Está en la página 1de 156

AM

EC

IV

Agradecemos por preferir a Iveco e ao mesmo tempo damos a voc


os parabns pela deciso que tomou: O Cursor um veculo que se
caracteriza por servios excelentes, baixos consumos, alta conabilidade e conforto.

Le invitamos a que lea atentamente las indicaciones de uso y mantenimiento de su nuevo vehculo. Siguindolas, tendr garantizado su
perfecto funcionamiento y una larga duracin.

Convidamos a ler atentamente as indicaes de uso e manuteno de


seu novo veculo. Seguindo-as, voc garante o perfeito funcionamento e uma longa durao.

Desendole un buen trabajo, aprovechamos para recordarle que la


Red de Asistencia Iveco, dondequiera que usted se encuentre, est
a su lado para ofrecerle la mxima competencia y profesionalidad.

Desejando-lhe um bom trabalho, aproveitamos para lembrar a voc


que a Rede de Assistncia Iveco, onde quer que voc se encontre,
est a seu lado para oferecer a mxima competncia e prossionalismo.

AM

Le damos las gracias por haber preferido Iveco, y al mismo tiempo lo


felicitamos por la decisin que ha tomado: Con su Cursor posee un
vehculo que se caracteriza por prestaciones excelentes, bajos consumos, alta abilidad y confort.

Un vehculo Iveco se parece de alguna manera a quien lo conduce:

Um veculo Iveco se parece de algum modo a quem o conduz: um


sistema pensado, projetado e construdo como um verdadeiro organismo em que cada uma das peas vive uma indispensvel lgica
de conjunto com todas as demais. Os engenheiros da Iveco estabeleceram as caractersticas tcnicas com uma preciso completa para
garantir a mxima segurana e conabilidade.

EC

Es un sistema pensado, proyectado y construido como un verdadero


organismo, en donde cada una de sus miles de piezas vive en una
indispensable lgica de conjunto con todas las dems.

Los ingenieros de Iveco han establecido las caractersticas tcnicas


con una precisin completa para garantizar la mxima seguridad y
abilidad.

IV

Para mantener al Iveco que usted ha elegido, se precisa pues que cada
parte siga desempeando su funcin en el sistema tal como se ha proyectado. La forma segura para obtener este resultado es valerse de
la Red de Asistencia Iveco, la misma est compuesta en el mundo
por ms de 3.500 puntos de servicio, por lo tanto es accesible con
facilidad en cualquier lugar del territorio en que usted se encuentre.
De ella forman parte ms de 30.000 tcnicos y mecnicos, cada uno
de los cuales recibe una instruccin profesional completa en las Escuelas de Capacitacin con actualizacin peridica, para ofrecerle esa
seguridad de profesionalidad que la constante evolucin tecnolgica
de los vehculos hace indispensable para asegurar un diagnstico preciso de las necesidades de asistencia, rapidez de intervencin y calidad
de servicio.

Para manter a Iveco que voc escolheu, necessrio que cada parte desempenhe sua funo no sistema como foi projetado. A forma
segura para obter este resultado valer-se da Rede de Assistncia
Iveco, composta no mundo por mais de 3.500 pontos de servio;
portanto, pode ser acessada com facilidade em qualquer lugar do territrio em que voc se encontre. Dela fazem parte mais de 30.000
tcnicos e mecnicos. Cada um deles recebe uma instruo prossional completa nas Escolas de Capacitao, com atualizao peridica,
para oferecer-lhe essa segurana e prossionalismo que a constante
evoluo tecnolgica dos veculos exige para garantir um diagnstico preciso das necessidades de assistncia, rapidez de interveno e
qualidade de servio.

Reparaes

La Red de Asistencia Iveco puede encargarse en la forma ms racional de la ejecucin de cualquier trabajo de revisin o reparacin,
empleando para ello personal especializado y equipos proyectados
expresamente para dicho servicio.

A Rede de Assistncia Iveco pode encarregar-se, de forma mais


racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso ou reparao,
empregando para tal m pessoal especializado e equipamentos projetados expressamente para tal servio.

La Red de Asistencia Iveco tambin asegura el uso exclusivo de


Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se integran perfectamente en la lgica de conjunto con la que se ha proyectado y
construido el vehculo.

A Rede de Assistncia Iveco tambm assegura o uso exclusivo de


Peas de Reposio Originais Iveco, sendo as nicas que se integram perfeitamente na lgica de conjunto com o que foi projetado e
construdo o veculo.

Garanta

Garantia

AM

Reparaciones

Voc receber, junto a esse manual, o Livreto de Garantia. Ambas


as publicaes devem ser mantidas obrigatoriamente no veculo junto
aos documentos necessrios para a circulao. Sendo isto indispensvel para o reconhecimento da garantia concedida pela Iveco. Para a
plena utilizao da garantia, essencial observar o Plano de Manuteno Programada indicado neste manual.

Mantenimiento programado

Manuteno Programada

Para asegurar condiciones de funcionamiento siempre perfectas a


su Cursor, es conveniente utilizar el Plan de Mantenimiento Programado, el cual, a travs de la regularidad de las intervenciones de
mantenimiento preventivo, representa la mejor garanta para la seguridad de funcionamiento y la optimizacin de los costos operativos.

Para assegurar ao seu Cursor, condies de funcionamento sempre


perfeitas, imprescindvel utilizar o Plano de Manuteno Programada, o qual, atravs da regularidade das intervenes de manuteno preventiva, representa a melhor garantia para a segurana do
funcionamento e otimizao dos custos operacionais.

Modelo 6 x 2

Modelo 6 X 2

Con el vehculo 450E33TY, equipado con tercer eje auxiliar, usted recibir
junto a este Manual la Publicacin del Fabricante del Tandem Trasero. La
misma contiene, adems del Certicado Especco de Garanta, informaciones fundamentales para el uso y el mantenimiento del implemento.

Com o veculo 450E33TY, equipado com terceiro eixo auxiliar, voc


receber junto a este manual, a Publicao do Fabricante do Tandem
Traseiro. A mesma contm, alm do certicado especco de Garantia,
informaes fundamentais para o uso e manuteno do implemento.

IV

EC

Usted recibir junto a este manual, la Libreta de Garanta. Ambas


publicaciones deben mantenerse obligatoriamente dentro del vehculo junto a los documentos necesarios para la circulacin, siendo
esto indispensable para el reconocimiento de la garanta por parte de
Iveco. Para el usufructo de la garanta, es esencial observar el Plan de
Mantenimiento Programado indicado en este manual.

Nas pginas seguintes, frequentemente voc encontrar estes quatro


smbolos. Siga com o mximo cuidado as instrues indicadas pelos
smbolos para proteger sua integridade e a de seu veculo e, alm
disso, colaborar com a proteo ao meio ambiente.

AM

En las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro smbolos.


Siga con el mximo cuidado las instrucciones a las que se reeren, a n
de proteger su integridad y la de su vehculo, y adems colaborar con
la proteccin al medio ambiente.

Peligro para las personas.

Perigo de dano grave para o veculo.

EC

Peligro de dao grave para el vehculo.

Perigo para as pessoas.

Peligro general.

IV

Proteccin del medio ambiente.

Perigo geral.

Proteo do meio ambiente.

AM

CURSOR

IV

EC

Uso y Mantenimiento
Uso e Manuteno

IMPORTANTE!

AM

IMPORTANTE!

Com a nalidade de assegurar a funcionalidade de todos


os componentes e manter a garantia de seu veculo, recomendvel que a montagem de equipamentos adicionais
seja executada respeitando-se as recomendaes do Manual de Aplicao de Implementos e Equipamentos,
disponvel em toda a Rede de Assistncia Iveco.

No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contemplados no mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico
da Rede de Assistncia Iveco, que poder orient-lo
adequadamente.

EC

Con el n de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomendamos que el montaje de sobrestructuras y equipos
adicionales, sea ejecutado respetando las directivas del
Manual de Instrucciones para la Transformacin y los
Equipamientos, disponible en toda la Red de Asistencia
Iveco.

IV

Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las


disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contempladas en el mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn
adecuadamente.

ndice

Dados de identificao e requisitos legais


El puesto de conduccin
O posto de conduo
Uso de los comandos y dispositivos

Operaciones eventuales o de emergencia

Arranque y conduccin

15

Abastecimientos

35

Dotacin de llaves, herramientas y elementos de seguridad

IV

Conselhos prticos de manuteno

123

Dotao de ferramentas e elementos de segurana

47

Datos tcnicos

125

Dados tcnicos

69

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Controles a cargo do usurio

Consejos prcticos de mantenimiento

115

Abastecimentos

Partida e conduo

Controles a cargo del usuario

95

Operaes eventuais ou de emergncia

EC

Uso dos comandos e dispositivos

AM

Datos de identificacin y requisitos legales

81

131

Modelos

EMBRAGUE
MODELO

MOTOR
EMBREAGEM

180E33
Monodisco
seco 16"

TRANSMISIN

EJE ANT.

EJE POST.

3er EJE

FRENOS

CMBIO

TRANSMISSO

EIXO
DIANT.

EIXO TRAS.

3 EIXO

FREIOS

---

Neumtico
a tambor

ZF
16S-1650

IV

450E33TY

F2BE0681H

CAMBIO

Dana
SPL 250

Iveco
5872/1

EC

450E33T

Os modelos ilustrados neste Manual esto compostos da seguinte


forma:

AM

Los vehculos ilustrados en el presente Manual, estn compuestos de


la siguiente forma:

Meritor
MS 23-165

Suspensys
81400078

Pneumtico
a tambor

IV

EC

AM

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

Datos de identicacin

CAV001

2 - Nmero de motor

Gravao na frente, na longarina direita do


chassi.

IV

EC

Grabado por punzonado en el lado izquierdo


del block.

1 - Cdigo V.I.N.

CAV137

Grabado por punzonado en la zona anterior


del larguero derecho del bastidor.

AM

1 - Cdigo V.I.N.

Dados de identicao

2 - Nmero do motor
Gravado no lado esquerdo do bloco.

3 - Cdigo V.I.S.

CAV002

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

3 - Cdigo V.I.S.
Trs etiquetas destrutveis colocadas nas seguintes posies:

 En la parte externa trasera inferior de la

 Na parte externa traseira inferior da cabi-

cabina, prximo al mecanismo de traba.

AM

Tres etiquetas destructibles colocadas en las


siguientes posiciones:

ne, prximo da trava.

 Na coluna traseira da porta direita, prxi-

 En el parante posterior de la puerta dere-

EC

IV

CAV004

 Detrs del asiento del conductor.

mo ao trinco.

 Atrs do banco do motorista.

CAV005

cha, cerca de la cerradura.

En los modelos con ventanillas traseras, del


lado derecho.

EC

Gravao qumica no para-brisa e nos vidros


mveis e vidros xos das portas.
Nos modelos dotados de janelas traseiras, do
lado direito.

4 - Placa do fabricante

IV

CAV034

4 - Placa del fabricante

En la pared frontal, debajo de la parrilla anterior (excepto Mercado Brasil).

3 - Cdigo V.I.S.

CAV006

Grabado qumico en el parabrisas, vidrios


mviles y vidrios jos de las puertas.

AM

3 - Cdigo V.I.S.

CAV088

Na parede frontal, debaixo da grade dianteira


(exceto Mercado Brasil).

Otros requisitos

CAV035

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

6 - Pesos y cargas

Etiqueta na coluna dianteira da porta direita


(somente para o Mercado Brasil).

6 - Pesos e cargas

EC

Etiqueta en el parante anterior de la puerta


izquierda.

5 - Ano de fabricao

CAV036

Etiqueta en el parante anterior de la puerta


derecha (slo para el Mercado Brasil)

Outros requisitos

AM

5 - Ao de fabricacin

Etiqueta na coluna dianteira na porta esquerda.

7 - Opacidade

Etiqueta pegada en el parante posterior de la


puerta derecha. Indica el valor del ndice de
opacidad en aceleracin libre.

Etiqueta colada na coluna traseira da porta


direita. Indica o valor do ndice de fumaa em
acelerao livre.

IV

CAV037

7 - Emisin de humos

10

Emisses sonoras

Estos vehculos estn en conformidad con las legislaciones de control


de contaminacin sonora para vehculos automotores vigentes en Argentina, Brasil y dems pases de Amrica del Sur y Amrica Central.

Estes veculos esto em conformidade com as legislaes de controle


de poluio sonora para veculos automotores vigentes na Argentina,
no Brasil e nos demais pases da Amrica do Sul e Amrica Central.

En Argentina: Ley 24.449, Art. 33, Inc. a, Pto. 3.1; Res. 1270/2002
y Normas IRAM-CETIA 9C e IRAM-CETIA 9C-1; o Reglamento N
51.

Na Argentina: Lei 24.449, Art. 33, Inc. a, Pto. 3.1; Res. 1270/2002
e Normas IRAM-CETIA 9C e IRAM-CETIA 9C-1; ou Regulamento
N 51.

En Brasil: Resolucin CONAMA N 272/00 y Norma NBR 9714.

No Brasil: Resoluo CONAMA N 272/00 e Norma NBR 9714.

La tabla indica los valores de referencia para scalizacin del ruido en


la condicin parado segn las Normas IRAM-CETIA 9C-1 en Argentina y NBR 9714 en Brasil.

A tabela indica os valores de referncia para scalizao de rudo na


condio parado, segundo as Normas IRAM-CETIA 9C-1 na Argentina e NBR 9714 no Brasil.

AM

Emisiones sonoras

Rotacin de medicin (rpm)

Valor de scalizacin db (A)

Vehculos representados

Veculo testado

Rotao de medio (rpm)

Valor de scalizao db (A)

Veculos representados

450E33TY

1.800

91,8

450E33TY

EC

Vehculo ensayado

IV

El Fabricante garantiza el nivel sonoro establecido por ley, siempre


que no se introduzcan modicaciones (principalmente en el sistema
de escape), o si comprobara negligencia en el mantenimiento general
de la unidad. En tales casos, el Fabricante deslinda toda responsabilidad, asumiendo la misma el propietario del vehculo.

450E33T
180E33

O fabricante garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde que


no se introduzam modicaes (principalmente no sistema de escapamento), e que no haja negligncia na manuteno geral do veculo.
Em tais casos, o fabricante se exime de toda e qualquer responsabilidade, assumindo a mesma o proprietrio do veculo.

11

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

Emisses gasosas

Los vehculos Cursor producidos por Iveco Latin America, estn en


conformidad con las legislaciones vigentes sobre el control de la contaminacin gaseosa para vehculos automotores vigentes en Argentina, Brasil, y dems pases de Amrica del Sur y Amrica Central.

Os veculos Cursor produzidos pela Iveco Latin America esto em


conformidade com as legislaes vigentes sobre o controle de poluio gasosa para os veculos automotores vigentes na Argentina, Brasil
e nos demais pases da Amrica do Sul e Amrica Central.

En Argentina: Ley 24.449, Art. 33, Decreto 779/95 y Res. 731/2005


y 35/2009.

Na Argentina: Lei 24.449, Art. 33, Decreto 779/95 e Res. 731/2005


e 35/2009.

En Brasil: Resoluciones CONAMA Nos 16/95 y 315/02.

No Brasil: Resoluo CONAMA Nos 16/95 e 315/02.

Cumplen adems con las Normas Europeas de Proteccin al Medio


Ambiente (Euro 3).

Cumprem ademais com as Normas Europias de Proteo ao Meio


Ambiente (Euro 3)

Los valores de ndice de opacidad en aceleracin libre estn indicados


en la siguiente tabla. Este ndice es una referencia para la vericacin
del estado de mantenimiento del vehculo.

Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre esto indicados


na tabela seguinte. Este ndice uma referncia para a vericao do
estado de manuteno do veculo.

Modelos
180E33
450E33T
450E33TY

EC

AM

Emisiones gaseosas

Motor

F2BE0681H

rpm en marcha lenta

rpm en mxima libre

Indice opacid.

Indice opacid.

rpm em marcha lenta

rpm em mxima livre

Alt. < 350 m.n.m.

Alt. > 350 m.n.m.

600 25

2.650 25

0,24m-1

0,82m-1

IV

Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando el valor del


ndice de opacidad en aceleracin libre, est colocada en el parante
anterior de la puerta derecha.

Uma etiqueta autoadesiva de cor amarela, mostrando o valor de ndice de fumaa em acelerao livre colocada na coluna dianteira da
porta do lado direito da cabine.

12
Iveco Latin America garante que as emisses de gases pelo escape
manter-se-o dentro dos valores impostos pela Lei por cinco (5) anos
ou 160.000 km (o que acontecer primeiro).

Esos valores slo sern vlidos para los motores/vehculos en los cuales
se respete el Programa de Mantenimiento indicado en el presente
manual, y pueden ser inuenciados por factores negativos como:

Esses valores s sero vlidos para os motores/veculos que respeitem o Programa de Manuteno indicado no presente manual. As
emisses podem ser inuenciadas por fatores negativos como:

 Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos.


 Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones o puesta a

 Condies de uso no correspondentes a estes modelos.


 Alterao das caractersticas originais, regulagens ou setup dos sis-

AM

Iveco Latin America garantiza que las emisiones de gases por el


escape se mantendrn dentro de los lmites impuestos por la Ley por
(5) aos o 160.000 km (lo que ocurra primero).

punto de los sistemas de admisin de aire, alimentacin de combustible y escape del motor.

 Utilizacin de repuestos no originales.


 Restriccin de la admisin de aire causada por filtro saturado o
tubera obstruida.

crter.

 Anomala en el sistema de alimentacin y retorno de combustible,


como as tambin las prdidas de estanqueidad.

 Pulverizacin deficiente del combustible causada por mal estado


de los picos inyectores.

 Combustin incompleta por combustible contaminado o de mala

IV

calidad.

 Utilizao de peas de reposio no originais.


 Restrio na admisso de ar causada por filtro de ar sujo ou obstruo nas tubulaes.

 Contrapresso do escape causada por obstruo na tubulao.


 Saturao ou obstruo do sistema de recirculao de gases do

EC

 Contrapresin de escape causada por obstruccin de la tubera.


 Saturacin u obstruccin del sistema de recirculacin de gases del

temas de admisso de ar, alimentao e escape do motor.

 Bajo nivel de combustible en el depsito.

crter.

 Anomalias no sistema de alimentao e retorno de combustvel,


assim como perdas de estanqueidade.

 Pulverizao deficiente de combustvel causada pelo mau estado


dos bicos injetores.

 Combusto incompleta por combustvel contaminado ou de m


qualidade.

 Baixo nvel de combustvel no tanque.

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

13

Combustvel: Ateno!

Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrollados para


respetar los lmites nacionales e internacionales de emisiones de gases contaminantes, para lo cual es necesario utilizar combustibles de
reconocida calidad durante toda su vida til. Para asegurar el cumplimiento de las legislaciones ambientales vigentes y el buen desempeo
de los vehculos, es necesario pues, la utilizacin de gasoil derivado de
petrleo, que atienda las siguientes normas:

Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos de


modo a respeitar os severos limites nacionais e internacionais de
emisso de gases poluentes, sendo que para isso necessrio utilizar
combustvel de reconhecida qualidade durante toda sua vida til. Para
assegurar o atendimento s legislaes ambientais vigentes e o bom
desempenho do veculo, fundamental utilizar leo diesel derivado
de petrleo conforme as seguintes normas:

 Internacionales: ISO 3170 (ASTM D4057) o ISO 3171 (ASTM

 Internacionais: ISO 3170 (ASTM D4057) ou ISO 3171 (ASTM

D4199).

AM

Combustible Atencin!

D4199).

 Europea: CEN 590.


 Argentina: Resoluciones

S.E. 1283/2006; 1334/2006; 25/2006;


150/2008; 1296/2008 y 478/2009.

 Europia: CEN 590.


 Argentina: Resolues

S.E. 1283/2006; 1334/2006; 25/2006;


150/2008; 1296/2008 e 478/2009.

 Brasileira: Resoluo ANP N 015/06


 No entanto, quando o leo diesel comercializado no atender as

mas de calidad, presentando un tenor de azufre elevado u otras


caractersticas que no favorezcan la buena combustin, podrn
manifestarse problemas como:

especificaes mnimas de qualidade, apresentando um teor de


enxofre mais elevado e outras caractersticas que no favoream
a boa combusto, podero surgir problemas tais como:

 Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor.


 Desgaste acelerado de los aros de pistn y las camisas de cilindros.
 Deterioro prematuro del sistema de escape.
 Notable aumento de emisiones de humo negro.
 Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin y en los

 Deteriorao prematura do leo lubrificante do motor.


 Desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros.
 Deteriorao prematura do sistema de escapamento.
 Sensvel aumento da emisso de fuligem.
 Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e nos bicos

picos inyectores, con anormal desempeo del vehculo y aumento


en el consumo de combustible.

injetores, com variao no consumo de combustvel e o desempenho do veculo.

IV

EC

 Brasilea: Resolucin ANP N 015/06.


 Si el combustible utilizado no atendiera las especificaciones mni-

 Dificultad para el arranque en fro y emisin de humo blanco.


 Menor durabilidad del motor.
 Corrosin prematura en el sistema de combustible.

 Dificuldade na partida a frio com emisso de fumaa branca.


 Menor durabilidade do produto.
 Corroso prematura no sistema de combustvel.

14
A Iveco desaconselha o uso de qualquer combustvel alternativo que no tenha sido regulamentado pelas mencionadas Normas e pelos rgos Tcnicos dos Pases por onde circularo
os veculos.

Importante! En invierno, o trabajando en zonas muy fras, utilice el


gasoil invernal suministrado por las petroleras. Preferiblemente, mantenga el tanque lleno.

Importante! No inverno ou trabalhando em regies muito frias, utilizar o leo diesel especco fornecido pelas petroleiras. Preferencialmente mantenha o tanque cheio.

EC

Los vehculos Iveco salen de fbrica con un


tanque de combustible (1) de plstico de 285
litros de capacidad. Va jado al larguero derecho del bastidor por medio de dos mnsulas
con bandas de sujecin de acero y proteccin
de goma.

CAV041

Depsitos de combustible

AM

Iveco desaconseja el uso de cualquier combustible alternativo


que no responda a las mencionadas normas, y no reglamentado por los Organismos Tcnicos de los pases por donde circularn los vehculos.

Reservatrio de combustvel
Os veculos Iveco saem de fbrica com um
tanque de combustvel (1) fabricado em plstico com 285 litros de capacidade, o qual
xado no lado direito do chassi por meio de
dois suportes com cintas de ao protegidas
por borracha.
oferecido como opcional um segundo tanque (2) de igual material, capacidade e similar
xao.

Nota: Tambin se ofrece como opcional, un


tanque de aluminio con 400 litros de capacidad.

Nota: tambm oferecido como opcional,


um tanque de alumnio com 400 litros de capacidade.

IV

Se ofrece como opcional la provisin de un segundo tanque (2) de igual material, capacidad y
similar jacin.

15

AM

El puesto de conduccin
O posto de conduo

A cabine de seu veculo foi projetada conforme as


regras ergonmicas mais modernas para permitir
que voc viva diariamente num ambiente amplo,
saudvel e seguro.

Este captulo le ilustra e informa sobre los siguientes elementos:

Este captulo ilustra e informa sobre os seguintes


elementos:

 Puertas.
 Cierre centralizado (opcional).
 Tablero de instrumentos y monitor.
 Indicadores de funcionamiento/anomala en el

 Portas.
 Fechamento centralizado (opcional).
 Painel de instrumentos e monitor.
 Indicadores de funcionamento/anomalia

EC

La cabina de su vehculo fue proyectada conforme


a las reglas ergonmicas ms modernas, lo cual le
permitir vivir cotidianamente en un ambiente espacioso, agradable y seguro.

monitor.

IV

 Indicaciones en el display.
 Tablero lado izquierdo.
 Tablero lado derecho.
 Tablero central y consola de mandos.
 Tablero superior y techo.
 Chequeo inicial del cluster.
 Funcionamiento del monitor.
 Visualizaciones automticas (pop-up).
 Levantavidrios elctrico (opcional).
 Econmetro
 Espejos retrovisores y de aproximacin.
 Zona de reposo.

monitor.

 Indicaes no display.
 Painel lado esquerdo.
 Painel lado direito.
 Painel central e mdulo de comandos.
 Painel superior e teto.
 Check-in do Cluster.
 Funcionamento do monitor.
 Visualizaes automticas (pop-up)
 Acionamento eltrico dos vidros (opcional).
 Econmetro
 Espelhos retrovisores e aproximao.
 Zona de repouso.

no

CAV038

16

Cierre centralizado a distancia


(opcional)

Notas:

EC

Para trabar las puertas, oprima brevemente


el botn 8 del telecomando, dirigiendo ste
hacia el vehculo. El destello simultneo de las
luces de giro indicar el efectivo bloqueo de
las cerraduras de las puertas.
Para desbloquear, oprima brevemente el botn 9. El destello simultneo de las luces de
giro indicar el efectivo desbloqueo.

 Las acciones de cierre y apertura centra-

IV

lizada, tambin son realizables utilizando


la llave.
 El sistema de cierre centralizado no funciona cuando est colocada la llave de
contacto en el conmutador de arranque.
 Una reduccin en el radio de accin del
telecomando indica que la batera de ste
se est agotando.

1
2
3
4
5
6
7

.
.
.
.
.
.
.

Boto para bloquear por dentro.


Alavanca para abrir por dentro.
Porta-documentos.
Maaneta para fechar.
Maaneta de elevao do vidro.
Apoia-brao.
Alto-falante do rdio.

Fechamento centralizado a distncia


(opcional)
Para travar as portas, pressione brevemente
o boto 8 do telecomando, dirigindo o mesmo para o veculo. O lampejo simultneo das
luzes de seta indica o efetivo bloqueio das fechaduras das portas.
Para obter o desbloqueio, pressione brevemente o boto 9. O lampejo simultneo das
luzes de seta indica o efetivo desbloqueio.

CAV039

1. Botn para trabar desde el interior.


2. Palanca para abrir desde el interior.
3. Porta documentos.
4. Manija de cierre.
5. Manivela levanta vidrios.
6. Apoya brazo.
7. Parlante de la radio.

Portas

AM

Puertas

Notas:

 As aes de fechamento e abertura centralizada, tambm so realizveis utilizando a chave.


 O sistema de fechamento centralizado no
funciona com a chave de contato colocada
no comutador de partida.
 A reduo do raio de ao do telecomando indicador de que a relativa bateria
esteja esgotando.

17

El puesto del conduccin


O posto de conduo

Sustitucin de la batera

 Abra cuidadosamente el telecomando introduciendo una moneda


o un destornillador en la ranura lateral.

 Abra cuidadosamente o telecomando introduzindo uma moeda


ou uma chave de fenda na ranhura lateral.

