Está en la página 1de 12

Prof.

Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

LORD BYRON Y LOS POETAS ROMNTICOS INGLESES

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

NDICE DEL DOCUMENTO


POETAS DE LOS LAGOS .........................................................................................................................................................2
Wordsworth (1770-1850) .................................................................................................................................2
Coleridge (1772-1834) ......................................................................................................................................3
POETAS SATNICOS .............................................................................................................................................................4
Keats (1795-1821) ............................................................................................................................................4
Shelley (1792-1822) ..........................................................................................................................................7
LORD BYRON (1788-1824), EL POETA Y EL MITO .....................................................................................................................8
Fragmentos de Don Juan .........................................................................................................................................12
BIBLIOGRAFA ..................................................................................................................................................................12

Entre los poetas romnticos europeos hay varias tipologas que se repiten: el suicida (enamorado a lo
Werther o desesperado por inadaptacin), el revolucionario liberal y conspirador, el bohemio que se
muere de hambre, el tuberculoso, el dandy (de cuidado atuendo y gustoso de los salones), el maldito (que
experimenta con las drogas, la homosexualidad, el alcohol), el conservador que mira al pasado, el loco
visionario (amante del estilo oracular y que suele acabar en un sanatorio mental) En Inglaterra, como en
otras naciones del Viejo Mundo, se dieron todos estos tipos.
Los poetas romnticos ingleses tratan los siguientes temas: el yo personal (ansia de libertad,
frustraciones amorosas, ensoaciones, angustia), la naturaleza como sentimiento, el tema social (el
deseo de una sociedad igualitaria). A diferencia de los ilustrados, que pretendan ensear y comunicar lo
universal, las ideas, lo intelectual, los romnticos solo quieren expresarse, comunicar sus sueos, deseos,
angustias, dudas
La poesa romntica es una poesa de sentimientos y sensaciones, no de certezas o seguridades.
Las emociones (incluida la angustia vital o mal de siglo, que conecta con el absurdo, propio del siglo XX);
las ansias de libertad y la rebelda contra el dogmatismo, la tirana, la religin, los prejuicios sociales, las
preceptivas literarias; la mujer y el amor, que suelen llevar al poeta a la desesperacin; la naturaleza,
agreste y salvaje, lejos de aquel tpico del lugar ameno Todo ello es fundamental ahora en el
Romanticismo.
En cuanto a la forma, alternan el poema breve (como las Rimas de nuestro Bcquer) con el poema
narrativo extenso, cuyo protagonista es un hroe rebelde, misterioso, marginado, satnico (como el Don
Juan, de Byron) Adems, usan una mtrica variada, diversidad de metros y estrofas.
Hay dos escuelas principales:

los llamados laguistas, que vivieron en la regin de los lagos, en el norte de las Islas Britnicas;

y los satnicos, poetas malditos y escandalosos, rebeldes contra la sociedad y la moral de su tiempo,
entre los que se halla Lord Byron, que enlaza con un poeta posterior: el francs Charles Baudelaire.
Todos ellos mueren jvenes, por accidente, suicidio o enfermedad, y fuera de su patria.
Entre los primeros destacan William Worsdworth (1770-1850) y Samuel Taylor Coleridge (1772-

1834).

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

Entre los malditos, tenemos a Lord Byron (1788-1824), el ms famoso e importante; Percy Bysshe
Shelley (1792-1822) y John Keats (1795-1821).

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

Tambin sobresale el nombre de William Blake (1757-1827), que algunos crticos aaden a la
nmina romntica y otros, no. (Ms informacin sobre Blake en William Blake, poeta prerromntico,
http://www.avempace.com/file_download/4941/William+Blake%2C+poeta+prerrom%C3%A1ntico.pdf.
Entre los romnticos, suele incluirse tambin al poeta escocs, hroe nacionalista Robert Burns y
al novelista de Edimburgo Walter Scott, creador de la novela histrica (Ivanhoe, El seor de Ballantree,
Luca de Lamermoor)

Poetas de los lagos


Wordsworth (1770-1850)
William Worsdworth (Cokermouth,1770-Rydal Mounth, 1850) se qued
hurfano muy pronto, viaj a Francia y se hizo revolucionario, aunque despus se
desilusion con los excesos del Terror. Fue gran amigo de Coleridge. Este, Robert
Southey y l mismo forman la nmina de poetas laguistas, marcados por el
sentimiento del paisaje de esa zona inglesa, que, en el caso de Worsdworth,
recorri desde nio.
En su poesa hay una observacin directa de la naturaleza por va sensorial y una intencin
liberadora: siempre luch por la libertad de los pueblos y contra la opresin, para l haba que liberar al
hombre en el mbito religioso, poltico, sexual. Por eso se alej del lenguaje elevado de la poesa
convencional y se acerc a un lenguaje ms comn. Distingui muy claramente entre experiencia y
recuerdo, y deca que la poesa
es la emocin rememorada en la tranquilidad.

En 1798 public, con Coleridge, unas annimas Baladas lricas, cuyo prlogo es considerado como
el manifiesto del romanticismo britnico.
Ofrecemos aqu un extracto de The Prelude, libro 1 (1850), donde el poeta recuerda una
experiencia de su infancia en primera persona: patinar sobre el hielo en un lago helado. Esta experiencia
fsica la convierte Worsdworth en algo casi espiritual. El poeta se expresa en un verso liberado de rima, lo
que da idea tambin de su bsqueda de la libertad, algo caracterstico de los romnticos. Aqu es el ritmo
potico el que consigue crear la idea de movimiento. El tono del poema es de exaltacin o excitacin, de
vitalidad y movimiento, de alegra de vivir. Las figuras ms importantes son la aliteracin, la asonancia y la
onomatopeya.
And in the frosty season, when the sun
Was set, and visible for many a mile
The cottage windows through the twilight blazed,
I heeded not the summons: - happy time
It was, indeed, for all of us; to me
It was a time of rapture: clear and loud
The village clock tolled six; I wheeled about,
Proud and exulting, like an untired horse,

That cares not for his home. - All shod with steel,
We hissed along the polished ice, in games
Confederate, imitative of the chase
And woodland pleasures, the resounding horn,
The Pack loud bellowing, and the hunted hare.
So through the darkness and the cold we flew,
And not a voice was idle; with the din,
Meanwhile, the precipices rang aloud,

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

The leafless trees, and every icy crag


Tinkled like iron, while the distant hills
Into the tumult sent an alien sound

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

Of melancholy, not unnoticed, while the stars,


Eastward, were sparkling clear, and in the west
The orange sky of evening died away.

