Está en la página 1de 126
' ~ . 1 SMa jerome Level Ja gs Gale Hageg hoe Bevan fe bTea thas agten gens eas diavaen, Beata convencisl H etna dl Ec BPvUuUBUUUUUVUVeVeUe Ue Ue 6 f Advertencia Las cenuminaciones de «mesoamericanos», «mexicanos anti- guoso, «nahuas», «arlecasw y «mexicaso aparecerin constantemen- te, Por «mesnamericanosy deberios entender a los antiguos habi- lantes de un drca que se extiende desde los rios Sinaloa, Lerma y Panuca, al norte de México, hasta Honduras, y el norte de Costa Rica en la costa det Pacifica, en America Central, El tér- Mesoamérican fue prapwesio por ¢l historiador Paut Kirchhoff para designar esta region en la que se desarrallé un determinade mimero de civilisacioues que tenian earacteristie: nunes como cran el cultive del maiz, la construccién de picdmi des escalonadas y de campos para el juego de pelota, el empleo simulinco de calendarios de 365 y de 260 dias, ku existensia de cddices, cic. Se ha impucsto poco @ poco ¥ cn la actualidad se utiliza comiumente. Por amexicanos antiguas» designo # todas los mesoamericanos cou la excepcién de fos habitantes de la zona maya (Tabasco, ‘Chiapas, ia peninsula de Yucatan y Guatemala) y de América Cen- tral Los «nahuas» son a gente que habla la lengua nahuatl o azte- ca, y he incluido entre ellos a los pipiles de América Central y a Ios nicaraos de Nicaragua. Llamo «aziecasm a los pucblos que vivieron en México central durante el perfodo del posiclisico reciente (0 sea del afio 1200, nds 0 menos, al ao 1521} y que formarom parte del imperio creado por los mexicas. Finalmente, por «mexicase (© «ienocheas») entiendo el pueblo de lengua nahuat! que, én el siglo xiv o comienzos del sigle xv, cundén —o, mejor sin duda, s¢ ajroderé de— Mexieo-Tenechtitlan y extendié poco a poco su dominio sobre una gran parte de Mé xico. x ‘Michel Grautich Para los nombres propias y los términos en nataatl, empleo la transcripeié las obsas especializadas. Pere on las citas (a grafia de cs respetada, Las traduccioaes del \is corrientemente ulilizada en la actualidad en as Tuentes salve (huatt gon in de preciso claramente Ie contrario. En las notas a pie de pagina las siguientes abreviaciones para CF: HMP: CTR: CVA: ga dt Cider Mina Nena ge ete foe preagotinia a una di Ge 4 ec ‘Som cai saa ahi sen los esquemas, se utilizan us Tuentes que se detallan Cadice Florertino. Historia de los mexicancs por sus pinturas Cédice Telleriana-Remensis (1964-1967). Cédice Vaticano A (1964-1967) (RO as ew ato manic asp uve 4b cia ls tas y tuales del Mérico antique 2 BREVE CUADRO CRONOLOGICO nce cusKo T seco | aac [hi io Tale | Tagen vai mere wat ey foc) aka ‘mcs dame |a lid Ta en ee) ities he i (emt | Tac. (an | : | ‘Th, Gin, Yen Poa ig, lag, id op iia | ii a tna Wie a0 sat aM ih erin ‘ike idee ® ci 9 bs Tate Tooraine mpi code ies inl Counitay es alia he Ai i ‘en aes Dguns Ns sca thin (ait on) qt ain Moi, cy ae OEE UEL YU 2 Michel Goauten RELACION DE LOS SENORES MEXICAS: Huitzilihoit! 1 ea. 12907 (Peregrinaciones; estanciz de tos mexicas en Chapultepec.) (Emre 1390 y 1374: supuesta furdacién de Me- xico-Tenochiitian) Acamapichth 1372-1391 Huitzilihuid 1391-1414 Chimalpopoca 1414-1428 Itzedatl 1428-1440 (1428-1430: los mexicas se sacuden el yugo paneca de Azcapotzalco; auto de fe de Itz. cdatl.) Moteczuma | 1440-1468 Axayécatl 1468-1481 Tiroc 181-1486 Ahulizot! Moctezuma 11 Cuitlihuac ‘Cuauhtemoc vena yee Ave ot a isin on signos jnolcos deo ang, [2am eke ‘Conse umussio poe sas mao I. hcaige MA: Coimatpopecs (14N6 428) fal (12RD 5, We 8. Aaya (1409-1081. 