Está en la página 1de 706

LOS GRANDES POEMAS.

(J

(l

y A S DEL A LIT E H A TU H A U N 1V E r. S AL .

.---

rUBI.IClOOS BAJO LA DIRECCION Ll1'ERARIA DI

D. FRANCISCO JOS ORELLANA.


POEMA IV DE LA COLECCIO.N

LA MESIADA.

PORTADA.

j\/I ESIADAFOf\

rlDllIOO G ILOPSTOOI
m

r.ON NOTAS DE

LA BARONESA DE CARLOWITZ.
VER~IO~

CASTELLANA

e E e I L ION AV\ R I{ ,) .

- -~

SEGUNDA EDICION.

BARCELONA.
EMPRESA EDITORIAL A. HIUDon y COM
i:.\J.I ."

DE :l.mSOlZ :\Il .\L,

1879.

:-; \l':1l0

4.

ES PROPIEDAD DE LOS EDITOItF.S.

BARCELONA.
IMPRENTA DE JAIME JEPS
P1\!"l\je FOltun y (antigull Univel'>l idad) .

1879.

NOTICIA BIOGRFICA DE KLOPSTOCK.


Federico-Gottlob Klopstock naci en Quedlimburgo (Sajonia), el 2 de Julio de 1724. A la edad de diez y seis aos,
el gnio potico que acababa de revelarse en l, le sumi en
una distraccion meditativa, cuya causa y objeto nadie acertaba comprender; por cuyo motivo, cuantos le conocian
le acusaban de indolencia y de pereza. El jven poeta contest estas' acusaciones publicando en una revista literaria
los tres primeros cantos de la Mesiada; y seria difcil expresar el efecto que produjo esta poesa nueva, tanto por la
i~porLancia del asunto que osaba celebr'ar, cuanto por la
armona inusitada, desconocida en Alemania, de los versos
hexmetros y ymbicos no rimados, que tan libre campo
ofrecen la imaginacion. Todos los escritores de la poca,
cuyos esfuerzos y ambicion se limitan reflejar con ms
mnos brillantez y fidelidad la literatura de Francia y de
Inglaterra, quedaron eclipsados por el estudiante -oscuro,
que, al cumplir los veinte aos de su vida, se encontraba
de pronto la cabeza de la escuela en que despues sobresalieron Goethe y Schiller. Pero, en medio de tanta -gloria,
Klopstok vivia miserablemente, y para procurarse el sustento, vise obligado hacerse maestro de nios, al mismo
tiempo que, para penetrarse del espritu y del estilo de los
libros sagrados, seguia en Jena un curso de Teologa.
Protegido y alentado por Bodmer, el renovador de la literatura germnica, fu Klopstock pasar un ao en Zurich,
de donde pas, en 1750, Copenhague, recomendado al
conde de Bernstorff, el gran ministro d Federico V, rey de
Dinamarca: por la mediacion del ministro, este prncipe
ilustrado, protector generoso de las artes y de las ciencias,
1

11

NOTICIA B10GRFICA DE KLOP~TOCK.

ofreci al poeta una habitacion en su palacio y una pension


equivalente doce mil reales. Klopstock acept agradecido;
y teniendo asegurada la subsistenci.a, en pocos .a!i0s concluy los primeros diez cantos de su poenla, y public, bajo
el titulo de Barditos, las composiciones hericas de Hermann y Fhusnelda, la .Batalla de Herrnann y otras, que le
dieron gran celebridad. Lisonjebale la idea de despertar en
su pas sentimientos patriticos por medio de estas composiciones, basadas en la mitologa nacional, que tenia sobre
la de los Griegos y Romanos la ventaja de presentar divinidades adoradas por los primeros pueblos germnicos, y que
son todas ellas modelos de la ms severa nloral y del ms
noble ~er~ismo; pero se dirigia una nacion olvidada de su
origen; porque los alenlanes, familiarizados con los diose~
de Hesiodo y de Homero, y habituados doblegarse bajo el
yugo de los diferen tes dominadores que los gobernaron con
ms mnos humanidad y justicia, no se acordaban ya de
sus .antiguos dioses, ni de los hroes que se haban inmortalizado defendiendo el suelo de la Ge.rmania contra la in. .
vaSlon romana.
Por este tiempo conoci Klopstock Margarita .Moeller
(designada en sus obras con los nombres de Cidlia y Metta) ,
jven de talento, natural de Hamburgo, con quien se despos en 1754, teniendo la desgracia de perderla los cuatro aos de su matrimonio. El dolor que le caus esta prdida, de la que no lleg . consolarse nunca, le oblig?
suspender sus trabajos; pero la razon y la necesidad de
cumplir su vocacion le dieron fuerza para continuarlos:
concluy la Mesiada, y dirigi la publicacion de las dos
primeras ediciones, que aparecieron~ la una en Halle, el
ao 1769, y la otra en Altona, en 1780.
Durante este perodo acaeci la muerte de Federir, V, y
lag vicisitudes polticas obligaron al conde de Bernstorff

NOTICIA BIOGRFICA DE KLOPSTOCK.

nI

retirarse Hambul'go, donde le sigui su protegido en 1771;


pero el conde falleci al ao siguiente, cuando acababa de
ser llamado nuevamente la crLe; y Klopstock, naturalmente inclinado la soledad, permaneci algun tiempo entf~ranlente aislado del mundo~ La revolucion francesa, inspirndole la esperanza de realizar los sentimientos patriticos
que en vano habia tratado de despertar en la Alemania, le
sac de su retiro. Apasionado por la libertad, que consideraba como una de las ms santas consecuencias del Cristianismo, cOlnpuso varias Odas, que forman uno de los llls
slidos fundamentos de su gloria, las cuales le valieron el
ttulo de ciudadano francs; ttulo que abdic en la poca
del Terror, aunque sin dejar de interesarse 'por la suerte de
la Francia. Carlota Corday no tuvo admirador ms apasionado, ni cantor ms entusiasta que el vate de Quedlinburgo.
Klopstock falleci en Hamburgo, el 4 de Marzo de 1803,
y este acontecimiento despert la admiracion de que habia
sido objeto en su juventud. La Alemania comprendi entonces el mrito del hombre que acababa de perder, y los
restos del poeta fueron inhumados con pompa rgia en Altona, alIado dejos de su querida lrIetta. La Francia no habia
aguardado que muriese para darle un nuevo testimonio
de su estimacion; pues, en .t802, el Instituto le habia nombrado su miembro asociado. Al admitirle en su seno, la Academia francesa cedi al generoso deseo de ofrecer un consuelo al mrito desconocido y abandonado; pero necesit
adivinarlo,... porque las traducciones francesas de la Mesiada
distaban tanto del original, que Klopstock mismo las consideraba como 11na de las mayres calamidades de su vida,
y anhelando ser comprendido' por los extranjeros, tradujo
su poema en prosa latina. Sin embargo, este trabajo, que
le ocup durante algunos aos, no le produjo el Dlenor resultado, pues nadie pens siquiera en consultarlo.

IV

NOTICIA BIOGRFICA DE KLOPSTOCK.

Nada tiene de extrao que las traducciones de la Mesiada


se apartasen mucho del original, porque su autor, lejos de
a plicarse ser claro y comprensible para los lectores que
n(}, se habian dedicado, com~ l, los estudios teolgicos,
pareci complacerse en dejar cargo de los telogos la ta ..
rea de explicar los profanos los pasajes tomados de los
libros santos, y no crey conveniente aclararlos con notas.
As es que, aun en Alemania suelen encontrarse personas
de mrito, que confiesan ingnuamente su falta de valor y
de perseverancia para seguir el pensamiento, siempre no ...
ble y elevado, del poeta, travs de las alusiones bblicas
que una fraseologa brillante, las numerosas inversiones y los
m u chos neologismosha cen veces en teramen te inin teligible.
La seora baronesa de Carlowitz, que siendo nia conoci y. trat con intimidad Klopstock en los ltimos aos
de su vida, y quien se debe una preciosa traduccion de
la Mesiada, que mereci ser coronada por la Academia
francesa, hizo un discreto juicio comparativo, refutando la
opinion errnea de los que sostenian que este poema era
una imitacion del Paraiso perdido, toda vez que, partiendo
los dos de un mismo punto, siguen cada uno de ellos direcciones diferentes y se dirigen distintos fines. No ser
importuno reproducir aqu las atinadas observaciones de la
ilustre traductora de la Mesiada ...
Milton (dice) describe el triunfo del espritu del mal y la
perdicion de la especie humana: Klopstock canta la victoria
del Dios de misericordia y la reconciliacion de la especie
humana con su Creador. Milton, nacido y educado en medio
de las guerras civiles, avezado las controversias religiosas,
las discusiones polticas y todas las borrascas de la vida
pblica, hizo de Satans la personificacion del espritu de
in~ependencia, y del Eterno la imgen de esos lllonarcas
bonda(losos~ que llegan ser inexorables y hasta crueles,

NOTICIA BIOGRFICA DE KLOPSTOCK.

cuando su pueblo no se contenta con la felicidad tal como


ellos les place otorgrsela. Por eso no es posible dejar de
admirar Satans, y hasta se simpatiza con l, porque se
siente que es demasiado grande, denlasiado noble para obedecer un seor que, an siendo mejor y ms fuerte que
l, no tiene aquella audacia de pensamiento, que fuerza
de elevar el espritu, lo extrava, y que siempre nos encanta,
por encontrarse en armona con nuestras propias tendencias inclinaciones. Klopstock, que no habia conocido nunca otras tempestades sino aquellas que levantaban las
emociones emanadas de s mismo, y que guardaba en su
corazon como un piadoso misterio, cli Satans el nico
papel que la filosofa de la religion debe y puede atribuirle,
presentndolo como un sr malfico, quien su loco orgullo
y su amor al desrden condujeron rebelarse contra la justicia di vina, y la aborrece, no porque ella le subyuga, sino porque quiere hacer im perar sobre la tierra la paz, la libertad y
todas las virtudeH que acompaan estas dos hijas del Cielo.
Este poeta, tan sensato y tan entusiasta un tiempo, se
abstiene cuanto puedede mostrar la Divinidad considerada
como un sr .abstracto; y cuap.do la naturaleza de su asunto le obliga ello, la rodea de santas tinieblas, conociendo
que el iDgnio hUlnano, por muy sublime que sea, no puede
pintar esa Divinidad sin reducirla las mezquinas proporciones de las cosas terrestres. No sucede lo mismo con el
Dios hecho hombre; pues al tomar un cuerpo de carne y
hueso, ha querido hacerse accesible nuestros sentidos.
Este Dios es el hroe que Klopstock canta en su poema; y
desenvolviendo la encarnacion de ese principi9 de amor y
misericordia, es como eleva el alma de sus lectores una
altura que toca en lo ideal, sin traspasar los limites de la
inteligencia humana.
La misma diferencia que existe entre el pensamiento
I

VI

NOTICIA BIOGRFICA DE KLOPSTOCK.

fundamental del Paraso perdido y de la Mesiada se obser


va en los detalles. Como Milton, Klopstok asombra y espanta
por la grandeza y la osada de las descripciones que hace
de las regiones celestiales, en que siempre se complace la
imaginacion de los grandes poetas; pero el Cielo de Milton
debe su asombrosa belleza al reflejo del esplendor gigantesco que la rebelion de Satans esparce en lo infinito;
mientras que, segun Kl0I!stock, la creacon, envuelta en la
red de las celestes armonas, es un inmenso cuadro, cuyos
menores detalles ofrecen la imgen de la felicidad noble y
tranquila que resulta del reinado de la Justicia. Y esta Justicia, de la que Milton hizo un poder arbitrario, es para el
poeta aleman la consecuencia de la perfeccion que una
bondad infinita hace inclinar hcia la ind ulgencia para
todo lo que procede slo de flaqueza y error; pensamiento
que desarroll con un talento admirable en las escenas del
Juicio final que preceden la ascension del Salvador, y
sobre todo en el carcter de un ngel caido, que figura en
la Mesiada con el nombre de Abdiel-Abbadona. Esta creacion es una de las ms consoladoras que haya jams salido
del cerebro de un poeta filsofo; pues coloca. el arrepentimiento hasta en los Infiernos, y extiende la clemencia di ...
vina an hasta el abismo de la condenacion.
Milton descuella en la pintura de las pasiones; pero se
l.imita mostrrnoslas grandiosas embriagadoras, porque
slo se propone fascinar conmover. Klopstock no se permiti jams escribir una sola lnea con otro objeto que el de
hacer mejores y .ms dichosos los hombres. As son tan
opuestos los. colores que toman de sus paletas estos dos
grandes pintores del corazon humano. En J\1ilton, el amor
es una divinidad coronada de rocas, cuya voluptuosa sonrisa convierte la vida terrenal en un dia de fiesta y de ventura: con este amor se aman Adam y Eva, y sus coloquios

NOT1CIA BIOGBPICA DE KLOPSTOCK.

"VII

tan justamente admirados, exaltan la fantasa y hacen latir


el corazon. En Klopstock, el amor es una emanacion de la
Divinidad, que recordndonos sin cesar un noble orgen,
nos eleva y santifica: con este amor se aman Cidlia, la hija
de Jairo, y Smida, el hurfano de Naim, ambos resucitados por Jesucristo. En esa jven, que el poeta nos representa dotada de una belleza area, de una bondad y de un
candor angelicales, quiso pintar su querida Metta, cuando
an no podia ella esperar que un dia llegaria ser su mujer; y nos hace adivinar lo. que sentia entonces l mislIlo
cuando describe la pasion no mnos pura, aunque. ms enrgica, de Smida. Este episodio, que parece copiado de la
vida de los ngeles, adquiere mayor inters aun conuciendo
su orgen: el efecto que produce es dulce y benfico, mintras que el episodio de otra Cidlia y de Gedor, que se encuentra en el canto XV, despierta un sentimiento doloroso;
porque el poeta refiere en l la muerte de Mella, canlada en
casi lodos sus poemas con el nombre de Cidlia. Seconoce que,
al componer este pasaje, humedecia' el papel con sus lgrimas; se llora con l, pero no hay valor para compadecerle;
pues un dolor tan noblemente religioso deja de inspirar lstima, y nos entrega enteramente la admiracion y al respeto.
La amistad no podia caber
el Paraiso perdido: en la
Mesiada, como en todo lo que escribi Klopstock, ese sentimiento es para l un culto sagrado, y el olvido de los deberes que impone, el mayor de los crmenes.
Hasta aqu la baronesa de Carlowitz, cuya feliz version de
la Mesirtda nos ha servido de excelente guja para interpretar los pensa1l1ientos del poeta aleman, y quien son debidas casi todas las notas que ilustran la presente traduccion.
El entusiasmo universal con que fu acogido al principio
este poema, se debilit luego medida que avanzaba en su
publicacion, para renacer y robustecerse con el tiempo. Es

en

VIII

NOTICIA BiOGRFICA DE KLOPSTOCK.

indudable que el inters decae languidece desde el Canto X, en que muere el Mesas; pero no se puede convenir
con algunos crticos franceses en que los cantos restantes
sean innecesarios al asunto, ni en que desdigan de los diez
primeros: hay en ellos pensamientos adlnirables y bellsi
mos episodios, que no pueden separarse de la obra sin truncarla. El poema de la Reclencion quedaria incompleto; la
idea fundamental que le da ser quedaria incomprensible
inexplicada, si merto el Salvador no se dedujeran las consecuencias religiosas y morales de este gran sacrificio: la
resurreccion, la aparicion los discpulos, el cumplimiento
de las promesas anunciadas por los profetas de la antigua
ley, la confirmacion del mandato compendiado en la nueva
Ley de amor, el de~pertar de los justos redimidos y su elevacion los Cielos en cuerpo y alma en compaa del Redentor, la vision proftica del Juicio final, todo era indispensable para completar el sublime pensamiento de la Mesiada.
Concluyamos estos breves apuntes con unas notables
palabras de ~fad. Stael:
Al abrir este poema, dice, creemos entrar en una gran
baslica donde resuenan los majestuosos acordes del rgano,
y la conmocioI1 y el recogimiento que inspiran los templos
del Seor se apoderan de las almas leyendo la Mesiada.
Adems de este poema y los de Herm~nn, y de las Odas
patriticas ya citadas, COUlpUSO Klopstock excelenles Elegas, y tres tragedias, con los tLulos de La Imuerte de Adarn,
Saloman y .David. Tambien escribi una Gramtica alemana., hizo grandes esfuerzos para perfeccionar su lengua.
Melta, Margarita Moeller, la lnalograda esposa de Klopstock, se di conocer como poetisa, y public unas Cartas
de los n~uerlos los vi7ios, La 1nuerte de A beZ, tragedia, y
otras composiciones, que nlerecieron ser recopiladas por los
editores al final de las obras conlpictas de su marido.

RETRATO DEL AUTOR.

LA MESIADA.
CANTO PRIMERO.
El MesCas se aleja del pueblo que lo proclama por rey, y sube al monte de las
Olivas, donde promete de nuevo su Padre consumar su obra de redencion.
-Comienzan para l los sufrimientos de la Pasion.-Gabriel, que lo sirve
en la Tierta, vuelve los Cielos llevar sus oraciones.- Despues de haber
atravesado el Sol y la va area que en otro tiempo unia la Tierra al Cielo,
el ngel llega al santuario.-Eloh, el"ms grande de los serafines, lo
introduce, y Gabriel pone el incienso sobre el altar de la redencion.-El
Eterno enciende el fuego del sacrificio y da rdenes Eloh, quien las
comunica todos los inmortales, fin de que celebren el segundo Sbado
de la creacion.-Gabriel va 'llevar un mensaje ~os ngeles custodios de
la Tierra, que habitan un sol situado en el interior del globo terrestre.Encuentran en l las almas de los nitios muertos, que aprenden en esta
mansion misteriosa merecer las beatitudes celestiales.-Gabriel vuelve
en seguida al Sol donde las almas de los patriarcas se re\lnen al rededor
de Uriel en el pinculo del templo solar.

Canta, alma inmortal, canta el Dios que se hizo hombre para rescatar los hijos de Adan! canta el Mesas que
arrostr los dolores y la muerte, para iniciar de nuevo la
especie humana en el culto del amor divino! En vano se
alz Satans contra el Hijo del Eterno: la voluntad eterna
se hizo y qued consumada la grande obra de la redencion.
Oh sublime arcano de la misericordia divina! osar
celebrarte la poesa? En las lejanas sombras en que la
retienes se estremece de temor y esperanza, Santifcala,
Espritu creador; dale tu mirada de fuego, que sondea las
2

LA MESIADA.

profundidades de la divinidad, y hace del corazon humano,


pesar de su envoltura de polvo, un templo digno de t. Y
cuando hayas armado con tu fuerza y embellecido con tu
hermosura esa poesa, que es tambien hija del cielo, oh!
entonces ponla delante de m, pobre poeta de corazon puro:
y mi voz, aunque siempre la temblorosa voz de un msero
mortal, cantr el Hombre-Dios, y entrar en la arena con
paso vacilante, pero sostenido por la noble esperanza de
llegar al trmino.
Mortales ennoblecidos por el soplo de maj estad que pas
por la especie humana, cuando su mismo Creador se inmol
para salvarla; almas piadosas, que comprendeis la personi.
ficacion del principio de amor y caridad, escuchadme, y
que la pureza de vuestra- vida celebre al Hijo del Eterno.
Qu funesto vrtigo acaba de herir Jerusalem'? La
ciudad santa, la antigua nodriza de los patriarcas, la ciudad de las glorias sobrehumanasva tirar ljos de s su
corona de escogida, y en breve no ser ms que un altar
sangriento, en que manos malditas habrn sacrificado una
vctima inocente.
No ljos de los muros de Jerusalem, Jess se ha separado
de una turba de pueblo que, honrndole y todo, le prueba
que no sabe comprenderle. Estos hombres, ciegos aun por
el pecado, han cubierto de palmas su camino, y lo han acogido con gritos de triunfo. El cielo se ha velado de nubes,
y del seno de estas nubes una voz misteriosa ha dicho la
Judea:
Mira, h aqu al que he glorificado y glorificar de
nuevo (1).
Evangelio segun S. Juan, cap. XII, verso 28. En este captulo se habla tambien de la entrada triunfal de Jess en Jerusalem, como Klopstock
la describe aqu.
(t)

CANTO PRIl\lERO

Sin embargo, el pueblo de Judea no ha visto nada, no ha


oido nada; no reconoce en el Mesas la ms noble emanacion
de la divinidad, y. cree tributarle todos los homenajes que
merece proclamndolo su rey. Pero l, triste y pensativo,
se dirige las montaas .que se alzan al Este de Jerusalem,
y all va prometer de nuevo su Padre consumar la obra
expia toria de la redencion.
Ms de .una vez estas nl0ntaas lo habian recibido ya
sobre sus altas cumbres. Jess habia pa~ado en ellas noches
enteras en piadosas meditaciones, yen alivio de las angustias sin nmero que el frgil vaso mortal hace sufrir al alma que cautiva, aun cuando esta alma es un Dios.
El dudoso"brillo de la luz crepuscular envuelve las colinas del contorn, y Jess camina hcia el monte de las
Olivas. Juan el Evangelista lo sigue; pero se detiene junto
los sepulcros, donde el piadoso discpulo va consagrar
la noche la oracion, porque su maestro le prohibe acom
paarle ms lj os.
Solo y sondeando el abismo de l~ eternidad con toda la
fuerza de su pensamiento divino, el Mesas ~ube hcia el
extremo del monte. Circuye su cabeza una aurola celeste,
reflejo del sacrificio que debe consumarse: altas palmeras
le dan sombra, y un soplo misterioso, precursor de la presencia del Eterno, agita su cabellera.
Gabriel, el ngel enviado la Tierra para servir al Hijo
de Dios durante su destierro, est en pi, entre dos cedros
majestuosos. Pensaba en la inefable felicidad que debe ~er
al fin la herencia de los hombres, cuando ve al Mesas adelantarse hcia l con andar nobe y sereno. Sabe el sera fin
que el dia terrible y solemne, que ha de borrar los pecados
del mundo, no est lejano, y este pensamiento llena toda
su alma de una satisfaccion mezclada de tristeza.

LA MESIADA.

-Divino maestrQ mio, le dice con voz suave: necesita


reposo tu cuerpo fatigado'? Mira: para. dar sombra tu
inmorlal cabeza, extiende el cedro sus hermosas ramas, y
el blsamo pliega sus sedosos tallos para recibir tus miembros fatigados. Al pi del monte, .en las quiebras de las
rocas, donde los muertos duermen, crece un musgo fino y
perfumado: quieres que Gabriel, tu siervo, te haga con l
un blando lecho'? Hijo del Eterno! la fatiga y el dolor sellan tu rostro divino. Ay! cunto sufre el Mesas por el
amor de los hombres!
El Mesas le contesta con una mirada que encierra todas
las. bendiciones del Cielo, y sube, sube hasta la ltima punta
de la roca, la ms prxima las nubes, la m~s inmediata
Dios. All se prosterna, y ora, Y. habla su Padre.
Al eco de su voz, la tierra se estremece de esperanza. No,
no es la terrible voz del anatema la que desciende de arriba: es el dulce y consolador acento del Salvador prometido,
que pide gracia por ella, y le envia ya un destello del vvido esplendor con que brillaba antes de que la manchara
la culpa del primer hombre.
El pensamiento del Mesas sondea las profundidades de to
infinito, y luego brotan estas palabras de los labios mortales
de un Dios:
-Se acercan oh Padre! los dias de una eterna y santa
alianza, los dias del cumplimien to de una grande obra,
decretada desde el instante en que, de acuerdo con tu Hijo,
cop.cebiste la creacion; en que nuestra mirada, atravesando
los tiempos y el porvenir en. el silencio de la eternidad, descubria los hombres que no eran aun, los hombres destinados la inmortalidad, vctimas ya del pecado y de la
muerte. Yo veia sus males, sus dolores; t, Padre mio,
veias mis lgrimas. Entonces prometiste encarnar segunda

5
vez la imgen de tu divinidad en el hombre caido. T sabes,
Padre mio, los Cielos tambien lo saben, cuantas veces desde
aquel instante he suspirado por mi humillacion. Hoy se
cumple al fin mi deseo, pues hace treinta y tres aos que
soy hombre. Muchos justos siguen ya mis pasos, pero es
el gnero humano el que es menester salvar. Espero tus
decretos. Que me arrojen con los muertos, que me reduzcan
cenizas ... todo lo aceptar con respeto y sumision. Ningun
ser creado podria comprender ni tu clemencia ni tu enojo:
Dios solo puede reconciliar Dios. Preprate, juez del
universo! Libre soy aun; puedo volver los cielos, adonde
me llevaria en triunfo el coro de los ngeles. Me ofrezco
segunda vez: mi prosternada frente se eleva hcia la tuya,
mi mano toca las nubes. Juro por m mismo, que soy
Dios como t, que quiero borrar los pecados del mundo!
El Eterno contest; pero su voz fu solo inteligible al
Mesas:
-"Alzo mi cabeza sobre el universo, extiendo mi brazo
sobre lo infinito. Lo he jurado, Hijo mio, yo, que soy el
Eterno: sern borrados los pecados del mundo!
Dijo, y call.
Un dulce estremecimiento agita la naturaleza; un santo
xtasis embarga todos los habitantes del cielo; pero en el
fondo del infierno brama la tempestad.
Jess permanece en pi delante del Eterno, que no es ya
para l sino un juez terrible, y comienzan las angustias
de la redencion; porque el presentimiento se confunde con
la realidad, cuando tan de CeI'ca toca ella.
Gabriel se habia prosternado en muda adoracion. De
repente sintese revivir con vida nueva, aun para l,
cuyos recuerdos se ciernen sobre un pasado, que no podria
abarcar ningun pensamiento humano.
CANTO PRMERO

LA MESIADA.

Luego se leva'nta: su alma flota en un mar de pursimas


delicias, y de su cuerpo areo irradia ,un esplendor que
deslumbra. La cima de los montes resplandece, y la Tierra
quiere al parecer disolverse bajo la influencia de esta
coruscacion celestial.
Jess se apercibe de ello, y se vuelve hcia el serafin.
-Vela tu esplendor, le dice: olvidas que me sirves
en un lugar de destierro'? Parte, ve repetir mi humilde
plegaria los' cielos reunidos: all, solamente all te es
permitido brillar con tu, esplendor de ngel.
Gabriel obedece en silencio.
El Mesas lo sigue con la vista, y ya lo ve su pensamiento
al pi del trono del Eterno, donde se prepara al linaje
humano un porvenir ms dichoso que todo cuanto cabe en
la esperanza.
Rpido y difano como una bella maana deprimavera,
el serafin se eleva las esferas celestiales. All solamente
soles pueblan el espacio, y su reflejo se extiende sobre' lo
infinito, como un velo purpreo, tejido por una mano
divina con los rayo's de la luz primitiva. Por debajo de esta
atnlsfera brillante, que ningun globo tenebroso se atreve
- acercarse, pasa huyendo la nebulosa naturaleza, y los
mundos y sus habitantes aparecen y se abisman, como las
ondas de polvo, con sus poblaciones de imperceptibles insectos, se levantan y disipan al paso del viajero.
Mil y mil- vias parten en todas direcciones de este foco
luminoso. Por la m~s bella de estas vias, que desciende
hcia la tierra, corria en otro tiempo un torren te de ondas
de oro: su orgen partia del trono del Eterno. Los ngeles,
y veces el mismo Dios, seguian su curso para descender
hablar con los hijos de la tierra en sus orillas" donde los
rayos del arco iris y las nubes matinales formaban comar-

CANTO PRIMERO.

cas encantadas. Pero cuando el hombre perdi su inocencia,


el rio volvi hcia su orgen, y quedaron desiertos los
montes, cuyas formas areas guardan aun las seales de la
presencia del Eterno; y quedaron desiertos los bosques,
cuyo embalsamado follaj e se habia estremecido al soplo de
Dios; y el silencio y la soledad desplegaron sus velos de
luto sobre los valles que habian visitado con placer los
habitantes del cielo, y sobre los albergues en que los hijos
de la tierra habian saboreado esas inefables delicias, que
se expresan con lgrimas de alegra.
Despues del juicio universal, cuando las estrellas se ele
ven extendiendo sus rbitas: cuando la ' mirada de Dios,
abarcando la vez los mundos todos, les haga entrar en
la armona celeste, entonces el torrente de ondas de oro
continuar su antiguo curso, yen sus mrgenes rejuvenecidas,los hijos primognitos de la inmortalidad acogern con
fraternal sonrisa los recien nacidos de la madre comun.
Por esta via santa sube el sera fin hcia el santuario de
los cielos, arquetipo del universo, fuente de esa belleza
universal que, semejante los mil brazos de un rpido rio,
surca lo infinito y refleja todo lo que existe.
El suave ruido d las alas del ngel viajero, llevado por
una brisa embalsamada, llega las altas esferas de los
soles. A este dulce murmurio, las cuerdas de las arpas
divinas vibran bajo dedos inmortales, y un concento armonioso resuena travs de los espacios.
Compaera de los ngeles, t que puedes contemplar la
divinidad y escuchar voces inmortales, Musa de Sion (1),
sostnme! Voy repetir el himno enviado por los habitan(1) Pequea monta fa de la Palestina, liobre la cual est edificada Jerusalern. Los profetas y evangelistas designan con frecuencia esta ciudad
bajo el nombre de Sion. Klopstock imita su ejemplo.

L MESIADA.

tes de los cielos los santas regiones en'" que va penetrar


el mensajero del Mesas.
-Salve esfera sagrada de las visiones divinas! All las
sombras que proyectan los mundos, dbiles mulos de los
cielos, recogen sus oscuras gasas, porque all te muestras
T tal como eres, tal como fuiste, tal como sers; T,
quien llamamos Jehov, aunque seas inexplicable. Nuestros cantos, en sus inspiraciones primitivas, buscaban en
vano tu imgen; pues tu perfeccion es demasiado grande,
aun para la intuicion de los inmortales. T solo puedes
penetrarte de tu inconmensurable pensamiento: para obrar
sobre las cosas creadas, ests obligado ~ descender ha~ta
ellas, y por tanto has querido que existieran sres fuera
de t. Tu aliento pas por la nada, y de ella sali el cielo
esplndido y bello: tu voz creadora mand el primer estremecimiento de los mares que acababan de nacer, las regiones donde se amontonaban los mundos en redondas masas,
que huian rodando por el espacio, oyeron esa voz, y el alma
universal le contest; pero las chispas desprendidas de ese
gran todo no existian aun. T te contemplaste sobre aquel
nuevo trono, en que estabas de pi, solitario y pensativo.
Gloria la divinidad pensativa, porque entonces nos cre
los serafines, hijos areos del pensamiento inmutable,
nacidos para adorar ese pensamiento! El Eterno dijo la
soledad: No seas!- Y los seres: Sed! Y la soledad se pobl,
y los sres salieron del caos.
El coro de los ngeles calla, y Gabriel contina subiendo
por el ocano de luz que lo rodea.
Acrcase luego al santuario, y se prosterna. Dios lo mira,
y los cielos tambien.
El divino Eloh sale recibirle; Eloh, el m~s grande de
los sres creados, el ms inmediato al Increado. Su pensa-

CANTO PRIMERO.

miento es bello como el alma humana, cuando con sublimes medtaciones se hace digna de su inmortalidad; su mirada es ms dulce que el alba matutinal, y ms brillante
que la luz de los astros, cuando, al salir de la nada, describieron por la primera vez sus rutilantes parbolas.
Del fondo de un ocano de nubes lo llam Dios la existencia. Para formar su cuerpo escogi el ms suave de los
explendores que preceden al nacimiento del Sol: despues
le tendi los brazos travs del empreo, y dijo: Primera
de lUis criaturas, mira, hme aqu!
Eloh le vi, y se perdi en la contemplacion; pero muy
luego pudo expresar su creador sus pensamientos y sus
sensaciones. Los mundos se hundirn, y saldrn de su
ruina otros mundos; mil y mil siglos se abismarn en la
eternidad, antes que sea dado al ms sublime de los mortales conocer semejantes pensamientos y sensaciones.
Al aspecto de Eloh, Gabriel se siente inundado de una
alegra inefable. Estos dos inmortales, que mucho tiempo
antes del nacimiento del globo terrestre y de sus habitantes habian ejecutado juntos peligrosas y sublimes empresas, se abrazan llenos de felicidad, la manera que dos
hermanos hericos, cuando cubiertos an con la sangre
que por la patria han derramado, se encuentran en presencia de su noble padre.
Dios bendice los dos ngeles, y embellecidos con esta
bendicion y con el dulce brillo de su santa amistad, se
adelantan juntos, y se detienen sobre el monte sagrado en
que se alza el santuario de las glorias celestiales. Al rededor
de este monte extiende su imperio ]a oscuracion divina:
tranquila y poderosa como todo lo que de Dios emana, envuelve la radiante claridad que vela en torno del misterio
de los cielos. A veces esta claridad hiende las tinieblas,

10

LA MESrADA.

hiere la vista de los ngeles y les revela una roca difana


que centellea la entrada del santuario.
Gabriel reconoce el altar que los cielos han elevado
la redencion; .acrcase l con la imponente gravedad de
un soberano pontfice, deposita dos vasos de oro llenos de
un incienso celeste, y queda abismado en meditacion sublime.
En pi, cerca de l, Eloh deja vagar sus dedos entre
las cuerdas de su arpa, y los solemnes acordes que le arranca sostienen la voz del serafin sacrificador. Esta voz
repite los cielos la plegaria del Mesas, y su canto resuena
travs de lo infinito, como los gemidos del Ocano cuando
la tempestad, mensajera de la voluntad suprema, se levanta en espumosas olas.
Dios hace caer una centella en el incienso, y un vapor
embalsamado se extiende y sube hcia la Divinidad, como
las montaas de la Tierra se alzan, extienden y suben h ..
cia las nubes.
La mirada del Eterno est an inclinada hcia el monte
en que el Mediador contina revelndole los padecimientos
y alegras de su doble naturaleza. De rep~nte se alza est~
mirada y domina lo infinito. Los cielos esperan en un silencio solemne las rdenes de su seor; y sobre la Tierra el
cedro suspende su murmullo, el Ocano acalla sus rumores, y en sus costas erizadas de rocas, los huracanes, mudos inmviles, aprestan sus poderosas .&las para llevar la
palabra de Dios por todo el universo. La ronca voz del truen extremece esas alas poderosas; pero an no se desplegan,
porque no es esta an la voz del Eterno.
El santuario se abre, y los inmortales se disponen escuchar Jehov. Urim, el ms grande de los querubines,
. el confidente del Espritu creador, se vuelve hcia Eloh: su

CANTO PRIMERO.

1f

actitud es imponente y grave; su voz est impregnada de


celestiales pensamientos.
-Qu ves, Eloh'? le pregunta.
Eloh se adelanta, y dice:
-All, entre aquellas columnas de oro, veo las tablas
de la Providencia y el libro de la vida. El soplo de la inmortalidad agita las hojas sagradas, en que mis ojos leen los
nombres de los cristianos futuros. Ms lejos se abre el cdigo de las sentencias del juicio final: estas pginas terribles se agitan, semejantes las banderas sagradas que en
otro tiempo guiaban al combate, contra los ngeles rebeldes,
los serafines hericos y fieles. Bajo aquellas bvedas de
plata brillan mil y mil antorchas, smbolos de generaciones
redimidas. Urim, t puedes contar su nlnero; los mundos
pueden contemvlar los altos hechos de los ngeles; nosotros
comprendemos las inefables delicias de los inmortales; pero
la redencion es un misterio aun para los cielos ... Descubro
el trono del Juez supremo, y el fuego devorador que ejecuta los decretos que caen de ese trono... La tempestad lo
eleva sobre tempestuosas nubes... Gracia, Mesas! Juez
del universo, que dispones de la muerte eterna, gracia!
El rayo rasga por sptima vez el velo impenetrable del
santuario, y la voz del Eterno se deja oir.
-Yo soy el principio del amor; me he revelado por la
creacion, y me revelar de nuevo por la muerte de mi hijo.
En la hora de esta muerte, yo os sostendr todos para
que no os aniquile vosotros, cuyo tiempo puede acabar.
Calla, en diciendo esto; pero su pensamiento da al divino
Eloh rdenes, que el sera fin comunica al punto "los habitantes del Cielo.
-Benditos seais, dijo Eloh, vosotros, que podeis contemplar vuestro Creador en su misericordia! Alzad los

12

LA MESIADA.

ojos, y leed vuestra felicidad en su frente, que se inclina


hcia vosotros con una bondad paternal. Volved vuestras
miradas hcia Gabriel, que por vosotros ha venido ante el
altar de la redencion: el Hijo del Eterno ha querido que
seais todos testigos de su sacrificio, y vais celebrarlo con
nosotros, almas virtuosas, que habitsteis la Tierra en otro
tiempo. Entre vuestros hermanos, sujetos an en su vaso
de polvo, hay algunos que perseguirn al Hijo del hombre:
sus nombres es~n hace tiempo borrados del libro de la
vida. Un. rayo del Cielo abrir los ojos de los amigos fieles
de Jess, y no vern ya en la sangre de la redencion sino
un rio sagrado, que conduce del tiempo el la eternidad. Partid, ngeles y serafines; id decir los ejecutores de la voluntad suprema, que se preparen para celebrar las fiestas
de la luz y de la paz eterna. Y vosotras, almas redimidas
anticipadamente por el Mesas; y vosotros, que sois sus padres, pues que el Mesas se ha hecho un cuerpo mortal con
las cenizas de los cuerpos que dej steis en la Tierra, fin
de que se preparen para la resurreccion, id al sol que alumbra el punto del infinito . donde debe consumarse el gran
misterio de la reconciliacion universal. Descended por ese
rayo luminoso, y contemplad al Hombre-Dios en su humiHacion y sufrimientos. Jehov lo quiere as. Cielos, escuchadme! ha llegado el segundo dia de reposo, el segundo
Sbado (1), ms grande, ms solemne que el primero ..... '
No habeis olyidado, hermanos mios, aquel momento, en
que la naturaleza, apenas acabada, vrgen y madre al mis
roo tiempo, vino ser como la nodriza de. todos los
(1) Todo el mundo sabe que sabbat es una palabra hebrea. que significa
reposo, descanso, y que los judos dieron este nombre al sptimo dia de la
semana, dia que el mismo Dios bendijo, despues de haber hecho la creacion,
como se dice en el Gnesis, cap. I1.-(Esta y las d~ms notas que contendr
el presente poema, son _de_ la _B~rOlle&a d~ Carlowitz).

Entrada de Jess en Jerusalem.-(Canto 1).

CANTO PRIMEB.O.

13

sres creados: el momento en que el Mesas acabe su


obra ser ms solemne an. Apresuraos anunciar lo
infinito ese momento, que el Eterno llama el Sbado de la
alianza.
A la voz de Eloh, los ngeles y sus hermanos inmortales, las almas de los patriarcas y de los bienaventurados
se dispersan travs de los espacios: solo Gabriel queda
cerca del trono. Dios le da rdenes por medio de Uriel, el
ms grande de los gnios protectores de la Tierra, y el serafin se aleja para ir llevar su mensaje.
A medida que se acerca las regiones terrestres, oye
Gabriel voces lamentosas, que claman por la salvacion de
la especie humana, y entre estas voces, la del primer hombre es la ms lastimera y penetrante.
Abismado en profundas nleditaciones sobre su caida, el
pensamiento de Adam abraza los afones (1) del pasado y los
del porvenir.
Gabriel acaba de descender al altar terrestre de la redencion, cuya celestial imgen ver el profeta de la nueva
alianza durante su destierro en las playas de Pthmos (2),
mientras tue las rocas de estas playas le repetirn los suspiros de los mrtire~, y le ofrecern las lgrimas de las
(1) Aeone significa continuo, que corre siempre, sin fin. Aunque adjetivo,
Klopslock lo emplea suslantivamenle en lugar de siglo, de que se sirve para
expre"ar el tiempo en sus relaciones con el mundo y sus habitantes. {.:on la
palabra aeone, que se encuentra muchas veces en el poema, designa las diversas fases de la creacion, tales como existen en el pensamiento de la Divinidad, y que los habitantes del Cielo comprenden y miden.
(2) Islote del archipilago griego. S Juan Evangelista, quien llama muchas veces Klopstock el profela de la nueva alianza, fu desterrado esta
isla por el emperador Domici:mo, el ao 95 de Jesucristo. Durante su permanencia en Pthmos, escribi el Apocalipsis en una gruta situada en la orilla
de la mar. Cerca de esta gruta edificaron ms tarde los cristianos un convento, que lleva an el nombre ue Convento del Apocalipsis.

f4

LA MESIADA.

almas redimidas, que pidan al Juez supremo que retarde el.


dia da su venganza (1).
El cuerpo que envuelve el alma de Adam no es ms que.
una nube vaporosa, y sin embargo, es tan suave y bello,
como la imgen que flotaba en el pensamiento eterno,
cuando la tierra del Eden, exhalando en un dulce extre~
mecimiento' la exuberancia de su vida nueva, se trasform
bajo la mano del Creador, para realizar su pensamiento.
Agitado por la esperanza y el temor, Adam se adelanta
hcia Gabriel con paso vacilante, y le dice:
-Salve, sera fin bienaventurado! A tu vista, mi alma
se llena de felicidad. porque conozco la mision que vas
cumplir. Ah! que no pueda yo seguirte y contemplar
contigo al Mesas bajo la humilde forma que ha elegido
para redimir los hombres que yo he perdido! i Que no
pueda yo humedecer con mis lgrimas el sitio en que ora
y padece por ellos! Que no pueda .yo volver ver esa tierra en que recib la vida! Yo halla!,ia ms bellas que los valles del Eden esas regiones devastadas por l anatema de la
muerte, porque llevan la huella de los pasos del Redentor.
Gabriel con test:
-Yo le comunicar tus votos, y espero que se digne
permitirte contemplar la gloria de su humillacion voluntaria por salvar tu raza.
Adam le da ,las gracias con una sonrisa melanclica, y
el serafin contina su vuelo hcia la Tierra.
Tierra dichosa! Voces de lo infinito la proclaman la reina
de los mundos, la amiga de los cielos, la confidente del Mesas, que la ha elegido para consumar en ella su sublime
(1) Alusion al capHul0 VI del Apocalipsis, en que San Juan Evangelista
ha bla del altar de la redencion que en sus visiones le apareci, como Klops.
tock lo describe a-qui.

