Está en la página 1de 12

Modelo VCPoultry Vent

cortador

EQUIPMENTSEL
ECTION
..........

Modelo Paquete VC
modelo VC
Balancn

TABLA DE
CONTENIDO

N de pedido

4302007

................

1350084

Pgina

Aviso al empleador y SafetyDirector

. . . . . . . . . . . 4302008

...............

.........................

.........................

Aviso a los operadores, personal de limpieza


Mantenimiento y
............ 3

Circuito de control de aire


. . . . . . . . 3350006

Diagrama de piezas y lista

............

Manguera de vaco (8 pies).


. . . . . . 1323010

Instrucciones de instalacin . . . . . . . . . . . .

Montaje de la manguera. .de


. . aire
. . . 1323011

Presupuesto

....................

Instrucciones de operacin . . . . . . . . . . . . .

Cuchilla / Piloto informacin del PIN


........

Tubo de agua (8 pies). . . . . . . . . 1323019


Grasa (1 libra)

. . . . . . . . . . . . 1348001

Aceite (1 pt.)
................

JARVIS
6222009 ::.

1348004

Instrucciones de mantenimiento
.........

10

Solucin de problemas
.................

12

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

notar que employerand


director de seguridad
modelo VC

pgina 2 de 12

Mantenga las manos alejadas


AVISO AL EMPLEADOR Y DIRECTOR DE SEGURIDAD
EVITAR LESIONES

1.remove y reparar cualquier herramienta que funcionaTodas


mal. el personal debe ser instruido para eliminar cualquier
herramienta que no funcione.

2.Asegrese que todos los empleados que utilizan esta herramienta son entrenados en el uso adecuado de esta herramienta
conscientes Ofthe peligros que pueden surgir si no se siguen los procedimientos descritos en este folleto.
3.Ensure que todos los empleados que utilizan esta herramienta usar un guante de mallaNo
deconfe
acero en
sobre
todoelmomento.

guante de malla de acero paralos


la empleados
seguridad; que utilizan esta herramienta deben ser instruidos para mantener su mano lib
lejos del borde de corte y la trayectoria de corte de la herramienta.

4.Enclosed cuatro (4) copias de "AVISO A LOS OPERADORES, MANTENIMIENTO Y CLEANUPPERSONNEL."Publicar una c
en el tabln de anuncios de los empleados; dar una copia al operador (s), dar una copia al jefe de mantenimiento; y darle una
al subcontrato / limpieza interna
capataz.Copias adicionales estarn disponibles bajo peticin.
5.La herramienta est diseada y destinada a ser de gran
Este
alcance.
hecho debera ser obvio para sus empleados, pero
hay que destacar que a ellos.
6.Nunca hacer modificaciones o alteraciones de la herramienta.
Reemplace las etiquetas ilegibles o faltantes.
7.Ensure que se establecen los procedimientos adecuados (de acuerdo con el bloqueo de la OSHA / etiquetado procedures29
1910.147) para evitar el arranque o liberacin de energa almacenada accidental.

8.Hand / mueca / brazo lesiones y otros trastornos de trauma acumulativo pueden ser el resultado de un trabajo repetitivo,
movimiento o vibracin. Usted debe hacer sus empleados tomen conciencia de los riesgos, los sntomas de la lesin y APprevencin ade-.

Ver la OSHA "Manual de Gestin del Programa de ergonoma para la industria crnica

Las plantas ".


9.Follow nuestras instrucciones de instalacin y mantenimiento de una instalacin adecuada y cuidado de la herramienta.
10.Avoid No injury.Do permitir que la herramienta sea utilizada indebidamente.

11. Si t revender o distribuir un producto Jarvis, debe proporcionar al comprador con los safetysheets apropiadas y el folleto
herramienta.
Copias adicionales de fichas de seguridad y folletos herramienta se proporcionar a su
solicitud.

JARVIS
6222009 ::.

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

Aviso a los operadores, Mantenimiento y


limpieza personal
modelo VC

pgina 3 de 12

Mantenga las manos alejadas

AVISO A LOS AGENTES, mantenimiento y personal de limpieza


ELIMINAR CUALQUIER TIPO DE SERVICIO herramienta que no funcione
Reporte cualquier problema a su supervisor

1.Desconecte el suministro de aire de acuerdo con los procedimientos de bloqueo / etiquetado de OSHA (29 CFR 191
cambiar la hoja.

