Está en la página 1de 46
Sin titulo, Felipe Guaman Poma de Ayala 50 @ UNIDAD DOS HERENCIA:RESISTENCIA Y ASIMILACION Illi INTRODUCCION AL TEMA ko tubee ke ced Esta ilustracin forma parte del libro Nueva corénica y buen gobierno, que trata de a vida en el Perti antes y después del periodo de la conquista. La crénica incluye 400 ilustraciones en blanco y negro hechas a pluma, y textos en quechua y en espafiol. Se calcula que fue compuesta probablemente a comienzos del siglo XVII, pero hay muchas dudas sobre su fecha y su autor. Se cree que ¢l autor fue el cronista indigena Felipe Guaman Poma de Ayala (1534-1615). No se tiene mayor informacion sobre él salvo lo que dice sobre si mismo en Ia crénica: pertenecia a una familia noble, trabajé ‘como intérprete para los espafioles, ayud6 a difundir la fe cristiana en el nuevo mundo y defendi6 a los indigenas a través de su relato, Otras teorias afirman que tal vez se wate de una crdnica compuesta por el sacerdote jesuita italiano Blas Valera. El manuscrito de la crdnica estuvo perdido por varios siglos y sdlo fue encontrado por Ricardo Pietschman en 1908 en la biblioteca de Copenhague en un pergamino encuadernado de 1.179 paginas que inclufa también las ilustraciones. Independientemente del conflicto de su autoria y del misterio de la desaparici6n del manuscrito, esta crOnica es de vital importancia porque en su primera parte, Nueva corénica, da a conocer valiosa informacion acerca de la vida cotidiana pre- colombina. En Ja segunda parte, Buen gobierno, da testimonio de la vida colonial y las. injusticias que padecian los indigenas bajo el gobierno espaol. ‘Ademis de los textos, las ilustraciones que los acompafian muestran detalles importantes de la historia del Pera, A través de la ilustracion que abre esta unidad, por cjemplo, se puede obtener informacién sobre la ropa y las armas de la €poca, entre otros aspectos. i aul Para saber mas sobre Poma de Ayala, visita la pagina electronica de Miradas en J hetp://www.prenhall.com/miradas. Antes de venir a clase 2-1. Un poco de historia. Busca en la biblioteca o en el Internet informacion sobre la conquista del Peri.Ten en cuenta personajes tan importantes como Francisco Pizarro, Diego de Almagro, Atahualpa, los incas, etc. En la clase 2-2. Puntos de vista. En una mesa redonda compartan con toda Ia clase lo que hayan investigado sobre la conquista del Pera. Al final deben tener claro cuando ocurri6, cémo, quiénes fueron los principales protagonistas, qué caracteristicas tuvo la conquista, etc. INTRODUCCION ALTEMA @ 51 2.3, De Ia imagen a las palabras. Miren la ilustracion y [5 ges sasuacion describan lo que pasa en la escena. Pueden ayudarse con | (pigina 49) Jas notas que el autor escribié en el dibujo. Compartan luego sus ideas con Ia clase. Conquista “ESTA DONZELLA ME ENBIA ATAGVALPA" “CAIML APO" (aqui las tienes, sefior) don Francisco Pizarro / don Diego de Aimagro / capitén Rumi Naui / Donzellas presenta a los * Los diferentes vestidos Cristianos + Las armas 2-4. Los significados. Ahora que ya saben qué pasa en la escena, compartan sus ideas sobre el mensaje del autor, ‘Tengan en cuenta lo siguiente: + Posicién de los espafioles * Posicién de Rumi Naui * Posici6n de las mujeres 2.5. La herencia. Teniendo en mente que el tema de esta inidad es Herencia: Resistencia y asimilacion, reflexionen sobre las siguientes preguntas: Por qué creen que se ha escogido esta ilustracién para comenzar la unidad? Les parece apropiada esta selecci6n? {Qué aprendieron de Ia herencia latinoamericana a través de la ilustracién? DITO een) Miquel Rodrigo Alsina es catedritico de Teorias de la Comunicaci6n en la Facultad de Ciencias de la Comunicacién de la Universidad Auténoma de Barcelona. Ha sido inves- tigador en el Research Center for Language and Semiotic Studies