CANTO PRIMERO.

15

sacrificio. Las estrellas viajeras la rodean ya con sus dulces


claridades matinales; pero la frescura y el sueo se detienen an en los valles, y densas nubes coronan la cima de
las montaas, que Gabriel toca ya con-sus pis.
Plegando luego sus alas, anda, avanza, busca al Hijo del
Eterno, y 10 encuentra dormido en una de las ms sombras
hondonadas del monte de las Olivas. Lleno de admiracion,
se detiene y lo adora en silencio.
La paz y el amor divino respiran en el semblante del
Mesas, embellecido con todo el explendor que el reflejo de
la Divinidad puede dar la forma humana. Una sonrisa
melanclica y benvola entreabre sus labios, y una lgriIna
brilla en sus cerrados prpados, revelando al amigo de los
hombres. El sueo, cubrindolo con sus velos de dudosos
matices, oculta el Dios an los ojos de Gabriel. As la
Tierra, cuando el crepsculo de una tarde de Primavera la
envuelve, aparece la estrella polar, que s.e eleva por encima de un horizonte desierto, invita al sbio dejar su
pacfico retiro para contemplarla y sacar de sus rayos misteriosos el presentimiento de la inmortalidad.
Sustrayndose en fin su xtasis, el serafin se dirige al
Mediador.
-Seor, que me oyes, aunque tu vaso mortal est dormido, le dice: Seor, he ejecutado puntualmente tus rdenes. He encontrado en mi camino al primer hombre, y
te traigo su humilde ruego: dgnate oirlo en tu misericordia.
Despues se aleja dulcemente para ir anunciar el dia
del gran sacrificio la augusta asamblea de los gnios de
la Tierra, que, refugiados en el asilo ms misterioso de sus
dominios, ejecutan en silencio los decretos del Eterno.
Pero antes de dejar los lugares santificados por la presen-

16

LA MESIADA.

cia del Mesas, Gabriel les ordena respetar su repos'o; y su


pensamiento de ngel dice la naturaleza:
-Vosotros todos los que exists aqu abajo, estad atentos y silenciosos, porque los rpidos instantes que el Salvador debe an pasar entre vosotros, pesarn msen la balanza
del tiempo, que los incalculables siglos que les han precedido. Contened vuestro a,liento, auras matutinales; calla,
soledad de las tumbas, .lo mnos no hagas ms que un
dulce murmurio; cncavos de las rocas, que enmudezcan
vuestros ecos y exhale vuestro seno una frescura ms suave; cedros majestuosos, bosques floridos, derramad sin ruido
'Vuestra balsmica sombra. Silencio, naturaleza toda! silencio ante la Divinidad dormida!
Tierra santificada que yo habito, madre fecunda, que
poniendo tus innumerables hijos en alas de los siglos, esas
aves de paso de la eternidad, los envias "buscar en lo infinito el cumplimiento de su misterioso destino, mientras que
sepultas las formas que les habias prestado bajo fnebres
oteros, donde nunca llega reposar el viajero fatigado! que
tus ngeles guardianes, que el divino Eloh, protector de
estos ngeles, me perdone si me atrev0 revelar los mortales el santuario de los espritus benficos que velan sobre
ellos. La musa de Sion se ha dignado iluminarme. Si alguna vez, en las inefables delicias de las contemplaciones solitarias, mi pensamiento ha llegado al crculo luminoso de
los puros xtasis, si ha hablado y comprendido el lenguaje
de las almas, oh! entonces,' divino Eloh, escucha un momento al poeta, tan audaz en su misma timidez. No intenta
celebrar en sus cantos las efmeras glorias de los mortales;
pernltele introducir los iniciados de la muerte, los iniciados de la resurreccion. en la solemne asamblea de los
custodios del punto del infinito que habita la raza de Adam.
I

17

CANTO PRIMERO.

No lejos del polo rtico, el silencio, el frio y la inaccion


han ahondado un lecho profundo y tenebroso. Sombras
nubes salen de all sin cesar, y van perderse en el espacio, manera de las olas de un rio que se precipita en el
mar. All duerme la media noche, como bajo las tinieblas
que en otro tiempo extendi Moiss sobre el Egipto, do.rmian
el Nilo en sus catorce riberas y las eternas pirmides, orgullosos sepulcros de los reyes. Jams ninguna mirada humana se ha cernido sobre estas inhabitadas comarcas; jams
ninguna voz humana ha turbado el silencio de su noche
sin fin; ningun mortal duerme all, ningun muerto se despertar talupoco. Solamente los serafines las visitan alguna
vez: semejantes los astros flotando en un cielo tormentoso, dejan largos rastros de luz travs de estas tinieblas,
cuando andan por all abismados en profticos pensamientos sobre las fll:turas felicidades de la especie humana.
En medio de este desierto inmenso se eleva un prtico
misterioso: es la en trada del dominio de los gnios de la
Tierra.
Cuando despues de una larga srie de brumosos dias, el
Sol de Invierno, por dar una fiesta la Tierra entristecida,
se muestra de repente, oh! entonces el velo que envolvia
los diamantes y rubes que las escarchas siembran profusamente, cae, y las montaas heladas, y los campos cubiertos de nieve, y los bosques con sus festones de carmbanos
brillan con mgico esplendor, y la Tierra se embellece con
un reflejo de la belleza universal. As bajo los pasos de Gabriel brillan los montes nocturnos, cuyas profundas simas
encierran el tenebroso lecho de la media noche.
Gabriel los atraviesa y salva el misterioso prtico, cuyas
puertas se han abierto por s mismas y vuelven cerrarse
al punto.
4

18

LA MESIADA.

Ahora anda por las entraas de la Tierra. Ocanos amontonados ruedan lentamente ante l hcia orillas en que nada
se mueve, en que nada respira: sus hijos, los rios rpidos,
los siguen mugiendo, como las tempestades que se alzan
por encima de los desiertos y se pierden en el espacio.
El sera fin se presenta la entrada de un segundo prtico,
formado de nubes parduzcas .. El edificio retrocede ante l,
sus nubes se dilatan en rayos celestes, y las tinieblas flotantes que sirven de camino al serafin, reproducen la huella
de sus pasos con llamas vacilantes, cuyo reflejo le muestra
la entrada de una bveda inmensa, que se redondea en el
centro del globo terrestre. Un hlito divino ha formad~ la
atmsfera de esta bveda, en medio de la cual se mueve
~entamente un sol, cuyos rayos llevan la vida y el calor
las venas de la Tierra.
A este sol misterioso debe las flores con que se engalana
en la Primavera, las espigas con que el Esto dora los campos y ,la vid de verde pmpano y purpurino fruto con que el
Otoo adorna montes y colinas.
Jams este sol abandona su horizonte; una eterna maana
pende de su sonrisa eterna. Los gnios que lo habitan leen
en las formas de las nubes las rdenes y consuelos que Dios
les enva. Jehov habla estos espritus benficos, conlO
habla sus jvenes hermanos establecidos en la superficie
del globo, cuando pinta, despues de una tempestad, el
arco iris en la bveda celeste.
Gabriel llega este sol, desconocido de los hijos de Adaro,
y los inmortales que lo habitan salen recibirlo.
En su semblante severo, en su aire imponen le y sombro,
el serafin reconoce los gnios de la guerra y de la muerte.
Sus inexor~bles brazos conducen, travs de los laberintos.
del destino, el hilo misterioso que liga la voluntad divina

CANTO PRIMRO.

19

las aciones, qU los reyes y los hroes -atribuyen en su


ciego orgullo su propia fuerza.
Un aire ms dulce, una sonrisa melanclica revelan
Gabriel los custodios de los mortales virtuosos. Cuando el
sabio, huyendo el tumulto y las glorias efmeras del mundo, interroga los libros del porvenir y medita sobre los
altos destinos de la humanidad, estos gnios benficos velan cerca de l. A veces se mezclan en las reuniones solemnes en que los fervientes cristianos celebran el pacto
fraternal, fundado en la sangre de la redencion. Y cuando
la muerte, despues de una lucha cruel, imprime en fin el
sello de su victoria en la materia de que el alma cautiva no
puede arrancarse nunca sin dolor, estos ngeles guardianes la consuelan, anuncindole que la naturaleza, vencida
por la muerte aqu abajo, hallar en los despojos de su
destruccion los elementos de una vida nueva.
Guiadas por sus celestiales protectores, almas infantiles y tmidas vienen colocarse la sombra de las alas del
sera fin para oirle hablar de la tierra en que padece Jess,
su divino amigo. Apenas han entrevisto esta tierra, pues
no habian conocido aun de la vida ms que el llanto y la
sonrisa del primr ngel, cuando la espada del ms terrible de los ngeles vino arrancarlas de sus cuerpos de nios. Los gnios de la Tierra condujeron su sol misterioso
estas infantiles almas, demasiado dbiles aun para presen_tarse ante el Eterno. All, las cuerdas de las arpas de oro,
y los cantos sublimes que se mezclan estas dulces melodas, les ensean de qu del divino foco ha salido el alma
humana, qu perfeccion puede aspirar, y con qu impaciencia las almas de los padres, maduradas por el tiempo,
esperan las de sus hijos en las altas regiones de los cielos.
As es como los discpulos de estos benficos gnios llegan

20

LA MESIADt\..

esa elevada sabidura, de que los hombres no persiguen


muchas veces en la Tierra ms que la sombra de5lumbradora y engaosa.
Gabriel transmite los gnios de la Tierra las rdenes
del Eterno, y la alegra, el dolor y el agradecimiento los
abisman en dulce xtasis.
Pero dos infantiles almas fraternales expresan as sus
sensaciones con la ingenuidad propia de su edad:
-El hombre divino de que el serafin. acaba de hablar,
pregunta una de ellas, no es el mismo Jess que hemos
visto. sobre la Tierra, el tierno amigo que me estrech en
su seno, mientras que sus ojos dejaban caer lgrimas que
yo enjugaba con .nlis sculos?
La otra alma contesta:
-S, es el mismo Jess. Aun oigo su dulce voz diciendo
nuestras madres colocadas al rededor de nosotros: En verdad os digo, sed como nios, si quereis heredar el reino de
mi padre (1). Era nuestro hermano en la Tierra, y ser nues
tro padre en el Cielo.
Los dos nios se abrazan llorando de alegra, y Gabriel
desplega sus alas para ir llevar otros mundos su mensaje de paz y de alianza. Las emanaciones luminosas que
deja en pos de s, lo hacen II}ucho tiempo aun visible los
gnios de la Tierra, as como los habitantes de la Luna distinguen los rayos que nuestro globo proyecta en las cspides de sus montaas travs de las difanas nubes de sus
noches.
Muy luego el sera fin llega una atmsfera ms vasta.
Rpido como la flecha lanzada por el arco de oro de la Victoria, atraviesa las constelaciones, toca ligeramente las es(1)

Evangelio, segun San Maleo, cap. XVIII.

CANTO PRIMERO.

trellas, se cierne sobre el Sol y se detiene en el pinculo


del ms bello de sus templos.
All estn reunidas las almas de los patriarcas, cuyas
miradas impacientes se mezclan con los rayos del Sol, y
con ellos descienden los valles de Canaan (1), para despertar la primera hora del dia, dormida aun dulcemente entre
las gasas del crepsculo.
Adam, hijo del pensamiento de Dios y de la primera sonrisa de la Tierra, preside esta augusta asamblea.
Esperando el instante en que el monte de las Olivas se
revele sus miradas, Gabriel y el gnio del Sol hablan con
l de los sublimes destinos que esperan la especie humana.
(1) Nombre bajo el cual se design primeramente la Palestina, por estar habitada por los cananeos, eJs decir, por los descendientes de Cham, tercer bijo de No. Fu tambien llamada tierra prometida, por haber asegurado
Dios su posesion Abraham y su posteridad. Despues de haber derrotado
los cananeos y dems pueblos que estaban entonces establecidos en la
Tierra de promision, Josu la dividi en doce tribus, tomando entonces el
nombre de Tierra de los hebreas. Los griegos y los romanos la llamaron Palestina, por haber entablado sus primeras relaciones de comercio con los
palestinos filisteos. A la vuelta del cautiverio de Babilonia, los hebreos,
que eran casi todos de la tribu de Jud, le dieron el nombre de Judea. Los
cristianos la llamaron Tierra santa, por haber nacido y muerto en ella Jesucristo. Segun los libros santos, esta clebre comarca ha sido dos veces cun
del gnero humano, pues en ella estuvo el Paraiso terrenal, y se detuvo el
arca de No despues del diluvio.

CANTO 11.

Las almas de los patriarcas divisan al MesCas y 10 saludan con cnticos solemnes.-Jess lleg!l los sepulcros y arroja Satans del cuerpo de Samma.-Satans vuelve los Infiernos, reune todos los espritus de las tinieblas, y decreta con ellos la muerte de Jess.-Abdiel Abbadona, uno de
los ngeles caidos, protesta contra este nuevo crmen del Infierno; pero
Adramelech, uno de los prncipes de las tinieblas, lo reduce. al silencio, y
viene la Tierra con Satans.-Abbadona sale tamhien del' Infierno Abrumado de remordimientos yatormentado por la idea de no hallar gracia nunca delante de Dios, quien combati cuando la rebelion de los ngeles, procura aniquilarse.-Sus esfuerzos son intiles, y cae la Tierra
casi al mismo tiempo que Satans y Adramelech llegan al monte de las
Olivas.

El dia acaba de nacer dorando con sus primeras luces


las copas de los cedros, que la brisa de la maana agita dulcemente. Jess se despierta y se levanta.
Los patriarcas reunidos sobre el pinculo del templo solar lo divisan, y Adam expresa en un cntico solemne la
felicidad que le causa esta vista.
-Oh dia dichoso y el ms bello de todos los dias! innnmerables coros de ngeles y de almas bienaventuradas te'
cantarn, cuan~o el tieml)o te traiga desarrollando los anillos de su cadena. Mientras desciendes la Tierra, el esplendor de Orion (1) te reproducir en el Cielo, y cuando
pases cerca del trono del Eterno, te preceder el lwsanna
(1) Cnnstelacion meridional.

n.

23
de los serafines. Dia inmortal, que nos muestras al Mesas
en su abatimiento sobre la Tierra! All, all est bajo la
forma de un simple mortal; pero el Dios se revela en su
soberana frente besada por las auras matinales.
y la dulce voz de Eva contesta al canto del primer
hombre:
, -Dichosa la madre que te di luz, divino Salvador,
ms dichosa que yo, madre dellinaj.e humano! El nmero
de mis hijos es infinito, pero ay! todos son pecadores y
mortales! T, Mara, t no tienes ms que un hijo, y es
inocente y eterno. -En vano, en vano te buscan mis ojos,
Paraiso perdido, Paraiso tragado por las agua.s del diluvio (1), Belen, donde naci Jess! s de hoy ms el Eden
mio. Cabaa en que corrieron sus primeras lgrimas de
nio! s la cuna de mi inocencia. Si poco de mi falta te
hubiera yo dado luz oh bendito hijo de Mara! habria ido
contigo presentarme mi juez bajo el rbol de la ciencia,
cuyo dulce murmurio vino ser la tonante voz del anatema; te hubiera abrazado llorando, y hubiera dicho al Dios
terrible: Mira; este me deb.e la vida. ,Padre, padre mio! no
ms enojo ya; basta de castigo.
y Adam repuso:
-Dios ha visto mis lgrimas y los serafines las han conCANTO

(1) Klopslock hace a:Ju alusion una tradicion rabe, que sita el Paraiso terrenal al pi del monle Libano, en la vasta llanura de Sahhel, una de las
ms frtiles de la Siria. Segun esta misma tradicion, las aguas del diluvio
desfiguraron completamente esle paraiso_ El pueblo que se alza en el lugar
en que se supone que estaba, neva an el nombre de Eden. Su pintoresca situacion, sus huertos plantados de rboles frutales, sus corrientes de agua
que serpean travs de las praJeras, su atmsfera embalsamada con los
olores de los cedros del Lbano, justifican su nombre. Esta deliciosa comarca
est aclualmente habitada por ]os mat'onitas, pueblo rabe que pretende sacar su nombre del sacerdote Ma1'on, que vivi en el siglo IV, y cuyos discpulos convirtieron la f cristiana una parte de la Siria.

24

LA MESIADA.

tado. Las miriadas de hijos, que ya he entregado la espa


da de la muerte, han sido testigos del arrepentimiento de
su culpable padre: hasta en el seno del reposo eterno he
gemido, sin que la misericordia divina haya podido calmar
mis remordimientos. T solo, Mediador sublime, t solo
templas mis pesares, pues me permites adorarte bajo la
humilde forma que has tomado para salvarnos todos. Con.suma, pues, tu sacrificio, redime la humanidad, santifica
mi tierra natal y la tuya, y vuelve los cielos impacientes de glorificarte en tu misericordia infinita .)
Jess oye estas voces, como el piadoso solitario oye los
suspiros y llantos de los desgraciados que dejara en el
bullicio del mundo, para ir pedir Dios en el desierto el
trmino de sus aflicciones.
Abismado en profundas meditaciones, el Hijo del hombre desciende del mon te de las Olivas.
En la falda de esLe monte se eleva un grupo de palmeras, sobre las cuales los vapores de la Tierra extienden aun
los difanos festones que reflejan la luz naciente y caen en
perlas transparentes. Al pasar por debajo de estos rboles,
Jess ve Rafael, ngel custodio de Juan, su discpulo
amado, y le dice:
-Ven, . anda conmigo, invisible las miradas de los
hombres, y dime cules han sido los pensamientos de
Juan durante la noche. Dnde est?
y el sera fin contesta:
-He velado sobre l, como el primero de los escogidos,
y lo he mecido en sueos sagrados. Juan te veia durmiendo,
y una sonrisa ms suave que la sonrisa de la Primavera,
cuando vaca su canasta de bodas sobre la Tierra rejuvenecida, entreabria sus labios. V en otro tiempo al primer
hombre y su dulce compaera dormir su primer sueo en

25

CANTO IJ.

el jardin del Eden, y esta bella pareja era. mnos bella que
Juan, tu discpulo amado. En este momento est en los
sepulcros, cerca de un poseso. Ah! cunto sufre tu discpulo en presencia de este desgraciado, cuyos lvidos miembros se retuercen en el polvo de los' muertos, y cuyos
lamentos espantan hasta los gusanos roedores, esos lgubres reyes de los sepulcros! Lgrimas de compasion inundan
el rostro de Juan, su corazon apenas puede contener su
tierna piedad, y- tiembla y ora. Yo no he podido permanecer insensible su dolor, mis ojos se han humedecido, y he
venido decirte sus sufrimientos.
El Mes~s dirige los Cielos una esplndida mirada.
-Tiempo es ya de que me oigas, padre mio, dice: sea
yo vctima del enemigo de los hombres; pero que este sacrificio aplaque al fin al Cielo y dome al Infierno.
Nubes purpreas llevan este pensamiento los pis del
Eterno; y J.ess se acerca los sepulcros socavados eI\.las
hmedas y negras rocas. Un bosque sombro oculta la entrada de estas bvedas la vista del transeunte, y dentro reina
un crepsculo eterno. Unicamente cuando el sol del medioda inunda de 'luz Jerusalem, algunos tmidos y plidos
rayos suelen penetrar en la. sombra y helada ciudad de los
muertos; pero estos rayos no llevan all ni claridad ni calor.
Este lgubre lugar es el que Satans ha elegido para
atormentar al infortunado Samma. Su mujer y sus dos hijos
se habian apresurado llevarle consuelos. Benoni, el ms
jven de estos nios, aun inaccesible al miedo, porque desconocia el peligro, se habia precipitado en brazos de su
padre, que, estremecido de alegra, lo estrech contra su
corazon y lo abrum de caricias. Pero cuando Benoni sonreia con todo el candor anglico de su edad, Samma recay
bajo el imperio de su dominador infernal, y lanz al gracioso
5

26

LA MESIAD.

nio contra la bveda de la roca. Su crneo se hizo pedazos, y su alma cndida y pura huy de su roto vaso.
Desde aquel dia funesto Samma no abandona ya el sepulcro de su hijo: l se enlaza y adhiere fuertemente cuando
Satans lo atormenta, y en l queda estenuado y Ip.oribundo cuando le concede algunos instantes de reposo.
En uno de estos breves intrvalos, el Mesas aparece la
entrada de las tumbas.
A su vista, Joel, el hijo mayor de Samma, que dirigia
Dios sus ruegos y sus lgrimas, exclama:
- Renace la esperanza, padre mio: el que viene hcia
. nosotros es Jess de Nazareth, el profeta de los profetas.
Aloir este nombre, Satans se hunde ms profundamente en el polvo de los muertos. No de otro modo el insensato, que negaba la existencia de Dios cuando el cielo
estaba sereno, ~e oculta temblando en el fondo de una caverna, cuando el carro del Juez supremo recorre ~l universo
por encima de las nubes de que por todas partes se escapan
el huracan, el rayo y la muerte.
Pero reanimado de repente por el furor, el Prncipe de
las tinieblas se precipita sobre Samma. El desgraciado se
levanta, vuelve caer, se re~uerce, y ora suplica su enemigo, ora invoca la misericordia de Dios.
Satans llama la Demencia. Y la Demencia viene, arroja
al poseso una bocanada de su pestfero aliento, le sugiere
locas intenciones y le presta extraordinarias fuerzas. Semejante al galo monts perseguido por el cazador, el energmeno trepa por la pendiente vertical de las rocas, y se agarra
la bveda que se redondea por encima de las tumbas.
Satans lo ha empujado y lo sostiene en este elevado punto,
para dar al Mesas una prueba de su poder. Pero en el
orgullo de su triunfo, su voluntad se debilita, deja de S03-

Jess expulsa Satans que atormenta Samma.-(Canto 11).

CANTO H.

27

tenerlo, y el desgraciado Samma cae y se quebranta contra


las piedras de las tumbas.
Jess dirige hcia l sus ojos~ y bajo la influencia de esta
mirada, las alucinaciones que fascinaban su razon desaparecen, y su semblante lvido vuelve tomar las tintas de
la vida; sus facciones, que no tenian nada de humano, se
reaniman y se calman. Teme, sufre an, mas espera, y lgrimas de alegra inundan su semblante, porque siente que
est bajo la proteccion del profeta divino.
'
A veces el sbio, espantado de los males que afligen la
especie humana, teme que la vida no sea un caprichoso
juego del azar, y la inmortalidad un sueo. Entonces una
sombra desesperacion tortura su alma, porque esta misteriosa hija del Cielo tiene horror la nada. Pero cuando la
esperanza de celestial sonrisa se pone alIado de la meditacion de frente triste y sombra; cuando acerca sus labios,
secos por la sed de una sabiduria imposible, la copa encantada en que los hombres beben copiosamente el dulce roco,
que Dios hace caer sobre la tierra para sostener el valor de
sus hijos, oh! entonces la duda huye; y el sbio, seguro de
su inmortalidad, vuelve estar satisfecho de s mismo, y
adora con toda confianza .los Cielos, que velan su razon
un arcano que su corazon comprende.
_
As Samma se siente renacer oyendo la voz del Mesas,
que dice Satans:
-T, que mis propios ojos osas perseguir los hombres, mis amados hermanos, habla: quin eres?
-Yo soy el Rey de la Tierra, el jefe supremo de los espritus libres y p<tderosos. Mi voluntad los ocupa en trabajos
nls nobles que los de los serafines, que gastan su inmortalidad llenando los Cielos de hlnnos y cantos intiles. Tu
apuricion en este globo'ha despertado los ecos del Infierno,

28

LA MESIADA.

y yo he descendido de mi trono para verte, para oirte; y


para hablarte. Puedes enorgullecerte de este honor~ te lo
permito. Los esclavos del Cielo te han proclamado Salvador
del mundo, t, audaz visionario, audaz y dbil como todos
los que te han precedido, como todos los que te seguirn y
que todos me perteneceis anticipadamente.
Hme aqu satisfecho: te he visto, te he hablado y te he
mostrado lo que hago con los hombres qu~ llamas tus hermanos. Las cenizas y los huesos amontonados tu alrededor te ofrecen la imgen de su inmortalidad; los gritos
lamentosos de Samma te dan una idea de las celestiales
alegras que yo les preparo en mi reino.
Vuelvo los Infiernos. La Tierra y el Ocano se abismen bajo la huella de mi pi! Y si t pudieras reconstruir
este mundo que yo voy destruir; si pudieras poblarlo por
segunda vez, volveria yo de nuevo, porque l es mi imperio, y sus hijos mis esclavos.
Dice, y se lanza hcia Samma para arrastrarlo consigo.
El desgraciado da un grito de horror, tiende los brazos al
Mesas, y sostenido por su poder divino, cae blandamente
sus pis.
Satans reconoce, extremecip.dose de rabia, el poder de
un Seor. Y huye, y el furor y el espanto le hacen olvidarse de hundir su paso la Tierra y los mares.
Prosternado en el polvo de las tumbas, Samma enlaza con
sus trmulos brazos las rodillas de Jess.
-Acaba tu obra, exclama, oh el ms santo de los
hombres! Permteme que te siga y que te consagre la vida
que acabas de darme.
-Debes permanecer con los tuyos. Ven con frecuencia
este asilo de los muertos, y tus ojos, abiertos por la esperanza, vern aqu el cumplimiento de los arcanos del Eterno.

CANTO H.

29

As habla el Mesas.
Joel ruega Juan que lo presente su maestro. El benvolo d;cpulo lo conduce sus pis, y el corazon puro y
agradecido de Joel exhala esta dulcelplegaria:
-Gran profeta! has prohibido mi padre seguirte, y
esto es prohibrmelo m tambien. Pero, por qu permanecemos en medio de estos trofeos de la destruccion, cuya
vista hiela mi sangre'? Ven habitar la casa de Samma.
Llevndole su marido, hars la felicidad de mi desolada
madre. Ella reservar para t la leche de la mejor de nuestras ovejas, la miel ms aromtica de nuestras colmenas, la
ms sazonada fruta de nuestro huerto; y para tejer tus vestidos, escoger la lana de los mejores corderos que triscan
en nuestros prados. Y yo, yo te llevar por las tardes bajo
los rboles que mi padre plant el dia de mi nacimiento, y
all te dir: Bendito seas, gran profeta, que salvaste mi
amado padre!
y tendiendo los brazos hcia la sepultura de su hermano,
aade sollozando:
-Querido hermano mio, adios! Es preciso que te deje
bajo la fra piedra que te cubre. Tus cariosos brazos no me
despertarn ya para anunciarme el nuevo da: ya no vendrs despues de ponerse el sol sacar conmigo de nuestra
limpia fuente el agua que da las flores marchitas por el
calor del Esto su frescura de Primavera. Jess, escogido
de Dios: m.i hermano Benoni, est para siempre sepultado
entre el polvo de los muertos'?
El Mesas solo contesta con una sonrisa de misericordia
y de amor, y ordena Juan enjugar las lgrimas del sencillo adolescente, mientras l entra ms adentro en los sepulcros.
Vencido por el Hijo del Eterno, Satans atraviesa el valle

30

LA MESIADA.

de Josafat (1), oculto en una condensacion de pestferos va


pores. Muy luego salva el mar Muerto, y se eleva por encima del monte Carmelo (2), lanzndose las regiones celestes. All su iracunda mirada se cierne sobre el universo,
cuya eterna armona pretende en vano turbar. El explendor
de los astros le muestra toda su deformidad: tiene horror de
s mismo, y se rodea de una aurora boreal. Pero solamente
losngeles puros pueden velarse as la vista de los sres
creados; para l, 'esta brillante atmsfera es un suplicio,
ante el cual se desvanece la mgia de su poder satnico.
Jadeando de furor, cae sob.re la orilla ms escarpada, donde las olas del infinito vienen baar el pi de las negras
rocas que terminan el globo terrestre. Ha reconocido su dominio en la flama vacilante que despide su lgubre claridad travs de las tinieblas del vaco. Este vaco no es, sin
embarg-o, el Infierno, sino su camino. Para morada de condenacion, consecuencia ter.rible de su inmutable justicia, el
Eterno no encontr lugar en los Cielos, ni siquiera en la
Tierra. Lejos de l, lejos de todo cuanto existe, ahond, por
espacio de tres horribles noches, esta' mansion espantosa en
el, seno de las tinieblas etern~s: despues apart para siempre de all sus divinos ojos.
Dos ngeles hericos guardan la entrada; y al confiarles
esta penosa vigilancia, Dios los bendijo, y les di potestad
para mantener en sus lmites los Infiernos, que Satans
procura extender incesantemente.
(1)

Valle de la Palestina.
Este monte, famoso en los sagrados libros, est situado en Galilea, y
forma parte de la cadena del Antilbano. Durante Jos primeros siglos de la
Era cristiana, millares de religiosos vivian all en grutas abiertas en la roca.
Ms tarde se cubri de conventos y capillas, de que solo quedan hoy las rui,
nas. Desde la cumbre de este monte se domina, por un lado, el Mediterrneo,
y por olr, la frtil provincia de Galilea.
('l!)

CANTO Ir.

31

Cerca del prtico en que velan estos ngeles, un rayo de


luz divina se eleva hcia el Empireo. Este rayo, semejante
un rio rpido cuyo curso no se detiene en ningun rodeo,
los enlaza todas las bellezas. de la creacion, y les trae su
parte de celestiales beatitudes.
Satans sigue las sombras orillas de este camino de fuego, llega al prtico infernal, lo salva con iracundia, y siempre invisible, aun los ojos de sus sbditos, va ausentarse
en su trono de bronce.
Zofiel, el heraldo de los Infiernos, percibe "los sombros
vapores que suben las gradas del trono, y volvindose
uno de los espritus de las tinieblas, le dice~
-Habr vuelto entre nosotros el jefe supremo? Oh!
temblemos entonces; porque es la vuelta misteriosa y terrible, anunciada mucho tiempo hace por el Destino.
Dijo; y de repente..aquel vapor se disipa, y aparece Satans en todo el esplendor de su clera ..
Zofiel, como esclavo gil y sumiso, se lanza al punto
hcia las montaas de fuego, encargadas de anunciar la
llegada del soberano, y que esta vez han olvidado su qeber.
Musa de Sion! prstame tu voz tonante para describir el
abismo que castiga, yque t contemplas con toda serenidad,
porque ves al mismo tiempo el Cielo que recompensa.
El incendio, que anuncia una fiesta los espritus de las
tinieblas, dora la cpula del templo del Destino, construido
por Adramelech, gran sacerdote de esta divinidad inexorable.
Adramelech es un espfritu ms cruel y prfido que el
mismo Satans: lo aborrece, lo desprecia y le envidia el
honor de haberle precedido en la rebelion contra el Eterno.
ltl concibi primero este proyecto, y si Adramelech"lo secund, no fu por fundar un trono Satans, sino para

32

LA MESIADA.

asegurarse s mismo un poder independiente. Precisado


seguir los ngeles caidos la horrible sima que los
relegara la clera de Dios, lleg el Himo de todos, ceido
de una brillante armadura, y llevando en la mano tablas
de oro con una inscripcion en letras de fuego.
- Prnci pes inmortales! dij o entonces los demonios
consternados: por qu temblais as? Como triunfadores y
no de otra manera, debemos hacer nuestra entrada en estos
lugares, en que he~os de encontrar la independencia y la
grandeza, por olas cuales hemos combatido. Mientras los
esclavos de Jehov os persegian con los rayos que acababa
de inventar, me deslic yo en el santuario abandonado,
donde encontr las tablas del Destino, que nos anuncian
un glorioso porvenir. Me he apoderado de ellas, y hlas
aqu. Escuchad, pues, lo que dice el Destino:
Uno de los espritus sublimes, que Jehov retiene aun
en esclavitud, reconocer un dia que es Dios. Ser arrojado
del Cielo con sus divinos amigos, y relegado uno de los
ms horrorosos desiertos del espacio, donde no encontrar
ms que horror y desesperacion. Que entre en l con valor,
y en l permanezca con paciencia. Tambien su vencedor
gimi y sufri mucho tiempo en medio del caos, antes que
pluguiera mi voluntad suprema convertir aquel caos en
miradas de mundos. Una suerte semejante espera los
infiernos.
Un dia Satans har un universo mas vasto y ms brillante que el de su rival, pues yo mismo le dar el plan de
esta nueva creacion. Tal es mi voluntad, y la escribo vo,
v
cuya mansion es el arquetipo de la perfeccion; yo, que
soy el nico seor del infinito, de los mundos que contiene
y de los diose3 que yo les he dado.
As habl el prfido Adramelech, y el Infierno ni aun

33

CANTO II.

tuvo el consuelo de dar f su impostura, porque Dios lo


oy y confundi al blasfemo.
El globo de fuego, ese sol del abismo que todas las maanas sale del ocano de la muerte y se hunde en l todas
las noches, interrumpi bruscamente su curso, hizo un remolino en el espacio, y cogiendo al impostor, lo precipit
consigo en las negras aguas de su helada capa. All permanecieron por espacio de siete dias y siete noches; despues
el globo de fuego continu serenamente su acostumbrada
carrera, y Adramelech sali del ocano de la muerte. Ms
pervertido, ms audaz que nunca, construy un palacio
la mentira, que llam el templo del Destino, se proclam su
gran sacerdote, y colg en l las tablas de oro que l mismo habia fabricado. A cada reunion solemne, las descuelga,
las lleva consigo, y obliga 10s demonios adorarlas.
Cargado con estas tablas, de que se burlan los mismos
prncipes del Infierno, Adramelech viene sentarse junto
Satans.
Moloch tambien ha dejado las montaas en que acumula
rocas sin cesar para lanzarlas contra el Eterno, si quisiera
perseguir los ngeles rebeldes en su -tenebroso imperio.
Todas las maanas, cuando el globo de fuego sale del ocano de la muerte, los habitantes de los Infiernos ven al terrible Moloch sobrecargar las montaas de inmensas rocas,
que al punto vuelven caer al abismo, donde el estruendo
de su caida es repetido por miL y mil roncos ecos: la noche
lo encuentra an ocupado en este trabajo intil. Con aire
amenazador viene tomar asiento en las gradas del trono.
El silencioso y sombro Beliel atraviesa con paso cuidadoso las riberas infernales, donde se esfuerza en vano en
hacer vejetar las plantas y flores que embellecen la Tierra.
El suelo maldito no produce mieses y del seno de sus bosques
6

34

LA MESIADA.

sin hojas se escapan raudales de agua hirviente, cuyas ondas de vapor mezcladas con llamas se precipitan mugiendo
hasta el pi del trono de Satans. Y sin embargo, Beliel
escarba y revuelve sin cesar ese suelo maldito; y cuando
compara su horrible esterilidad con los encantos que la Pri
mavera esparce en la naturaleza viva, derrama lgrimas
de rabia, mezcla sus suspiros con la voz terrible de los huracanes que rugen su alrededor, y maldice al Eterno que
lo ha precipitado este abismo, jurando aumentar su esterilidad cada siglo que venga hundirse en l.
Magog llega el ltimo. Antes de herir su vista, las llamas
que anunciaran la llegada de Satans han debido atravesar
las negras y espesas ondas del ocano de la muerte, donde
l ha fijado su residencia. Agitadas por las blasfemias que
escupe Dios que lo ha vencido, las olas malditas saltan
sin cesar, ya lo oculten en su seno, ya lo lleven las escarpadas orillas. En cuanto Magog las huella, lanza comarcas el!-teras al ocano de la muerte, porque, en su ciega
rabia, se lisonjea de poder aniquilar los Infiernos; pero los
montes y valles que destruye reaparecen al momento.
Innumerables espritus malditos siguen sus prncipes,
y todos cantan sus crmenes y maldades. Arpas de bano
con cuerdas flojas y destempladas acompaan sus cantos,
que resuenan travs de la Gekenna (1) como el rayo cuando estalla y cae. As cantan las batallas cuando, la hora
solemne de la media noche, las sombras de los conquistadores los conducen travs de los aires en carros de bronce,
que, empujados por el viento del Norte, se chocan y rompen por encima del suelo, teido an con la sangre de sus
innumerables vctimas.
(1) Nombre que los hebreos dan al Infierno. Derivase de la palabra Ghehinnan, que significa tortura, prision.

CANTO 11.

35

El concierto infernal, hiriendo el oido de Satans, le


causa una alegra salvaje: levntase de un salto, y su mirada se cierne sobre todos sus sbditos. En las ltimas legiones descubre los insensatos que procuran persuadirse
de que un Dios que castiga y recompensa no es ms que
un delirio de nuestra imaginacion enferma. Gog, espritu
audaz, quien perdi su orgullo, est la cabeza de esta
legion de demonios, que lo abruman ellos mismos con sus
amargos sarcasmos; porque, en medio de su perversidad,
no pueden olvidar que Dios existe.
Satans se deja caer de nuevo en su trono: pensamientos
sombros, como las tempestuosas nubes que, la caida de
un rigoroso dia de Verano se agrupan en derredor de las
cumbres, se amontonan en su tormentosa frente. Pero arrancndose muy luego esta meditacion, se irgue y dice:
-Intrpidas cohortes, que habeis sostenido conmigo tres
dias de luchas terribles en las regiones del Empreo, yo me
complazco en creer que sois todava lo que rais. entonces.
Sabed, pues, lo que he ido hacer sobre la Tierra, -sr la resolucion que he tomado. S; los Infiernos se hundirn antes
que se consiga dominaros. Y l, l, que en otro tiempo sac
el universo del caos, destruir sus criaturas antes q\1.e yo
le ceda mi poder sobre ellas. Envie, si quiere, millares de
Mesas; venga l mismo, si tanto osa, redimir los hijos
de Adam: nosotros arrostraremos su poder, y vendremos
a ser divinidades invencibles. Pero qu tenemos que temer'? Su supuesto hijo, no ha nacido del seno de una mortal, quien la destruccion reclama'? Y sin embargo, oh
vergenza eterna! .. es preciso que los prncipes del Infierno lo sepan: la voz de ese impostor, muchos de vosotros
han huido del cuerpo de los hombres que yo les habia encargado preparar para nuestro reino. Espritus cobardes! Pros-

36

LA MESIADA.

ternaos en el polvo. Yo he visto ese Mesas que tanto osha


espantado, y tendr el valor de destruirlo, si hay valor en
castigar un soador mortal que se diviniza sobre la Tierra.
As habla Satans; y las cicatrices con que el rayo ha
marcado su frente, se hinchan y enrojecen: su e,xpresion
revela que le atormentan horribles dolores, y sin embargo,
la mentira y la blasfemia continan saliendo de sus labios.
-Una antigua tradicion, todos lo sabeis, mece desde
tiempo inmemorial al pueblo de Israel en sueos de gloria
y prosperidad; y ciertamente, entre todos los pueblos de la
Tierra, este es el ms soador. Esta tradicion le promete
un salvador, que ha de librarlos del yugo de sus enemigos,
y hacer de su pas mezquino, estril y pobre, el ms poderoso imperio del mundo.
, -No habreis olvidado el dia en que supimos que algunos
ngeles se habian reunido en el Tabor (1) gritando: Jess!
Jess! y que este nombre, los cedros y las palmeras se
habian inclinado. Se aadia que, al retirarse de all, Ga-briel, hinchado de orgullo, fu cerca de una jven israelita
para anunciarle que daria luz un rey, cuyo poder seria
eterno, y que deberia llamarse Jess.
, Yo quise ser testigo del nacimiento de este prodigio,
creyendo que, al salir del seno de Mara, creceria rpido
como el pensamiento; que uno de sus pis cubriria la Tierra y el otro el Ocano; que con su diestra sostendria el Sol
y con su siniest~a la Estrella de la maana. Hlo aqu, me
dije, llegar con la tempestad; irresistible como ella, va
aniquilarte, Satans. Satans, huye, antes de que te reduzca cenizas .
.
(1) Esta montafa, en que el Evangelio pone la trasfiguracion de Jesucris
lo, est situada en la comarca del Ezdrelon. Su cumbre, coronada de olivo~
y sicomoros, forma una vasta meseta, cbiert~ de tfigo silvestre~

CANTO 11.