 Substitua a bateria respeitando a polaridade.


 Feche novamente o dispositivo assegurando

AM

 Sustituya la batera respetando la polaridad.


 Cierre nuevamente el dispositivo asegurando el correcto acoplamiento de ambas partes.

Substituio da bateria

o correto acopla-

mento das duas partes.

Painel de instrumentos e monitor

Advertencias importantes de uso y seguridad

Advertncias importantes de uso e segurana

El tablero de instrumentos incorpora un monitor que proporciona


indicaciones sobre el funcionamiento del vehculo. Adems, permite
actuar sobre algunas funciones.

O painel de instrumentos incorpora um monitor que proporciona


indicaes sobre o funcionamento do veculo. Alm disso, permite
atuar sobre algumas funes.

Para evitar situaciones de riesgo, deben adoptarse obligatoriamente


las siguientes precauciones:

Para evitar situaes de risco, devem ser adotadas obrigatoriamente


as seguintes precaues:

 Antes de comenzar a conducir el vehculo, familiarizarse con el

 Antes de comear a dirigir o veculo, familiarizar-se com o siste-

sistema.

EC

Tablero de instrumentos y monitor

 Evite quitar la vista de la carretera para observar el monitor, puede ser causa de accidente grave.

ma.

 Evite tirar a vista da estrada para observar o monitor. Pode ser


causa de acidente grave.

 O sistema deve ser utilizado mantendo o controle total do vecu-

lo. En caso de duda, es altamente recomendable detener la marcha para realizar las operaciones.

lo. Em caso de dvida, muito recomendvel parar o veculo para


realizar as operaes.

IV

 El sistema debe utilizarse manteniendo el control total del vehcu-

Painel de instrumentos e monitor

Nota: Se pueden encender tambin sealizadores de dispositivos que


no estn presentes en el vehculo, y que corresponden a versiones
especcas.

Nota: Podem-se vericar tambm as luzes-piloto de dispositivos que


no esto presentes no veculo e correspondem a verses especcas.

IV

EC

AM

Tablero de instrumentos y monitor

CAV040

18

19

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Tablero de instrumentos y monitor

Referncia

Signicado
Luces exteriores

Luzes exteriores
Luces altas

Luzes altas
Luces de emergencia

Luzes de emergncia

Referencia

Cor

Referncia

Verde

Verde

Azul

Azul

Rojo

Vermelho

10

Rojo

Signicado

Ideograma

Color
Cor

Luz de giro izquierda

Verde

Luz de seta esquerda

Verde

Luz de giro derecha

Verde

Luz de seta direita

Verde

ABS remolque

Amarillo

ABS reboque

Amarelo

ABS tractor

Amarillo

ABS trator

Amarelo

Freno motor accionado

Amarillo

Freio motor acionado

Amarelo

11

Avaria no cluster

Vermelho

Faros anti niebla

Verde

Faris de neblina

Verde

Marchas lentas engranadas

Amarillo

Marchas lentas engatadas

Amarelo

Limitador de velocidad
programable
Limitador de velocidade programvel

IV

Ideograma

EC

Avera en el cluster

Color

AM

Referencia

Painel de instrumentos e monitor

12

Avera sistema neumtico de frenos

13

Amarillo

Avaria pneumtico de freios

Rojo
Vermelho

Freno de estacionamiento

Rojo

Freio de estacionamento

Vermelho

14

Amarelo

20

15

Signicado

Velocmetro

Anomala del taqugrafo

16

17

Reset parcial odmetro y cambio


de pantallas
Reset parcial conta-quilmetros
e troca de telas
Nivel de combustible con
indicador de reserva
Nvel do combustvel com
indicao de reserva

Color

Referencia

Cor

Referncia

Signicado
Temperatura agua motor con
indicador luminoso
Temperatura gua motor com sinalizador
luminoso

---

---

19

---

20

Ideograma

---

Color
Cor
---

Regulacin luz instrumentos

---

Regulagem luz instrumentos


Cuenta vueltas motor

---

21

Conta-giros motor

---

---

IV

EC

18

Anomalia do tacgrafo

Ideograma

AM

Referencia
Referncia

---

---

CAV042

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Indicadores de funcionamiento/anomala en el monitor

21

Indicadores de funcionamento/anomalia no monitor


Ao ativarem-se as funes, ou produzirem-se
as anomalias indicadas nas pginas seguintes,
aparecer no monitor o correspondente smbolo monocromtico.

Dicho smbolo puede aparecer sobre el indicador amarillo A o sobre el rojo B lo cual
signica:

O mesmo pode aparecer sobre o indicador


amarelo A ou sobre o vermelho B o que signica que:

A - color amarillo (anomala/avera leve):


Contine la marcha con precaucin y dirjase
lo ms rpido posible a un Taller Autorizado
Iveco.

A - cor amarela (anomalia/avaria leve):


continue o percurso com cautela e dirija-se o
mais rpido possvel a uma Ocina Autorizada Iveco.

B - color rojo (anomala/avera grave, posible parada del motor): Estacione el vehculo. Contacte el Taller Autorizado Iveco
ms prximo.

B - cor vermelha (anomalia/avaria grave,


possvel parada do motor): estacione o veculo. Contate a Ocina Autorizada Iveco
mais prxima.

IV

EC

AM

Al activarse las funciones, o al producirse las


anomalas indicadas en las prximas pginas,
aparecer en el monitor el correspondiente
smbolo monocromtico.

22
Indicaes no display

En esta tabla, se indican los ideogramas que aparecen en el display en


caso de anomala/avera leve o grave.

Esta tabela indica os ideogramas que aparecem no display no caso de


anomalia/avaria leve ou grave.

Signicado
Baja presin circuito de frenos
Baixa presso circuito de freio
Baja presin aceite del motor
Baixa presso leo do motor
Alta temperatura del lquido refrigerante del motor

Bajo nivel aceite motor


Baixo nivel leo motor

Color

Ideograma

Avera central IBC


Avaria central IBC

Ideograma

Color
Cor

Rojo

Filtro de combustible obstruido

Amarillo

Vermelho

Filtro de combustvel obstrudo

Amarelo

Rojo

Segundo limitador de velocidad

Vermelho

Segundo limitador de velocidade

Rojo

Vermelho
Rojo

Vermelho
Rojo

Avera en el sistema EDC


Avaria no sistema EDC

Signicado

Cor

Remolque conectado

Reboque ligado

EDC en modo toma de fuerza

EC

Alta temperatura do lquido refrigerante do motor

AM

Indicaciones en el display

Vermelho

EDC em modo tomada de fora

---

---

---

Aviso para el uso de los cinturones

Aviso para uso dos cintos

---

Amarillo/Rojo

Anomala cluster

Amarillo

Amarelo/
Vermelho

Anomalia cluster

Amarelo

Insuciente carga bateras

Rojo

Insuciente carga baterias

Vermelho

Alarma de anomala o falla leve

Alarme de anomalia ou falha leve

---

Rojo

Anomala de la red CAN

Amarillo

Vermelho

Anomalia da rede CAN

Amarelo

Anomala de un faro externo

Amarillo

Avera de la red CAN

Rojo

Anomalia de um farol externo

Amarelo

Avaria da rede CAN

Vermelho

IV

Puerta abierta

Porta aberta

Filtro de aire obstruido

Amarillo

Filtro do ar obstrudo

Amarelo

CAV154

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Lado izquierdo del tablero

Lado esquerdo do painel


1 - Comutador das luzes externas.

2 - Indicador cabina destrabada.

2 - Indicador de cabine destravada.

4 - Econmetro.

AM

1 - Conmutador de las luces externas.


3 - Conmutador faros antiniebla (opcional).

3 - Comutador de faris anti-neblina (opcional).

km

50

40

20

70

40

80

90

50

20

10

m ph

km

EC

10

60

30

30

IV

23

60

70

80

100

110

120

130

4 - Econmetro.

CAV139

24

Lado derecho del tablero

Lado direito do painel


1 - Luzes de emergncia.

2 - Limitador de velocidad programable.

2 - Limitador de velocidade programvel.

3 - Test lmparas.

AM

1 - Luces de emergencia.

3 - Teste de lmpadas.

4 - Conmutador luces internas superiores


(con opcional techo medio).
5 - Conmutador luz interna central.

4 - Comutador de luzes internas superiores


(com opcional teto mdio).
5 - Comutador luz interna central.

15

10

km

20

r pm x 1 0 0

25

IV

EC

CAV045

El puesto de conduccin
O posto de conduo

1 - Freno motor.
2 - Habilitacin bocina
electroneumtica (opcional).
3 - Levantavidrio izquierdo (opcional).
4 - Levantavidrio derecho (opcional).
5 - Comandos de calefaccin y ventilacin.
6 - Porta objetos.
7 - Bocas de ventilacin.
9 - Ceniceros.

EC

8 - Encendedor.

Painel central e
mdulo de comandos
1 - Freio motor.

AM

Tablero central y
consola de mandos

2 - Habilitao buzina
eletropneumtica (opcional).
3 - Levanta-vidro esquerdo (opcional).
4 - Levanta-vidro direito (opcional).
5 - Comandos da calefao e ventilao.
6 - Porta-objetos.
7 - Bocais de ventilao.
8 - Isqueiro.

9 - Cinzeiros.

11 - Freno de remolque.

11 - Freio do reboque.

12 - Elevacin tercer eje.

12 - Elevao terceiro eixo.

CAV079

10 - Freio de estacionamento.

IV

10 - Freno de estacionamiento.

25

26

Painel superior e teto

1 - Taqugrafo.

1 - Tacgrafo.

2 - Radio.

2 - Rdio.

3 - Luz central.

AM

Tablero superior y techo

3 - Luz central.

4 - Luces de cortesa.

4 - Luzes de cortesia.

5 - Porta objetos con tapa y cierre (slo con techo medio).

5 - Porta-objetos com tampa e fechamento (apenas com teto mdio).

6 - Porta objetos.

6 - Porta-objetos.
7 - Para-sol.

8 - Parlantes de la radio.
9 - Palanca para apertura de escotilla.

9 - Alavanca para abertura da escotilha.

10 - Luzes superiores (apenas com teto mdio).

IV

EC

10 - Luces superiores (slo con techo medio).

8 - Alto-falantes do rdio.

CAV089

7 - Parasoles.

27

CAV080

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Chequeo inicial del cluster

Check-in do cluster
Ao colocar a chave de contato na posio 1
acendem durante alguns segundos as espias
de todas as funes presentes no cluster (veja
pgina 18).

Funcionamiento del monitor

Funcionamento do monitor

La visualizacin del monitor vara segn las siguientes circunstancias:

CAV046

AM

Al colocar la llave de contacto en la posicin1,


se encienden durante algunos segundos los
pticos de todas las funciones presentes en el
cluster (ver pgina 18).

 Chave em posio 1 (pr-partida) com o

EC

 Llave en posicin 1 (pre-arranque) con el

motor parado.

motor parado.

 Chave em posio 1 (pr-partida) com o

 Llave en posicin 1 (pre-arranque) con el

motor funcionando.

motor funcionando.

Advertncias

Advertencias:

 Girando a chave para a posio 1, o moni-

 Girando la llave a la posicin 1, el monitor

 Por medio del indicador 2 y el smbolo de

IV

la correspondiente funcin en la parte izquierda del monitor, se alerta sobre posibles anomalas no graves.

 El indicador 3 y el smbolo de la correspondiente funcin en la parte derecha del monitor alertan sobre posibles averas graves.

tor mostra os principais sistemas do veculo, sua presena e o estado dos mesmos.
CAV047

muestra los principales sistemas del vehculo, su presencia y el estado de los mismos.

A visualizao do monitor varia segundo as


seguintes circunstncias:

 Por meio do sinalizador 2 e o smbolo da


funo relativa na parte esquerda do monitor, avisam no caso de possveis anomalias no graves.

 O sinalizador 3 e o smbolo da funo relativa na parte direita do monitor avisam de


possveis avarias graves.

CAV048

28

Pantalla 2

EC

IV

 Hora.
 Kilmetros totales.
 Horas totales.

CAV049

 Hora.
 Kilmetros totales.
 Kilmetros parciales.

CAV050

Pantalla 1

Com a chave em posio de pr-partida pode-se acessar as 4 telas, acionando o boto


indicado na gura.

AM

Con la llave en posicin de pre-arranque se


puede acceder a 4 pantallas mediante el accionamiento del botn indicado en la gura.

Tela 1

 Hora.
 Quilmetros totais.
 Quilmetros parciais.

Tela 2

 Hora.
 Quilmetros totais.
 Horas totais.

29

Pantalla 3

EC

 Motor y frenos: indica la presin del acei-

IV

te del motor y la presin del aire de los


circuitos de frenos anterior y posterior.

CAV052

Atencin! La informacin en la pantalla es


slo indicativa. La forma ms segura para controlar exactamente el nivel de aceite, es por
medio de la varilla de control.

Pantalla 4

Tela 3
Nvel do leo do motor (s com o motor
parado): O controle no acontece de modo
contnuo durante o funcionamento do veculo.
Portanto, esta tela poderia no aparecer, pois
a central s envia esta informao ao monitor
no momento seguinte ao controlar o nvel do
leo (exemplo: ao dar partida no motor).

AM

Nivel de aceite del motor (slo con el motor


parado): El control no acontece de modo continuo durante el funcionamiento del vehculo. Por
lo tanto, esta pantalla podra no aparecer, pues
la central slo enva esta informacin al monitor
en el momento siguiente al control del nivel de
aceite (ejemplo: al dar arranque al motor).

CAV051

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Ateno! A informao na tela s indicativa. A forma mais segura para controlar de


maneira exata o nvel de leo por meio da
vareta de controle.

Tela 4

 Motor e freios: indica a presso do leo


do motor e a presso do ar dos circuitos
de freios dianteiros e traseiros.

30
Visualizaes automticas (pop-up)

Las pginas siguientes muestran las visualizaciones automticas que aparecen en el monitor cuando se activa el correspondiente comando.

As pginas seguintes mostram as visualizaes automticas que aparecem no monitor quando ativa-se o relativo comando.

La funcin se activa durante un tiempo preestablecido y en la estructura


de la pgina base. Diez segundos despus del ltimo accionamiento, la
visualizacin vuelve a la pantalla activa en el momento del suceso.

A funo ativa-se durante um tempo preestabelecido e na estrutura


da pgina base. Dez segundos aps o ltimo acionamento, a visualizao volta tela ativa no momento anterior.

Las visualizaciones son las siguientes:

As visualizaes so:

2 - Programador de velocidad (Cruise Control).

1 - Limitador de velocidad
programable

2 - Programador de velocidade (Cruise Control).

IV

EC

Permite activar una limitacin de velocidad


ms baja que la establecida para el vehculo.
Al alcanzar la velocidad deseada oprimir el
botn indicado (2 pgina 24). Se encender
el ptico correspondiente en el tablero y aparecer en el display el icono que muestra la
ilustracin de la pgina siguiente.

1 - Limitador de velocidade programvel

CAV053

1 - Limitador de velocidad programable.

AM

Visualizaciones automticas (pop-up)

1 - Limitador de velocidade
programvel
Permite ativar uma limitao de velocidade
mais baixa que a estabelecida para o veculo.
Ao alcanar a velocidade desejada, pressionar
o boto indicado (2 pg. 24). Acender o sinalizador correspondente no painel e car
presente no display o ideograma mostrado na
ilustrao da prxima pgina.

2 - Programador de velocidad
(Cruise Control)

IV

EC

Instrucciones de uso en la pgina 59.

31

Para desativar o limitador suciente pressionar novamente o boto.

AM

Para desactivar el limitador, oprimir nuevamente el botn.

CAV054

El puesto de conduccin
O posto de conduo

2 - Programador de velocidade
(Cruise Control)
Instrues de uso na pgina 59.

CAV155

32

Econmetro

Com a chave de contato em posio de prpartida pode-se acessar as 2 telas, acionando


o boto indicado na gura.

Tela 1

Pantalla 2
Consumo instantneo.

km/l

IV

Presso de
sobrealimentao.

bar

EC

Presin de
sobrealimentacin.

km/l

Tela 2
Consumo instantneo.

CAV158

Pantalla 1

CAV156

CAV157

AM

Con la llave de contacto en posicin de prearranque se puede acceder a 2 pantallas mediante el accionamiento del botn indicado en
la gura.

Econmetro

Pantalla mostrada en situaciones en las cuales


el consumo no es signicativo.
Tela mostrada em situaes nas quais o consumo no signicativo.

Special
Conditions*

CAV056

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Levantavidrios elctrico
(opcional)

33

Acionamento eltrico dos vidros


(opcional)
Funciona s com a chave de ignio inserida.

1 - Interruptor para vidrio izquierdo.

1 - Interruptor para o vidro esquerdo

2 - Interruptor para vidrio derecho.

AM

Funciona slo si est colocada la llave de contacto.

2 - Interruptor para o vidro direito

Espejos retrovisores

IV

EC

La posicin se vara manualmente actuando


sobre los bordes del cristal, o bien sobre el
mismo cuerpo en el caso del espejo de aproximacin (opcional) indicado en la gura.

Ateno! Tenha muito cuidado ao acionar os


levanta-vidros eltricos para evitar acidentes
com coisas ou pessoas expostas ao movimento dos vidros.

CAV057

Atencin! Extreme las precauciones al accionar el levantavidrios elctrico para evitar


accidentes con cosas o personas expuestas al
movimiento de los vidrios.

Espelhos retrovisores
O posicionamento efetua-se manualmente
atuando nos lados do vidro, ou atravs do
prprio corpo no caso do espelho de aproximao (opcional) indicado na gura.

CAV058

34

Los vehculos con cabina larga vienen equipados con una cama inferior. Debajo de la cama
se ubican dos vanos porta herramientas.
Se accede a los mismos levantando la cama, o
bien desde el exterior por las puertas laterales
de apertura elctrica, mediante los interruptores localizados al costado de los asientos,
segn se muestra en la gura inferior.

Zona de repouso
Os veculos com cabine longa vm equipados
com um leito inferior. Sob o leito inferior h
dois espaos porta-ferramentas, aos quais
se acessa levantando o leito, ou do exterior,
mediante as portas laterais de abertura eltrica por meio dos interruptores localizados
ao lado dos bancos, como mostrado na gura
inferior.

AM

Zona de reposo

2 - Interruptor de las luces.

EC

3 - Interruptor para apertura de las puertas


de los vanos porta herramientas.

CAV059

1 - Leito

1 - Cama.

3 - Interruptor para abertura da tampa do


porta-ferramentas.
4 - Tampa lateral do porta-ferramentas.

IV
Disponible slo en las versiones con cabina
corta. Es un asiento doble para acompaantes, que puede ser utilizado adems como
cama. Las instrucciones de uso las encontrar
en la publicacin especca del fabricante, la
que debe usted recibir junto a este manual.

CAV153

4 - Puerta lateral vano porta herramientas.

Sof cama (opcional)

2 - Interruptor das luzes

Sof cama (opcional)


Disponvel apenas nas verses com cabine
curta. um banco duplo para acompanhantes, que pode ser utilizado tambm como
cama. As instrues de uso esto na publicao especca do fabricante, entregue junto
com este manual.

35

AM

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos
Este captulo oferece indicaes sobre o uso de:

 Asientos.
 Regulacin del volante.
 Cinturones de seguridad.
 Taqugrafo.
 Interruptor de las luces externas.
 Luz de los faros.
 Opcional luces diurnas.
 Luces de giro y bocina.
 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas.
 Calefaccin, ventilacin, aire acondicionado y

 Assentos.
 Regulagem do volante.
 Cintos de segurana.
 Tacgrafo.
 Interruptor das luzes externas.
 Luz dos faris.
 Opcional luzes diurnas.
 Luzes de setas e buzina.
 Lava-vidros, limpador de para-brisa.
 Aquecimento, ventilao, ar-condicionado

EC

Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de:

climatizador.

IV

 Basculamiento de la cabina.

climatizador.

 Basculamento da cabine.

36

Assentos

Su vehculo viene equipado de serie con asientos sin suspensin con


tres grados de libertad, u opcionales de suspensin hidrulica o neumtica.

Se veculo vem equipado de srie com assentos sem suspenso com


trs graus de liberdade, podendo ser opcionalmente dotado de suspenso hidrulica ou pneumtica.

En las versiones con cabina corta se ofrece el opcional para acompaante doble jo, con dos apoyacabezas, respaldo abatible y apoyabrazo.

Nas verses com cabine curta se oferece o opcional para acompanhante duplo xo, com dois apoia-cabeas, regulagem da inclinao
do encosto e apoia-brao.

AM

Asientos

En cualquiera de los modelos, usted encontrar las siguientes caractersticas:

 Apoya cabeza.
 Apoya brazo (slo en el del acompaante).
 Regulacin de la suspensin en funcin del peso (excepto el fijo
sin suspensin).

 Apoia-cabea
 Apoia-brao (s com o acompanhante).
 Regulagem da suspenso em funo do peso (exceto o fixo sem
suspenso).

EC

 Desplazamiento horizontal del conjunto.


 Distintas posiciones en la inclinacin del respaldo.
 Distintas posiciones en la inclinacin del conjunto.

Em todos os modelos de banco, voc encontrar as seguintes caractersticas:

Combinando las diferentes regulaciones, usted encontrar la posicin


de manejo ms confortable segn su talla y peso corporal.

IV

Las instrucciones de uso, las encontrar en la publicacin especca del


fabricante del asiento, la que debe usted recibir junto con este manual.

 Deslocamento horizontal do conjunto.


 Diferentes posies na inclinao do encosto.
 Diferentes posies na inclinao do assento.

Combinando as diferentes regulagens, voc encontrar a posio


mais confortvel conforme sua medida e peso corporal.
As instrues de uso encontram-se na publicao especca do fabricante do banco, a qual voc recebe junto com este manual.

CAV008

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

La posicin del volante se puede modicar en


altura e inclinacin para adaptarlo a la talla
del conductor.
Esta regulacin se efecta de la siguiente manera:

 Afloje el tornillo de fijacin de la columna


de direccin moviendo hacia arriba la palanca indicada.

 Tome el volante con las dos manos y colquelo en la posicin deseada.

EC

 Apriete el tornillo de fijacin de la colum-

Regulagem da posio do
volante
A posio do volante pode ser modicada em
altura e inclinao segundo a convenincia do
condutor.

AM

Regulacin de la posicin del


volante

IV

na, moviendo la palanca hacia abajo.

37

Efetua-se a regulagem da seguinte maneira:

 Afrouxe o parafuso de fixao da coluna de


direo, movendo a alavanca para cima.

 Agarre o volante com as duas mos e coloque-o na posio desejada.

 Aperte

o parafuso de fixao da coluna,


movendo a alavanca para baixo.

CAV146

38

Cinturones de seguridad

El mecanismo es sensible a los movimientos


bruscos, pudiendo bloquearse los cinturones
en los siguientes casos:

Por no requerer regulagem manual, o cinto


ajusta-se automaticamente ao corpo do condutor, permitindo ampla liberdade de movimentos.
O mecanismo sensvel aos deslocamentos
bruscos, podendo bloquear o cinto nos seguintes casos:

 Ao frear ou acelerar bruscamente.


 Em descidas ngremes.
 Em curvas sinuosas.

EC

 Al frenar o acelerar bruscamente.


 En descensos pronunciados.
 En curvas sinuosas.

Seu veculo est equipado com cintos de segurana do tipo inercial.

AM

Su vehculo viene equipado con cinturones de


seguridad del tipo inercial. No requieren
regulacin manual, stos regulan automticamente su longitud permitiendo amplia libertad de movimientos, siempre que no sean
repentinos.

Cintos de segurana

En los asientos para segundo acompaante, el cinturn es jo abdominal.

Nos assentos para segundo acompanhante, o cinto xo abdominal.

Advertencias

Advertncias

 Los cinturones no deben tonsionarse.


 Los cinturones deben adherirse bien al cuerpo. Riesgo de deslizamiento hacia el frente!

IV

 Controlar cada punto de fijacin de los cinturones de seguridad.


 En caso de accidente de magnitud, sustituir los cinturones de seguridad.

 No realizar modificaciones en el diseo e instalacin de los cinturones de seguridad.

 Os cintos no devem ser torcidos.


 Os cintos devem aderir bem ao corpo. Risco de deslizar-se para
frente!

 Verifique sempre o estado de cada ponto de fixao dos cintos


de segurana.

 Em caso de acidente grave, substitua imediatamente os cintos de


segurana.

 No modifique os componentes e a instalao dos cintos de segurana.

CAV010

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

Taqugrafo semanal para tres


conductores

Tacgrafo semanal para trs


condutores
O aparelho de montagem tipo rdio, segundo norma DIN.

AM

El aparato es de montaje tipo radio, segn


Norma DIN.

39

04.06.09 14.50
100436.8 km

Ateno! Com o veculo parado por longos perodos, desligue


o cabo negativo das baterias. Retire o fusvel N 3 e guarde-o na
bolsa de plstico junto com a chave do veculo. Antes de colocar o
veculo novamente em funcionamento, reinstale o fusvel.

EC

Atencin! Con el vehculo parado por largo tiempo, se debe


cortar la alimentacin elctrica desconectando el cable negativo
de las bateras. Quitar el fusible N 3 y colocarlo en la bolsa de
plstico junto a la llave del vehculo. Antes de la puesta en marcha
del vehculo, volver a colocar el fusible.

Para as indicaes gerais, modos de usar e cuidados essenciais, consulte os manuais especcos do fabricante fornecidos nos kit de bordo
dos veculos.

Importante! Los taqugrafos estn precintados, y la instalacin es


efectuada por personal autorizado. No intervenga en los aparatos ni
en los cables de conexin. Cualquier accin que afecte la funcionalidad de los sistemas puede representar una infraccin legal.

Importante! Os tacgrafos esto selados e a sua instalao efetuada por pessoal autorizado. No intervenha nos aparelhos ou nos
os de ligao. Qualquer ao que afete a funcionalidade dos sistemas
pode representar uma infrao legal.

IV

Por las indicaciones generales, modos de uso y cuidados esenciales


consulte las publicaciones especcas del fabricante, que se incluyen
en las dotaciones de los vehculos.

CAV011

40

Luces externas

0 - Completamente apagado.
1 - Luces de posicin y glibo.

0 - Completamente apagado
1 - Lanterna e delimitao
2 - Faris

Nota: La posicin 1 queda activada an con


la llave quitada.

Luz de los faros


Hacia delante = Luz baja.

EC

Hacia atrs = Luz alta.

Nota: a posio 1 ca ativada tambm sem


a chave

CAV012

2 - Faros.

Interruptor geral

AM

Interruptor general

Luzes externas

Luz dos faris

Para frente = Luz baixa.


Para trs = Luz alta.

Pulsante inferior = Destellos de luz alta.