2.Desconecte el suministro de aire de acuerdo con los procedimientos de bloqueo / etiquetado de OSHA (29 CFR 191
realizar cualquier reparacin o mantenimiento.

3.Desconecte el suministro de aire - o que el suministro de aire desconectados - de conformidad con los procedimien
etiquetado de OSHA (29 CFR 1910.147) antes de realizar cualquier limpieza.
4.desconectar la manguera de aire cuando la herramienta no est en uso.

5.Never ponga los dedos, manos u otras partes del cuerpo en el filo de la cuchilla o en el corte pathof la herramienta

6.Always usar un guante de malla de acero en la mano que no est funcionando la Siempre
herramienta.
el desgaste de malla de
guantes para manipular la cuchilla.

7.Test la herramienta antes de su uso oHalar


diariamente.
el gatillo y la herramienta deben comenzar; lanzamiento el gatillo y la

herramienta debe parar.


Si el mal funcionamiento de la herramienta, eliminarlo de administracin e informacin o repar
8.Never oprima el gatillo a menos que desee utilizar la herramienta.

9.Never hacer modificaciones o alteraciones de la herramienta.


Informe o reemplazar cualquier etiqueta ilegible o que falte

JARVIS
6222009 ::.

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

diagrama de partes y lista


modelo VC

pgina 4 de 12

Modelo Un
VCFigure

consulte la pgina 9
informacin foradditional
hoja andpilot pasador.

* La herramienta de uso para quitar 8327001


ItemPart NO.
22

Nombre de la pieza

1330042Pistol mango de agarre

CANT
1

(Incluye los artculos 20 a -23)

ItemPart NO.

Nombre de la pieza

23

Anillo 1317010Hanger

24

1327062Trigger pasador de retencin

25

Sello 1343022Gasket

26

1303022Split arandela de seguridad

27

El escape de aire 1350081Air

28

pantalla 1350043Air

CANT

29

1301092Socket de cabeza hueca

30

Anillo 1317012Retaining

31

1324017Quick Conectar Acoplamiento

32

La vlvula de entrada 1350080Air

33

1327064Valve Stem Pin

13270383/

33320017/

eje 1312043Cutter

3330007Shaft Vivienda Asamblea1

Conector 1324040Hose

34

1327063Valve Pin

1343004O - anillo

35

1327048Cam pasador de retencin

Palanca 1350032Throttle

36

1349001Trigger Cam

Pezn 1324033Close Pipe

37

1338017Trigger buje

1350033

38

1345005Air Motor de activacin

39

1327046Rotor Vivienda Pin

8Piloto
8Hoja

pulgadas Pin

pulgadas

Palanca de pasador pivote

10

1324061Tube conector w / Washer1

11

Conjunto de pasador 3327002Trigger

40

1337018Rotor manga

12

Vlvula 1346001Water

41

1312044Splined Rotor

13

Conector 1324066Tube

42

1304034Motor Placa final (frontal)

14

1350066Grease de montaje

43

Teniendo 1311021Ball

15

Teniendo 1311019Needle

44

1303019Washer

diecisis 1342003Planetary Gear

45

Teniendo 1311018Needle

17

1350042Rotor Vane

46

eje 1312045Gear

18

1304035Motor Placa final (posterior)

47

1327047Planetary Gear Pin

19

Teniendo 1311020Ball

48

1342004Ring Gear

20

1301060Screw

49

Teniendo 1311017Ball

21

1017084Warning Label

50

1316037Shaft espaciador

JARVIS
6222009 ::.

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

diagrama de partes y lista


modelo VC

pgina 5 de 12

Control de aire
CircuitFigure B

ItemPart NO.

Nombre de la pieza

CANT

51

1324069

conector de tubo

52

1324058

conector de tubo

53

3350002

Asamblea Venturi

54

1324063

buje reductor

55

1323012

Tubing (9 pulgadas)

56

1324051

codo

57

1324049

Pezn hexagonal Pipe

58

1350063

Regulador de aire

59

1350079

Vlvula de aire piloto

60

1324050

Pipe Tee

61

1350048

Indicador de presin de aire

62

1350067

Regulador de aire

63

1324039

Hex Soc Tapn de tubera

64

1350050

Filtro de aire

sesenta y1350078
cinco

Vlvula de aire piloto

66

1346007

La vlvula de retencin

67

1350057

Lubricador de aire

1323015

Manguera de control del disparo

pie

3343009

Juego de juntas para el artculo 59

JARVIS
6222009 ::.