1. Tee (L418 Alar (148 Genesues a es OR yreyaly eae nO prey Mite O oa C (ase Primera parte Sm Los mitos [Lacvene austen age lvaaahs Menno la Meg longest ug, Nk ‘tai de Mini Tawmshein eral lage te Tenecen, Dib orignal de M. Gra cnc que ‘americas eens g BSUHUDUDUUEUUUERE OU wipe, ne e = {Beoroace. Las clan dps ae apres reget lec dilogaean (h le esq de ta 2 chichimesa, Represemacin pe nad ren Sal eric, Ni law fait Arias 9B Capitulo I Eas fuentes Conecemos mal los mites del México antizuo, primero, porque pacos’ han Hegado hasta nosatros, y luego, porque, a menudo, nos han sido transmitidos en mal estado: 1. Cédices.prehispinicos Son escases los manuseritos pietogrificos precortesianos que se han conservada, estimdndose su. nilmero en unos trece, sin contar tres a cuatro cédices mayas, Se trata de las sianuserites que tu- vieron la suerte de ser enviados tempranamente @ Europa en et momento de la conquista 0 poco después. La nérdida del resto se debe, con frecuencia, a la pasién destructora de los hombres; ‘en primer lugar, la de los espafioles y sus aliados indigenas, Sa- bemos que en el transcurso del largo asedio de México, la ciudad fue arrastrada casi por completo y, sin duda alguna, cantidad de manuseritos desaparecieron entonces, Posteriormente, y siempre durante Ia conquista, se dice que Ios Uaxcaltecas desscuyeron ta rica biblioteca de Texcaco, Después, algunos religioses, como ¢l obispo Juan de Zumérraga, gran amigo de los indios sin embar- g0, habrian ordenado quemar los libros por considerar que 29) BVUUTEY 2 Mice Grew ieh \aban implifisadas y sintetizadas a1 maximo; un hecho que pu diese dar lugar a un I:rg0 diseutso era resumido en un dibure coneiso, En el Gédice Azeatitlan, copia colonial de un inanuseri liso antisuo. que telata tambign Ios peregrinasione mis que en un momento determinade los mesicas §¢ etablecen euCouténec, Por encima del glifa del lugar, aparece un templo~ Cie al cual se alza Huitzilopochtli. Podriamos pensar que'en Coalépec cxist'a en ia épocu un santuario importante que cone nia le estatua del dios © que, a su legada, los menieas levantaren Sts templo. Pero tendremes ocasién de analizar cémo este dit J0 significa algo compleiamente distinto; debe ttaer a la memoria Hanae Gt {31 allo, Huitzilopochsli-Sol nacié milagrosamente 9 Wun{® sobre aquellos que querian asesinar 2 su madre. En esto hee On 10s textes redactados en espaol o en nahuatl los que 2s ermiten darmos cuenta que Jas pictogramas aluden a un mite taclal®. Citemos otro ejemplo sacade del Cédice Hoturinn co 44 pigina 4, vemos a tos cuatro gulas de los mesieas egando five pillat 0 el que yacen sobre unas cacticeas tres personajes Ave un cietio Aacatl parece preparat para sacrifiea Sabemos por otra fuente que se trata de un suceso mi impor. late y ds ninguna forma de una simple muerte ritual ue ented, B64 Meneidos en el transcurso de una incursién, Cuando volvemes ont ums escena muy patecida en un manuscrito mixtece, #1 Rollo Selden —cuatro guias de peregrinos en # ineraer de un fecimto de piedra y, delante de ellos, una person sactificada, asi famay ob! Cabezas cortadas reposando sobre unas cactéccas-—" es, {amos en el derecho de suponer que se hace refereneis ga acon- Utslmiento mitico similar al de Boturini ¥ a0 solamente, como ice Caso, al hecho histérico de que en un determinada momen- 10 ls ertabundos mistecas se fostificasen en una montane y em. Prendisen a partir de alli una serie de conquistas» {(98 cOdices ahistdricos» contiencn, pues, milos que son impo. fidles de separar si no disponemos de explicaciones Precisas o de Material de comparacion, pero para los manuseritos denomina- — 12 Cédce Azcatihin plancha 6; (f infra Puiscexa Panre, Cap, VI Cee (1961) 256257; igre Panctns Prasu, Cop. vir Milos y ritwaes del Sdesico andiew 3 dos mixteeas, estas explicaciones presentan carencias y los datos pede eg bérar Son escasisimas, con to que estamos ante fuentes Prdcticamente inutitizables para ucsico propdsitos 2. Fuentes de oa colwnial Afortunadamente no faltan los documentos que puedan ser Is nuevos seflores dé Mexico mnservar el recuerdo de Jo qué he ia Tas realizaciones de Tor Tadias ios Tes fos al descubi Sy religién no Ie pasé desapercibida, ya que algunos de ace as. pecios, come el de fos sacrificios humanos, le permitian justificn home