37

Pero yo no v ms que un dbil prvulo, que por primera seal de vida, como todos los hijos de la Tierra, lloraba la desdicha de su nacimiento. Cierto que un coro de
ngeles cant al rededor de su cuna; pero los ngeles descienden con frecuencia la Tierra, porque olvidan que el
antiguo Eden no es ya ms que un vasto cementerio; y
cuando el aspecto de sus fnebres oteros les recuerda esto,
huyen hcia los Cielos, envolvindose en largos velos de
luto. As abandonaron.la cuna de Jess.
El nio desapareci de la Judea: mi dignidad no me
permiti seguir las huellas de tan dbil enemigo, y para
desenfadarme hice degollar algunos millares de nios. A la
vista de aquel rio de sangre, aumentado con lgrimas de
madres, el Infierno se Hen de regocijo. Herodes, bien me
oyes; habla: no fui yo quien te inspir la idea de aquella
matanza de reciennacidos'? Quiso pudo Jehov salvar una
sola de aquellas inocentes vctimas'? T mismo no ests
entre nosotros probando con tus gemidos mi omnipotencia'?
Cuando muri este rey esclavo mio, el nio Jess volvi
de Egipto. Los, primeros aos de su juventud los pas en el
regazo de su madre: el noble ardor, la auda cia indomable
que conducen las grandes acciones, lefueron desconocidos.
No pudiendo creer tanta insignificancia, tanta flaqueza
en el que los Cielos habian anunciado con tanto nfasis,
preg-unt los bosques del Lbano y las desiertas orillas
del mar Muerto, si le habian confiado algun proyecto contra los Infiernos y sus prncipes; y toda la Judea me con~
test, que no lo habia visto nunca sino abismado en la contemplacion de las flores y de las estrellas, bien rodeado d
nios y cantando con ellos las alabanzas de Jehov. Vuestro rey, escogidos mios, se habria hundido en el hasto, si
no hubiera encontrado lp.ediQ de- (l~teer- al~na,s- almas"-en

38

LA MESIADA.

su vuelo hcia los Cielos, para enviarlas aqu aumentar


nuestra crte.
Sin embargo, un dia que Jess se paseaba solo orillas
del Jordan, cre un momento que ib~ ser digno de mi
atencion, porque lo rodeaban rayos celestiales. No fu una
vana ilusion, pues yo por mis propios ojos v aquellos rayos; rayos que descendian de las regiones etreas, que nosotros habitamos en otro tiempo, y sus vibraciones repetian
mi oido los himnos de los serafines y la armona de sus
arpas de oro. Me fu imposible decidir si aquellos rayos
brillaban as para glorificar al Hijo de la Tierra, si fu un
ardid de Jehov para intimidar los valerosos espritus que
se libraron de sus cadenas.
El trueno retumb luego; y en medio de su estruendo,
pude oir estas palabras: Este es 9ni kilo predilecto, en quien
he puesto toda mi c01nplacencia. Escucl~adlo (1). Estas palabras fueron sin duda pronunciadas por Eloh otro cualquier esclavo de Jehov. Su voz es ms imponente y terrible, bien lo sabeis, pues todos la osteis cuando nos precipit
del Cielo los Infiernos ... Olvidaba deciros que este supuesto salvador habia sido anunciado por un profeta salvaje.
Habitando los desiertos, donde lo habia arrojado su dio
los hombres, les gritaba diciendo desde lo alto de las rocas,
travs de las cuales lo empujaba el ms sombro de los
espritus profticos: H aqu venir al Cordero de Dios, ~ar
gado con todos los pecados del mundo. Oh, t, que eres
tan antigu9 como la eternidad, yo te saludo! De tu seno, que
(1) Evangelio segun San Mateo, cap. XVIt, verso 5. En este mismo captulo se dice que Jess fu con Pedro, Juan y Santiago un lugar apartado,
donde apareci .de repente radiante de luz, y que las palabras citadas salieron de una nube. Los discpulos, sobrecogidos de terror, se prosternaron en
tierra; Jess los tranquiliz,.!om su forma habitual, y continu con ellos su
e~inQ. A e$ta tfasfl~.uracion alude aqu Satans.

CANTO 11.

es la plenitud de la misericordia, sacamos la gracia por la


gracia. Moiss nos hizo conocer la ley, y por el ungido del
Seor nos llega la verdad y el amor (1). Qu pensais de
esta profeca'? No es as como hablan los locos, cuando repiten las alucinaciones que llevan veces una claridad ~n
gaosa las tinieblas de su espritu'? Se cree los prncipes
de los Infiernos impotentes para penetrar el misterio de
,
los Cielos'? Aquel Mesas que nos combati en otro tiempo
bajo una armadura invulnerable, puede sustraerse nuestra vista, ocultndose bajo una forma que podemos aniquilar nuestro capricho'? Crese, sin embargo, alguna cosa
el tomo que hace moverse esa msera forma. Despierta
los enfermos dormidos, y luego dice: Ved, les he devuelto la vida. Pero esto no es ms que el principio de sus
prestigios; pues osa sostener que va redimir al linaje
humano del pecado y de la muerte. Del pecado, quien nace
con el hombre, quien crece con l, quien sin cesar se levanta y revela contra la esclavitud vergonzosa en que el
deber procura en vano retenerlo; de la muerte, de nuestra
ms fiel aliada, que al menor de nuestros gestos degella
generaciones-enteras!
y an llega pretender rescataros todas vosotras, almas sbditas mias, quienes yo he ido buscar travs
de la creacion para poblar mi vasto imperio, como las olas
del mar cubren sus playas, depositando en ellas los granos
de arena que arrancaron las comarcas ms lejanas.
(1) Estas palabras son una imtacion de las profecas de San Juan Bautista, llamado el Precursor, referidas en el Evangelio de San Juan Apstol,
captulo primero. Satans no las cita textualmente, sino que las desfigura y
oscurece, para reanimar sus sbditos, mostrndoles, bajo un aspecto ridculo, al hombre escogido por Dios para PI eceder y anunciar al Mesas. Bien
se ha visto que an se desdea de nombrarlo, limitndose d\!signarlo con
el injurioso epteto de profeta salvaje.

40
LA MESIAI)A.
y vosotros, antiguos esclavos de Jehov; vosotros, que
tan cara comprsteis la libertad, os prosternareis en el
polvo ante el Hombre-Dios'? Lo que no ha podido obtener de
nosotros la omnipotencia de los Cielos, nos lo arrancar
l, formado de viles elementos sujetos la destruccion'?
Hijo de Mara, tu atravesars la eterna noche del abismo, se dice; t extinguirs lQ.s llamas de la condenacion;
t rompers mi sober_ano cetro... iPiensa en t, temerario!
Antes de resucitar los muertos, comienza por librarte t
mismo de las cadenas del ngel exterminador. Su espada
est ya suspendida sobre tu cabeza, ioh Mesas! que osas
disputarle las vctimas que yo habia arrojado su paso, y
vas caer sin vida en el polvo que se arremolina bajo los
pis del ms terrible de mis agentes. Entonces dir yo
tus ojos, que habrn cesado de ver: Mirad, los muertos se
levantan. Y dir tus oidos, que habrn cesado de oir: Escuchad, los muertos cantan su resurreccion. Y el huracan,
barriendo tu alma, gritar: iAdelante! iadelante! las puertas del abismo se han abierto ya para t, y -sus prncipes te
preparan una entrada triunfal. .. Si Jehov no arrebata y se
lleva ahora mism"o los Cielos la Tierra y sus habitantes,
suceder lo que acabo de deciros. S, Jess morir, y vista
de las cohortes celestiales, aventar sus cenizas en el camino del Infierno. As se venga Satans.
El prncipe de las tinieblas calla; el Infierno le contesta
con gritos de alegra; estos gritos resuenan ~n las bvedas
sepulcrales de Jerusalem, y la tempestad que los ha llevado
este lugar fnebre, deposita los pis del Mesas una hoja
seca . Un dbil gusanillo se habia adherido ella, y ya iba
perecer. El Hombre-Dios le conserva la vida con una mirada, y con esta misma mirada lleva' el terror y el espanto
al abismo de Satans. Y en el mismo instante, este rey de

41

CANTo-n.

las' tinieblas; mudo y tembloroso en su trono de bronce, ve


en los prncipes infernales, colocados su al rededor, rocas
vacilantes amenazando sepultarlo bajo sus ruinas.
AbdielAbbadona, obligado obedecer el mandato de su
amo, viene colocarse con todos los habitantes de la Gehenna
al rededor del trono infernal. Preocupado sin cesar por sombros pensamientos, -busca siempre el lugar ms solitario.
El porve~ir le espanta, y el pasado no le ofrece ms que
remordimientos; el pesar profundo del tiempo feliz en que
le era permitido llamarse el amigo, el hermano de aquel
otro Abdiel, serafin que qued digno de su alto destino., pone
el colmo sus angustias.
-El t~rrible dia de la rebelion de los nKeles, Abdiel fu
el primero en ponerse la diestra del Eterno. Bajo su sombra, Abbadona, que le seguia de lejos, vino hacerse invisible las miradas de los ngeles rebeldes, y ya casi se
hallaba al abrigo de sus seducciones, cuando de repente
el ruido del carro de Satans y los gritos de guerra de sus
legiones llegaron su oido. El atractivo del peligro inflam
su corazon herico, y la esperanza de adquirir una divinidad independiente extravi su fogoso espritu.
En vano su celestial amigo le suplic que lo siguiera:
sordo la voz de la amistad, sediento de gloria y embria ..
gado de orgullo, entr en las legiones enemigas, l, serafin
llamado la existencia por la sonrisa de Jehov, sonrisa
indecible, que despert para la eternidad dos. ngeles la
vez. Saliendo de su cuna de azul, que las purpreas alas
de la aurora mecian muellemente en lo infinito, los celestiales gemelos se miraron en jubiloso xtasis, enlazaron sus
brazos y se prosternaron juntos los pis del Eterna. Los
serafines desde lo alto de sus argentadas nubes los saludaron con el dulce nombre de herm-anos, y el Creador,
7

42

LA MESIADA.

naifstldse los dos reciennacidos; los bendijo dndoles los dos el 'nombre de Abdiel.
Este recuerdo, flotndo siempre en el pensamiento de
Abdiel-Abbadona, aumenta los tormentos de su condeIiacion, yel nuevo crimen que Satans quiere inducir sus
sbditos lo estremece d.e horror. Quiere protestar, sus labios
se agitan, y por tres veces su oprimido pecho solo deja esa~
par un prolongado suspiro. Tal gime un guerrero caido en
el campo de batalla, cuando por ltima vez vuelve sus ojos
moribundos hcia los vencedores, en otro tiempo sus amigos, hermanos suyos, quienes ha hecho traicion, extraviado por miras ambiciosas.
. El ngel rebelde, sin embargo,' halla la fuerza necesaria
para expresar su pensamiento.
-Todos los que aqu estais, dice, me sereis eternamente contrarios; lo s, pero no importa: quiero hablar.
Satans, te dio ms que m mismo. Que el Creador te
pida siempre este espritu inmortal, que t has arrancado
de l, y te pida tambien todos los dems desgraciados que
has perdido! Que desde lo alto de las regiones celestes la
voz del trueno lance el anatema al fondo de los abismos!
tQue el 'bramido del ocano de la muerte conteste: Maldicion! maldicion! maldicion! Que sus negras y heladas
ondas te traguen antes de que hayas podido realizar el ms
grande, el ltimo de" tus crmenes, la mue1'te del Mesas!
Que los Cielos y los Infiernos me oigan! Protesto contra
ese horrible proyecto! Miserable Satans! el rayo vengador no ha sellado aun bastC:\nte tu frente maldita? Osas
creer que el Eterno no tiene ya el poder de ~omarnos todos nosotros, espritus malficos, que arrastramos sin cesar
la mansion de la muerte eterna los sres creados para
la inmortalidad? Y querrias alzarte t contra quien ha de

CANTO II.

r~scatarlos

43

todos'? Ah! no nos arrebates as la esperanza


de un ligero alivio para nuestros males. Satans, cuya sola'
vista basta para hacerme ms insoportables los tormentos
de mi condenacion; Satans, yo te predigo que una sola
mirada del Mesas te clavaria en el fondo de la Gehenna,
cargado de vergenza y nuevas maldiciones.
Dijo; y el Prncipe de las tinieblas, hirviendo de iracundia, levanta la mano para lanzar contra el audaz Abbadona
una de las rocas de bronce amontonadas al rededor de su
trono. Pero su brazo, paralizadtfpor el furor, cae otra vez,
mientras un sordo gemido se escapa de su pecho.
Adramelech se enorgullece con la impotente clera de
Satans, que le permite tomar la palabra en su lugar.
- Cobarde! grita: que mi voz te llegue , travs de
nuestras ms negras nubes, t, que desde el fondo del
polvo osas insultar Satans, y m, su igual. Si es verdad que sufres, vil esclavo, es por el miedo que te tortura.
Huye de las regiones indomables; aljate de los prncipes y
de los genios que te tratan como hermano; ve buscar un
refugio en el vaco; que Jehov te construya un reino consagrado las necias lamentaciones del arrepentimiento:
all correr tu inmortalidad de una manera digna de tu
gran corazon. Ve, pues, te repito, ve prosternarte ante
ese Dios quien en otro tiempo combatiste, sintiendo entonces que eras un Dios como l.
Ven, Satans, y que el triunfo que vamos ganar sobre
la Tierra llene de espanto -los espritus pusilnimes que
dudan de nuestro poder. i Laberinto de la astucia! brete.
ante el Mesas; que no hay hilo protector para el que mi
mano ha empujado sus rodeos sin salida. Auncuando, para
salvar Jess, Jehov le hubiera prestado su presciencia, el
fuego del abismo nos vengaria de l. Tiembla, Tierra mal-

44

LA MESIADA.

dita, tiembla, porque vamos llevarte la m uerte y el


Infierno! ,>
Los habitantes de la Gehenna aullan de alegra; sus pasos
precipitados hacen temblar el suelo, y el grito de las cavernas infernales repite el grito unnime que pide la muerte
del Mesas. El cuadrante de la eternidad se estremece; por
la primera vez, desde que Dios pobl el infinito, detiene su
aguja para marcar el instante en que el espritu de las tinieblas os concebir maldad tan negra.
Satans y Adramelech descienden de su trono, y crugen
bajo sus pis las gradas de bronce, como los fundamentos
de un mundo que se hunde: los rugidos de las turbas de
malditos acompaan los dos prncipes hasta las puertas
del abismo.
Abbadona los sigue desde lejos, esperando que renuncien
aun su criminal empresa, que algun antro sin fondo se
los trague los dos. Al llegar junto al ltimo prtico, descubre los ngeles que guardan su entrada. Desgraciado
AbdielAbbadona! Cul no es su desesperacion reconociendo en uno de estos dos ngeles aquel otro Abdiel, en
otro lie1npo su amigo, su hermano, la mitad de s mismo!
Abbadona baja los ojos suspirando; quiere volver atrs, y
avanza pesar suyo: un solo pensamiento distinto le queda; el de lanzarse al infinito, para buscar donde poder llorar
solo y eternamente. Su corazon late con violencia; por sus
mejillas corren lgrimas, que nicamente los ngeles que
sufren pueden llorar, y su pec-ho exhala suspiros ms dolorosos que el l timo de un moribundo.
Abdiel aparta-sus oj os del triste Abbadona, y los dirige
al Cielo.
-<<Abdiel! hermano mio! exclama para s el ngel caido.
Te has apartado para. siempre de m? Oh! s, mi castigo
I

CANTO 11.

45

es eterno. Llorad, llorad sobre m, sublimes hijos de la luz:


para siempre ha dejado de amarme, l que fu la Ulitad
de mi alma! Enramadas olorosas que nos prestbais vuestra
sombra durante nuestros dulces coloquios, no florezcais
ms; cesad de correr, arroyos celestiales que acompabais
con vuestro murmullo nuestros cnticos de dicha. Abdiel
ha muerto para su desgraciado hermano! Eterna noche,
llora conmigo; abismos tenebrosos, que el eco de vuestras
montaas repita conmigo: Abdiel ha muerto para su desgraciado hermano!
Esta triste queja, que Abbadona no se atrevi dirigir
al serafin, se exhala en el espacio inmenso que se desplega
ante l. El rayo esplndido y rpido lo espanta; el dulce
brillo de los astros, que se .mecen en sus lechos de azul
con franjas de oro, lo deslumbra. Su dolor le habia obligado encerrarse en las ms tenebrosas soledades del Infierno, y hacia muchos siglos que no habia visto una sola vez
el espectculo del universo, que en este momento contempla con una mirada mezclada de terror.
-Os veo otra vez aun, mundos innumerables, bienaventurados hijos de vuestro Creador y el mio. Que no
pueda yo lanzarme vuestras esferas, para no volver jams
estos lugares de la condenacion! Oh, Sol! lmpara eterna
del Empreo; y vosotras, estrellas, diamantes maravillosos
de la naturaleza, hablad: no era yo ya ms resplandeciente que todos los astros, cuando la mano del Eterno os
suspendi en el espacio'? Y ahora vedme negro y deforme ...
Cielos! Cul me espanta vuestro aspecto! All habitaba
yo en otro tiempo; all me rebel contra mi Dios. Tranquilidad de la inocencia, mi amada compaera en los valles
de la paz y de la dicha, dnde ests ahora'? Mi Juez te
reemplaz en mi alma con el terror y la desesperacion,. que

46

LA MESIADA.

apenas me permiten contenlplar .las maravillas de la creacion. Si lo menos pudiera prosternarme ante mi Seor
ofendido ... porque el dulce nombre de Padre, ni aun con
el pensamiento me atreveria drselo. Juez eterno y terrible! No puede suplicarle el rprobo que le envies una
mirada de tus divinos ojos'? Est para siempre desterrada
la esperanza de las profundidades en que gimo'? Ay! Si al
menos pudiera dejar de existir!. .. Maldito sea el dia brillante en que los serafines saludaron sus hermanos reciennacidos! Eternidad! por qu sacaste de la nada aquel
dia solemne'? Y si era preciso que fuera para completar los
anillos de tu cadena, por qu no lo hiciste sombro como
la noche eterna que pasa y vuelve pasar vaca de criaturas, precedida de la tempestad y de la muerte, y seguida
de la clera y de la maldicion de Dios'? ..
Oh! Calla, calla, blasfemo: por segunda vez te rebelas
contra el Soberano de la creacion. Desplomaos, soles y estrellas, y cubridme con vuestros despojos; ocultad me las
miradas del Juez que me llena de espanto. Y sin embargo,
me atrevo preguntarte, Inexorable: contesta. Es verdad
que en tu eternidad no has dejado lugar la esperanza'?
Es verdad que eres sordo los gritos del arrepentimiento,
t, Padre de todos nosotros, Prncipe de amor y de misericordia'?.. Pero qu he dicho'? He llamado Jehov con
nombres que un pecador no debe darle. Sus rayos me amenazan ya; huyamos! Pero dnde'? Cmo'? .. No importa;
huyamos, huyalnos.
Dijo; y hundiendo su mirada en el abismo del vaco,
su plica al Dios vengador que encienda en l un fuego que
consuma los espritus inmortales.
Pero suplica en vano: ni una estrella luce en las tinieblas. Vulvese entonces con horror, y se lanza en medio de

CANTO

n.

47

las inmensas parbolas .en que se mueven globos innumerables; desciende - un Sol y contempla las estrellas, que
se unen, se chocan, se levantan como las inflamadas olas
de un mar de fuego.
Un mundo errante y sombro se adelanta al azar; encindese, chispea y estalla. Abbadola se precipita en medio
de sus inflamados despojos,esperando encontrar en ellos la
muerte; pero la muerte lo rechaza, y l cae lentamente en
un profundo barranco del monte de las Olivas. Tal, as una
montacr, formada en un campo de batalla con las blanqueadas osamentas de los guerreros que en l se degollaran,
se abisma travs del suelo entreabierto por una conmocion de la naturaleza.
Satans y Adramelech acaban de acercarse la Tierra.
Adramelech la descubre primero entre azp.ladas nubes,
y esta vista lo arranca los negros pensamientos que oprimian su alma, como en otro tiempo las olas del Ocano
oprimieron el globo terrestre, cuando desprendieron de los
tres antiguos mundos las inmensas regiones de la lejana
Amrica.
-Hla all, dijo para s Adramelech; h all esa Tierra
en que yo reinar solo, cuando haya alejado Satans, y
vencido al Mesas, que lo hiela de espanto. P~ro por qu
no he de reinar mR que en este globo'? Por qu he de
perdonar esos otros millares de mundos, que desde tanto
tiempo hace gozan de una paz inalterable'? Que viaje la
muerte de estrella en estrella, y la naturaleza toda no sea"
sino la tumba de todos sus l;lijos. Solo y triunfante me sentar sobre esa tumba; mi mirada medir su profundidad
con la risa indecible de la venganza satisfecha, y mis
manos aventarn las cenizas de los muertos y el polvo de
los mundos travs de los espacios infinitos. Si quisiera

48

LA MESIADA.

Jehov r'e construir esos mundos y poblarlos otra vez 'con


lluevas criaturas, yo llevaria otra vez de mundo en mundo
el pecado, la muerte y la condenacion.
Adramelech, he aqu lo que t puedes, continu diciendo el angl malo para s. Y si lograras inventar una
muerte para los inmortales, una muerte para Satans ...
Oh! Espritu poderoso que animas el mio, yo te maldigo, si no puedes encontrar el medio de matar Satans.
S, es l)reciso que Satans sea aniquilado, que no sea nada,
aunque deba yo aniquilarme con l: ms ' vale no "ser, que
dividir el poder supremo. Ordenaos, pensamientos mios;
deliberad como los dioses cuando tienen consejo; hallad el
nledio de aniquilar un espritu. ,.
Tiempo es ya de ejecutar lo que maquino desde la eternidad ... Si Satans no se engaa, Dios se ha despertado y
ha enviado un mediador para arrancarnos el imperio que
hemos conquistado sobre los hombres ... No, Satans no se
engaa. Desde Adam, Jess es el ms grande de los profetdS; es el Mesas. Bien, su derrota me har digno de reinar
sobre todos los espri tus infernales ...
<-<Satans, bastante es para t la tarea de destruir el vaso
mortal del Hombre-Dios. Antes de borrarte yo t de la crea
cion, te proQurar este dbil triunfo, y mientras t disperses difcilmente el polvo de su cuerpo, yo Adramelech, yo
matar tu alma.
De este modo~ el pensamiento de Adramelech, atormentado por deseos gigantescos, se pierde en negros proyectos
.
..
Dios, que lee en el porvenir, lo oye y calla.
Sombro y pensativo, detinese Adramelech sobre una
nube llevada por la noche. Inmvil, con la frente abrasada
y fruncida por el furor, escucha el ruido de la Tierra que,

49

CANTO JI.

en su movimiento nocturno, va empujando las tinieblas


delan te de s.
Este ruido le hace salir de su abstraccion: vuelve Satans, y los dos se lanzan, vuelan y se precipitan al monte
de las Olivas, para huscar en l al Mesas y sus discpulos, la manera que los carros armados de cortantes guadaas, lanzados por enemigos prfidos, ruedan por el valle
en que nohles guerreros esperaban tranquilamente la sea
del combate.

CANTO 111.

El Mesas est aun en el lugar de los sepulcros .-Los padecimientos de la


redencion aumentan en su alma.-Elob desciende del Cielo contar sus
lgrimas -Un serafin del Sol, enviado por los patriarcas, viene ver
Jess en el monte de las Olivas.- Encuentra all los ngeles custodios
de los apstoles, que le dan conocer el carcter y vida de cada uno de
los escogidos del Salvador.-Satans seduce Judas Iscariote por medio
de un sueo que lo afirma en sus criminales designios.-Jess, que se babia dormido, ~e despierta y viene hablar con sus discpulos.-Judas se
mantiene aparte, y acaba por alejarse. -Satans le sigue y contina em~
pujndolo al crimen.

Yo te saludo, oh tierra amada! Porfin te vuelvo ver,


tierra, en que recib el sr! Bendito seas, suelo natal, t
que me cubrirs con tierna solicitud, cuando vaya dormir la tumba que me preparas en tu seno fresco y puro!
Pero esta tumba, me atrevo esperarlo as], no se abrir para
m hasta que haya terminado el himno de la nueva alianza. Oh! Entonces podrn quedar mudos los labios del poeta
que han osado cantar el Mesas; podrn cerrarse los ojos
del hijo de Adam, que derramaron tantas lgrimas cuando
se extraviaban en las nubes que nos velan la gloria de los
Cielos, y sus fieles amigos podrn depositar sus frias restos
en la cuna de la eternidad. Vosotros todos, que un dia me
dareis esta ltima prueba de vuestro afecto, rodead mi tumba dA palmeras siempre ve.rdes, de laureles con flores suaves y puras como la primera sonrisa de la inocencia. El despertar me pareceria ms bello, si, al sacudir las cenizas

CANTO lIl.

51

de la muer Le, me hallara la sombra de rboles, cuyo dulce


perfume me recordara los tiernos cuidados de la amistad.
y t, musa de Sion, severa como la Justicia, y benvola
sin embargo, t me has conducido los Infiernos y vuelto
la luz; pero no habrs ,hecho nada si no serenas mi alma,
afectada por las horribles imgenes que acaban de pasar
ante ella. Que uno solo de tus celestiales acordes la penetre,
y encontrar la fuerza necesaria para cantar el misterio de
la redeJlcion.
El Mesas est an solo con Juan bajo las lgubres bvedas en que Jerusalem deposita sus muertos. Sentado sobre
blanqueados huesos, la sombra de las alas de la' noche,
I!ledita sobre s mismo, inluortal como su Padre, y sobre la
especie humana entregada la muerte. V los pecados de
los tiempos futuros, y Satans, que manda aquella infernal cohorte. El espritu de las tinieblas arrastra los
hijos de Adam cada vez D;ls lejos de la protectora mirada
de Dios; lo~ atrae hcia s, y se los traga como el remolino,
en el seno de un mar encerrado por costas indomables en
un lecho demasiado angosto, atrae y se traga las ol~s de un
mar vecino, y al navegante imprudente que las surca con
la engaosa seguridad que da siem pre la ignorancia del
peligro.
Con el alma afligida por esta vision proftica, Jess levanta suplicante su pensamiento hcia su Padre, que en
este momento supremo lo contempla desde lo alto de su
trono de soberano juez. Una majestad severa brilla en la
mirada del Eterno, pues va pronunciar sobre el Mesas el
ms terrible de los decretos. Pero una sonrisa de inefable
bondad, de tristeza divina, templa esta tremenda severidad; una sonrisa, una lgrima difana, inmensa, una lgrima d'31 Eterno ..... la segunda que los Cielos han visto

LA MESIADA.
52
brillar en los ojos de su creador: la primera cay sobre
Adam, cuando perdi al gnero humano.
La tempestad brama, la Tierra tiembla, los vientos rugen, los mares se estremecen en sus vastos lechos, los astros se velan de nubes, la naturaleza toda gime ante el
mudo dolor del Padre, ante la sublime resignacion del Hijo,
y los mundos llenos de respeto y terror se detienen en sus
inmensas parbolas.
Flotando en argentadas nubes, Eloh, el ms gra.nde de
los serafines, desciende la Tierra; llega los sepulcros, se
detiene cerca del Mesas, cuenta sus suspiros y lgrimas y
vuelve subir los Cielos.
Alzase Jess del polvo en que se habia prosternado, toca
los ojos de Juan y les presta por un instante el poder de
contemplar los inmortales. El bienaventurado discpulo
ve al serafin en todo su esplendor divino: su pecho parece
romperse bajo el peso de la felicidad que le abruma; sus
brazos enlazan las rodillas del Mesas, y por la primera vez
sus trmulos labios lo nombran el Salvador del mundo, el
Dios eterno.
Hace muchas horas que los dems discpulos de Jess,
inquietos por su larga ausencia, se han reunido al pi del
monte de las Olivas. Uno solo de entre ellos ha dejado de
ser digno de su alta mision; los otros, llenos de inocencia y
de candor, ignoran todos los tesoros de virtud que encierran sus corazones; pero Dios lo sabe y los ha creado para la
gloria eterna. Antes de enviarlos la Tierra, les ha preparado sillas de oro entre los cuarenta sitios de honor que ocupan los patriarcas de los Cielos. Un dia, nubes sombras se
condensaron por encima de una de estas sillas; luego estas
nubes se dilataron en brillantes rayos, y la voz de Eloh
pronunci estas terrible~ palabras: Ha perdido l trono de

CANTO IlI.

53

los escogidos; otro ms digno que l vendr sentarse


aqu.
Los ngeles custodios de los discpulos del ~Jesas vienen
reunirse con ellos en el monte de las olivas. Invisibles
sus miradas, se disponen seguirlos, cuando un serafin que
llega del Sol se presenta en medio-de ellos. Es uno de los
cuatro gnios que, despues del sublime Driel, dirigen el
movimiento de los astros: los Cielos le dan el nombre de
Slia.
-Mis celestiales amigos, dice SUa los ngeles custodios: no es en este monte donde el Mesas padece? Las almas de los patriarcas me han enviado cerca de l. Ah!
Por qu tan pronto ha ocultado ]a Tierra la claridad del
Sol el punto santificado por su Salvador? En vano es que
Driel contine dejando caer sus rayos vivifican tes, pues
alumbran otro hemisferio, que no tiene atractivo para nosoLros. No, no es all donde el Hombre-Dios camina hcia
el altar del sacrificio. Indicadme, hermanos mios, el valle
en que podr encontrarlo: yo recoger sus palabras, sus
lgrimas y suspiros, para llevarlos al Sol, desde donde
nuestros santos patriarcas no pueden ya verlo, porque la
noche lo oculta sus miradas.
y Orion, el ngel de Simon Pedro, contesta:
-Ve al que buscas al pi del monte, la entrada de los
sepulcros.
Slia descubre al hijo del Eterno, y permanece en un
dulce arrobamiento. Las horas nocturnas desplegan sus
sombros velos sobre su cabeza: dos de estas fugitivas mensajeras del tiempo se han perdido ya en la eternidad, y el
serafin est an inmvil en su sitio.
Un sueo dulce y ligero, el ltimo cuya influencia debe
sentir Jess sobre la Tierra, se acerca lentamente; y la paz

54
LA MESIAnA.
del justo, enviada por el Eterno, derrama sobre su escogido
sus ms suaves perfumes, y lo rodea con sus ms inefables
murmurios ... El Mesas se duerrne.
Slia se acerca los ngeles, y les dirige la palabra con
fraternal sonrisa.
-<<-Decidme, os ruego: quines son esos hombres que se
pasean lentamente al pi del monte? Un dolor dulce y profundo vela sus semblantes sin oscurecerlos: as se afligen
las almas buenas. Sin duda lloran la muerte de un amigo
virtuoso.
-Felictate, contesta Orion: ests viendo en ellos los
doce bienaventurados discpulos que el Redentor se ha dignado elegir por amigos, y cuya guarda nos ha confiado.
Nosotros le vemos y oimos, cuando con una amable condescendencia toma de las cosas de la Tierra las imgenes ms
propias para iniciarlos en las virtudes inmortales. Ah, Slia! Si t pudieras contemplarle en la plen~tud de su divina amistad, tu corazon se dilataria de jubilosa dicha. Cun
dulce es oir los sencillos discpulos, cuando hablan entre
s de su divino maestro! :Ms de una vez me han hecho
sentir no ser de la raza de Adam. Si mi alma pudiera habitar un cuerpo perecedero como el que el Mesas ha tomado
de la Tierra, yo podria lo mnos morir por l; y cuando
mi ltimo suspiro se elevara triunfante hcia el trono celestial, t, oh Slia, me conducirias los Cielos en el ms
bello de tus soles.
Slia qued abismado en la contemplacion de los apstoles.
-Hlos, pues, exclama; h ah esos amigos de Jess,
cuya gloria envidian los ngeles. S, digna es de envidia
esa gloria: el bijo del' Eterno los trata como hermanos. Un
dia se sen larn cerca de su trono en sillas de oro, donde

CANTO III.

55

juzgarn con l -los pueblos y reyes de la Tierra. Desde


hace mucho tiempo veo brillar sus nombres en el libro de
la vida: quiero conocer por vosotros los que llevan estos
nombres. Quin es aquel cuya mirada esplndida parece
preguntar cuanto lo rodea por el amado maestro, cuya
larga ausencia lo inquieta'?
-Ese discpulo, contesta Orion, es el mayor de los doce;
es Simon Pedro, confiado mi guarda. Yo estoy su lado
cuando escucha con santo arrobamiento las lecciones del
Mesas; y lo observo cuando, lejos de l, su corazon se
abandona los presentimientos de los misterios que van
cumplirse. Para apreciarle ntegramente, seria menester
que leyeras como yo en el fondo de su alma. Jess le ha
dicho que lo negar tres veces ... Revelacion funesta! Pedro, amigo mio, hermano mio, cuando lo oiste de boca de
tu maestro, juraste que nunca te harias culpable de semejante crmen. El hijo del Eterno repiti las mismas palabras, y su mirada se fij en t con la ms inefable bondad:
el perdon brillaba ya en esta mirada sublime. Infortunado
Pedro! tu falta es bien segura. .Qu espritu perfecto podr responder de s, cuando has de faltar t'? Pero, qu
pecador podr desesperar de la misericordia de un Dios
que perdona anticipadamente al discpulo que debe negarle'?
Conmovido ante el dolor de Orion, Slia procura consolarle.
-Si es necesario que caiga ese mortal noble y genero ..
so, dijo Slia, l se levantar ms limpio y fuerte que nunca. Pero nmbrame aquel otro que se acerca l con
tierna solicitud.
-Es su hermano Andrs, contesta el :ngel custodio
de este apstol. Fu un tiempo discpulo de Juan el Pre-

56

LA MESIADA.

cursor: una sola palabra del Mesas bast6 para que le siguiera, y est pronto derramar su sangre por su divino
maestro.
El ngel Libaniel designa al tercer ap6stol, que se adelanta hcia los dos hermanos.
-Mira, amigo Slia, le dice; aquel es Felipe. Ve qu
serenidad tan divina embellece su semblante. Su corazon
es todo amor, y su pensamiento un himno perptuo la
gloria del Eterno. Su vista sola bastaria para conmover y
perslladir, y sin embargo, ha recibido el don de la elocuencia. Dulces palabras que encantan, que consueian, que persuaden, corren de sus labios, como el roco cae del Cielo
las primeras horas del dia, como los ms suaves perfumes
se exhalan del cliz de las flores por la noche.
-Y aquel otro, que se pasea silencioso y solitario la
sombra de los cedros'?
-Es Santiago, el hijo de Zebedeo, contesta su ngel
custodio. La .ambicion del sbio no aspira ms que triunfos celestiales: parecer grande y sin mancha la faz de todas las generaciones, el dia en que los muertos dejen sus
sudarios, es el nico deseo de Santiago. Sigue los pasos del
Mesas, mnos como simple morLal, que como santo que
presiente ya sus altos destinos. Aceptando los votos que
forma su alma divina, el Cielo no tardar en recompensarle.
Muy en breve obtendr una victoria brillante en presencia
del universo. Santiago gozar el primero, entre los doce
apstoles, la gloria del martirio.
-Amigo Slia, dijo el ngel Megidon, echa una mirada
benvola al jven que ves sentado all en aquella piedra
Es Simon el Cananeo, en otro tiempo humilde pasto~ de
valle de Saron (1). Habindose Jess sentado en su pobre
(l)

Valle de la Palestina, clebre en la Sagrada Escritura.

51

CANTO n1.

cabaa, Simon se apresur matar el mejor de sus corderos, y_prepar una comida al divino profeta. Y cuando el
Mesas le dijo: S(jue'me, Simon abandon su rebao, y se
consagr enteramente su maestro, cuya divinidad siente
su corazon, aunque su espritu no puede comprenderlo.
El ngel Adoram toma su vez la palabra.
-Aquel que se acerca en este mo~ento los otros discpulos, es Santiago, hijo de Alfeo. Su aire severo y su aspecto grave anuncian una virtud rgida y un carcter
silencioso. Su boca dar pocas lecciones los siglos venideros, pero su vida les legar grandes ejemplos. Los hombres podrn olvidarle, pero el Eterno le reserva sus ms
bellas coronas.
El ngel custodio de Toms, dice su vez:
-H all mi jven protegido, que sale de en medio
de las sombras rocas, donde con frecuencia se pierde en
meditaciones superiores sus fuerzas: en cada pensamiento
h~lla siempre su espiritu un pensamiento nuevo, y se habria extraviado en ese cos, si el Mesas no lo hubiera llamado s; pero su espritu meditativo procura aun sondear
las profundidades de lo desconocido.
-Voy mi vez informarte del raro mrito de Mateo,
"dijo su divino protector Slia. Criado en el seno de la
opulencia, y formado en el amor de las riquezas, una mirada del1\1esas lo levant de aquel estado de abyeccion,
la manera que un hroe, cuando la patria lo llama, se ar-'
ranca los peligrosos encantos de la molicie; pero no es una
gloria mortal la que Mateo espera: en la arena en que la
virtud combate con el pecado, cada vicLoria de este apstol
ser inscrita en los Cielos.
El ngel Siona designa luego Slia un anciano venerable, en actitud meditativa, y dice:
9

58

LA MESIADA.

-Es Bartolom. La piedad, la paz que sus facciones


anuncian, estn en perptua armona con su cabeza blanca,
asiento de pensamientos sublimes y de celestiales virtudes.
Su vida y ms aun su muerte atraern las miradas de pueblos numerosos. En medio de una cruel agona sonreir
sus hermanos y aun sus verdugos. Oh! entonces, amigos
mios, todos nos apresuraremos limpiar su ensangrentado
rostro, para que los hombres puedan ver la sonrisa del mrtir,
y esta sonrisa les haga conocer al Dios que muri por ellos.
-y aquel jven de frente plida, de lbios silenciosos,
es Lebbeo, dijo el ngel de este discpulo. No hay alma ms
tierna ni ms amante que la suya, aun entre las de los
ngeles. Cuando el Eterno me mand hacerla salir de las
regiones que todas habitan antes de descender la Tierra,
encontr el alma de LebbeQ envuelta en una ap~cible nube:
habia escuchado ms de una vez nuestras quejas y visto
correr nuestras lgrimas sobre los vicios y miserias humanas; y esta impresion de ternura y celestial melancola fu
ya su facultad dominante. Yo la confi suspirando al soplo
de una aura matutinal, que la llev al lecho de dolor en
que gemia una madre moribunda, y Lebbeo naci.
En vano apart yo de su cuna todos los males que asedian la infancia; l llor mucho ms de lo que ordinariamente lloran los mortales. La adolescencia y la juventud,
en vez de la alegra que las caracteriza, solo han tenido
para l dolores y pesares. Insensible sus propios padecimientos, las penas de los dems afligian su corazon.
Hoy, discpulo del Mesas, su excesiva sensibilidad se
ha aumentado aun por la abnegacion con que arna su
maestro. Te lo confieso oh, Slia! tiemblo por l: los crueles tormentos, la terrible muerte que debe sufrir el hijo
del Eterno desgarrarn el corazon de Lebbeo.

CANTO lIt.

59

Hlo que se dirige nosotros con paso vacilante: viene


buscando Jess; profundos suspiros levantan su pecho, y
sus oj os arrasados de lgrimas no podrn vernos, dado que
nos fuera permitido mostrarnos sus ojos mortales.
Lebbeo llega en medio de los ngeles, que se dispersan
ante este discpulo, cuyos lbios exhalan gemidos lamentosos. Creyndose solo, levanta los brazos al Cielo, y su dolor
deja escapar estas entrecortadas palabras:
-Jess, maestro mio, amigo y hermano, dnde ests'?
Habrs caido ya en poder de tus enemigos'? .. S, los hombres perversos, quienes espanta la virtud, te han inmolado su furor. Ya no existes, y yo no he podido aliviar
los dolores de tu agona con los cuidados y consuelos de la
amistad ... l\'lis ojos no han podido ver tu ltimo suspiro de
amor y de misericordia, ni cerrarse para siempre con los
tuyos. Este corazon atormentado por crueles angustias, no
puede dejar de latir'? Mi alma creada para los ~ormentos,
como la sombra nube para la tempestad, no puede dormir
el sueo de la muerte'? ..
Dijo; y quebrantado por el sufrimiento, cae desmayado
al pi de un olivo.
Arrancando al momento una rama del rbol de la paz,
los ngeles la agitan sobre la cabeza del discpulo. Un ligero encarnado reanima luego su semblante; vuelve la vida,
y muy luego un sueo benfico repara las fuerzas de su
fatigado cuerpo, mientras que una vision proftica, mostrndole al Mesas rodeado de una gloria celestial, trae su
alma la eSl?eranza Y la felicidad.
Slia lo contempla con ternura fraternal; pero de repente
la vista de otro discpulo, quien no conoce todava, llama
su atencion.
-Quin es aquel hombre, pregunta, que se pasea por

60

LA MESIADA.

la falda del monte'? La belleza viril de su semblante severo


es imponente; su cabeza se eleva por encima de los dems
discpulos, como el sombro pino sobre el oloroso abeduJ; su
espesa cabellera rizada cae graciosamente sobre sus robustos hombros, y la fuerza y la energa se revelan en toda su
persona. Sin embarg<;>, debo decirlo, hermanos mios'? hay
orgullo en la nobleza de su actitud; una expresion de fiera
inquietud se mezcla ese orgullo, y esa inquietud parece
proceder ms bien de los combates interiores de un alma
alarmada, que del temor de perder al maestro querido,
quien no tiene apariencia de buscar. No contestais hermanos mios'? Os habr acaso ofendido atrevindome dudar de la virtud de ese disc P1l10'? Yo mismo me reprendo
por mis injustas sospechas,. y le pedir perdon delante de
vosotros, c-q.ando rodeado de la gloria de los mrtires, lo vea
cerca del trono del Eterno.
El nge~ Ithurielle contesta suspirando:
-Aa! El silencio acaso convenga ms mi dolor; pero
t lo quieres, Slia; en hora buena, te hablar de l. Judas
Iscariote es el nombre de ese jven orgulloso: yo apartara
con indignacion mis ojos del culpable, si en otro tiempo
no hubiera amado la virtud, si el Mesas no lo hubiera elegido por discpulo. Ahora comprendo por qu el Eterno
orden al ms grande de los serafines extender una densa
nube sobre uno de los asientos de oro destinados los doce
apstoles del Mesas, que no habian nacido aun. Comprendo por qu Gabriel se vel el semblante, cuando yo pas
cerca de l llevando la Tierra el alma de Iscariote, cuyo
cuerpo mortal iba dar al mundo una madre abandonada
en el momento del parto ... Desdichado Judas! por qu
yiste la luz, si habias de deshonrar el sublime nombre de
discpulo de Cristo'?