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

Instrucciones de instalacin
modelo VC

pgina 6 de 12
3--6 pulgadas

Figura C
15
inchAppro
x.

Para aspirar tanque:


11/
2min pulgadas de tubo.
1/
4Girar llave de paso
Para suministro de agua:
1/
2pulgadas de tubo
1/
4Girar llave de paso

Circuito de control de aire

Ate todos los tubos


andhoses juntos.

modelo VC

Para aire
comprimido de
alimentacin:
1/
2pulgadas de tubo

para Balancer

Tubo de agua (1323019)

Manguera de vaco (1323010)


Manguera de aire (1323011)
Disparador de la manguera de control (1323015)

Figura D

El tubo de vaco, tubo de


agua, aire pipeshould
todos terminan a la altura
thesame fromthe suelo.

Weld "s" ngulo


hookto o una
herramienta
pipe.Hang ba-lance
de "s" hook.Weld
ngulo orpipe al
ferrocarril.

El toolshould
besuspendedat
este nivel.

JARVIS
6222009 ::.

Canal

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

instructionsand
especificaciones de instalacin
modelo VC

pgina 7 de 12
PRESUPUESTO
modelo VC
Operando psi Pressure30-60

2,0-4,1 bar
3/

Aire Consumption5.6-14 pies3/ Min ,16--0,39 m


Requirements15 vaco en Hg

Palanca de control

min

Dia de la hoja. (Rango) en ,75--1,75

50.8 kPa

19--44 mm

Longitud de la hoja (rango) ,88--3,50 in22--89 mmOverall


Longitud
11.0 en
267 mm

3 /min

Flujo de aire (vaco) 6--7 pies3/ Min ,16--0,19 m

gatillo sola

Capacidad limitada por la habilidad del operador (Med. 3000 / hora)


Peso

3.2 libras

1,45 kg

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN
1Asegrese un soporte para suspender la VC del modelo y de ba-

7.1.1Attach la manguera 8 ft. Vaco (1323010) a

lancero.Consulte la figura D, pgina 6.

el suministro de vaco.

2Install un equilibrador (1.350.084) del soporte.

Referir

7.1.2Attach la manguera 8 ft. Vaco (1323010) a

a las figuras C y D, pgina 6.

conector (punto 5).

3Suspend el Modelo VC de un equilibrador (1.350.084).

7.2Water:

Consulte las Figuras C y D, pgina 6.


4Haga la conexin de vaco necesario.

Referirse a

7.2.1Attach el tubo 8 ft. Agua (1.323.019) a la


suministro de agua.

Las figuras C y D, pgina 6.


5Make la conexin de agua necesaria.

Consulte la Fi-

7.2.2Attach el tubo 8 ft. Agua (1.323.019) para conensamblaje conector (punto 13).

Ures C y D, pgina 6.
6Asegrese la conexin de aire necesario.
Consulte las Figuras

7.3Air:

C y D, pgina 6.
7.3.1Attach la manguera de aire (1.323.011) a la calle el6.1The controlcircuit aire (3.350.006) debe

estar en-

arco (punto 56).

estancado en la lnea de suministro de aire.

7.3.2Attach la manguera de aire (1323011) para con- rpida


6.1.1The suministro de aire comprimido requerido es 14

conecte el acoplamiento (elemento 31).

pie3/ Min a 60 psi.


triggercontrolhose 7.3.3Attach (1323015)
7Model VC gancho - up. Consulte la Figura C, pginaRe6.

conector del tubo (elemento 51).

fer en las pginas 4 y 5 para todos los artculos referenciados.


triggercontrolhose 7.3.4Attach (1323015)
7.1Vacuum:

JARVIS
6222009 ::.

conector del tubo (elemento 10).

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

Instrucciones de operacin
modelo VC

pgina 8 de 12

INSTRUCCIONES DE OPERACIN
IMPORTANTE: desconecte la lnea AIRE EN ACCOR-DANZA CON
PROCEDIMIENTOS / etiquetado OSHA DE BLOQUEO (29 CFR 1910.147)
Antes de afilar cuchillas.