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

Incluimos tambin el poema Las mesas se volcaron, de Wordsworth, muy conocido, donde el
poeta lakista apuesta por la naturaleza frente a la cultura libresca. Ni la ciencia ni el arte son comparables
a la hermosura del paisaje. El poema es de alguna manera una reviviscencia de los tpicos del Carpe diem
y del Aurea mediocritas:
Arriba! Arriba! Amigo, aclara tu mirada.
Por qu afanarse tanto?
Arriba! Arriba! Amigo, y deja ya tus libros,
o has de volverte loco.
El sol, sobre la cima alta de la montaa,
un suave lustre fresco,
ha extendido por todo el amplio campo verde
su primera dulzura en la tarde amarilla.
Libros! Son una lucha aburrida y sin fin.
Ven, amigo, y escucha al verdern del bosque.
Qu msica ms dulce! Cunta sabidura hay en l,
por mi vida!
Escucha! Cun alegre es el canto del tordo,
orador nada ruin!
Acrcate a la luz de las cosas y deja
que la Naturaleza sea la que te ensee.

Ella alberga un tesoro de riquezas dispuestas


para bendecir nuestros corazones y mentes,
un saber espontneo que respira salud,
una verdad inspirada que respira alegra.
Un impulso del bosque en primavera puede
ensear ms del hombre,
de la moral del bien y del mal, que los sabios
mejores reunidos.
Es precioso el saber de la Naturaleza.
La mente, entrometida,
desfigura las formas hermosas de las cosas.
Las matamos primero, luego las disecamos.
Basta de ciencia y de arte;
cierra esas hojas yermas.
Ven hacia aqu trayendo contigo un corazn
que mire y que reciba.

En el mismo sentido de canto al paisaje, incluimos Agua, puro elemento, Mi corazn da un


brinco
AGUA, PURO ELEMENTO
Agua, puro elemento, dondequiera abandonas
tu mansin subterrnea, hierbas verdes y flores
de brillante color y plantas con sus bayas,
surgiendo hacia la vida, adornan tu cortejo;
y en el esto, cuando el sol arde, veloces
insectos resplandecen y, volando, te siguen.
Si falta tu bondad, resuella el bosque, y ciervo
y cierva y cazador con su venablo, juntos
languidecen y caen. No deja de sentirse
en el alma turbada tu benigna influencia;
y tal vez en la entraa marmrea de la tierra,
donde sufren tormento espritus que lloran
gracia y bondad perdidas, tus murmullos apagan

su angustia ya los tuyos mezclan sus dulces cantos.


(Versin de Mrie Montand)
MI CORAZN DA UN BRINCO
Mi corazn da un brinco cuando observo
el iris en el cielo:
as fue, igual, al empezar mi vida,
as es ahora cuando soy un hombre,
as ser cuando me vuelva un viejo,
o dejadme morir!
El Nio es padre del Hombre:
ojal mis das estuvieran vinculados
por natural piedad unos con otros.
(Versin de Jos Mara Valverde)

Coleridge (1772-1834)
Samuel Taylor Coleridge (Otery St. Mary, 1772-Londres, 1834) fue un hombre
inquieto y aventurero, interesado como Wordsworth en la Revolucin francesa,
aunque tambin como l, y como Shelley, pronto desencantado de ella, porque
degener en un bao de sangre. Ambos poetas escribieron en colaboracin Baladas
lricas (1798), libro que inicia el Romanticismo en Inglaterra. Wordsworth se inspiraba
en la naturaleza, pero Coleridge prefera los personajes misteriosos, soadores y
oscuros. A Coleridge le interesaba mucho el cambio social, quera una sociedad mejor.
Por eso con su amigo Robert Southey, tambin poeta laguista, pensaron en crear en Amrica una
sociedad ideal, la Pantisocracia, que se establecera a orillas de un ro y estara formada inicialmente por

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

doce hombres y doce mujeres (como los apstoles), de los que procedera la nueva raza pantisocrtica,
cuyo ideario se basaba en la propiedad comn, la educacin liberal de los nios y la tolerancia en temas
religiosos y polticos. Los dos jvenes se casaron con dos hermanas y haban fijado como fecha de partida
para Amrica el ao de 1795. Pero el matrimonio de Coleridge fracas, los amigos se separaron y el
proyecto pantisocrtico fue abandonado. Con el paso de los aos, la familia de Coleridge sera sustentada
por su antiguo amigo Southey.
T.S Eliot dijo de Coleridge, adicto al opio y voluble de carcter, que su vocacin de ser un hombre
echado a perder impidi que dejara una obra potica ms contundente. An as, hay que destacar sus
poemarios Baladas lricas (1798), publicadas con Wordsworth, y Kubla Khan (1816), dedicado al gran
emperador mongol del siglo XIII que recibi en su corte al viajero veneciano Marco Polo.
En sus Baladas lricas, Coleridge incluy un extenso poema alegrico titulado La rima del anciano
marinero, donde habla de un viejo marino errante que detiene a un invitado de una boda y le cuenta sus
extraas aventuras a bordo de un barco fantasma. Se trata del famoso tema del holands errante, a su
vez variacin del histrico del judo errante. Un tema que ha hecho fortuna y que aparece en peras como
El holands errante, de Wagner, y pelculas como Piratas del Caribe. Incluimos aqu un fragmento del
poema:
Y el viento que llegaba ruga con ms ruido,
las velas suspiraban como un campo de espigas,
y de una sola nube negra caa lluvia.
La Luna era tan slo un leve filo.

los marineros fueron a las jarcias de nuevo,


como era su costumbre,
levantaron sus miembros como tiles sin vida:
como tripulacin espectral all estbamos.