CANTO III.

61

Ithuriel calla, y Slia le interroga de nuevo:


-Acaba, hermano mio: tus revelaciones me estremecen, y sin embargo, ardo en deseos de saberlo todo.
-El amor del oro y las distinciones lo han perdido, repuso Ithuriel: esa pasion ha hecho nacer en l la envidia
y todos los vicios corruptores que la acompaan. Odia
los dems discpulos y Juan especialmente, porque se
imagina que el Mesas lo prefiere. Pero qu digo'? odia
hasta al Mesas!. .. Persuadido de que el Hijo del Hombre
ha venido fundar un i.mperio mundano, teme que distribuya los dems las riquezas, las dignidades y el poder,
nicas cosas que halagan su culpable ambicion.
Yo procuro apartarlo de los criminales proyectos que
forma su fascinado espritu; pero Satans lo sigue por todas partes, le inspira, le guia, y se rie de mis esfuerzos en
disputarle la vctima. Ah! Si pudiera entrar en los decretos del Eterno, retener Satans cautivo en el fondo del
abismo, Iscariote vendria ser digno de la misericordia del
Mesas; del Mesas que lo ama aun, aunque conoce el horrible crmen de que ha de hacerse culpable ... Huyamos,
huyamos de aqu: no puedo sufrir por ms tiempo la vista
del traidor.
Con el alma llena de tristeza, los serafines se acercan
los sepulcr03; Salero les sigue de lejos. Este habitante del
Cielo es el se'gundo protector de Juan; porque Jess ha
querido dar dos ngeles custodios su discpulo anlado.
Rafael, noble serafin del trono, vela sobre l; pero cuando
veces tiene precision de dejarlo, entonces lo confia al
jven y dulce Salem.
Conmovido por el dolor de Ithuriel, el adolescente de los
Cielos se arroja en sus brazos. El candor de la inocencia
respira en su semblante; y sus lbios, semejantes las

62

LA MESIADA.

puertas de la Primavera que entreabre la primera sonrisa


de la naturaleza, dejan escapar estas consoladoras palabras:
-Enjuga tus lgrimas, noble serafin; mira al amable
Juan dormido cerca de su maestro, y no pensars ya en
Iscariote. Juan es puro como un habitante de los Cielos;
Jess le ama, y es amado de l, como se aman Eloh y
Gabriel, como se amaban Abdiel y Abbadona antes de la
rebelion de este ltimo contra el Eterno. Cuando el alma
de Juan fu confiada la guarda de Rafael y la mia, sabamos que la virtud fluiria de la esencia de esta alma, como la luz se escapa de las primeras tintas purpreas que
anuncian la vuelta del Sol. Todas las almas del Cielo lo sabian tambien, y voy repetir el solemne himno con que
celebraron su nacimiento:
Salve, alma inmortal! Salve, hija divina del soplo de
Jeohov! De la plenitud de tu sr se escaparn pensamientos suaves y benficos, como el roco que una nube matutinal deja caer sobre la Tie.rra; de tu corazon emanarn
sensaciones inefables, como las lgrimas de alegra que derraman los ngeles la vista de un mortal virtuo~o. Hija
divina del soplo de Jehov! desciende la Tierra habitar
un cuerpo tan perfecto como puede serlo la materia. Este
gracioso vaso se convertir en polvo; pero tu Salem te encontrar entre los muertos, y te adornar con una nueva
belleza, para conducirte los bra~os del Mesas.
Salem cesa de cantar, y los dos serafines contemplan al
discpulo anlado de Jess, la manera que tiernos hermanos contemplan su hermanita dormida sobre un lecho de
flores recien abiertas, bellas y suaves como ella. La jven
ignora que en aquel momento su padre est plido y lvido
en un lecho de muerte, y sus hermanos, que vienen
darle la triste nueva, callan y retienen sus sollozos.

CANTO III.

63

Quebrantados por la fatiga yel dolor, los dems discpulos se han dormido en diferentes parajes del ID:0nte: unos
han elegido el olivo de extensas ramas, que fornlan un mplio y bajo sombraje; otros se han acostado en estrechos
valles undulados por verdes repechos; habiendo preferido
la mayor parte la sombra del majestuoso cedro, cuya copa,
ligeramente agitada por la brisa, esparce sus largas sartas
de difanas perlas. Juan, solo, reposa junto su maestro,
bajo las bvedas sepulcrales, donde brillan lgrimas heladas, que caen lentamente sobre el polvo de los muertos.
Iscariote se ha dormido no lejos de Lebbeo, de quien es
pariente y amigo, y su sueo es fatigoso y agitado. Satans, que mientras conversaban los serafines se habia ocultado en una caverna inmediata, se lanza los aires, se detiene por encinla de Judas y lo cubre con su sombra. Baj o
esta influencia infernal, el corazon del discpulo late con
ms celeridad, se amolda al crmen, y su cabeza se inflama
con el fuego terrible de las pasiones rencorosas . No de otro
modo, sobre una ciudad dormida, la hora solemne que
marca un dia pasado, que comienza un nuevo dia, la peste
desplega lentamente sus alas sombras, inmensas, terribles.
Encima de estas alas, sostenidas por los muros que cierran
la ciudad, la muerte se ha acurrucado y sopla en torno
suyo vapores venenosos. Y la ciudad, durmiendo siempre!
A la dbil claridad de su lmpara nocturna, el sabio vela
y medita. En torno de una botella de vino generoso, cuyo
uso moderado alienta el corazon, nobles amigos hablan elel
dulce sentimiento que los une.
El dia aparece en fin, y con l el espanto y la desesperacion. Los gemidos de la jven prometida, que sigue el cortejo fnebre, pueblan el aire; los hurfanos abandonados
piden en balde dulces caricias, abrigo, pan, al helado cuer-

64

LA MESIADA.

po del que fu su padre. Expirando en medio de los restos


inanimados de sus hijos', la madre maldice el dia en que
nacieron, el dia en que ella misma naci. El sepulturero,
plido y desencajado, se pasea lentamente por entre los
cadveres amontonados, que no tiene fuerzas para enterrar. l muere el ltimo, y desde lo alto de las siniestras
nubes, el ngel exterminador desciende esta tumba
inmensa, y se detiene en ella pensativo, silencioso, solo y
sa tisfecho.
Previendo la horrible tentacion que el Prncipe de las
tinieblas prepara Judas, Ithuriel se le aproxima, alza los
ojos al Cielo, y su pensamiento suplica al Eterno le perdone
el ltimo esfuerzo para salvar al infortunado que se confiara su guarda. Tres veces toca con sus alas el cedro
cuya sombra e~t dormido Iscariote: el follage se agita produciendo un ruido semejante al rumor de la tempestad
travs de un espeso bosque; el tronco sacudido hasta sus
raices cruge como el rayo cuando estalla y cae. Pero Judas
duerme siempre. Tres veces pasa el ngel cerca de l; bajo
sus pis se estremece y tiembla el suelo. Pero Judas duerme siempre . .A cada instante la palidez de su frente se hace
ms intensa, su semblante se altera y se cubre de sudor.
Ithuriel se aleja lanzando un sordo y prolongado gemido:
es el himno de duelo y muerte, que los Cielos cantan sobre
el alma inmorlal prxima ser presa de Satans.
Engaado por un su~o infernal, Judas cree ver su
padre, y oir que le dice estas prfidas palabras:
Duermes, hijo mio, duermes con sueo tranquilo,
~omo si nada tuvieras que temer del porvenir! Aprende,
pues, conocerlo, voy descubrirlo tus ojos. Ven, sgue
1ne, yo te sostendr ... Henos en la cima del monte ... Mira
COlllO se desplega tu visLa el gran ilnperio que el Mesas

El sueo de Judas.-(Canto llI).

CANTO nI.

va fundar para s y sus amados. Ves tus pis esa cadena de montaas, cubiertas de bosque, cuya sombra refresca
un risueo valle'? La fertilidad de ese suelo encantado te
admira! An te admirarias ms, si pudieras distinguir el
oro encerrado en el seno de esas montaas verdeantes. Esa
fuente inagotable de riquezas es la parte destinada Juan,
el predilecto del Mesas. Y aquellas colinas cargadas de do-o
rados racimos, y aquellos campos cubiertos de mis, que el
ms ligero soplo hace ondear como las olas del Ocano, es
la parte de Simon Pedro. Fija la vista en aquella vasta extension de pas. Qu poblacion tan numerosa se agita en
sus brillantes ciudades, dignas hermanas de Jerusalem!
Los cien brazos de un nuevo Jordan baan sus muros, y
sus serenas ondas les llevan sin esfuerzos ni peligros los
inmensos tesoros que el universo les tributa. All elegir
el Mesas los reinos que destina sus dems discpulos.
Mira ahora aquella lejana comarca, inculta, estril, desierta. Largas noches, vientos helados envuelven constantemente su suelo pedregoso, que apenas permite una vejetacion lnguida y triste; nieves eternas duermen en sus
barrancos, y aves noctvagas graznan pavorosamente en las
quiebras de sus riscos ennegrecidos por el rayo. Esa es tu
parte, Judas.
Te estremeces de clera y de rabia! Pues bien, atrvete ser el creador de tu fortuna y grandeza. Los jefes de
Israel dian al nuevo rey, que se obstina demasiado en
permanecer pobre y despreciado, y han proyectado su
lnuerLe... Finge secundar sus designios, y entrgales el
Mesas. No temas que lo inmolen. No ha dicho l mismo
que es hijo del Eterno'? Oblgalo mostrarse en todo su
poder: que aniquile sus enemigos, y funde, en fin, ese
floreciente imperio de que SiIl cesar os habla. Entonces
10

66

LA MESIAt>A.

sers el seuaz d~ un seor temible, que te dar la parte


que te destina. Por miserable que sea, t la hars brillante;
porq ue el oro de los j efes de Israel te habr enriquecido
anticipadamente, y tarde temprano tu reino superar en
esplendor y. poder al de todos tus rivales.
No desoigas, oh, Judas! este paternal consejo; no me
reduzcas volver entre los muertos con el corazon lleno de
dolor; no me condenes llorar eternamente la vergenza y
el oprobio de mi hijo.
La vision desaparece, Satans se irgue orgullosamente,
y Judas se despierta y levanta con precipitacion.
-,--Es mi padre el que acaba de hablarme! exclama,
mi padre, sepultado hace tanto tiempo! S, era su voz misma, su mismo semblante. Lo he visto y oido!. .. Es verdad,
s; Jess me dia: hasta ls muertos lo saben ... Oh! yo
har lo que los muertos me aconsej an, pues solo ellos se
interesan por m. Entregar Jess!. .. mi maestraL ..
y bajo la f de un sueo!... Ese fantasma que acaba de
aconsejarme un crmen, era, en efecto. mi padre? Hace
tiempo que me persiguen, pesar mio, envidiosos, culpables, malos pensamientos ... Sern seducciones del Prncipe
de las tinieblas, envidioso de la gloria destinada los discpulos dell\lesas? .. Huid, dudas pusilnimes; tmidas hijas
del miedo, no, no sucumbir vuestros ataques. Sed de
gloria y de venganza devora mi alma enrgica; un sueo
viene prometerte la venganza y la gloria, y los sueos
son sagrados ...
Judas se interrumpe aqu. El semblante de Satans bri
11a con alegra salvaje, y su mirada se detiene con la expresion del triunfo en el discpulo, quien tiene ya seguro en
el camino del crmen: as una roca suspendida por encima
del Ocano amenaza hundir la isla flotante que, empujada

CANTO

in.

67

por las olas, pasa bajo su sombra. Pero el rayo hiere la roca
y la lanza al fondo de una sima que ocultan las aguas. Al
estrpito de su caida, la isla s"e estremece de alegra, y sus
ms altos rboles se inclinan, saludando al rayo vengador.
Cuidadoso de acabar su obra, Satans deja ya el monte
de las Olivas, se cierne sobre Jerusalem, y se detiene por
encima del palacio de Caifs. El corazon de este gran sacerdote no le parece an bastante pervertido, y va seducirlo
con uno de esos sueos que engendra la perfidia en el fondo
d e los Infiernos.
Judas ha quedado inmvil y pensativo al pi del monte.
Un nuevo dia acaba de nacer; Jess se despierta y sale del
lugar de los sepulcros. Juan lo sigue, y los dos van reunirse con los discpulos an dormidos.
Detenindose cerca de Lebbeo, el Mesas le estrecha amistosamente la mano.
-Tierno y piadoso amigo, le dice: yo soy, mira, estoy

VIVO.

El discpulo abraza las rodillas de su maestro, llora1l.do


de alegra; despues va despertar los otros discpulos,
que acuden con presteza.
El Mesas los acoge con sonrisa melanclica, y les dirige
la palabra con una voz llena de dulce majestad:
-Venid, amigos mios, les dice; celebraremos juntos
este dia, cuyo fin ser el ms triste de los sculos de despedida. Venid, Saron (1) nos est abierto an, el Cielo
(1) Antigua ciudad de la tierra de Canaan. El valle en que estaba situada, tenia el mismo nombre. Citase muchas veces en la Biblia, propsito
de la reparticion de las tierras entre las dllce tribus de Israel. Isaias, en su
Expulsion de los judos, dice que el Eterno dar su pas sus elegidos, que
Saron ser para las cabaas del ganado menor, y el valle de Hacor para el
mayor. Isaas, cap. LXV. A este pasaje del profeta hace Jess alusion, pues las
calamidades que deben arrojar Israel del pas de sus padres, no han ocurrido
aun.

uR

LA MES lADA

derrama todava sobre esta risuea comarca la dulce bendicion de su roco matutinal., el cedro extiende an su
sombra sobre la tierra que lo F:l1stenta; veo an el sello de
la Divinidad en los semblantes humanos. En breve nada
de esto existir: muy luego el Cielo se oscurecer, muy
pronto los abismos se tragarn esta frtil region, y los hombres no tendrn para m sino miradas de dio y palabras de
maldicion. No llores, Pedro; ni t, Lebbeo, que harto me
has llorado esta noche; enjuga tus lgrimas: no estoy yo
contigo? La tierna vrgen se aflige alIado de su prometido? Todos me volvereis ver, y entonces vuestra alegra
ser semejante la de los tiernos hijos que encuentran su
amada madre despues de una larga separacion.
Dijo, y una paz celestial brilla en su semblante; pero en
su corazon las angustias y padecimientos de la redencion
son cada vez ms penetrantes.
Luego se dirige Jerusalem, acompaado de todos sus
dis0pulos; de todos no, pues Judas no le acompaa. Ha
permanecido separado de su maestro, y sin embargo, no ha
perdido ninguna de sus palabras.
-Cmo! exclama siguindolo con la vista: sabe que
este ser para l un dia funesto! Pues que prev el porvenir, tendr poder para sustraerse sus enemigos y ac.abar
su obra ... Pero sabe tambien lo que yo intento hacer? ..
Ah! Si mi sueo me hubiera engaado! Si Jes~ no hubiera hablado de su prxima muerte ms que para aumentar mis tormentos! porque me dia y ... Maldito sea ellugar en que me he dormido! Que en l degelle un hijo
su padre, y extinga en l la luz de su vida una vctima del
Infierno! Maldito, maldito sea el dia en que Jess me recibi en el nmero de sus discpulos! Unico dia risueo de
mi horrible existencia, qu ningun mortal te recuerde

CANTO III.

69

nunca! Que el mismo Eterno te olvide! El Eterno! A este


nombre terrible, qu espanto me penetra hasta los huesos!. .. Judas! quin eres t? Judas! acurdate de tu noble orgullo, y tu ambicio n real te elevar por encima de la
amistad parcial de Jess, y sobre los lazos y asechanzas del
. ,
demonIO
....
As exha la Judas su rabia y su terror. Desde la vision
que Satans ha puesto ante sus ojos para perderlo, se ha
acercado la eternidad dos horas terribles, irreparables.

OANTO IV.

Caifs se despierla.-Impulsado por el recuerdo del sueo que Satans le ha


enviado, convoca el sanhedrin para decidirle decrelar la muerte de Jess.-Filon, sacerdote fariseo, se declara abiertamente enemigo del Mesas, y arguye Gamaliel y Nicodemus, que le defienden.-Jdas se ofre~
ce entregar su maeslro.-Recibe una cantidad de dinero, y se aleja.
para consumar su trai~ion.-El Mesas se acerca Jerusalem, donde
envia Simon Pedro y Juan para preparar el cordero pascual.-Maria,
Lzaro, Mara su h('rmana, Semida, hurfano de Naim, y Cidlia, bija de
Jairo, salen bus~ar Jesls.-Amores de Cidlia y Smida.-Mara, llevavada de un tmor secreto, sale al encuentro de su hijo. -Jess la ve, y
torna olro camino para no enconlrrsela.- Delinense junto al sepulcro
que mandQ hacer Josef de Arimathca, y medita en su muerte y resurrec~
cion.-Llegada la noche, entra en Jerusalem con sus discipulos.-Judas
se reune con ellos.-Va el Mesias la casa en que se ha preparado el cordero pascual-La cena.-Juan se pros terna ante el cliz, y Judas le imita.
-El Mesas le manda levantarse, y le dice que le ha vendido.-Judas se
aleja, y va cerca de Caifs.-Despues de su partida, revela Jess sus
discpulos una parte del misterio de la redencion, y predice Pedro que
antes de que termine la noche le negar tres veces.-Despues vuelve al
monte de las Olivas.-Pasado el torrente Cedron, se detiene enel valle de
Getsemani, y designa Gabriel un grupo de palmeras, donde deben reunirse los ngeles descendidos del Gielo para ser testigos de la pasion.

Caifs se despierta; pero el sueo satnico que ha turbado su reposo, fascina aun su razono Agitndose en su blando
lecho, se incorpora y recues.ta alternativamente bajo el peso
de las sensaciones que le abruman. As se agita el impo
que cay en el campo de batalla. Los gritos de triunfo de

los vencedores que continan su victoria; los relinchos de


los caballos que se encabritan vista de los muertos de que

CANTO IV.

71

el suelo est llbno; el ruido de las arn1as y el rebramar del


trueno, auxiliar del genio de las batallas, pasan sobre su
herida cabeza, apoyada en un lllonton de cadveres. Sintese morir y tocar la nada; pero un resto <le vida se reanima en l, y le prueba que aun existe. Un temblor convulsivo retuerce sus lvid9s miembros; su pensamiento
confuso maldice al alma inmortal que tortura su maleria
antes de abandonarla, y maldice hasta Dios cuya existencia no puede negar.
Caifs se levanta, convoca el sanhedrin (1), y al punto
los sacerdotes y ancianos se reunen en una estancia del palacio, cuy~ ensambladura exhala los suaves perfumes del
cedro del Lbano (2).
Josef de Arimathea, el ms virtuoso de los pocos descendientes de Abraham dignos de su antepasado, est la
cabeza de los ancianos de Jerusalem, y entra en el Consejo
silencioso y sereno, como un rayo de la Luna cuando despues
de un dia abrasador viene este astro derramar su melanclica luz sobre las tinieblas de la noche.
Nicodemus, su noble amigo, entra su lado ..
Despues de sentarse en el sitio que le est preparado, el
gran sacerdote toma la palabra. Su actitud es arrogante;
sus ojos fulguran de clera.
(1) La palabra sanhedrin, se deriva de otra griega que significa reunian.
El origen de este consistorio judo se remonta Moiss, que eligi setenta
ancianos del pueblo de Israel para ayudarle administrar los negocios del
gobierno. Los miembros tie este Consejo eran designados bajo el nombre de
ancianos, sin haber tenido nunca otro ttulo
(2) Los cedros del Lbano suministran una resina olorosa: los ms pequeos producen un fruto semejante al del pino, del que corre en ciertas
pocas del ao un l,lsamo espeso y transparente. La madera del cedro,
aun empleada, conserva siempre un olor agradable. Todo el mundo sabe
que para la conslruccion del templo y del palacio que Salomon hizo edificar en Jerusalem, no se emple ms madera que la del cedro del Lbano.

72

LA MESIADA.

Sacerdotes y ancianos de Jerusalem, exc1ama, exterminemos Jess de Nazarelh, 6 este ser el llimo consejo
que nos sea permitido celebrar en este mundo. S, el sacerdocio que el mismo Eterno confi al ms grande de los profetas sobre el monte Sina (1); el sacerdocio que Babilonia
con sus terribles torres se lisonj e en vano destruir por
medio de una larga cautividad; el sacerdocio que el herico
valor de l ciudC:Jd de las siete colinas no ha podido conmover (2); ese sacerdocio ser destruido, con oprobio nuestro
y del Seor, por un visionario mortal de la raza de Israel.
Por ventura, no es ya dueo de Jerusalem'? No son ya
sumisas siervas suyas todas las ciudades de Judea'? Y el
pueblo, en su ceguedad estpida, no abandona el templo
de sus padres por ser testigo de los supuestos milagros de
Jess'? Cmo no ha de seducir ese pueblo ncio y crdulo'?
pespertando los enfermos dormidos, no pretende resucitar los muertos'? Y nosotros le dejamos obrar, y esperamos
que la rebelion y la matanza se organicen, y que vengan
degollarnos vista del falso profeta, para que entonces
se digne resucitarnos tambien!
Me escuchais con muda sorpresa'? .. No veis ningun
peligro! no conoceis siquiera al enemigo dispuesto caer
sobre nosotros! Y sin embargo, la Judea le ha proclamado
ya por su rey; el pueblo ha cubierto de palmas el suelo por
donde habia de pasar, y su paso le ha cantado el Hosana!
Menguado hijo de BeLhlem! por qu no has oido en vez
de esos gritos de triunfo la voz del anatema traida en alas
del trueno'? Por qu no has descendido ya los Infiernos,
(i) Montaa de la Arabia Ptrea, clebre en la Historia 5agrada. En esta
montaa habl Dios con Moiss, y le di las tablas de la ley.
(2) Alusion al estado poltico de Palestina, que era en aquella poca una
provincia romana.

73

CANTO IV.

donde los reyes, dejan sus tronos de bronce, depositarn


anle t sus coronas de luego con el sarcasmo que conviene
tu loca arrogancia?
Sacerdotes y ancianos de Israel, os habeis hecho indignos de vuestra noble vocacion. Perdonad este arranque de"
mi santo furor; pero es preciso que lo sepais al fin: no es
solo la prudencia y el inters del sacerdocio, es el mismo
Jehov quien me ordena hacer morir Jess. Hubo un
tiempo, bien lo sabeis todos, hubo un tiempo en que el
Eterno se dign revelarse los patriarcas por medio de
sueos: escuchad y decidid, si semejante gracia no ha sido
hecha Caifs.
Acostado en mi lecho, meditaba tristemente sobre las
ideas nuevas que amenazan aniquilar la antigua ley. En
medio de estos dolorsos pensamientos, un sueo me transporta al templo, donde iba aplacar al Dios de Abraham
con un sacrificio. Corria ya la sangre sobre el altar, y mi
mano alzaba ya el velo que oculta el santuario las miradas de los profanos, cuando ... Gran Dios! qu ve~ en el
fondo de tu misterioso asilo? Oh terror! i oh vision proftica! A tu solo recuerdo tiemblo como la hoja seca al soplo
de la tempestad! Veo, s veo, adelantarse hcia m, revestido con su traje sacerdotal, al hermano del divino Moiss,
al gran sacerdote Aaron. Su frente era amenazadora; bajo
su mirada de fuego, fija en m, me sentia morir, y en el
arca san la agitaban sus alas los serafines con un rumor
siniestro: mi tnica de lino y todas mis insignias sagradas,
reducidas cenizas, formaban mi alrrededor una nube
parduzca. Despues, la tonante voz de Aaron me hizo oir
estas palabras terribles:
Huye, deshonra del sacerdocio! huye, miserable! has
manchado el templo del Seor; has' permitido que un
(1

11

7-l

LA MESIADA.

indigno mortal ultraje inpunemente mi hermano Moiss, Abraham y m! i Huye, repito, antes que el fuego
del Cielo te consuma! i Huye, huye de aqu \
Con los cabellos dispersos y cubiertos de ignominiosas
'cenizas (1), con la cabeza estigmatizada por el anatema del
pontfice Aaron, y despojado de mis sagradas vestiduras,
busqu un refugio en medio del pueblo, y el pueblo quiso
apedrearme.
Me despert entonces cubierto de un sudor frio, y despues de meditar por espacio de tres horribles horas, os convoco para deciros que el Cielo pide la muerte de Jess.
Deliberad sobre el gnero de suplicio que debe sufrir: h
aqu lo que espero de vuestra sabidura,
Un poder sobrenatural parece haber helado su lengua, y
queda mudo, inmvil, con la mirada fija: solo d,espues de
un penoso esfuerzo, logra aadir estas palabras con la voz
casi extinguida:
-No os parece ms justo sacrificar un solo hombre,
que permitir que nos pierda todos? Pero la prudencia nos
prohibe inmolarle durante las fiestas de Pascua que vamos
celebrar. El pueblo, que esta solemnidad atrae Jerusalem, podria sustraerle nuestra justa venganza.
Ni una palabra, ni un gesto contesta este discurso: los
sacerdotes y los ancianos se parecen cuerpos inanimados
quienes el rayo ha herido.
J osef de Arima thea recobra primero la voz y el pensamiento, y hace un 'movimiento para levantarse y hablar:
va defender Jess; pero el sacerdote Filon (2), el ms
(1) Entre los judos era seal de dolor y de oprobio, cubrirse los cabellos
ne ceniza.
(2) En los anales del primer siglo de la era cristiana se encuentran dos
personajes con este nombre. El uno es 1,ln clebre escritor, llamado el Pla-

CANTO IV.

75

sabio y orgulloso de los fariseos, se adelanta para tomar la

palabra, y Josef de Arimathea se retira modestamente ante


un orador cuyo talento respeta y teme el mismo Caifs.
Nadie sabe todava lo que Filon piensa acerca del Mesas:
tan prudente como altivo, el fariseo no expresa nunca su
opinion, sino cuando se propone hacerla triunfar.
Sus ojos, profundamente hundidos en sus rbitas, brillan
con esplendor siniestro; y llevado de su clera, su palabra
sale seca y breve de su oprimido pecho.
- Atrevido Caifs! dice: osas hablarnos de un sueo
que el Eterno ha hecho descender t, y sin duda has olvidado que Jehov no prodiga as sus revelaciones al alma
encenagada en las concupiscencias mundanas, la cabeza cuyas combinaciones favorecen en secreto las impas
doctrinas del saduceismo. El sueo de que acabas de hablarnos es una invencion digna de un levita bastante dbil para
venderse los romanos, deun pontfice desvergonzado hasta
el punto de haber cOInprudo los vencedores del mundo el
sacerdocio con el dinero sacado al pueblo de Israel. Y aun
cuando el mismo Dios hubiera descendido hasta honrarte
con una vision, acurdate oh Caifs! de que ms de una
vez ha enviado Dios los falsos profetas espritus engaosos.
Has olvidado que el ngel de la muerte dej su trono para
ir engaar)os sacerdotes de Baal, impirndoles las falsas
predicciones que perdieron Achab, el prfido esposo de la
impa Jezabel'? Ve aquel rey maldito, plido y moribundo
en su carro de bronce, que se detiene por s mismo en el
bm de los judos, porque habia hecho un estudio especial del estilo y doctrinas de este filsofo; y el otro, aunque mnos conocido, dej obras estima
das, sobre las cuales Fourmont y otros eruditos hicieron comentarios muy

curiosos. El fogoso fariseo de que aqu se trata, no podria ser uno ni otro; es
una creacion que pertenece exclusivamente Klopslock: solo el nombre es
histrico.

76

LA MESIADA.

campo en que el inocente Naboth habia entregado el alma


bajo una granizada de piedras. Para atraer Achab este
sitio, el Eterno habia hecho prometerle triunfos brillantes (1). i Te estremeces al nombre del Eterno! i Oh! presientes que el ms terrible de sus ngeles pesa ya delante
de l tu sangre, que va escaparse para siempre de tus
venas, donde el espanto la detiene y hiela en este momento'?
y no es que Jess de Nazareth me parezca inocente,
no; su lado no eres t ms que un malhechor vulgar: t
has manchado el santuario; l quiere destruirlo. Mucho
tiempo antes de su aparicion sobre la Tierra, las maldades
con que debia espantarla hicieron inclinarse hcia el abismo
. de la eterna perdicion la terrible balanza, en que ms de un
ilustre criminal, ms de un valiente opresor del pueblo se
hall con ligero peso. i Muera Jess! Quiero verle expirar; quiero ver por mis propios oj os yertos y rgidos sus
miembros; y de lo alto de la colina en que haya exhalado su
ltimo suspir tomar un puado de tierra enrojecida con
su sangre para depositarla al pi del arca santa, como el
mej or triunfo de la raza de Adam sobre el espritu del mal.
Cesa, pues, indigno pontfice, cesa de hablarnos de la
versatilidad del pueblo: quien no quiera f:ier herido por el
rayo vengador debe anticiprsele. El profeta de Tesbe (2)
(1) Achab rein 918 aos antes de Jesucristo, y fu uno de los reyes ms
impos de Israel. Hizo apedrear Naboth, que habia rehusado venderle una
via, donde Achab queria hacer un jardin. Este crimen, que fu impelido
por su mujer Jezabel, colm la medida de sus iniquidades, y Dios le envi
falsos profetas que.le empearon en una guerra, siendo muerto en el mismo
sitio en que fu apedreado Naboth. 1.0 Reyes cap. 21 y 22.
(2) Elas. Klopslock le llama el profela de Tesbe, porque era natural de
TesLe, ciudad del pas de Galaa d, en la tierra. de Canaan. Este profeta habia
desafiado los sacerdotes de Baal encender por medio de sus dioses el
fuego del sacrificio, y la lea que se puso sobre el altar permaneci tal como
se habia puesto", pesar de los gri tos in vocaciones de los sacerdotes. Pero

CANTO IV.

77

temia por ventura al pueblo, cuando hacia degollar su


propia vista los sacerdotes de Baal, de aquel dios dormido,
que se olvid de dar una prueba de su poder encendiendo
la hogue~a del sacrificio'? No, no temia nada; s.entase fuerte
con el apoyo del Eterno, que habia puesto el rayo su disposICIono
Yo no dispongo de ese terrible medio, y sin embargo,
me presentar tranquilo al pueblo de Israel cuando corra
la sangre de Jess. Y haydel:que osare:decir que esta sangre no ha sido derramada por la gloria del Dios de Abraham!
A todos os lo digo; una sola mirada mia bastar para obligar la muchedumbre apedrear al Nazareno. Perezca,
pues, el traidor! perezca vista de Israel, vista de los
romanos. Seamos dignos de nosotros mismos, y no abandonemos nuestras sillas de jueces, sino para ir dar gracias
al Seor, cuyo templo habremos conservado sin mancha.
y levantando los brazos hcia la bveda del Consejo,
aade con voz inspirada:
-Sombra de Moiss! ya duermas en este momento
bajo tu manto azul en el santo valle en que encontraste
Abraham y todos los profetas verdaderos; ya invisible
tus hijos, te hayas dignado asistir este consejo, juro en
nombre de la sanla alianza que nos trajiste de lo alto de las
inflamadas nubes, juro no tomar reposo hasla despues de
haber visto matar al enemigo de tu ley, hasta despues de
haber levantado por encima de mi cabeza encanecida por
los aos mis manos sacerdotales, teidas en su aborrecida
sangre! ...
y como espantado de tantas blasfemias, Filon, plido y
la voz de Elas, el fuego del Cielo abras la lea que se habia pllesto sobre

el altar del Dios verdadero. En virtud de este mIlagro, el pueblo reconoci


el poder del Eterno, y degoll los sacerdotes de Baal.-l, Reyes, cap. 18.

78

LA MESIADA.

tembloroso, calla. Sin embargo, procura aun persuadirse de


que la mirada de Dios no podria penetrar el barniz'con
que la mentira cubre la tumba en que el crmen sepulta
sus vctimas.
Cuando, en medio del combate, el caudillo que lo dirige
desde su carro de bronce cae herido por una lanza enemiga, sus corceles, no sin tiendo ya la mano que los guiaba,
se encabritan y relinchan, sus ojos despiden fuego, un
denso vapor se escapa por sus narices, y la tierra tiembla
bajo sus pis, que hacen volar gran distancia los rotos
despojos del carro.
As los saduceos iban vengar la afrenta hecha al gran
sacerdote por el audaz Fi,Ion, cuando Gamaliel, venerado
de todos por su prudencia y dulzura, se levanta y reclama
silencio con un gesto imponente.
-Escuchadme, dice, sacerdotes, y vosotros, padres de
Israel, y aplquense las pasiones rencorosas ante la razon y
la justicia. Escuchadme, pues voy haceros oir palabras de
razon y de j usticla. Los :qombres de fariseo y saduceo (1) os
dividen en dos campos opuestos: cmo podreis vencer al
(1) Estas dos sectas eran las ms poderosas que dividian entonces al
pueblo de Israe1. Las creencias del saducesmo estn tomadas de los principios del filsofo Antgono, que enseaba que era menester practicar la virtud por s misma y sin ninguna esperanza de recompensa. Sadoc doctor judo
ense pblicamente esta doctrina cerca de dos siglos antes de Jesucristo,
fundando la secta de los saduceos. Este miticismo no poda dejar de ser mal
comprendido por un pueblo tan corrompido como lo era entonces el de Israel,
y muy luego se sac de los princjpios de Antgono la consecuencia de que no
habia ni penas ni recompensas despues de la muerte; que el alma era tambien
mortal y que vor lo mismo debia hacerse la vida todo lo agradable que fuera
posible.
Los far\seos comenzaron darse conocer en tiempo de los Macabeos, unos
150 aos antes de Jesucristo. Su doctrina consista en fingir costumbres y virtudes austeras y una de"ocion exagerada. No se limitaban la ley escrita, sino
que aadian ella. como tradicioll oral, todo cuanto podia serIes favorable.
La hipocresa de los fariseos les vali gran influencia en el pueblo, yen el seno
de esta secta fu donde Jesucristo encontr sus ms encarnizados enemigos.

CANTO IV.

79

enemigo que os amenaza los dos? Pero Jess es en efecto


enemigo de Israel? No habr enviado el Eterno la discordia
entre vosotros, fin de impediros decidir sobre la suerte
de un hombre, quien l solo se ha reservado el derecho de
juzgar? Dbiles hijos de la Tierra, dejad obrar la justicia
de Jehov, y no llameis sobre vosotros sus rayos: esas armas
que estremecen los Cielos, os reducirn cenizas. Esperad
en silencio el decreto del Juez supremo, cuya voz se hace
oir la vez en .los cuatro puntos del universo. Si dice al
rayo que hiera al culpabl~; si dice los vientos que lleven
de Oriente Occidente, de Norte Medioda el polvo de sus
huesos; si dice la espada que arme un brazo vengador y
haga COl'rer la sangre del culpable; si dice la Tierra que
se abra y le sepulte en sus profundidades ... oh! entonces
el Nazareno es enemigo de Dios y tambien vuestro.
Pero si con benficas maravillas contina derramando
su alrededor dulces alegras y celestiales consuelos; si por
l vuelve ver el ciego los Cielos que debe habitar un dia,
y el an1igo fiel que le guiaba aqu en la Tierra; .si por l
oye el sordo la cariosa voz de su amada, los dulces acentos
de una tierna madre y las bendiciones de los ministros de
Dios; si por l andan entre nosotros los muertos animados
de una nueva vida, y mostrndonos el sepulcro que han
abandonado y el juez que han visto de cerca; si contina
dndonos, como ha hecho hasta aqu, el ejemplo de todas
las virtudes; oh! entonces yo os conjuro en nombre de Dios
vivo, nobles jueces de Israel, que no condeneis Jess de
Nazareth.
As habla Gamaliel, y un lgubre silencio reina en el
Consejo.
El sol del Medioda lanza ya sus abrasadores rayos en las
calles de Jerusalem, dejndolas desiertas. Eneste momento,

80

LA MESIADA.

Judas las atraviesa para ir al sanbedrin. Satans y el triste


Ithuriel le preceden en sus pasos. In visibles a Lodos los ojos
humanos, entran en el Consejo de los sacerdotes y ancianos,
que tiemblan como el asesino cuando oye bramar la tempestad por encima de su cabeza, porque la palabra de Gamaliel ha llevado el terror an las almas de Caifs y de Filon.
Nicodemus se ]evanta~ les echa una mirada de desprecio,
v.., se adelanta hasta en medio de la estancia. Su alta estatura est ligeramente encorvada bajo el peso del dolor que
le abruma. Su aire, sin embargo, es noble; graves pensamientos han surcado su frente; pero en su rostro se retratan la dulzura de un tierno corazon y la calma de una conciencia limpia: sus ojos, espejo fiel de su alma, deJraman
lgrimas que no procura ocultar, porque cree an que va
hablar delante de hOIubres, delante de hermanos.
-Bendito seas, Gamaliel, dijo, seas mil veces bendito
por las palabras que acabas de pronunciar, y que han conmovido hasta la mdula de mis huesos! El Seor ha puesto
en tu boca una cortante espada, y nos ha recordado su poder y nuestra flaqueza. El Eterno, que te ha prestado ese
sublime valor, te proteja, y su Mesas sea tambien el tuyo
y el de tu raza! Pero t, Filon, y t, Caifs qu os dir?
Yo no puedo ms que llorar sobre vosotros. Que estas lgrimas que me arranca el temor de veros derramar la sangre del ms grande de los profetas, puedan ablandar vuestros endurecidos corazones! Esta sangre, oidlo bien, pedir
venganza al Cielo, y el Cielo irritado os juzgar sin misericordia. Preguntar la Judea: Qu has hecho del Mesas'?
y aadir ante el silencio de la consternada Judea: Muerte y maldicion los verdugos del Mesas!
La clera y el orgullo ofendido encadenaron un instante la
lengua de Filon; pero este se reanima de repente, se lanza en
o

81

CANTO IV.

medio del Consejo, donde queda inmvil y amenazador,


como la sombra nube que se desprende de un cielo tempestuoso y se detiene en la punta de la roca ms elevada:
agitada por la tempestad, gira, estalla, se enciende; y desdeando el cedro majestuoso, lleva el incendio y la muerte
las ciud~des reales, que se alzan brillantes en la falda de
los montes.
Satans se sonrie ante el furor de Filon, y le alienta as
con el pensamiento.
Que tu palabra, oh mi digno ministro, sea poderosa
como los torrentes del Infierno; que inflame como sus mares
de fuego, y aniquile como el aliento que sale de mi pecho!
Que tu voz se parezca la mia, cuando, desde la cumbre
de los ms altos montes, me inclinaba sobre el abismo y le
hablaba de Jehov, de mf clera y de mi dio! Entonces
aprendieron los rios este lenguaje, y los rios inmediatos 10
repitieron rugiendo de alegra. Inspira as todos los pueblos esclavos de Jehov, y el mismo Adramelech envidiar
tu triunfo. Haz pronunciar la sentencia de" muerte de Jess. Cuando su sangre corra, yo pondr en tu corazon todas
las alegras del Infierno; y cuando bajes mi imperio, te
pondr por encima de los hericos conquistadores que degollaron generaciones enteras.
Solo para Ithuriel es inteligible el pensamiento de Satans; pero Filon siente toda su influencia, y exclama:
-Santos altares, donde arde el incienso y corre la
sangre del cordero pascual; arca de la alianza; templo sagrado en que adoramos al Eterno, y t, Mria (1), reina
de las bienaventuradas montaas, donde Dios se complacia
(1) Colina en que .:Salomon hizo construir el clebre templo de Jerusalem.
Parte de la ciudad estaba situada en esla colina~ que se designa igualmente
con el nombre de Sion.

