Está en la página 1de 10

El Viaje de Eskrnir

Ulfovaldo

El Viaje de Eskrnir o El Discurso de Eskrnir (Skirnisfr o


Skirnismal en nrdico antiguo, respectivamente) es uno de
los poemas que componen la Edda de Snorri. Compuesto
en poca cristiana no parece una mera invencin, sino
ms bien el recuerdo de un antiguo mito. Es uno de los
pocos poemas de temtica amorosa que se pueden
encontrar en la literatura germnica medieval.
Ahora, ese antiguo poema llega re-compuesto con una
mtrica cercana a la del original en castellano para, de
esta forma, poder ser disfrutado por los hijos de esta
antigua cultura de forma tan plena como mis mano e
ingenio pueden hacer posible.
Para que los hijos de los godos puedan volver a cantar el
mito de cmo Fryr conquist a Gerd es re-compuesto El
Viaje de Eskrnir.

El Viaje de Eskrnir
El hijo de Niord,
hermano de Freya,
sentse do Wodan
a todos observa
y vio desde all
a aquella doncella
quien, dijo, deba
consigo tenerla.
Andaba con pena
pensando en su amada
y a todos los ases
aqul preocupaba.
Entonces Niord dijo
que Eskrnir marchara
a Fryr preguntar
por qu triste estaba.
All march Eskrnir
al lado de aqul,
estaba el viajero
penado por l:
"Respndeme amigo
pues quiero saber
por qu en la tristeza
se ahoga tu ser".
Entonces le dijo
el joven muchacho:
"Por una doncella
suspiro penado.

En tierra de etones
la vi caminando,
a la hija de Gmir
deseo a mi lado.
Brillaban sus brazos,
hermosa es su cara,
a aquella mujer
querr ms que a nada.
Brillaban sus brazos,
hermosa es su cara,
por ella yo peno,
por ella, mi amada".
Y Eskrnir le dijo
queriendo ayudar:
"Ahora el corcel
a mi me dars
que el ro y frontera
podr atravesar,
la espada que sola
puede luchar".
Y djole Fryr:
"Con gusto lo har,
dar a ti, mi amigo,
aquel gran corcel
que cruce las aguas
del lmite aqul,
mi espada se ir,
contigo tambin".
Entonces march

cruzando los montes


llegando a la tierra
do viven etones
en busca de aquella
que el van bien conoce,
aquella en quien Fryr
pensaba en las noches.
Sentado en las piedras
hall all a un pastor
y el joven Eskrnir
a aqul pregunt:
"Dnde hallar,
dime, seor,
a aquella que a Gmir
por padre llam?"
Entonces de aqul
respuesta el muchacho
la pudo encontrar,
mas no de su agrado:
"Parece que ests
la muerte esperando,
de Gerd t jams
vers ni una mano".
La etona escuch
las voces que daban
y quiso saber,
las hermosa muchacha,
el nombre de aqul
que a voces hablaba
al viejo pastor

que bestias guardaba.


"Respndeme ahora,
respndele a Gerd,
pues quiero, viajero,
de ti conocer
aquello que aqu
te viene a traer,
por qu quieres t
a m tanto ver".
"Mi nombre es Eskrnir
y traigo un regalo
del hijo de Niord,
de Freya el hermano:
las once manzanas
el van te han entregado
pues quiere una vida
contigo a su lado".
"Jamas coger
las once manzanas,
jams estar
con Fryr casada,
mi amor no dar
al van cuya hermana
famosa es por bella
y Freya se llama"
"Entones ten, Gerd,
la hermosa sortija
que ardi con el s
tumbado en la pira,

que ardi con el hijo


que Wodan tena,
aqul que naci
del seno de Friga"
"Jams coger
anillo ninguno
por mucho que sea
de van o elfo alguno,
anillos tenemos
mi padre y yo muchos,
por qu yo querra,
Eskrnir, el tuyo?"
"Regalos no aceptas
por ir con mi amigo,
mas mira mi espada
y teme su filo,
tendrs la cabeza
cortada ahora mismo
si, Gerd, no consientes
venirte conmigo".
"Por mucho que t
a m me amenaces
jams partir
contigo y los ases.
Si, Eskrnir, aqu,
llegara mi padre,
tendrais ambos
sangriento combate".
"El filo de espada,

el mal de la carne,
pens que podra
conmigo llevarte,
mas miedo no sientes
de la hoja cortante,
escucha t ahora,
pues bien voy a hablarte:
Hars lo que digo
pues tengo grabada
con viejas seales
del bosque una vara,
har que un monte
ests enterrada,
ser tu bebida
orn de las cabras.
De todos los ases
la furia tendrs
pues pena por ti
el ms bello van.
Malvado el etn
que all vivir,
tendrs que saciarle,
su esposa sers.
Acepta, doncella,
conmigo venir
o todos vern
tu suerte y tu fin,
consiente con Fryr,
muchacha, venir,
pues no habr marido

mejor para ti."


"Hablaste ya mucho,
silencia tu voz,
agarra este vaso,
bebamos los dos
y dile al muchacho,
al hijo de Niord,
que si l lo desea
tendr as mi amor.
Sern nueve noches
las que han de pasar
y entonces, tan slo,
aqul me tendr.
Los dos conocemos
el bello lugar
do all esperar
a verlo llegar".
Oyendo esto Eskrnir
sintiose feliz
pues pudo al hermano
de Freya servir.
Tom su corcel,
marchose de all
quera las nuevas
al buen van decir.
Llegaba el viajero,
veloz cabalg
y al fin pudo verlo

el hijo de Niord:
"Eskrnir responde,
que se oiga tu voz,
pues quiero saber
si a Gerd tendr yo".
"Sern nueve noches
las que han de pasar
y entonces tan slo
a aquella tendrs.
Los dos conocis
el bello lugar
do la hija de Gmir
te quiere esperar".
Sinti entonces Fryr
inmensa alegra
sabiendo que a Gerd
al fin ver podra,
ms pena en su pecho
an el tena
sabiendo que dura
su espera sera".

También podría gustarte