La densa nube negra se parti, y todava


la Luna estaba al lado:
como aguas disparadas desde lo alto de un risco,
sin abrir desgarrn, descendi el rayo,
un ro ancho y abrupto.

El cadver del hijo de mi hermano,


con sus rodillas junto a las mas, se irgui;
el cadver y yo tirbamos del mismo
cable, pero sin que l dijera nada.

Ese ruidoso viento nunca lleg hasta el barco,


y sin embargo, ahora el barco iba adelante!
Bajo el rayo y la Luna
los muertos emitieron un gemido.

Te tengo miedo, anciano Marinero!


Puedes estar tranquilo, Invitado a la Boda!
No era que aquellas almas, que con dolor huyeron,
volvieran a sus cuerpos,
sino un tropel de espritus benditos.

Gimieron, se movieron, se incorporaron todos,


sin hablar ni mover
los ojos: era extrao incluso en sueos,
haber visto esos muertos levantarse.

Pues cuando amaneci, con los brazos cados,


alrededor del mstil se agolparon:
lentamente salieron de sus bocas sonidos
dulces y de sus cuerpos se marcharon.

El timonel gui el barco en movimiento,


pero no sopl brisa;

Poetas satnicos
Keats (1795-1821)
John Keats (Londres, 1795-Roma, 1821) era de origen humilde, de profesin
cirujano, se qued hurfano muy pronto y siempre fue un desarraigado. Muri en
Roma a los 26 aos, pobre, enfermo de tuberculosis, sin xito. A diferencia de Byron y
Shelley, no se preocup por la poltica ni por la religin, solo quera crear una potica y
una esttica ideales.
Entr en los crculos literarios con veinte aos. En 1817 public sus Poems, que
fueron recibidos con acritud. Al ao siguiente, ocurri lo mismo con su Endymion. Keats
representa, mejor que el malditismo (era el menos maldito de los malditos), la
bohemia heroica y desesperada (como el Max Estrella de Luces de bohemia, de Valle-

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace

jagarcia@avempace.com

C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

Incln, personaje inspirado en el novelista y poeta Alejandro Sawa, muerto en Madrid en la pobreza y el
abandono). Keats fue el ms romntico de los poetas ingleses, buscaba con
afn incansable la belleza, la poesa esencial sin adornos. En sus Odas (A una
nfora griega, A un ruiseor) proyecta su mirada melanclica sobre el
amor, el dolor, el paso del tiempo

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

Sobre Keats, puede verse: Estrella brillante, entrada en Letr@herida, blog de literatura,
http://lenguavempace.blogspot.com.es/2010/09/estrella-brillante-bright-star.html, de donde tomamos
este poema:
Bright star
Bright star, would I were steadfast as thou art-Not in lone splendour hung aloft the night
And watching, with eternal lids apart,
Like nature's patient, sleepless Eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth's human shores
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors-No--yet still steadfast, still unchangeable,
Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever--or else swoon to death.

Estrella brillante
Estrella brillante, si fuera constante como t,
no en solitario esplendor colgada de lo alto de la noche
y mirando, con eternos prpados abiertos,
como de naturaleza paciente, un insomne Eremita,
las mviles aguas en su religiosa tarea
de pura ablucin alrededor de tierra de humanas riberas,
o de contemplacin de la recin suavemente cada mscara
de nieve de las montaas y pramos.
No, an todava constante, todava inamovible,
recostada sobre el maduro corazn de mi bello amor,
para sentir para siempre su suave henchirse y caer,
despierto por siempre en una dulce inquietud,
silencioso, silencioso para escuchar su tierno respirar,
y as vivir por siempre o si no, desvanecerme en la muerte.

Tambin
puede
verse
el
documento
Lord
Byron-Keats-antologa,
http://www.avempace.com/file_download/2840/Lord+byron-keats-antolog%C3%ADa.pdf.
Vamos a aadir aqu uno de sus poemas ms famosos, Ode on a Grecian Urn, Oda a una urna
griega, en ingls y traduccin de Julio Cortzar. El tema son los pensamientos que inspira al poeta la
contemplacin de un dibujo de una urna griega. El poeta habla en primera persona y cuenta qu viene a su
imaginacin cuando contempla la urna. El poema tiene 5 estrofas de diez lneas cada una, con un ritmo
muy marcado, y acaba afirmando que Beauty is truth, la belleza es la nica verdad, una idea romntica
de la poesa. El tono es meditativo y el poeta pondera ideas abstractas. Las palabras-clave son love,
beauty, happy, truth La sensacin que produce el poema es de languidez, casi depresin o
melancola.
Texto en ingls
Thou still unravishd bride of quietness,
Thou foster-child of silence and slow time,
Sylvan historian, who canst thus express
A flowery tale more sweetly than our rhyme:
What leaf-fringd legend haunt about thy shape
Of deities or mortals, or of both,
In Tempe or the dales of Arcady?
What men or gods are these? What maidens loth?
What mad pursuit? What struggle to escape?
What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
Heard melodies are sweet, but those unheard
Are sweeter: therefore, ye soft pipes, play on;
Not to the sensual ear, but, more endeard,
Pipe to the spirit ditties of no tone:
Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave
Thy song, nor ever can those trees be bare;
Bold lover, never, never canst thou kiss,
Though winning near the goal yet, do not grieve;