6.2With el vaco activado, introduzca el pasador piloto (punto 1)


en el ano del ave. Todo el ano
anillo debe ser encerrado por la cuchilla, y el

DISPLAY

la piel del ave debe ser succionado alrededor theentire filo de


la cuchilla.
Consulte la figura

CONECTAR la lnea de aire de acuerdo con procedimientos / etiquetado


OSHA'SLOCKOUT (29 CFR 1910.147)
SER-

2.

FORE REALIZAR CUALQUIER reparacin o mantenimiento.

Ano

Consulte las pginas 4 y 5 para todos los artculos referenciados.


Aceite
glandTailRo
sebudgland
Pilot
pinBlade

1Ate la manguera 8 ft. Vaco (1323010) en el conector


(Punto 5).

anillo ano

2Acople el tubo 8 ft. Agua (1.323.019) en el conector


montaje (punto 13).
3Coloque la manguera de aire (1323011) para acoplador de conexin rpida
muestreo (punto 31).

Columna vertebral

Figura 2

6.3While de vaco es la celebracin de la piel hacia arriba, en una


4Enchufe manguera de control de disparo (1323015) para con- tubo
retroalimentacin y pullthe plenamente y permitir que la cuchilla
conector (punto 10).
a ROTate. Mover la cuchilla suavemente hacia adelante en el
birdabout 1/2 a 3/4 de la longitud de la hoja. Hacer
5Cada da,antes de comenzar la operacin, atravesar
No aplique presin en el ave hasta que la cuchilla
la siguiente lista:
isrotating.Refer a las figuras 3 y 4.
5.1Make asegurarse de que el modelo VC mueve libremente
ONITS equilibrador.
Mtodo adecuado

5.2Make Seguro thatyou estn usando un acero malla


guante de la seguridad en la mano que no ser operat-cin del
Modelo VC.

La piel se tira hacia arriba contra


el borde byvacuum thecutting de
la hoja.

6Making el corte:
Rosebud glandis
interior de

6.1Pull el gatillo hasta que toque la ronda triggeron el motor. Esto


TheBlade.
activa el vaco a la

figura 3

espada.Consulte la Figura 1.

motortrigger
ronda

inactivatedp
osition
gatillo
inrest posicin
del gatillo

JARVIS
6222009 ::.

Mtodo incorrecto

Rosebud glandis
fuera del TheBlade.

Figura 4

Figura 1

La piel es
depressedbefore la hoja
isactivated.

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

operacin de la hoja instructionsand /


Informacin sobre las patillas piloto
modelo VC

pgina 9 de 12
6.4a movimiento suave con un pjaro willcutthe presin a la baja
properly.Forcing la cuchilla
dejar todo o parte del capullo de rosa en el pjaro.
Hacer
notforce la cuchilla o apualar al ave con theblade.Do No
suelte el gatillo despus totalmente de-presin it.The cuchilla
a su vez, slo unos pocos revo-luciones y se apagar
automticamente (que willnot cort los intestinos).

INFORMACIN DE LA HOJA (pulgadas)


NO.

El vaco se mantendr

DIMETRO

LONGITUD

3332001

7/8

1 5/8

3332002

3/4

1 5/8

3332003

3332004

1 1/4

1 1/2

3332006

7/8

2 1/2

3332008

1 1/8

3 1/2

3332009

1 1/4

3 1/2

1 3/8

3 1/2

1 1/2

3 1/2

3332015

1 1/8

3332016

1 3/8

y suelte la rejilla de ventilacin en la mano del operador sothat 3332026


que se puede sacar de la carcasa y laidgently a un lado de la
canal o se volver a arrendar la evacuacin de calor sobre el
lado de la carcasa si thevacuum tira de la ventilacin
completamente fuera de la car- Cass.

1 3/4

2 3/4

chupar, siempre y cuando el disparador se mantiene en la


posicin fullydepressed.
6.5The hoja mustalways estar en ngulo hacia thecenter del
ave.
Si la cuchilla se dirige hacia

uno y otro lado, dejar msculo slido adjunto enel ventilar y este
3332005
material no puede ser roto looseby mano.

6.6While stillholding el gatillo,

cuchilla pullthe

lentamente fuera del ave.