12

82

LA MESIADA.

en hacer oir su 'Voz los hijos de la Tierra; trono terrible


del Juez supremo, que el Nazareno os destruya! Ya le
a,prueban los sacerdotes y los ancianos de Israel, y muy
luego le secundarn: yo solo, en medio de tantos culpables, perman.ecer inocente y puro. Cuando vuestros hijos,
con la mirada inquieta, y las rodillas trmulas, y los brazos levantados al Cielo, busquen el santuario del Dios de
sus padres y no lo encuentren ya; cuando el Nazareno se
haya elevado al trono; cuando la faz del mundo sus esclavos le ofrezcan sacrificios; cuando el sagrado velo, que
nuestros pontfices alzan tembland, sea desgarrado por
manos impas; oh! entonces podr ya decir: Males inauditos! sacrilegios horribles! anatemas del Infierno! pasad,
pasad sin herir la cabeza del nico hombre que estais obligados respetar, porque l, al' menos, no se ha revolcado
en vuestro fango emponzoado .....
Pero qu digo? _ oh Dios de Israel! Si es preciso que
tantas maldades se realicen, haz que mis ojos se cierren
para siempre. S, que la desesperacion rompa mi pecho, y
se hiele mi lengua, si no has de oir el ruego que te 'dirijo.
Dios de Moiss! si alguna vez la v9z suplican te de un mortal se ha elevado del polvo de este mundo hasta tu trono
glorioso; si la voz de Elas el fuego del Cielo devor en el
monte Carmelo los asesinos que un rey sacrlego habia
enviado l (1); si la voz de Moiss la Tierra se abri y
sepult en sus misteriosos abismos Datan, Cor y Abiron (2); oh! entonces debes escucharme, porque yo mal(1) El rey Ocozias quiso hacer bajar Elas del monte Carmelo, en donde
este profela se bahia refugiado. Tres veces envi un capitan con cincuenta soldados, y otras tantas veces fueron castigadas sus tropas por el fuego
del Cielo, que Elas invoc en su auxilio.-2.o Reyes, cap. l.
(2) Nombres de tres caudillos que se rebelaron contra Moiss y contra su
Dios. A la voz de Moiss se abri la Tierra y se los trag juntamente con
sus tropas.-Ntmeros, cap. 16.

CANTO IV.

83

digo los impos, que te desconocen y defienden tu enemigo y al enemigo de tu ley.


Nicodemus, el suplicio del visionario Jess ser tambien
el tuyo: tus restos, como los suyos, sern arrojados entre
los dispersos huesos de los criminales, quienes se apedrea
lejos del templo; tu agona ser sin oraciones ni lgrimas:
el corazon que se ha abierto para el Nazareno se ha cerrado
para el Eterno; los ojos que han llorado sobre el Nazareno,
estarn secos cuando busquen esas lgrimas que endulzan
la severidad del Juez supremo.
Y t tambien, Gamaliel, quieres proteger Jess! Pues
bien: que tus ojos se cierren la luz, y tus oidos la voz
humana! que tu ltimo suspiro sea un grito de rabia, y
despues duermas y esperes que tu Mesas venga despero.
tarte! Y el pueblo vil, recordando que en tu ltimo sueo
le habias dicho que l te despertaria, pisar tus restos medio roidos por los gusanos, y se reir de t y de tu profeta.
Alza tu terrible brazo, t, cuyo poder y gloria yo solo
sostengo aqu! Hiere, Jehov, hiere efectuando las maldiciones que acabo de pronunciar en tu nombre! Aniquila
Nicodemus y este otro ms culpable an, porque ha hecho
oir aqu el primero la voz del blasfemo. Pero tu terrible
clera, esa clera que, cuando se anuncia, hace temblar las
montaas de la Tierra, los senos del Infierno y las bvedas
del Cielo; esa clera sea reservada para el mayor de los cri
minales, para Jess de Nazaret.
<<-Yo fu jven y bello, y hroe ya viejo y marchito; pero
siempre te ador, como te adoraban nuestros padres. Si
permites que Jess triunfe, que tu santuario sea ya nada,
nada ya el juramento que Abraharo recibi de t para l y
su raza, entonces reniego de t la faz de todala Judea. Vivir sin t; sin t descansar mi encanecida cabeza sobre la

84

LA MESIADA.

piedra del sepulcro, para dormir su ltimo sueo sin temor


al dia de maana. Si no destruyes al audaz que te injuria
y seduce tus hijos, no, no apareciste nunca Moiss; un
vano prestigio le enga cuando crey verte en la zarza
ardiendo y en el monte Sina, y nuestros padres y nosotros
no somos ms que un miserable pueblo de ncios. Vergenza y maldicion sobre este pueblo, si no muere Jess!
porque entonces ni hay ley ni Dios.
Dijo, y volvi en triunfo su puesto.
Abismado en meditacion profunda, Nicodemus siente
cunto se eleva su alma por encima de las injustas persecuciones que le esperan, y su corazon amante le aconseja
soportar con calma el furor de sus enemigos. El Cielo, que
le inspira, le recuerda la santa noche que ha pasado cerca
del Mesas (1). Durante esta noche el Hijo del hombre le
inici en los arcanos de la eternidad, mnos an con -sus
palabras que con la expresion de su mirada, en que se revelaban la vez la sublime inocencia del primer habitante
del Eden y la dulce majestad de un Dios.
Este recuerdo le sostiene, y su pensamiento le coloca en
medio de todas las generaciones del pasado y del porvenir,
reunidas en un solo punto por la terrible trompeta que
anunciar el fin del tiempo y la resurreccion de sus vctimas.
Fuerte con el testimonio de su conciencia, vuelve tomar la palabra, y el sanhedrin le escucha con ese respeto
religioso que ia animosa virtud inspira siempre al crmen
ms fiero.
(1) Alusion al coloquio que Nicodemus, uno de los principales de Israel,
tu vo con el Mesas~ y que se prolong toda la noche. A consecuencia de
estas misteriosas revelaciones, Nicodemus abraz abiertamente la doctrina
de Jess. - Evangelio, segun S . Juan, cap. Il!.

CANTO IV.

85

-Mesas divino! exclama; yo me glorifico ante todo de


haberte visto, ti, quien buscaron en vano los ojos de
Abraham en los solitarios bosques de Mambr (1); t,
quien las plegarias de David, aquel rey nacido para orar,
suplicaron en vano que descendieras de los brazos de tu
padre los hijos de Adam; t, quien los profetas llamaban con piadosas lgrimas, que los ngeles han recogido y
ha contado el Eterno. Por fin te ha enviado nosotros! T
has dej ado los Cielos y descendido la Tierra por salvar
tus hijos y bendecir tu pueblo: y los' jefes de este pueblo
te llaman visionario, rebelde, criminal! Qu mentira ha
manchado sus labios? yo te lo pregunto, Filon. Presente
estabas t cuando, en una de nuestras asambleas pblicas,
decia Jess con todo el valor de la inocencia y toda la majestad de su mision divina: Quin de vosotros podr argirme de pecado? (2) ,Dnde estaba entonces tu fogosa
elocuencia, hoy tan prdiga de blasfemias? Por qu tu
lengua y tu mirada, como la lengua y la mirada de todos
sus enemigos, quedaron mudas de terror? Entonces, debes
recordarlo bien, entonces el pueblo, viendo que ninguna
voz se levantaba contra l, prorumpi en gritos de bendicion. Y la calva cabeza del Mria, y la verdeante cima del
monte de las Olivas se estremecieron de alegra; y los ciegos y los sordos, que veian y oian por l y los hambrientos
(1) Alusion la alianza que el Eterno hizo con Abraham, cuando se le
apareci en la llanura de Mambr, que se llama hoy Hebron, donde este patriarca habia levantado sus tiendas. Gnes., cap. XIX. En esta misma llanura, situada en el pas de Canaan, se halla la ciudad de Hebron, una de
las reales ciudades de rufugio instituidas por Josu.
(~
Se alude la disputa que tuvo Jess con los fariseos, que en presencia del pueblo le acusaron de dar testimonio de s mismo, y declararon que
este testimonio no era digno de f. Entonces contest Jess, que l merecia ser creido, porq ue nadie podia acusarle de haber cometido pecado,-.,.
Evangelio de San Juan, cap. VIII.

86

LA MESIADA.

que milagrosamente habia alimen tado en el desierto, se a piaron al rededor de Jess para besar la orla de su vestidura;
y de en medio de esta multitud, un adolescente, bello como
el ltimo hermano de los serafines, el mismo quien en
las puertas de Naim (1) despert Jess del sueo eterno, le
tendi los brazos exclamando: No, t no eres un simple
mortal; eres el IIijo de Dios. Esta mano, tan ardiente ahora
por tocar la orla de tu vestido, estaba entonces helada; estos
ojos, que lloran de alegra al volver verte, estaban cerrados; mi alma, que se presenta ahora t para adorarte, ya
no me perteneca. Ya llevaban la fria mansiondelamnerte al jven que apenas habia entrado en la vida. Una sola
palabra tuya hizo volver mi alma; el sentimiento y el
calor reanim.aron mis miembros; mis ojos vieron mi desolada madre, la Tierra, ~l Cielo, y ya no se llev la mansion de la muerte al jven apenas entrado en la vida. No,
t no eres un simple mortal; eres el Hijo de Dios!
Pero , qu referiros lo que sabeis'? Todos estbais presentes, teneis ojos para ver y oidos para oir; solamente
vuestros corazones estn cerrados: de ellos habeis alejado
todo sentimiento humano, y quereis cubrir con el manto de
la religion las malas pasiones que os animan: quereis inmolar al ms virtuoso de los hombres bajo el pretexto de dar
Dios una prueba de .respeto y amor! ... Amor sagrado de
la Divinidad; religion santa y dulce, hija de Dios, hermana
de los ngeles, madre de todas las virtudes! bella eres como
tus augustos hermanos, y benfica como Dios tu padre,
cuando en un rayo del Cielo desciendes un noble corazon.
(1) Ciudad de Palestina. Entrando en esta ciudad hubo de encontrar Jess el cortejo fnebre del hijo nico de una pobre viuda, y compadecido de
las lgrimas de la afligida madre, resucit al adolecente. -Evangelio de San

Lucas, cap. VII.

CANTO IV.

87

Pero cuando te envuelves en una nube negra como la noche


eterna, exhalando el espanto, como el vapor de sangre de
una vctima inocente; cuando tus pis se hunden en el
abismo, mientras tu frente amenaza al Cielo; cuando tu
brazo armado de una espada homicida se cierne sobre los
altares que has cargado de cadveres; cuando tu mano
arrebata la justicia eterna el rayo de que ella sola sabe y
d.~be servirse; cuando el crmen te inspira sus horribles
proyectos; cuando el dio marca los latidos de tu corazon,
oh! entonces no eres sino una creacion monstruosa del
espritu del mal, una sacerdotisa del Infierno.
Pides la muerte de aquel sin el cual no existirias, de
aquel cuya gloria has cantado antes de haber sido arrojada
sobre la Tierra para ser desconocida y blasfemada como l!
No, no; t no quieres la muerte del pecador; la sangre te
causa horror ...
<qReligion santa J~ dulce, hija querida del Eterno, mensajera de paz y bendicion, nueva alianza de Dios, presentimiento de la eternidad! por t siento yo vivir mi alma, y
por t me prosterno ante la majestad suprema. Ah! cuanto
ms te revelas mis ojos, santa y consoladora religion,
ms piedad siento hcia estos hombres que me rodean y
escuchan sin comprenderme.
Sacerdotes y padres de Jerusalem, levantaos de vue5tra
abyeccion, abrid vuestros corazones los sentimientos de
humanidad, y esto os bastar para distinguir el crmen de
la virtud. Poco importa Jess ser reconocido de vosotros,
. . puesto que su padre le reconoce. Si le condenais, los serafines, colocados su alrededor, entonarn cantos de triunfo,
y el Eterno le mirar sonriente desde lo alto de los Cielos.
Qu somos sino pobres gusanos, nosotros, que, revolvindonos en el polvo de la corrupcion, osamos inmolar nues-

88

LA MESIADA.

tros hermanos para satisfacer nuestras miserables pasiones?


y qu seremos, cuando el dia del ltimo juicio, llame Dios
sus escogidos, sin que oigamos pronunciar nuestro nombre? En vano ser que entonces pidamos la Tierra que
nos reciba en su seno; las montaas, que se precipiten
sobre nosotros; las olas del mar, que nos traguen, fin
de sustraernos las miradas de nuestras vctimas y la
clera de nuestro juez.
~
Imgen terrible del juicio final, t sostendrs mi valor, cuando Jess me dirija su mirada moribunda! ... SU
mirada moribunda! A este solo pensamiento se hiela mi
corazon, el alma se me arranca, y una espada de dos filos
pesa sobre mi cabeza. Demasiado habr vivido para verte
morir, t, quien tantas veces eetrech en mis brazos,
cuando no eras ms que un dbil nio. Pero ya tu sabiduria superaba la ciencia de nuestros viejos doctores: en pi,
al rededor de t, te escuchaban con admiracion; y legiones
de ngeles celebraban entre s los beneficios de tu misterioso destierro. Ya honlbre, has resucitado muertos; tu voz
ha mandado la tempestad, y la tempestad ha obedecido,
y las olas del mar se han inclinado ante t, y sus espumosas montaas se han trocado en una llanura apacible, y t
has andado sobre esta llanura, y los Cielos han sostenido y
contado tus pasos.
Los hombres quieren que mueras. Lo quiere tambien
tu Padre? Oh! entonces no me queda ms que ir mezclar
mis lgrimas con el agua santa de la solitaria fuente de
Bethlem, donde Mara te di esa vida de un dia, triste herencia de los hijos de Adam: all quiero llorar tu muerte,
y quiero morir all. Que el mismo instante marque tu fin y
el mio! que tus huesos y los mios duerman en un mismo
sepulcro, y que juntos se despierten la vida eterna!

89

CANTO IV.

y proslernndose en medio de la sala del Consejo, exclama levantando al Cielo los brazos:
- Juez del Universo! dgnate llamarme t : soy ino.:.
cente del crmen que va manchar Jerusalem. Jess de
Nazareth, ms antiguo que Abraham, eterno como tu Padre! me pros terno ante t, y te adoro: t, t eres mi Dios!
Acurdate, Dios mio, el dia del ltimo juicio, de que yo he
sabido leer tu divinidad travs de tu vaso de polvo.
Levntase luego, mira su alrededor con la benevolencia y serenidad de un serafin, y se vuelve hcia Filon.
-Filon, le dice, t has llamado sobre m las maldicio
nes del infierno, y yo llamo sobre t las bendiciones del Cielo: h aqu lo que me ha enseado el Dios que acabo de adorar
delante de t. Una palabra me queda que~decirte, oh Filon!
Cuando en tu ltima hora veas correr ante tus ojos la sangre
del Mesas, terrible como el torrente Cedron; cuando, en
medio del rumor de ese torrente de sangre vengadora, oigas
el paso de hierro del Juez supremo; cuando sientas la terrible espada golpear la balanza en que se pese tu parte de
eternidad; cuando te retuerzas en el polvo ante el Dios que
ahora desconoces; cuando tus ojos, velados por las ltimas
lgrimas de la agona, pidan una gracia, que tualma torturada por los remordimientos no ose ya esperar ... oh! entonces, que el Dios de las misericordias te oiga y te perdone!
Dijo, y atraves lentamente la sala del Consejo.
Josef de Arimathea va su lado.
Ithuriel, siempre invisible, agita sus suaves alas, y los
sigue con silencioso vuelo. Una celestial sonrisa brilla en el
senlblante del serafin; sus ojos irradian de alegra, y su pensamiento se divide entre el Cielo y la Tierra. De este modo
sonrie el ngel encargado de velar sobre dos amantes que se
aman con un amor puro y noble, cuando los sigue la co13

90

LA MESIADA.

lina donde se confian sus inocentes secretos y su dulce ternura; porque ve al mismo tiempo al divino Eloh, en pi
cerca el trono del Eterno; oye la arnl0na celestial de su
arpa de oro, que promete las almas virtuosas la nica
felicidad digna de ellas, la de hallar en la eternidad los
obj etos que amaban sobre la Tierra.
-Dichosa especie humana! dijo Ithuriel: veo las brillantes coronas que te prepara la muerte del J\Iesas. S,
muy en breve los hijos de Adanl, bajo el dulce nombre de
cristianos, sern piadosos y buenos COTIla Nicodemus, ese
modelo del j us~o.
Satans se estremece de terror, porque comprende el
pensamiento del ngel, y presiente el triunfo cercano de
'los habitantes del Cielo.
Antes de pasar el umbral de la puerta del Consejo, Nicodemus se vuelve Josef de Arimathea, y le dirige estas
palabras:
-Por qu, mi querido Josef, has guardado silencio'?
Tu abnegacion por Jess no ser ya tus ojos ms que
una debilidad que no puedas confesar sin rubor'?
Arimathea deplora en el fondo de su alma la timidez que
ha paralizado su lengua, y la reconvenQon de su amigo
pone el colmo su dolor. Triste y pensativo, le deja en
silencio, y eleva los ojos llenos de lgrimas al Cielo, desde
donde Dios ve la piedad y la pureza de su alma.
Los sacerdotes y los ancianos quedan all en mu~a consternacion. Llamando la impiedad y la corrupcion en su
auxilio, ahogan el sentimiento que les dice que Nicodemus
acaba de marcarlos con el sello de la reprobacion, no para
esta vida efluera, sino para la vida eterna; En aquel da
terrible, el estigma del al~a se abrir como una herida sangrienta para siempre, y la voz secreta que Dios ha puesto

CANTO IV.

91

en el corazon de cada uno de sus hijos, vendr ser el


juez y el verdugo; porque la mentira y la hipocresa no
podrn forzarla al silencio.
El sanhedrin iba disolverse, cuando Judas Iscariote'solicita vnia para entrar. Un prolongado murmullo de sorpresa acoge al discpulo delJusto,cuya sentencia de muerte acaba de ser' pronunciada en el pensamiento de cada
uno de los miembros del Consejo.
Lejos de turbarse vindose objeto de la atencion general,
Judas se cree un personaje importante; se adelanta hcia
el gran sacerdote, y le habla en voz baja. Caifs le escucha sonriendo con la ms viva satisfaccion.
Cuando el discpulo acaba ue hablar, Caifs levanta la
cabeza, pasea una mirada de triunfo por el Consejo asombrado, y dice:
-Regocijaos, sacerdotes y ancianos; aun hay en Israel
hombres que no doblan la rodilla ante el dolo. Este que
veis mi lado es un discpulo del Nazareno, y sin embargo,
tiene el valor de permanecer fiel la ley de Moiss. Merece una recompensa, que ha de recibir ahora misnlo.
Iscariote se aleja embriagado de orgullo, porque acaba
de verse elogiado pblicamente. El dinero que recibe no
corresponde su esperanza; pero se consuela, creyendo
que solo se espera que haya entregado su maestro para
prodigarle riquezas y dignidades.
El alma altiva de Filon se rebela al saber que un hombre del pueblo entra con l la parte en el honor de ase-gurar la llluerte de Jess: sill embargo, le anima con una
sonrisa ele aprobacion llevar cabo su traicion, y le sigue mucho tienl po con la vista.
Cuando el conquistador corre al combate, la sombra del
primer asesino le precede, y le repite que la crueldad deli-

92

LA MESIADA.

berada es la virtud del hroe, y la humanidad compasiva


el defecto del cobarde. Despues, este fiero fantasma hace
vagar al rededor de l sueos brillantes que le coronan de
laurel, representando el honor inmortal de la victoria. Bajo
esta fascinacion, el conquistador se siente feliL': mandando
el exterminio; y el bramido de las bocas de bronce, que
vomitan la muerte bajo mil formas diferentes, le parece
una dulce armona. Sordo los lamentos de los heridos,
los suspiros de los moribundos, olvida que l tambien ha
sido invitado por el Salvador al pacto de amor y caridad, y
que para l tambien sonar la trompeta del juicio final.
As Judas Iscariote, acompaado de los funestos votos del
fariseo, y abismado en las seductoras ilusiones del orgullo,
busca por las calles de Jerusalem Jess, que en aquel
momento sube el valle del Cedron, donde la alta palmera
extiende su sombra por encima de la espuma del torrente.
El divino pensalniento del Mesas, salvando las barreras
que limitan la inteligencia humana, ve Jerusalem y su
templo; ve el Consejo de los sacerdotes y ancianos, muchos
de los cuales sern muy pronto los primeros cristianos.
Volyindose luego sus discpulos, que le siguen en
silencio, les dirige estas palabras:
-Ved ah ante vuestros ojos "la desgraciada Jerusalem:
los mios han dejado de llorar sobre ella. Mirad fos sepulcros
en que duermen lanlos mortales virtuosos, quienes mat
Jerusalem; pero, entre sus hijos vivos, hay muchos que
vendrn m, y sern un dia con vosotros mis testigos para
los tielnpos venideros. Estos tiempos se acercan: ejecutemos
con calma y confianza los decretos de mi Padre: dentro de
poco, fieles amigos mios, todoos ser revelado. Pedro, y t,
Juan, precededme los dos la ciudad: en ella encontrareis
un jven con un cntaro de agua, el cual os mirar con

CANTO IV.

93

benevolencia, porque os ama. Seguid sus pasos, entrad con


l en la casa en que entre, y decid: Jess nos envia este
lugar para celebrar en l la Pascua. Y el dueo de la casa,
hombre piadoso y pobre, os introducir en una estancia
preparada ya para recibirnos,
Los dos discpulos parten, y todo sucede como el Mesas
les habia anunciado.
Mientras el dueo de la casa hace asar el cordero pascual,
Pedro sube la azotea y dirige con inquietud sus ojos hcia
el camino de Betania (1). En lugar del maestro, quien espera con nsia, divisa Mara y algunos ele sus amigos.
Hace muchos dias que est~ privada de la dicha de ver su
hijo: su plido semblante conserva an indicios de lgrimas
recientes; pero este vivo dolor no ha oscurecido la celestial
aureola que la rodea, sin ella saberlo. Mara debe su encanto s()brenatural la pureza de su corazoll, que hasta ignora
la existencia de las inclinaciones vituperables: tal seria la
herencia de todas las hijas de Eva, si Eva hubiera conservado su inocencia.
Lzaro va alIado de la madre de Jess; Lzaro el resucitado: su mirada se arrastra por la tierra, pero su pensamiento pertenece al Cielo: ese pensamiento le recuerda el
instante en que,.sacudiendo las cadenas de la muerte, se
levant del polvo y compareci ante el Mesas con el santo
estrernecimiento que causa el aspecto de la Divinidad. Seguro, en fin, de su inmortalidad, su semblante lleva el sello de la calma' sublime que pinta la ltima sonrisa delcrisLiano moribundo, y que no podria explicar ~illguna Jengua.
Mara Magdalena (2), la amiga de Jess, la hermana de
Pueblo en las cercanas de Jerusalem, de que se habla con mucha frecuencia en los Evangelios,
(2) Es la misma que, df:spues de haber derramado perfumes sobre los pis
(1)

94

LA MESIADA.

Lzaro, los sigue de cerca. El pensamiento de .la ingnua


jven flota entre Natanael (1), su amado, llamado el Leal
por el Mesas, y su piadoso herrnano. Desde que le vi levantarse de entre los muertos, la vida no le parece ms que
un sueo misterioso. Un secreto presentimiento le dice que,
para ella, este sueo toca su fin, y la mortal palidez de
su bello semblante se lo revela sus jvenes compaeras.
~Iuchas veces le hablan estas con tierna solicitud de su
delicada salud, y entonces se v brillar en sus ojos una lgrima involuntaria y piadosa como la de un ngel, una lgrima de pena por su hermano y por Natanael. Con una bondad anglica presta Magdalena el dbil apoyo de su temblo .
roso brazo la tmida Cidlia, la hija de Jairo (2). Doce veces
apenas habia visto'la tierna doncella florecer el almendro,
cuando escapndose del ruidoso banquete de la vida, habia
ido dormir al canlpo del reposo eterno. Jess la ve, oye
los gemidos de su afligida madre,.y despert la hija.
Bajo el sagrado aliento de la resurreccion, su juventud y
su belleza se han desarrollado con la rapidez de u na flor
que bebe su vida en un suelo ardiente; pero un reflejo de
la eternidad ennoblece esta belleza precoz, y corona su
nueva vida con palmas inmortales. Solo ella ignora el en-

de Jess, permaneci de rodillas ante l, escuchando sus lecciones. Su hermana Marta, atareada en los cuidados domsticos, le vituper aquella inaccion aparente. Pero Jess dijo Mara Magdalena, que solo una cosa le er.
nec.es~ria, y que babia elegido la mejor parte.-Evan:Jelio de San Luca, cap
tulo X.
(1) Este jven israelita rehus por mucho tiempo seguir al Salvador,
porque creia que no podia venir nada bueno de Naza1'eth. Felipe le decidi
ir escu'char su maestro y d~sde aquel momento vino ser uno ue sus amigos ms celosos. Evangplio de San Juan, cap. lo Natanael es uno de los fieles
designados en 103 Hechos de ls Ap;,toles, bajo el nombre dI;> los Setenta
(2) La hija de Jairo no tenia ms que doca aos cuand6 .Jess la resucllo-Evangelio de San :4ucas, cafo .vIII.
o

CANTO IV.

95

canto que la rodea y el tesoro de amor que encierra su noble corazon.


Tal era Sulamita, la ms bella de las hijas de Israel,
cuando, heia el fin de una calorosa tarde de Esto, se durmi bajo elluanzano que la habia visto nacer, y despertada
por la voz de su madre, la sigui bajo la espesa sombra de
los rboles de la mirra. All se detuvo en medio de una
nube de dulces perfumes, y aspir el aIPor puro y celestial
que abras su ahl1a: all aprendi suspirar en ardientes
cantos por el noble jven digno de responder los santos
estremecimientos de su corazon amante (1).
Tal march Cidlia, apoyada en el brazo de Mara Magdalena y seguida de Smida, el hurfano de Caill.
Smida es hermoso como David, cuando, sentado junto
la fuente de Bethlem, escuchaba con arrobamiento la 'voz
del Eterno (2); pero no sonrie como sonreia David; pues
para l, como para la jven Cidlia, no es ya la vida ms
que un misterioso destierro, desde que ambos durmieron el
sueo de la muerte y fueron despertados por el Mesas.
Los dos discpulos salen recibir Mara, y la acogen
con un tierno respeto mezclado .de sorpresa .0 Nunca el reflejo de divinidad que el Mes9-s habia itpreso en el vaso
mortal de su madre, habia mostrado ms esplendor.
El monte de las Olivas ha sido ms de una vez santificado
por la presencia del Hijo del hombre; Sion, orgullosa de su
gloria, reposa con una majestad imponente bajo la mirada
Alusion la Sulanta cantada por Salomon.-Canta de los Cantales.
(2) Todo el mundo sabe que, para evitar la clera de Saul, se vi David
en la necesidad de ocultarse en lugares solitarios. Mientras procuraba sustraerse as sus enemigos, solia consultar con el Eterno, quien se dignaba
trazarle la lnea de conduela que habia de seguir. A esta situacion de David, cuyos pormenores pueden leerse en el libro 1.0 de Samuel, alude Klopstock en este pasaje.
(1)

96

LA MSstADA.

protectora del Eterno, y la noble cabeza del Mria levanta


con justo orgullo las nubes el santuario de Dios; pero entre todas las santas montaas de la Palestina, ~l Tabor ser
siempre el ms santo, porque est predestinado ser el dichoso testigo de la transfiguracion del Mediador. As Mara
supera en virtud y en celestial belleza todas las mujeres
de Israel.
Mara acaba de entrar en la sala del festin: sus ojos, despues de buscar en vano Jess, se bajan tristemente hcia la tierra; y luego, sonriendo Juan travs de las
lgrimas, que intilmente quiere ocultar, le dirige as la
palabra:
-Oh Juan! Yo te suplico, dime dnde est el que yo
llev en mis brazos, el que tantas veces repos en mi seno
con el abandono de la ternura filial. Y sin embargo, yo no
ll1e atrevo llamarle mi hijo, porque es demasiado grande
y sublime para ser hijo de una madre mortal. Hace dias
que le busco en vano para rogarle que no entre en Jerusalem, esta ciudad antes santa, abara impa y furiosa. Quieren quitarle la vida al prof~ta que he llevado en lni seno,
al que contempl con lg~imas de alegra cuando no era
ms que un dbil nio.
Juan contesta con dulce emocion:
-Tranquilzate, Mara; no tardar en venir aqu, donde nos ha enviado preparar el cordero pascual. Esprale,
y t misma le expresars tus amorosas inquietudes, madre
digna de semejante hijo.
Cidlia se apoya ms fuertemente en el brazo de la hermana de Lzaro: un temblor involuntario la agita, porque
Smida se ha acercado ella. Sus miradas se han encontrado, pero al instante las han bajado la tierra, confidente muda de los secretos sufrimientos que llevan impresos

CANTO IV.

97

en sus semblantes. El misterio de su nueva existencia los


ha colocado por encima de todas las flaquezas humanas:
conlprenden que la vida terrenal no debe tener ya encantos para ellos, y luiran como un crmen el aUlOr que en otro
tiempo los unia; porque, en su abnegacion absoluta por el
Mesas, quisieran no amar ms que l, ni abrigar pensanliento ni deseo de que no fuera l exclusivamente objeto.
Temen encontrarse y se evitan; temen comunicarse los piadosos temores que les hacen evitarse, y la vaga esperanza
que les promete la felicidad eterna en el lazo ideal que,
pesar de ellos, confunde sus almas en los mismos pensamientos, en los misnlos sueos y deseos. Su tierna inquietud' por el .Mesas acaba de reunirlos, y no osan hablarse;
ninguna lengua humana podria expresar lo que ellos sienten: solo sus pensamientos se entienden (1).
-Por lu, dice interiormente Cidlia, por m se consume
su vida en esa languidez. Smida mio! He merecido yo
que t me ames as'? :Mi alma te pertenece; yo deberia
aprender de t cun bella es la vida. Yo quisiera amarte
como las hijas de Jerusalem amaban en tiempos de' nuestros
padres. Semejante al dcil cordero que el jven pastor conduce al prado, quisiera yo seguir tus pasos; quisiera yo
dilatarme en tu seno como la rosa del valle se abre los
primeros rayos del dia; quisiera ser tuya, amarte eternamente ... Pero al verme salir de los brazos de la muerte,
nli madre me ha consagrado al solo anlor del Eterno. (Madre
imprudente! por qu te ha arrancado la gratitud este voto
sacrlego'? ... Calla, hija rebelde! Obedece sin pesar la voz
de tu madre, la voz de Dios! Has sido resucitada, y per(1) El amor de estos dos jvenes resucitados es una ficcion del poeta; pero
es tan bella y tan pura, que Jos espritus ms ortodoxos se la perdonarn sin
dificulLaJ al piadoso cantor uel Mesas.

LA MESIADA.

teneces 111Uy pOCO la Tierra para darle hijos mortales.


Smida, oh Smida! estoy resignada..... lo estria al
menos, si viera renacer en tus labios la sonrisa; .si por un
solo instante pudiramos volver aquel tiempo dichoso,
en que no conocamos ms lgrimas que las lgrimas de
alegra, cuando yo no dejaba los cariosos brazos de mi
luadre, sino para ir los tuyos ... Vana esperanza! Soy resucitada.
As piensa Cicllia; y para ocultar las lgrimas de que
sus bellos ojos rebosan, baja el velo virginal que flota sobre
sus hombros.
Viendo esto, Smida no tiene fuerzas para dominar su
dolor, y sale precipitadamente de la estancia.
-Llora! dice: por qu llora Cidlia'? Bellas y dulces
lgrimas! Ah! Si una sola de ellas corriera por m, acaso
encontrara todava la felicidad! Mi existencia misteriosa es
siempre un pensamiento nico: t, Cidlia mia, t; t eres
inmortal en m. Noble soberana de este cuerpo perecedero,
imgen del Creador, heredera de la eternidad, alma; si as
fuiste llamada en efecto cuando saliste de los labios del
Creador, yo te pregunto, habla, aclara las tinieblas de mi
destino, disipa 'esta profunda oscuridad que me rodea: estoy
cansado de consumir mi vida en quejas intiles. Por qu,
cuando mis labios pronuncian la palabra eternidad, forma
lni cabeza pensamientos desconocidos, pensan1ientos 12Tandes, sublimes, palpitantes de felicidad y de amor'? Por qu
los dulces acentos, las tiernas miradas de Cidlia, que acaso
ha salido del sepulcro para no morir jams, hacen nacer en
n11 corazon sensaciones fuertes, embriagadoras, pero puras
qomo la inocencia, nobles como la sabidura'? Y cuando me
digo: Cidlia h' dejado de amarme, el dolor me envuelve
con sus sombras alas, y ll1e lleva cerca del sepulcro que se

CANTO IV.

habia hecho para m, y escucho su lgubre silencio .....


Despues gimo como la paloma fiel que ha perdido su compaera. A veces pido tambien al Eterno valor para olvidar
la celestial doncella que debia pertenecerme. Vanos esfuerzos! Una voz, sin duda divina, cuando tan dulce es,
me ordena amar siempre mi Cidlia.
Qu inefable felicidad henchia mi corazon, cuando me
era an permitido creer que habias sido creada para m!
Suave pensamiento, quiero saborearte de nuevo. No fuiste
t quien me hizo en otro tiempo dcil los tmidos acentos
de la virtud y las severas leyes del deber'? No fuisLe t
quien .me hizo comprender que la ms ligera falta me haria
indigno de mi Cidlia'? S, Cidlia mia; llevado en alas de tu
inocencia, me sentia mejor. Pero cuando te dormiste con
ese sueo terrible que llaman muerte, me encontraba solo
en la Tierra y sin fuerza para el bien.
En nombre de la virtud y de la felicidad; en nombre de
tu belleza, y lo que es ms sagrado an, en nombre ele tu
resurreccion y. de esa inmortalidad con que brillas entre las
vrgenes de Israel, como una estrella misteriosa lanzada por
la mano del Eterno en medio de los apacibles ast.ros de la
Via-lctea, Cidlia mia, tu corazon ha podido separarse del
mio'? El :Mesas te ha resucitado, y m tambien; los dos
acaso estamos reservados para grandes destinos... Esperanza audaz, deseo temerario, huid de m! Este amor que
llena n1 alnla, es demasiado ardiente para ser puro ... No,
no, yo no puedo amarle demasiado, Cidlia: no es esta miserable exislencia, es la vida ms noble que no conoce la
muerle, la que yo quiero compartir contigo, fin de que
me ensees adorar dignamente al que ha creado el Universo, quien te ha creado t, ngel querido.
Pero es este el momento de abandonarme pesares,

100

LA MESIADA.

que solo afectan mi corazon'? Jess est en peligro; tal vez


su vida est amenazada. Podr morir el profsta divino que
manda la muerte; que me ha resucitado'? Cuntas veces
no se ha librado ya del insensato furor de los impos que
osan perseguirle'? No importa: l solo pertenecen todos
mis pensalllientos, y l, solo l debe ocuparme.
As piensa Smida. Abismado en profunda meditacion,
se acerca al lugar de los sepulcros, y se detiene ante uno
recientemente abierto en la roca. Est vaco y lo reconoce:
fu hecho para l, y la destruccion le esperaba cuando fu
llamado la vida por la voz del l\lesas.
Los nobles y piadosos pensanlentos, que la vista de este
sepulcro despierta en su aln1a, le alejan completamente de
la Tierra; por lo cual promete de nuevo consagrar la existencia casi sobrenatural queleanlna su divino bienhechor.
Los amigos de Jess, que quedaron en la sala del festn,
esperan su llegada en un triste silencio. :Mara especialmente n.o puede dominar su inquietud.
-<<No viene! exclama: voy buscarle. Si sus enemigos
no le han inmolado ya su dio sanguinario, si vi ve an
mi hijo amado, quiero contemplarle an: animada por la
dulce majestacl de su nlirada, abrazar sus rodillas. l\Iara
Magdalena, arrojndose sus pis, hall gracia ante l, y
sin embargo no es su madre. No ha de rechazarme m;
bien me escuchar, cuando le diga: Por las prneras lgrimas que derramaste en esta tierra; por las alegras celestiales que inundaron mi alma, cuando los ngeles vinieron
adorarte tu pobre cuna; por aquel supremo instante en
que, despues de] buscarte muchos dias, te encontr en el
tenlplo rodeado de doctores, cuya vieja ciencia se humillaba ante la sabidura divina del erno nio; por el Espritu Santo que en t habita y te hace el bienhechor de la

CANTO IV.

101

humanidad, ten compasion de tu madre, y promtele que


vivirs.
y pronta como el pensamiento, cuando se levanta al Cielo que lo ha inspirado, Mara corre al camino de Betania,
por donde su hij o habia de -pasar.
Jess la ve, no con sus ojos mortales, sino con esa mirada divina que le revela el pensamiento de los serafines, y
le hace ver hasta el tomo que naee muere en la creacion.
-S, Mar8., contesta: tendr piedad de t; nadie como t
hallar gracia delante de tu hijo, cuando hya resucitado.
As piensa el Mesas; y para evitar el encuentro de su
madre, toma un camino extraviado: sus discpulos y los
ngeles invisibles que le acompaan, le siguen en silencio.
Al llegar cerca del Glgota (1), se detiene Jess ante un
sepulcro~ que Josef de Arimathea habia nlandado hacer en
una roca solitaria. En este sepulcro quera Josefque se depositaran sus restos, porque su pensamiento perlenecia an
demasiado la Tierra para que pudiera adivinar qu santuario habia hecho construir y qu muer lo dormiria en l.
Abismado en una profunda meditacion, el Hijo del Hombre lleva alternativamenle sus miradas de este sepulcro
la colina del Glgota, envuelta ya por el crepsculo de la
tarde.
Huyen por fin los ltimos esplendores del dia, y con
ellas las penas y ama-r guras de la vida, dice para s el Mesas: la noche y'el sueo reparador llegan con la embalsamada brisa del Poniente~ y las sombras de las nubes desplegan sus velos fantsticos por encima del Glgota. Monte
ll) Colina extramuros de Jerusalem, donde se hacian las ejecuciones de
los criminales, cuyos restos se abandonaban las aves de presa Esta colina,
llamada tambien Calvario, se designa muchas veces en los Evangelios bajo
la uenominacion del lugar de suplicio.

102

LA !liESIADA.

pavoroso de que huyen con espanto los viajeros, porque tu


polvo apenas cubre los huesos de los malhechores que la
justicia humana inmola al reposo;;> de la sociedad, pronto
brillars con esplendor celeste, porque vas ser el altar del
ms grande de los sacrificios. La vctima est dispuesta, y
espera la muerte con alegra. Muerte sublime, que vas
redimir al gnero humano y iniciarlo en la vida eterna, .
yo te saludo! Acrcate, y el Cielo y la Tierra sean testigos
de tu obra. Sentado la diestra de mi Padre, era, como el
Creador, el amigo. de los hombres, y me he hecho hermano
de ellos: por amor de ellos va correr toda mi sangre, y
despues vendr dormir bajo esta bveda fresca y sombra,
que manos previsoras han hecho.. l\1i sueo ser nls dulce
que el reposo que llamaban los voLos de Adam, cuando, en
medio de los runlores d.e una melanclica noche de Otoo,
una voz misteriosa le dijo: Esta tierra que se cubre de hojas
mustias, te ha abierto un sepulcro; preprate dorn1r durante una larga srie de siglos sin oir la voz de tus descendientes, que vendrn su vez dormir en este sepulcro. Los
siglos se han perdido en la eternidad; nunlerosas generaciones han desaparecido en el seno de la Tierra, sordas los pasos fugaces de nuevas generaciones, que se deslizan sobre las
ruinas del pasado, y se confunden con l, para ceder el puesto un porvenir lunos efmero. Todas ellas van despertarse para siempre, porque yo me he hecho perecedero conlO
ellas un instante. Los Cielos no tienen nad~ comparable la
alegra que me causa la idea de esta resurreccion universal.
La duda, la inquiet ud, las lgrimas sern para siem pre des terr.adas de la Tierra ya regenerada, y la muerte no ser ya ms
que la el ulce sonrisa de una bella victoria... i Ya llegan mis
resucitados! Veo brillar sus areas vestiduras y sus nobles cicatrices: oigo sus gritos de triunfo llamando al Hijo del hom-

CANTO IV.