gest. En Europa, antes incluso de a caida de México, al fumanista Pedro Mavtir de Anghira informaba a sus leerern sabre 42s costumbres extrafias de estos pueblos reciemtemente descubier- oy En ¢1 ao 1521, el gobernador de Cuba Alonso Zumes ean big una earta que constituye, sean Baudet, fa primes descrip. cién etnosrifica de la Nueva Espaiia®. Algunos wiles después, la des care eats Chadwick (17a) ha Mama is tes ave determing simi twees entre fs Nore de los miticae y by Beem de econ eet 15." Baucor (1977 13-16, Entre los sestmasion de fox Songuisiadores, debéines meme Saar ambit ot de Andes de Tain, Hancice de Apulan Cryo ‘annime y Beinal Dias de Casto, nes de secu 19 pou urar en sus dere os. Era mejor a clarament hdigenas que lo havia para cumplir las jan asignado. Sin embarzo, estab evitar fas er nto del pas: nemte descon pars extirpar México es menos dis tado Cords, lareas que Se Le ha ¥ par ica ar entie ios les y de sus bajezas. el 0 milenario anunciudo en el Apocalipsist, Ellas ded verles hablindales una siguiente estud mente ios frailes ‘raneiseanos que soflabs: dies, al abrigo de ios Kolercon (1989) 138 112, Para He odhes del sprue Mapliabechianon, comtultae aden Hauiot (IY BRSL2. 9 ae HUAI Ee mara et Code deta: Rabersau (1959) 124-4 Loa copla del waco aed Hidel sorservada cm 12 biblcies del Escorial ha side publcaca base tl tne ae Coe Wmbes, Hesas, enterran (48) 24 Thomo ttt); Rebs y Gibson (1981) 12; Raburn 9, i i b.125; Abrams anos 1548 y 1563. Los datos miticos son sucinios pero préciosos, porque son casi los Unicos Gus mos sabre el paraiso y los becadss originales de los primeros hombres o de los primeros «ic: SES, Las demasiado frecuentes similitudes eon Ia Biblia, tan d: guste Ue Toe autre eSIRATTITEaNEE a n justa desconfianza com respecto a ta amentichad de las informa. longs). Las mishias dbvisionss-y-ComennInOS aly parecidos en conirames én cl Codice Vaticano A, que cuenta ademas econ une primera parte con i s de ia pareja creadora original, Jos ciclos y de los infieros, Je Jas divinidades inlernales, cuatro edades 0 sales del myide y de la leyenda de Quel Largos textos redactados en italiano traducen las anotaci padre de los Rios. La obra parece haber sido realizada en Italia entre las ailns 1566 y 1589. reproduce, en un exile muy aculturado, madelo perdido del sisio xvi. Realizacio en los sigios xvii 9 xvi, narra ta historia de los menicas desde ida de Aztiin, situad2 en el ato 1168, hasta el afio 1381. Se suceden a continua- cidn las representacic dg [os reyes menicas, asi como los acon- mos de la conquisia ¥ del ittwio de la historia colonial. ‘Algunas glosas redactadas en nahwatl aclaran a veces una esce- nam, Este cddiee nos interesa cn la medida en que, junto con otras fuentes, permite extracr algunos aspectos miticos de las mi. eraciones de las mexicas, Por esta misma razon conviene mencig- nar aqui también <1 Cédice Aubin (o Cédice de 4576, 0 también Historia de fa nacan IMT doe AST Ja Hegace de fas conquistadores espurfioies), is WL para nose, tras porque, muy a menudo. las explicaciones en niihuatl acom Paian @ substiluyen a los dibujos. Los hechos relatados abare desde los origenes dc los mexicas hasta el aio 1576, aunque di- versos afladidos lo alargan hasta el ano 1608, Para las imigracio- Nes, este Mauscrite, como iambién el Aveatitian, se encuentra cercana del Codice Boturini Fos euines dy toss svar (ino, Keke, No ete) 2 Ver Warhow (18 Robetisee (1949) 18h Lschonane (Hye PTH 2 Ragin UOT, YI, Kober y Gabon HST) SS Cano 1967) 88.590 stra i Michel Gro b) Qbras en ndhuatt Menos de diez afios despugs de la Ilegada ce Carté a México. ya encomtramos UR indigo capaz de eseribir en caracteres latinos jos textos nahuas que relatan la histeria prehispdnica, como son los Annales Histéricas de ia Nacitin Mexicana, fechados en ¢l ano 158, y compuestos d2 €inco decumenios diferentes, entre ellos, una importanie historia (Anales) de Tiateloico, Su