de la Universidad de Indiana, en el Center for the Study of Communication and Culture de la Universi- dad de Saint Louis (Missouri) y en el Centre a’Etudes sur UActuel et le Quotidien, de la Universidad René Descartes de Paris. Ha publicado mas de 40 articulos en libros y revistas especializadas y es el autor de libros como La construccién de la noticia (1989), Los modelos de comunicacion (1995) y La comunicacion intercultural (1999). El fragmento que vas a leer esta tomado del articulo «La comunicaci6n intercul- tural, aparecido en la publicacién Hacia el 2004: estudios interculturales, textos basicos para el Forum 2004. El F6rum Universal de las Culturas tuvo lugar en Barcelona entre los meses de mayo y septiembre del afio 2004. Se trat6 de un encuentro mundial con tres ejes temati- cos basicos: la diversidad cultural, el desarrollo sostenible y las condiciones de la paz. Para saber mas sobre el Forum Universal de las Culturas, visita la pagina elec- trénica de Miradas en http://www.prenhall.com/miradas. 52. @ UNIDAD DOS HERENCIA: RESISTENCIA Y ASIMILACION Antes de venir a clase 2-6. Antes de leer el texto. Contesta las siguientes preguntas. 1. En el titulo del texto de Rodrigo Alsina aparecen las palabras «pluriculturalidady e «interculturalidad». Escribe una defini- | cién de cada una. Puedes ayudarte de un diccionario. 2. Piensa en ejemplos de monumentos, restos arqueolégicos, palabras, musica, comida o tradiciones que reflejen las dife- rentes herencias culturales de tu pais. Haz una lista de ejem- plos concretos y de Ia herencia cultural que representan. Después en Ia clase comparte esta investigacién con Ios otros estudiantes. 3, Haz una lista de palabras que asocias con la herencia. Después en la clase todos compartiriin sus palabras. 2-7. Mientras lees el texto. Contesta las siguientes preguntas. 1. Por qué dice Rodrigo que «toda cultura es bisicamente pluriculturab? 2. Por qué es dificil a veces ser consciente del mestizaje cultural? 3. Qué informacion importante aporta Francesc Roca sobre la influencia de la cultura arabe en la cultura espaftola? ¢A qué crees que se debe esa influencia? 4, Qué sugerencia nos da Rodrigo para comprender nuestra cultura y otras? 5. ¢Qué culturas han contribuido a Ia pluriculturalidad lati- noamericana, seguin la cita de Néstor Garcia? 6. 2Qué intentaron hacer las élites latinoamericanas con su herencia cultural? ¢Lo consiguieron? 7. aCoinciden las definiciones que escribiste para «pluricultu- ralidad» e «interculturatidad» con la informacién que nos pre- senta Miquel Rodrigo Alsina? «jCual es la diferencia entre pluriculturalidad e interculturalidad?» a Miquel Rodrigo Alsina De hecho si aceptamos la idea interaccionista de la cultura, toda cultura es basicamente pluricultural. Es decir, se ha ido formando, y se sigue for- mando, a partir de los contactos entre distintas comunidades de vidas que INTRODUCCION ALTEMA @ 53 aportan® sus modos de pensar, sentir y actuar. Evidentemente los intercam- _contribuyen 5 bios culturales no tendrén todos las mismas caracteristicas y efectos. Pero es ir de estos contactos que se produce el mestizaje* cultural, la hibri- mezcla n cultural, da En ocasiones es dificil tomar conciencia de este mestizaje cultural porque la percepcién humana es selectiva. Esta percepci6n selectiva nos lleva a fijamnos® _prestar atencién 10 en aquellos fenémenos de la vida cotidiana® que reafirman una concepcién daria preconcebida de la realidad, De esta forma vamos reafirmando nuestra vision de la realidad porque vemos, prioritariamente, lo que la reafirma. Se trata simplemente de hacer una mirada pluricultural a nuestro alrededor para darnos cuenta de la cantidad® de manifestaciones culturales que se con- quantity 15 sideran como propias y que tuvieron su origen en comunidades