El vaco se mantenga el

ano y la materia fecal tiempo suficiente para que theoperator a


3332010
cualquiera agarrar la rejilla de ventilacin y moverlo awayfrom el
agujero o para mover la rejilla de ventilacin lejos de thehole con3332011
la pistola.
6.7Release el gatillo.

El vaco willshutof

INFORMACIN PIN PILOTO (pulgadas)


NO.

6.8After la liberacin de la rejilla de ventilacin, el operador debe


aimthe cuchilla en el canal antes de llegar a la siguiente

LONGITUD

1327038

3/8

1327040

1/2

2 1/2

5/16

1/2

3 1/4

3/8

2 3/4

3/8

2 1/2

3/8

3 3/4

bird.Depress la palanca de descarga de agua para limpiar outall


1327041
materiales de la hoja antes de intentar Tocut otra ave.
Hacer material de desecho en notflush

DIMETRO

1327052

el agua aves.El no ahuyentar a la bladeunless el gatillo de vaco 1327053


en el resto position.When los dos gatillos de vaco y el agua son
acti-vado, toda el agua ser absorbida por el envo de todo el
1327054
material de desecho a la collectortank vacuumtube.
1327057

6.9When un pjaro tiene materia fecal en el exterior Ofthe carcasa,


que puede ser lavado con el respiradero
arma antes de cortar el ave.

Asegrese thatthe

hasbeen hoja suficientemente vertido en thetrough antes de


intentar lavar cualquier intente agregar bird.Do para lavar el
ave despus de cortar intothe carcasa.

JARVIS
6222009 ::.

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

instrucciones de mantenimiento
modelo VC

pgina 10 de 12

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
el material y hacer imposible la celebracin de borde
bien afilado. Volver a Jarvis para la rectificacin.

IMPORTANTE: desconecte la lnea AIRE EN ACCOR-DANZA CON


PROCEDIMIENTOS / etiquetado OSHA DE BLOQUEO (29 CFR 1910.147)
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER REPARACIN ORMAINTENANCE.

4Modelo VC HOJA DE DESMONTAJE:


Consulte las pginas 4 y 5 para todos los artculos referenciados.
1DAILY:

Use guantes de proteccin al manipular las cuchillas de corte.

4.1While que sostiene la base del limbo (punto 2) en su lugar, el


uso specialwrench (partnumber 8.327.001) para
afloje pasador piloto (punto 1).

1.1Check para ver thatthe ModelVC es la lubricacin


gettingenough.
Cada uno o dos tirones de la
gatillo debe producir una gota de aceite

4.2Remove hoja (punto 2).

en el

vista dome.If necesario, ajustar el flujo de aceite.


4.3Inspect hoja (punto 2) para el desgaste y agudizar
Siesnecesario.
1.2Make asegurarse de que el aceite en el lubricador es de hasta
enel completa mark.Use aprobado por la USDA Jarvis Aire
MONTAJE DE LA HOJA 5Model VC:

Aceite lubricador niebla.No utilice aceite mineral.

Use guantes de proteccin al manipular las cuchillas de corte.

2WEEKLY:
5.1Place hoja (punto 2) sobre el eje de corte (punto 3).
2.1Add cuatro a cinco disparos de grasa al accesorio de engrase
5.2Assemble pasador piloto (punto 1) a travs de la hoja (punto
(punto 14) .El uso aprobados por la USDA Jarvis 1315
2).
grasa blanca.
5.3Tighten pasador piloto (punto 1) la mano apretada en
cuttershaft (punto 3).El pasador piloto automticamente lo har

3Al NECESARIO:

Use guantes de proteccin al manipular las cuchillas de corte.

3.1Sharpen la hoja (punto 2) cuando la hoja sea-viene con


dificultad en la carcasa, o cuando

apriete con el uso de la herramienta.

6MODEL VC DESMONTAJE:
6.1Follow pasos y procedimientos 4.1 y 4.2.

el corte produce contaminacin.

6.2Unscrew el casquillo en la caja del eje as-blea (punto 4).

3.1.1Place una piedra de afilar en el corte


Ofthe ngulo de la cuchilla y activar el
tool.Continue a la nitidez deseada.
Si esta accin
la vuelta al borde de corte hacia adentro, mantenga
una smallsteel en el borde interior de la hoja.

conjunto de la caja del eje 6.3Remove (punto 4).