autor nas es desconocido, aunque la hipatesis de Baudot, que propone el nom. bre de Pablo Nazarco, sefior de Xaltocan, alumno de los francis canos y profesor en el colegio de Tlatelolco, ¢s admisibles, Una parte importante de los Anales de Tlatelolco incrememia nuestro feperiorio mitica, al estar dedicada a las peregrinaciones mexicas. También andnimo es el manuscrito conocide come Historia fol- feca-chickimeca 2 Angles de Cusublinchan, fuente importantisi- ma que naira las migraciones de las nenealcas chichimecas y de 408 toltecas-chichimecas de Tollan, la fundacién de Cuauhtinchan: (Puebla), las gwerras que debié emprender esta ciudad contra sus Yeeinos y posteriormente contra los mexicas, y los comienzos de Hi historia colonial, sucesos que abarcan desde el alo 1116 al #0 1544 El texto se encuentra enriquecido con dibujos, copia- dos sin duda de cddices antiguos, pero bastante europeizados. El MOF seria natural de Cuauhtinchan y habria trabajado cnire los ANOS 1547 y 15604. Los datos sobre las toltecas y 108 origenes ‘We los chichimecas se hallan fuertemente impregnados de mitos. B) Cddice Chimmalpopoce ex una copia del siglo xvi, hecha pro- bablemente por don Fernando de Alva Ixtlilxechitl, de tres ma- Miseritos del siglo xvi: los Andes de Cuawhtittan, la Breve rela- tidn de tos dioses y ritos de la gentitidad de fray Pedra Ponce, YM Leyenda de los Soles. Los Anates de Cuauhsitlan (o Historia de tos reynos de Cul: Nusedn y México, o tambien Anénimo de 1570), redactados ha- WA él aho 1870 por un indio de Cuauhtitlan, al norte del valle (2980) 199-Lameichmane (1976) 71 1) y Vedequee (1945; Lschmonn (1976) 78.77, 115, Gar 2. Var Lahmann (Wong te, 22.90 ios 9 rtwole def Atsico waigue x» de México, refieren, ato por aio, la historia de varias ciudades de Mexico central. Se trata de una fuente de mitos extremada- mente imporiante, puesio que encentramos cn lia datos sobre las edades o soles que precedicron a la era actual, las aventuras de Mixcéatl s de los mimixcoa, y sobre todo el relato del fin de ios toltecas y de ta derrota de Quetzalodatl Le Leyende de los Soles es, junta con la Historia cainos por su pintaras, Ta Twente BEInetpaT parE Et que ocupa. Fechada en el ato 1558, su aulor y su origen nos son desconorides, y como Su nombre indiea, pronorciona una version del mito de los soles, ademas de ios relatos det diluvio, de la ereacién det hombre y de Ia invencién del maiz, el mito central de la creacién del sal y de la luna, ¢ informaciones sobre Mix atl, su hijo Quetzalcoatl y la Hegada de los toltecas, asi como datos sobre el final de Tolan y los inicios de a historia mexiea, La obra es evidentemente una amalgama de fragnientos de origer ddiverso mejor o pear geunides en un conjunte- cronologicamente homogénco, en cl que resulta imposible Geterminar si el resultado es obra del autor de la época colonial o de igs sabies precertesia- hos que dlibujaron el cédice que sirve de base a la leyenda, Como en los Anales de Cuautitlan, las textos no son con freewencia mas que breves anotaciones, pero de extensos mitas recitados por pro- fesionales Hacia finales del siglo xv1_Crist6bal del Castillo eseribe una Historia de los Mexicanos, de la que s6lo se conservan algunos fragmentos™, en particular un relato de la migracién de los me- xicas, con informaciones interesantes. sobre Aztlin. El dios «na- cional» de los mexicas, Huitzilopochtli, aparece aqui como un in- dividwo de carne y hueso que guid a su pucblo hacia la tierra prometida. Ninguna fuente que no sea tributaria de este autor cortobora esta versién, por lo que ta consider poco fiable, en la medida en que algunos pasajes permiten creer que Castillo pen- saba en Moisés cuando habla de Huitvilopochi Domingo de SanAntén Muito Cl E gin, descendiente de tna Familia principal ce Amecameca, parece 18. Ver la iuvodsion de Pasay Troncovo a Castile (155 scr y Gaba (1951) 6, tichet Grain Mins » euwoier des én amiga te ion