de vida que en la actualidad se las considera como culturalmente distintas, Hay que acep- tar el hecho de que la realidad cultural es, en sus origenes y en la actualidad, pluricultural, La civilizacién arabe ha configurado casi tanto la cultura espafiola como la latina. En castellano el 60% de los arabismos empiezan con al (el articulo “et"). En el Ambito econmico la herencia drabe in- cluye: la agricultura (alfalfa, alcachofas, algodén...), la alimentacién (albéndigas, almibares...), la industria quimica _(alcoholes, alquitranes, almidones...), la industria de la construccién (albafiles, arrabales, atarazanas...), la industria del confort (almohodas, alfom. bras...) y la economia urbana (alcantarillas, alquileres, albaranes...). ROCA, Francesc (1997), El Pais Cataluiia, 4 de octubre, p. 2. ‘Como hemos podido apreciar es necesario adquirir una mirada pluricultural 20. que Nos permita distanciarnos” de la cultura en que hemos sido socializados _separamnos para, por un lado, ser autoreflexivos en relacién a la propia cultura y, por otro lado, llegar a comprender el punto de vista de otras culturas. Ya Se sabe que, a veces, para hacer un juicio® sobre lo propio es mejor tomar una cierta to judge distancia. Asi, tanto Cadalso, en 1789, en sus Cartas Marruecas, como Mon- 25 tesquieu, en 1721, en sus Lettres Persanes, crearon personajes de otros conti- nentes para criticar la sociedad de su época. Este esfuerzo de comprension es imprescindible antes de pasar a la autocritica y a la critica. Hasta ahora hemos hablado principalmente de pluriculturalidad. Cuando utilizamos el concepto de “pluriculturalidad” nos referimos a un estado de 30 cosas. Es decir, la pluriculturalidad es el rasgo caracteristico de las culturas modernas actuales. “Los paises latinoamericanos son actualmente resultado de la sedi- ‘mentaci6n, yuxtaposicin y entrecruzamiento® de tradiciones indige- | _mezcla 1nas (sobre todo en las éreas mesoamericana y andina), del hispanismo colonial catélico y de las acciones politicas, educativas y comunica- ionales modernas. Pese a los intentos” de dar ala cultura de élite un | attempts 54 @ UNIDAD DOS _HERENCIA: RESISTENCIA Y ASIMILACION perfil? moderno, recluyendo® lo indigena y lo colonial en sectores populares, un mestizaje interclasista ha generado formaciones hibri- das en todos los estratos sociales.” GARCIA CANCLINI, Néstor (1990), Culturas hibridas. Estrategias para entrar y salir de la modemidad, México, Grijalbo, pagina 71 profile; imitando Una cultura no evoluciona si no es a través del contacto con otras culturas. Pero los contactos entre culturas pueden tener caracteristicas muy diversas. En la actualidad se apuesta por la interculturalidad que supone una relacién respetuosa entre culturas. Mientras que el concepto “pluricultural” sirve para caracterizar una situacién, la interculturalidad describe una relacin entre culturas. Aunque, de hecho, hablar de relacién intercultural es una redundancia, quizas necesaria, porque la interculturalidad implica, por definici6n, interaccién. (a 2-8. En clase. Discutan los siguientes temas y después com- partan las ideas de su grupo con toda la clase. 1. Miquel Rodrigo dice que la interculturalidad supone una relaci6n respetuosa entre culturas. ;Cémo se pueden fomen- tar esas relaciones respetuosas? ¢Creen que en el mundo en el que vivimos hay muchos ejem- plos de interculturalidad o que, por el contrario, la gente ig- nora o es intolerante con las creencias y tradiciones de otras culturas? 