Pulsante inferior = Lampejador de luz alta.

Opcional luces diurnas (slo en modelo 450E32TY)

Opcional luzes diurnas (somente no


modelo 450E32TY)

IV

Luces de giro y bocina

Ao dar partida no motor, automaticamente


acendem as luzes baixas, lanternas e delimitao.
CAV013

Al poner el motor en marcha, automticamente encienden las luces bajas, las de posicin y glibo.

Luzes de seta e buzina

Hacia delante = Giro a la derecha.

Para frente = Seta direita

Hacia atrs = Giro a la izquierda.

Para trs = Seta esquerda

Pulsante lateral = Bocina.

Pulsante lateral = Buzina

41

CAV014

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

Lavacristal, limpiaparabrisas
=

---- =

Limpiaparabrisas parado.
Funcionamiento con intermitencia.

Funcionamiento lento.

Funcionamiento rpido

Lava-vidros, limpador de para-brisas


0

---- =

Limpador de para-brisas parado.


Funcionamento com intermitncia.

AM

Pulsador inferior = Chorros de la bomba del


lavacristal con funcionamiento limitado del limpiaparabrisas.

Funcionamento lento.

Funcionamento rpido.

Pulsador inferior = Esguichos de gua conjugados com o funcionamento do limpador de


para-brisas.

CAV015

Depsito do lava-vidros

Depsito del lavacristal

La boca de carga es accesible levantando la parrilla anterior.

EC

Usar Tutela Professional SC 35 mezclado con


agua segn la siguiente tabla:

Tutela Professional SC 35
Agua
gua

Use Tutela Professional SC 35 misturado


com gua conforme a seguinte tabela:

Verano

- 20

- 10

----

10

- 35

IV

Temperatura externa

O bocal de abastecimento acessvel abrindo


a grade dianteira.

Vero

42

Sistema bsico

CAV016

Para hacer confortable el interior


de la cabina segn las estaciones,
el vehculo est equipado de serie
con un sistema bsico de calefaccin y ventilacin, ofrecindose
adems como opcionales el sistema de aire acondicionado y el
climatizador.

Ventilao, aquecimento, ar-condicionado e


climatizador
Para tornar confortvel o interior da cabine conforme as
estaes do ano, o veculo est
equipado, de srie, com o sistema bsico de aquecimento e
ventilao, oferecendo-se como
opcionais o sistema de ar-condicionado e o climatizador.

AM

Ventilacin, calefaccin, aire acondicionado y climatizador

Sistema de base

IV

EC

1 - Comando para la regulacin de la


temperatura del aire. A la izquierda
aire fro; a la derecha aire caliente.
2 - Comando del electro ventilador con las correspondientes velocidades de funcionamiento.
3 - Comando para la distribucin
del aire segn las siguientes modalidades:
A - En la zona de rostro.
B - En la zona del rostro y de los pies.
C - En la zona de los pies.
D - En la zona de los pies y del parabrisas.
E - En la zona del parabrisas.
4 - Interruptor para activar la recirculacin de aire, impidiendo la entrada de aire externo. El uso prolongado en esta posicin puede hacer
desagradable el ambiente de la cabina y provocar el empaamiento de
los cristales. Cuando ello suceda, coloque el comando 2 en su mxima
velocidad, y el comando 3 hasta la posicin E.
5 . Botn para accionamiento del opcional aire acondicionado.

1 - Comando para a regulagem


da temperatura do ar. esquerda, ar frio; direita, ar quente
2 - Comando do eletroventilador com as relativas velocidades

de funcionamento.
3 - Comando para a distribuio do ar nas seguintes modalidades:
A - Na regio do rosto
B - Na regio do rosto e dos ps
C - Na regio dos ps
D - Na regio dos ps e do para-brisas
E - Na regio do para-brisas
4 - Interruptor para ativar a recirculao de ar, impedindo a entrada
do ar externo. O uso prolongado nesta posio pode tornar desagradvel o ambiente da cabine e provocar o embaamento dos vidros.
Quando isso acontecer, coloque o comando 2 em sua mxima velocidade e gire o comando 3 at a posio E.
5 - Boto para acionamento do opcional ar-condicionado.

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

Aire acondicionado, advertencias:

 Una caracterstica importante del sistema es la de deshumectar

43

Ar-condicionado, advertncias:

 Uma caracterstica importante do condicionador a desumidificao do ar. Aconselhamos a utiliz-lo se desejar prevenir embaamento dos vidros.

 El sistema utiliza el fluido refrigerante R134a, que en caso de fugas

 O sistema utiliza o fluido refrigerante R134a, que no caso de vaza-

AM

el aire. Se aconseja utilizarlo para prevenir el empaamiento de


los vidrios.
accidentales no es nocivo para el medio ambiente.

mentos acidentais no nocivo ao meio ambiente.

 Evite absolutamente usar el fluido R12 u otros incompatibles con

 Evite absolutamente o uso do fluido R12 ou outros incompatveis

los componentes del sistema que contengan CFC (clorofluorocarbonos).

com os componentes do sistema e contendo CFC (clorofluorcarbonos)

 En el invierno el sistema debe hacerse funcionar por lo menos una

 No inverno o sistema deve ser posto em funcionamento pelo me-

vez al mes durante 10 minutos.

nos uma vez por ms durante 10 minutos.

No manipule o circuito do condicionador: Perigo de leses!

El lquido criognico est presurizado y puede causar daos por


congelamiento al contacto con la piel.

O lquido criognico est sob presso e pode causar danos devido ao congelamento se zer contato com a pele.

IV

EC

No manipule el circuito del acondicionador: !Peligro de lesiones!

CAV017

44

IV

EC

El Manual de Instrucciones (publicacin especca del fabricante del equipo), junto al control remoto, son entregados con la dotacin
del vehculo.

Climatizador
O manual de instrues (publicao especca do fabricante do aparelho), bem como o
controle remoto, so entregues com os acessrios do veculo.

AM

Climatizador

CAV018

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

Basculamiento de la cabina

45

Basculamento da cabine
Para sua segurana, indispensvel aplicar o
freio de estacionamento e colocar a alavanca
em neutro.

Antes de abatir la cabina, abra la parrilla


delantera.

Antes de bascular a cabine, abra a grade


dianteira.

Tome del vano de herramientas la palanca adecuada (si fuese necesario, utilice la barra de extensin), y proceda de la siguiente forma:

Pegue a barra adequada (e, se necessrio, utilize a extenso) no espao de ferramentas e


proceda da seguinte maneira:

AM

Para su seguridad, es indispensable aplicar


siempre el freno de estacionamiento y colocar la palanca de cambios en neutro.

 Introduzca el extremo ranurado de la varilla en la sede de la


vlvula y gire hacia la derecha (circuito de compresin).

para a direita (circuito de compresso).

 Bombeie com a vareta para bascular a cabine.

EC

 Bombee con la varilla para abatir la cabina.

 Introduza o extremo ranhurado da vareta na sede da vlvula e gire


Em caso de avaria da instalao hidrulica que no permitir o basculamento da cabine, dirija-se a uma Ocina Autorizada Iveco.

Atencin! Todas las operaciones efectuadas debajo de la cabina


se deben realizar slo si est completamente levantada. Nunca
deje la cabina en una posicin intermedia.

Ateno! Todas as operaes efetuadas sob a cabine s devem


ser realizadas se ela estiver completamente levantada. Nunca deixe a cabine numa posio intermediria.

Tambin es obligatorio dejar la parrilla delantera totalmente abierta durante las operaciones.

Tambm obrigatrio deixar a grade dianteira totalmente aberta


durante as operaes.

Recuerde tambin que no debe abatir la cabina con cargas en su


interior (sobre todo en el techo), que superen los 80 kg.

Lembre-se tambm que no se deve levantar a cabine com cargas


no interior (sobretudo no teto), que superem os 80 kg.

IV

En caso de avera de la instalacin hidrulica que no permita efectuar el basculamiento, dirjase a un Taller Autorizado Iveco.

CAV081

46
Bajada de la cabina

 Gire la vlvula hacia la izquierda (circuito

blero lado izquierdo est apagado.

 Despus de terminar la operacin y antes


de guardar la varilla, asegrese que la vlvula quede totalmente girada hasta el tope
izquierdo (circuito de descompresin).
No vuelva a tocarla hasta el siguiente abatimiento.

 Assegure-se de que o indicador luminoso


do painel esquerdo esteja apagado.

 Depois

EC

Se puede efectuar el arranque del motor con


la cabina abatida, mediante el botn 1 que se
indica en la gura. Para detener el motor con
el botn 2, ver instrucciones en la pgina 50.

descompresso). Bombeie com a vareta


at que a cabine desa totalmente.

CAV019

 Verifique que el indicador luminoso del ta-

 Gire a vlvula para a esquerda (circuito de

AM

de descompresin). Accione con la varilla


hasta que la cabina baje totalmente.

Descida da cabine

IV

El sistema posee dispositivos de seguridad


que evitan el arranque del motor mediante el
botn 1 si la palanca de cambios no est en
neutro, y si el freno de estacionamiento no
est accionado.

de terminar a operao e antes de guardar a vareta, assegure-se de


que a vlvula est com seu giro total
esquerda (circuito de descompresso).
No toque nela novamente at a prxima
operao.

Pode-se dar a partida no motor com a cabine


basculada, mediante o boto 1 indicado na gura. Para parar o motor mediante o boto 2,
veja instrues na pgina 50.
O sistema tem dispositivos de segurana que
evitam a partida do motor atravs do pulsador 1 se a alavanca de cmbio no estiver em
neutro e se o freio de estacionamento no
estiver acionado.

Peligro de accidentes! Al realizar trabajos sobre el motor estando ste en marcha, prestar mucha atencin al giro del ventilador viscosttico y a la correa de comando.

Perigo de acidentes! ao realizar trabalhos sob a cabine e com o


motor em funcionamento, preste muita ateno ao giro do ventilador viscosttico e correia do comando.

De ninguna manera se debe bascular la cabina con el motor en marcha, pues existe el riesgo de que se enganche
un cambio.

Sob nenhuma hiptese bascule a cabine com o motor ligado, pois existe o risco de se engatar uma marcha.

47

AM

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Aconselhamos no exigir do motor a mxima potncia durante os primeiros 3.000 km.

Este captulo facilita indicaciones sobre:

Este captulo oferece indicaes sobre:

 Arranque del motor.


 Parada del motor.
 Partida del vehculo.
 Parada del vehculo.
 Freno motor.
 Freno de estacionamiento.
 Freno de remolque.
 Sistema antibloqueo ABS (opcional).
 Programador de velocidad (Cruise Control).
 Limitador de velocidad.
 Conduccin con remolque.
 Plato de enganche.
 Elevacin del tercer eje.
 Conduccin ecolgica, segura y econmica.
 Cuentarrevoluciones del motor (rpm).

 Partida do motor.
 Parada do motor.
 Partida do veculo.
 Parada do veculo.
 Freio motor.
 Freio de estacionamento.
 Freio de reboque.
 Sistema antibloqueio ABS (opcional).
 Programador de velocidade (Cruise control).
 Limitador de velocidade.
 Conduo com reboque.
 Quinta roda.
 Elevao do terceiro eixo.
 Conduo ecolgica, segura e econmica.
 Conta-giros do motor (rpm).

IV

EC

Le aconsejamos que no le exija al motor la mxima


potencia en los primeros 3.000 km.

48

Partida do motor

Antes de arrancar el motor en un local cerrado, cercirese de que


exista suciente ventilacin, ya que los gases de escape son sumamente txicos.

Antes de dar partida no motor num lugar fechado, assegure-se


de que haja ventilao adequada, j que os gases de escape so
nocivos sade.

0 = Introduccin y extraccin de la llave (cuando se retira la llave se bloquea la direccin).


1 = Predisposicin arranque del motor, sealizaciones varias.

Operacin

 Introduzca la llave en el conmutador y grela hacia la derecha hasta


la posicin 1.

 Las centrales electrnicas efectan un control general de los sensores durante algunos segundos.

IV

 Gire la llave hasta la posicin 2 y sultela en cuanto el motor se


ponga en marcha. El arranque debe realizarse sin pisar el
acelerador.

Posies de comutador de chave


0 = Introduo e extrao da chave (quando
retirar a chave, bloqueia-se a direo).
1 = Preparao para partida do motor, indicaes vrias.
2 = Partida do motor.

EC

2 = Puesta en marcha del motor.

CAV063

Posiciones de la llave de contacto

AM

Arranque del motor

Operao

 Coloque a chave no comutador e gire-a direita at a posio 1


 As centrais eletrnicas efetuam um controle geral de todos os
sensores durante alguns segundos.

 Gire a chave at a posio 2 e solte-a quando o motor entrar em


funcionamento. A partida deve ocorrer sem acionar o pedal
do acelerador.

Arranque y conduccin
Partida e conduo

49

 Caso o motor no d a partida normalmente, no acione o motor

de arranque por ms de 15 segundos. Gire la llave a la posicin 0,


espere algunos segundos y vuelva a intentarlo.

de partida por mais de 15 segundos. Volte a chave at a posio 0,


espere alguns segundos e tente novamente.

AM

 Si el motor no arranca normalmente, no haga funcionar el motor


Una vez puesto en marcha el motor, espere que el circuito
neumtico de los frenos alcance la presin de trabajo, lo cual
permitir liberar el freno de estacionamiento.

Depois de dar a partida no motor, espere que o circuito pneumtico dos freios alcance a presso de trabalho, permitindo a
liberao do freio de estacionamento.

Arranque el vehculo y conduzca lentamente por algunos minutos


para que el motor y el resto de la cadena cinemtica logren la temperatura ideal de trabajo. Actuando de esta forma se obtiene:

Conduza o veculo lentamente at atingir a temperatura ideal de funcionamento, mantendo um regime mdio de rotaes. Atuando desta
forma obtm-se:

 Un flujo continuo y regular del aceite en los circuitos de lubrica-

 Um contnuo e regular fluxo de leo em todo o circuito de lubri-

cin.

ficao.

 Emisses de gases dentro dos limites previstos.


 Reduo de consumo.

EC

 Emisiones gaseosas dentro de los lmites previstos.


 Reduccin del consumo.

 Atencin! No es aconsejable mantener el motor en marcha

IV

lenta (ni fro ni caliente), con el vehculo detenido por mucho


tiempo. Ello aumenta las emisiones gaseosas nocivas.

 Ateno!

No aconselhvel manter o motor em marcha


lenta (frio ou quente), por um perodo prolongado, pois isto
aumenta a quantidade de emisses nocivas.

CAV082

50
Parada del motor
Para detener el motor, gire la llave hasta la
posicin 0.

Aps a parada do motor, a central eletrnica EDC permanecer conectada s baterias.


Se for necessrio desconect-las mediante a
chave de corte geral ou removendo os cabos,
esperar pelo menos 8 segundos aps a
parada do motor.

CAV065

Este procedimento tambm vlido para a


parada do motor com a cabine basculada atravs do boto 2.

EC

Esta advertencia tambin es vlida cuando se


realiza la parada del motor con la cabina basculada por medio del botn 2.

Para parar o motor gire a chave para a posio 0.

AM

Despus de detenerse el motor, la central


electrnica EDC permanece conectada a las
bateras. Si fuese necesario desconectar las
bateras mediante la llave de corte general o
quitando los cables, debe esperarse por lo
menos 8 segundos despus de la detencin del motor.

Parada do motor

Ateno! Os seguintes casos podem produzir falhas na central


eletrnica EDC:

 Desconectar las bateras con el motor en funcionamiento.


 Conectar o desconectar la central electrnica EDC con el

 Desconectar as baterias com o motor em funcionamento.


 Conectar e desconectar a central eletrnica EDC com o mo-

IV

Atencin! Las siguientes situaciones pueden ser causas de fallas


en la central electrnica EDC:

motor funcionando o con la central bajo tensin.

tor funcionando e a central sendo alimentada.

Partida del vehculo

Partida do veculo
Utilizao do cmbio

CAV067

Los cambios de marchas con la caja ZF son iguales a los cambios sincronizados tradicionales, no
es necesario en ningn caso el doble desembrague ni la aceleracin intermedia. Es necesario
saber que los dientes se acoplan cuando los engranajes alcanzan la misma velocidad.
Por lo tanto es importante accionar la palanca
de cambios uniformemente hasta que la marcha se acople.

Operacin

51

AM

Uso del cambio

CAV066

Arranque y conduccin
Partida e conduo

As mudanas de marcha do cmbio ZF so


iguais as dos cmbios sincronizados tradicionais, no necessrio em nenhum caso, o duplo acionamento da embreagem e nem a acelerao intermediria. necessrio saber que
as engrenagens se acoplam s quando as peas
a engrenar alcancem a mesma velocidade.
Portanto importante acionar a alavanca uniformemente at que a marcha se acople.

Operao

EC

De 1 a 4 = marchas lentas (se enciende el


indicador luminoso).
De 5 a 8 = marchas rpidas (se apaga el indicador luminoso).

Con las marchas lentas acopladas (indicador


encendido) y el cambio en neutro, la palanca
se localiza en la posicin 3/4.

IV

Con las marchas rpidas (indicador apagado) y el cambio en neutro, la


palanca se localiza en la posicin 5/6.

Para pasar de marchas lentas a rpidas, golpear con la palma de la mano


lateralmente la palanca para vencer la resistencia del resorte y sta se
colocar automticamente en la seleccin deseada (3/4 o 5/6).
La retromarcha debe ser colocada solamente con el vehculo detenido.

De 1 a 4 = marchas lentas (se acende o indicador luminoso).


De 5 a 8 = marchas rpidas (se apaga o indicador luminoso).
Com as marchas lentas acopladas (indicador
aceso) e o cmbio em neutro, a alavanca ca
na posio 3/4.

Com as marchas rpidas (indicador luminoso apagado) e o cmbio em


neutro, a alavanca ca na posio 5/6.
Para alterar as marchas lentas para marchas rpidas, golpear lateralmente a alavanca para vencer a resistncia da mola e a alavanca se
colocar automaticamente na seleo desejada (3/4 ou 5/6).

A marcha a r deve ser engatada somente com o veculo parado.

52
Para proteger o motor, a embreagem e o cmbio contra cargas excessivas, deve-se prestar muita ateno quando for engatar marchas
inferiores. Deve-se engatar uma marcha inferior quando a velocidade
do veculo corresponder velocidade da marcha a ser engatada.

No debe ser seleccionado un cambio de la gama 5/6 a la de 3/4 si


la velocidad del vehculo no corresponde a la velocidad mxima de la
4 marcha.

No deve ser selecionado o cmbio de 5/6 para 3/4 se a velocidade no corresponder velocidade mxima da 4 marcha.

Comando del multiplicador (Split)

Comando do multiplicador (Split)

AM

Para proteger el motor, el embrague y la caja contra sobrecargas, se


debe prestar mucha atencin cuando se coloquen las marchas inferiores. Se debe colocar una marcha inferior cuando la velocidad del vehculo corresponda a la velocidad mxima del cambio a ser colocado.

Para accionar el multiplicador, basta mover el interruptor mencionado, y luego pisar a fondo el pedal de embrague.

Poco antes del nal del recorrido del pedal, se accionar una vlvula neumtica que enviar aire comprimido al cilindro de mando del
multiplicador.

Para acionar o multiplicador, basta mover o interruptor de pr-seleo e aps isso, pisar na embreagem at o fundo. Dessa forma, pouco
antes do pedal chegar ao limite do curso, acionar um sinal pneumtico a uma vlvula controladora, e esta direcionar o ar comprimido ao
cilindro de mando do multiplicador.

Para un perfecto desempeo del sistema, esta operacin debe ser


realizada de manera suave y gradual.

Para um perfeito desempenho do sistema, esta operao deve ser


feita de maneira suave e gradativa.

Cuando sea necesario realizar un cambio y simultneamente accionar el multiplicador, es aconsejable mover el interruptor y luego hacer el cambio, lo cual permitir efectuar toda la operacin
con un slo accionamiento del embrague.

IV

CAV068

Permite dividir em dois cada uma das 8 marchas, inclusive a marcha


a r, acionando-se o interruptor de pr-seleo que se encontra na
alavanca de cmbio. As marchas rpidas so com o interruptor para
cima.

EC

Permite dividir en dos cada una de las 8 marchas (incluso la marcha


atrs), accionando el interruptor de pre-seleccin que se encuentra
en la palanca de cambios. Para las marchas rpidas el interruptor debe
estar colocado hacia arriba.

Quando for necessrio mudar uma marcha e


simultaneamente o multiplicador, aconselhamos que seja feito, primeiro a alterao do
interruptor e depois a troca de marcha. Isso
permite toda a operao com um nico acionamento da embreagem.

Arranque y conduccin
Partida e conduo

53

No es necesario usar el multiplicador en todas las marchas, siendo


conveniente hacerlo en los siguientes casos:

No necessrio aplicar o multiplicador em todas as marchas, sendo


aconselhvel nos seguintes exemplos:

 Cuando se desea aprovechar al mximo la potencia del motor en

 Quando se deseja aproveitar o mximo da potncia do motor

 Cuando en recorridos urbanos, en caravana, etc., se desea trabajar con un rgimen econmico.

Accionamiento del embrague

como em uma sada difcil em aclives ngremes.

AM

una salida difcil en pendiente.

 Quando em percursos urbanos, em comboio, etc., e quando se


deseja um regime econmico.

Acionamento da embreagem

A caixa ZF tem servo-shift (atuador pneumtico que permite introduzir as trocas de marchas sem esforo na alavanca).

Es recomendable accionar el pedal de embrague siempre hasta el nal


de su recorrido para hacer un cambio. Si el embrague no desacopla
completamente, se producir el desgaste prematuro de los dentados
y los sincronizadores.

recomendvel acionar o pedal da embreagem at o nal do curso


para efetuar a troca das marchas. Se a embreagem no desacopla
completamente provoca desgaste prematuro nos sincronizadores e
nos dentes.

EC

La caja ZF tiene Servo-Shift (actuador neumtico que permite introducir los cambios sin esfuerzos en la palanca).

IV

Atencin! No circular con el cambio en neutro o el embrague


accionado en descensos, existe peligro de accidentes y la lubricacin de la caja ser deciente.

Ateno! No rodar com o veculo desengrenado em longos declives ou com a embreagem acionada. Perigo geral de acidentes;
alm disso, ocorrer decincia na lubricao.

54

Parada del vehculo

Parada do veculo
Evitar as freadas bruscas e violentas, principalmente com o veculo vazio. Isso evitar derrapagens sobre a pista. A frenagem est
assegurada, mesmo em caso de ruptura de algum tubo, j que
os circuitos do eixo dianteiro, do eixo traseiro e do reboque so
independentes.

AM

Evite las frenadas bruscas y violentas, sobre todo con el vehculo


vaco, esto evitar peligrosos desplazamientos sobre la calzada.

La frenada est asegurada an en caso de rotura de algn tubo,


ya que los circuitos del eje anterior, del eje posterior y del remolque, son independientes.
La parada del vehculo debe obedecer a la siguiente secuencia:

A parada do veculo deve obedecer seguinte sequncia:

 Suelte el acelerador y pise suave y progresivamente el pedal de

 Solte o acelerador e pise suave e progressivamente no pedal de


freio.

freno.

 Cuando el vehculo est a punto de detenerse, desembrague y


lleve la palanca de cambios a punto muerto.

embreagem e coloque a alavanca de cmbio em ponto morto.

 Quando o veculo parar por completo sua marcha, aplique o freio

EC

 Cuando la unidad detuvo por completo su marcha, aplique el fre-

 Quando o veculo estiver a ponto de parar, solte a alavanca, solte a

no de estacionamiento.

 Gire la llave de contacto a la izquierda hasta la posicin 0 y el mo-

IV

tor detendr su marcha.

de estacionamento.

 Gire a chave de contato para a esquerda at a posio 0 e o motor


ir parar.

CAV069

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Freno motor

Freio motor
Para acionar este sistema, basta pisar no interruptor indicado na gura. aconselhvel
us-lo em longas descidas para evitar o superaquecimento dos freios e o desgaste intil de
seus rgos de frico. Tambm conveniente seu uso no piso molhado ou escorregadio.

AM

El sistema, bsicamente se acciona pisando


el pedaln indicado en la gura. Es aconsejable su uso en largos descensos para evitar el
recalentamiento de los frenos y el desgaste
intil de sus rganos de friccin. Tambin es
conveniente su uso sobre piso mojado y/o
resbaladizo.

55

Estn previstos tres tipos de uso del freno


motor, seleccionables mediante el selector 3
situado en el tablero central.
Utilizarlos en las siguientes situaciones:

EC

0 - Pedaln ubicado en el piso de la cabina


(siempre en funcionamiento), para accionamiento intermitente en los descensos.

1 - Habilitado con el pedal de acelerador (acta al soltar el pedal), utilcelo en largos


descensos con inclinacin constante.

CAV140

Modos de uso

Modos de uso

Esto previstos trs tipos de uso do freio motor, selecionveis atravs do seletor 3 situado
no painel central. Utilizar nas seguintes situaes:
0 - Pedal situado no assoalho da cabine (sempre em funcionamento), para acionamentos intermitentes nas descidas.
1 - Habilitado com o pedal de acelerador
(com incio de atuao ao soltar o mesmo), utilizar em descidas longas com inclinao constante.

2 - Habilitado com pedal de freio de servio (primeira parte do curso), aconselhvel para reduzir o desgaste dos freios em percursos
urbanos.

El indicador 12 ubicado en el tablero de instrumentos (pgina 18), se


encender cada vez que sea accionado el freno motor.

O indicador 12 situado no painel de instrumentos (pgina 18) acender cada vez que o freio motor for acionado.

IV

2 - Habilitado con el pedal del freno de servicio (primer tramo del


recorrido), aconsejable para reducir el desgaste de los frenos en
recorridos urbanos.

CAV070

56

Para evitar graves consecuencias para la integridad de las personas, el freno de estacionamiento debe ser accionado obligatoriamente
en los siguientes casos:

 Antes de abandonar el vehculo.


 En la operacin de enganche del remolque.

Freio de estacionamento
Para evitar graves consequncias integridade
das pessoas, o freio de estacionamento deve
ser acionado nos seguintes casos:

AM

Freno de estacionamiento

 Antes de sair do veculo.


 Quando houver o acoplamento do reboque ao veculo.

As posies do freio de estacionamento so:

a) Accionado (palanca hacia atrs).

EC

b) Desactivado (levantar la empuadura y soltar, la palanca retorna automticamente).

Freno del remolque

IV

Mediante la palanca indicada se enva una


seal moderable slo al remolque, lo cual es
aconsejable cuando se adviertan por los retrovisores desplazamientos laterales del equipo a causa del pavimento resbaladizo.

a) Acionado (alavanca para trs).