Ser

cuidado de no perder el conjunto de pasador de disparo (punto


11).

3.1.2Repeat el proceso hasta que el disco est afilado.


3.1.3If el ngulo de la hoja se vuelve demasiado corto
orwhen el borde de corte tiene

excesivo

6.4Place un pasador a travs del agujero de la cruz en el


cuttershaft (punto 3) y el pasador de golpear con un martillo en la
properendtoturnitcounter - agujas del reloj.
ADVERTENCIA: pasador puede volar fuera
Proteger
de la unidad.

mellas, la cuchilla deben ser rectificados.


No haga

a ti ya otros empleados cuando disassem-bling esta parte.

calentar el borde de corte.


El calor va a recocer la

JARVIS
6222009 ::.

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

instrucciones de mantenimiento
modelo VC

pgina 11 de 12

8.5Inspect todas partes en busca de desgaste y sustituir si es


nece-sario.

6.5Remove del eje de cuchillas (punto 3).


6.6Place el modelo VC en un tornillo de banco de mordaza
suave (applypressure slo para el mango) y desenroscar el
anillo
engranaje (artculo 48).

9GEAR conjunto del eje:


rodamiento 9.1Press aguja (45) en el eje del engranaje (punto
46).

6.7Remove la corona dentada (punto 48).

rodamientos de agujas 9.2Insert (artculo 15) en planetarygear


6.8Remove el conjunto del eje del engranaje (artculos 15--16,45-(punto 16).
47).

6.9Tap en la parte frontal del mango de pistola (punto 22) con unrodamiento 9.3Place y conjunto de engranajes (artculos 15 y
martillo blando (plomo plstico, madera) para visualizar
16) en el eje del engranaje (punto 46) hacer el agujero
thatbearing seguro y el orificio del pasador de engranajes
presentar el conjunto de motor (artculos 17--19, 39--43).
estn alineados.
engranaje planetario 9.4Presspasadores (punto 47) en el

6.10Removethemotorassembly (items17--19,39--43).No
pierda rotor pasador vivienda (artculo 39).

extremo roscado del eje del engranaje (punto 46).

10 DESMONTAJE DEL MOTOR:


6.11Inspect todas partes en busca de desgaste y sustituir si es
nece-sario.
10.1Hold placa motora terminal delantera (punto 42), mientras
del grifo-ping en el extremo ranurado del rotor ranurado (punto

7MODEL ASAMBLEA VC:

41) con un martillo blando (plstico, plomo, madera).

pasos y procedimientos descritos en los pasos 7.1Reverse

10.2Remove la placa frontal del extremo del motor (punto 42) a


de apoyo (artculo 43).

6.1--6.10.See nota a continuacin:


7.1.1Install conjunto del motor con el alojamiento del rotor
pasador (artculo 39) en el lugar que le corresponde.

10.3Slide fuera camisa del rotor (elemento 40).


10.4Remove paletas (17 artculos).

8GEAR Desmontaje del rbol:

10.5Press rotor ranurado (punto 41) de la placa trasera motoren


(punto 18).
8.1Press el pasador de engranajes planetarios (punto 47) a partir
de thenon - extremo roscado del eje del engranaje (punto 46).
engranaje planetario 8.2Removeensamblajes (15 artculos
y 16).

rodamientos de bolas 10.6Press (artculos 19 y 43) de cada plac


rearmotor final (artculo 18) y el extremo del motor frontal
la placa (punto 42).

10.7Inspect todas las piezas desgastadas y sustituir si es nece8.3Push rodamiento de agujas (punto 15) a partir planetarygear
sario.
(punto 16).
8.4Use extractor de rodamientos (pieza nmero 1350131).
En-

ASAMBLEA 11MOTOR:

tuerca inserto en el centro del eje del engranaje (punto 46) de


cabeza casquillo .Screw tornillo en la tuerca hasta que
pasos y procedimientos descritos en los pasos 11.1Reverse
needlebearing (punto 45) se retira.
10,1--10,6.

JARVIS
6222009 ::.

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com

solucin de problemas
modelo VC

pgina 12 de 12

SOLUCIN DE PROBLEMAS
ELIMINAR CUALQUIER TIPO DE SERVICIO herramienta que no funcione
PROBLEMA

SOLUCIN

MOTOR se ejecuta cuando se suelta el gatillo.