103

bre, que se hizo hermano de ellos. Quin puede contarlos


sobre la Tierra? Quin puede contarlos en el CielQ? Su nmero es infinito, y todos son mios. Yo he aniquilado el
pasado, y he dado la creacion su pureza primitiva. Pero
esta regeneracion no est consumada, ni lo estar hasta que
t, lgubre Glgota, te hayas bebido toda mi sangre, y t,
sepulcro abierto y vaco ahora, me hayas dado reposo.
Durante el curso de estos profticos pensamientos, el
Mesas se ha acercado Jerusalen1. No lejos de los muros
de esta ciudad, ya envuelta en las tinieblas, Judas viene
en silencio deslizarse entre los dems discpulos. En vano
afecta un aire tranquilo y sosegado; un sentimiento doloroso acelera los latidos de su corazon. Ilhuriel, que le seguia, se detiene en la copa de una palmera. En el momento
en que Jess pasa por debajo de este rbol, el ngel desciende, marcha su lado, y los dos se comunican en esa
lengua misteriosa del alma que el hombre ms virtuoso no
sabe hablar, sino cuando con su ltimo suspiro envia su
ltimo pensamiento al Cielo, donde es esperado.
- Hijo del Eterno! le dice el serafin: tus ojos han leido
en el libro de la vida de Judas, y sabes que te ha vendido,
l, quien t n1ismo has enseado con tu palabra y con tu
ejemplo ..Judas ha visto tus maravillas, ha oido tu voz que
le anunciaba la inlllortalidad: y te ha vendido! Yo no soy
ya su ngel custodio. Cuando rodeado de tus discpulos
fieles juzgues al mundo, yo me presentar al pi de tu
trono, yo extender mi mano sobre la noche eterna, yo
armar mi voz con la fUArza del rayo, y dir: En nombre
del que derram toda su sangre sobre la cruz, Judas Iscariote se ha hecho indigno de contemplar en- su gloria al
Hijo del hombre! El estigma del crmen seala su frente
maldita, y le acusa conmigo: l me rechaz, y yo le aban-

104

LA MESIADA.

dono al abismo de la eterna condenacion que le reclama.


y Dlirando al Mesas, ley en su pensaluiento que podia,
sin ofenderle, abandonarse su dolor.
- Ay! exclama prosiguiendo: qu ha sido de las d'ulces esperanzas que yo habia fundado en t, desdichado Judas'? T estabas destindo oir los celestiales himnos que
acompaan al mrtir al suplicio y celebran su triunfo. Ya
me preparaba yo volar recibir tu alma, separada de tu
cuerpo por una muerte gloriosa, y conducirla los pis
del Mesas. All te hubiera yo colocado en el brillante
asiento que los Cielos te habian reservado; yo hubiera participado de tu dulce xtasis; te hubiera llamado mi amigo,
n1i hermano, y t me habrias iniciado en los ms piadosos
misterios de los cristianos, refirindome cmo los visiL esa
f que hace imposible el pecado, y trueca los padecimientos del cuerpo en puras alegras del alma. Y se han desvanecido aquellas dichosas esperanzas, corlO la sonrisa de
la Pri~avera vencida por el EsUo, como la flor de la vida
del jven adolescente, marchita por el soplo de la muerte!
Yo era antes el ngel custodio de un santo, y hme ahora
solo y rechazado; los serafines mis hermanos desviarn de
m sus afligidos ojos. Habla, hijo del Eterno: he de volver
los Cielos, te dignars otorgarme la gracia de que sea
testigo de tu mision divina'?
Jess contesta:
-Juan tiene dos ngeles custodios: concedo la misma
gracia Simon Pedro, que necesita apoyo; porque muy
luego le tentar el espritu del mal: vela sobre L))
El bienaventurado sera fin se precipita al punto en brazos de Orion, y los dos se prometen alejar del discpulo confiado su custodia todo pensamien to culpable.
Musa de Sion, que me has sostenido hasta aqu! haz

El cenculo.-(Canto IV).

CANto IV.

10:>

que m i canto sea solemne y dulce, pues voy repetir la


despedida del divino maestro sus amados discpulos; voy
pintar al llls santo de sus discpulos, cuando reclinado
en el seno de Jess, levant l los ojos arrasados de lgriluas, como los levant ms tarde al Cielo, cuando, en las
desiertas playas de Pa tmos, se dign dictar el Salvador la
ms sublime de sus- revelaciones (1) al apstol amado, que
comparti con el noble Santiago el honor de ser llamado
por l Hijo del trueno (2).
Jess acaba de entrar en tI erusalem: pasa por el palacio
del rico sin dirigir l su vista, y entra en la morada del
pobre, donde quiere celebrar su ltima cena.
Los dos. discpulos que le habian precedido hacen servir
el cordero pascual, y todos toman asiento al rededor de la
mesa.
Sentado junto su maestro, Juan se apoya en su hombro, sonriendo dulcemente.
El penetrante esplendor de un espritu proftico que lee
en el porvenir, y la dulce tristeza de 11 n aUligo que ve por
la ltima vez reunidos al rededor suyo los sres queridos'
de su corazon, se reflejan en la mirada y en la expresion
de Jess.
-Estoy satisfecho, les dice, de .. veros todos cerca de
m: tenia necesidad de reuniro.s por ltima vez~ porque
muy pronto ser menester separarnos. En otro tiempo, un
santo profeta fu ~dmitido contemplar al Eterno; oy los
himnos de los serafin~s, sinti estreme'cerse bajo sus pi~
(1) El Apocalipsis de San Juan.
(2) Juan Evangelista y Santiago el Mayor eran hermanos, y fueron llamados al apostolado por Jess, que los encontr arreglando sus redes, con su
padre Zebedeo, que era pescador. El Mesas los llam los dos Boanfl'qp,'l,
esf.0 es, hijos del t,'/le110.

LA

M~SIADA.

las gradas del templo, que el eco de sus voces habia herido;
vi llene rse el santuario de una nube aromtica, como el
dulce v~ ,?or que la mirra exhala cuando arde sobre el altar (1). '~o estaba sentado cerca de mi Padre, y en honor
mio tembl el templo, cantaron los serafines y se consumi
la ofrenda de los Cielos. Este mundo que habitais dormia
an en el caos, y yo reinaba ~'a sobre los inmortales. Todava no os es dado comprender esta alta verdad; pero recordad que el mismo profeta, admitido contemplar su Dios,
recibi de l el don de leer en el venir. Vi un hombre
que por su forma parecia un hijo de Adam como vosotros.
Ahora bien, h aqu, sobre esto, las palabras del profeta:
Se ha desvanecido la celestial belleza del Hijo del hombre; la dulce sonrisa de su juventud, la serenidad imponente que revelaba la paz de su alma, le abandonaron para
siempre. Todas las m3erias humanas se han acumulado
sobre su cabeza: vindole pasar ante ellos triste y paciente,
los hombres desvan los ojos, pues creen que va encorvado
bajo el peso de sus crmenes y que lo torturan las angustias
de los remordimientos. Hombres, reconoced vuestro error:
si padece, si gime, si se encorva bajo el peso del anatema,
es por vosotros. El culpable, el rprobo, es todo el gnero
humano, que ha querido hacerse l mismo su ley y su sabidura. l se alej "de su Creador, y el espritu del mallo
recla,ma, y el Creador ha echado todos los pecados del gnero humano sobre el Hijo del hombre, y el Hijo del
hombre va expiar todos sus pecados. Ha sido juzgado y
condenado, padece y muere sin exhalar una queja, como
el cordero inmaculado sobre el altar del sacrificio. Esas
llagas que os estremecen, las ha recibido en vuestro nom(1) Se alude la vision que tuvo el profeta Isafas, cuando Dios se le apareci en toda su gloria -Isaias, cap. VI.

CANTO IV.

107

bre, y con cada gota de sangre que derrama por vosotros,


la paz y la felicidad extienden ms mpliamente sus alas
bienhechoras, fin de abrigar bajo su sagrada sombra
toda la raza de Adam. Ved; ha salido triunfante del ms
terrible de los juicios. Quin podr contar los pecadores
que ha redimido'? Quin podr contar las generaciones que
un dia saldrn su voz del polvo de la muerte para entrar
en la vida eterna (l),?
Jess calla y levanta los ojos hcia su Padre. Despues de
un largo y piadoso silencio, que ninguno de sus discpulos
osa turbar, les dirige de nuevo la palabra:
-Desde hoy, amados mios, comereis sin m el cordero
que trisca en la pradera, y bebereis sin m eljugo del fruto
que embellece la frondosa vid; pero en el valle de la eterna
paz hay dulces moradas para todos mis amigos: all me
encontrareis con los padres de la nueva alianza, y celebraremos juntos fiestas que no entristecer ningun pensamiento de separacion.
Llenos de santa admiracion, los discpulos guardan un
silencio religioso: as el pueblo de Israel qued mudo y
tembloroso cuando, reunido en la cima del Mria, pas el
prtico del templo, y vi aljven y bello Salomon depositar
su corona de oro sobre el altar que acababa de erigir al Seor con tanta magnificencia, y que no quiso consagrar
hasta despues de' haberse despoj ado de las insignias de los
dems hombres (2).
Lebbeo cree haber adivinado el sentido de las palabras
de Jess, y dominado por 'el dolor, se inclina al oido de 1scariote, y le dice en voz baja:
(l) Todo este pasaje es una imitacion ue la profeca de Isaias sobre la
pasion del Mesas -Isaias, cap. LIII.
(2) Se alude en este pasaje la inauguracion del templo de Jerusalem por
Salomon.-1. Reyes, cap. VIII.

108

LA MESIADA.

-No podemos ya dudar; ha llegado el momento de que


tantas veces nos ha hablado: l Hijo del hombre va. morir. Cuando conduzcan al suplicio al ms grande de los
profetas, ngel de la muerte, ten piedad de m, y breme
el santuario en que el desgraciado halle reposo, en que el
viajero agotado de fatiga duerma en paz.
Estas palabras, interrumpidas por tristes sollozos, llegan
al oido del Mesas: su mirada, llena de benevolencia divina, se detiene en el jven Lebbeo, se desliza sobre Judas, y
se cierne sobre el apostolado con una tristeza pensadora.
---Voy afligiros, amados mios, .pero debo decroslo:
uno de vosotros me entregar.
Jess calla; y todos sus discpulos, sobrecogidos de espanto y de indignacion, exclaman al mismo tiempo:
, - Maestro, soy yo?
-Uno de vosotros, contesta el Salvador. Verdad es que
nada podria separar al Hijo del hombre del camino trazado
por los profetas; pero ay! ay del discpulo que le .entregue! En verdad os digo: llls le valiera no haber nacido.
Al pronunciar estas palabras, el divino rostro de Jess
toma la expresion de un juez severo.
Judas palidece, tiembla, se inclina hcia l y le dice:
-Ser, por ventura, Judas el que ha de entregarte?
-T lo has dicho, contesta el Mesas con tristeza, y
en voz tan baja, que solo el culpable ha podido oirle.
y arranc~ndose de repente al doloroso pesar que le causa
la prdida de uno de los suyos, vuelve tomar la expresion
de una dulce majestad, de una bondad divina, y levantndose, se dispone consagrar el pacto de la nueva
alianza.
Corazones endurecidos, que profanais audazmente esta
bolenlnidad sagrada, por vosotros no muri en la cruz el

CANTO IV.

109

divino Jess: no os conoce, rechaza vuestro fingido homenaJe.


El Mesas pronuncia las sublimes palabras que eternizan
la memoria de su muerte, y presenta sus discpulos el
pan y el vino, que reciben sucesivamente y con piadosa
humildad.
A la vista del cliz, imgen de la sangre de la redencion,
Juan no puede contener su dolor. Prosternndose los pis
de su maestro, abraza sus rodillas, solloza y se vela el rostro con los rizos de su cabellera.
El pensamiento de Jess se eleva hcia el Eterno, y dice:
-Sea permitido mi .discpulo amado contemplar-mi
gloria.
y al punto v Juan en el fondo del cenculo un coro de
serafines, testigos invisibles de aquella escena. Contmplalos con arrobamiento, y muy luego el esplendor de Gabriel
y la belleza radiante de Rafael le deslumbran, el dulce Salem, cuyo esplendor est ms al alcance de un mortal, le
tiende los brazos sonriendo; pero Juan no quiere ms que
seguir su adorado maestro. Abrumado de felicidad, se
apoya suspirando en su seno y le rodea con sus brazos.
Llevado en un a ura embalsamada, Gabriel se acerca
Jess, y exclama:
-Ah! Que no me sea dado abrazarte as! Por obtener
esta gracia, me resgnaria ser un simple morta1-.
-Tu lugar, Gabriel, contesta Jess, es al pi de mi
trono, cerca 00 Eloh, en la primera grada del santuario de
los Cielos.
El sera fin se prosterna, y le adora en silencio.
Judas cree deber imitar el ejemplo de Juan, y se postra
los pis de su maestro, que le manda levantarse, presentndole el cliz.

110

LA MESIADA.

El traidor lo recibe tranquilamente.


Tanta perversidad contrista de nuevo al Mesas, y su
melanclica mirada divaga por la estancia.
Luego dijo:
-A todos vosotros, pues os he llamado m, os amo con
igual ternura; pero ya os lo he predicho: uno de vosotros
me entregar. :Menester es tambien que sepais el alto destino que reservo los que me han sido fieles. Por donde
quiera que yo los envie, sern recibidos como yo mismo lo
seria: el bien el mal que ellos se les haga, ser como hecho mi. Tanta gloria no podria ser la herencia de un traidor. Os lo digo por la tercera vez: uno de vosotros entregar
el Hijo del hombre.
Jess calla, y sus discpulos se miran unos otros con
inquietud y desconfianza.
Juan, siempre reclinado en el seno del Mesas, le pregunta en voz baja:
-Seor, quin de nosotros se manchar con ese
crmen?
-Aquel con quien yo parto este pan, contesta el Mesas.
y dirigindose Judas con fraternal bondad, le ofrece el
smbolo de la reconciliacion del pecador con su Dios.
Juan se estremece, y guarda silencio, temiendo denunciar al traidor la venganza de los dems discpulos.
Judas abandona el cenculo con precipitacion. Perseguido
por el recuerdo de lo que acaba de ver y oir, corre fuera de
s, travs de las tinieblas, y su rabia se exhala en fin en
estas palabras:
-Conoce mi crmen! ... todos lo conocen! Bien, que
tiemblen todos. Levntate, Judas, me ha dicho. Dura palabra! No, no es as como habla los dems. Verdad es

CANrro

IV.

111

que no se manda los reyes. Pero~ qu significan esa siniestra despedida, esos preparativos de muerte? Tal vez un
ardid para templar mi clera. No te ablandes, Judas: acurdate .de que has sido menospreciado. Y cmo se podria ha
cer morir Jess? No es inmortal? Que un momento siquiera sea cargado de hierros; entonces acaso tendr una
sonrisa afable, una splica para el discpulo menospreciado.
Los jefes de Israel me esperan; soy confidente de ellos .....
Vamos all.
Dijo; y empujado por Satans, se dirige al palacio del
gran sacerdote Caifs.
Desde la partida de Iscariote, una calma imponente y
dulce se ha mezclado la piadosa emocion de los discpulos:
Jess les habla ahora con ms abandono, con una ternura
ms expansiva. De esta manera sonreir Pedro y sus
nuevo~ cristianos, cuando ms tarde aparten de su santa
reunion el cuerpo de Ananas, herido de muerte por haber
mentido delante de Dios (1).
La proximidad del instante del sacrificio dArrama sobre
el Mesas un esplendor sobrenatural. Ya no pertenece la
Tierra, y procura hacerlo comprender as sus discpulos.
-H aqu, dice, cumplida la mision del Hijo del hombre.
Aunque no sea todava ms que un mortal, los Cielos celebran su gloria; pues por l se revelar los hijos de la Tierra
el arcano de la eternidad Vuestros gemidos me laceran el
corazon. Por qu llorais, hijos mios? Es verdad que vamos
(1) Qupriendo dar una prueba pblica dp su pip-dad, Atlanas vendi sus
bienes y llev su precio los : pstolps Aunque se reserv una parte de l,
asegur quP. lo entregaha ntegro. San Pp-dro. quP. leia en su pensamiento, le
reproch esta mentir:, y Ananas cay muerto. El apstol m:nd los cristianos que se hallaban presentes lll'varse el cuerpo y enterrarlo; lo cual be.
cho, volvieron cerca de Pedro para alabar la justicia y omnipotencia de Dios.

-Hechos de los Ap6stoles, cap. V.

112

L:\ MESI.\DA.

separarnos; pero siempre que me busqueis nle enconLra-

reis, aunque ahora no os sea permitido seguirme por el camino que yo voy emprender. Os lo repito, no lloreis: mis
ojos estarn fijos en vosotros ... Os dejo un mandato ms
noble que todos los que las tradiciones os han enseado:
A'maos los unos , los otros, amaos como vuestro 1.\Iediador
os ama. Que el Universo entero sepa que sois de l, y os
pida entrar en vuestro pacto de amor y caridad.
Dijo, y se dispuso salir.
Pedro se le interpone Jiciendo:
-r<Maestro, dnde vas'?
-Ya te lo he dicho, y te lo repito: no puedes seguirme;
pero vendr un dja en que seguirs las huellas ele nlis
pasos.
-Por qu lne rechazas'? pregunta Pedro con feryor:
yo estoy dispuesto dar mi vida por t.
-Tu vida! exclama Jess con un suspiro doloroso.
Pedro! Pedro! antes que el nuevo dia venga alumbrar
la Judea, me habrs negado tres veces.
Despues de pronunciar estas palab~as, pone una rodilla
en tierra, y todos se prosternan su rededor.
-Estuis todos presentes'? pregunta con emocion dolorosa.
-Todos, contestan los discipulos.
-La voz de uno de vosotros no ha llegado mis oidos.
Otra vez os lo pregunto: estais todos conmigo'?
-Judas Iscariote no est, contesta Lebbeo temblando.
Jess alza al Cielo sus divinos ojos, y ora:
-Padre; oh Padre! ha 30nado la hora solemne, que va
mostrar tu hijo en todo el esplendor de su poder. Bajo
su ley has puesto los hijos de Adam, fin de que l los
despierte la vida eterna: la vida eterna es conocerte y

113

CANTO IV.

amarte. Mi pensamiento abraza en toda su inmensidad la


obra de la redencion. El decreto de la eternidad va cumplirse! La .corona me espera tu derecha, porque t me
devolvers la majestad q.ue buba en m antes de la creaci9n
de los Cielos y de los mundos. Yo te he dado conocer
tus escogidos, que permanecern fieles mi doctrina; porque saben que todo cuanto les he enseado procede de t.
Ahora, Padre mio; te ruego por ellos. Voy dejar la Tierra;
ellos quedarn aqu: haz, Padre mio, que sean dignos de
la nueva alianza, y que, ejemplo de los habitantes -del
Cielo, su comunidad no sea ms que una asociacion de
hArmanos. Mientras he sido un hombre como ellos, h ye.lado por la pureza de sus almas. Hlos aqu: yo te los entrego ... uno solo me ha abandonado. Ah! las profecas debian cumplirse. Aparta de la Tierra mis amados discpulos,
lo mnos presrvalos de las seducciones del espritu del
mal: ellos no pertenecen ya al pecado; todo es en ellos inocencin y candor. Pero no solo por ellos te imploro, Padre
mio: su palabra, dulce como el roco del Cielo, despertar
innumerables hijos la vida eterna. Que estos nuevos hijos
de la redencion sean iguales sus hermanos mayores; que
un dia se reunan mi rededor para gozar una felicidad infinita. El mundo no puede concebirle; yo solo te comprendo: yo he revelado tus hijos tu justicia y tu clemencia.
Que el santo amor que contigo me confunde inflame sus
orazones!
Dichas estas palabras, Jess calla, sale del cenculo, y
luego de J erusalem.
Los discpulos le siguen en silencio hasta el sombro valle
del Cedron, donde la ronca voz del torrente' domina el
murmurio del olivo, agitado luuelleUlente por el suave
a liento de la noche.
1G

1-1-~

LA MESIADA.

Habiendo llegado al n10nte de las Olivas, el Mesas se


separa de sus discpulos, sube la rpida pendiente, y dirige
estas palabras Gabriel, que va su lado siempre:
-Ves aquel lugar solitario en el valle de Gethseman'? (1) Veinte palmeras le dan sombra) y la noche se cierne
sobre sus majestuosas copas, semejantes elevadas n10ntaas que se inclinan sobre un abismo. Que los ngeles se
congreguen y oren all bajo aquella sombra.
Dicho esto, se dispone al cumplimiento de la obra de la
redencion, la ms grande, la lus sublime de tod~s las que
desde la eternidad se han realizado en el infinito.
El silencio y la soledad rodean al Mesas; los aplausos,
los gritos de admiracion, tan agradables los hroes ' de
esta miserable Tierra, repugnan al Eterno y su Hijo: solos estaban cuando su pensamiento creador hizo salir d~ la
nada los Cielos y los mundos.
(1) Este valle est situado la derecha del torrente Cedron, al pi del
monte de las Olivas. En este mismo valle fu preso Jess, para ser conducido
ante el sanhedrin. San Jernimo interpreta la palabra Gethsemani Vallis
pinguiss,ima: era una heredad huerto fertilsimo, distante unos mil pasos
de la ciudad la parte oriental.

La oracion del monte.-(Canto V).

OANTO V.

El Eterno desciende al monte de las Olivas: Eloh le sigue.-Encuentra las


almas de los seis sbios que vinieron de Oriente en otro tiempo para ado
rar al nio de Bethlem.-Al atravesar la Vialclea, el Eterno pasa cerca
de una estrella habitada por una raza de hombres inmortales. El padre de
esta afortunada raza habla con sus hijo~, y dirige un himno al EternoEloh llega al monte de las Olivas, intima Jess que se presente ante
su juez. Jess responde este llamamiento.-Adramelech, oculto junto al
Mesas, quiere mofarse de l, pero se v precisado huir.-EI Mesas vuel
ve cerca de sus discpulos.-Pasafia la primera hora de angustias, se presenta de nue~o su juez.-Ahdiel Abbadona, que busca al Mesas, le v
sin reconocerle, y se aleja con el alma desgarrada por los sufrimientos de
que ha sido testigo.-Despues de la segunrla hora de angustias, Jess
vuelve por tercera vez ante su juez.-Los tormentos que le abruman son
aqu tan terribles, que ni los mismos ngeles pueden presenciarlos: solo
Eloh permanece su lado.-Jess se levanta al fin; ha pasailo la tercera
hora de angustia!!!, y el Eterno vuelve su trono.

Jehov est sentado en su trono con todo el esplendor de


su majestad suprema: en pi delante de l, el diyino Eloh
expresa los santos terrores que le causa la inslHa severidad de su Seor con este canto solemne:
-Dios de justicia! cun terribles son los rayos que lanzan tus ojos hciu la Tierra, y cun espantosas las mil voces
del trueno que brama sobre los valles del antiguo Eden!
Estrellas errantes dejaban caer all sus dulces claridades:
t las has mirado, y ya no existen. Bajo esa mirada amenazaflora se detienen los innumerables nlundos que cele-

116

LA MES[ADA.

bran tu gloria en sus eternas parbolas, y callan los serafines y las miriadas de ngeles, nacidos para cantarte. Todos
se han cubierto el rostro con sus alas, y esperan que les
permitas entonar un himno en honor de tu Hijo. Incon
Inensurable! cul es el pensamiento que te suspende? Es
un pensamiento de destruccion? Quiere"s juzgar el Universo y aniquilar el imperio de Satans? Ohl entonces, Seor,
dame del seno de tus tempestades el ms terrible de los
rayos; dame la noche ms sombra; dame, sobre todo, una
chispa de tu ornnipotencia, y yo, yo ir exterminar
esos espritus malditos que no conocen el arrepentimiento.
Que su prncipe sea borrado del libro de la vida de los inmortales; que sus ltimos gritos de desesperacion se alcen
desde el fondo de los Infiernos h asta lo alto de los Cielos;
que los mundos lo vean y lo oigan, y repitan: Un pensamiento del Eterno ha hecho desaparecer del infinito el espritu del mal! ...
Perdona, Seor, si oso suponerte semejantes designios;
pero todo respira en t la indignacion de un juez, de un
juez sin misericordia ... En vano hago remontar mis recuerdos hasta la poca en que los mundos no existian an:
jams me pareciste tan terrible. T, todo amor en otro
tiempo, no ere3 ya ms que venganza y clera. Y yo me
atrevo hablarLe; yo, efInera nube, animada por tu divino
alientol Perdona mi audacia; yo soy tu hijo, e~ hijo de tu
pensamiento. Padre celestial, no vuelvas m la terrible
mirada que fijas en la Tierra; pues me aniquilaria, si no
me hubieras creado para la eternidadl
y Jehov contesta:
-Voy juzgar al Mesas, que se ha interpuesto entre
su Padre y la especie humana, que es hombre y Dios al
mismo Lielupo. Sgue lue, Elo h.

CANTO Y.

171

Dice, y se levanta.
El trono que acaba de dej ar resuena como las arpas de
los serafines cuando celebran una fiesta celestial; las montaas de los Cielos tiemblan, y con ellas el altar de la redencion: tres veces las santas tinieblas pasan y vuelven
pasar por delante del santuario, y descubren sus santas
gradas. El Eterno las desciende y baja hcia la Tierra .
. Al mismo tiempo la deja un serafin, seguido de las almas
de los sbios~ que, guiados por una estrella maravillosa,
habian venido de las lejanas comarcas del Oriente adorar
al divino hijo de Mara.
Hadad, el primero de estos sbios, ha dejado en la Tierra
la ms encantadora de las mujeres, cuya belleza fresca y
pura se desarrolla la sombra del bosque majestuoso, embalsamado por el batrltu1n (1). Y la jven esposa no le llora;
porque ciertos de la inmortalidad, estos amantes no veian
en la muerte sino el trnsito de la vida de un dia la vida
eterna, en que la palabra cruel de separacion no viene
nunca afligir los corazones unidos por un casto y noble
amor.
Slima ha soportado con valor todas las angustias de una
existencia larga y tempestuosa: su ltimo momento ha sido
para. l la primera sensacion de felicidad.
Simri se hizo el amigo y guia de los hombres, quienes
amaba como hermanos; pero los hombres le desconocieron
y rechazaron. Uno solo, penetrado por la voz del moribundo sbio, prometi vivir como l, y Simri ha dejado la
(1) Nomhre de un rhol de las Indias, que suministra la sustancia arom.
tica tan solicitada por los romanos, bajo el nombre de malabafhrum. Muchos
natunlistas pretenden que la resina olorosa del malahathrum es el almug
.Qhim de los judos, perfume que Salomon hacia traer de las Indias con IQS
Jems objetos preciosos que sacaba de este rico pas.
.

118

LA MESIADA.

Tierra con la dulce certidumbre de haber sido til en ella.


l\1irya ha muerto pobre ignorado: cinco hijos, sin embargo, bendicen su memoria; porque el padre los educ en
la virtud y en la sabidura.
Digno del trono en que Dios le habia hecho nacer, Beled
sabia: perdonar las injurias. Dividiendo su reino con su ms
cruel enemigo, lo hizo noble y grande como l, -y se ase
gur un amigo, cuya tierna solicitud endulz sus ltimo&
instantes.
Sunith ense los pastores de las riberas del Parpar (1)
cantar el Nio de Bethlem, y sus tres hijas 10 ca;ntaron
con l. Sentadas ahora en el sepulcro de su padre, envueltas en largos velos de luto, confunden los tristes sones de
sus arpas con el murmurio de los rios de Jedidoth (2).
Tales son las almas que el serafin, despues de haberlas
revestido deun cuerpo areo, conduce lamansion celestial.
Al ver Jehov, que pasa rpido y terrible, exclama:
-iH aqu al Eterno!
Este nombre estremece Slima, que por la primera vez
se atreve servirse de su voz de inmortal, cuya divina armona admira l mismo, cuando da al espacio estas palabras que dirige su Creador:
-Seor, Seor, quien arrobados contemplan mis
ojos, qu nombre te dar'? Te llamar Eterno'? Jehov'?
Juez creador del Universo'? Padre del Dios que se hizo
hombre en Bethlem, - quien mis amigos y yo adoramos
los primeros sobre la Tierra'? Con gritos de alegra y de felicidad te saluda mi alma inmortal, esta dulce emanaclon
de tu divino aliento: mi alma siente que eres todo amor y
misericordia, y, sin embargo, en este momento le pareces
(1)
(-1)

Rio de Siria.
Comarca de ~iria, a.l pi dd Lbano.

r:ANTO Y.

'119

amenazador y terrible. No es m quien vas juzgar:


sosteniendo mi agona, tu sera fin me anunci que he hallado gracia delante de t. Vas pronunciar decreto de muerte
contra todos los hijos de Adam que desconocen an tu
Hijo, y aniquilarlos juntamente con la Tierra que habitan'?
No, no; t no eres inexorable, y tu Mesas se ofrece en holocausto por el linaje humano, que por l ser redimido.
i Yo te saludo y adoro, Padre del Salvador de los hombres!
Calla Slima, y se prosterna con sus piadosos amigos ante
el Eterno, que prosigue su misterioso camino travs de
estrellas. Eloh le sigue ~n el carro de fuego que en otro
tiempo arrebat Elas de la montaa de Dothan (1), desde
donde la mirada del maravilloso Elseo le sigui hasta su
entrada en los Cielos.
En pi sobre este carro terrible, el divino Eloh sostiene
con la tranquilidad de la fuerza la tempestad que brama
delante de l, y bajo cuyo furioso aliento el carro se bambolea, cruge su eje de oro, y la cabellera y vestiduras del
ngel parecen huir detrs de l como nubes borrascosas
que azota el Aquilon. Su mano derecha sostiene el rayo, y
cada pensamiento sublime que surca su frente, brama el
trueno travs de los espacios.
De este modo el ms grande de los serafines recorre mi-o
1Iones de leguas solares, leguas inconmensurables para el
pensamiento humano, y que los inmortales regulan por las
distancias que separan los soles.
Jehov acaba de llegar al ocano de estrellas que nosotros
llamamos Via-lctea, y los Cielos designan con el nombre
de Campo del Reposo; porque aqu fu donde el Eterno se
detuvo cuando di la creacion su primer Sbado. En su
(1)

Montaa de la Palestina.

120

LA MRSIADA.

rpido vuelo hacia la Tierra, toca ligeramente una de esas


miriadas de estrellas apacibles, qne habitan sres revestidos de un cuerpo semejante al de los hijos de la Tierra,
pero inmortal como el alma que encierra, porque esta alma
permaneci digna de su orgen divino.
Un nmero infinito de siglos han pasado sobre la cabeza
del padre de esta afortunada raza, y esta cabeza brilla an
con todo el esplendor de una belleza viril inlponente: su
mirada no se ha debilitado, y reposa con benevolencia pro
tectora sobre sus innu1l1erables descendientes: la fuente de
lgrimas de amor y de alegra no se ha agotado para l, ni
su oido se ha cerrado los acentos de su jubilosa faluilia,
los himnos de los serafines, la voz del Eterno, cuando se
digna despertar los ecos del infinito.
Esta voz, repetida por los cnticos de los Cielos, acaba de
herir su oido: escucha, y sonrie su anlada, que, sielupre
bella y fresca siempre, no se distingue de las jvenes y
dulces doncellas de que es remota y dichosa abuela, sino
por la nlajestad maternal de su persona, que inspira amor
y respeto.
Su primognito,- imponente y bello como sus padres,
est sentado sus pis; yen las montaas del contorno, los
jvenes amantes se confian sus inocentes secretos: nios
de cabellera flotante y adornada con flores saltan y danzan
alegremente, y sus graciosas madres vienen unas tras otras
distraerlos de sus inocentes juegos, para ponerlos en
brazos del Padre comun, que los bendice, los devuelve
sus madres, fija su mirada en la direccion que sigue el
Eterno, la designa con la mano, y exclama con voz poderosa:
-H alli al Dios que nos llam todos la vida; m,
vuestro Padre comun; vosotros, mis amados hijos, y esos

12t

f:ANTO V.

valles sembrados de flores, y esos montes coronados de


nubes. Si como nosotros hubiera dado montes y valles
ojos para contemplar el espacio, oidos para escuchar las armonas celestiales, voz para mezclarse esas armonas y
alma para comprender y adorar su creador, yo les dira:
Cedros majestuosos, que le habeis visto desaparecer bajo
vuestra sombra verdura; aguas impetuosas del torrente,
que le ha beis visto pasar porvueslras orillas, decidnos cmo
dej estos lugares, despues de habernos dado el ser m y
mi dulce compaera .. Aura embalsamada, imita con tu
ligero murmullo el ruido de sus pasos, cuando atrayes las
colinas pobladas de bosque, que halagas con tu tmido
aliento! Globo terrestre, descrbenOs al Eterno como le
viste cuando pas por encima de t, sembrando en los espacios con una mano los soles, r con otra las estrellas!
Permteme oh Jehov.! contemplarte segunda vez; disipa la tempesluosa noche que te rodea; despeja tu frente
cargada de vengadores rayos. Quin es el pueblo perverso,
la horda maldita, que ha podido excitar as tu clera?
Escuchadme, hijos mios; voy confiaros un secreto,
que os habria revelado mucho tiempo hace, sino hubiera
temido turbar la dulce paz de vuestras almas sencillas.
Ljos, muy ljos de nosotros, en uno de esos globos casi
imperceptibl~s que parecen dormir en un oscuro rincon
del infinito, viven sres cuya forma exterior es semejante
la nuestra; pero han perdido su inucencia innata, y con
ella el sello de la Divinidad. La vida de estos sres apenas
tiene la duracion de uno de nuestros rpidos pensamientos,
todos ellos van aniquilarse luego en el seno de la destruc-

ClOno

Dudais, porque os parece imposible que una criatura


del Eterno pueda cesar de ser. Teneis razon, hijos mios,
17

LA MES! \1).\.

porque su alma es inulorlal: solamente su cuerpo, vuelve


la tierra de que est formado, y se convierte en un poco
de polvo, llamndose muerte esta transformacion. La chisva divina que animaba este cuerpo se. escapa y comparece
ante el trono del Eterno, donde con demasiada frecuencia
no encuentra ms que un juez irritado.
Huye ljos de nosotros, imgen terrible! solo el pensamiento del Creador puede sostenerte. Para una dbil emanacion de este pensamiento es ya demasiado detenerse ante
el lecho de rnuerte de un hijo de Dios, contemplar sus ojos
que se velan y oscurecen sin ver ya nada en la Tierra ni
en el Cielo. Todo es oscuridad y silencio al rededor de l;
ninguna voz humana llega su oido, ni aun la voz de]
amor. En vano su helada lengua quiere balbucear una
despedida: un prolongado gemido se escapa de su pecho,
un sudor frio baa su frente, los latidos de su corazon se
van detehiendo, hasta que se paran y cesan para siempre.
As expira la tierna hija en brazos de su nladre, que en su
afliccion desea intilmente morir con ella; as exhala su
lLimo suspiro el tierno adolescente en el seno de su desgraciado padre, dejando su amante familia sin proteccion
ni apoyo; as muere la amorosa .y pura vrgen vista de
su futuro esposo; y as se extingue el jven' amante
vista de su inconsolable prometida.
Amor, esencia de la Divinidad, hay entre los hijos de
esa infortunada Tierra corazones generosos que, Bin comprenderte, son lo mnos bastante >uros para adivinarte,
como nosotros adivinamos el paso de un serafin por la sombra que proyectan las nubes en nuestras montaas; y sin
embargo, oh Jehov! no tienes compasiop. para los desgraciados quienes ese reflejo de amor eleva veces las
rns altas virturles; eres sordo sus gritos de desesperacion

CANTO V.

123

cuando te suplican retardar una hora, un segundo, el terrible instante de la ~eparacion.


Aqu se interrulnpe el padre, porque los sollozos de sus
hijos apagan su voz: los hombres estrechan la mano de sus
hijos, las mujeres rodean 'h sus hijas con sus trmulos brazos, los hijos llevull sus lbios los hmedos ojos de sus
padres y madres, los hermanos cruzan tristes miradas con
sus tiernas hermanas, que se esfuerzan por sonreir en me-:
dio de sus lgrimas; abrumado de santo dolor, el futuro esposo deja caer su cabeza sobre el corazon de su amada,
como si temiese que aquel corazon tambien pudiera dejar
. de latir un dia.
El padre de esta raza inmortal atrae su pecho su compaera, y contina diciendo con voz enternecida:
-Dirigir acaso el Eterno su clera los hijos de la
Tierra'? .. Oh! Si supirais cunto os amamos, infelices
hermanos, nacidos como nosotros para la inmortalidad,
cunto sentimos vuestros males, habrais tenido compasion
de nosotros, y no hubirais irritado vuestro Creador. Si
el globo que habitais ha de ser vuestra tumba, si el abismo
debe tragarse su vez esa inmensa tumba, nuestra eternidad no ser ya para nosotros rns que un duelo sin fin ...
Padre misericordioso! no, t no los aniquilars; les has
enviado tu Hijo para redimirlos de la muerte eterna, y resucitarn, y los veremos un dia. Oh! dgnate decirme que
el ~fesas, eUJ70s serafines me han hablado tantas veces, no
ha ido habitar en tre ellos sino para salvarlos.
No contestas, y siempre amenazador continas descendiendo hcia la Tierra! ... Tu voluntad es incomprensible:
cmplase tu voluntad!
<<Dios de justicia! Los lllllortales, en sus regiones sagradas, te adoran en silencio; los hijos del globo terrestre se

124

LA MESIADA.

prosternan ante t en el polvo; los sublimes serafines te


contemplan en el esplendor de tu poder y leen tus rdenes
'eternas en tu divina frente. Oh Jehov! Cmplase tu voluntad!
Dijo; y su mirada sigue de ljos al Eterno, que se acerca
ya la espesa atmsfera de la Tierra.
Desde lo alto de su carro de fuego, flotante sobre una
masa de nubes amontonadas como montaas inmensas,
Eloh descubre al Mesas, s detiene, hace bramar al trueno, y dice:
-Tu poder, oh Hijo del Eterno!-es infinito, pues sientes la fuerza necesaria para soportar el decreto que va
pronunciar tu Padre. Ah! si yo pudiera hacer llegar los
hombres un rayo de esta luz que aclara los misterios del
infinito' ... Prostrnate, Eloh y adora en silencio ... Hijos
de la Tierra, regocijaos: muy pronto vuestra dicha ser
igual la de los serafines.
Eloh calla, extiende su brazo sobre la Tierra, y la bendice con el pensamiento.
El Eterno llega al monte de las Olivas envuelto en esa
hora solemne de la noche que el bronce anuncia con doce
gemidos misteriosos. A travs de este velo transparente para
todo el que no es mortal, ve la Tierra cubierta de pecados,
y erizada de altares erigidos los diqses falsos. Los crmenes pasados y los crmenes futuros salen de los abismos,
donde arrastran las generaciones que manchan, mientras
que la severa mano de la conciencia los conduce al pi del
tribunal supremo. Un munuurio lamentoso desciende del
Cielo; en las trrnulas alas del viento llegan lo~ suspiros
de la virtud que padece sobre la Tierra, y los gemidos de
las .vclimas que expiran en los campos de balalla. El trueno presta su voz la sangre inocente, la sangre de los

CANTO V.

125

mrtires, y clama venganza travs de los espacios infinitos.


Dios piensa!..~ Su mano sostiene el Universo pronto
reducirse cenizas, perderse en la inmensidad. Vulvese
hcia Eloh: el serafin comprende al Eterno, y sube al
punto los Cielos; pero su mirada queda fija en el monte
de las Olivas: su mano eleva la terrible trompeta que debe
despertar un dia los muertos de todos los siglos, y tres
veces -le arranca sonidos que estremecen toda la Tierra. A
esta espantosa llamada, el serafin aade estas palabras:
-En nombre del que tiene las llaves de la inmensidad,
del que da las llamas al Infierno y la omnipotencia la
muerte, hay bajo los Cielos un sr que quiera comparecer
ante l en lugar del gnero, huma n.o'? Si existe, que venga:
Dios le llama!
A la voz del ngel~ el Mesas, en pi sobre el monte de
las Olivas, se estremece, aYan~a, y entra en el santuario
donde. el Eterno le espera.
Si yo tuviera la penetracion de los profetas y la voz de
los serafines; si la trompeta del ltimo juicio estuviera
luis ruenes para repetir los pensarrlentos divinos, entonces acaso tendria aliento para cantarte, Salvador del mundo, cuando luchaste contra la muerte, contra l~ clera de
tu Padre, inexorable para t por amor nosotros. Espritu
del Padre y del Hijo! soy un dbil mortal; pero alumbra y
guia t mi pensamien to, y pesar de mi insuficiencia, ver y cantar los padecimientos y la agona de un Dios.
EI'Mesas se ha prosternado en el polvo formado por fos
huesos de los hjjos de Admn, muertos en el peeado; ve el
Infierno entre su Padre y l; gime, c,ombate, lucha contra
la muerte, contra la nada ... La inmensidad de los pecados
de lodos los siglos le abruma. Agitado por los terrores de la

126

L.\.. l\1ESIADA.

agona, su sangre circula con ms viveza, y su frente y su


rostro se inundan de mplias gotas rojas y brillantes.
No fu un s udor ordinario el que eln pa p los miembros
del Mesas, cuando padeci por nosotros: el sudor fria, que
corri por su cuerpo morLal, fu un sudor de sangre.
Recobrando luego el sentimiento de su divinidad, Jess
se levanta del polvo; sus lgrinlas se mezclan con la sangre
que baa sus m~jillas, y fijando en el Cielo sus ojos, ora en
alta voz:
-El mundo, oh Padre mio! no era aun. Apenas lo habamos hecho salir de la nada, cuando vimos morir al primer
hombre, y muy luego cada segundo fu marcado por la
muerte de un pecador ... Siglos enteros corrieron as cargados con tu maldicion. l?ero lleg, en fin, la hora solemne
de los sufrimientos misteriosos; la hora sealada por nosotros antes que el Universo se pusiera en movimiento para
su marcha eterna, antes de que la muerte inmolara sus vctimas. Vosotros los que dorms en Dios, yo os saludo; os
sal udo en el fondo de Vllestras silenciosas sepulturas ... Ya
os despertareis ... Ah! cunto sufro en este momento, cargado con el peso de vuestras fragilidades; porque yQ tanlbien he nacido, yo talnbien he de morir!
T, que suspendes sobre lui cabeza tu brazo de juez; t,
que estremeces mis huesos de polvo, oh Padre mio! acelera esa terrible hora, hzmela ms rpida. Sobre m has
derramado esa amargusinla copa llena de tu clera. Aun
queda una gota de amargura; aprtala de m. Estoy solo,
estoy aislado de los ngeles, y de los hombres, que me son
ms caros aun; de los hOlubres, mis hermal1os, y soy rechazado por t! Padre celestial, al juzgarnos, dgnate acordarte de que somos los hijos de Aclam, y de que yo soy tu
Hijo. Pero higase tn 'Colnntad, JI no la rniah>

CAN't'O V.