CAV071

Las posiciones del freno de estacionamiento


son:

b) Desacionado (levantar a empunhadura e


soltar, pois a alavanca retorna automaticamente).

Freio de reboque
Mediante a alavanca se envia um sinal moderado somente para o reboque, quando forem
percebidos deslocamentos laterais do equipamento por causa de pisos escorregadios.

CAV072

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Sistema antibloqueo ABS (opcional)

Sistema antibloqueio ABS (opcional)


O sistema ABS permite uma tima ecincia
do freio e controle do veculo. Evita o bloqueio
de uma das rodas durante a freada, independente das condies de aderncia do solo e
oferece segurana ao motorista pra manter a
estabilidade e a dirigibilidade do veculo.

AM

El sistema ABS permite obtener un frenado


ptimo y un perfecto control del vehculo.
Evita el bloqueo de cada una de las ruedas durante el frenado, independientemente de las
condiciones de adherencia del piso, y ofrece
seguridad al conductor al mantener ste la estabilidad y la direccin del vehculo.

57

ABS
ABS

15

10

r pm x1 0 0

O controle do funcionamento ou eventuais anomalias no sistema ABS


esto indicados pelos sinalizadores:

1 - Indicador ABS del tractor (luz amarilla): Se enciende al accionar


la llave de contacto y arranque, apagndose despus de algunos
segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente).

1 - Sinalizador ABS do trator (luz amarela): Se acende ao acionar a


chave de partida, apagando-se depois de alguns segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento normal).

2 - Indicador ABS del remolque (luz amarilla): Funciona solamente si


permanece enganchado un remolque con ABS. Se enciende al accionar la llave de contacto y arranque, apagndose despus de algunos segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente). Si permanece encendido indicando una anomala en el ABS
del remolque, se apagar cuando el vehculo supere una velocidad
de 5 a 10 km/h. Si durante la marcha se desconectara accidentalmente el cable elctrico de unin entre el tractor y el remolque,
el indicador no acusar anomala. Slo despus de una detencin
temporal del vehculo y al hacer arrancar nuevamente el motor, el
conductor observar que el indicador no enciende, lo que estar
indicando la desconexin mencionada.

2 - Sinalizador ABS do reboque (luz amarela): Funciona somente se


permanecer um reboque com ABS acoplado. Acende-se ao adicionar a chave de partida, apagando-se depois de alguns segundos
(somente se o sistema estiver em funcionamento normal). Se o
indicador permanecer aceso indicando uma anomalia no ABS de
reboque, se apagar quando o veculo superar uma velocidade de
5 a 10 km/h. Se durante o caminho acidentalmente se desconectar o cabo eltrico de unio entre o trator e o reboque, o sinalizador no indicar anomalia alguma. Somente depois da parada do
veculo, ao tentar ligar o motor novamente, o condutor observar
que o sinalizador no acende, o que indica a desconexo mencionada.

IV

EC

El control del funcionamiento y/o eventuales anomalas del sistema


ABS se efecta mediante los indicadores 1 y 2.

58
CAV73

Advertncia!

 En caso de usar el camin con un remol-

 Cuando se desmonten las ruedas se debe

 No caso de usar o caminho trator com


um reboque sem ABS, conveniente retirar o cabo de conexo eltrica e guard-lo
em local apropriado. Igual conduta devese observar ao circular com o caminho
trator desacoplado.

AM

que sin ABS, es conveniente retirar el cable de conexin y guardarlo en el porta


herramientas. Igual conducta se deber
observar si se circula con el tractor slo.

Advertncia!

 Quando desmontar as rodas deve-se pres-

tar muita ateno para no danificar os sensores. A distncia entre a roda fnica e o
sensor no deve ser modificada para no alterar o funcionamento normal do sistema.
O acendimento dos sinalizadores luminosos com a chave de contato
na posio de pr-partida por alguns instantes aps o arranque do
motor, no indica nenhuma anomalia. uma funo normal de controle do sistema eletrnico.

EC

prestar mucha atencin para evitar daar


los sensores. La distancia entre la rueda
fnica y los sensores no debe ser modificada, ya que se vera alterado el normal
funcionamiento del sistema.
El encendido de los sealizadores luminosos con la llave de contacto
y arranque en la posicin de pre-arranque, y por algunos instantes
despus del arranque del motor, no indica anomala. Es una funcin
normal de control del sistema.

IV

Importante! Si se verica una anomala en el sistema del ABS,


el frenado normal seguir funcionando satisfactoriamente. Igualmente se debe concurrir de inmediato a la Red de Asistencia
Iveco.

Importante! No caso de se vericar uma anomalia no sistema


ABS, o sistema de freio normal do veculo continuar funcionando
satisfatoriamente. Igualmente se recomenda recorrer imediatamente a Rede de Assistncia Iveco.

CAV074

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Programador de velocidad
(Cruise Control)

Programador de velocidade
(Cruise control)
Esta funo ativa a partir dos 30 km/h at a
velocidade mxima do veculo ou 2.800 rpm
do motor, mantendo automaticamente a velocidade sem a necessidade de utilizar o pedal
do acelerador.

AM

Esta funcin se activa a partir de los


30 km/h y hasta la velocidad mxima del vehculo o 2.800 rpm del motor, manteniendo
automticamente la velocidad sin necesidad
de utilizar el pedal de acelerador.

59

Se a velocidade do veculo aumentar em mais


de 2 km/h em relao velocidade preestabelecida (por exemplo: durante uma descida), ativa-se automaticamente o freio motor, para manter a velocidade programada.

No utilice el Cruise Control en condiciones de trnsito intenso, como


tampoco en recorridos que requieran continuos cambios de marchas
(caminos sinuosos).

No utilizar o Cruise control em condies de trnsito intenso, nem


em percursos que exijam contnuas mudanas de marchas (caminhos
sinuosos).

Funciones

Funes

EC

Si la velocidad del vehculo tiende a aumentar


en ms de 2 km/h con respecto a la velocidad
preestabelecida (por ejemplo en una bajada), se activar automticamente el freno motor, para mantener la velocidad programada.

1 - Boto 1 na posio ON+:

a) Accionndola una vez, activa la funcin y mantiene la velocidad establecida en ese momento mediante el pedal de acelerador. Al
soltar el pedal de acelerador, el vehculo mantendr la velocidad
de crucero preestablecida.

a) Acionando-la uma vez, ativa a funo e mantm a velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal do acelerador. Ao soltar o pedal do acelerador o veculo apresentar a velocidade previamente
estabelecida.

b) Una vez activada, sirve para aumentar la velocidad del vehculo sin
necesidad de accionar el pedal del acelerador.

b) Uma vez ativado, serve para aumentar a velocidade do veculo sem


necessidade de acionar o pedal do acelerador.

2 - Tecla 1 en la posicin ON : Sirve para que, una vez activada,


reduzca la velocidad del vehculo.

2 - Boto 1 na posio ON : Serve para que, uma vez ativado, reduza a velocidade do veculo.

IV

1 - Tecla 1 en la posicin ON+:

60
3 - Tecla 2 cuando accionada hacia la derecha (RESUME): Activa la
funcin y regula automticamente la velocidad del vehculo al ltimo valor memorizado una vez puesto en marcha el motor (ltimo
valor establecido antes de pararlo), en cuanto sea compatible con
la marcha seleccionada.

AM

3 - Boto 2, acionado direita (RESUME): Tem por finalidade regular


automaticamente a velocidade assumindo o ltimo valor memorizado aps funcionar o motor (ltimo valor estabelecido antes da
parada), enquanto seja compatvel com a marcha selecionada.
4 - Boto 1 esquerda (OFF): Desativa a funo.

4 - Tecla 2 hacia la izquierda (OFF): Desactiva la funcin.

Regulacin de la velocidad del vehculo

Boto 1

ON+

Aumento de la velocidad

ON+

Aumento de velocidade

ON-

Reduccin de la velocidad

ON-

Reduo de velocidade

RESUME

Selecciona la ltima velocidad memorizada

RESUME

Seleciona a ultima velocidade memorizada

OFF

Cancela la regulacin de la velocidad

OFF

Cancelamento regulagem de velocidde

El Cruise Control funciona en las siguientes


condiciones:

 Con el selector del freno motor en su posicin central (0).

 Con los pedales de embrague y de frenos


sueltos.

 Con velocidades del vehculo superiores a

IV

los 30 km/h.

Regulagem da velocidade do veculo

CAV141

EC

Tecla 1

O Cruise Control funciona nas seguintes condies:

 Com o boto do freio motor em sua posio central (0).

 Com os pedais da embreagem e freio soltos.

 Com velocidades do veculo superiores a


30 km/h.

61

CAV075

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Desactivacin
El sistema se desactiva:

Desacionamento
O sistema desativa-se:

 Automaticamente ao apertar o pedal de

no o de embrague, o al accionar el freno


de remolque.

freio ou da embreagem ou ao acionar o


freio do reboque.

 Manualmente

AM

 Automticamente al pisar el pedal de fre-

 Manualmente

y de forma permanente,
oprimiendo la tecla OFF.

e de forma permanente,
apertando o boto OFF.

 Automticamente y de forma permanen-

 Automaticamente e de forma permanen-

te, al accionar el pedal de acelerador para


efectuar un sobrepaso, siempre que la ve-

te, ao acionar o pedal do acelerador para


realizar uma ultrapassagem cuja velocida-

locidad de la maniobra supere la preestablecida, y que el tiempo


de la maniobra supere los 45 segundos.

Restabelecimento da funo

EC

Restablecimiento de la funcin

de seja maior que a velocidade estabelecida, e a manobra demorar mais que 45 segundos.

 Despus de la desactivacin, es posible restablecer la funcin a la

ltima velocidad de crucero seleccionada. Para ello slo hay que


apretar la tecla RESUME.

 Si el sistema se desactivara por haber accionado el pedal de acele-

IV

rador en un sobrepaso que super la velocidad de crucero preestablecida, y siempre que la maniobra no hubiera superado el tiempo de 45 segundos, la funcin se restablecer a la ltima velocidad
seleccionada apenas se suelte el pedal de acelerador.

 Depois do desacionamento, possvel reativar a funo para a


ltima velocidade selecionada acionando o boto RESUME.

 Se o sistema desativar-se por causa do acionamento do pedal do


acelerador para realizar uma ultrapassagem cuja velocidade supere a velocidade estabelecida, e a manobra no demore mais
que 45 segundos, a funo ser reativada automaticamente para a
ltima velocidade selecionada ao soltar o pedal do acelerador.

CAV147

62

El vehculo posee un sistema que le permite


al conductor establecer un lmite de velocidad
personalizado.
La funcin se activa accionando el botn indicado con el vehculo en movimiento (se encender el indicador 8, (pgina 18).
El sistema memoriza la velocidad del vehculo
en ese momento.

Limitador de velocidade
O veculo possui um sistema que permite ao
condutor estabelecer um limite de velocidade
personalizado.

AM

Limitador de velocidad

km

A funo pode ser ativada acionando o boto indicado com o veculo em movimento
(acender o indicador 8 pgina 18. O sistema memoriza a velocidade do veculo nesse
momento.

Para desativar essa funo, acionar novamente o boto (o indicador


apagar).

Integracin con la funcin Cruise Control

Integrao com a funo Cruise Control

EC

Para desactivar la funcin, accione nuevamente el botn (el indicador


se apagar).

 Con las funciones Cruise Control y limitador de velocidad activadas, la velocidad final ser la establecida por el limitador.

 Com o Cruise Control e o limitador de velocidade ativado, a velocidade final ser estabelecida pelo limitador.

 Com o Cruise Control desativado e o limitador de velocidade ati-

activado, la velocidad preestablecida por el limitador ser superada en descensos, restablecindose la velocidad lmite cuando el
vehculo retorna al camino llano.

vado, a velocidade estabelecida pelo limitador ser superada em


declives, restabelecendo a velocidade limite quando o veculo sair
do declive.

IV

 Con el Cruise Control desactivado, y el limitador de velocidad

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Conduccin con remolque

Conduo com reboque

Antes de efectuar el enganche

Antes de efetuar o engate

 Controle o bom estado do gancho de reboque e sua fixao ao

AM

 Compruebe el buen estado del gancho de arrastre y su fijacin al

63

bastidor, o el plato de enganche (segn se trate de un rgido o de


un tractor).

chassi, ou da quinta roda (conforme seja um toco ou cavalo mecnico)

 Fije el equipo a acoplar con calzas apropiadas en las ruedas pos-

 Fixe (calce) as rodas traseiras do reboque.


 Adapte a altura do cambo do reboque ou do pino do semirrebo-

teriores.

 Adapte la altura de la lanza del remolque o el perno de enganche del


semirremolque, a la altura correspondiente del gancho de arrastre
o la quinta rueda (segn se trate de un rgido o de un tractor).

 Al efectuar el enganche, cercirese de que el eventual ayudante

que altura correspondente ao gancho do reboque ou da quinta


roda (conforme seja um toco ou cavalo mecnico).

 Ao efetuar o engate aconselhvel que o eventual ajudante no


permanea entre o trator e o reboque.

no permanezca entre el camin y el equipo a enganchar.

EC

Depois de efetuado o engate

Despus de efectuado el enganche

 Compruebe que el acoplamiento sea correcto.


 Efecte las conexiones neumticas y elctricas.
 Controle el funcionamiento de los frenos y de las luces.

Durante la marcha

IV

 Acte con prudencia al arrastrar un equipo.


 No supere jams el peso mximo autorizado.
 Respete las velocidades mximas permitidas.
 Evite detenerse en una pendiente. Si tuviera que hacerlo, asegrese del funcionamiento del freno de estacionamiento:
Debe ser capaz de mantener el tndem camin remolque a plena carga. An as, se recomienda el uso de calzas.

 Comprove que o engate tenha sido efetuado de forma correta.


 Efetue as conexes pneumticas e eltricas.
 Controle o funcionamento dos freios e das luzes.
Durante a marcha

 Atue com prudncia ao arrastar um reboque.


 No supere jamais o limite de peso mximo autorizado.
 Respeite as velocidades mximas permitidas.
 Evite parar em uma descida. Se por alguma razo tiver que faz-lo
assegure-se do bom funcionamento do freio de estacionamento:
o mesmo deve ser capaz de manter o caminho parado mesmo
carregado. Mesmo assim recomenda-se a utilizao de calos
apropriados.

64

Quinta roda

Por las caractersticas generales, uso y mantenimiento, consulte el


Manual de Instrucciones (publicacin especca del fabricante), que
usted recibe con la dotacin del vehculo.

Para caractersticas gerais, uso e manuteno, consulte o manual de


instrues (publicao especca do fabricante), o qual voc recebe
com os acessrios do veculo.

Para evitar el desgaste intil de los neumticos


cuando se trabaja sin cargas, es recomendable
suspender el tercer eje auxiliar.

 Girando la perilla indicada hacia la derecha


(1) el eje se levanta.

EC

 Girando la perilla hacia la izquierda (0) el

eje retoma la posicin de trabajo.

IV

Ver adems el manual del fabricante del Tandem Posterior.

CAV077

Elevacin del tercer eje


(modelo 450E33TY)

AM

Plato de enganche

Elevao do terceiro eixo


(modelo 450E33TY)
Para evitar o desgaste intil dos pneus quando
rodar sem carga recomendvel suspender o
terceiro eixo auxiliar.

 Girando o manpulo indicado direita (1)


o eixo levanta-se.

 Girando o manpulo esquerda (0) o eixo


volta posio de trabalho.
Veja, alm disso, o manual do fabricante do
Tandem Traseiro.

Arranque y conduccin
Partida e conduo

65

Conduo ecolgica, segura e econmica

1 - Evite calentar el motor con el vehculo parado, es conveniente


hacer el primer kilmetro de marcha a baja velocidad. Con ello
lograr que toda la cadena cinemtica tome progresivamente la
temperatura ideal de trabajo.

1 - Evite aquecer o motor com o veculo parado, pois recomendvel rodar os primeiros quilmetros em baixa velocidade para que
todos os componentes do trem de fora atinjam a temperatura
ideal de trabalho.

2 - Procure llevar la marcha que permita mantener el rgimen del motor en la franja econmica del cuentarrevoluciones (ver pgina 67).

2 - Procure sempre utilizar a marcha que mantenha o regime do motor na faixa econmica do conta-giros (ver pgina 67).

3 - Trate de prever las condiciones del trnsito, si debe atravesar una


zona poblada no lo haga en los horarios pico.

3 - Verifique as condies de trnsito. Se for necessrio atravessar


uma regio procure evitar os horrios de pico.

4 - Evite dentro de lo posible detener completamente el vehculo.


Arrancar el camin de parado es uno de los momentos de mayor
consumo.

4 - Evite dentro do possvel parar o veculo. Partir com o caminho


parado um dos momentos de maior consumo.

AM

Conduccin ecolgica, segura y econmica

5 - Em grandes declives evite que o motor supere o regime mximo


de rotaes, utilizando a macha correta e tambm o freio motor.
Desta forma tambm ser evitado o aquecimento excessivo dos
freios e o desgaste intil dos mesmos.

EC

5 - En largos descensos evite que el motor supere el rgimen mximo, esto se logra con la seleccin exacta del cambio y utilizando
el freno motor. Adems, de esta forma evitar someter los frenos
a calentamiento excesivo y desgaste intil.

6 - Tome las curvas con el radio de giro adecuado, de esta forma no


tendr que hacer correcciones bruscas. Manejando el volante en
forma suave y uniforme se evitar someter a los neumticos a un
trabajo excesivo, lo cual significa un menor desgaste de stos y
economa de combustible.

IV

7 - Es muy importante el uso de los neumticos autorizados por el


fabricante y mantener la presin de inflado ptima. Una leve prdida de presin de los neumticos puede significar un apreciable
aumento del consumo de combustible.

6 - Faa as curvas suavemente, pois desta forma se evitar correes


bruscas de trajetria. Manuseando o volante de forma suave e
uniforme se evitar um trabalho excessivo dos pneus, o que significa um menor desgaste dos mesmos e tambm economia de
combustvel.
7 - muito importante o uso dos pneus recomendados pelo fabricante, mantendo-os calibrados na presso recomendada.
Uma pequena perda de presso nos pneus significar um aumento
no consumo de combustvel.

66
8 - Escolha um equipamento (reboque ou semirreboque) se possvel
de desenho baixo e aerodinmico. A diminuio da resistncia ao
ar um dos fatores mais importantes no consumo de combustvel. O uso de defletores aconselhvel para evitar as turbulncias e melhorar o fator aerodinmico do veculo.

9 - Evite las aceleraciones a fondo y las frenadas bruscas, un manejo


tranquilo le significar ahorro de energa y menor desgaste de
los rganos mecnicos, con el consiguiente beneficio econmico.

9 - Evite as aceleraes a fundo e as freadas bruscas, pois uma conduo tranquila significa economia de energia e menor desgaste
nos componentes mecnicos.

10 - Respete las cargas mximas! Sobrecargar su vehculo significa


un deterioro prematuro del mismo y una transgresin a las leyes
de trnsito. Ambas cosas a la larga le significarn un perjuicio econmico.

10 - Respeite o limite mximo de carga! Sobrecarregar seu veculo significa um desgaste prematuro do mesmo, alm de desrespeito s leis de trnsito, gerando prejuzo econmico.

AM

8 - Elija un equipo (acoplado o semirremolque) en lo posible de diseo bajo y aerodinmico. La resistencia al avance que opone el aire
es un factor importante en el consumo de combustible. El uso de
carenados apropiados es aconsejable para evitar las turbulencias y
mejorar el factor aerodinmico de cualquier equipo.

Com a observao destes simples conselhos, obtm-se os seguintes benefcios:

 Reduccin del consumo de combustible.


 Disminucin de las emisiones gaseosas y sonoras.
 Disminucin del desgaste de los componentes, principalmen-

 Reduo do consumo de combustvel.


 Diminuio da emisso de gases e de rudo.
 Diminuio do desgaste dos componentes, principalmente

EC

Con la observancia de estos simples consejos, usted lograr un


empleo racional del vehculo con los siguientes benecios:

te neumticos y frenos.

 Conduccin segura, menos posibilidad de accidentes.


 Mximo aprovechamiento de las prestaciones, con las venta-

IV

jas econmicas que ello significa.

pneus e freios.

 Conduo segura, com menos possibilidades de acidentes.


 Mximo aproveitamento dos servios, com as vantagens econmicas.

67

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Conta-giros do motor

a) Sector verde (rgimen normal):


1.100 a 2.100.

a) Setor verde (regime normal):


1.100 a 2.100.

c) Sector amarillo (rgimen mximo):


2.500 a 2.800.
d) Sector naranja (fuera de rgimen):
2.800 a 3.200.

c) Setor amarelo (regime mximo):


2.500 a 2.800
d) Setor laranja (fora de regime):
2.800 a 3.200

e) Setor vermelho: 3.200 a 3.400 (no utilizar nunca


este setor)

IV

EC

e) Sector rojo: 3.200 a 3.400 (no utilizar nunca


este sector).

b) Setor verde (regime econmico):


1.200 a 1.900.

CAV083

b) Sector verde (rgimen econmico):


1.200 a 1.900.

AM

Cuentavueltas del motor

AM

EC

IV

68

69

AM

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio
Adquirir familiaridade com algumas operaes de
controle e de comprovao simples sumariamente importante.

No considere como una rutina aburrida estas operaciones, de ellas depende gran parte del funcionamiento perfecto del vehculo. Un buen mantenimiento preventivo de su parte permite ayudar
de forma decisiva al mantenimiento programado
previsto por la Red de Asistencia Iveco, hacindole ahorrar tiempo e inconvenientes.

No considere essas operaes como uma rotina enfadonha. Delas depende grande parte do
funcionamento perfeito do seu veculo. Uma boa
manuteno preventiva permite ajudar de forma
decisiva a manuteno programada prevista pela
Rede de Assistncia Iveco, economizando tempo e inconvenientes.

EC

Adquirir familiaridad con algunas operaciones de


control y de comprobacin sencillas es sumamente importante.

Ateno! Em caso de fumaa anormal do escapamento, como primeira medida verique


se h combustvel suciente no tanque. Em
seguida se o ltro de combustvel foi substitudo de acordo com o plano de manuteno, na
dvida, substitu-lo. Se o problema continuar;
dirigir-se a Rede de Assistncia Iveco para
controlar o sistema de alimentao de combustvel.

En caso de ruido (golpeteo) del motor, dirjase


a un Punto de Asistencia Iveco para controlar y eventualmente regular la luz de vlvulas.

Em caso de rudos no cabeote do motor,


dirigir-se a Rede de Assistncia Iveco para
controle e regulagem das vlvulas.

IV

Atencin! En caso de humos anmalos por el


escape, como primera medida verique si hay
suciente combustible en el depsito. A continuacin verique si el ltro de combustible fue
sustituido de acuerdo al plan de mantenimiento, en caso de duda sustityalo. Si el problema
persiste, dirjase a un Punto de Asistencia
Iveco para controlar el sistema de alimentacin de combustible.

70
Cada semana

12 - Gato.

1 - Aceite del motor.

6 - Prefiltro de combustible.

2 - Agua del motor.

7 - Direccin hidrulica.

13 - Indicador luminoso de basculamiento de


la cabina.

3 - Lquido del lavaparabrisas.

8 - Lquido de embrague.

4 - Purgadores de aire.

9 - Purgadores de aire.

5 - Filtro de aire.

10 - Filtro secador de aire.

AM

Antes de cada viaje

EC

Antes de cada viagem

Cada semana

1
2
3
4
5

6 7 8 9 10 11 12 -

Pr-filtro do diesel.
Direo hidrulica.
Lquido de embreagem.
Purgadores de ar.
Filtro secador de ar.
Baterias.
Macaco.

IV

- leo do motor.
- gua do motor.
- Lquido do limpador de para-brisas.
- Purgadores de ar.
- Filtro de ar.

Modelo 450E33TY: Consulte adems el manual del Fabricante del Tandem Trasero.
CAV084

11 - Bateras.

14 - Neumticos.

13 - Indicador luminosos da cabine destravada.


14 - Pneus.
Modelo 450E33TY: Consulte, alm disso, o
manual do fabricante do Tandem Traseiro.

CAV020

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

Apertura de la parrilla anterior


Levante la parrilla tomndola de los puntos
indicados.

Levante a grade segurando-a pelos pontos


indicados.
Ateno! O basculamento da cabine deve
ser feito exclusivamente com a grade aberta.

IV

EC

1 - Controle el nivel del aceite del motor mediante la varilla 1, con el vehculo en terreno plano y horizontal y el motor parado
como mnimo 10 minutos antes. Si fuese
necesario, aada aceite por la boca 2.

CAV085

Antes de cada viaje

Abertura da grade dianteira

AM

Atencin! El basculamiento de la cabina se


efecta slo con la parrilla abierta.

71

Antes de cada viagem


1 - Controle o nvel de leo do motor por
meio da vareta 1, com o veculo estacionado em um terreno plano e horizontal e
o motor desligado pelo menos 10 minutos
antes. Caso necessrio, complete pelo bocal 2.

 Gire completamente hacia la derecha el comando 1, de la pgina


42.

 Gire completamente para a direita o comando 1, da pgina 42.


 Introduza o lquido de forma lenta (28,5 litros em aproximadamente 6 minutos).

EC

 Introduzca el lquido en forma lenta (los 28,5 litros en aproximadamente 6 minutos).

 Sin colocar la tapa de la boca, arranque el motor dejndolo en


rgimen mnimo 5 minutos, luego detngalo.

 Verifique el nivel, si fuera necesario, agregue lquido hasta la marca

(MAX), coloque la tapa, apritela a fondo y repita la verificacin


con el motor caliente.

IV

3 - Controle el nivel del lquido del depsito del lavaparabrisas. Si fuese necesario,
agregue una mezcla de agua y Tutela Professional SC 35. Controle que los tubos no
estn obstruidos, de ser necesario, limpie
con una aguja los eyectores.

2 - Controle o nvel do lquido refrigerante,


devendo o mesmo estar entre as referncias MAX e MIN. Se for necessrio,
complete o nvel pelo bocal indicado, cujo
tampo deve estar sempre bem apertado.
Ateno! Se for necessrio completar total
ou parcialmente o reservatrio do lquido do
sistema de arrefecimento, siga as seguintes
recomendaes:

 Sem colocar a tampa do bocal, faa o motor funcionar por 5 minutos em marcha lenta, desligando-o em seguida.

 Verifique o nvel e, se for necessrio, complete at a marca MAX;


coloque a tampa e aperte-a, repetindo a verificao com o motor
quente.

CAV022

Atencin! Si fuera necesario vaciar total o


parcialmente el sistema de refrigeracin, al
efectuar nuevamente el llenado usted debe
tomar las siguientes precauciones:

AM

2 - Controle el nivel del lquido refrigerante.