de Cristobal det D saber vebiéo sbundamtemente en le produ Gi menos en lo que atafie a las peregrimaciones. E! Codi- chin © 0s Anates de Tiaislalco tempoco le eran desconasi- dos, lo que no impide que sus Diferentes kiveries originales de fos veymas dle Cuthuacan, y México, y de otras Provinedas, que J) 39910 err Tos anos 1606 y 1631, estén Nenas de Sater’s, en special las infermacignes sobre Aztlan y un mito de la funda. cio de Chalo que resuhan 9 Adon Fe = ‘croméihac, sc _atribuye la Crdmes Mexindyori, cedactada a comicnzas del siglo xvm, si bien un cier- (G’Alonso Franco, mestizo fallecido en el ao 1602, figura men BD cicnado coms antor de una parte, ¥ Chimalpahin, igualmente ci- {udo, parece también haber escrito algumos fragmentos. Se trata de una historia de los meaicas desde st partida de Aztlan en el fino 1064 hasta a Tundacién de Mesica-Tenochtitian en 1328, com- pletada con gencalogias de saberanos y de nobies. La parte dedi- cada a migraciones es muy util, porque permite imterpretar esc fas de cédices como ef Boturini y el Azcatitlan, ademas ue refe- tir de forma «ctallada varios mitos¥. ech owas: Obras en espanol W) Aurones rsraxoves Entre tas fuentes mas antiguas, se encuentran el Origen de Jos Mexicangs y la Relacion de ia_geneatooia y Tin Jos Sei ue lan setoreada esta fuera de ta Nueva Espana, obras de reli WOsos desconocidos, probablemente franciscanos, redactadas en- fe 10s whos 1530 y 1932, Breves bocetos de la historia de las dominaciones tolteca y mesica destinades a apoyar demandas de Featituciin de bicnes™, se impone la mayor prudencia a la hora BA Gi, as radueiones » Cai: itl Hee ws wan pri de a serv els in (2958, 1969 y 19K (Gesiaeando Eve A Me imac (1960), Lact (1976) He Gh, Tecoudio (1949), Dysher Magne (497, andor W977 e46, de su utilizacién, puesto que todo la que pudiers parecer invero- simil para un juez espanol, © dicho de otro mode, cualquier ele- nenle milica ha sito cuidadosamente descariado, de forma que se tiene la impresiou de que se trata de textos auienticamente his- téricos. A pesar de ), estos documentos no deben ser despre- ciados, primera porque confirman algunas datos de la leyenda de los Soles ¥ de otras fuentes referentes * los inicios de los tol- tecas, y iuiego porque anuncian la suerie que, som excesiva fre wencia, Tos cronisias espaholes hicieron sufcir a los mitos. Un poco posterior al Origen es la Historia de Jos Mexicanos. DOr sus Luulurs. documento extensa ¢ iguaTMFnTE anOMIMO, en el que varios eruditos han visto wn fragmento o un escrito prepa ratorio del Tratado petdida de Andrés de Olmos, Para Baudot, el texto hecho deprisa y corriendo, wredactaclo aceleradamente y con una precipitacion indacable en un estilo de torredor, satre-, cortado, que nos atreveriamos a liamar "tclzerifico’ a pesar del anacronismon, se deberia 4 una persona poco acostumbrada a los asuntos le México que hubiese trabajado en Espafia en el aiio 15475, y gracias a Ia cual dispondriamos de un mal resumen, pero itreemplazable, de una parte del Tratado de Olmos. La obra, y su titulo lo indica, esté basada en uno o en varios manuscritos Pictogrdficos, aunque el autor sastiene haber consaltado también 4 los ancianas, a los saverdates y a los senores. La primera parte a el origen de los dioses, la ereacion det mendo y det hom- bre, la leyenta dle los soles, la aparicign del Sol nuevo, el origen guccra, y la historia de Mixcdatl y de Quetealedatl, Em Ja da se cuentan las peregrinaciones de los mexicas y la histo: ria azieca hasta cl aio 1528, Mientras que la lercera, de tino tas sobre Ia creacion del mun- do, de tas plantas de! fol,» un selalo orginal, incompleio. de las aventesas de Quetz: Ante la peticion cel Cente franciscano celebrado en México en el ano 153, unc de meres misioneros que er desembarcaror, en aX e! hermano, Toritio de Bes rendio un estudio ral. Sus Memariates.» constituyen fuen= fos manvs-ritas a que

También podría gustarte