Está en la página 1de 12

¿A qué llamamos lenguas amerindias?

Se entiende por "Lengua Amerindia" al sistema de comunicación empleado por
un grupo étnico nativo del continente americano (desde Canadá hasta Chile),
antes de la llegada, en gran número, de exploradores, conquistadores,
colonos y esclavos de otros continentes.
Un ejemplo de estas lenguas son: esquimo, eyak, navajo, teenek, náhuatl,
maya, guaraní, quechua, entre muchas otras. También es importante decir que
algunas lenguas tienen variantes o troncos, propias de los grupos de una
familia lingüística que migraron a diferentes zonas geográficas.
Se estima que hay 600 lenguas amerindias en la actualidad, habladas por
alrededor de 18 millones de personas, lo que daría un promedio de 30 000
hablantes por lengua; sin embargo, las realidad es diferente. Las 17
lenguas más habladas tienen más de 100.000 hablantes, es decir el 90% de la
población que habla alguna lengua amerindia, habla alguna de las 17 lenguas
amerindias mayores.
El primer intento sistemático de clasificación de las lenguas de América
del Norte fue hecho por Albert Gallatin, en 1836. El año 1891, Daniel
Brinton, buscó plasmar la idea de que «la identidad física de los
americanos está bien ilustrada por sus lenguas». A diferencia de lo que
sucedió en Norteamérica, donde la discusión fue rica y sustancial, las
lenguas de Sudamérica fueron pobremente estudiadas; sin embargo, la mayoría
de los trabajos realizados son producto de la investigación del Summer
Institute of Linguistics. El trabajo de Brinton fue seguido por el trabajo
de Chamberlaine (1903) y posteriormente por Paul Rivet que en 1924.
Una de las clasificaciones propuestas es la del lingüista americano Joseph
Greenberg,
quien
también
ha
hecho
aportes
importantes
en
las
clasificaciones
de
las
lenguas
africanas
y
oceánicas.
Para
sus
clasificaciones, Greenberg ha utilizado la comparación multilateral, que
consiste básicamente en recolectar listas de palabras, restringidas a
vocabulario básico, de cuantos idiomas sea posible. Ese vocabulario puede
ser léxico o gramático, luego se comparan los grupos y se dividen según las
similitudes de los grupos comparadas, dividiéndolas en diferentes niveles.
Este sistema es bastante confiable para lenguas recientes, pero no así con
lenguas más remotas o en las cuales se cuente con material insuficiente.
En su trabajo de 1987, Greenberg expone más de 300 etimologías que conectan
diferentes lenguas desde Canadá a Chile. Ruhlen (1987) considera que la
evidencia es tal, que la rama (philum) amerindia puede tomarse como
establecida. No obstante, en la actualidad, esta propuesta se haya
desacreditada y la mayoría de los lingüistas considera que el método de
Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa, Madriz

Página 1

Los expertos que han revisado los fallos relativos a las lenguas en las cuales son expertos estiman por lo común que cerca de la mitad del mismo conjunto es incorrecto. Esta clasificación fue publicada en su controvertido libro Languages in the Americas (1987). Introducción La propuesta de Greenberg lingüistas por dos razones: es generalmente descartada por histórico-  El método de la comparación léxica masiva es célebre porque no permite distinguir las similitudes originadas por una relación histórica entre determinados idiomas y porque no ofrece medios de distinción entre similaridades por contacto histórico y por común descendencia. Madriz Página 2 . Como dato extra. de acuerdo al tamaño de la población hablante (sin dato preciso). Existe un problema aún mayor. sin adecuarse a los estándares académicos. de menor a mayor. no ofreció citas de los datos empleados por lo que resulta casi imposible verificarlos. El autor utilizó fuentes oscuras o muy antiguas. más exactamente una macrofamilia. Evidencia en favor de la hipótesis amerindia Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa. lenguas e idiomas. para las grandes familias dado el elevado número de lenguas resulta fácil encontrar una palabra que muestre por azar mayor parecido.  Los datos con los cuales se realizó el estudio incluyen un gran número de errores. el conjunto de datos completo es erróneo. Lenguas amerindias El conjunto de las lenguas amerindias fue una controvertida propuesta de familia de lenguas. Por ejemplo. en lugar de reconstruir adecuadamente la protolengua de la familia en cuestión que sería un procedimiento más seguro. Todas las lenguas excluidas de las familias Na-Dené y esquimo-aleutiana forman parte de la macrofamilia amerindia. obtenido por medio de su método de comparación léxica masiva (las otras dos familias son las más aceptadas lenguas na-dené y las lenguas esquimo-aleutianas).Greenberg no es satisfactorio para probar las relaciones entre lenguas. En algunos casos. por esa razón la comparación léxica practicada por estos autores ha sido muy criticada. las personas se expresan por medio de: dialectos. Frecuentemente para cada familia Greenberg y Ruhlen escogen una lengua concreta donde ven mayor parecido léxico. propuesta por el lingüista Joseph Greenberg para la clasificación de las lenguas indígenas de América. Estas tres agrupaciones representarían tres olas migratorias distintas de acuerdo con la propuesta de Greenberg.