Debe estar entre las marcas MAX y MIN
del depsito. Si fuera necesario, complete
por la boca indicada, cuyo tapn debe estar siempre apretado a fondo.

CAV021

72

3 - Controle o nvel do lquido do reservatrio do limpador de para-brisas. Se for


necessrio, complete com gua e Tutela
Professional SC 35. Verifique se as tubulaes no esto obstrudas e, se necessrio, limpe os esguichos com uma agulha.

4 - Purgue la condensacin de los tanques de


aire accionando en cada uno de ellos el
dispositivo indicado.

CAV023

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

AM

Alm disso, verique

 O funcionamento do freio de servio, de

 El funcionamiento de los frenos de servicio,


de estacionamiento y del freno motor.

estacionamento e do freio motor.

 O funcionamento das luzes dos sinalizado-

tigos, de la instalacin de sealizacin y


del limpiaparabrisas.

EC

 Las condiciones de los neumticos.


 El estado del sensor para indicacin de saturacin del filtro de aire.

IV

estado del gancho de remolque o la


quinta rueda (segn corresponda).

CAV092

 El funcionamiento de las luces, de los tes-

 El

4 - Drene a condensao nos tanques de ar,


acionando em cada um deles o dispositivo
indicado.
5 - Verifique as condies e o correto funcionamento da vlvula ejetora de p do filtro
de ar indicada na figura.

5 - Compruebe el estado y el correcto funcionamiento de la vlvula eyectora de polvo del filtro de aire indicada en la figura.

Compruebe adems

73

res, da instalao de sinalizao e do limpador de para-brisas.

 As condies dos pneus.


 Controle visual do dispositivo de indicao
de obstruo do filtro de ar.

 As condies do gancho de reboque ou a


quinta roda, conforme o tipo de veculo
(toco ou caminho-trator).

CAV025

EC

7 - Quite el tapn de la boca 3 del depsito de


la direccin hidrulica y verifique que, con
el motor en marcha lenta y las ruedas en
direccin rectilnea, el nivel del aceite llegue a la marca de referencia superior de la
varilla de control 4. Con el motor parado y
las ruedas en posicin rectilnea, el nivel del
aceite debe superar 1 2 cm la marca de
referencia superior de la varilla de control.
Si es necesario, restablezca el nivel.

IV

8 - Controle el nivel del lquido del sistema


de accionamiento del embrague. Si fuera
necesario completar, use exclusivamente
Tutela Brake Fluids TOP 4/S.

MAX

MIN

CAV026

6 - Vace el agua que se pudiera haber acumulado en el prefiltro de combustible,


desenroscando el tapn de drenaje 1 y
bombeando con el comando 2.

Cada semana
6 - Drene a gua acumulada no pr-filtro de
diesel desrosqueando o parafuso 1 e bombeando com o nmero 2.

AM

Cada semana

CAV024

74

7 - Tire o tampo 3 do depsito de direo


hidrulica e verifique se, com o motor
em marcha lenta e as rodas em direo
retilnea, o nvel do leo chega marca
de referncia superior da vareta de controle 4. Com o motor desligado e as rodas em posio retilnea, o nvel do leo
deve superar em 1 ou 2 cm a marca de
referncia superior da vareta de controle.
Se for necessrio, complete o nvel.
8 - Controle o nvel do fluido do sistema de
acionamento da embreagem. Se for necessrio completar, use exclusivamente
Tutela Brake Fluids TOP 4/S.

9 - Purgue la condensacin de los tanques de


aire accionando en cada uno de ellos el
dispositivo indicado.

CAV023

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

75

9 - Drene a condensao nos tanques de ar,


acionando em cada um deles o dispositivo
indicado.
10 - Filtro secador no sistema de ar, controle
de funcionamento:

 Controle, accionando la vlvula de purga

 Verifique

AM

10 - Filtro secador de aire, control de funcionamiento:

ao acionar a vlvula de drenagem do tanque mais prximo se o filtro


secador no est saturado. Isto possvel
a partir do momento que notar-se sada
de gua junto com o ar.

 Cuando

se empiecen a notar signos de


humedad, se debe efectuar el control en
intervalos ms cortos.

CAV027

del tanque ms prximo, si el filtro secador funciona correctamente. En tal caso,


el aire del depsito debe salir sin rastros
de agua de condensacin.

10

IV

desaparecern rpidamente en cuanto se


regenere el funcionamiento del granulado
del filtro. En caso contrario, si ello no se
produce, hay que cambiar el cartucho,
pues est saturado debido a la accin de
aceite, depsitos de carbono y suciedad
en general. Si durante dicho control se
nota que de los depsitos sale una mezcla de aceite y agua, significa que el compresor probablemente est perdiendo aceite. En tal
caso, adems de cambiar el cartucho del filtro secador, se deber
revisar el compresor.

drenagem com maior frequncia.

 Se nas vezes seguintes no aparecer mais

gua significa que houve regenerao do


filtro. Caso contrrio, o filtro dever ser
substitudo, pois est saturado pela ao
de leo, impurezas, depsito de carbono,
etc. Se durante essas drenagens notar-se
uma mistura gua e leo significa que no
compressor provavelmente houve perda
do leo, contudo, dever ser substitudo
o filtro e ser feito uma reviso no compressor.

EC

 En el primer caso, los rastros de humedad

 Quando isso comea a ocorrer, efetuar a

IV

13

CAV030

12

EC

12 - Haga funcionar el gato en vaco con el fin


de mantenerlo siempre eficiente. Para
las normas de control y mantenimiento.
Atngase a las indicaciones suministradas por el fabricante.
13 - Controle el funcionamiento del indicador de cabina destrabada en el tablero
lado izquierdo.

CAV086

Nota: Si no se emplea el vehculo durante un


largo tiempo, es aconsejable desconectar las
bateras.

11

11 - Controle o nvel do eletrlito nas baterias. Se for necessrio restabelecer o


nvel, adicione gua destilada com as baterias frias.
Nota: Se o veculo no for utilizado por um
perodo longo, aconselhvel desligar as baterias.
12 - Faa funcionar o macaco sem carga a fim
de mant-lo sempre eficiente. Para as normas de controle e manuteno. Atenha-se
s indicaes da documentao fornecida
pelo fabricante do macaco.
13 - Controle o funcionamento do indicador
de cabine destravada no painel lado esquerdo.

AM

11 - Controle el nivel del electrolito de las bateras. Si es necesario, restablezca el nivel


sacando los tapones y agregando slo
agua destilada con las bateras fras.

CAV028

76

14

77

14 - Controle o estado de desgaste e a presso dos pneus (incluindo o sobressalente).


O controle deve ser realizado com os
pneus frios. Ao usar o veculo, normal
que a presso dos pneus aumente. Se for
necessrio controlar a presso com os
pneus quentes, tenha em considerao
que os valores sero de aproximadamente
+ 0,5 bar (+ 7,25 PSI) em relao ao valor
prescrito.

AM

14 - Controle el estado del desgaste y la


presin de los neumticos (incluyendo la
rueda auxiliar). El control debe realizarse con los neumticos fros. Al rodar el
vehculo, es normal que la presin de los
neumticos aumente. Si fuese necesario
controlar la presin con los neumticos
calientes, tener en cuenta que los valores
sern de aproximadamente + 0,5 bar (+
7,25 PSI) en relacin al valor prescripto.

CAV032

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

Lembre-se que a estabilidade do veculo tambm depende de uma correta calibragem de presso dos pneus.

EC

Recuerde que la estabilidad del vehculo tambin depende


de una correcta calibracin de la presin de los neumticos.

Si la presin es baja, los neumticos tienden a desgastarse en la parte


externa de la banda de rodamiento (g. 14 A).

Una presin excesivamente baja provoca el sobrecalentamiento de los neumticos, con posibilidad de graves daos
para los mismos.

Uma presso excessivamente baixa provoca superaquecimento dos pneus, com possibilidade de graves danos aos
mesmos.

IV

Si la presin es excesiva, los neumticos se desgastarn ms en la


parte central (g. 14 B).

Se a presso estiver baixa, os pneus tendem a desgastar-se na


parte externa da banda de rodagem (g. 14 A).
Se a presso for excessiva, os pneus se desgastaro na parte
central (g. 14 B).

78
Neumticos, advertencias

tculos diversos.

 La marcha prolongada en rutas irregulares puede daar los neumticos.

Pneus, advertncias

 Evite freadas violentas, arrancadas bruscas, etc.


 Evite os choques contra as caladas, passar em buracos ou outros
obstculos diversos.

AM

 Evite frenadas violentas, arranques bruscos, etc.


 Evite los choques contra los cordones, pasar sobre pozos u obs-

 O uso prolongado em estradas mal conservadas pode danificar


os pneus.

 Verifique peridicamente si los neumticos presentan cortes en

 Verifique periodicamente se os pneus apresentam cortes laterais,

los flancos, ampollas, o desgaste irregular en la banda de rodamiento. Si as fuese, consulte con la Red de Asistencia Iveco.

aumento de volume ou desgaste irregular das bandas de rodagem.


Nestes casos, consulte a Rede de Assistncia Iveco.

 Si se produce la pinchadura de un neumtico, pare inmediatamen-

 Se furar um pneu, parar imediatamente e substitu-lo para no

te y sustityalo, de lo contrario podra daarlo seriamente, como


as tambin la rueda, la suspensin y la direccin.

 Pneu envelhece mesmo se pouco usado. Pequenas rachaduras nas

 Un neumtico envejece an con poco uso. Pequeas fisuras en los

laterais e na banda de rodagem so sinais de envelhecimento. Se


os pneus esto montados h mais de seis anos, necessrio avaliar
com um especialista a possibilidade de continuar utilizando-os.

EC

flancos y en la banda de rodamiento son seales de envejecimiento.


Si los neumticos fueron montados hace ms de seis aos, es necesario evaluar con un especialista la posibilidad de seguir utilizndolos.

danificar o prprio pneu, a roda, a suspenso e a direo.

 Los neumticos deben ser sustituidos cuando el espesor de la banda de rodamiento se haya reducido a 2 ~ 3 mm.

 Si un neumtico tuviera que ser sustituido, es aconsejable sustituir


tambin la vlvula de inflado.

 Si se usan neumticos tipo Tubeless (sin cmara), no utilizar jams


cmara de aire en este tipo de neumtico.

 Si se verificara un desgaste anormal en los neumticos delanteros (del

 Os pneus devem ser substitudos quando a espessura da banda de


rodagem tenha se reduzido a 2~3 mm.

 Se o pneu tiver que ser substitudo, aconselhvel trocar tambm


a vlvula de enchimento.

 Se usar pneu tipo Tubeless (sem cmara), no utilizar jamais cmara de ar neste tipo de pneu.

 Se for verificado um desgaste anormal dos pneus dianteiros (lado


externo ou interno), necessrio fazer um alinhamento da direo.

 No sobrepase el peso mximo por eje, y distribuya correctamen-

 No ultrapasse o peso mximo por eixo e distribua corretamente

te la carga sobre el vehculo. Con ello evitar causar serios daos


a los neumticos y a las ruedas.
Modelo 450E33TY: Consulte adems las advertencias del Manual del
Fabricante del Tandem Trasero.

a carga no veculo. Com isso evitar causar srios danos aos pneus
e s rodas.
Modelo 450E33TY: consulte, alm disso, as advertncias do manual
do Fabricante do Tandem Traseiro.

IV

lado externo o interno), se deber hacer un alineado de la direccin.

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

Compruebe adems:

Alm disso, verique:

 As condies gerais do filtro de ar.


 O estado da tubulao de admisso de ar do motor.
 O estado dos tubos de escape.

IV

EC

AM

 Las condiciones generales del filtro de aire.


 El estado de la tubera de admisin de aire al motor.
 El estado de la tubera de escape.

79

AM

EC

IV

80

81

AM

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

El acceso a los rganos mecnicos de su vehculo


hace que las operaciones de mantenimiento sean
sencillas y fcilmente realizables.

Consultando las instrucciones de las pginas siguientes, es posible para quien lo desee, efectuar
autnomamente las operaciones ms elementales
de mantenimiento.

IV

EC

Modelo 450E33TY: Consulte adems el Manual del


Fabricante del Tandem Trasero.

O acesso aos componentes mecnicos de seu veculo faz com que as operaes de manuteno
sejam simples e facilmente realizveis.
Consultando as instrues das pginas seguintes,
possvel (para quem desejar) efetuar autonomamente as operaes bsicas de manuteno.
Modelo 450E33TY: consulte, alm disso, o manual
do Fabricante do Tandem Traseiro.

82

Proteo ao meio ambiente

Fluidos

Fluidos

AM

Proteccin del medio ambiente

Destruya los ltros usados, as como tambin los envases de los


aceites que utilice. No arroje aceite usado en el piso, banquinas o
alcantarillas, ya que esto inutiliza el suelo por muchos aos y contamina las aguas. Sustituya los aceites nicamente en los Talleres
de la Red de Asistencia Iveco.

Destrua os ltros usados, bem como os frascos utilizados. No


jogue leo no cho, acostamentos ou bueiros, j que isto inutiliza
o solo por muitos anos e contamina as guas.Troque o leo somente nas Ocinas da Rede de Assistncia Iveco.

Emisiones gaseosas

Fumaa

Intervenha imediatamente quando notar fumaa excessiva no escape, o que provoca danos ao meio ambiente e ao motor. Como
primeira medida substitua os elementos do ltro do combustvel.
Se for necessrio, dever ser vericado o sistema de injeo exclusivamente por pessoal especializado.

Para obtener los mximos benecios en las operaciones sustituya


slo por ltros originales Iveco.

Para obter os benefcios mximos das operaes, em caso de


substituio, use ltros originais Iveco.

Para intervenciones en el sistema de inyeccin, dirjase a la Red


de Asistencia Iveco.

Para operaes no sistema de injeo, dirija-se Rede de Assistncia Iveco.

IV

EC

Intervenga inmediatamente cuando observe emisin excesiva de


humos por el escape, lo que provoca daos al medio ambiente
y al motor. Como primera medida, sustituya los ltros de combustible. Si fuese necesario, controle el sistema de inyeccin con
personal especializado.

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

83

Baterias

Es recomendable que todo consumidor/usuario nal, devuelva su


batera al revendedor al sustituirla. En Brasil, segn la Resolucin
CONAMA N 401/08 de 04/11/2008, es una obligacin devolver
la batera usada al revendedor, quien est obligado a aceptarla, almacenarla en un lugar adecuado, y devolverla al fabricante para su
reciclaje.

recomendvel que todo consumidor/usurio nal devolva sua


bateria usada ao substitu-la. No Brasil, conforme resoluo CONAMA N 401/08 de 04/11/2008, uma obrigao devolver
a bateria usada ao revendedor, o qual est obrigado a aceit-la
e armazen-la num local adequado, devolvendo-a ao fabricante
para reciclagem.

Riesgos del contacto con la solucin cida y el plomo: La


solucin cida y el plomo contenidos en la batera, descartados incorrectamente, contaminan el suelo, el subsuelo y las aguas, como
as tambin causan riesgos a la salud de todo ser viviente.

Riscos de contato com a soluo cida e com chumbo: a


soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, contaminam o solo, o subsolo e as
guas, causando riscos sade de todo ser vivente.

Atencin! En el caso de contacto accidental con los ojos o con


la piel, lavar inmediatamente con agua corriente y acudir a un mdico.

Ateno! No caso de contato acidental com os olhos ou com


a pele, lave o local imediatamente com gua corrente e procure
orientao mdica.

IV

EC

AM

Bateras

Motor

CAV090

84

1 - Sustitucin del aceite y del ltro

 Desenrosque el cartucho filtrante 2.


 Antes de montar el nuevo cartucho limpie la
junta y humedzcala con aceite. Limpie tambin el apoyo del soporte.

 Enrosque el cartucho hasta que haga contacto con la superficie de apoyo, luego apritelo
manualmente de vuelta ms.

um recipiente atravs do bujo 1.

 Solte o filtro de leo 2


 Antes de montar o novo filtro limpe a junta e umedea com leo. Limpe tambm o
apoio do suporte.

EC

 Extraiga la varilla de control de nivel 3.


 Limpie el tapn 1, verifique el buen estado

 Levante a cabine.
 Com o motor quente, escoe o leo em

de la guarnicin y colquelo apretndolo a


fondo.

 Limpie la varilla de control 3 y colquela en


su alojamiento.

 Aada el nuevo aceite por la boca 4.


 Tape la boca 4 y ponga el motor en marcha

IV

por 30 segundos, detngalo y espere unos


minutos, controle el nivel con la varilla 3,
(debe quedar entre la marcas MAX y MIN).

CAV087

contenedor quitando el tapn 1.

1 - Troca de leo e ltro

AM

 Levante la cabina.
 Con el motor caliente, vace el aceite en un

Motor

 Aperte o filtro at que o mesmo entre em


contato com a superfcie de apoio. Aps
o contato, apertar manualmente em mais
de volta.

 Retire a vareta de controle de nvel 3.


 Limpe o bujo 1, verifique a condio do
anel de vedao, e monte apertando at
o fim.

 Limpe a vareta de controle 3 e coloque-a


em seu alojamento.

 Coloque o novo leo pelo bocal 4.


 Feche o bocal 4 e ponha o motor em funcionamento por 30 segundos. Desligue e
espere alguns minutos, fazendo em seguida o controle do nvel atravs da vareta 3
(deve permanecer entre as marcas MAX
e MIN).

2 - Filtro del blow by

 Verificar las condiciones del filtro mediante

CAV093

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

el indicador de saturacin 1. Si est visible


la zona roja, hay que sustituir el filtro. De
cualquier manera, el filtro debe ser sustituido obligatoriamente cada 40.000 km (ver
Mantenimiento Programado).

85

2 - Filtro do blow by

 Verificar as condies do filtro mediante

AM

o indicador de saturao1. Se visvel a


parte vermelha, o filtro deve ser substitudo. De qualquer maneira, o filtro deve
ser substitudo obrigatoriamente a cada
40.000 km (ver a manuteno programada)

 Para efectuar la sustitucin retirar la tapa de

CAV094

 Para

EC

plstico situada en la parte posterior del motor desenroscando los tornillos 2, extraer el
filtro 3, lavar el receptculo y colocar uno
nuevo. El filtro debe montarse con las barras de refuerzo a la vista, tal como se indica
en la figura, esto es muy importante ya que
es de funcionamiento unidireccional.

3 - Sustitucin del ltro de combustible

3 - Troca de ltro de combustvel

 Retire

 Retire el filtro de combustible 4 desenroscndolo.

o filtro de combustvel 4 desrosqueando-o.

 Lubrifique a junta do novo filtro, tendo o

 Efecte

IV

el apriete manualmente, de la
misma forma que con el filtro de aceite.

Importante! Sustituir nicamente por un


ltro nuevo, ya que la eventual entrada de impurezas en el circuito podra daar el sistema
de inyeccin.

CAV091

 Antes de enroscar el nuevo cartucho, lim-

pie la superficie de apoyo y humedezca la


junta con aceite motor.

efetuar a troca, retire a tampa de


plstico localizada na parte traseira do
motor desrosqueando os parafusos 2, tirar o filtro 3 e colocar um novo. O filtro
deve montar-se com as barras de reforo
vista, tal como se indica na ilustrao.
Isto muito importante, pois seu funcionamento unidirecional.

cuidado de verificar se as superfcies de


reteno esto limpas e em perfeitas condies.

 Rosqueie manualmente seguindo a mesma


recomendao para filtros de leo.
Importante! obrigatria a substituio somente por ltro novo, pois uma eventual entrada de impurezas no circuito poder danicar os componentes do sistema de injeo.

Purga del aire:

 Afloje el tornillo de purga correspondien-

 Retire o elemento desrosqueando-o.


 Para a montagem do novo elemento proceda igual operao anterior.

Sangria do ar:

 Afrouxe o parafuso de sangria correspon-

IV

CAV097

EC

te, y mediante un tubo apropiado conectado al mismo, elimine el gasoil en un recipiente. La purga se efecta bombeando
sobre el pulsante 1, cuando el combustible
sale sin burbujas se aprieta el tornillo.
Secuencia a seguir:
a) Purgador sobre el soporte del prefiltro (A).
b) Purgador sobre el soporte del filtro del
motor (B).
c) Purgador sobre la parte anterior de la tapa
de cilindros (C).
Finalmente, arranque el motor y djelo en
marcha lenta algunos minutos para que se eliminen los residuos de aire, en ese momento
el circuito est purgado.

4 - Troca do pr-ltro de combustvel

dente, e com um tubo apropriado conectado ao mesmo, drene o diesel em um recipiente. A sangria efetua-se acionando sob
o comando 2, quando o combustvel sair
sem ar, apertar o parafuso.
Sequncia a seguir:
a) Dispositivo de sangria sobre o suporte do
pr-filtro (A).
b) Dispositivo de sangria sobre o suporte do
filtro, sobre o motor (B).
c) Parte dianteira no cabeote dos cilindros
(C).
Finalmente ponha o motor em funcionamento em marcha lenta por alguns minutos at
eliminar o ar, nesse momento o circuito est
drenado.
CAV098

ceda igual que en la operacin anterior.

CAV096

 Retire el cartucho desenroscndolo.


 Para el montaje del nuevo cartucho pro-

AM

4 - Sustitucin del preltro de combustible

CAV095

86

87

5 - Sustitucin del ltro de aire

 Retire la tapa 1 soltando las 4 grampas de

CAV099

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

fijacin.

5 - Troca do ltro de ar

 Retire a tampa 1 soltando os 4 grampos


de fixao.

 Retire el cartucho filtrante 2 colocado a

 Retire

o cartucho filtrante 2 colocado a


presso.

AM

presin.

 Limpie el interior del cuerpo y de la tapa.


 Coloque el nuevo cartucho.
 Monte la tapa haciendo coincidir la muesca superior de referencia.

 Limpe o interior do corpo e da tampa.


 Coloque o novo cartucho.
 Coloque a tampa fazendo coincidir a marca de referncia.

de polvo 3.

EC

Atencin! La operacin descripta debe realizarse respetando el plan de mantenimiento,


o eventualmente si se encendiera en el display la luz testigo de ltro de aire obstruido
(pgina 22).

 Verifique

CAV100

 Verifique el estado de la vlvula eyectora

o estado da vlvula ejetora de

poeira 3.

Ateno! A operao descrita deve ser realizada respeitando-se o plano de manuteno


e eventualmente a cada vez que se acender a
luz de advertncia no display (pgina 22).

6 - Controle da porcentagem de
aditivo no lquido refrigerante

Controle el porcentaje del aditivo utilizando


un densmetro a travs de la boca de carga
indicada. El porcentaje debe ser de por lo
menos el 40 %, y debe mantenerse todo el
ao. Si es necesario, aada agua y PARAFLU11
al 50 %.

Controle a porcentagem de aditivo utilizando


um densmetro atravs do bocal de abastecimento indicado. A porcentagem deve ser
pelo menos 40 % e deve permanecer durante todo o ano. Se houver necessidade de
completar, faz-lo com a mistura de gua e
PARAFLU11 a 50 %.

IV

CAV021

6 - Control del porcentaje de aditivo


en el lquido refrigerante

88
7 - Controle das correias

Controle la tensin y el estado de la correa de accionamiento de los rganos auxiliares del motor y del opcional aire acondicionado. Si se observaran ojas o deterioradas concurra a la Red de Asistencia Iveco.

Controle a tenso e a condio da correia do acionamento dos rgos


auxiliares do motor e do opcional ar-condicionado. No caso de estarem frouxas ou desgastadas, dirija-se Rede de Assistncia Iveco.

1 - Sustitucin del aceite de la caja


de cambios
Vace el aceite caliente dentro de un contenedor mediante los tapones 1.

Coloque o novo leo pelo orifcio 2 (o qual


serve de nvel).

2 - Sustitucin del aceite del diferencial

 Vace el aceite en caliente dentro de un


contenedor mediante el tapn 3.

IV

 Llene con el nuevo aceite por el orificio 4


(el que a su vez sirve de nivel).
superior de la caonera.

CAV102

Drene o leo quente dentro de um recipiente


por meio de tampes 1.

Limpie el respiradero ubicado en la parte superior de la caja.

 Limpie el respiradero ubicado en la parte

Cmbio diferencial eixo dianteiro


1 - Troca de leo da caixa de cmbio

EC

Llene con el nuevo aceite por el oricio 2 (el


que a su vez sirve de nivel).

Limpe o respiro localizado na parte superior


da caixa.
CAV142

Cambio diferencial Eje anterior

AM

7 - Control de las correas

2 - Troca de leo do diferencial

 Drene o leo quente dentro de um recipiente por meio do tampo 3.

 Coloque

o novo leo pelo orifcio 4 (o


qual serve de nvel).

 Limpe o respiro localizado na parte superior.

3 - Sustitucin del aceite de los cubos


de las ruedas anteriores

CAV101

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

 Coloque un recipiente adecuado y desen-

3 - Troca de leo dos cubos das rodas dianteiras

 Coloque um recipiente apropriado e desrosqueando a tampa 1, drene completamente o leo.

AM

rosque la tapa 1 vaciando completamente


el aceite.

 Lave cuidadosamente la tapa y su apoyo en


el cubo de rueda.

89

MAX

 Limpe

MIN

OI

cuidadosamente a tampa e seu


apoio no cubo da roda.

EVEL

 Coloque el sellador adecuado en las super-

 Coloque

o sigilante adequado na superfcie de contato da tampa, protegendo a


rosca.

ficies de contacto de la tapa, protegiendo


la rosca.

 Coloque nuevamente la tapa.


 Retire el tapn 2 y llene con el nuevo aceite hasta el nivel MAX,

(borda inferior da rosca).

EC

coincidente con el borde inferior de la rosca.

 Coloque novamente a tampa.


 Retire o tampo 2 e encha com o novo leo at o nvel MAX

Esta operacin debe realizarse preferentemente en talleres de la Red


de Asistencia Iveco.

Esta operao deve realizar-se preferencialmente nas ocinas da


Rede de Assistncia Iveco.

4 - Engrase de los cubos de ruedas del tercer eje auxiliar en el Modelo 450E33TY

4 - Lubricao dos cubos das rodas do terceiro eixo


auxiliar no modelo 450E33TY

IV

Consulte el Manual del Fabricante del Tandem Posterior.

Consulte o manual do fabricante do Tandem Traseiro.

90

Chasis

Chassis

Engrasar

Engraxar

CAV104

CAV105
CAV148

CAV106

IV

CAV107

bricante).

EC

CAV103

bricante).