2. Miquel Rodrigo dice que la pluriculturalidad es el rasgo ca- racteristico de las culturas modernas actuales. ¢Estin de acuerdo? ¢Piensan que ese mestizaje cultural refleja la reali- dad de su pais? Ill LECTURAS Lectura! Bir ‘Tino Villanueva nacié en San Marcos,Texas,en 1941,de ascendencia mexicana. Tercera generacién de trabajadores migratorios, viajaba con sus padres alrededor del pais siguiendo el ciclo de las cosechas. Pese a los viajes y a las dificultades econ6micas ter- ‘min6 sus estudios de bachillerato en la escuela San Marcos High, para luego continuar LECTURAS @ 55 con su maestria en espafiol en SUNY, Nueva York, y finalmente con su doctorado en la Universidad de Boston, donde trabaja en la actualidad. Ades de profesor, escritor y editor, Tino Villanueva es un pintor reconocido con exposiciones en varios paises. Sus versos reflejan los conflictos y la riqueza de pertenecer a dos culturas: la mexi- cana y la norteamericana, Este biculturalismo se hace presente no solo en los temas de sus escritos sino en su utilizacién del idioma. Escribe tanto en inglés como en ¢s- Pafiol,y en algunas oportunidades mezcla ambas lenguas. La historia y los asuntos cul- turales son parte también de las preguntas que se plantea en sus versos. Entre sus libros de poemas se encuentran Hay otra voz (1972), Shaking Off the Dark (1989) y Scene from the Movie Giant, el cual recibi6 el premio American Book Award en 1994, entre muchos mas, El poema que vas a leer, «Cuento del cronista», forma parte del libro Cronica de mis arios peores de 1987. Para saber mas sobre el autor y su obra, visita la pagina electronica de Miradas en http://www prenhall.com/miradas. Una ojeada al vocabulario Adjetivos castigado punished «... las fechas castigadas por el sol y lavadas por la sombra», derrumbado demolished, «...y el orden natural del tiempo derrumbado» collapsed Sustantivos dibujante (mf) draftsman, dnstrdyeme, escribano y dibujanter drafiswoman huella (£) track, trace senséfame a entender el alfabeto ahora y por encima de estas buellas ofrecidas» linaje (m.) descent cayédame a ser fiel a mi linajer peregrino (a) pilgrim «TG también, desflechado peregrino castellano» Puiio (m.) sist «que mi tierra resuene letra a letra debajo de mi pufio...» suspiro (m.) sigh «Enséfiame a salvarme de aquéllos que con mano airada separaron la esperanza germinal de mi inicial suspiro...» Verbos arder to burn «Dale a mis retablos equilibrio, la medida igual de los colores mas constantes para que ardan de verdad>. 56 @ UNIDAD DOS HERENCIA: RESISTENCIA Y ASIMILACION batir beat, whisk «...haz que las aguas de un rio que vadeaste batan mi memoriar bendecir to bless «Bendiceme, dile a tus dioses que oren por mi. desvelarse to be sleepless «El secreto, sin embargo, esta en habitar otras palabras, en verlo todo aun tiempo y me \ desvelo». | naufragar to be shipwrecked «...€ hicieron los dias naufragare. orar fo pray «Bendiceme, dile a tus dioses que oren por mi». vadear to ford «...haz que las aguas de un rio que vadeaste batan mi memoria» Expresiones Aladeriva without a sense «Castindigena bilingite por la vertiente of direction deTexazlin a la deriva...» 2-9. Sinénimos. Buscar sinénimos es una forma de enriquecer el vocabulario en una nueva lengua. Identifica la palabra de la lista de las paginas 55 y 56 que tiene el mismo significado de las siguientes. 1. quemar 3. descendencia 2. rezar 4, demolido 2-10. Asociaciones. Escoge una palabra de la lista de las paginas 55 y 56 que se asocie con las siguientes, 1. arte 4. mano 2. noche 5. fuego 3. barco 6. pie 2-11. Una pequeiia historia. Completa el siguiente parrafo con las palabras apropiadas de la lista de las paginas 55 y 56. Habia una vez un (1) que iba andando a Santiago de Compostela, pero en medio de su viaje se perdid. Un dia no podia encontrar la ruta y estuvo caminando (2) . De repente encontré una (3) de un animal inmenso. Empez6 a temblar de miedo y decidié comenzar a4) para relajarse un poco. En su oraci6n decia: 6) , Sefior, con tus dones y protégeme de todos los males. Después de rezar, lanz6 un (6) para recuperar