She cannot fade, though thou hast not thy bliss,


For ever wilt thou love, and she be fair!
Ah, happy, happy boughs! that cannot shed
Your leaves, nor ever bid the spring adieu;
And, happy melodist, unwearied,
For ever piping songs for ever new;
More happy love! more happy, happy love!
For ever warm and still to be enjoyd,
For ever panting, and for ever young;
All breathing human passion far above,
That leaves a heart high-sorrowful and cloyd,
A burning forehead, and a parching tongue.
Who are these coming to the sacrifice?
To what green altar, O mysterious priest,
Leadst thou that heifer lowing at the skies,
And all her silken flanks with garlands drest?

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace

jagarcia@avempace.com

C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

What little town by river or sea shore,


Or mountain-built with peaceful citadel,
Is emptied of this folk, this pious morn?
And, little town, thy streets for evermore
Will silent be; and not a soul to tell
Why thou art desolate, can eer return.

With forest branches and the trodden weed;


Thou, silent form, dost tease us out of thought
As doth eternity: Cold Pastoral!
When old age shall this generation waste,
Thou shalt remain, in midst of other woe
Than ours, a friend to man, to whom thou sayst,
Beauty is truth, truth beauty, that is all
Ye know on earth, and all ye need to know.

O Attic shape! Fair attitude! with brede


Of marble men and maidens overwrought,

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

Traduccin de Julio Cortzar


T, todava virgen esposa de la calma,
criatura nutrida de silencio y de tiempo,
narradora del bosque que nos cuentas
una florida historia ms suave que estos versos.
En el foliado friso qu leyenda te ronda
de dioses o mortales, o de ambos quiz,
que en el Tempe se ven o en los valles de Arcadia?
Qu deidades son sas, o qu hombres?
Qu doncellas rebeldes?
Qu rapto delirante? Y esa loca carrera?
Quin lucha por huir?
Qu son esas zampoas, qu esos tamboriles,
ese salvaje frenes?
Si odas melodas son dulces, ms lo son las no odas;
sonad por eso, tiernas zampoas,
no para los sentidos, sino ms exquisitas,
tocad para el espritu canciones silenciosas.
Bello doncel, debajo de los rboles tu canto
ya no puedes cesar, como no pueden ellos deshojarse.
Osado amante, nunca, nunca podrs besarla
aunque casi la alcances, mas no te desesperes:
marchitarse no puede aunque no calmes tu ansia,
sers su amante siempre, y ella por siempre bella!
Dichosas, ah, dichosas ramas de hojas perennes
que no despedirn jams la primavera!
Y t, dichoso msico, que infatigable
modulas incesantes tus cantos siempre nuevos.

Dichoso amor! Dichoso amor, aun ms dichoso!


Por siempre ardiente y jams saciado,
anhelante por siempre y para siempre joven;
cun superior a la pasin del hombre
que en pena deja el corazn hastiado,
la garganta y la frente abrasadas de ardores.
stos, quines sern que al sacrificio acuden?
Hasta qu verde altar, misterioso oficiante,
llevas esa ternera que hacia los cielos muge,
los suaves flancos cubiertos de guirnaldas?
Qu pequea ciudad a la vera del ro o de la mar,
alzada en la montaa su clama ciudadela
vaca est de gentes esta sacra maana?
Oh diminuto pueblo, por siempre silenciosas
tus calles quedarn, y ni un alma que sepa
por qu ests desolado podr nunca volver.
tica imagen! Bella actitud, marmrea estirpe
de hombres y de doncellas cincelada,
con ramas de floresta y pisoteadas hierbas!
T, silenciosa forma, tu enigma nuestro pensar excede
como la Eternidad! Oh fra Pastoral!
Cuando a nuestra generacin destruya el tiempo
t permanecers, entre penas distintas
de las nuestras, amiga de los hombres, diciendo:
La belleza es verdad y la verdad belleza...
Nada ms se sabe en esta tierra y no ms hace falta.

En el poema que transcribimos a continuacin se observa el clebre mal du sicle de los


romnticos: esa tristeza sin motivo, ese deseo de no se sabe qu, ese estado mezcla de ansiedad y
melancola en el que caen los romnticos sin poderlo evitar, al darse cuenta de que sus afanes son
irrealizables. Keats expresa muy bien en sus versos esa atraccin morbosa por la muerte, vista como
descanso y no como horror, que sintieron los de su generacin y que a muchos les llev al suicidio. El
poema tiene un aire que recuerda las composiciones breves de Bcquer, sus famosas Rimas:
Por qu re esta noche?
Por qu re esta noche? Ninguna voz lo dice;
ningn dios ni demonio de severa respuesta
se digna replicar desde cielo o infierno.
As, a mi corazn humano me dirijo:
Corazn! T y yo estamos aqu tristes y solos;
escchame: por qu re? Oh dolor mortal!
Oh tiniebla, tiniebla! Siempre habr de gemir
interrogando a Cielo, Infierno y Corazn.

Por qu re? Este plazo de ser que se me ha dado


lleva mi fantasa a sus ms altas dichas;
pero acabar querra hoy mismo, a medianoche,
viendo rotas las claras banderas de este mundo:
verso, fama, belleza son mucho, ciertamente,
pero la muerte es ms: el premio de la vida.

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

Keats no tiene la habilidad narrativa de Byron, es por ello el maestro de las formas breves en la
poesa inglesa, el poeta del acento lrico, el de la gracia verbal y la limpidez expresiva.