 As rvores de transmisso.
 Os pinos da ponta de eixo.
 As alavancas do freio dianteiro e traseiro.
 A barra de unio do cmbio de marchas.
 O dispositivo de travamento da cabine
 O gancho de reboque e a quinta roda (segundo o tipo de veculo).
 No modelo 450E33TY, o tandem traseiro (veja o Manual do Fa-

AM

 Los rboles de transmisin.


 Los pernos de las puntas de eje.
 Las levas del freno anterior y posterior.
 La tirantera comando cambios.
 El dispositivo de traba de la cabina.
 El gancho de remolque o la quinta rueda (segn el tipo de vehculo).
 En el modelo 450E33TY, el tandem posterior (ver Manual del Fa-

Instalacin elctrica

10 m

CAV 109

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

91

Instalao eltrica
Controle da regulagem dos faris

 Site el vehculo vaco, con los neumti-

 Posicione o veculo vazio (com os pneus

dientes con los centros de los faros.

 Estacione el vehculo a 10 metros de distancia y proyecte las luces bajas. La distancia entre las cruces y los puntos P que
corresponden a la inclinacin de los faros
debe ser de 10 cm.

 Trace na parede duas cruzes, correspondentes aos centros dos faris.

EC

1 - Tornillo para regulacin del haz luminoso


en sentido horizontal.

com presso correta) em terreno plano,


de frente a uma parede clara.

 Estacione o veculo a 10 metros de distn-

CAV110

 Trace en la pared dos cruces correspon-

10 cm

cos a la presin correcta en un terreno


plano, de frente a una pared clara.

AM

Control de la orientacin de los faros

cia e projete as luzes baixas. A distncia


entre as cruzes e os pontos P que correspondem inclinao dos faris deve ser
de 10 cm.

1 - Parafuso para regulagem do facho luminoso no sentido horizontal.

2 - Tornillo para regulacin del haz luminoso


en sentido vertical.

2 - Parafuso para regulagem do facho luminoso no sentido vertical.

Para mayor seguridad, hacer controlar la


orientacin de los faros con el dispositivo
apropiado en la Red de Asistencia Iveco.

Para maior segurana, controle a regulagem


mediante o equipamento apropriado da Rede
de Assistncia Iveco.

Notas:

Notas:

IV

 El faro mostrado es el izquierdo.


 Las regulaciones con los tornillos 1 y 2
deben realizarse con la cabina basculada.

 O farol mostrado o esquerdo.


 As regulagens com os parafusos 1 e 2 devem ser feitos com a cabine basculada.

92
Redutor de tenso para acessrios

La radio, la toma para accesorios, y la eventual instalacin de un sistema para comunicaciones, se alimentan a travs de un reductor de tensin de 24 V para 12 V previsto para un consumo mximo de 10,5 A.

O rdio, a tomada de acessrios e a eventual instalao de um sistema


para comunicaes so alimentados atravs de um redutor de tenso
de 24 V para 12 V previsto para um consumo mximo de 10,5 A.

Instalacin de aparatos elctricos suplementarios

Instalao de aparelhos eltricos suplementares

No se aconseja instalar aparatos elctricos/electrnicos suplementarios


que no sean provistos y autorizados por la Red de Asistencia Iveco.

No aconselhvel a instalao de aparelhos eltricos/eletrnicos suplementares no previstos e autorizados pela Rede de Assistncia Iveco.

Mantenimiento de la cabina

Manuteno da cabine

Lavado

AM

Reductor de tensin para accesorios

Lavagem

Para lavar a cabine, evite:


 Usar aditivos ou detergentes (salvo os neutros ou especficos).
 Use o vapor ou gua quente.
 Usar gua sob presso.
 Faz-lo a pleno sol.
conveniente:
 No usar gua suja.
 Para lavar as partes de plstico, siga o mesmo procedimento.
 Depois de lavar, seque a cabine por meio de ar comprimido.
 Revise periodicamente as drenagens, assegurando-se de que no
se encontram obstrudas. Se for necessrio, desobstrua-as com ar
comprimido.

EC

Para lavar la cabina debe evitarse:


 Usar aditivos o detergentes (salvo los neutros o especficos).
 Usar vapor o agua caliente.
 Usar agua con excesiva presin.
 Hacerlo a pleno sol.

IV

Es conveniente:
 Usar solamente aguas blandas.
 Para el lavado de las partes externas de plstico, hacerlo con el
mismo procedimiento.
 Luego del lavado secar la cabina con aire comprimido.
 Peridicamente revisar los drenajes asegurndose que no se encuentren obstruidos, si fuese necesario destaparlos, hacerlo con
aire comprimido.

Las saltaduras causadas por piedras, como as tambin otros


pequeos daos en la pintura, deben repararse de inmediato.

As marcas causadas por pedras (ou outros pequenos danos na


pintura) devem ser retocadas imediatamente.

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

Limpieza interior

dicamente.

Limpeza interior

 Mantenha o interior da cabine limpo e seco.


 Evite o acmulo de p no habitculo, aspirando-o periodicamente.
 A limpeza das partes de plstico do habitculo deve ser feita

AM

 Mantenga el interior de la cabina limpio y seco.


 Evite la acumulacin de polvo en el habitculo aspirndolo peri-

93

 La limpieza de partes de plstico del habitculo, hgala con el mis-

seguindo-se o mesmo procedimento adotado para uma lavagem


normal da cabine. Na presena de manchas difceis de remover,
use algum produto especfico para plsticos, seguindo as instrues do fabricante.

 Las manchas en alfombras y tapizados qutelas con una solucin ja-

 As manchas em tapetes e estofados devem ser removidas com

bonosa templada, no use solventes. Ante la presencia de manchas


rebeldes, use un quitamanchas especfico siguiendo las instrucciones del fabricante.

uma soluo de sabo neutro e gua morna. No use solventes.


Na presena de manchas difceis de remover, use um tira-manchas
especfico, seguindo as instrues do fabricante do produto.

Calcomanas

EC

mo procedimiento del lavado normal de la cabina. Ante la presencia de manchas rebeldes, use algn producto especfico para
plsticos, siguiendo las instrucciones del fabricante.

IV

En la operacin de aplicacin o eliminacin de calcomanas o


adhesivos en general, no use elementos cortantes.

Decalques
Na operao de aplicao ou eliminao de decalques, no use
elementos cortantes.

CAV111

94

Utilizando los peldaos y agarraderas indicados, controle peridicamente las escobillas. Si estn gastadas y sucias pueden reducir notablemente la visibilidad.
Limpie con regularidad el parabrisas, de
esta forma aumentar el tiempo de vida de
las escobillas.
No accione el limpiaparabrisas con el cristal
seco.
Si las escobillas presentan sus perles de
goma con zonas deformadas y desgastadas,
sustityalas.

Utilizando os degraus e alas de auxlio indicados, controle periodicamente os limpadores


de para-brisas. Se estiverem gastas e sujas podero reduzir notavelmente a visibilidade.
Limpe com regularidade o para-brisas, dessa
forma aumentar o tempo de vida dos limpadores.
No acione o limpador de para-brisas com o
vidro seco.
Se os limpadores apresentarem a borracha da
palheta com zonas deformadas e desgastadas,
substitu-las.

EC

Compruebe que los surtidores de agua suministren un chorro adecuado y orientado correctamente. Si los surtidores no funcionan,
controle que los circuitos de alimentacin no
estn obstruidos. Quite las impurezas de los
oricios de salida utilizando una aguja.

Limpador de para-brisas, lava-vidros

AM

Limpiaparabrisas, lavaparabrisas

Verique que os esguichos de gua lanam os


jatos adequados e orientados corretamente.
Se os esguichos no funcionam, controle que
os circuitos de alimentao no estejam obstrudos. Limpe os orifcios dos esguichos com
uma agulha.

Estribos e degraus

Utilcelos para el ascenso y descenso de la cabina, y para la asistencia


de elementos externos como limpiaparabrisas, visera, snorkel, conexiones de remolque, etc.

Utilize-os para subir e descer da cabine e para a assistncia dos elementos externos como os limpadores de para-brisas, viseira para-sol,
snorkel, conexes do reboque, etc.

Para su seguridad, mantngalos siempre limpios.

Para sua segurana, mantenha-os sempre limpos.

IV

Estribos y peldaos

95

AM

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

En este Captulo se ilustra sobre como proceder


en las siguientes situaciones:

IV

EC

 Baja presin de aceite del motor.


 Bajo nivel del aceite del motor.
 Alta temperatura del agua del motor.
 Insuficiente carga de las bateras.
 Anomala en el sistema de inyeccin.
 Anomala del Iveco Body Control
 Anomala en los circuitos de frenos.
 Bajo nivel del lquido de la direccin.
 Filtro de aire obstruido.
 Filtro de combustible obstruido.
 Bajo nivel del lquido del lavaparabrisas.
 Cabina destrabada.
 Anomala en los sistemas opcionales ABS.
 Sustitucin de una rueda.
 Cambio de un fusible o un rel.
 Cambio de una lmpara.
 Instalacin de luces adicionales.
 Remolcado del vehculo.
 Arranque de emergencia.
 Desactivacin del freno de estacionamiento.

Este captulo ilustra sobre como proceder nas seguintes situaes:


 Baixa presso de leo do motor
 Baixo nvel de leo do motor
 Alta temperatura da gua do motor.
 Insuficiente carga das baterias.
 Anomalia no sistema de injeo.
 Anomalia do Iveco Body Control
 Anomalia nos circuitos de freios.
 Baixo nvel do lquido da direo hidrulica
 Filtro de ar obstrudo
 Filtro de combustvel obstrudo
 Baixo nvel do lquido do para-brisas
 Cabine destravada.
 Anomalia nos sistemas opcionais ABS.
 Substituio de uma roda.
 Troca de um fusvel ou rel.
 Troca de uma lmpada.
 Instalao de luzes adicionais
 Reboque do veculo.
 Partida de emergncia.
 Desativao do freio de estacionamento.

96

Gua rpida para identicacin de eventuales inconvenientes


Guia rpido para identicao de eventuais inconvenientes

Indicador encendido

Solucin

Inconveniente

Soluo

Baja presin del aceite del motor.

Con el motor fro controle el nivel, y si es necesario agregue aceite. Si la anomala contina, dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Baixa presso do leo do motor.

Com o motor frio, controlar o nvel e, se necessrio, complet-lo. Se a irregularidade


continuar, dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Bajo nivel del aceite del motor.

Con el motor fro controle el nivel con la varilla. Si es necesario, agregue aceite.

EC

Sinalizador aceso

AM

Seales en el tablero de instrumentos y/o en el monitor


Sinais no painel de instrumentos e/ou no monitor

Com o motor frio, controlar o nvel com a vareta. Se necessrio, complete-o.

Alta temperatura del agua del motor.

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco (vea Ventilador Viscosttico, pg. 100).

Alta temperatura de gua do motor.

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco (veja Ventilador Viscosttico, pg. 100).

Carga insuciente de las bateras

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Carga insuciente das baterias

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Avera en el sistema de inyeccin

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Avaria no sistema de injeo.

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

IV

Baixo nvel de leo do motor.

Avera del Iveco Body Control

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Avaria no Iveco Body Control

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

Indicador encendido

Solucin

Inconveniente

Sinalizador aceso

Avaria nos circuitos dos freios.

Bajo nivel del aceite de la direccin hidrulica.

Baixo nvel de leo da direo hidrulica.


Filtro de aire obstruido.
Filtro de ar obstruido.

Soluo
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco para efectuar un control general del sistema.

AM

Avera en los circuitos de frenos.

97

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco para efetuar um controle geral do sistema.

Realice la operacin de control 7 (pgina 74).


Reponga el aceite.

Realize a operao de controle 7 (pgina 74).


Adicionar leo.

Sustituya el ltro.

Substituir o ltro.
Sustituya el ltro.

Filtro de combustvel obstrudo.

Substitua o ltro.

Bajo nivel del lquido del lavaparabrisas.

Complete el nivel con agua y Tutela Professional SC 35 (ver pgina 41).

EC

Filtro de combustible obstruido.

Completar o nvel com gua e Tutela Professional SC 35 (veja pgina 41).

Cabina destrabada.

Complete la operacin de descenso de la cabina. Si el problema persiste dirjase a la Red


de Asistencia Iveco.

Cabine destravada.

Completar a operao de descida da cabine. Se o problema persistir dirigir-se a Rede


de Assistncia Iveco.

Anomala en los sistemas opcionales ABS (las funciones de


los sealizadores estn descriptas en las pginas 57 y 58).

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Anomalia nos sistemas opcionais ABS (as funes dos sinalizadores esto descritas nas pginas 57 e 58)

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

IV

Baixo nvel do lquido do limpador do para-brisas.

CAV112

98

Sustitucin de una rueda

dos tuercas de fijacin 1.

 Introduzca

una de las varillas provistas


con las herramientas en el dispositivo 2, y
haga palanca hacia la izquierda para bajar
la rueda.

 Para subir la rueda, gire el eje 3 con la llave


de dotacin.

EC

Nota: El porta-rueda es opcional, excepto en


el modelo 450E33TY.

 Desrosqueie com a chave de dotao as


duas porcas de fixao 1.

 Introduza uma das varetas providas com


as ferramentas no dispositivo 2, e faa alavanca esquerda para baixar a roda.

 Para subir a roda, gire o eixo 3 usando a


chave de dotao.

CAV113

 Desenrosque con la llave de dotacin las

Para remover o estepe:

AM

Para extraer la rueda auxiliar del


puerta-rueda:

 Se possvel, estacione o veculo num lugar


plano e firme.

 Estacione el vehculo preferentemente en

 Com

a roda a ser substituda ainda no


cho, afrouxe parcialmente as porcas de
fixao.

un terreno plano y compacto.

IV
puntos indicados en las figuras, respectivamente para el eje y para el puente.

CAV114

 Con la rueda a sustituir en contacto con


el piso, afloje parcialmente las tuercas de
fijacin.

Nota: O suporte para o estepe opcional,


exceto no modelo 450E33TY.

Para tirar uma roda:

Para sacar una rueda:

 Levante la rueda aplicando el gato en los

Substituio de uma roda

 Levante a roda, aplicando o macaco nos


pontos indicados nas figuras, respectivamente para o eixo dianteiro e traseiro.

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

 Antes del montaje de la rueda, limpie los

CAV115

Para colocar una rueda:

Ateno! Para usar corretamente o macaco deve-se seguir rigorosamente as instrues que aparecem na placa do mesmo.
Alm disso, lembre-se de que antes de levantar o veculo, alm
de aplicar o freio de estacionamento, conveniente bloquear
com calos as rodas que cam no cho.

AM

Atencin! Para usar correctamente el gato, hay que seguir las


instrucciones que aparecen en la placa del mismo. Tenga presente
tambin que antes de levantar una rueda, adems de aplicar el
freno de estacionamiento, es conveniente calzar las que quedan
apoyadas en el piso.

99

Para colocar uma roda:

 Antes

da montagem, limpe cuidadosamente os prisioneiros, as porcas e as superfcies de apoio.

 Para obtener un apriete correcto y un fcil

 Para obter um ajuste correto, lubrifique

desmontaje posterior; es aconsejable lubricar ligeramente las superficies de contacto entre la tuerca y la arandela incorporada, como as tambin las roscas.

um pouco a superfcie de contato entre a


porca e a arruela incorporada e as roscas
dos prisioneiros.

EC

tornillos, las tuercas y sus superficies de


apoyo.

 Aperte levemente as porcas conforme a

orden indicado en la figura, a fin de que


la rueda se acople correctamente con su
superficie de apoyo.

 Baje el gato hasta que la rueda haga con-

IV

tacto con el piso. Termine el apriete actuando con el peso del cuerpo (aprox.
70 kg) sobre el extremo de la palanca de
dotacin y respetando el orden de apriete
mencionado.

CAV116

 Apriete ligeramente las tuercas segn el

sequncia indicada na figura, para que a


roda se acople corretamente com o elemento a que ser fixada.

 Baixe o macaco at que a roda faa contato com o cho, e termine o ajuste das porcas ajudando com o peso do corpo (70 kg
aprox.) sobre o extremo da alavanca da
dotao e respeitando a sequncia mencionada.

100

Importante!

Importante!

 Um aperto excessivo pode ser prejudicial, portanto no

recomendable utilizar herramientas suplementarias como


tubos, prolongaciones, etc., que no se suministren como dotacin normal del vehculo.

recomendvel utilizar ferramentas que no venham com a


dotao normal do veculo.

AM

 Un apriete excesivo resulta perjudicial, por lo tanto no es

 Cuando la unidad es nueva, y despus de cada desmontaje


de la rueda, se ha de revisar el apriete de las tuercas despus
de los primeros 50 km y a los 100 km siguientes, siguiendo el
orden que se indica en la figura de la pgina 99.

 Quando o veculo novo e depois de cada desmontagem da


roda, deve-se revisar o ajuste das porcas depois dos primeiros 50 km e os 100 km seguintes, na mesma sequncia ilustrada na figura da pgina 99.

Lembre-se! Para sua segurana e a segurana dos outros, no


utilize rodas ou elementos que no estejam previstos pela Iveco
como equipamento original.

 El par de apriete debe resultar de 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).

 Valores de aperto = 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).

Alta temperatura del agua del motor

Alta temperatura de gua do motor

El ventilador del motor es del tipo viscosttico, y su giro depende de la temperatura de funcionamiento del motor. En el caso
de vericar excesiva temperatura del agua en el termmetro (19
pg. 18), pare inmediatamente el motor y consulte a un Taller
Autorizado de la Red de Asistencia Iveco.

O ventilador do motor do tipo viscosttico, sua atuao depende da temperatura de funcionamento do motor. No caso de
se vericar excessiva temperatura da gua no termmetro (19
pg. 18), pare imediatamente o motor e consulte uma Ocina
Autorizada da Rede de Assistncia Iveco.

IV

EC

Recordar! Para su seguridad y la seguridad de los dems, se recomienda no utilizar ruedas o elementos de jacin que no sean
provistos por Iveco como equipamiento original.

CAV117

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

Instalacin elctrica

101

Instalao eltrica
Caixa de fusveis e rels

Situada al frente del acompaante. Para acceder


a la misma retire el cuerpo del porta documentos girando levemente los tornillos indicados
hacia la izquierda. Adherida en la pared interior
del porta documentos se encuentra una etiqueta que ilustra, para cada fusible, la funcin
protegida y el correspondiente amperaje.

Localizada em frente ao acompanhante.


Para acessar a mesma, remova o corpo do
porta-documentos, girando levemente os
parafusos indicados pela esquerda. Colada na
parede interior do porta-documentos h uma
etiqueta que ilustra, para cada fusvel, a funo
protegida e a relativa amperagem.

AM

Caja de fusibles y telerruptores

O signicado de cada ideograma descrito nas pginas seguintes.

Nota: Se pueden observar ideogramas de fusibles para dispositivos


que no estn presentes en el vehculo, y que corresponden a versiones especcas.

Nota: podem-se observar ideogramas de fusveis para dispositivos


que no esto presentes no veculo, e correspondem a verses especcas.

Atencin!

Ateno!

EC

El signicado de cada ideograma se describe en las pginas siguientes.

 Antes de efectuar cualquier intervencin en la instalacin elctri-

IV

ca, desconecte los cables de las bateras.


 Evite manipular la instalacin elctrica, concurra a la Red de Asistencia Iveco.
 Slo utilice los fusibles con el amperaje prescripto, peligro de incendio.
 Slo sustituya los fusibles despus de haber eliminado la causa del
inconveniente.
 No intervenga sobre los telerruptores. Concurra a la Red de
Asistencia Iveco.
 Modificaciones o reparaciones del equipamiento elctrico, ejecutadas incorrectamente y sin tener en cuenta las caractersticas
tcnicas de la instalacin, pueden ser causa de anomalas de funcionamiento con riesgo de incendio.

 Antes de efetuar qualquer interveno na instalao eltrica, desligue os cabos das baterias.

 Evite manipular a instalao eltrica, dirija-se Rede de Assistncia Iveco.

 S utilize fusveis da amperagem prescrita, perigo de incndio.


 S substitua os fusveis depois de ter eliminado a causa do inconveniente.

 No intervenha sobre os rels. Dirija-se Rede de Assistncia


Iveco.

 Modificaes ou reparaes do equipamento eltrico, executadas


de modo no correto sem levar em conta as caractersticas tcnicas da instalao, podem causar anomalias de funcionamento com
risco de incndio.

102

Smbolo

IBC

IC

Funcin protegida
Funo protegida

Mdulo

Smbolo

Iveco Body Control Taqugrafo - Cluster

EQUIPAMENTO
cabina +30

Iveco Body Control Tacgrafo - Cluster

EDC

EC
Chave corte baterias - Luz freio reboque Presena de gua no pr-ltro de combustvel

MDULO
PRINCIPAL

Funo protegida
Predisposicin para carroceros Reductor de tensin

Predisposio para encarroadores Redutor de tenso

Seccionador de bateras - Luz freno remolque Presencia de agua en el preltro de combustible

STOP
RIMOCHIO

Funcin protegida

AM

Mdulo

TEST

EDC - Cabina destrabada Prueba lmparas tablero

EDC - Cabine destravada Prova-lmpadas luzes-piloto

MDULO
PRINCIPAL

IV

Taqugrafo - Luz baja izquierda


Luz alta derecha
Rastreador

Predisposicin para carroceros

EQUIPAMENTO
chasis +15
Predisposio para encarroadores

Cierre centralizado

Tacgrafo - Luz baixa esquerda


Luz alta direita
Rastreador

RASTREADOR

Fechamento centralizado

103

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

Smbolo

MDULO
PRINCIPAL

Funo protegida

Mdulo

Smbolo

STOP

Funcin protegida
Funo protegida

Luz baja derecha - Luz alta izquierda

Aire acondicionado

Luz baixa direita - Luz alta esquerda

Ar-condicionado

Predisposicin para carroceros

Limpia/lavaparabrisas

Predisposio para encarroadores

Limpador/lavador do para-brisas

Luz posicin anterior izquierda Luces de freno

Libre

EC

EQUIPAMENTO
cabina +15

Funcin protegida

AM

Mdulo

Lanterna dianteira esquerda Luzes de freio

Luces de giro - Luces de emergencia

Luzes de seta - Luzes de emergncia

MDULO
PRINCIPAL

Livre
Predisposicin para carroceros

EQUIPAMENTO
cabina 

Predisposio para encarroadores

IC

Cluster

EDC

EDC

IV

Bocina
Buzina

Levantavidrios
Levantavidros

104

Mdulo

Smbolo

Funcin protegida
Funo protegida

Mdulo

Smbolo

Funo protegida
Luz de marcha atrs

AM

Luz posicin anterior derecha


MDULO
PRINCIPAL

Funcin protegida

Lanterna dianteira direita

Luz de marcha a re

Arranque del motor

Partida do motor

DIAGNOSIS
CLIMATIZATORE

Econmetro

EC

ECO

ABS

Diagnosis - Climatizador

MDULO
ROJO

MDULO
NATURAL

ECO

MDULO
VERMELHO

Faros antiniebla

Faris anti-neblina

Bocina

Encendedor

Buzina

Isqueiro

IV

ABS

Tapa porta herramientas - Diagnosis

Econmetro

Libre

Livre

DIAGNOSIS

Tampa porta-ferramentas - Diagnosis

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

105

Precaues com centrais eletrnicas instaladas.

Con el objeto de no efectuar falsas maniobras que puedan daar en


forma permanente, o degradar el funcionamiento de las centrales
instaladas a bordo del vehculo, es una buena norma atenerse a las
siguientes prescripciones:
 En caso de intervenciones en el bastidor que requieran soldaduras
por arco elctrico, es preciso desconectar las centrales electrnicas.
 En el caso que la soldadura sea cerca de la central, se debe desmontar sta del bastidor.
 No desconecte ni conecte las centrales con el motor en marcha o
estando stas alimentadas.
 Despus de cada operacin de mantenimiento en la que se haya
tenido que desmontar las bateras, al volver a montarlas, cercirese de que los bornes estn bien fijados a los polos.
 No desconecte las bateras con el motor en marcha.
 No utilice un aparato de recargar bateras para hacer arrancar el
motor.
 Desconecte las bateras de la red de a bordo en caso de recargarlas.
 Extraiga las centrales electrnicas cuando se deban realizar operaciones que generen temperaturas superiores a los 80 C.

Com a nalidade de no efetuar operaes que possam danicar permanentemente ou prejudicar o funcionamento das centrais instaladas
a bordo do veculo, necessrio ater-se s seguintes prescries:

AM

Precauciones con centrales electrnicas instaladas

 No caso de intervenes no chassi que necessitem de soldagem


por arco eltrico, preciso desligar os conectores das centrais
eletrnicas.

 Quando efetuar soldagens perto da central, desmonte-a do chassi.

 No desligue nem ligue os conectores das centrais com o motor


funcionando ou com as centrais alimentadas.

 Depois de cada operao de manuteno em que as baterias te-

EC

nham sido removidas, verifique se os terminais esto bem conectados aos plos.

 No desligue as baterias com o motor em funcionamento; no


utilize recarregadores de baterias para dar partida ao motor.

 Desligue as baterias da rede no caso de recarreg-las.


 Extraia as centrais eletrnicas quando realizar operaes que exijam temperaturas superiores a 80 C.

Precaues operatrias obrigatrias

Antes de efectuar reparaciones en las centrales de la instalacin elctrica, y con el n de eliminar un peligro de cortocircuito, se deben
adoptar obligatoriamente las precauciones siguientes:
 Antes de extraer el telerruptor de la central, es indispensable desconectar los bornes de las bateras.
 Se deber montar un telerruptor nuevo, si al desmontarlo de la
central se hubiera despegado la funda de plstico o se hubiera
abierto el telerruptor por cualquier motivo.

Antes de efetuar reparaes na central eletrnica, a m de eliminar


um perigo de curto-circuito, adotar obrigatoriamente as seguintes
precaues:
 Antes de extrair o rel da central, indispensvel desligar os cabos de baterias.
 Deve-se montar um rel novo, se ao desmont-lo da central estiver solta a carcaa de plstico ou se o rel tenha sido aberto por
qualquer motivo.

IV

Precauciones operativas obligatorias

106

Substituio das lmpadas

AM

Sustitucin de lmparas

Ateno! As lmpadas e seus relativos casquilhos podem estar


muito quentes.

Al manipular una lmpara halgena, evite el contacto directo de


los dedos con la ampolla, pues ello disminuye su ecacia. En caso
de contacto accidental, lmpiela con alcohol y djela secar.

Ao manipular uma lmpada halgena, evite o contato direto dos


dedos com o bulbo, pois isso diminui a sua eccia. No caso de
contato acidental, limpe-a com lcool e deixe-a enxugar.

Luces anteriores
Grupo ptico anterior (se muestra el derecho)
2 - Luz alta.

EC

1 - Luz baja, luz de posicin.