que expuso con Christy Turner y Stephen Zegura. I know. y por tanto los resultados basados en ella se consideran inconcluyentes. entre la evidencia positiva. por ejemplo. 1997) critica que se escoja arbitrariamente entre las lenguas de una familia. how in the Hell are you going to explain general American n. segmentación morfológica injustificada. excepto las eskimo-aluetianas y las Na-Dené. but (more) non-committal conservatism is only dodging.3 Por otra parte. Ruhlen menciona los inicios de esta última discusión. after all.5 citando una carta persona del Edward Sapir a A. Críticas contra la hipótesis amerindia La hipótesis amerindia no ha recibido. isn't it? Great simplifications are in store for us. así como el patrón pronominal na / ma (i.e. en ocasiones los posesivos y en ocasiones las marcas de persona en el verbo eso aumenta todavía más la libertad de elección y las posibilidades de cometer un error de tipo II. demostrado en los estudios genéticos y las comparaciones dentales. consistente en la afirmación de que las lenguas indígenas americanas.2 Ruhlen se muestra escéptico ante la idea de que las lenguas americanas se dividan en nada menos que unas 200 familias entre las que no pueda probarse ninguna afinidad. aceptación general por parte de los lingüistas que trabajan en lingüística histórica. Campbell (1979.18 debido al hecho de que la base de la propuesta se basa en la comparación léxica masiva.1 La hipótesis lingüística de Greenberg desarrollada mediante la comparación léxica masiva se sustenta en otra hipótesis: la del origen común de los amerindios. y señalado inicialmente por Alfredo Trombetti en 1905 (aunque otros lingüistas lo atribuyen a factores diferentes del parentesco4 ).'I' except genetically? It's disturbing. porque dado elevado número de lenguas en una familia siempre resulta más fácil encontrar parecidos al azar de una muestra grande que si se restringe rigurosamente la elección a las formas reconstruidas para la protolengua mediante el método comparativo. Madriz Página 3 .19 Esta técnica generalmente se considera inapropiada porque es incapaz de distinguir las semejanzas debidas al azar de las semejanzas debidas a un parentesco histórico genuino.e. Ruhlen aduce la importancia del ablaut tripartito i / u / a (i. como se ha mencionado anteriormente. Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa. varios autores han señalado un gran número de errores particulares a la hora de citar lo datos: formas erróneas. L. El rechazo es particularmente notorio entre los especialistas en lenguas autóctonas americanas. glosas equivocadas. Además de estas críticas generales. masculino / femenino / neutro) en tripletas como t'ina / t'una / t'ana ('hijo' / 'hija' / 'niño'). ha intentado proporcionar más evidencias en favor de esta controvertida hipótesis. Krober:6 Getting down to brass tacks. Además Greenberg y Ruhlen no siempre escogen las mismas formas del pronombre si no que en ocasiones consideran las formas libres.La hipótesis amerindia. constituyen una unidad filogéntica bien definida ha encontrado apoyo sobre todo entre los discípulos de Greenberg. Merritt Ruhlen. 1ª persona / 2ª persona) razonablemente extendido entre las lenguas americanas.