Shelley (1792-1822)

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

Percy Bysshe Shelley (Field Place, 1792-La Spezia, Italia, 1822) fue un poeta
idealista, amante de la perfeccin, delicado y poco retrico. Su obra tiene aliento
visionario, inspiracin utpica y una rica vena meditativa.
Como todos los romnticos, Shelley muri joven. Era escritor, ensayista y poeta,
muy amigo de Byron y, como aqul, de familia muy acaudalada, por lo que pudo vivir de
las pensiones y rentas de los suyos.
Estudi en Eton e ingres en Oxford, donde solo permaneci un ao, pues fue expulsado de la
universidad por ateo (haba redactado el libreto La necesidad del atesmo, 1811), partidario del amor libre
y agitador poltico. Su primera esposa, Harriet Westbrook, con la que se fug a Escocia cuando ella tena
16 aos, y que era hija de un posadero, se suicid. Shelley se cas tras este trgico suceso con Mary
Shelley, hija del librero Godwin y autora de Frankenstein, novela gtica que est inspirada en la
tormentosa personalidad de Lord Byron. El matrimonio, junto a su amigo Byron viaj a Italia y en sus
costas se ahog el poeta tras el naufragio de su yate, a los treinta aos de edad (Byron muri tambin
joven, con 36 aos).
En 1813, public Queen Mab, donde ya se mostraba como un joven revolucionario y partidario del
escndalo.
En Mont Blanc, se extasa ante la elevada cima de los Alpes y experimenta fundirse con ella. En
Oda al viento del Oeste pide ser arrebatado como las hojas secas para lanzar al mundo sus ideas. Adonais
es una elega a la muerte de su amigo Keats.
En 1820 public el extenso drama lrico Prometeo liberado, Prometheus Unbound, una especie de
continuacin del Prometeo encadenado, de Esquilo, pero con ideas nuevas plenamente romnticas:
Shelley no acepta la reconciliacin del titn Prometeo con su padre Jpiter, como haba intentado
representar el dramaturgo griego. Su mensaje es que la tirana y el mal y el odio (encarnados en Jpiter)
son derrotados y los oscuros tiempos dan paso a una poca de primaca del bien, el amor y el florecimiento
de las artes. La liberacin de Prometeo coincide as con la liberacin de la humanidad, liberada de las
cadenas del patriarcalismo, la violencia y el dominio del hombre por el hombre. Prometeo liberado abra
tambin la posibilidad de una nueva vida humana en unin con la Naturaleza. No es de extraar que Karl
Marx se encontrara entre los admiradores de Shelley y que el poeta fuera considerado un pionero por
muchos socialistas.
Conviene recordar que la figura de Prometeo tambin haba llamado la atencin del alemn
Goethe, que escribi en 1774 un poema sobre el mito en la lnea de Shelley, con un titn que se niega a
inclinarse ante su dios, Jpiter. Y es que la figura de Prometeo ha sido comparada en varias ocasiones con
la del mismsimo Cristo, por el sacrificio que hizo a favor de los humanos y el castigo terrible que sufri por
ello, y no cabe duda de que tena su atractivo para los jvenes romnticos.
En 1821 public su mejor poemario, Adonais, elega a la memoria de su amigo John Keats, que ya
haba muerto, y a la vez proclamacin de la fuerza de la poesa como arma contra la adversidad. Tambin
ese ao public el ensayo A Defence of Poetry, donde insiste en la funcin social del poeta y en su carcter
proftico.

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

Sobre la amistad entre los Shelley y Byron hay una hermosa pelcula del director ovetense Gonzalo
Surez, Remando al viento. Hay tambin una pelcula de 1935 de tema similar, La novia de Frankestein,
dirigida por James Whale.

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

Reproducimos aqu un fragmento de Oda al cielo y otros poemas de Shelley:


Oh techumbre sin nubes del palacio
de la noche! Dorado paraso
de la luz! Silencioso y vasto espacio
que hoy como ayer relumbras!... Cuanto quiso
y cuanto quiere en ti descansa;
el presente y pasado de la eterna
edad del hombre eres! Lumbre mansa
de su templo y hogar! Cmara interna
de su gran soledad! Bveda oscura
y dosel sempiterno y transparente
del porvenir, que teje su futura
edad desde la sombra del presente!
Formas gloriosas viven de tu vida:
la tierra y la terrena muchedumbre;
las vivientes esferas donde anida
la luz, como la nieve en una cumbre;
la hondura del abismo y el desierto;
los verdes orbes que te surcan suaves;
WAKE THE SERPENT NOT (1819)
Wake the serpent not lest he
Should not know the way to go,
Let him crawl which yet lies sleeping
Through the deep grass of the meadow!
Not a bee shall hear him creeping,
Not a may-fly shall awaken
From its cradling blue-bell shaken,
Not the starlight as he's slidin
Through the grass with silent gliding.

y los astros que van cual surco abierto


en la espuma del mar tras de las naves;
la helada luna deslumbrada y fra;
y, ms all de tu nocturno velo,
los soles poderosos de alegra
abren su intensa luz a todo el cielo.
Como el del mismo Dios tu nombre suena,
oh cielo! En tu mansin secreta habita
la Potencia divina que lo llena,
y es el cristal en donde ve infinita
el hombre su mortal naturaleza.
Una tras otra, las generaciones
se arrodillan al pie de tu belleza,
y te brindan, aladas, sus canciones.
Sus efmeros dioses y ellos mismos
pasan igual que un ro cuando crece
sin un eco dejar en sus abismos.
Pero tu luz eterna permanece.