CAV118

Atencin! Las lmparas y sus correspondientes casquillos pueden estar muy calientes.

Luzes anteriores

Grupo tico dianteiro (mostrado o direito)


1 - Luz baixa, lanterna.
2 - Luz alta.

4 - Luz de seta lateral.

5 - Faro antiniebla (opcional)

5 - Farol antineblina (opcional).

6 - Tapa para asistencia.

6 - Tampa para assistncia.

CAV119

3 - Luz de seta frontal.

4 - Luz de giro lateral.

IV

3 - Luz de giro frontal.

Faros principales

 Retire cuidadosamente la tapa plstica 6

CAV120

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

(pgina 106) colocada a presin.

107

Faris principais

 Retire cuidadosamente a tampa plstica 6


(pgina 106) colocada sob presso.

 Com a cabine basculada tire os dois pa-

nillos 7 y gire el grupo ptico sobre su


pvot.

rafusos 7 e gire o grupo tico sobre seu


piv.

 Retirando las tapas de goma 8 y 9 se acce-

 Retirando as tampas de borracha 8 e 9 se

de a las lmparas halgenas de luces altas y


bajas, y a la lmpara de la luz de posicin.

acessa s lmpadas halgenas das luzes altas e baixas e lmpada da lanterna.

 Desconecte la ficha 10.


 Girando el porta lmpara

Luzes de setas frontais

CAV121

Luces de giro frontales

AM

 Con la cabina abatida saque los dos tor-

EC

de vuelta
hacia la izquierda, se accede a la lmpara
para su sustitucin.

de volta
esquerda, se acessa lmpada para a sua
substituio.

Luces de giro laterales

Luzes de seta laterais

 Saque los tornillos de fijacin 11 y retire

IV

 Tire os parafusos de fixao 11 e remova


o difusor.

CAV122

el difusor.

 Desligue o conector 10.


 Girando o porta-lmpada

CAV123

108
Faro antiniebla (opcional)

Luces de glibo anteriores

IV

EC

Desmonte el difusor sacando el tornillo 15 y


sustituya la lmpara defectuosa.

 Desligue o conector 13
 Girando brevemente a

tampa 14 esquerda, se acessa lmpada para a sua


substituio.

CAV124

izquierda, se accede a la lmpara para su


sustitucin.

Faris antineblina (opcional)

AM

 Desconecte la ficha 13.


 Girando brevemente la tapa 14 hacia la

Luzes de delimitao dianteiras


Remova o difusor soltando o parafuso 15 e
substitua a lmpada defeituosa.

CAV125

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

Luces internas
Luz interna central

AM

 Retire a lente 1 central, fazendo uma pequena presso no borda posterior.

 Sustituya las lmparas.


 Posicione el plafn en su borde anterior y

Luces para los estribos

 Para retirar el foco 2, acte con un destor-

 Substitua as lmpadas.
 Reinstale a lente e faa uma pequena presso na parte posterior para fix-la.

CAV126

presione en el posterior para colocarlo.

Luzes internas
Luz interna central

 Extraiga el plafn 1 ejerciendo una leve


presin en su borde posterior.

109

Luzes para as escadas

 Para retirar o foco 2, use uma chave de


fenda pequena na relativa ranhura, fazendo leve presso.

 Sustituya la lmpara.
 Posicione el foco y presione hacia arriba

 Substitua a lmpada.
 Reinstale o foco e faa presso para cima

EC

nillador pequeo en la muesca correspondiente, ejerciendo leve presin.

Luces interiores superiores (slo em


vehculos com techo medio)

IV

Remueva las tapas 3 haciendo una leve presin con un destornillador pequeo en la entalladura de las mismas.
Retire el plafn sacando los dos tornillos.

Remueva el porta lmparas jado al cuerpo


del plafn con un tornillo, y podr acceder a
las lmparas.

at que trave.

CAV149

hasta que trabe.

Luzes internas superiores (somente


em veculos com teto mdio)
Remova as tampas 3 fazendo uma leve presso com uma chave de fenda pequena na ranhura das mesmas.
Retire a plafoniera desrosqueando os dois parafusos.
Remova o porta-lmpadas xado ao corpo
da plafoniera com uma chave de fenda, dessa
forma, poder acessar as lmpadas.

110

Grupo ptico posterior (se muestra el izquierdo)

EC

Remueva el difusor sacando los cuatro tornillos de jacin 1.

CAV127

Luces posteriores

A luz interna central, as luzes internas superiores e as luzes de escada acendem-se ao abrir as portas. Ao fechar as portas apagam-se
imediatamente as luzes de escadas enquanto que a luz central e as superiores apagam-se aproximadamente em 10 segundos. Se as portas
permanecerem abertas, apagaro aps 30 segundos a lente central e
aps 30 minutos, as luzes de escadas e as luzes internas superiores.
Colocando-se a chave de contato em posio de pr-partida, todas
as luzes apagam-se.

AM

La luz interna central, las luces internas superiores y las luces de los
estribos, se encienden al abrir las puertas. Al cerrar las puertas se
apagan inmediatamente las luces de los estribos mientras que la luz
central y las superiores se apagan aproximadamente en 10 segundos.
Si las puertas permanecen abiertas se apagarn, despus de 30 segundos la lente central, y despus de 30 minutos, las luces de los estribos
y las superiores. Colocando la llave de contacto en posicin de prearranque, todas las luces se apagan.

Luzes traseiras

Grupo tico traseiro (mostrado o esquerdo)


Remova o difusor tirando os quatro parafusos
de xao 1.

Las lmparas se presentan colocadas de la siguiente manera:

As lmpadas esto colocadas da seguinte maneira:

2 - Glibo.

2 - Delimitao.

4 - Freno.
5 - Posicin.

IV

6 - Sin servicio.

3 - Seta.
4 - Freio.
CAV128

3 - Giro

5 - Lanterna.
6 - Sem servio.

7 - Marcha atrs.

7 - Marcha a r.

8 - Lente para luz de patente.

8 - Lente para luz de placa.

9 - Luz de patente en las versiones Chasis


con cabina.

9 - Luz da placa nas verses Chassi Cabine.

Nota: La potencia de todas las lmparas est


indicada en el Captulo Datos Tcnicos.

Nota: A potncia de todas as lmpadas est


indicada no captulo Dados tcnicos.

Instalacin de luces adicionales

111

Instalao de luzes adicionais


Se deseja instalar luzes adicionais, dever solicitar o kit correspondente na Rede de Assistncia Iveco.

AM

Si desea instalar luces adicionales, deber


solicitar el kit correspondiente en la Red de
Asistencia Iveco.

CAV129

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

O conector do kit deve ser ligado no conector


de quatro terminais localizado no chassi do
lado esquerdo, na altura da caixa de cmbio.

La distribucin de los terminales y las potencias disponibles son:

A distribuio dos cabos terminais e as potncias disponveis so:

1 - Masa.

CAV130

La cha del kit debe ser conectada a la cha


de cuatro terminales localizada en el lado
izquierdo del chasis, a la altura de la caja de
cambios.

1 - Massa.

EC

2 - Luz lateral izquierda (mximo 50 W).

2 - Luz lateral esquerda (mximo de 50 W).


3 - Luz lateral direita (Mximo de 50 W).

4 - Positivo sobre llave.

4 - Positivo sobre chave.

IV

3 - Luz lateral derecha (mximo 50 W).

112

Para rebocar o veculo

Coloque el gancho de maniobras provisto con


la dotacin en el alojamiento correspondiente (quitando previamente la tapa del paragolpes). Apritelo a fondo.

Coloque o gancho de manobras fornecido


com as demais ferramentas no alojamento
correspondente (afastando antes a tampa do
para-choque). Aperte-o bem.

AM

Para remolcar el vehculo

IV

Para desbloquear la direccin coloque la llave


de contacto y grela hasta la posicin de pre
arranque.
Atencin! Si no es posible poner en marcha
el motor, no funcionar la asistencia hidrulica
de la direccin. La conexin mecnica entre
el volante y las ruedas permitir mantener el
control del vehculo, aunque con un notable
aumento del esfuerzo a ejercer sobre el volante para girarlo.

CAV132

Se houver necessidade de rebocar o veculo, desacoplar o eixo


de transmisso do ange do diferencial. Com isso se evitar danicar a caixa de cmbio.

EC

Si hubiera necesidad de remolcar el vehculo, desacople el rbol


de transmisin en su unin con la brida del puente. Esto evitar
daos en la caja de cambios.

Para destravar a direo coloque a chave de


contato na posio de pr-partida.
Ateno! Com o motor desligado o sistema
hidrulico da direo ca inoperante. Contudo
possvel manter o controle do veculo atravs
do sistema mecnico com um aumento signicativo do esforo sobre o volante.

Arranque de emergencia

Arranque em emergncia

Si eventualmente se tuviera que efectuar el arranque del motor empujando el vehculo o mediante arrastre, cerciorarse de que las bateras
estn conectadas y que la llave est girada en posicin de pre arranque.
De esta forma se evitar daar el sistema de recarga de las bateras.

Se houver necessidade de dar partida no motor empurrando-se o


veculo, certique-se de que as baterias estejam conectadas e que
a chave esteja na posio de pr-partida. Com isso no se danica a
instalao de recarga das baterias.

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

CAV133

Dispositivo para desactivar el freno


posterior a resortes

Lembrar: Se as baterias estiverem descarregadas, no tente


dar partida no motor atravs de tranco, pois no funcionar
a central eletrnica que comanda a alimentao de combustvel.

AM

Recuerde: No intente arrancar el motor empujando o arrastrando el vehculo si las bateras estn descargadas, pues no
funcionar la central electrnica que comanda la alimentacin
de combustible.

113

Dispositivo para desativar o freio de


estacionamento a molas
No caso de ter que rebocar o veculo no
havendo no circuito a suciente presso de
ar para desbloquear o freio a molas, deve-se
atuar da seguinte forma:

 Accione el freno de estacionamiento.


 Tome el dispositivo 1 ubicado en la parte

 Acione o freio de estacionamento.


 Pegue o dispositivo 1 localizado na parte

inferior o superior de las cmaras derecha


o izquierda respectivamente.

inferior ou superior das cmaras direita ou


esquerda respectivamente.

EC

En el caso de tener que remolcar el vehculo,


no teniendo en el circuito de aire la presin
suciente para desbloquear el freno a resortes, acte de la siguiente forma:

 Saque la tapa de proteccin 2.


 Introduzca el dispositivo de forma tal que su extremo aletado pe-

 Tire a tampa de proteo 2


 Introduza o dispositivo de tal forma que o seu extremo em forma

netre en la sede interna del cilindro y, girando de vuelta, quede


trabado.

de asas penetre na sede interna do cilindro e, girando de volta,


fique travado.

 Enrosque la tuerca del dispositivo hasta que el resorte se compri-

 Rosqueie a porca do dispositivo at que a mola se comprima e que

IV

ma y el freno quede desactivado.

o freio seja desativado.

114

Preste muita ateno no caso de realizar esta operao em


uma descida! Nesse caso utilize calos apropriados nas rodas
e assegure-se de que o veculo de auxlio se encontre engatado
e freado antes de desativar o sistema. Depois de ter desativado
o freio de estacionamento, o veculo s dever mover-se sendo
rebocado. No tente faz-lo funcionar de forma autnoma.

No intente desarmar las cmaras de freno posteriores, ello implica un grave riesgo fsico. Concurra a un taller autorizado de la
Red de Asistencia Iveco.

No tente desarmar as cmaras de freio traseiras, pois isso implica em grave risco fsico. V a uma ocina autorizada da Rede de
assistncia Iveco.

IV

EC

AM

Preste mucha atencin si esta operacin se realiza en una


pendiente! En este caso utilice calzas apropiadas en las ruedas, y
asegrese que el vehculo de auxilio se encuentre enganchado y frenado antes de desactivar el sistema. Despus de haber desactivado
el freno de emergencia, el vehculo slo deber moverse remolcndolo, no intente hacerlo funcionar en forma autnoma.

115

AM

Abastecimientos
Abastecimentos

IV

EC

Consulte la gua de lubricacin adherida a la parrilla


anterior.

Consulte o guia da lubricao colada na grade


dianteira.

AM

EC

IV

116

IV

EC

AM

Abastecimientos
Abastecimentos

117

118

Componente a abastecer
Depsito de combustible

(1)

Reservatrio de combustvel
Carter de motor

Caja de cambios
Caixa de cmbios

Cubos de ruedas delanteras


Cubo das rodas dianteiras

Tercer eje auxiliar (cubos de las ruedas)


Terceiro eixo auxiliar (cubos das rodas)

Comando embrague
Comando embreagem

Basculamento cabine
Chasis uso general

Chassis uso geral

23,00

14,50

13,00

21,00

19,00

0,70

0,63

3,00

3,00

2,60

0,40

0,42

IV

Levante cabina

285/400/570

Producto (Clasicacin internacional)

kg

Produto (Classicao internacional)

Gasoil ISO 3170 (ASTM D4057) - ISO 3171 (ASTM D4199)

leo-Diesel ISO 3170 (ASTM D4057) - ISO 3171 (ASTM D4199)

Aceite para motores Diesel SAE 15W40 - API CF - ACEA E3


leo para motores Diesel SAE 15W40 - API CF - ACEA E3

Aceite sinttico para transmisiones Fuel Economy - API GL-4 - SAE 75W80

leo sinttico para transmisses Fuel Economy - API GL-4 - SAE 75W80

Aceite para puentes SAE 85W140 - API GL-5

EC

Diferencial

Direo hidrulica

25,50

Crter do motor

Direccin hidrulica

AM

Productos indicados por Iveco


Produtos indicados pela Iveco

0,60

0,62

1,50

leo para pontes SAE 85W140 - API GL-5

Grasa de litio consistencia NLG1 2


Graxa de ltio consistncia NLGI 2
Aceite mineral para transmisiones automticas ATF DEXRON II

leo mineral para transmisses automticas ATF DEXRON II


Lquido sinttico para frenos y comando embrague Tipo DOT 4
Lquido sinttico para freios e comando embreagem Tipo DOT 4
Lquido mineral para sistemas hidrulicos ISO 7308

Grasa de litio consistencia NLGI 3


Graxa de ltio consistncia NLGI 3

Abastecimientos
Abastecimentos

rboles de transmisin
rvores de transmisso
Lava parabrisas

(2)

Limpador do para-brisas
Refrigeracin motor y calefaccin
Arrefecimento motor e calefao

(3)

Producto (Clasicacin internacional)

kg

Produto (Classicao internacional)


Grasa de litio consistencia NLGI 2 + MoS2

AM

Componente a abastecer

119

0,55

5,00

28,50

Graxa de ltio consistncia NLGI 2 + MoS2

Agua + Lquido Detergente lava cristales de base alcohlica

gua + Lquido Detergente lava-vidros de base alcolica

Agua + Lquido anticongelante/inhibidor de corrosin a base de etilenglicol

gua + Lquido anti-congelamento/anti-corroso a base de etilenglicol

(1) O leo diesel deve seguir as recomendaes especificadas na pgina 13.

(2) Usar segn la tabla de la pgina 41 mezclado con agua destilada o


blanda.

(2) Usar de acordo com a tabela da pgina 41 misturado com gua


destilada.

(3) Usar en una proporcin del 50 % mezclado con agua destilada o


blanda.

(3) Usar em uma proporo de 50 % misturado com gua destilada.

IV

EC

(1) El gasoil a utilizar debe responder a lo especificado en la pgina


13.

120

Productos Petronas Lubricants recomendados por Iveco para uso en servicio

Componente a abastecer
Carter de motor

AM

Produtos Petronas Lubricants recomendados pela Iveco para o uso em servio


Producto Petronas
Produto Petronas

URANIA TURBO LD FORMULA IVECO

Crter do motor
Caja de cambios

TUTELA TRUCK FE-GEAR

Caixa de cmbios
Diferencial
Diferencial

TUTELA W140/M-DA

Nvel Petronas de prestao

SAE 15W40 - API CI-4/SL - ACEA E7-04; E3-96#4; E5-02


IVECO STD. 18-1804 Classe T2 E7

SAE 75W80 - API GL-4 - ZF TE-ML 02D


IVECO STD. 18-1807 Classe MGS1

SAE 85W140 - API GL-5 - MIL-L-2105D - SAE J306, 05/'81

IVECO STD. 18-1805 Classe RAM2

EC

Cubos de ruedas delanteras

Nivel Petronas de prestaciones

Cubos de rodas dianteiras

Tercer eje auxiliar (cubos de las ruedas)


Terceiro eixo auxiliar (cubos das rodas)
Direccin hidrulica
Direo hidrulica
Comando embrague
Comando embreagem

TUTELA GI/A

TUTELA TOP 4/S


TUTELA LHM
(1)

IV

Levante cabina

TUTELA MR2

Basculamento cabine
Chasis uso general

Chassis uso geral

TUTELA MR3

NLGI 2
IVECO STD. 18-1810 Classe 1

ATF DEXRON II
IVECO STD. 18-1807 Classe AG2

DOT 4 - SAE J 1703 01/'80

FIAT 9:55597
ISO 7308 - FIAT 9.55597
IVECO STD. 18-1823 Classe 1

NLGI 3
IVECO STD. 18-1810 Classe 1

121

Abastecimientos
Abastecimentos

rboles de transmisin
rvores de transmisso
Lavaparabrisas
Limpador do para-brisas
Refrigeracin motor y calefaccin
Arrefecimento motor e calefao

Producto Petronas

Nivel Petronas de prestaciones

Produto Petronas

Nvel Petronas de prestao


NLGI 2 + MoS2

AM

Componente a abastecer

TUTELA MRM-2L

TUTELA PROFESSIONAL SC 35
PARAFLU

11

(2)

IVECO STD. 18-1810 Classe II

FIAT 9.55522

IVECO STD. 18-1802

SAE J 1034/91 - FIAT 9.55523 - NBR 13705/96

IVECO STD. 18-1830

(1) Produto de base mineral. No misturar com produtos de base


sinttica!

(2) Producto de base inorgnica. No mezclar con productos de


base orgnica!

(2) Produtos de base inorgnica. No misturar com produtos de


base orgnica.

IV

EC

(1) Producto de base mineral. No mezclar con productos de base


sinttica!

AM

EC

IV

122

123

IV

EC

AM

Dotacin de llaves, herramientas y elementos de seguridad


Dotao de chaves, ferramentas e elementos de segurana

CAV143

124

 Una barra de extensin para palanca.


 Una llave fija doble 30 x 32.
 Un destornillador de punta plana.
 Un destornillador del tipo Phillips.
 Un juego de balizas reflectantes triangulares.

EC

 Un llavero Iveco.
 Un llavero de identificacin.
 Una bolsa porta herramientas.
 Un extintor de incendio. (*)

IV

(*) Deben realizarse los servicios de inspeccin y mantenimiento previstos por el fabricante del extintor, as como el control del plazo de vencimiento, informaciones que estn
impresas en el extintor y que deben ser de
conocimiento del conductor.
Nota: En determinados mercados, el extintor no es provisto por Iveco.

alavanca.

CAV144

bina.

 Um macaco hidrulico com sua alavanca.


 Uma chave-tubo para as rodas com sua

CAV145

 Un gato hidrulico con su palanca.


 Una llave tubo para ruedas con su palanca.
 Una palanca para basculamiento de la ca-

Dotao

AM

Dotacin

 Uma vareta para basculamento da cabine


 Uma barra de extenso para a alavanca.
 Uma chave para estepe.
 Uma chave de fenda mdia.
 Uma chave de parafusos tipo Phillips.
 Um kit de tringulos de segurana.
 Um chaveiro Iveco
 Um chaveiro de identificao.
 Uma bolsa porta-ferramentas.
 Um extintor de incndio (*).

(*) Devero ser realizados os servios de inspeo e manuteno previstos pelo fabricante
do extintor, assim como observar periodicamente o seu prazo de validade, informaes
estas que encontram-se impressas no extintor e que devero ser de conhecimento do
motorista.
Nota: em determinados mercados, o extintor no previsto pela Iveco.

125

IV

EC

AM

Datos tcnicos
Dados tcnicos

126
Motor
Caractersticas principales
Caractersticas principais

6
mm

mm

125

cm3

7.790

16 0,8:1

Diesel 4 tiempos inyeccin directa


Diesel 4 tempos injeo direta

Ciclo

Datos de potencia
Dados de potncia

CV (kW)

EC

Potencia til mxima


Potncia til mxima
Al rgimen correspondiente de
Ao regime correspondente de
Par mximo
Torque mximo
Al rgimen correspondiente de
Ao regime correspondente de

324 (238,6)

rpm

2.400

Kgm (Nm)

123 (1.200)

rpm

1.300

Sistema de inyeccin
Sistema de injeo

A inyectores bomba con EDC


A injetores bomba com EDC

bar

1.500

1-4-2-6-3-5

Euro 3

mm

Admisin 0,40 0,05 / Escape 0,60 0,05


Admisso 0,40 0,05 / Descarga 0,60 0,05

gr/CVh (g/kWh)

150,4 (203,3) + 5%

IV

Presin de inyeccin
Presso de injeo
Orden de encendido
Ordem de combusto
Nivel de emisiones
Nvel de emisses

115

AM

Nmero de cilindros
Dimetro
Dimetro
Carrera
Curso do pisto
Cilindrada
Relacin de compresin
Relao de compresso

F2BE0681H

Reglajes
Regulagem

Juego de las vlvulas con motor fro


Regulagem de vlvulas com o motor frio

Consumo especco de combustible


Consumo especco de combustvel

Datos tcnicos
Dados tcnicos

Embrague
Embreagem

Monodisco seco dimetro 395 mm (15,5"), con resorte a diafragma y comando hidrulico servo asistido.
Monodisco seco dimetro 395 mm (15,5") com mola a diafragma e comando hidrulico servo assistido.

Caja de cambios
Caixa de cmbios

AM

Mecnica ZF tipo 16S-1650. Tiene diecisis marchas hacia adelante (todas sincronizadas) y dos retromarchas (no sincronizadas)
Mecnica ZF tipo 16S-1650. Tem dezesseis marchas para frente (todas sincronizadas), e duas marchas a r (no sincronizadas).
1 - 15,39
7 - 4,58
13 - 1,52
2 - 13,09
8 - 3,90
14 - 1,29
3 - 10,57
9 - 3,36
15 - 1,00
4 - 9,00
10 - 2,86
16 - 0,85
5 - 6,96
11 - 2,31
RM1 - 12,44
6 - 5,92
12 - 1,96
RM2 - 10,59

Relacin de transmisin

Relao de transmisso

Eje anterior
Eixo dianteiro

Viga rgida de acero forjado seccin doble "T" Modelo 5872/1.


Viga rgida de ao forjado seo duplo "T" Modelo 5872/1.

Puente posterior
Eixo traseiro

Tipo portante, diferencial de simple reduccin a par cnico. Modelo MS 23-165. Relacin 4,10:1
Tipo portante, diferencial de simples reduo a par cnico. Modelo MS 23-165. Relanao: 4,10:1

EC

rbol de transmisin
rvore de transmisso
Tercer eje auxiliar
Terceiro eixo auxiliar

Modelo SPL 250

(1)

Alineacin de los ejes


Alinhamento dos eixos
Direccin
Direo

127

IV

Modelo
Relacin
Relao
Alineacin de ruedas anteriores
Alinhamento das rodas dianteiras
Convergencia
Convergncia
Inclinacin (comba)
Inclinao (cmber)
Avance (caster)
Avano (caster)

Balancn con dispositivo de elevacin neumtico.


Balancm com dispositivo de elevao pneumtico.

Ver el Manual del Fabricante del Tandem Posterior.


Veja o Manual do Fabricante do Tandem Traseiro.
Mecnica con servo asistencia hidrulica.
Mecnica com servo assistncia hidrulica.
ZF 8097 Servocom.
23,8:1

1 a 3 mm (Bajo carga esttica medido en el dimetro externo de la llanta).


1 a 3 mm (Sob carga esttica medido no dimetro externo do aro).

(1) Modelo 450E33TY: Consultar el Manual del Fabricante del Tandem Trasero.
Modelo 450E33TY: Consultar o Manual do Fabricante do Tandem Traseiro.

1o
3o

128
Ruedas
Rodas

A disco de acero (opcional de aluminio)


A disco de ao (opcional de alumnio)
8,25 x 22,5 (para neumticos sin cmara)
8,25 x 22,5 (para pneus sem cmara)
Radiales sin cmara
Radiais sem cmara

AM

Llantas
Aros
Neumticos
Pneus
De serie
De srie

275/80 R22,5

275/80 R22,5 (mixtos) - 295/80 R22,5 (mixtos)


385/65 R22,5 super ancha (slo modelo 450E33TY)

Opcionales

275/80 R22,5 (mistos) - 295/80 R22,5 (mistos)


385/65 R22,5 super ancha (s modelo 450E33TY)

Opcionais

Tomar como referencia 6,7 kg/cm2 (95 PSI) con el vehculo a plena carga. Es aconsejable consultar con el fabricante del neumtico
quien, con los datos caractersticos de la unidad, la efectiva reparticin de la carga, y el tipo habitual de terreno a transitar, le indicar
sobre las presiones ms convenientes a utilizar.

Presso dos pneus

Tomar como referncia o valor de 6,7 kg/cm2 (95 PSI) com o veculo em plena carga. aconselhvel consultar com o fabricante do
pneu que, de acordo com os seus dados caractersticos, lhe indicar as presses mais recomendadas em funo dos tipos de pavimento
e de carga transportada.

Suspensin
Suspenso
Delantera
Dianteira

Mecnica
Mecnica

A ballestas parablicas. En todos los casos, con topes de goma, amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora.
As molas parablicas. Em todos os casos, com batentes de borracha, amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora.

A ballestas semielpticas de doble exibilidad con ballestn auxiliar. Con topes de goma y amortiguadores hidrulicos telescpicos. Barra
estabilizadora de serie en modelo 450E33T; opcional en modelo 180E33.

IV

Trasera

EC

Presin de inado

Traseira

As molas semielpticas de dupla exibilidade com contra-feixe. Com batentes de borracha e amortecedores hidrulicos telescpicos.
Barra estabilizadora de srie no modelo 450E33T; opcional no modelo 180E33.

Trasera modelo 450E33TY (ver Manual del


Fabricante del Tandem Posterior)

Sistema balancn con ballestas semielpticas asimtricas de simple exibilidad. Con dispositivo neumtico para elevacin del tercer eje
auxiliar.

Traseira modelo 450E33TY (ver Manual do


Fabricante do Tandem Posterior).

Sistema balancim com molas semielpticas assimtricas de simples exibilidade. Com dispositivo pneumtico para elevao do terceiro
eixo auxiliar.