el aliento y tomé con su (7) ___ derecho una rama de un arbol que estaba (8) al lado det camino para defenderse. Siguié entonces caminando, hasta que o un rio y en Ia otra orilla se encontr6, por fin, con un grupo de peregrinos que iban para el mismo lugar. LECTURAS @ 57 2-12, Experiencias. Preguintale a tu compafiero(a) si alguna vez ha estado + desveladoca). + castigadoca). + ala deriva. + en un naufragio (si alguna vez ha naufragado). Ahora, trata de saber mas sobre esta experiencia: dénde ocurrié, c6mo fue, qué sinti6, etc., para darle, finalmente, un informe a Ia fF. g 223. Adre bien los ojos. «Cuento del cronistar nos pre- J senta el tema de Ja herencia, desde la perspectiva de una per- sona que, como el poeta y muchos latinos y latinoamericanos, son producto de dos culturas diferentes. Antes de leer el poema vas a teflexionar sobre tu propia herencia. Comparte la siguiente infor- macién con tu compaiiero(a). 1. El arbol geneal6gico de tu familia (empezando por tus abue- Jos) y algunos datos biograficos sobre cada miembro. 2. Quién es el abuelo o abuela que mis ha influido en ti y como te ha influido. Si piensas que ninguno de tus abuelos te ha influido, explica por qué. 3. Explica si, en tu opinién, has heredado muchas o algunas ca- racteristicas de tus padres o si eres una persona muy dife- rente a ellos, Cee En este poema se hace referencia a dos tipos de personas encargadas de recoger la memoria de los pueblos americanos: el cronista y el tlacuilo, El tlacuilo se refiere a un indio de la cultura nahuat! encargado de hacer los édices, libros © murales, que recopilaban los datos de su sociedad tales como guerras, genealogias, leyes y demas acontecimientos importantes. Estos cédices eran realizados por el tlacuilo a través de dibujos 0 glifos con significados especificos. Los cronistas eran exploradores espafioles que llegaban a tierras ameri- ‘canas y recopilaban sus experiencias en extensos relatos. Algunos de estos relatos alcanzaron reconocimiento por convertirse en invaluables documen- tos historicos de una época. Un ejemplo de ellos es el cronista Alvar Nufiez ‘Cabeza de Vaca, que se menciona en el poema de Tino Villanueva. Cabeza de Vaca viajé a América en 1527 en una expedicién que naufragé antes de 58 @ UNIDAD DOS HERENCIA: RESISTENCIA Y ASIMILACION llegar a las costas de La Florida. En su crénica Naufragios, Cabeza de Vaca re- ‘cuenta las experiencia de su naufragio y de los afios que pas6 en cautiverio en manos de los indigenas. Basada en el libro Naufragios se realiz6 la pelicula Cabeza de Vaca. Para saber mas sobre los tlacuilos, el libro Naufragios y la pelicula Cabeza de Vaca, visita la pagina electronica de Miradas en http:// www prenhall.com/miradas. No pierdas de vista ‘Se consideran latinas las personas que han nacido o viven en los Estados Unidos, pero que tienen herencia hispana, Ademas de las personas que, como Villanueva, son de ascendencia mexicana, hay escritores latinos cuya familia proviene de otros paises latinoamericanos como Esmeralda Santiago, Cristina Garcia 0 Marjorie Agosin, que son de ascendencia puertorriquefia, cubana y chilena respectivamente. Muchos de estos autores utilizan el inglés como primera lengua de expresién, otros se inclinan por el espafiol y otros, como Tino Villanueva, usan ambas. Busca informacién sobre un(a) escritor(a) latino(a), lee un poema o un fragmento de alguno de sus textos y prepara un informe para la clase. Algunas sugerencias son Ana Castillo, Francisco Jiménez, Sandra Cisneros, Tomés Rivera, Piri Thomas, Junot Diaz, Alba Ambert, etc. [ee nen ee ee Con cien ojos 2-14. Las partes del poema. Lee el poema de las paginas 59a 61 ¥ mira las partes en las que esta dividido. Luego, escribe cual es la idea principal de cada parte. 1 2 3. 4. 