NO DESPERTIS JAMS A LA SERPIENTE


No despertis jams a la serpiente,
por miedo a que ella ignore su camino;
dejad que se deslice mientras duerme
sumida en la honda yerba de los prados.
Que ni una abeja la oiga al arrastrarse,
que ni una mosca efmera resurja
de su sueo, acunada en la campnula,
ni las estrellas, cuando se escabulla
silente entre la yerba, escurridiza.
(Versin de Juan Abeleira y Alejandro Valero)

Lord Byron (1788-1824), el poeta y el mito


Naci en Londres, en 1788, y muri en Missolongi, Grecia, en 1824. Su vida fue difcil y escandalosa, se
separ de su mujer, tuvo relaciones con jvenes de los dos sexos y con su propia hermanastra, Augusta
Leigh (con la que tuvo una hija, Medora), por lo que fue acusado por incesto.
George Gordon Noel Byron, sexto barn (lord) de Byron, era cojo y de huesos frgiles (sufra
enormemente por el fro), lo que no impedi que fuera guapo, culto y atractivo. Haba perdido muy
tempranamente a su padre (de quien aprendi el gusto por la vida licenciosa) y fue educado por una
madre neurtica (de la que hered un difcil temperamento). Esto lo hizo un joven melanclico y
extravagante al que solo diverta transgredir las normas y escandalizar a sus mayores. Tuvo que
sobreponerse a muchas burlas de quienes se rean de su cojera y pensaban que jams andara. En su
estancia en Cambridge aprendi boxeo y esgrima. Hizo suya la mxima
cuando un miembro se debilita, siempre hay otro que lo compensa.

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

Defendi a los catlicos, que en Inglaterra eran inferiores ante la ley a los protestantes, y tambin
a los luditas, obreros destructores de mquinas y telares mecnicos que les quitaban el trabajo. Admiraba
profundamente a Rousseau. Fue repudiado por los de su clase social por su comportamiento poco
convencional y licencioso.
Aunque era un lord, por herencia del ttulo a los diez aos, blasn que le dio derecho a ocupar su
escao en la Cmara de los Lores con veintin aos, su economa fue siempre bastante precaria, en parte
tambin debido a sus costumbres manirrotas. Entre 1809 y 1811, Byron viaj por varios pases de Europa,
entre ellos Espaa, en donde le cautiv la belleza de las espaolas y se entrevist con el general Castaos
en plena Guerra de la Independencia. Tambin viaj por Portugal, Albania y Malta y visit las ruinas de
Troya. En 1815 se cas con Anna Isabella Milbanke, a quien dijo la noche de bodas:
Te arrepentirs de haberte casado con el diablo.

Poco despues, a los veinticocho aos, en 1816, se fue a Venecia y


convirti el palacio donde viva en un harn, all conviva con una joven
condesa casada y particip en varias conspiraciones polticas (los
carbonarios de Rvena, complot contra el Papa). A los treinta y cuatro
aos, dbil, melanclico y enfermo, se traslad a Grecia para luchar por la
independencia del pas, dominado por los turcos. Los griegos lo recibieron
como un hroe y quisieron hacerlo comandante de su ejrcito, pero
enferm gravemente tras un ataque epilptico del que ya no se
recuperara. Muri de malaria en 1824, en la ciudad de Missolonghi, a los
treinta y seis aos, convertido en un mito. Un suburbio de Atenas fue
llamado Vyronia en su honor. El Abad de Westminster se neg a que el
cuerpo de aquel genio descansara en el Rincn de los Poetas de la clebre
abada: su aureola de pote maudit (poeta maldito) an hoy no se ha
apagado. Al saber de su muerte, escribi Goethe:
Grecia expirando sobre las ruinas de
Missolonghi, de Delacroix. Dedicado a
Lord Byron

Descansa en paz, amigo mo; tu corazn y tu vida han sido grandes y


hermosos.

Byron elige en sus poemas a hroes rebeldes y autodestructivos, apasionados y talentosos,


exiliados y con un pasado oscuro. El poeta se expresa con un estilo encendido y vehemente que demuestra
su desprecio por la sociedad y las normas, su hasto de la vida y su escepticismo vital. Byron amaba lo
diablico y macabro, lo excntrico y perverso. Y siempre se pone de parte de los imprudentes, los
apasionados, los sensibles y valientes. Es un rebelde que acusa al mundo que lo rodea, lleno de piedad
para s mismo y denunciante infatigable de las miserias de una sociedad que despreciaba.
"Somos juguetes de! terror y el tiempo: callados se nos vienen ya los das, callados nos huyen, y
vivimos la vida odiando y el morir temiendo. Todos los das de este odioso yugo, de esta carga vital del
agitado corazn, destrozado por las penas, o latiendo rpido con dolores, o con placer que acababa en
agona o languidez: entre todos los das del pasado y el futuro (ya que en la vida no hay presente), slo
podemos contar unos pocos, o menos que unos pocos, en que el alma deje de ansiar la muerte; y sin
embargo, el alma retrocede como retrocede un arroyo en el invierno, aunque el fro es de un instante. Un
recurso me queda an en mi ciencia; puedo evocar los muertos, preguntarles qu cosa es la que tanto
tememos ser: la peor respuesta que pueden darme es la tumba. Y qu es la tumba? Nada" (Manfredo, Acto
II. Escena I).

Tuvo mucha influencia en los liberales espaoles enemigos del absolutismo de Fernando VII y en
los hroes independentistas de la Amrica hispana. Se deca de l que tena un gran magnetismo
personal. Era excntrico, polmico, retrico, violento, ostentoso, siempre cido y cruel. Defenda a los
desheredados y los miserables. Detestaba a la nobleza a la que perteneca, a la sociedad bien pensante y la

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

hipocresa convencional. Se puso al lado de la independencia y contra los ejrcitos napolenicos y turcos.
Despreciaba los lmites y la opresin. Amaba la libertad y buscaba lo extico, lo extravagante, la muerte
misma. Vivir fue para l, como para muchos romnticos, una viaje hacia el no-ser, lleno de angustia y
desolacin.