129

Datos tcnicos
Dados tcnicos

Freios
Instalacin elctrica
Instalao eltrica

Lmparas
Lmparas
Faro
Farol

24 V

2 x 12 V - 110 Ah conectadas en serie (llave de corte opcional)


2 x 12 V - 110 Ah ligadas em serie (chave de corte opcional)
24 V - 5 kW
28 V - 90 A

EC

Tensin
Tenso
Bateras
Baterias
Motor de arranque
Motor de partida
Alternador

AM

Sistema neumtico a tambor, con circuitos independientes. Freno de estacionamiento y emergencia a resortes (tipo Spring-Brake) en
las cmaras traseras, con comando neumtico manual. Freno independiente del remolque con comando manual. Dispositivo deshumectante del aire comprimido del sistema. Freno motor por descompresin. Sistema antibloqueo ABS (opcional). Ver pginas 57 y 58.
Sistema pneumtico a tambor, com circuitos independentes. Freio de estacionamento e emergncia com molas (tipo Spring-Brake)
nas cmaras traseiras, com comando pneumtico manual. Freio independente do reboque com comando manual. Filtro secador de ar.
Freio-motor por descompresso. Sistema antibloqueio ABS (opcional). Ver pginas 57 y 58.

Frenos

Quantidade
2
2
2

IV

Faros anteriores (luces bajas)


Faris dianteiros (luzes baixas)
Faros anteriores (luces altas)
Faris dianteiros (luzes altas)
Luces antiniebla (opcionales)
Luzes de neblina (opcionais)
Luces delanteras de posicin
Luzes dianteiras de posio
Luces de giro frontales
Luzes de seta frontais
Luces de giro laterales
Luzes de seta laterais

Cantidad

Tipo

Halgena
Halognea
Halgena
Halognea
Halgena
Halognea

Potencia (Watt)
Potncia (Watt)
70
70
70

Cilndrica

Esfrica

21

Esfrica

21

130
Faro

Cantidad

Farol

Quantidade

Potencia (Watt)
Potncia (Watt)

Esfrica

Esfrica

21

Esfrica

21

Tubular

Esfrica

21

Cilndrica

Cilndrica

21

Esfrica

10

Esfrica

21

AM

IV

EC

Luces traseras de posicin


Luzes traseiras de posio
Luces de giro traseras
Luzes de seta traseiras
Luces de freno
Luzes de freio
Luz de patente
Luz de placa
Luz de marcha atrs
Luz de marcga a r
Luces de glibo delanteras
Luzes de delimitao dianteiras
Luz interior (lente central)
Luz interna (lente central)
Luces interiores para los estribos
Luzes internas para as escadas
Luces interiores superiores (opcional techo
medio)
Luzes interiores superiores (opcional teto
mdio)

Tipo

131

AM

Mantenimiento programado
Manuteno programada

IV

EC

Para garantizarle a su vehculo condiciones de funcionamiento siempre perfectas, en las pginas siguientes se indican las operaciones de control que
deben efectuarse en los rganos del vehculo en
los plazos previstos.
La regularidad de las operaciones de mantenimiento, es la mejor garanta para la seguridad del vehculo y para mantener los costos de funcionamiento
en niveles ptimos.
Es conveniente ejecutar las operaciones prescriptas en este Captulo en los Talleres Autorizados
de la Red de Asistencia Iveco.
Estas operaciones deben ser efectuadas en los intervalos preestablecidos, siendo obligatorias durante el
perodo de garanta. La no ejecucin de las mismas
produce la automtica caducidad de la garanta.
Naturalmente, durante el perodo de validez de la
garanta, las operaciones debern ser efectuadas
exclusivamente en la Red de Asistencia Iveco.
Atencin! Si utiliza combustibles con un porcentaje de azufre mayor al 0,50 %, los intervalos de
sustitucin del aceite motor deben ser reducidos
a la mitad.
Modelo 450E33TY: Consulte adems el Manual especco del Fabricante del Tandem Trasero.

Para assegurar condies de utilizao sempre


perfeitas para seu veculo, nas pginas que seguem
so indicadas as intervenes de controle que devem ser executadas nos vrios componentes de
veculo nos prazos previstos.
A regularidade das intervenes de manuteno
a melhor garantia para a segurana de funcionamento e conservao dos custos de utilizao em
nveis timos.
conveniente executar as operaes prescritas
neste captulo nas Ocinas da Rede de Assistncia Iveco.
Estas operaes devem ser efetuadas nos intervalos estabelecidos e so obrigatrias durante o
perodo de garantia, sob pena de cancelamento da
mesma, caso no sejam efetuadas.
Naturalmente, durante o perodo de garantia, as
intervenes devero ser efetuadas exclusivamente na Rede de Assistncia Iveco.
Ateno! Em caso de utilizao de diesel com
porcentagem de enxofre superior a 0,50 %, o intervalo para a substituio do leo do motor deve
ser reduzido metade.
Modelo 450E33TY: Consulte, alm disso, o Manual Especco do Fabricante do Tandem Traseiro.

132

Conselhos teis

 La verificacin de los niveles, (aceite, agua, electrolito de las bate-

 A verificao dos nveis (leo, gua, eletrlito das baterias e fluidos

ras y fluidos en general) debe hacerse despus de un cierto tiempo de detenida la unidad (5 a 10 minutos) y estando sta sobre un
piso horizontal.

vrios) deve ser feita depois de certo tempo de parada do veculo,


e estando este sobre um piso horizontal.

AM

Consejos tiles

 Los cambios de aceite deben realizarse con el motor, caja o dife-

rencial caliente, de esa forma el lubricante fluye ms fcil y arrastra


las impurezas.

 Los engrasadores deben limpiarse cuidadosamente antes del en-

grase. Despus de realizado ste, vuelva a limpiarlos para evitar


que se adhiera la suciedad.

 Lave peridicamente el chasis, esto permitir un mejor control

 Atencin

rencial quente. Dessa forma, o lubrificante flui mais facilmente e


arrasta as impurezas.

 As engraxadeiras devem estar limpas antes de serem engraxadas.


Depois de realizado isto, volte a limp-las para evitar o acmulo
de sujeira.

 Leve periodicamente o chassi. Isso permitir um melhor controle


dos seus componentes se evitar o acmulo de sujeira sobre elementos como respiros, vlvulas de alvio e engraxadeiras.

 Ateno ao lavar o motor! Se for necessrio lavar o motor,

EC

de sus componentes y evitar la acumulacin de suciedad sobre


elementos tales como respiraderos, vlvulas de alivio y engrasadores.

 As trocas de leo devem ser feitas com o motor, caixa ou dife-

al lavar el motor! Si fuese necesario lavar el


motor, hgalo con prudencia, evitando excesiva presin
de agua. De esa manera evitar daar los componentes
elctricos/electrnicos. Adems es aconsejable proteger la
central electrnica EDC, evitando el contacto de sta con
el agua.

 Respete la calidad y cantidad de lubricantes que se recomiendan

IV

en el captulo Abastecimientos.

 En caso de recorridos inferiores a los prescriptos por el servicio


de mantenimiento, los aceites de motor, caja y diferencial deben
cambiarse una vez al ao. Igual conducta deber observarse con
el engrase general del vehculo.

faa-o com prudncia, evitando excessiva presso de gua.


Dessa maneira evitar-se- danificar os componentes eltricos/eletrnicos. Alem disso, aconselhvel protege a central eletrnica EDC, evitando o contato desta com a gua.

 Respeite a qualidade e a quantidade de lubrificantes recomendados no captulo Abastecimentos.

 Em caso de percursos inferiores aos prescritos pelo servio de


manuteno, os leos do motor, caixa e diferencial devem ser trocados uma vez por ano. Igual procedimento dever ser adotado
com a lubrificao geral do veculo.

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Determine seu plano de manuteno

Tipos de uso

Tipos de uso

AM

Determine su plan de mantenimiento

133

L - Uso por carreteras y autopistas de largos recorridos con tramos


de alguna sinuosidad.

L - Uso estradeiro e rodovirio, percursos longos e alguns trechos


sinuosos.

R - Uso por caminos trabados, sinuosos y con frecuentes paradas.


Eventuales tramos de tierra. Zonas de vientos. Trnsito por zonas
de alta contaminacin (smog).

R - Uso com frequentes paradas, caminhos sinuosos e travados. Trechos de terra. Regio com ventos. Trnsito em regies com alta
poluio.

Servicios de mantenimiento

Servios de manuteno

Tipo de uso L Cada 40.000 km ou 600 horas

Tipo de uso L cada 40.000 km o 600 horas


M1

M1

Tipo de uso R Cada 20.000 km ou 300 horas

EC

Tipo de uso R cada 20.000 km o 300 horas

Tipo de uso L Cada 80.000 km o 1.200 horas

M2

Tipo de uso R Cada 40.000 km o 600 horas

Tipo de uso L Cada 120.000 km o 1.800 horas

M3

Tipo de uso R Cada 60.000 km o 900 horas

IV

El vehculo sale de fbrica abastecido con aceite de motor URANIA


TURBO LD FORMULA IVECO. Este lubricante supera las Normas
Internacionales API CF, ACEA E3. En caso de no disponer especcamente de este producto, deber utilizarse uno similar que satisfaga las
normas mencionadas.

Tipo de uso L Cada 80.000 km ou 1.200 horas

M2

Tipo de uso R Cada 40.000 km ou 600 horas


Tipo de uso L Cada 120.000 km ou 1.800 horas

M3

Tipo de uso R Cada 60.000 km ou 900 horas

O veculo sai de fbrica abastecido com leo de motor URANIA


TURBO LD FORMULA IVECO. Este lubricante supera as Normas
Internacionais API CF, ACEA E3. Em caso de no dispor especicamente deste produto, utilize somente um produto similar que atenda
as normas mencionadas acima.

134

Servicio M1

AM

Servio M1
Tipo de uso L - Cada 40.000 km (600 horas)

IV

EC

CAV134

Tipo de uso R - cada 20.000 km (300 horas)

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Servio M1

1 - Sustitucin del aceite del motor.

1 - Substituio do leo do motor.

2 - Sustitucin del filtro de aceite del motor.

2 - Substituio do filtro de leo do motor.

AM

Servicio M1

135

3 - Substituio do filtro de diesel e pr-filtro.

4 - Control del sensor de obturacin del filtro de aire.

4 - Controle do indicador de obstruo do filtro de ar.

5 - Sustitucin del filtro blow-by (ver operacin 2, pgina 85).

5 - Substituio do filtro blow by (ver operao 2 pgina 85).

6 - Control del desgaste de las cintas de freno.

6 - Controle de desgaste nas lonas dos freios.

7 - Control de las correas (motor y opcional aire acondicionado).

7 - Controle das correias (motor e opcional ar-condicionado).

8 - Repaso de la fijacin del gancho de remolque o de la 5 rueda


(segn modelo).

8 - Reaperto de fixao do gancho do reboque ou 5 roda (conforme


o tipo do veculo).

9 - Engrase general.

9 - Lubrificao geral.

Adems:

EC

3 - Sustitucin del filtro y prefiltro de combustible.

 Comprobar el estado de los tubos de aspiracin de aire del motor.


 Controlar el funcionamiento del dispositivo traba cabina y su indicador luminoso.

 Pruebas de funcionamiento general en ruta.


 Repasar el ajuste de las tuercas de las grampas de fijacin de las

IV

ballestas de suspensin delanteras y traseras.

Alm disso:

 Verificar a condio das mangueiras de aspirao de ar do motor.


 Controle do funcionamento do dispositivo de bloqueio e sinalizador indicador correspondente de destravamento da cabine.

 Provas gerais de funcionamento em estrada.


 Verificar o ajuste das porcas dos grampos de fixao do feixe de
molas da suspenso dianteira e traseira.

136
Servicio M2

AM

Servio M2

Tipo de uso L - Cada 80.000 km (1.200 hs)


Tipo de uso R - cada 40.000 km (600 hs)

IV

EDC

CAV135

Servio a efetuar conjuntamente com o M1 (veja Plano Global, pgina


141).

EC

Servicio a efectuar conjuntamente con el M1 (ver Plan Global, pgina


141).

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Servio M2

1 - Chequeo del sistema EDC del motor mediante el Modus.

1 - Checar o sistema EDC do motor por meio do Modus.

2 - Control de la regulacin de los faros.

2 - Controle da regulagem dos faris.

AM

Servicio M2

137

3 - Repaso del apriete de las tuercas de ruedas (ver instrucciones en


las pginas 99 y 100).

3 - Reaperto das porcas de fixao das rodas (atenha-se s indicaes


das pginas 99 e 100).

Adems:

Alm disso:

 Control de la fijacin de la caja de direccin y de su soporte.


 Control de las barras de direccin, sus rtulas, y la columna del
volante.

 Controle da fixao da caixa de direo e do seu suporte.


 Controle das barras de direo, suas rtulas e a coluna da direo.

 Control del rbol de transmisin, de sus juntas cardnicas, y la

dos flanges.

IV

EC

fijacin de las bridas.

 Controle das rvores de transmisso, das cruzetas e da fixao

138
Servicio M3

AM

Servio M3

Tipo de uso L - Cada 120.000 km (1.800 horas)


Tipo de uso R - cada 60.000 km (900 horas)

 Servio a efetuar conjuntamente com M1 ou M1 + M2 (veja Pla-

IV

CAV136

no Global, pgina 141).

EC

Servicio a efectuar conjuntamente con el M1, o con el M1 + M2


(ver Plan Global, pgina 141).

Mantenimiento programado
Manuteno programada

139

Servio M3

1 - Reglaje de la luz de vlvulas del motor.

1 - Regulagem da folga de vlvulas.

2 - Sustitucin de la correa de los comandos auxiliares del motor y


del opcional aire acondicionado.

2 - Substituio da correia dos comandos auxiliares do motor e do


opcional ar-condicionado.

3 - Sustitucin del cartucho del filtro de aire.

3 - Substituio do cartucho do filtro de ar.

AM

Servicio M3

4 - Sustitucin del aceite de la caja de cambios y limpieza del respiradero.

4 - Substituio do leo do cmbio e limpeza do respiro de vapores


do leo.

5 - Sustitucin del aceite del puente posterior y limpieza del respiradero.

5 - Substituio do leo do diferencial e limpeza do respiro de vapores do leo.

6 - Sustitucin del aceite de los cubos de las ruedas anteriores.

6 - Substituio do leo dos cubos das rodas dianteiras.

7 - Sustitucin del filtro del lquido hidrulico de la direccin.

7 - Substituio do filtro de direo hidrulica.

Adems:

Alm disso:

 Controle das possveis interferncias das partes mveis


 Controle da fixao da suspenso do motor
 Controle e regulagem do corretor de frenagem. Efetuar esta ope-

EC

 Control de eventuales interferencias de las partes mviles.


 Control de la fijacin de la suspensin del motor.
 Control y eventual reglaje del corrector de freno. Efectuar esta

IV

operacin slo en Talleres Autorizados Iveco.

rao somente nas Oficinas Autorizadas Iveco.

140

Manuteno fora do programa (Extra-plano)

Peridicamente (con mayor frecuencia en reas con muchos insectos)

Periodicamente (com maior frequncia em reas com muitos insetos)

 Limpiar los paneles de los radiadores de agua y de aire. Utilizar

 Limpar os painis dos radiadores de gua e ar. Utilizar jatos de ar

AM

Mantenimiento fuera de programa (Extra Plan)

chorros de aire comprimido, de agua, y si hubiese incrustraciones,


de vapor. Para evitar daar las aletas, aplicar el chorro en forma
perpendicular a la superficie de los paneles.

Cada ao

comprimido, de gua, ou se houver incrustaes, de vapor. Para


evitar danos s aletas, deve-se aplicar o jato perpendicularmente
superfcie do painel.

Anualmente

 En el inicio de la primavera y coincidiendo con un servicio de man-

tenimiento, controlar el porcentaje de anticongelante del lquido


refrigerante del motor. Debe mantenerse al menos en un 40 %. Si
fuese necesario, completar con agua y PARAFLU11 al 50 %.

 No incio da primavera e coincidindo com um servio de manuteno, controlar a porcentagem de aditivo do sistema de arrefecimento do motor, o qual deve estar por volta de 40%. Se for
necessrio, completar com gua e PARAFLU11 a 50 %.

 Substituio do filtro secador sistema pneumtico.


 Drenar e lavar o reservatrio de combustvel.

Cada dos aos

De dois em dois anos

EC

 Sustituir el filtro deshumectante del sistema de aire comprimido.


 Drenar y lavar el tanque de combustible.

 Coincidiendo con un servicio de mantenimiento, sustituir el lquido refrigerante del motor (ver instrucciones en la pgina 72).

Cada tres aos

 Coincidiendo con un servicio de mantenimiento, sustituir el lquido de accionamiento del comando embrague.

IV

 En caso de verificarse desgastes evidentes o deformaciones permanentes en el baln neumtico para elevacin del tercer eje en
el modelo 450E33TY, el mismo deber ser sustituido (ver Manual
del Fabricante del Tandem Trasero).

 Coincidindo com um servio de manuteno, substituir o lquido do


sistema de arrefecimento do motor (ver instrues na pgina 72).

De trs em trs anos

 Coincidindo com um servio de manuteno, substituir o lquido


de acionamento do comando da embreagem.

 No caso de verificar desgastes notveis ou deformaes permanentes na mola pneumtico do suspensor do traseiro eixo auxiliar
no modelo 450E33TY, o mesmo dever ser substitudo (veja o
Manual do Fabricante do Tandem Traseiro).

141

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Plan Global de mantenimiento


Plano Global de manuteno

Tipo de uso L

AM

Segn la tipologa de uso de su vehculo (L o R), ubquese Ud. en la


columna correspondiente.

horas

40
80
120
160
200
240
280
320
360
400
440
480
520
560
600
640
680
720
760
800
840
880
920
960
1.000

600
1.200
1.800
2.400
3.000
3.600
4.200
4.800
5.400
6.000
6.600
7.200
7.800
8.400
9.000
9.600
10.200
10.800
11.400
12.000
12.600
13.200
13.800
14.400
15.000

M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1

km x 1.000

horas

20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
480
500

300
600
900
1.200
1.500
1.800
2.100
2.400
2.700
3.000
3.300
3.600
3.900
4.200
4.500
4.800
5.100
5.400
5.700
6.000
6.300
6.600
6.900
7.200
7.500

IV

EC

km x 1.000

Servicio
Servio

Segundo o tipo de uso de seu veculo (L ou R), veja a coluna correspondente.


Tipo de uso R
Servicio
km x 1.000
Servio

M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1

520
540
560
580
600
620
640
660
680
700
720
740
760
780
800
820
840
860
880
900
920
940
960
980
1.000

horas

Servicio
Servio

7.800
8.100
8.400
8.700
9.000
9.300
9.600
9.900
10.200
10.500
10.800
11.100
11.400
11.700
12.000
12.300
12.600
12.900
13.200
13.500
13.800
14.100
14.400
14.700
15.000

M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1
M1 + M2
M1 + M3
M1 + M2
M1
M1 + M2 + M3
M1
M1 + M2

142

Planilhas de acompanhamento da manuteno

No confe en su memoria! Utilice las planillas de seguimiento para


asentar las operaciones de mantenimiento programado de su unidad.
Solo as podr tener perfectamente documentado que cada operacin se realiz en tiempo y forma, lo cual asegurar el correcto funcionamiento de todos los rganos de su vehculo, obteniendo usted la
mxima rentabilidad del mismo.

No cone na sua memria! Utilize as planilhas de acompanhamento para anotar as intervenes de manuteno programada do
veculo. Somente assim poder manter um controle efetivo das operaes feitas, o que assegurar o correto funcionamento de todos
os componentes do veculo, obtendo-se a mxima rentabilidade do
mesmo.

Servicio
Servio

km/horas

---------- / ----------

AM

Planillas de seguimiento para el mantenimiento

Fecha

Servicio

Data

Servio

km/horas

Fecha
Data

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

IV

EC

---------- / ----------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

143

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Servicio

Fecha

Servicio

Data

Servio

km/horas

AM

Servio

km/horas

Fecha
Data

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

EC

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

IV

---------- / ----------

AM

EC

IV

145

IV

EC

AM

ndice alfabtico

146
6

115
57
84
47
36

Abastecimentos
ABS, sistema antibloqueio
Assentos

AM

Abastecimientos
ABS, sistema antibloqueo
Aceite del motor y ltro, sustitucin
Arranque y conduccin
Asientos

Bateria

Bateras
Blow by, ltro

11-76-83-85
85

45
92-93
93
4-51-88-127
105
90
38
27
13-118
65
81-132
69
88-139
31-59
18-67
2-111
35
34

IV

17-83

Cabine, basculamento
Cabine, descida
Cabine, manuteno
Cmbio
Cmbio diferencial eixo dianteiro
Centrais eletrnicas
Chassis
Chaves, ferramentas e elementos de segurana
Cintos de segurana
Cluster, Check-in
Comando do multiplicador
Comandos e dispositivos, uso
Combustvel
Comutador de chave, posies
Conduo ecolgica, segura e econmica
Conselhos prticos de manuteno
Conselhos teis
Conta-giros do motor
Controles a cargo do usurio
Correias, controle
Cruise control
Cursor uso e manuteno

EC

Cabina, basculamiento
Cabina, mantenimiento, limpieza interior
Calcomanas
Cambios
Centrales electrnicas
Chasis, engrase
Cinturones de seguridad
Cluster, monitor
Combustible
Conduccin ecolgica, segura y econmica
Consejos prcticos de mantenimiento
Controles a cargo del usuario
Correas, control, sustitucin
Cruise control
Cuentavueltas del motor
Carroceros, instrucciones
Comandos y dispositivos, uso
Cama, sof cama

115
57
36

45
46
92
51
88
105
90
123
38
27
52
35
13
48
65
81
132
67
69
88
31-59
1

ndice Alfabtico

23-32
4-53-127
95
11-48-49-66
10-66
33
94
4-89-127

IV

Filtro de aire, sustitucin


Filtro y pre-ltro de combustible, sustitucin
Freno de servicio
Freno de estacionamiento
Freno del remolque
Freno motor
Freno posterior a resortes
Fusibles y telerruptores

87-139
85
4-54-129
56-129
56-129
55-129
113-129
101

Econmetro
Embreagem, acionamento
Emergncia, operaes eventuais
Emisses gasosas
Emisses sonoras
Espelhos retrovisores
Estribos e degraus

32
53
95
11
10
33
94

Faris antineblina
Faris principais
Filtro de ar, troca
Filtro de combustvel, troca
Filtro do blow by
Freio de estacionamento
Freio de estacionamento a molas, dispositivo para desativar
Freio de reboque
Freio motor
Fusveis

108
107
87
85
85
56
113
56
55
101

<

<

Gua rpida para identicacin de eventuales inconvenientes

125
93
22

EC

Econmetro
Embrague
Emergencia, operaciones eventuales
Emisiones gaseosas
Emisiones sonoras
Espejos retrovisores
Estribos y peldaos
Eje anterior

125
14
22
4-88-127

Dados tcnicos
Decalques
Display, indicaes

AM

Datos tcnicos
Depsitos de combustible
Display, indicaciones
Diferencial

147

96

Grade dianteira, abertura


Guia rpido para identicao de eventuais inconvenientes

71
96

148
>

>

IV

Mantenimiento fuera de programa


Mantenimiento programado
Mantenimiento, plan global
Mantenimiento, planillas de seguimiento
Medio ambiente, proteccin

140
131
141
142
82

6
5
3
91

Lmpadas, substituio
106
Lava-vidros, depsito
41
Lava-vidros, limpador de para-brisas
41-94
Limitador de velocidade programvel
30-62
Limpeza interior
93
Lquido refrigerante, controle da porcentagem de aditivo
87
Lubricantes recomendados pela Iveco, produtos Petronas 120
Luzes adicionais
111
Luzes de seta laterais
107
Luzes de setas frontais
107
Luzes externas
40
Luzes internas
109
Luzes internas, temporizador
110

EC

Lavacristal, limpiaparabrisas
41-94-119-121
Levantavidrios elctrico
33
Limitador de velocidad programable
30-62
Lquido refrigerante
22-70-72-87-100
Llave de contacto, posiciones
27-28-32-33-48-50
Llaves, herramientas y elementos de seguridad, dotacin
123
Lubricantes y uidos varios
115
Luces adicionales
111
Luces externas, comandos
40
Luces interiores
109
Luces posteriores
110
Luces, sustitucin de lmparas
106-107-108-109-110
B

Identicao, dados de
Identicao, dados e requisitos legais
ndice
Instalao eltrica

AM

Identicacin del vehculos y requisitos legales


5
ndice
3
Instalacin elctrica
91-92-101-105-129

Manuteno fora do programa


Manuteno programada
Manuteno, planilhas de acompanhamento
Meio ambiente, proteo
Modelos
Motor
Motor, alta temperatura da gua
Motor, parada
Motor, partida

140
131
142
82
4
84
100
50
51

ndice Alfabtico

leo e ltro, troca


Outros requisitos

84
9

Neumticos

70-77-78-128

54
71
63-64
31-59-60-61
16
15

Painel - lado esquerdo


Painel central e mdulos de comando
Painel de instrumentos
Painel superior e teto
Parada do veculo
Partida e conduo
Plano de manuteno, determine o seu
Plano global de manuteno
Pneus
Portas
Posto de conduo
Produtos indicados pela Iveco
Programador de velocidade (Cruise control)

EC

Parada del vehculo


Parrilla anterior, apertura
Plato de enganche
Programador de velocidad (Cruise control)
Puertas
Puesto de conduccin
G

4
21
4-126

AM

Modelos, composicin
Monitor, indicadores de funcionamiento/anomala
Motor

149

Remolcar el vehculo
Remolque, conduccin
Ruedas

112
63
98-99-100-128

23
25
17-18
26
54
47
133
141
78
16
15
118
31-59

Quinta roda

17-18-19-20-23-24-25-26
39
64

IV

Tableros de instrumentos
Taqugrafo
Tercer eje

64

Rebocar o veiculo
Reboque, conduo
Reservatrio de combustvel
Roda, substituio

112
63
14
98

Tacgrafo semanal de trs condutores

39

150
K

Ventilao, aquecimento, ar-condicionado e climatizador


Vidros eltrico, acionamento
Volante, regulagem da posio

AM

Ventilacin, calefaccin, aire acondicionado y climatizador 42-43-44


Volante, regulacin de la posicin
37

42
33
37

IV

EC

Zona de repouso

34

AM
Impresin a cargo de

Betim - Minas Gerais - Brasil


E-mail: arkbr@arkbr.com

EC

1 edicin - Noviembre / 2009

Impresso a cargo de

Betim - Minas Gerais - Brasil


E-mail: arkbr@arkbr.com

IV

1 edio - Novembro / 2009

AM

EC

IV