2-15. En otras palabras. Identifica los versos en los que se €x- presan las siguientes ideas. 1, Cuida de mi 2. Dame fuerza para no olvidar mi trigica herencia. 3. Reza por mi. 4. Lo importante es tener una perspectiva global de todo mi pasado. . Debes ensefiarme tu lengua. 6. Quiero ser el cronista de Ia historia de mi tierra. 7. Los dos son testigos de mis preocupaciones cotidianas. v 10 2-16. Los detalles. Contesta las siguientes preguntas. 1. Por qué se desvela el poeta? 2. Bs positiva o negativa la descripcién del tlacuilo? Busca al- guna palabra incluida en el poema para justificar tu res- puesta, 3. @Por qué el poeta no quiere olvidar los suefios rotos? Para qué necesita el poeta la luz y el poderio? 5. zBs positiva 0 negativa la descripcién de Cabeza de Vaca? Busca alguna palabra en el poema que se refiera a él para jus- tificar tu respuesta. 6. (Qué efectos van a tener en el poeta las aguas del rio y Ia tierra? 2Qué significa esto? 7. {Qué papel tienen el tlacuilo y Cabeza de Vaca en el presente del poeta? 2-17. ¢De tlacuilo 0 de Cabeza de Vaca? Identifica de quién es pera el poeta recibir lo siguiente. 1. Aprender el idioma 2. Supervision 3. Ayuda divina 4, Fuerza 5. Proteccién contra los que le impidieron tener mejor vida «Cuento del cronista» ze Tino Villanueva He dicho, por ejemplo: umbral,° memoria, cerrazén,? zonas de orfandad, silencio, respirar. El secreto, sin embargo, estd en habitar otras palabras, en verlo todo a un tiempo y me desvelo. Vigila por mi, Tlacuilo venerable, aytidame a ser fiel a mi linaje, las fechas castigadas por el sol y lavadas por la sombra. Bendiceme, dile a tus dioses que oren por mi. LECTURAS @ 59 threshold; stubbornness 5 Fa 60 @ UNIDAD DOS _HERENCIA: RESISTENCIA Y ASIMILACION Prefiero no olvidar la sucesién de suefios rotos, pues seria igual que querer quemar la historia. Instrdyeme, escribano® y dibujante, scribe dame luz y poderio” a fin de rescatar poder las ruinas de la patria y el orden natural del tiempo derrumbado. Dale a mis retablos® equilibrio, attarpieces la medida igual de los colores més constantes para que ardan de verdad. Ta también, desflechado® peregrino castellano, Sin fechas (arrows) Alvar Nafiez Cabeza de Vaca, maldito explorador de nombre imaginista’, enséfiame a entender el alfabeto ahora y por encima de estas huellas ofrecidas. Enséfiame a salvarme de aquéllos que con ‘mano airada® separaron la esperanza germinal enojada ‘de mi inicial suspiro e hicieron los dias naufragar. Casi-indigena bilingiie por la vertiente de Texaztlén? a la deriva, haz que las aguas de un rio que vadeaste batan mi memoria, que mi tierra resuene letra a letra debajo de mi pufio, pues es severa y desesperadamente preciso® recitar estas costumbres. necesario ‘maginista: parte del apellido del explorador es muy singular; es una imagen, un retrato, una cabeza de vaca, un apellido poco comin. El poeta dice que el nombre de ‘var Niiez es «imaginista» porque «cabeza de vaca» parece més una imagen propia del lenguaje fgurado que un apelido. 2vertiente de Texaztlén: Villanueva esté refiriéndose aqui ala vertiente norte del rio Grande, es decir a Texas. Segtin ciertas teorias, antes de llegar a Tenochtitién (la Ciudad cde México actual los aztecas residian en lo que es hoy el suroeste de los Estados Unidos. Se dice que viajaron desde el norte de una tierra llamada Aztién. Durante la época del movimiento chicano (1965-1975) algunos chicanos empezaron a llamar a los estados del suroeste de los Estados Unidos Califaztién, Arizonaztlan y Texaztlan. LECTURAS @ 61 3s Me pongo a pensar y digo: Ayer es viejo como un nombre que no deja de decir su historia. Tlacuilo, Nafiez Cabeza de Vaca, conmigo estas reconciliados oyendo esta impaciencia, este diario acto de vivir. Con otros ojos 2-18. Lenguaje poético. 