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

"S, vivo, mas es para morir; vivo y viviendo, no miro nada que a mis ojos haga la muerte odiosa,
salvo aquel innato apego; un degradante, aunque invencible instinto de la vida, que aborrezco tanto cual me
desprecio, y que, no obstante, no puedo dominarle. Y as vivo... Ojal nunca, nunca yo viviera!" (Can, Acto I.
Escena I).
"En torno de m veo el estandarte, la espada y el erial, la Gloria y Grecia! No se hallaba ms libre el
espartano cubierto por su escudo. Por qu vivir? La juventud deploras? Te encuentras frente al campo de
batalla, la muerte con honor brindar te exige hasta el ltimo aliento! Buscar y hallar son cosas diferentes; la
tumba del soldado es tu presea; mira al rededor entonces, luego elige donde por fin reposes".

Fue el creador del hroe romntico por excelencia: el byronic hero, el joven rebelde, marginado
por la sociedad, fuera de la ley, exiliado, apasionado, con fe en s mismo, a veces cruel o violento incluso.
"El hroe romntico que Byron introduce en la literatura es un hombre misterioso; en su pasado hay
un secreto, un terrible pecado, un yerro siniestro o una omisin irreparable. l es un proscrito, todo el
mundo lo presiente, pero nadie sabe lo que est escondido detrs del velo del tiempo y l mismo no levanta
ese velo. Camina el secreto de su pasado solitario, silencioso, inaccesible. De l brotan perdicin y
destruccin. Es desconsiderado consigo mismo y despiadado con los dems. No conoce el perdn y no pide
gracias ni a Dios ni a los hombres. No lamenta nada, no se arrepiente de nada, y a pesar de su vida
desesperada no hubiera querido tener otra. Es spero y salvaje, pero es de alta prosapia; sus rasgos son
duros e impenetrables pero nobles y bellos, emana de l un atractivo que ninguna mujer puede resistir y
ante el que todo hombre reacciona con la amistad o la hostilidad. Es un hombre perseguido por el destino y
que se convierte en destino para otros hombres" (Arnold Hauser, Historia Social de la Literatura y el Arte, t.
II, Barcelona, Labor, 1994, p. 396).

Byron fue muy admirado por sus contemporneos: Goethe, Lamartine, Jan Potocki, Bcquer,
Lermontov, Pushkin, Vctor Hugo, Alejandro Dumas Edgar Allan Poe bas en personajes de Byron
algunas de sus Narraciones extraordinarias. l am sobre todo a su perro Terranova Boatswain, a quien
dedic este magnfico epitafio:
Aqu reposan
los restos de una criatura
que fue bella sin vanidad,
fuerte sin insolencia,
valiente sin ferocidad
y tuvo todas las virtudes del hombre
y ninguno de sus defectos.

Su carrera potica comenz con el poemario Horas de ocio, que fue mal acogido y al que sigui su
airada reaccin, Bardos ingleses y crticos escoceses, donde criticaba a los crticos.
En Pilgrimage of Childe Harold (Peregrinacin del joven Harold, 1812-1818), extenso poema
narrativo autobiogrfico en cuatro cantos que lo hizo famoso, sobre todo entre las damas de la
aristocracia, relata sus experiencias de viaje con su habitual tono de hasto y desencanto del mundo y con
un marcado acento autobiogrfico. El ttulo contiene la palabra childe, que es el nombre que se daba en
Inglaterra en la Edad Media a los jvenes aspirantes a caballeros. El compositor francs Louis Hctor
Berlioz escribi Harold en Italia basndose en esta obra de Byron.

10

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

En 1814 compone su famoso poema The Corsair, El corsario, que


inspir la Cancin del pirata, de Jos de Espronceda, y en la que tambin
se basa la pera de Verdi Il corsaro. Verdi tambin bas su pera I due
Foscari, Los dos Foscari, en un drama de Byron.
En 1815 public Melodas hebreas, de ttulo orientalista y
provocador.

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

En 1819 public Mazeppa.


En Can hace una interpretacin anticristiana de la creacin y la aparicin del mal en la Tierra. Can
se niega a inclinarse ante Dios, pero tampoco quiere hacerlo ante Lucifer, l anhela la libertad. Quiere ser
libre.
Don Juan (1819-1824), que empez a gestar en 1818, y cuyos primeros cantos se publicaron en
1819, es su obra maestra. Aunque inacabada por su repentina muerte, tiene diecisiete cantos. En ella
recrea Byron el mito del seductor diablicamente atractivo, al modo del Fausto de Goethe, un escritor al
que admiraba y con el que se carte. Se considera que Don Juan es el poema largo ms importante de la
literatura inglesa, junto con El paraso perdido, de John Milton. Pero ello no impidi que, apenas
publicado, fuera duramente criticado y que se acusara al autor de inmoralidad.
La obra tiene un gran sentido ldico, Byron juega con las rimas, incluye el lenguaje coloquial,
desmitifica el verso y la poesa y no se da importancia. Obviamente, se identifica con su personaje. Su Don
Juan busca el placer; no se enamora, es irresistible, irnico y descredo, se burla de todo y de todos y no
necesita recurrir a la violencia o el engao para seducir. Y adems, carece del sentido de culpa
judeocristiano. Se re del mismsimo Platn y de su concepto del amor de lejos o a distancia, idealizado,
totalmente contrario a lo que a l le interesa: la satisfaccin de su deseo fsico.
Las aventuras del Don Juan byroniano son varias: romance con Julia, con la joven Haidee, con la
sultana, con Catalina la Grande El burlador se re de la mediocridad de sus contemporneos, se disfraza
de mujer, visita harenes, salva doncellas en apuros, hace el amor y la guerra. Regresa a Inglaterra, sirve
como tutor de una muchacha inocente Todo lo hace y lo vive con intensidad, sin remordimientos.
Como dice Espido Freire, en su prlogo a la edicin espaola del Don Juan, Byron hace una stira
descarnada de los defectos de su mundo, critica fieramente a la sociedad en que le toc vivir, fue un
colibr entre gorriones y, por tanto, de vuelo breve () Vivi a fogonazos, tal y como escribi.
VERSOS GRABADOS EN UNA COPA HECHA CON UN CRNEO
Ni te sobresaltes ni creas que mi espritu huy;
En ayuda de los dems, deja que brille;
En m contempla al nico crneo,
Y cuando, ay!, nuestros cerebros hayan desaparecido,
Del que, al revs de una viviente cabeza,
qu substituto ms noble habr que el vino?
Todo lo que fluye nunca es aburrido.
Bebe a grandes tragos mientras puedas: otra raza
Viv, am, beb a grandes tragos como t:
Cuando t y la tuya, como la ma, se haya perdido,
Mor: que la tierra renuncie a mis huesos;
Puede que te rescate del abrazo de la tierra,
Llname: t no puedes hacerme dao;
Y rime y se deleite con los muertos.
El gusano tiene labios ms viles que los tuyos.
Por qu no? Ya que mediante el breve da del vivir,
Mejor es contener a la uva burbujeante,
Nuestras cabezas efectos tan tristes engendran,
Que criar la viscosa progenie del gusano terrestre,
Redimidas de los gusanos y de la arcilla desgastada,
Y rodear en la forma de la copa
Esta posibilidad tienen de ser provechosas.
A la bebida de los dioses, que no al alimento del reptil.
(Versin de Jos Mara Martn Triana)
Cuando por casualidad una vez mi ingenio brilla,