VER EL MOTOR DE AIRE GATILLO (ARTCULO 38) .Si el gatillo fracasos de entrada y
salida se mantiene deprimido o cuando se toca, es malfunctioning.Remove la
vlvula de entrada de aire (elemento 32) andvalve madre pasador (punto 33) .Con
pinzas de punta de largo, extraiga valvepin (punto 34) pasadores .clean hasta que
sus superficies son lisas.

Consulte la pgina 4 para los artculos referenciados.

Limpiar
el agujero ms profundo de la empuadura de pistola (punto 22) con un drill.Rotate el
taladro por hand.Do no aumentar el tamao de la hole.CHECK LA O - ANILLO UBICADO
EN LA ENTRADA DE AIRE VALVULA (PUNTO
32) .Remove el anillo de retencin, la pantalla, el resorte y la vlvula de retencin
theair vlvula de entrada (punto 32).
Compruebe si hay un anillo - O en la vlvula
Si de retencin.
no hay anillo - O en la vlvula de retencin, compruebe el interior del inletvalve aire.
Volver a montar el anillo - O al asiento y volver a montar theair vlvula de entrada.

HOJA NO girar y se apagan cuando se tira DISP-GER.

AJUSTE DEL REGULADOR DE AIRE (ARTCULO 58) .Pulltrigger en ModelVC, y gire


la perilla
ggdel regulador de aire
, (elemento 58) gramo
(
)

Consulte la pgina 5 para los artculos referenciados.

las agujas del reloj hasta que la hoja de la pistola de ventilacin


contine
se apaga.
ajustar hasta el nmero deseado de rotaciones de la cuchilla es accomplished.CHECK
aire piloto de vlvula (ARTCULO 59) .Remove cuatro tornillos y la cubierta de la
vlvula piloto de aire (punto 59) se preocupan de caucho-fully.Check diaphragm.If el
diafragma de goma tiene ahole, debe ser sustituido (nmero 3343009) .clean montaje
venturi (aRTCULO 53) .Si el regulador no tiene margen de ajuste, limpie el venturi
como sembly.Remove-conector del tubo (elemento 52).

Desactive el pequeo orificio


en el pin de plata con un alambre de dimetro pequeo.
Hacer no aumenta el
tamao del agujero.
HOJA NO girar cuando se aprieta el gatillo.
Consulte las pginas 4 y 5 para los artculos referenciados.

COMPROBAR LA manmetro de presin de aire AIRE SUPPLY.The


(punto 61) deben mostrar pressure.CHECK LA VACUUM.When se
aprieta el gatillo, hay succin en la hoja.
Si hay
sin succin en la hoja, el suministro de aire a la herramienta se cierra of.CHECK
paletas (ARTCULO 17) .Si est agotando el aire a travs de la culata de la
empuadura de pistola, disparador re-contrato de arrendamiento y girar la hoja 1/2
revolucin.
Pulltrigger.If la
ModelVC funciona correctamente ahora, es una indicacin de aletas adhesivas
(causa: aceite incorrecto, suciedad en las ranuras,Desmonte
la falta deelaceite).
motor,
rotor limpio, y ofvanes longitud de verificacin (que deberan ser .002shorter que la
longitud del rotor). Comprobar la rotacin de cada oso-cin (deben girar libremente).

FUGAS vlvula de agua.

FUGAS vlvula de agua en el momento de INSTALLATION.Check de fragmentos de


metal de la tubera roscada. Retire el tubo de wa-ter del conector del tubo (elemento
13).
Retire el conector del tubo

Consulte la pgina 4 para los artculos referenciados.

(Punto 13) de vlvula de agua .Comprobar (artculo 12) para los desechos, y
removedebris con el pequeo objeto puntiagudo.
Hacer no primavera daos o sello.
Fugas en la vlvula de agua despus de la vlvula de agua
USE.Replace CONSIDERABLE (punto 12).

JARVIS
6222009 ::.

Products Corporation
33 Anderson Road, Middletown, Connecticut 06457--4926UNITED UNIDOS DE AMRICA E MAIL. jarvis.products.corp@snet.netTEL. 860--347--7271FAX. 860--347-6978WWW.jarvisproducts.com