que resulta tan controvertida como la propuesta de que todas esas lenguas constituyen una familia lingüística convencional:23 24 25 1.22 En cuanto a las lenguas amerindias la propia idea de que forman una familia lingüística en el sentido establecido del término es muy discutida.equivocación de los nombres de las lenguas y mención de formas completamente espurias. Además.21 Subgrupos amerindios según Greenberg y Ruhlen La clasificación interna de un grupo de lenguas es un asunto generalmente más complicado que establecer la relación genética de un grupo de lenguas. Greenberg(1987) y Ruhlen proponen una clasificación interna de las lenguas indígenas de América. Hokano 2. Madriz Página 4 . Norteñas 1.20 Los expertos que en revisado los datos respecto a las lenguas que conocen típicamente consideran que existe un 50% de las formas citadas contienen algún tipo de error. el 100% de los datos son erróneos. Greenberg no estandariza la transcripción fonológica de los datos.Norte-Centro 1. no se dan citas o referencias para los datos. Penutio 2. Almosano (Álgico-Wakash-Salish) 2. Azteca-Tañoano Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa. Almosano-Keresiux 1. Otro problema mayor aún es que contrariamente a la práctica usual de los especialistas. Centrales 1. Keresiux: (Keres-sioux) 2. al igual que las agrupaciones que proponen Greenberg y Ruhlen. Las relaciones de largo alcance entre todas estas familias siguen siendo conflictivas. que en la mayoría de los casos proveienen de lenguas para las que no existe una fuente estándar o reconocida. Penutio-Hokano 1. En algunos casos. Las clasificaciones más conservadores identifican más de 100 familias de lenguas amerindias y un buen número de lenguas no clasificadas en ninguno de los anteriores grupos. con lo cual es imposible a menos que se conozca la fuente origina que valor fonológico dar cada signo.

Puelche Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa. Andino septentrional 1. Andino meridional 1. Madriz Página 5 . Catacao 2. Kawapano 2. Itucale-Sabela 4.1. Aru 3.Sureñas 1. Cholono 3. Culli 4. Quechua 6. Kawapano-Záparo 1. Záparo 5. Tañoano 2. Sechura 2. Kawésqar 2. Oto-Mangueano 2. Uto-Azteca 2. Leko 5. Mapuche 3. Andino 1.

Macro-arawakano 2. Paezano 1. Kunza 5. Huarpe 6.4. Uru-chipaya 2. Chon-Tehuelche (ona) 5. Ecuatorial-Tucano 1. Ecuatorial 1. Salibano 3. Andakí 7. Chocó 3. Macro-tupí 4. Yámana 2. Jívaro 5. Tukano Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa. Itonama 3. Macro-tucano 1. Yunga 4. Chibcha-Paez 1. idioma paez 2. Chibcha 2. Madriz Página 6 .

En esa línea Greenberg (1987) ha sugerido que los tres grupos lingüísticos que él identifica en América (amerindio. Así por ejemplo Hunley y Long (2004) han demostrado sobre la base la variación del ADN mitocondrial.26 Otros estudios basados en clasificaciones más ampliamente aceptadas y que rechazan la hipótesis amerindia se ajustan mejor a los datos. Bora-Witoto 3. pero la clasificación más conservadora de Campbell (1997) que clasifica las mismas poblaciones en (17 Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa. Macro-Pano 1. Nambikwara 4. Madriz Página 7 . Makú 3. Macro-Caribe 1.027). Lule-Vilela 2.9% de la variación genética (con un p-valor de 0. ya que todo indica que en muchas regiones existe un alto grado de correspondencia entre ambas clasificaciones. Peba-Yagua 4. Macro-Gê 3. Si bien muchos estudios genéticos de las poblaciones americanas han usado la clasificación de Greenberg como hipótesis base. Andoke Genética de poblaciones e hipótesis amerindia Desde finales del siglo XX. ha existido un interés en comparar la clasificación lingüística y la clasificación genética de las lenguas humanas. na-dené y eskimo-aleutiano) representan tres migraciones diferentes a América y argumentado que existe evidencia antropométrica y genética que apoya el origen genético diverso de estos tres grupos. Ye-pano-caribe 1. Caribe 2.2. Mataco-Guaicurú 3. Katukina 4. Pano-takano 2. que la clasificación de Greenberg en tres grupos puede dar cuenta del 31.