1. El autor ha utilizado un lenguaje metaforico para referirse a varias palabras en el poema. Lean las siguientes frases y ex- pliquen qué significado tienen, a. fechas castigadas b. tiempo derrumbado . hicieron los dias naufragar d. que las aguas de un rio que vadeaste batan mi memoria e. inicial suspiro 2. Luego, escriban cinco oraciones con las palabras resaltadas conservando su significado literal. Hagan los cambios que sean necesarios. a. castigadas b. derrumbado . naufragar d. batan. €. suspiro (i@@ 229. Temas para discutir. Discutan uno de los siguientes temas sobre el poema. 1, Eltitulo: a. ¢Por qué creen ustedes que Villanueva le puso ese titulo a su poema? b. Lean la informaci6n sobre los cronistas incluida en la nota cultural. Quién creen que es el cronista? zel poeta? jel tlacuilo? zel explorador? ¢Qué crénica se quiere contar? 2. Lavoz y las palabras: a. Villanueva comienza su poema con el verbo «decir» y con las palabras «umbrab, «memoria», «cerrazén», «zonas de or- fandad», «silencio», «respirary. ;Qué importancia pueden tener estas palabras para el poeta? {Por qué creen que las escogi b. Qué quiere decir el poeta con shabitar otras palabras»? 62 @ UNIDAD DOS _HERENCIA RESISTENCIA Y ASIMILACION 3, El tlacuilo, el explorador y el poeta: a. Por qué el poeta busca ayuda en el tacuilo? Qué relaci6n puede ver entre su propio trabajo y el del tlacuilo? Miren de nuevo la nota cultural. b. ¢Qué creen que siente el poeta hacia Cabeza de Vaca? {Por qué le pide ayuda también a él? Miren de nuevo la nota cultural. c. 2A quién creen que se refiere el poeta con las palabras casirindigena bilingiie, a Cabeza de Vaca o a él mismo? {Qué les hace pensar esto? 4, EL pasado y el presente: a. Las palabras «historia» y «memoria se repiten en el poema. Busquen los versos en los que aparecen, Cual es la historia que el poeta quiere «decir» y no «quemar? Qué ‘0a quiénes no quiere olvidar? b. Al final del poema el poeta se siente impaciente. Esta im- paciencia se conecta con el desvelo descrito al principio del poema. ;Cual puede ser la causa de los desvelos y la impaciencia del poeta? c. ¢Qué actitud creen ustedes que tiene el poeta frente a su herencia hispana? Busquen ejemplos en el poema para justificar sus opiniones. 2-20. Mi herencia. Escribe un poema corto sobre tu herencia basandote en el que leiste. Después compartelo con la clase. Cuento de He dicho, por ejemplo, El secreto, sin embargo, esta en. Vigila por mi aytidame a LECTURAS @ 63 TU también, Me pongo a pensar y digo: 2-21. Un didlogo. Imaginense que el poeta y los personajes del poema de Villanueva pudieran conversar. Elijan una de las siguientes opciones y escriban un didlogo baséndose en el mensaje de «Cuento del cronista, Usen su imaginaci6n, pero tengan en cuenta que en sus didlogos deben incluir temas como la historia y la herencia. Miren también la nota cultural. 1. Didlogo entre el poeta y el tlacuilo 2. Ditilogo entre el poeta y Cabeza de Vaca 3. Didlogo entre el tlacuilo y Cabeza de Vaca 2-22. Mesa redonda: el biculturalismo. En la clase se va a hacer una mesa redonda sobre el tema del biculturalismo. Antes de venir a clase preparen la siguiente informacion. Dividan el trabajo asi: Grupo A: Va a buscar informacion sobre los distintos grupos biculturales que existen en su comunidad y va a presentarla ala clase. Grupo B: Va a entrevistar, si es posible, a varios estudiantes bi- culturales de la universidad y a averiguar como ven su doble herencia cultural: si una de sus herencias es la dominante, si Jas dos tienen Ia misma fuerza, si han tenido alguna vez algun problema debido a su doble herencia, etc. Moderador(a): Se ocupara de presentar el tema del bicultura- lismo, de coordinar Ja participacién de toda la clase y de hacer preguntas que puedan motivar la discusi6n. 2-23. Diario. Escribele un mensaje a Tino Villanueva ex- plicandole qué aspectos te interesaron mis de su poema. 