127

As habla el ~lesas: su vacilante diestra se apoya en la


noche, y el dia huye su siniestra. Las horribles imgenes
de una nluerte eterna pasan ante sus ojos; las almas malditas maldicen la omnipotencia, y los bramidos de las
cataratas de que emanan los terrores infernales, y los rumores de los rios que invitan prfidamente al engaoso
sueo de la nada, salen de las' entraas de la Tierra. El inmenso gemido de l~ desesperacion acusa la creacion ante
el Creador, maldiciendo el pasado, el presente y el por.
venIr.
El hombre-Dios ha comprendido este gemido.
Adramelech, que se habia acurrucado sobre una roca,
negra conlO l, aparta por un monlento su mirada de. Jess, y la deja caer sobre la Tierra, donde se ve una de las
vctimas que l ha inducido derramar su sangre con sus
propias manos. Los gritos de desesperacion del suicida, los
gemidos que le arranca el remordin1iento, demasiado tardo ya, ha.cen resonar las colinas del contorno. Precedido
de estos desgarradores sonidos, el Prncipe de los Infiernos
deja su roca. Su semblante fulgura dio y orgullo; su pensamiento sondea el abismo de las maldiciones, y su boca
va pronunciar palabras amenazadoras como el lejano rumor del trueno, sarcsticas como los consuelos que los demonios dirigen los rprobos; cuando el Mesas pra en
l su mirada, en que brina la nlajestad imponente y terrible del juez supremo, y Adramelech retrocede con espanto.
Sin embargo, aun cree poder dominar su Seor; y llaInando en su auxilio una nube de vapores infernales, se
eleva con ella en el espacio; pero muy luego se disipa este
rngaoso apoyo, y el Prncipe de las tinieblas cae sin fuerza ni movimiento los pis del Mesas. Entonces no ve ya

LA

ME~IAnA.

ni tierra ni espacio, ni aun al Mesas; y vencido y tembloroso, huye sin saber adonde.
El Hijo del Eterno ha dejado la humilde actitud del pecador, y se acerca sus dormidos discpulos. Viendo otra
vez hombres, hermanos, se siente consolado de las amarguras que acaba de pasar.
Los serafines saben que la obra de la redencion toca su
instante supremo, porque ya en otro tiempo les habia dicho
Eloh:
Cuando las tempestades salgan de losuos polos la vez;
cuando en sus inmensas rbitas bramen los mundos como
las olas de un lilar embravecido; cuando las estrellas estreme9idas remonten las parbolas del infinito; cuando sintais vacilar en vuestras cabezas vuestras coronas de oro, y
vuestras celestes alas velarse con una parduzca nube,
entonces comenzarn para el Hijo del hombre las angustias
de la redencion.
y lodos estos pronsticos son realidades ya, y los Cielos
cantan:
La primera hora de prueba ha pasado; ha pasadola primera hora de los sublimes sufrimienLos que dan la paz al
Universf,'.
As cantan los Cielos.
El Mesas, en pi ante sus discpulos dormidos, los contem pla en silencio.
-Pedro, an1go mio, dice al fin: duermes, mientras
mi alma est llena de mortales angustias! Ni una hora
puedes velar conmigo? Bien querrias hacerlo t, ya lo s;
per.o eres hijo de la Tierra, y su gro~ero polvo te domina
aun.>~

El ~Iesas vuelve luego ofrecer al Juez inexorable su


inocente cabeza, cargada con todos los pecados del mundo.

129

CANTO V.

Envuelto en el oscuro velo de la noche, Abbadona, como


una sombra fugaz, pasa por encima de las montaas que
se elevan al Occidente de Sion: su inquieta mirada busca
al Mesas, y las palabras que murmuran sus trmulos labios
prueban que teme casi tanto como desea encontrarle.
-Yo, dice, yo, msero ngel caido, oso aspirar la dicha de contemplar al Hijo del Eterno! Culpable audacia!
Pero, qu puedo temer, cuando el mismo Satans ha podido verle impunemente'? Y dnde podr encontrarle'? .. He
recorrido todos los desiertos, he subido la fuente de todos
los rios, mi tmido paso ha turbado la severa soledad de los
sombros bosques y el dulce silencio de las alegres florestas. He dicho al cedro: Si tus ramas le dan sombra, dgnate
hacrmelo saber con tu. murmullo. He dicho las montaas inclinadas sobre el abismo: Inclinaos hcia mi rostro
baado de lgrimas, si el Mesas duerme en alguno de
vuestros senos. Dspues me he dicho m mismo: La tierna solicitud de su Padre le conduce sin duda travs de
las nubes matutinas, bien la sabidura y la meditacion le
retienen bajo bvedas subterrneas. Y, sin embargo, no le
he encontrado en las nubes, ni en el seno de la Tierra.
Ah! soy indigno de embriagarme en tu sonrisa de misericordia: t no redimes sino los hijos de Adam; para
el ngel caido no hay redencion, no hay esperanza ninguna.
Dijo, y muy luego descubre los discpulos dormidos.
Admirado de la belleza y juventud de Juan, se aproxima
l; pero sobrecogido de un santo respeto, reconociendo en
tan dulce semblante el reflejo de la Divinidad, se detiene
temblando, y su pensamiento se dirige al discpulo:
-Eres t el Hijo del hombre'? Oh! s, debes de serlo,
porque brilla en tu rostro un a1ma divina. Cun tranquilo
18

130

LA MESIADA.

es tu sueo! Ese sublime reposo es propio de la virtud: el


desgraciado Abbadona no puede ya nllnca conocerlo! ...
Pedro se despierta, y .volvindose Juan, le dice:
-Hermano mio: qu sueo tan cruel he tenido! Jess
estaba delante de m, y me miraba con ojos severos. He querido hablarle; pero ha desviado el rostro de m, como si me
hubiera hecho indigno de su amistad.
Oyendo estas palabras, el ngel caido se entrega una
profunda y dolorosa meditacion.
De repente, una voz lamgntosa, traida en alas de la noche, travs del silencio de la naturaleza, viene herir
sus oidos. Abbadona se dirige hcia el "valle de Gethseman,
de donde parte esta voz: medida que avanza, le parece
ms triste y desgarradora.
-As gimen los moribundos, dice para s: ese desgraciado es sin duda algun viajero extraviado, que habr caido
bajo la mano de un asesino. Acaso aceleraba su marcha por
en medio de estos valles tenebrosos, para llegar ms pronto
su vivienda, donde le esperaban las dulces caricias de su
familia, cuando el hierro del asesino le habr herido. Su
alma acaso era noble y pura, y su vida una sr.ie de ac.ciones virtuosas. Me acercar ese desgraciado, yo, prncipe de los Infiernos'? No, no; no podria ver sin extremecerme una vctima de las pasiones criminales que fermentan
en el fondo del tenebroso imperio, y se desbordan sobre
la Tierra para 'perder al gnero humano. Terribles torturas! Toda la sangre inocente que los hijos de Adam han
derramado desde la caida de su padre, toda la sangre inocente que derramen an hasta el fin de los tiempos, toda
esa sangre pesar sobre mi cabeza: la oigo clamar venganza al Eterno, y veo al Eterno castigar sin misericordia .....
Quiero saciarme de desesperacion, quiero contemplar

CANTO V.

131

los huesos de los hijos de Dios, pues yo tambien he trabajado en su perdicion. Silencio del Sepulcro, ante t retrocede mi pensalniento con espantol Y, sin embargo, no ser
en medio de ese silencio como un dia se me a parecer el
Juez supremo. Su paso es el rayo que hiere; su palabra es
.
el rayo que aniquila.
Siguiendo la direccion de la voz que tan profundamente
le conmueve, Abbadona se ha acercado al Mesas, y le ve
pros~ernado en el polvo, luchando con las angustias de la.
agona.
En este momento, Gabriel sacude la nube que lo velaba,
y se inclina hcia' Jess: lgrimas divinas brillan en los
ojos del serafin, y su oido, que desde el punto ms remoto
del infinito oye el paso del Eterno y los rumores de los astros que se inclinan ante l, siente correr la sangre del
Mesas por sus venas contraidas por el dolor; cuenta los
latidos de su corazon, cuenta sus gemidos y sus plegarias,
y su pensamiento inmortal comprende los padecimientos
de la redencion. Incapaz de soportar por ms tiempo la
vista de estos padecimientos inauditos, eleva al Cielo su rostro inundado de lgrimas, y pide gracia para el Mesas.
De repente, legiones de ngeles rasgan las nubes y unen
sus ruegos los ruegos de Gabriel.
Abbadonaolos ve, y una sombra desesperacion le hace
sentir ms vivamente que nunca su caida. Un solo instante
detiene su vista en Jess, que levanta lentamente el rostro
baado en sudor de sangre, y esta vista pone el colmo su
desesperacion.
-T, exclama, t que sufres aClu torturas que la lengua de los inmortales no podria describir, eres un hijo del
polvo? eres un maldito que reconoce demasiado tarde
que hay una justicia en el Cielo? ... No, no, tu forma hu-

132

LA MESIADA.

mana brilla con esplendor divino; tu mirada se eleva por


encima de las tumbas de esta tierra y las nubes que les
sirven de cpula ... Hay en t un misterio, cuya profundidad no puede sondearse. Un pensamiento rpido como el
relmpago, amenazador como el huracan, se despierta en
m. Huye, huye, pensamiento terrible! no eres mas que
un espectro engendrado por mi terror .. No, no es este el
Hijo del Eterno, que v yo sentado la diestra de su Padre;
no, no es este el Hijo del Eterno, que invulnerable y sin
piedad cay sobre los ngeles rebeldes, y los precipit en
el abismo; no, no es este el Hijo del Eterno, quien he
visto yo en pi sobre su flgido carro. Las tinieblas y la
muerte rugian bajo sus pis, y la venganza y la destruccion se escapaban de sus ojos. An parece que le veo cuando me lanz una de sus terribles miradas. Todos los abismos del infinito se extremecieron;y ya no v yo nada ni o
nada sino tinieblas y maldicion.
Y aquel vencedor sin piedad habia de ser ese hombre
prosternado en el polyo, teido en la sangre que mana de
todos sus poros! Yo he agotado todos los dolores, mi cuerpo
est sealado con todos los estigmas de la condenacion; y,
sin embargo, son nuevas para m las angustias que lo torturan ... Ante ese hombre el terror extremece hasta la mdula de mis huesos. Si, todo en l es misterio y maravilla ...
Dulces recuerdos de los Cielos! me habeis abandonado
para siempre'? No podr despertar uno solo de vosotros'?
Oh! s, me parece que en otro tiempo o anunciar un misterio sublime. En los mismos Infiernos se ha hablado de l,
y Satans se ha esforzado intilmente en hacer sobre esto
una absurda fbula. Ese hOITtbre, que parece as agoviado
por todos los dolores y padecimientos de la Tierra, no es un
simple nlortal! Un coro de ngeles le rodea; la naturaleza

CANTO

V.

133

entera, como santificada por un pensamiento divino, gime


y ora. Ahl por fin te reconozco, Salvador del mundo; no
vuelvas tus ojos hcia el desdichado Abbadona! El horror
que te causaria su vista, te haria acaso remontar tu vuelo
demasiado pronto hcia tu trono, y habria causado yo segunda vez l perdicion del gnero humano.
Sin embargo, t lees en el fondo de mi alma, t ves mis
tormentos, pero no te conmueven: eres el Mesas de los
hombres. Ah! si te hubieras dignado hacerte Serafin: si padecieras as por redimir los ngeles caidos, oh~ entonces
me seria permitido dirigirte mis cantos de amor y gratitud.
Hijos de Adam! pues que por vosotros muere, adorad
la sangre que va derramar por vosotros. Si alguna vez
llegais profanarla, yo romper las entraas de bronce de
los Infiernos; yo me precipitar los pis de vuestro mediador; y le dir en voz inteligible los Cielos y los mundos: Los pecadores que t has querido redimir, rechazan
tus beneficios; que aprovechen al mnos los ngeles caidos. El Infierno puede aborrecerle, pero el desgraciado Abbadona te adora. No echars nunca sobre su arrepentimiento una mirada de misericordia'? Sus lgr~mas de sangre,
corrern siempre desapercibidas'? No se atreve pedirte
gracia; pero cansado de su inmortalidad, te suplica que lo
sometas la muerte.
Espantado de la atrevida esperanza que acaba de sorprenderle, Abbadona huye poseido de terror.
Jess, prosternado en el polvo, se levanta segunda vez;
vul vese hcia sus discpulos, an dormidos, y los Cielos
cantan:
La segunda hora de prueba ha pasado; ha pasado la segunda hora de los sublimes sufrimientos que dan la paz al
Universo.

134

LA MESIADA.

As cantan los Cielos.


El Eterno tiene an la balanza terrible: el eco del Cielo
repite pa~abras de muerte y maldicion, y ninguna de misericordia, de gracia, de esperanza. Profundas tinieblas pesan
sobre la Tierra. As pesarn so15re el Uni verso la ltima
noche, y el ltimo dia que la seguir de cerca, y el llamamiento del ngel, y el confuso rumor de los re cien nacidos
'
del sepulcro.
El Mesas se encorva por tercera vez bajo la poderosa
mano que le hace expiar los pecados del mundo, eomo el
cordero se retuerce en el altar, donde el sacrificador lo inmola; como Abel, llamando en vano su padre en su auxilio, cay bajo los golpes de una mano querida.
Velado con una sombra nube, Eloh est al pi del monte de las Olivas. El trueno brama, y mugen las aguas del
Jordan: travs de este imponente ruido, el Eterno envia
sus rdenes al serafin, que se dirige al punto hcia el Mesas. El frio viento de la noche le lleva los sofocados suspiros del Hombre-Dios, y muy luego le ve arrojado en tierra,
vctima del ms acerbo" dolor. Anle la divinidad as tortu .
rada, Eloh siente desvanecerse su esplendor de ngel, y
viene quedar como un sinlple mortal. Jess vuelve l
sus moribundos ojos, y bajo la influencia de esta divina
rnirada, el sera fin recobra al instante su fuerza y esplendor. Y elevndose sobre una nube de oro, extiende sus celestes alas sobre el Mesas.
-Hijo del Eterno! dice: tu mirada divina me ha hecho
digno de t; ella me ha iniciado en el secreto de los Cielos,
m, que ItO soy mas que un soplo efmero del Espritu
Creador, una gota de roco en el ocano del infinito. Semejante esos soles que se levantan para iluminar los granos
d arena que nadan en el espacio, y que se llaman Iuundos,

CANTO V.

135

yo debia servir al cumplimiento de tus designios sin conocerlos, y t me has hallado digno de revelarme tu pensamiento. Bendita seas, mirada inmensa de mi divino Seor,
que me has elevado por encima de mi sr, acercndome al
Increado! Los hijos de Adam conocern la felicidad que me
inunda, cuando hayas obligado la muerte depositar
tus pis su espada de fuego.
(S, cuando acaben el mundo y el tiempo, cuando comience la eternidad, en ton ces solamen te comprender la
raza humana el misterio de la redencion, su felicidad, tu
amor y tu gloria.
Entre tanto las angustias del Mesas aUIIlentan, y el coro
de serafines desaparece. Solo Eloh permanece inmvil, y
se vela el rostro.
Tres veces habla el Eterno, y tres veces la Tierra extremecida se lanza para perderse en el espacio; pero tres veces el Eterno la retiene.
El Hijo del Hombre se levanta del polvo; ha vencido, y
los Cielos cantan:
La tercera hora de prueba ha pasado; ha pas"ado la tercera hora de los sufrimientos sublimes que dan la paz al
Universo!
As cantan los Cielos, y Jehov vuelve su trono.

CANTO VI.

Judas Iscariote, seguido de una turba armada, va Gethsemani para prend~r su md.estro.-Espanto de los soldados al oir la voz de Jess.-EI
sculo de Judas.-EI Mesas se deja prender sin resistencia, vituperando
el arrebato de Simon Pedro.- El Consejo de sacerdotes e~pera Jess con
la mayor ansiedad.-Tres mensajeros van sucesi vamente llevar noticias
de la expedicion de Judas.-Filon va buscar Jess casa de Ans,
donde es conducido primeramente, y lo hace llevar cerca de Caifs.Porcia, mujer de Pilato, va al palacio del gran 'sacerdote ver al Profeta.
por quien se toma el mayor inters. - La tranquilidad y resignacion que
Jesds opone al furor de sus enemigos, acaban de disponerla en su favor,
-Tenlado por Salans, Filon se hace el acusador del Mesas.-Deposiciones de los testigos. -Jess es condenado muerte.-Simon Pedro
niega su maestro; 'pero se arrepiente al punto, y anda errante por
las calles de Sion , atormentado por los ms crueles remordimientos.

El sbio que toca al trmino de su carrera, da ms importancia los cortos instantes que le quedan, que todos
los aos que ha vivido; porque comprende que solo se le
concede este plazo para coronar con bellas y nobles acciones una vida consagrada la virtud. En este concepto, las
horas de la redencion p"arecen los habitantes de los Cielos
ms imponentes y sagradas, medida que la vctima se
acerca al altar del sacrificio.
Penetrados de la santidad de estas horas sublimes, Eloh
y Gabriel conversan con dulce emocion sobre los beneficios
que las mismas derramarn sobre el linaje humano.

137

CANTO 'V1.

De repente una claridad vacilante, que brilla travs de


las tinieblas que envuelven an el valle de Gethseman,
viene herir sus oj os.

-Qu horda salvaje es aquella'? pregunta Gabriel.


Avanza precedida de antorchas: sin duda la envia el
Infierno.
. -Djala llegar, hermano mio, contesta Eloh: tal es
la voluntad del que manda la muerte y la vida, y cuyo
poder as se manifiesta en un grano de arena, como en la
inlnensidad del Uni verso.
-Eloh, conoces al prfido que manda la turba'? Su
actitud perder esa audaz altivez, cuando, la voz de su
Juez, se levante del polvo de la muerte; y f que no oir
su sentencia con esa mirada de triunfo.
La turba llega al pi elel monte de las Olivas.
Jess reconoce sus enemigos.
La ms negra oscuridad que haya envuelto jmns la
Tierra comienza elevarse por cima del follaje del olivo;
pero antes de huir, esparce todos sus vagos terrores sobre
la turba deicida.
Este espanto misterioso y saludable, que detuvo ms
de un malhechor en el camino del crmen, paraliza por un
momento la audacia de la soldadesca enviada en busca de
Jess; pero Satans le restituye muy luego su funesto valor.
Iscariote dej a vagar su prfida mirada al rededor de s:
busca su maestro.
-Dnde est'? se pregunta s mismo. Sus predilectos
discpulos aseguran haberle visto muchas veces en el Tabor, envuelto ,en nubes resplandecientes; pero no le han
visto an cargado de cadenas. Yo quiero procurarles este
espectculo antes de que vayan instalarse en los reinos
que ha de darles su omnipotente Seor. Por qu tiemblas,
19

L .\.. :\IESIAD.L

J uJas? Porque la noche es fria y oscura con10 la fosa de los


muerLos, no ha de quebrantarse el valor del hombre. No;
acabar la obra que he comenzad?, y yo, lo mnos, ser
rico y poderoso.
En medio de estos infernales pensamientos, penetra por
debRjo de los frondosos rboles, y los soldados le siguen 1eyantando sus antorchas y blandiendo sus armas.
Jess los oye y los ve.
-Ya esLn aqu, dice. Qu inmenso es el abismo que
los separa de los Cielos! Estaban hundidos en el fango de
los caminos que he tenido que seguir sobre la Tierra; pero
brillarn como las vias solares del infinito, cuando los decretos del ltimo juicio hayan roto el velo lnisterioso de la
redencion.
Los soldados encuentran dOl'lllidos los discpulos, Y los
rodean dando gritos de alegra; porque~ en su impaciente
furor, olvidan que Judas debe darles conocer la vctima
por medio de una seal con venida.
De repente apare.ce el Mesas, y les pregunta con tono
dulce y tranquilo:
-A quin buscais'?
-A JeslJ.s de NazareLh, contestan todos un tiempo.
Al oir este nombre, se despiertan los discpulos, los ngeles los rodean, y Jess dice con la poderosa voz que impone silencio las olas del mar, que manda morir los
reptiles, que saca de la nada el aJma inmortal de los serafines:
-Yo SOJ7 Jess de Nazareth!
A estos acenLos sobrehumanos, los soldados caen por
tierra; Iscariote cae con ellos, pero 111uy luego se levanta.
Satans vigila cerca de l, invisible y triunfante, suspende
sohre su ca]WZ(1 n11(1 corona de fuego, que toca su frente y

El

prendi~iento.-(Canto

VI).

CANTO VI.

13D

la marca con el sello de la reprobacion, en el momento en


que sus lbios imprimen en el rostro de Jess el sculo de
la traicion infernal.
Por esta seal de horrible perfidia conoce la soldadesca
la vctima que debe prender.
-Judas, dice el Mesas mirndole con tierna compasion: me vendes con un sculo de amistad! ... Ay de L,
desgraciado! Por qu son esta hora terrible para t?
y volvindose la soldadesca, les present las manos para
que las cargaran de cadenas.
Ante tal espectculo, el intrpido Simon Pedro no puede
contener su indignacion; y sacando su espada, hiere al
soldado que os poner la sacrlega mano sobre su maestro.
Pero Jess cura al instante esta herida.
-Si yo pidiera auxilio mi Padre, dice al valiente discpulo, legiones de ngeles descenderian de los Cielos para
servirme. Resgnate, pues, amigo mio; porque es necesario
que las profecas se cumplan ... Y vosotros, ciegos instrumentos de la Providencia; vosotros, que vens armados
como si hubirais de prender un terrible facineroso, no
me habeis visto todos los dias en el templo y en medio de
vosotros'? no me habeis encon trado solo y sin armas'?
Dice, y se deja prender y conducr por los soldados, que
pasan otra yez el Cedron, y vuelven Jerusalelll.
Desde el principio de la noche, los sacerdotes y los ancianos se habian reunido en el palacio de Caifs, donde esperaban con impaciencia el resultado de la mision que
habian confiado Judas.
Hombres del pueblo, enterados del motivo de aquella
reunion extraordinaria, se agrupan en la plaza, y se abandonan los sentimientos ms opuestos: ora recuerdan los
beneficios del Mesas, ora dan crdito las calulunias que

140

LA MESIADA.

han hecho cundir conra l los sacerdotes." Esta doble y


contraria influencia los hace insensibles la belleza del
palacio, monumento digno de la magnific~ncia de Salomon,
y cuyo explendor es realZado en este momento por las lmparas de oro suspendidas las columnas de prfido que
sostienen las bvedas de las galeras y aposenlos.
Seguros de explotar en su favor, cuando as lo quieran,
la sorda agitacion del puebl, - los sacerdotes no se ocupan
por entonces sino en la vuelta de los mensajeros que han
enviado al encuentro de los soldados encargados de prender
Jess.
-Por qu tardan'? Quin los detiene'? se preguntan
unos otros. Judas, bastante vil para vender su maestro,
nos habr engaado nuestra vez'? O se habr dejado
deslumbrar por uno de esos prestigios de que el Nazareno
nos ha dado tantos ejemplos'?
:Mientras discurren sobre esto, uno de los mensajeros
entra precipitadamente en la estancia. Sus cabellos flotan
en desrden, su rostro est lvido, y 'un sudor frio baa su
frente. Al entrar, levanta las manos al Cielo, y exclama:
-Gran sacerdote, levitas, y vosotros, padres de Israel,
cubros de luto, porque todo se ha perdido! Llenos de celo
y ardor atravesamos el 'Valle del Cedron; pasamos el torrente, y nos' hallbamos cerca de los sepulcros, sin que el
aire frio de las tumbas hubiera entibiado nuestro valor.
Continuamos andando, y entre tanto las nieblas que nos
rodeaban se hacian cada vez ms densas y negras. Ningun
lil0rLal anduvo nunca entre tinieblas ms espantosas. Los
soldados continuaban su camino con audacia, y yo los seguia de lejos, cuando de pronto descubr al profeta. A su
vista ... cmo y por qu'? no podria decirlo; pe~o el hecho
es cierto... A su vista sent penetrar hasta la nldula de

CANTO VI.

141

mis huesos un frio mortal; la circulacion de mi sangre se


detuvo, y los cabellos se me erizaron de asombro.
Los soldados no le veian an, porque habian ido
prender los discpulos. Entonces yino ellos el profeta, y
les dijo: A quin buscais'h Los soldados no desmintieron
su valor, y todos ellos contestaron la vez: Buscamos
Jess de Nazareth. Y lll ... ah! no s cmo he podido sobrevivir tal momento... l, con voz terrible como el
trueno, les ha dicho: Yo soy! cuya voz todos cayeron en
tierra, sin movimiento, sin vida. Yo nicamente me he
salvado de la muerte, predestinado sin duda traeros la
noticia .de esta desgracia. Dnde encontrar ahora mi refugio? Ha llegado nuestra ltima hora!
Dicho esto, el emisario calla, y el Consejo se extremece
COlno una roca herida por el rayo.
Solamente Filon, inaccesible al miedo, lanza una ~irada
fulgurante allllensajero, dicindole:
-i~liserable! O te has vendido al Nazareno, has sido
'\'ctima de una vision engendrada por las tinieblas y el
miedo: el aspecto de los sepulcros abiertos ha turbado tu
cerebro, y has confundido nuestros soldados con los cadveres que duermen bajo sus bvedas. Sabe, cobarde, que
no se mat~ con palabras los hombres enviados por nosotros.
Todava resonaban en la estancia estas ltimas frases,
cuando un segundo emisario, jadeante de fatiga llega y
dice al sanhedrin:
-Hemos sufrido mucho: su voz fulgurante y su mirada,
terrible como la espada de la muerte, nos han derribado en
tierra. No puedo decir el tiempo que hemos permanecido
en semejante estado; pero apenas hemos vuelto en nuestro
acuerdo) ha ofrecido voluntariamente sus manos nuestros

142

LA. l\IESIADA.

hierros. Los soldados lo traen temblando, pues temen que


los aniquile con a]gun nuevo prestigio. Sin embargo, l
los sigue tranquilamente, y la gente acaba de llegar las
puertas de Jerusalem.
Un tercer mensajero entra en seguida, y e~clama con
afectada solemnidad:
- Honor y gloria los defensores de la santa ley de
Moiss! Perezcan todos los que en adelante osen levantarse
contra vosotros, como perecer Jess de Nazareth! Ya os lo
traen aqu cargado de hierros, que no podr romper la mgia de su voz y de su mirada. Todos sus secuaces lo han
abandonado, y solo, en medio de los soldados, se aproxima
este palacio. El Dios de nuesLros padres os lo entrega, y
su sangre os pertenece!
Satans acaba de deslizarse en el Consejo, y con l todas
las alegras del Infierno. Algunas visiones pasan por los ojos
de los sacerdotes, hacindoles ver la agona del Salvador y
el poder y las riquezas que su ID uerte les ofrece.
A pesar de estos v~rtigos, les parece que la vctima se
hace esperar demasiado, y an envian nuevos emisarios
su encuentro. Filon se pone al frente de ellos.
Despues de haber preso Jess, los soldados romanos le
conducen ante el pontfice Ans. Desp"ertado por el tumulto
que esta prision causaba en la ciudad, el venerable anciano
ha querido ver al hombre que turbara as el reposo pblico.
Con el corazon destrozado y el rostro baado de lgrinlas,
Juan sigue de lejos su divino maestro. Vindole entrar
en casa de Ans, que pasa por ms hUluano y justo que
Caifs, siente renacer en su pecho una vaga esperanza, y
se aventura seguirle hasta all; pero se detiene en el umbral, porque ha conlenzado ya el interrogatorio de Jess.
-Caifs te juzgar, le dice el anciano sacerdote.

CANTO \'1.

143

Quiera Dios que la pureza y santidad de tus acciones se


igualen la celebrjdad que han adquirido en Israel! Entonces todos los pueblos de la Tierra te bendecirn. Dime,
qu es lo que has enseado? Quines son tus discpulos?
No les has hecho predicar la ley de Moiss? Te has apar
tado t de ella?
Dicho esto, el pontfice calla, y admira la calma divina
del Mesas, que contesta con dulzura:
--Por qu me preguntas? Yo he predicado sin misterio
ni artificio la faz del pueblo y de los sacerdotes. Pr(lgunta los que me hayan oido, y ellos te dirn lo que yo he
enseado.
En esto se presenta Filon: su furor se ha comunicado
los satlites que le siguen, y uno de ellos hiere la mejilla
del :Mesas, haciendo as presentir los tratamientos que se
le preparan. A una seal del fariseo, los soidados arrastran
al profeta, y le conducen al palacio de Caifs .
Juan conoce el carcLer rencoroso de Filon, y la muerte
de Jess le parece ya cierta: sus rodillas flaquean, sus ojos
se turban, y u:ra palidez mortal cubre su rostro. Obligado
abandonar el palacio de Ans, vaga con paso vacilante
por las calles de Jerusalem.
~luy luego ve brillar lo lejos las antorchas que alumbran la marcha del cortejo de su maestro. Arrstrase peno
samente en esta direccion, y se detiene de repente en medio de las tinieblas y del silencio; porque no le queda ya
ms fuerza que para orar y gemir, exhalando su dolor en
estas palabras:
-<<Con que es cierto que el mejor de los honlbres va
1110rir! !Ah! Dios lo quiere as. .. T eres para lu ms que
m hermano, sanLo profeta: pernlitirs que yo sea condenado ver tus ltimas lgrimas, y oir tu ltimo suspiro?

LA ~1ESIAD.\.
144
No, no; concdeme la gracia de morir antes que t. 'Oh,
Tierra, no tienes un protector para l? Y t, Cielo, no le
salvars'? Duermen todos los ngeles que cantaban en su
cuna? Madre infortunada! al darle una vida que se anunciaba tan brillante y bella, cun lejos estabas de creer que
terminara con una muerte tan horrible! Padre de todo
cuanto existe, t ahora ' te imploro! no permitas que muera; da sus verdugos un corazon humano ... Ah! ya no
veo entre las tinieblas la llama de las antorchas que llevaban delante de l. .. Ya le han conducido al Consejo de los
sacerdotes. Que antes de juzgarle, la espada de la justicia
eterna pase una sola vez sobre sus cabezas, y se prosternarn ante l para adorarle... Oigo pasos en la oscuridad ...
se acercan ... Pedro, amigo mio, eres t? Sabes ya la sentencia que han pronunciado contra l'? Dmela; acrcate:
oh, por piedad, acrcate! No oigo ya nada ... Cun larga y
sombra es esta noche terrible!. .. Qu significa este sbito
tumulto? Querrn arrastrarlo al suplicio en medio de las
sombras de la noche, fin de sustraerlo las miradas del
pueblo, que si pudiera verle, romperia sus hierros y le
llevaria en triunfo'? Precaucion intil! si ooultais su sangre los mortales, los ngeles la vern, y os pedirn
cuenta de ella ... Misericordia, misericordia, Padre del
Universo! Ten piedad de ud, ten piedad de todos tus hijos; no permitas que muera Jess!
Abrumado de fatiga, y extraviado por el dolor, se apoya
en el muro del palacio de Caifs, donde lleg~ sin saberlo,
y permanece ID udo inmvil.
Filon se ha anticipado su vctima en la sala del Consejo. En su aire triunfante los sacerdotes adivinan la llegada
de Jess, que entra muy luego~
La ausenda de toda especie de orgullo daria al Mesas un

145

CANTO VI.

aspecto humilde y tmido, si su luirada no uOlninara sobre


el Con~ejo con esa satisfaccion apacible del cansado viajero,
cuando, desde lo alto de la roca en que "ha encon"lrado un
punto de reposo, contemp1a la comarca salvaje que se extiende "sus pis. El sel~o de la Divinidad impreso en su
frente no es visible en esle momento sino los nge~es: lal
es la voluntad del Eterno.
En su calidad de gran Racerdot-e, Caifs quiere hablar
primero: Filon tiene el mismo deseo, y aun cree que su
fogosa elocuencia le da derecho para ello ... Los dos, sin
embargo, callan. Aun dudan del testimonio de sus sentidos, y se preguntan s mismos si es efectivamente el profeta quien odian con tanto furor, el que est al fin entre
sus manos.
:Mientras que se entregan as las alucinaciones con que
Satans turba sus cerebros, Porcia, la muj-9r de Pilato, llega la galera que conduce de la sahi del Consejo al palacio del Pretor. La bella y jven romana no tiene de su sexo
y de edad ms que las gracias y el candor: su razon es poderosa; su alma noble y fuerte como la de un sabio aleccionado en las ms duras pruebas de la vida. Esta tierna
flor habria seguramente dado su patria una nueva raza
de Gracos, que la hubieran sacado de su envilecimiento, si
la caida de Roma no hubiese estado ya decretada en los
consejos eternos.
Llevada del deseo de ver en presencia de sus jueces al
profeta, cuya alta sabidura admira, Porcia ha dejado su
palacio acompaada de la ms fiel de sus esclavas. No la
inquieta el temor de faltar con este paso los miramientos
que le irnpone su clase: una fuerza superior todas las
consideraciones humanas la enlpuja y guia. Apoyada en la
balaustrada de nlrmol que rodea la galera, observa con
20

14G

L;\. MESt \DA.

inquietud todos los lllovimientos del divino acusado. El


valor tranquilo que Jess opone al dio de los sacerdotes le
afirma en la alta opinioll que habia concebido del hombre
cU~7a pote~te palabra resucita los muertos, y cuya vida sin
mancha da un pueblo corrompido el ejemplo de 'todas las
virtudes.
Filon rompe en fin el silencio, y exclama con todo el
arrebato de la ira:
-Que traigan al culpable los pis de sus jueces, que
le aten ms fuertemente; pero antes de pronunciar su sentencia, levantemos nuestros brazos hcia el Eterno, y dmosle gracias por haber terminado la prueba de paciencia que nos ha hecho sufrir, condenndonos yer errar
tanto tiempo entre nosotros un profeta falso, un vil impostor. Jehov lo entrega al fin nuestra venganza. Que tal
sea desde hoy el destino de todos los audaces que quieran
seguir las huellas del Nazareno; que sus nombres sean borrados para siempre y de todas partes, menos del sitio e11
que corre la sangre de los crin1inales, y donde ruedan sus
crneos con las plumas de los buitres, que huyen cuando
no encuentran ya pasto en sus descarnados huesos! Que
se eleven acciones de gracias de nuestros altares; y que toda
]a Judea entone cantos de triunfo!
Acometida de un Yrtigo infernal, nuestra patria habia
dejado de ver y oir; pero ya ha vuelto encontrar su vista
y sus oidos. Durante su poca ele delirio,. el pueblo de Israel
ha tenido momentos lcidos, y entonces manos robustas
cogieron piedras sagradas y las lanzaron contra el Nazareno; pero nuevos presUgios han enfriado ese celo efmero.
Ha sonado ya la ltima hora de nuestras alucinaciones y
de tus impierlades, presunto vencedor de la n1uerte. Aun
es poco nunleroso el pueblo reunido bajo estos techos para

CANTO VI.

1-17

oir tu sentencia; pero no importa, se encontrarn bastantes testigos que declaren contra t: que el gran sacerdote
les haga en lrar.
-Yo, por mi parte, te acuso; pongo por testigo toda la
Judea y por jueces la Tierra y los Cielos: te acuso de
blasfemo y de impostor, porque te has llamado Dios, t,
que derramaste tus primeras lgrimas en un pesebrel T
pretendes haber resucitado muertos, y yo sostengo que solo
estaban dormidos: sus madres y hermanos los habian visto
expirar'? Sea en buen hora: as podri1s resucitarte t mismo; pero cuenta que tu agona ser vigilada por ojos de
hombres menos propensos que los de las mujeres ver lo
que no existe. Tu sueo ser ms pesado que el de los supuestos muertos que has despertado, y ~ormirs ese sueo
de hierro donde el ~ol naciente y la Luna fugitiva no hallan
nunca miis que los vapores infestados que exhala la descomposicion, hasta que blanquea los crneos que el Glgota ha recibido teidos de sangre. Si existiere un anatema
ms terrible, un anatema que los sepulcros entreabiertos
aullen travs del vacio, que la medianoche traiga en medio de Jos vivientes, que la peste y la desesperacjon eternicen, ohl que ese anatema te hiera y aniquilel. ..
Apenas hubieron pronunciado esta imprecacion sus temblorosos lbios, cuando el fariseo qued nludo y frio, cubriendo su rostro una lividez de muerte: el Dios que ha
osado arrostrar se ha retirado de l para sienlpre; y el ngel de la destruccion, su ngel desde este momento, lo envuelve en su mirada petrificadora, dicindole con una voz
que solo oyen los inmortales:
-El anatema que acabas de pronunciar caer sobre tu
cabeza. Levanto los ojos y ini espada de fuego bcia el Dios
remunerador, y te entrego la muerte eterna. Te herir

LA MESIADA.
148
ahora mismo'? .. No, tu hora no ha llegado aun; pero acelera su lgubre vuelo. Cuando haya arrojado ljos de s la
ltima palabra consoladora, el ltimo rayo de esperanza,
elltimo pensanliento de perdon y misericordia que veces
lleva al mayor de los criminales~ cuando, desgarrando el
sombro velo de la medianoche, venga romper tu vista
el reloj de tu vida; cuando los alaridos del Infierno hayan
contestado tu ltimo suspiro; cuando la muerte te haya
herido con su golpe ms terrible, entonces, entonces vers
mi rostro en el valle de Benhinon (1), donde te espero.
y" calla. Su frente, agitada por la clera, ondea como el
Ocano cuando presiente la tempestad: de sus ojos se escapan chispas uevoradoras como el rayo vengador; su larga
cabellera flota sob~e sus hombros, semejante las vaporosas nubes que adornan con sus difanos feslones el verde
manto de las montaas, y sus pis estn inmviles y firmes, como la roca que los siglos han hundido en el seno de
la Tierra. No hiere al miserable, pero hace sonar en derredor suyo los e5pantosos ruidos de la nluerte.
Avergonzado del terror que le obligara interrumpir su
discurso, aade el fariseo con voz sorua y sofocada:
-El porvenir os ens.ear todo lo que he pasado en silencio, dominado por la santa clera que me inspira la impiedad del supuesto profeta. Caifs, interroga al culpable,
y pronuncia su sentencia.
El discurso de Filon ha espantado al auditorio, y todas
las lenguas quedan llludas, todos los ojos fijos en tierra.
nicamente Porcia se atreve mirar al acusado, y una
dulce alegra hace palpitar su corazon; porque la calma
inalterable, la tranquilidad majestuosa de su di vino sem-

(1)

Uno

d~

los mas terrihles lugares de la Gehenna.

CANTO VI.