Calma, corazn, ten calma!


A qu lates, si no abates

11

AL CUMPLIR MIS 36 AOS


ya ni alegras a otra alma?
A qu lates?

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

jagarcia@avempace.com

Mi vida, verde parral,


dio ya su fruto y su flor,
amarillea, otoal,
sin amor.
Ms no pongamos mal ceo!
No pensemos, no pensemos!
Dmonos al alto empeo
que tenemos.
Mira: Armas, banderas, campo
de batalla, y la victoria,
y Grecia. No vale un lampo
de esta gloria?
Despierta! A Hlade no toques,
Ya Hlade despierta est.
Invcate a ti. No invoques
ms all
Viejo volcn enfriado
es mi llama; al firmamento
alza su ardor apagado.
Ah momento!
Temor y esperanza mueren.

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

Dolor y placer huyeron.


Ni me curan ni me hieren.
No son. Fueron.
A qu vivir, correr suerte,
si la juventud tu sien
ya no adorna? He aqu tu
muerte.
Y est bien.
Tras tanta palabra dicha,
el silencio. Es lo mejor.
En el silencio no hay dicha?
y hay valor.
Lo que tantos han hallado
buscar ahora para ti:
una tumba de soldado.
Y hela aqu.
Todo cansa todo pasa.
Una mirada hacia atrs,
y marchmonos a casa.
All hay paz.
(Versin de Enrique lvarez Bonilla)

Fragmentos de Don Juan


Busco un hroe, bsqueda poco frecuente
Cuando cada ao y cada mes se inventa uno
hasta que, tras saturar las revistas con su palique
la gente descubre que no era autntico.
No voy a molestarme a ensalzar a uno de stos.
Por contra, prefiero a Don Juan, nuestro viejo amigo.
Todos le conocemos en la pantomima enviado
al infierno un poco antes de tiempo (Canto I, 1)
Naci en Sevilla, ciudad magnfica
y famosa por sus naranjas y mujeres.
Quien no la haya visitado tiene mucho que lamentar.
As reza el proverbio, y convengo en ello.
De todas las ciudades de Espaa no hay otra ms hermosa

excepto Cdiz quiz. Enseguida lo veris.


Los padres de Don Juan vivan junto al ro,
ese noble caudal llamado Guadalquivir (Canto I, 8)
Es una pena que doncellas educadas se casen
siempre con personajes carentes de ilustracin
o caballeros que, aunque de buena familia y crianza,
sean sordos a la disquisicin cientfica.
Ms prefiero no mencionar estas mentalidades,
soy un hombre sencillo y he visto pocas cosas
pero, ah, maridos de damas intelectuales!
Decidnos sinceramente, no os han vuelto unos calzonazos?
(Canto I, 22)

El tan manido y llevado ttulo de blasfemo que, con radical, liberal, jacobino, reformista, etc., no es sino una de las variaciones
que los empleadillos hacen sonar diariamente en los odos de los que escuchen debera ser bien recibido entre aquellos que
recuerdan a quin le fue otorgado originariamente. Scrates y Jesucristo fueron ejecutados pblicamente como blasfemos, as
como otros muchos que ya lo fueron o lo seran por osar oponerse a los abusos ms notorios del nombre de Dios y la mente del
hombre. Pero la persecucin no es ninguna refutacin, ni siquiera un triunfo; el desgraciado infiel, que as le llaman, es
probablemente ms feliz en su prisin que el ms orgulloso de sus perseguidores. (Prefacio a los cantos VI - VIII)

Bibliografa

CALERO HERAS, Jos Luis, Literatura Universal, 2 de Bachillerato, Barcelona, Octaedro.


Wikipedia.
Google.
Youtube.
Letr@herida, http://lenguavempace.blogspot.es, entradas John Keats, Lord Byron.
Espido Freire, Laura, prlogo en Lord Byron, Don Juan, trad. Pedro Ugalde, Madrid, El Mundo-Unidad
Editorial, 1999.
A media voz, http://amediavoz.com/byron.htm, poemas de Byron.

12

También podría gustarte