Este hecho muestra que el argumento genético lejos de respaldar la hipótesis amerindia. Un estudio de 14 locusgenéticos encontró que poblaciones atabascanas (na-dené) están más cercanos a esquimales y chukchis que a los pueblos algonquinos (Szathmary 1981 y 1985). Las principales relaciones entre los grupos serían las siguientes: Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa. apareciendo los del Norte más cercanos a los esquimales. encuentra que la diferencia genética más importante en la región está entre los na-dené del Sur (apache. es decir. pápago. relacionando además los 3 grandes grupos de nativos americanos con las poblaciones del Norte de Asia del siguiente modo: Norte de Asia Turco-siberiano Chukchi Esquimal Indígenas americanos Na-dené Amerindio Posteriormente Cavalli-Sforza (1994)34 hace un estudio más exhaustivo analizando 23 etnias americanas.31 Una investigación genética proteica (alotipo mg) en el Suroeste de EEUU.32 Un estudio de Cavalli-Sforza (probablemente el genetista más célebre) y su equipo en 1988.000.27 Sin embargo los estudios genéticos más profundos y actualizados. los na-dené hace 1214. Como resultado afirma que hay un distanciamiento de los pueblos na-dené del Norte con los del Sur. Madriz Página 8 . reforzando según los autores la tesis de las 3 migraciones. en cambio los nadené del Sur se acercarían a los pueblos almosanos (álgico-wakash).30 Genética autosómica y proteica Diversos estudios genéticos diferencian a los indígenas americanos en los 3 grandes grupos aunque no uniformemente enunciados. (ver historia genética de los amerindios) en donde el conjunto más importante de poblaciones indígenas tienen un origen común a pesar de la diversidad lingüística y la separación geográfica. con una clasificación que rechaza la hipótesis amerindia puede explicarse un 40.00029 y 19. hopi.001). muestra que las clasificaciones tradicionales de las lenguas indígenas de América merecen ser consideradas preferentemente en los estudios de genética de poblaciones.000 años y los esquimo-aleutas hace 9.28 La antigüedad de esta primera gran migración se calcula entre los 15. los paleoamericanos hace 16-40.4% más de la variancia muestral. apoyan la teoría de los tres procesos migratorios que poblaron América.33 examina por polimorfismo genético a 42 poblaciones alrededor del mundo. mitocondrial y del cromosoma Y.000 años. tanto a nivel autosómico (genoma).grupos) explica un 44.000 años. hualapai).8% (con un p-valor < 0. navajo) y los demás pueblos (pima. concluyendo que hay una correlación entre genética y lingüística de las macrofamilias.

México. los cuales debeen incluirse en un clado con pueblos de Siberia y el oriente de Asia:36 Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa. Brasil. no se encuentra una correlación exacta con las macrofamilias americanas. Perú.Chukchi. Mesoamérica y Norteamérica incluidos los Siux.35 concluyendo que dentro del continente americano existe baja diversidad genética y en cambio una gran diferenciación con las poblaciones nativas del resto de mundo. relaciona 24 poblaciones indígenas americanas con 54 poblaciones del resto del mundo. Colombia. sin embargo hay una relación que aproximadamente es la siguiente: Siberianos Nativos americanos Na-dené (chipewyan) Amerindio Álgico Maya Central azteca. Canadá. Costa Rica y Chile. Suiza. Madriz Página 9 . un estudio de los alelos y haplotipos de HLA encontró que mientras todos los amerindios de Sudamérica. Analizando los subgrupos propuestos por Greenberg. Reino Unido. esquimo-siberianos Esquimales americanos Na-dené del Norte Amerindio (incluye na-dené del Sur) Un trabajo más reciente (2007) de genética autosómica y coordinado entre laboratorios de genética molecular de EEUU. aymara) Mapuche En 2010. quedando aparte los grupos Esquimal y Na-dené. podían agruparse en un clado con antepasados comunes. otomangue) (uto- Chibchano-Paezano Ecuatorial-Tucano Andino (quechua. koriak.