64 @ UNIDAD DOS HERENCIA: RESISTENCIA Y ASIMILACION Lectura ll El cubano José Marti nacié en La Habana en 1853, de padres espafioles. Se le considera el padre de Ia independencia cubana porque toda su vida luché para que su pais de- jara de ser colonia espaiiola, Debido a sus actividades politicas fue desterrado a Espaiia en 1871, donde estudié Filosofia y Letras y Derecho. En 1875 volvié a América y vivid ‘en México, Guatemala, Venezuela y Nueva York. En esta ciudad se dedicé a preparar la revoluci6n que dio la independencia a Cuba y publicé su ensayo «Nuestra América» (1891), del que vas a leer un fragmento. Marti orden el levantamiento contra Espaiia en 1895, pero murié unos meses después del comienzo de la guerra en una batalla contra el ejército espafiol. Su suefio de ver a su patria liberada del poder colonial se cumpli6 tres afios después de su muerte, as ideas fundamentales del pensamiento politico martiano son la independencia de Cuba, la disttibucién de la riqueza nacional y la unidad americana. Segin él, el fu- turo de la revoluci6n americana estaba vinculado a la raza indigena y a la unién de fos pueblos del continente. Estas ideas estan incluidas en «Nuestra América>. Los escritos de Marti se enmarcan dentro del movimiento artistico del mo- dernismo ¢ incluyen crénicas periodisticas, cuentos infantiles, obras de teatro, ensayos y poemas. Son muy conocidos sus Versos sencillos, entre los que se encuentra el poema cuyos primeros cuatro versos fueron incluidos en la famosa cancién «Guan- tanamerw. jg Patt saber mas sobre ef autor y su obra, visita la pagina electronica de Miradas en http://www prenhall.com/miradas. Una ojeada al vocabulario Adjetivos agrio sour «El vino, de plitano; y si sale agrio, jes nuestro vino!» sobrio sober «Los oradores empiezan a ser sobrios». Sustantivos atrevimiento (m.) audacity «...hermanar, con la caridad del coraz6n y con el atrevimiento de los fundadores...» chaleco (m.) vest «...con los calzones de Inglaterra, el cbaleco parisiense, . chaquetén (m.) three-quarter «...con los calzones de Inglaterra, el chaleco length coat parisiense, el chaquetén de Norteamérica...» codo (m.) elbow cumbre (f.) summit dramaturgo (a) playwright estadista (mf) statesman, stateswoman frente (f.) forebead mascara (f.) mask orador (a) speaker pecho (mn.) chest sudor (m.) sweat yerro (m.) mistake Verbos acomodarse a to adapt alzar to lift, to raise arrollar to sweep away, crush, run over bautizar to baptize colgar to bang deshelar to defrost rebotar fo bounce Expresiones dejar a la zaga to leave bebind venir a menos to fall on bard times LECTURAS @ 65 «...8e ponen la camisa al codo». «...y $e iba al monte, a la cumbre del monte, a bautizar a sus hijos», «Los dramaturgos traen los caracteres nativos ala escena, «Surgen los estadistas naturales del estudio directo de la Naturaleza», «...las manos de petimetre y Ia frente de nifio» «ramos una médscara». «Los oradores empiezan a ser sobrios». «Eramos una vision, con el pecho de atleta...» «..-hunden las manos en la masa, y la levantan con Ia levadura del sudor> -las ideas absolutas, para no caer por un yerro de forma, han de ponerse en formas relativas...» «Se entiende que las formas de gobierno de un pais han de acomodarse a sus elementos naturales...» «qBajarse hasta los infelices y alzartos en los brazos!» «El pueblo natural, con el empuje del instinto, arrollaba, ciego de triunfo, los bastones de oro». Y Se iba al monte,a la cumbre del monte, a bautizar a sus hijos». «La poesia se corta la melena zorrillesca y cuelga del arbol glorioso el chaleco colorado» «iCon el fuego del coraz6n deshelar la América coaguladal» «iEchar, bullendo y rebotando, por las venas, la sangre natural del pais!»