37 Por otra parte. Sin embargo los amerindios podrían haber llegado a América en dos corriente migratorias diferentes. Tlingit. Aleutos y Esquimales. Madriz Página 10 . Aleutianos y Yupik y entre los paleoesquimales que vivieron en Groenlandia hace 4. mientras que C3b frecuente entre los Na-Dené es muy raro en otros grupos de las Américas. entre los amerindios no están presentes tres haplogrupos de ADN mitocondrial: D3 hallado entre los Esquimales y D2ha encontrado entre los actuales Na-dené. el Q1a6 (M323*-NWT01) es exclusivo y frecuente entre los inuit. una que presenta el haplogrupo X2a exclusivo del oriente de Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa.Norte de Asia Nivjis Tlingit Na-dené Koryaks Chukchi Esquimales americanos Amerind io Sioux Mixe Maya Chibcha Aymara Quechua Guaraní Toba En cuanto a los haplogrupos del cromosoma Y. y tampoco A2a presente entre Na-dené.000 años.

Lincoln. Franz. Marianne (Eds. (1957): Essays in Linguistics. The languages of native America: Historical and comparative assessment. Classification of American Indian languages.). pp. Willem (2004). William. & Mithun. Austin: University of Texas Press. pero también en el riente de Norteamérica. Language. ISBN 978-0-521-36275-7. Joseph H. Christy G.ISBN 0-80471315-4  Greenberg. ISBN 0-8032-9271-6.. Bright (Ed. (1987): Language in the Americas. 3-29). (1999). [Map]. Stanford University Press. Cambridge University Press. en: Collegium antropologicum9: 33–42. Lyle. 5. en: Current Anthropology 27 (5): 477–97. Ives. en: Scientific American 267 (5): 94-99. (1959): Linguistic classification of South America. (Updated version of the map in Goddard 1996).  Greenberg.  Greenberg. American Indian languages: The historical linguistics of Native America. Joseph H. en: Steward and Faron (1959).  Greenberg. Berlin: Mouton de Gruyter. ausente entre los Esquimales y Na-dené. Christy G. & Merritt Ruhlen (1992): "Linguistic origins of Native Americans". (1984). (1929).  Campbell.). with additions and corrections). Zegura (1986): "The settlement of the Americas: A comparison of the linguistic. Zegura (1985): "Convergence of evidence for peopling of the Americas". New York: Oxford University Press. Lyle. NE: University of Nebraska Press (Smithsonian Institute). and genetic evidence".. Turner & Stephen L.  Greenberg. Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa. Joseph H. and enlarged ed. (1979). Joseph H. Madriz Página 11 . Turner & Stephen L.  Bright. CA. Chicago: University of Chicago Press. Native languages and language families of North America (rev.Nortemérica y D4h3 encontrado actualmente desde California hasta Brasil..38 Bibliografía  Adelaar. Joseph H. The Language of the Andes. 1-7. Joseph H. ISBN 0-19-509427-1. dental.  Boas.  Goddard. (1997).  Greenberg. 22–3. In W. the classification of North American and Meso-American Indian languages.  Campbell. American Indian linguistics and literature (pp.

(1999). Historia general de América (Vol. (1929). 46-76). London: The Encyclopædia Britannica Company.  Mithun. In The encyclopædia britannica: A new survey of universal knowledge (14 ed. (1990). Central and North American languages. (1994).. (1977).  Sapir. Ernest C. Marianne. London: Routledge. Terrence.)..  Kaufman. Carl F. Compilación del profesor Francisco Arteaga / Totogalpa.  Voegelin. E. & Voegelin. pp. Madriz Página 12 . Atlas of the world's languages (pp. Cambridge: Cambridge University Press. 5. Mosley & R. The native languages of South America.  Migliazza. ISBN 0-292-70414-3. Florence M.) (Vol. Ámsterdam: Elsevier.). Panorama general de las lenguas indígenas en América. ISBN 0-521-23228-7 (hbk). Asher (Eds. Payne (Ed. Ltd. & Campbell. In C. L. Terrence. Austin: University of Texas Press. Classification and index of the world's languages. Lyle. Edward. ISBN 0-444-00155-7. 10). 13-67). ISBN 0-521-29875-X. Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages (pp. Language history in South America: What we know and how to know more. In D. (1988). Caracas: Instituto Panamericano de Geografía e Historia. The languages of Native North America. Kaufman. 138-141).