149

blante le prqeban que es' inocente. Sus ojos, que intilmente buscan en la multitud UD alma compasiva y generosa, digna de participar de su emocion, se detienen en un
grupo de hombres, reunidos al rededor del fuego encendido en el patio. La presencia noble imponente de uno de
estos hombres llama su atencion, y las miradas expresivas
que dirige Jess le hacen comprender que el profeta es
el objeto de la viva discusion en que parece empeado.
-Sin duda es uno de sus amigos, dice para s, y procura convencer los que le rodean de que, dejando morir
al hombre ms sabio y virtuoso de Israel, se cubririan de
oprobio y de vergenza. Lejos de escucharle, le amenazan
con la suerte que preparan al hombre que defiende, y el
tenlor de la D1uerte sella al fin sus lbios ... Ah! la infor-
tunada madre de Jess habr tal vez abrazado las rodillas
. de ese hombre, hacindole prometer que disputaria los
yerdugos la vida de su hijo. Cun grande seria su dolor,
si viera su desaliento! ... Su corazon se habria roto, si hubiera oido las feroces palabras del fariseo ... Pero qu es lo
que pasa en mi alma'? Por qu esta tierna inquietud por la
suerte .de una familia, que ni siquiera conozco'? Envidiar
l\lara la dicha de haber dado 1uz un hijo tan grande y
generoso'? ... No, no; pero comprendo esa dicha, y temo que
se la arrebaten. La muerte de Jess,-as al menos se dice,
-debe iniciar en el mundo una nueva era de ventura .....
Esta vaga esperanza no podria consolar una madre. Ah!
los dioses clenlentes quieran evitarle el horrible espectculo de la muerte de su hijo!
El gran sacerdote se agita en su asiento, y dice:
-Toda la Judea gime bajo el peso de los m~les que
atrajo sobre ella el acusado que tenemos en nuestra presencia. Toda la Tierra sabe que se ha alzado contra el Dios

150

LA

~IESIADA.

vengador que se asienta sobre la cima de los montes, y


contra el gran Csar, que, desde lo alto de las siete colinas
indomables da leyes al Universo. No es, pues, la dbil y
solitaria voz de Caif s; sino la de todo el pueblo de Israel,
la que dice la espada exterminadora: Hiere al culpable!
Que se presenten todos los que aman la justicia y la patria,
y digan lo que es notorio y verdadero.
A este Uanlamiento de Caifs, alguno~ hombres preveni.
dos de antemano vienen repetir las negras calulllnias que
les han sugerido los agentes de Filon. El ms audaz de estos testigos falsos da un paso hcia los jueces, y pesar de
su mirada feroz y aire seguro, es fcil conocer que las
mentiras que va pronunciar le espantan l mismo.
-Todos sabeis, dice, que Jess hace alarde de profanar
el templo. Si lo habeis olvidado, bastar recordaros el dia
en que expuls los mercaderes, que tienen la costumbre'
de reunirse en l para vender la~ vctimas que ofrecemos
al Dios de Moiss. Si Jess no fuera enemigo de Dios, si no
quisiera destruir su templo, procuraria privar nuestros
santos pontfices de lo ms legtimo de sus riquezas?
Un segundo testigo habla su vez, prestando las sublimes acciones del Mesas viles y prfidas intenciones.
-Yo, dice, he oido al pueblo de Israel proclamarle rey;
y ciertamente hubiera venido Jess apoderarse de Jerusalem y de su templo, si el celo de sus partidarios, espantados de su audacia, no se hubiera enfriado de repente.
Avergonzado y aburrido,' este rey, destronado antes de
haber comenzado reinar, huy los salvajes valles del
Cedron, donde se creia al abrigo de vuestra venganza, oh
nobles qllcianos de Israel!
Presntase luego un levita, fingiendo el ma.yor desprecio
hcia el profeta, quien acusa en estos trminos:

C.\NTO YI.

151

-Es un blasfemo, porque se atribuye el derecho de

perdonar los pecados. Hace ms an: permite espigar el dia


del Sbado; y l mismo ha osado dar movimiento miembros de paralticos en este dia de santo reposo.
Un cuarto testigo se adelanta con aire de~deoso; y sonrindose con expresion irnica, que altera sus facciones,
dice:
-Quereis, oh nobles padres de Israel! que hable yo
del Nazareno? Qu necesidad te neis de mi testimonio contra un hombre, que se deslumbra s mismo con los sueos en que funda su imperio? Oid las palabras que su arrogancia le ha hecho decir al pueblo reunido: Destruid el
ten) plo, y al tercero dia har salir del polvo de esa nlaravilla del mundo un santuario lus grande y bello. Yel pueblo le oia con muda admiracion: yo estaba presente.
Un anciano se presenta su vez, deshonrando sus canas
con estas palabras de mentira:
- Yo he tenido la desgracia de ser publicano, y conozco la perversidad de estos miserables pecadores: ellos
forman la ntima sociedad del falso profeta: con ellos ha
. aprendido' despreciar la ley de Moiss, y profanar el
santo dia del Sbado.
Mientras que los testigos declaran as, la multitud procura leer en la expresion del semblante de Jess si espera
destruir tan graves acusaciones. As" se reUIlen los impos
al rededor del cristiano moribundo, dicindose en voz baja:
Con el sen tinlien to de su sr, perder los sueos orgullosos
de una vida inmortal, que le prestan fuerza tanta. Pero el
cristiano ruega por los desgraciados que le desconocen, y
se sonrie ante su tumba entreabierta.
El Hombre- Dios guarda silencio.
IUlpulsado por la ira, excJama entonces Caifs:

LA MESI.\DA.

-Blasfemo lD:iserable! procura al 111e110S desmentir.1as


acusaciones que contra t se levantan.
El Mesas sigue callando, y C~ifs vuelve decir con
mayor clera:
-Responde, yo te lo mando en nombre de pios vivo.
Eres t el Mesas"? Eres el hijo del Dios que nosotros adoramos?
y dominado por Satans, siempre invisible en medio de
esta impa junta, fija en Jess una mirada infernal.
Obbadon, el ngel exterminador, el ngel de Filon, pasea

su espada de fuego sobre esta congregacion de pecadores, y


dice para s:
-Piden una respuesta al Hijo del Eterno!. .. Esta respuesta no podria ser ms que un gesto de misericordia in til; porque ya ruge por encima de sus cabezas el trueno
ms terrible de la venganza del Cielo, llevando consi~o el
rayo que hiere y castiga. Oh dia, el ms negro y f:langriento de todos los dias del tiempo, yo te saludo y me inclino
ante tu espantosa belleza! Dia de justicia, t eres el ms
imponente de todos los hijos de la eternidalt! Voy abrir
el comps que mide tu duracion; oigo el ruido de la balanza en que han de pesarse los mundos; veo la misericordia
oculta bajo las palmas que agitan las santas cohortes del
Cielo. Pero vosotros, que salsteis ayer del polvo del pecado,
vosotros, que llevais la audacia hasta la rebelda contra el
Eterno; vosotros vereis llegar el dia del trueno, que ha de
precipitaros en elabismo. Cierro ms estrechamente mis sombras alas, y callo; pero, sa"bedlo bien: la nube que me envuel ve es el an uncio de la des truccion; mi silencio es la nada!
El Mesas tiene fijos Sl.S ojos en el Cielo; pero su tranquilidad es ~iempre la de un simple nlorta1. Los mismos
serafines apenas conocen al Rey de los Cielos en esta

153

CANTO Yr.

paciente resignacion, que espera que el torrente de la corrupcion humana haya derramado sobre ella la ltima gota
de las emponzoadas ondas que le trae el curso internlinable de los siglos pasados.
Vol vindose en fin, Caifs, le dice:
-Soy el que acabas de nombrar, y toco el momento de
consumar mi obra. Sabedlo, pues, todos los que me escuchais: el hombre que os parecia polvo como vosotros, el
hombre nacido de una madre mortal, se sentar la diestra de Dios- Padre, y vosotros mismos le vereis descender
la Tierra sobr elas nubes del Cielo.
As se digna por un instante levantar el velo del porvenir el Hombre-Dios, que al fin del tiempo vendr suspenderse sobre las ruinas del Universo, ms terrible que el
ngel exterminador, cuando, en medio de la ms negra de
.las noches, hace resonar las lgubres cuerdas del salterio
de la muerte.
Empujado por la clera, como la caa por la onda que la
arranca, levntase Caifs, da unos pasos adelante, desgarra
sus vestiduras, pasea al rededor una mirada fiera, y exclama con acento de ira:
-Ya le habeis oido blasfemar. Para qu ms testimonios'? Decid: qu pena merece el que viola la santa ley de
Moiss, y ultraja al Eterno llamndose Dios como l'?
- La muerte! la muerte! exclama una voz toda la
impa reunion.
A este grito de furor, que le parece salir de su propio
pecho, levntase Filon triunfante, y dice:
-S, que muera! que nluera con la muerle de los crilninales! que sea condenado al suplicio lento y terrible de
la cruz! No haya para l sepultura que pueda cubrirse de
yerba y flores; abandnense sus restos. la tempestad, que
21

LA MESIADA.
154
los disperse y aniquile, fin de que el dia del ltimo juicio no oiga la seal de la resurreccion.
Excitada por estas palabras, la multitud se precipita sobre el Mesas, y lo arrastra fuera.
Gabriel y el divino Eloh, velados por una sombrro nube,
ciernen sus alas sobre el Salvador.
Musa de Sion! prstame el velo con que te envuelves,
cuando en tu sublime vuelo te acercas al santuario de los
Cielos; porque voy repetir el dulce coloquio de los dos
serafines que acompaan al Mesas.
-Cun profundos SOll, hernlano mio, los arcanos de
Dios, exclama Eloh. Yo he visto nacer las estrellas, y he
sido testigo de todas las maravillas de la creacion; pero lo
que acaba de pasar ante mis ojos las supera todas. H ah
al Mesas, juzgado por Jehov en el monte de las Olivas; al
Hijo del hombre, que ht soportado el juicio con la fortaleza
de un Dios, y que con una sola mirada nle ha devuelto el
explendor que habia perdido vista de sus sufrimientos;
hle ah abandonado al furor del populacho!
-l, aade Gabriel; l, que nlandar la tenlpestad
reunir el polvo de los huesos humanos! l, que, en medio
de los gritos de dolor que este nuevo alumbramiento arrancar' la Tierra agonizante, vendr con la caida de las estrellas juzgar el Universo!... Te acuerdas, Eloh, te
acuerdas del instante en que dijo: Haya luz! y hubo luz'?
del instante en que, precedido de un aliento vivificador,
sembr en los espacios los astros y cre los Cielos'?
-Oh! s, b~en me acuerdo! Y t, te acuerdas del dia
terrible en que reuni la noche eterna en una masa informe, semejante las ruinas de los soles y los despojos de
mil mundos destruidos'? Entonces dijo la devoradora
llanla: Alulllbra y aninw. este cadver del cos! Y el fuego

e \NTO

VI.

w ....

i 00

destructor surc los campos de la muerte y de la condenacion, y del fondo de aquel abismo espantoso se lvantaron
hcia el infinito gritos de desesperacion. El Infierno acababa de nacerl>'>
Mientras los dos serafines se representan as en todo el
explendor de su poder el Dios que viles mortales acaban de
condenar una muerte ignominiosa, Parcia levanta los
brazos al Cielo, y le dirige esta dulce plegaria:
- Oh, t, el ms grande de los dioses; t, que has
creado los mundos; t, que has dado al hombre un corazon
para adorarte y amar sus hermanos, Jpiter Jehov,
cualquiera que sea el nombre que te den! t no eres el
Dios de Rmulo, ni el Dios de Abrah.am, sino el Dios de
toda la humanidad; todos somos hijos tuyos. Permteme,
oh, Dios! implorar tu misericordia en favor del hombre
quien acaban de condenar .. Es un espectculo agradable
para t el de la inocencia vilmente inmolada por el dio y
la injusticia'? Oh! no: los hombres corrompidos aplauden
todo lo que los conmueve fuertemente; pero el que manda
las estrellas no puede querer ms que el bien, protegindolo y an recompensndolo. Yo no tengo ms que lgrimas para el hombre virtuoso que quieren sacrificar. Dios
del universo! amprale t que puedes; y si la admiracion
no es incompatible con tu esencia divina, admrale tambien, porque su paciencia y resignacion lo elevan sobre el
nivel de la especie hUlnana.
A la tierna plegaria de la noble matrona s1}cede un lgubre gemido, que parte d un oscuro rincon del patio del
palacio) donde se ha refugiado Simon Pedro.
Juan, detenido en el prtico, conoce la voz de su amigo)
y acude hcia l.
-Oh! yo te lo ruego, dice: cuntame lo que han

LA MESIADA.

hecho de nuestro maestro. Tus gemidos y lgrimas me


extremed'en: habla, habla, amigo, y ten compasion de
mL)
-Jess est perdido, contesta Pedro al fin; pero, ay!
yo lo estoy ms que l: djame, Juan, morir solo y deses
perado. Iscariote, el traidor Iscariote lo ha vendido, y yo ...
yo lo he negado en presencia de Lodos los que me han visto
en su compaia. Djame, Juan bienaventurado, pues le has
sido fiel; djame morir solo y desesperado!
Dice, y huye travs de las calles envueltas an en las
sombras de la noche. Perseguido por las torturas del ms
ntimo arrepentimiento, el afligido discpulo no sabe
dnde dirige sus pasos hasta que tropreza en el ngulo de
un edificio y cae anonadado. Lejos de procurar levantarse,
.apoya su abrasada frente en el-suelo, humedeci~o ya por el
roco matutinal, y exhala las angustias de su alma en estas
entrecortadas quejas:
-Huid, horribles visiones, que traspasais mi corazon
con mil agudas espadas; desviad de m vuestras miradas
fulgurantes, rayos de justicia que me azotais desde lui gran
pecado, porque negu, negu, negu mi maestro divino,
al amigo adorado, quien amaba ms que ningun mortal
amar nunca. Alma pusilnime! alma, alma mia, qu has
hecho? No, no, ya no te reconocer tu Seor, cuando rodeado de sus fieles discpulos venga juzgar el Universo.
Ay! ay de m! yo me he juzgado m mismo. Maestro,
Se.or, ten piedad de tu discpulo luirando las 'angustias
de nl arrepentimiento, este dolor que va imprimiendo el
sello de la muerte en mis fatigados miembros, que se retuercen extremecidos de espanto, y no se hielan sin embargo.
La palabra llluere en sus trmulos labios; pero Dios vuelI

CANTO VI.

ve l sus ojos de misericordia, y le envia el consuelo de


las lgrimas.
Una sonrisa de Orion, su ngel custodio, que est en pi
j unto l, le reanima, y Pedro levanta al Cielo sus inundados ojos, diciendo:
-Padre de los hombres y de los ngeles, padre del Mesas, t que lees en mi corazon, comprendes el exlremecimiento que lo destroza desde que mis labios negaron tu
Hijo. Soy indigno de morir con l, pero concdeme lo
mnos que, antes de santificar sus discipulos fieles con
su ltima bendicion, haga descender sobre m una mirada
de misericordia: es muy hondo el abismo en que he caido;
es mucha mi bajeza para atreverme pedirle una mirada
de amor ... Que me perdone mi maestro divino, y yo ir
decir al mundo entero: Soy el indigno siervo del Hijo del
Hombre! y lo repetir hasta mi lthno suspiro. Mientras
quieras, oh Creador mio! mientras quieras dejarme un
aliento de vida, ir buscar las alnlas piadosas para decirles con voz entrecortada por los sollozos: Yo he conocido
al mejor, al ms grande de los hombres; yo he visto al
Hijo del Eternol yo, vil pecador, he sido su discpulo; l
me am como ama todos sus hijos; yo no era digno de su
amor, yo lo he negado en la hora del peligro; tres veces lo
he negado cobardemente ... y, sin embargo, yo le habia
visto dar de comer los hambrientos, curar los enfermos
y resucitar los muertos!
Por estas grandes y sublimes acciones le han hecho
morir los enemigos de Dios; y el Eterno lo ha permitido,
porque su Hijo habia ofrecido su vida por la redencion del
linaje humano.
Venid, seguidme todos los que me escuchais: vamos al
suplicio detrs de l. Quin podr sobrevivir la certeza

158

LA MESL\OA.

de su muerte'? .. Jess! Hombre divino! dnde ests'?


Cul es la sepultura en que dormirs, si es que tus implacables enemigos te conceden sepultura'?
As gime Simon Pe~ro, el discpulo cuyo error de un
momento se complacen en citar 'los mortales para disculpar
sus debilidades. Pero, dnde, dnde estn los hombres que
puedan corno l borrar sus faltas con acciones sublimes, y
como l ganar la corona del martirio'?

CANTO VII.

El dia sealado para la muerte de Jess comienza alumbrar al mundo, y


Eloh lo saluda con un himno de duelo.-Los sacerdotes conducen al Mesas ante Pilato.-Ji'ilon y Caifs le acusan de blasfemo y de rebelde.Muerte de Judas.-Pilato, que ha llevado aparte Jess para interrogarle,
vuelve con l, declarando que no le consiuera culpable, y lue es menester
remitirlo Herodes.-Llega Mara y reconoce su hijo.-Su amar6'ura Y
sus lgrimas.- Implora la proteccion de Porcia.-La noble romana procura
consolarla, y enva una esclava decir Pi lato que no condene Jess.Sueo de Porcia, en el cual Scrates le hace conocer la naturaleza divina
de Jess.-Herodes exige del Mesas que obre algunos milagros en su pre.
sencia: el Mesas guarda silencio, y Herodes indignado, le escarnece y envia
otra vez Pilato.-La esclava de Porcia comunica el mensaje de su seora.
-Pilato hace traer un bandido clebre, llamado Barrabs, y lo presenta
al pueblo con Jess, para decidirle dar libertad al Mesas.-Filon adivina
las intenciones de Pilato, y are:1ga al pueblo, que, extraviado por su di2curso, absuelve al facineroso.-Pilato se lava solemnemente las manos
ante el pueblo.-Jess es azotauo y coronado de e~pinas.-Despues de esta
cruel ejecucion, Pilato pide otra vez gracia para Jess; pero los sacerdotes
le intimidan, reprochndole la deslealtad de defender al enemigo del Csar ...:...-El pretor, espantado con esto, les entrega Jess, que es conducido
al suplicio.

Rodeado de los celestiales custodios de la Tierra, y llevado por la ms bella de las' nubes matutinales, el divino
Eloh se cierne sobre la Judea. Bajo sus poderosos dedos se
extremecen las cuerdas de su arpa, COlllO se extremecern
un dia los miembros de los resucitados, cuando sacudan
de sus areas vestiduras los ltimos tomos de las cenizas
de la muerte; y sus sublimes acordes une su voz este llamamiento de los Cielos:

160

LA MESI.\DA.

-<<Despirtate, creacion de la eternidad! Dia del sacri.


ficio, rasga el velo del pasado y del porvenir! deja el argentado lecho donde reposas muellemente en el seno de lo infinito!. ..
Silencio! El dia tan suspirado llega! su nombre es
Misericordia, y con l lo saludan los oriones del Cielo; y los
mundos, y los soles, y las estrellas, pesar de su infinita
pequeez, reconocen ep. l un mensajero de sangre y de
perdon, de venganza y de amor.
<cOh mi arpa divina! une tu armona todas las ,roces
del Universo que celebran este gran dial Sus nacientes
rayos, cayendo en el polvo, harn surgir de l espritus
anglicos, y al ocultarse en su Ocaso, el reposo y la felicidad eterna formarn su cortejo ...
Mis miradas se hunden hasta la Tierra, donde veo un
monte fnebre; y este monte es un altar, y el altar tiembla
al acercarse la vctima. Ante semejante vctima el altar
temblaria tambien, an cuando para construirlo hubiera
Jehov tomado estrellas del infinito, como los mortales
tOlnan piedras de los rios para edificar sus mezquinas viviendas.
Por todas partes, en derredor mio, corren y flotan los
mundos ms jubilosamente en el ~rnpreo; las arpas del
santuario de Dios resuenan por s mismas; las coronas de
los serafines se inclinan. La creacion entera se pros terna
ante la realizacion de un pensamiento que el Eterno concibi, y que l solo puede abarcar en toda su inmensidad.
Los Cielos repiten en triunfo el himno de Eloh; pero en
la Tierra no encuentra eco este canto. En ella una turba de
miserables) sedientos de sangre, se dispone realizar la
ms negra de las nlaldades que engendr nunca el Infierno.
Caifs ha reunido los sacerdotes y lo') ancianos en una

CANTO

161

vIi.

estancia interior, y delibera con ellos sobre las llledidas que


deben tomarse para ejecutar al Mesas sin ofender Pilato,
y sin que el pueblo se subleve.
Cansado de las precauciones, que el Consejo cree indispensables, Filon baja al patio en que Jess, rodeado de
guardias, est sentado cerca de un fuego moribundo, y all
se pasea con la ms viva agitacion. La dulce resignacion,
la calma divina del Mesas excitan ms fuertemente el dio
salvaje del fariseo. Jams habia confiado nada al azar, y
ms de una vez habia sacrificado una venganza personal al
temor de ver fracasar su elocuencia y su crdit ante la
versatilidad del pueblo. Pero en este monlento se promete
perecer antes que dejar su vctima la menor probabilidad
de salvacion. En vano quiere brotar en el fondo de su alma un dbil sentimiento de hUlnanidad: el fariseo lo ahoga con una blasfemia, y vuelve luego al Consejo.
-Todava estais deliberando! exclama con infernal
~onrisa de sarcasmo. Ya empieza rayar el dia: quereis
que al declinar viva aun el enemigo de Israel, quien
habeis condenado expiar sus maldades sobre el Glgota?
Estas palabras bastan para terminar las irresoluciones de
los sacerdotes y ancianos, y todos se levantan para seguir
Jess, quien la soldadesca conduce casa de Pilato.
A cada paso aumenta la multitud, pues todo Jerusalenl
sabe ya el acontecimiento de la noche.
El Mesas sube las gradas del palacio de Gabatlta (1): sus
acusadores le siguen, y el resto del pueblo se agrupa en la
plaza.
Advertido de la llegada de un acusado, Pilato se sienta
en su tribunal. Este romano, degenerado, pero bastante
(1)

Nombre del palacio del pretor romano que gobernaba la Judea .

....
99

162

LA MESIAD.\..

prudente para afectar la exterioridad de las antiguas virtudes de su patria, se admira de ver todos los jefes de
Israel en el squito de un culpable, cuyo traje anuncia
una clase oscura.
-Nobles padres de la Judea, les dice: quin es ese
hombre quien os dignais seguir as'? .Ser una ilusion de
mis ojos? Hasta Caifs viene entre vosotros!
El gran sacerdote se adelanta, y dice:
-Los sacerdotes y ancianos de Israel se congratulan de
que no los creas capaces de acusar un inocente. El hombre que conducimos tu presencia, es el mayor de los criminales que hayan comparecido ante tu tribunal, desde
que gobiernas la Judea. Ha profanado el templo, quiere
destruir nuestro culto, y seduce al pueblo con palabras
mgicas y prestigios infernales. 1\Is de cien veces ha merecido ya la muerte.
-y por qu, pregunta Pilato con sarcstica sonrisa;
por qu no lo condenais segun vuestras leyes'?
Esta alusion al yugo que Roma ha inlpuesto al pueblo de
Israel hiere el orgullo de Caifs; pero acostumbrado de
mucho tiempo atrs fingir y disimular, contesta con tollO afectuoso y sunliso:
-T quieres sin duela probar mi respeto hcia el Csar,
pues sabes que la alta justicia que dispone de la vida de un
culpable no nos pertenece ya, habindose reservado exclusivamente nuestros seores ese derecho. No murmuro;
antes bien juro obediencia al grau Tiberio, el-padre del
pueblo, el Seor de Israel y de todo el mundo. Yo le ser
fiel; hago sinceros votos por su gloria y por su felicidad;
y si dio Jess que est delan le de t, es porque es ms
enenligo vuestro que de nosotros. Con su elocuencia sediciosa atrae el pUAblo los desiertos, donde con ayuda de su

CANTO VII.

163

negra mgia, alimenta sus cuerpos~ mientras fascina sus


espritus, repitindoles que es el profeta anunciado por las
Escrituras, y que es el rey de Israel. En virtud de estas
culpables maquinaciones, el pueblo est dispuesto sacudir la benfica dominacion de Roma, para hacer de este
temerario impostor su soberano y su Dios. Testigo has sido
t de su entrada triunfal en Jerusalem, t mismo has oido
el hosanna con que ,Se le ha proclamado y acogido. Ante
ese triunfo, no ya solo se ha estremecido la sagrada cumbre del Mria, sino que tambien se han conmovido los cimien tos de este palacio, asiento del poder romano en la Judea.
Pilato no contesta esta exagerada acusacion sino con
una, sonrisa de lstima. Filon siente la necesidad de reparar la torpeza del gran sacerdote, y acercndose al Pretor,
le dice:
-Ilustre representante del Csar, t castigars al culpable, no porque le temas, sino por hacer justicia. Qu
podrias t temer de Jess'? Demasiado perspicaz para no
adivinar su ambicion en medio de su fingida humildad,
sabes que este hombre, tan dbil ahora que te se presenta
cargado de hierros, es el ms audaz y el ms prfido de los
rebeldes. Apenas habia inducido al pueblo por medio de sus
falsos milagos proclamarle rey, cuando hui a de sus homenajes para darle una alta idea de su modestia, conociendo
los obstculos que se oponen sus proyectos; porque no
bastaria que expulsase de la Judea los romanos, sino que
habra de exterminarlos todos. S, los sacerdotes y los
ancianos de Israel derramarn hasta la ltima gola de sangre en defensa de Roma y en la tuya propia, oh Pilato!
No debes dudar de ello, pues conoces nuestra lealtad. Pero
t nos ahorrars los peligros que nos amenazan, condenando este supuesto rey, que jams hubiera tenido el fu-

164

LA MESHDA.

nesto honor de turbar el reposo de Jerusalem, si no lo hubieras despreciado tanto tiempo como un enemigo indigno
de tu clera.
El Hombre-Dios, entregado ntegramente al cumplimiento de su alta mision, guarda silencio, y no hace caso ninguno de los mseros mortales que se agitan su alrededor.
No de otro modo el hroe que quiere librar su patria de
las hordas conquistadoras que la han invadido, marcha al
comba te sin ver el polvo que se arremolina sus pis.
Admirado de su digna tranquilidad, Pilato le dirige la
palabra.
-~<Nada respondes las inculpciones que te hacen!
Temes por ventura defenderte ante una reunion tan numerosa'? Ven, quiero interrogarte solas, y esp~ro que me
con tes tes .
Dice, y se levanta, saliendo del pretorio. El Mesas le
.
sIgue.
La incertidumbre, con paso vacilante, semblante plido
y mirada inquieta, se desliza en medio de los sacerdotes y
ancianos. Un temblor involuntario los sobreQoge, y.queda
mudos inmviles, entregndose las ms alarmantes
conjeturas.
Espantado de la suerte que ha preparndo su maestro,
Judas Iscariote procura abrirse paso por entre la multitud
que llena lodas las calles de Jerusalem. Quiere volver al
palacio de Pilalo; pero con qu objeto'? l mismo lo ignora; y as se deja fcilmente desviar por las oleadas de gente, que lo empujan en todos sentidos.
Al llegar cerca del templo, se precipita en l fuera de s.
No es el arrepentniento, es la desesperatcion lo que ha
reelllplazado en su corazon al furor del crnlen.
Apenas pasa el sombro prtico, cuando vislunlbra bajo

CANTO

VII.

1G5

las sagradas bvedas los sacerdotes encargados por Caifs


de velar en estos momentos de turbacion por la seguridad
del santuario.
A su vista, el semblante del traidor se pone lvido, sus
dienLes se chocan, todo su cuerpo ~e estremece y tiembla;
y arrojando con rabia la suma que habia recibido por precio de su traicion, exclama:
-Ah teneis vuestro infernal dinero. El hombre que os
he entregado es inocente, y es el' ms grande y divino de
los profetas. SU sangre clama venganza, y el anatema del
Infierno pesa ya sobre mi cabeza!
Dice, y huye ljos del templo y de Jerusalem. El aspecto
de un semblante humano lo espanta, y su frenes lo empuja hcia el mismo lugar en que el espritu de las tinieblas
lo extravi por medio de un sueo prfido.
All se detiene. Ningun sr viviente se mueve en torno
suyo; ningun sonido, ni el ms leve rumor hiere su oido.
todo es soledad, silencio Lodo. En vez de la calma que esperaba ,e ncontrar en aquel aislamiento, sus angustias son
cada vez ms desgarradoras; y en esta disposicion de nimo gime y se habla s mismo.
-Muere, miserable! tus tormentos acabarn con tu
vida! ... El Dios de ~foiss ha dicho: No matars! ... Qu
me imporLa el Dios de Moiss'? yo no le conozco ya~. La desesperacion: h aqu el Dios del traidor: l me ordena morir.
Muere, pues, cobarde! Tiemblas! El amor de la vida se
despierta en t: quieres vivir, t, vil asesino! vivir, cuando un sepulcro cavado con tus manos te rodea por todas
partes!. .. Y t, alma mia, que osas revelarte, t te crees
inmorLal! No, no esperes vivir despues de mi muerte para
perpetuar mis sufrnienLos: t perecers conmigo; un nuevo crimen te va hundir en la nada.

166

LA MESIAD.

Ithuriel, SU ngel protector, y Obbadon, el ngel de la


muerte, han seguido Judas y le observan en silencio.
Afligido por la perdicion cierLa del infeliz mortal confiado
su guarda, Ithuriel suspira profundamente.
-Yo te lo abandono, dice al sombro Obbadon; es necesario, conozco la suerte que le espera. He querido verle por
la ltima vez; porque le amaba y le amo aun, y sin embargo te lo abandono... El Eterno lo quiere as. Cumple sus
inmutables decretos, t, el terrible agente de su clera. El
Eterno te llama cuando castiga: mi mision es bendecir y
proteger, y sta concluye cuando t apareces.
Dice, y huye velndose el semblante.
Obbadon fija en IscarioLe miradas amenazadoras, y le dirige estas palabras terribles:
- Caiga sobre tu cabeza la sangre que vas derramar!
Hombre de tierra, vas extinguir tu sol! La muerte y la
vida estaban ante t; t has elegido. Extnguete, brillante
sol de la vidal Llegad, terrores de la agona! Se.pulcro tenebroso y frio, brete! Destrucion, recibe al suicida! Que
su sangre caiga sobre l mismo!
.Judas oye la voz del inmortal, y en su delirio cree reconocer los acentos del Mesas muerto en la cruz.
-Pides mi sangre? Tmala; hla aqu!
y con la mirada fija, el pecho jadeante, los cabellos erizados y los lbios contraidos por una sonrisa satnica, aprieta el nudo fatal que ya rodea su cuello ... (1) El aire falta
su pecho ...
El ngel de la muerte retrocede horrorizado. El corazon
Existen muchas tradiciones sobre el gnero del suicidio de Judas.
SE'gun unas l mi~mo se desgarr las entraas; segun otras, se colg de un
sabuco. En virtud de esta ltima tradicion sin duda, los Youatz, habitantes
de los altos Karpatos (montaas de Hungra), miran el sahuco como un r(1)

CANTO VII.

de Judas se rOlllpe, cesa de latir, y su a1111a desesperada se


agarra ms fuertenlente al cuerpo que le servia de morada.
Obbadon la obliga con un gesto abandonar la frente
del moribundo. El principio de la vida se separa del cad-
yer, y es ya solo un sr ligero, dbil, iInperfecto; halla otra
vez la facultad de pensar y de sentir, pero no es ya accesible ms que al dolor.
-,Quin soy? exclama. .Judas acaba de lJJorir, y Judas
yive otra vez! Mis horribles despojos estn todava ah,
frias inanimados! ... Mis formas nuevas son vagas, tenebrosas, siniestras como nlis sensaciones!. .. Soy el hijo de
la noche del caos? ... Qu sombra terrible es la que veo
sobre ese monLe? Brilla con un resplandor espantoso. Maldicion sobre t, Judas Iscariote, maldicion! Es el Juez de]
Universo! Huye, huye desgraciado! huye las entraas
de la Tierra!
Obbadon, todava en pi sobre el monte, le grita con voz
terrible:
-Yo no soy tu juez; soy el ms implacable de sus mensajeros ... soy el ngel exterminador. H aqu tu sentencia
sobre la Tierra; otra ms tremenda te espera all arriba.
T has vendido al Hombre-Dios; t te has rebelado contra
l que tiene en una mano la balanza y en la otra la muerte; t acabas de quitarte la vida que l te habia dado. Los
tormentos reservados los traidores son inconmensurables.
Sgueme al pi de la cruz: es necesario que veas la mansion de la ventura eterna, y que caigas despues precipitado por m los profundos abismos.
bol maldito, una de cuyas ramas puede llevar la desgracia un pueblo entero. Klopslock no admite ninguna de estas versiones: Judas, segun l,
no se cuelga, ni ~e esgarra
las entraas; se extrangula. Esta inno,
.
ble y dolorosa muerte le parece ms en armona con el crfmen del
traidor.

168

LA

~lESIADA.

Dice; y el alma temblorosa de Judas se oscurece; una


densa nube negra la envuelve, la arrebata y arrastra detrs del ngel exterminador.
Pronta y terrible es la justicia del Eterno! ...
Ya est borrado Judas de la lista de los vivos, y Pilato
interroga aun al Mesas en la estanCia que se ha retirado
con l. Ms convencido que nunca de que los padres de
Israel quieren sacrificar su dio personal un hombre tan
virtuoso como pacfico, procura persuadirle con benevolencia rechazar las inculpaciones que le hacen.
-Contesta sin rodeos, le dice: eres rey de Judea?
Jess contesta con majestad y dulzura:
-Si yo fuera un rey de este mundo, un rey como todos esos que los romanos han sometido su imperio, tendria un pueblo y ejrcitos para defender mis derechos. No,
yo no soy un rey de este mundo.
-Te llamas rey, sin en;tbargo.
-Lo soy en efecto. He descendido la Tierra para traer
ella la verdad. El que se consagra esta verdad santa,
hija del Cielo, ese me comprende.>~
-Y qu es la verdad? pregunta Pilato.
y con la sonrisa de un hombre de mundo, que por evitar una discusion superior sus alcances, finge desdearla, hace una indicacion Jess para que le siga, y vuelve
con l al pretorio.
-He interrogado este hombre, dice los sacerdotes,
y en mi sentir no ha hecho nada que lllerezca la pena de
muerte. Decs que ha sublevado el pueblo de Galilea. Pues
bien, la Galilea est bajo las rdenes de Herodes, y voy
enviarle el acusado, pues l corresponde juzgarle.
Dice, y los soldados se disponen conducir al Mesas al
palacio del prncipe.

169

CANTO VII.

En este momento, Mara pugna por hender la multitud.


Agitada por funestos presentimientos, ha pasado la noche
llorando, y con los primeros albores del crepsculo, llega
Jerusalem buscando su amado hijo. El tumulto que
reina en todas las calles de Jerusalem la asombra, y el movimiento de la misma multitud la empuja al palacio de los
romanos.
Esta madre infortunada dista mucho de sospechar la causa de la agitacion del pueblo; y sin embargo, est inquieta
y oprimida. De pronto descubre Lebbeo, que no lejos de
ella se apoya en una columna. Este encuentro la tranquiliza: se adelante hcia el discpulo; pero ste desaparece.
-Por qu huye de m? se pregunta Mara.
y la espada del dolor, que en tal instante debia hacerle
sufrir todas las torturas de una larga vida de miserias,
traspasa su corazon: acaba de ver su hijo en pi ante el
tribunal del Pretor.
Una palidez mortal tie el semblante de Mara; sus ojos
quedan inmviles, sus facciones se alteran, sus rodillas
tiemblan.
Su ngel de guarda comprende su afliccion, y se cubre
con un velo de luto.
El mism{) dolor reanima la madre de Jess, la cual
recobra la facultad de ver y oir. Por segunda vez sus ojos
se fijan en el acusado, en el juez y en lOR sacerdotes acusadores. Los gritos del pueblo, que pide con furor la muerte
del hombre que algunos dias antes habia proclanlado por
~u rey, hieren los oidos de la desgraciada madre, que en
vano busca en torno de s una mirada de conlpasion, un
rostro en que pueda leer que Jess no est perdido todava.
Aband,->nada de los hombres, su ahna se eleva al Cielo.
-T, dice; t, que lile enviaste el ms bello de ~os
23

170

LA MESIADA.

ngeles para anunciarme el hijo que me destinabas; t,


que en el valle de Bethlem me inundaste de alegras maternales; t que oiste propicio la madre de Samuel, cuando
reg con sus piadosas lgrimas las gradas de tu altar; no
desoigas mi voz, Seor, y ten misericordia de m. Me
ahorraste los dolores del parto, solo para condenarme tormentos mil veces ms crueles'? Seor! Seor! t que das
los Cielos himnos eternos para celebrar tu gloria, y das
los mortales lgrirnas ardientes para implorar tu gran misericordia, salva, salva mi hijo; slvale por piedad!
As gime la madre del Mesa').
y el Cielo es sordo su plegaria, sin enviarle consuelo
.
nI esperanza.
Extraviada por el dolor, Mara se refugia en una galera
solitaria que conduce los aposentos del Pretor, y lgrimas copiosas alivian en fin su opreso corazon.
-Ay! exclama luego: si este dorado palacio enc~rra
ra una alma generosa! si en medio de este lujo y magnificencia pudiera encontrar un corazon de lnadre! si Porcia
fuera buena y compasiva como dicen! ... Serafines! vosotros que celebrsteis con vuestros celestiales cnticos al
nio que acababa de nacer en un establo, haced que sea
verdad ]0 que se dice de la mujer del Pretor.
Una mujer aparecce en el fondo de la galera: es Porcia.
Es t plida; sus cabellos flotan en bucles sobre su gracioso
seno, y travs de los vestidos que la cubren con esa elegancia imponente que caracteriza las matronas romanas,
se nota el ligero temblor'que conmueve sus delicados miembros. Llena de inquieta agitacion avanza rpidamente; y
viendo de pronto Mara, se detiene con gran admiracion.
La belleza de la madre de Jess brilla con ese esplendor
d.ivino que solo el dolor puede dar, y que npone amor y

CANTO VII.

171

respeto todos los corazones generosos; porque les recu~r


da que, durante esta vida de un dia, solo el dolor es hijo
del Cielo, pues la alegra, aun inocente y pura, es una
ilusiono
La noble romana contempla Mara con piadosa veneracion, y le dirige estas palabras:
-Ah! dime quien eres. Jams he visto tanta dignidad
unida tanta dulzura, ni he visto jams en ojos mortales
lgr.imas tan simpticas. Mucho sufres, mujer; pero tu dolor es tan divino, que apenas me atrevo ofrecerte consuelo.
Mara contesta:
-Si la ~ dulce piedad que rebosa en tus ojs y en tus
lbios llena tambien tu corazon, lvame cerca de Porcia,
pues Porcia vengo buscando.
-En tu presencia est: yo soy Porcia.
Una viva alegra reanima por un momento el triste semblante de Mara.
-Ah! eres t! exclama. Desde que mis ojos te vieron,
mi alma vol al encuentro de la tuya, sin ms deseo que
el de que la ilustre compaera de Pilato te se pareciera.
Oh Porcia! bien comprendes el dolor de una madre, aunque esta madre pertenezca un pueblo que el tuyo aborrece y desprecia. Sbelo, pues, noble matrona: el hombre
quien Pilato acaba de interrogar, acusado de crmenes odiosos por calumniadores impos, cuando su vida entera es
una srie de hechos sublimes, ese hombre es hijo mio.
Una emocion ms noble, ms grande que el sentimiento
de simple compasion, retiene Porcia inmvil y muda.
Al fin puede decir:
-.Dichosa mujer! t eres Mara, la madre de Jess
de Nazareth!

172

LA MESIADA.

y levantando las manos al Cielo, aade con piadosa


exaltacion:
-<<Divinidades benficas! Divinidades sin nombre, que
habeis turbado mi reposo con un sueo solemne, benditas
seais; pues vosotras sin duda habeis enviado cerca de m
la madre del ms grande de los hombres. No, no implores
mi piedad, dichosa ~t'Iara; antes yo imploro la tuya: llvame cerca de tu noble hiJ,) , para que su mirada disipe las
tinieblas de mi razon, y su palabra me ensee cmo he de
adorar los Dioses.
De estas dos piadosas mujeres; la una marcha ya por la
via de la salvacion, mientras que la otra la busca con todo
el ardor de un corazon lleno del amor divino. Estas secretas simpatas bastan para unirlas; pero aun no saben comprenderse.
-{(Parcia, t me amas, dice Mara mirando la jven
romana con una expresion inefable de ternura y confianza.
Si, t comprendes y aun compartes las angustias de la ms
desgraciada de las madres; ms para aliviar estas angustias, no implores tus impotentes dioses. Si entra en los
decretos del Eterno que mi hijo se salve, por t, por t sola
puede salvarse. T sola puedes impedir que el Pretor se
manche con la sangre del ms justo de los hombres. Influye cerca de Pilato para que no se derrame esa sangre divina, que pesaria terriblemente sobre l cuando comparezca
ante el Dios de los dioses.
Una sonrisa misteriosa y melanclica entreabre los lbios de Porcia, y embellece ms aun todo su semblante.
La noble matrona se inclina hcia Mara, y con ese acento tmido que caracteriza las confidencias ntimas, le dice:
-{( Voy dejarle leer .en mi corazon agitado por emociones nuevas para m. Ante todo, tranquilzate, Mara;

CANTO VII.

173

pues har todo cuanto est en mi poder para salvar tu


hijo, como lo hubiera hecho, aunque no hubieses venido
t solicitarlo de m. Un poder sobrenatural, superior
esos dioses cuyo auxilio has creido que imploraba, me ha
enviado esta noche un sueo, que me ha llenado de santo
terror. Sus visiones eran al principio misteriosas y dulces;
despues se hicieron espantosas ... Me he despertado repentinamente, y me dirigia al Pretorio para defender al hombre que se me habia aparecido en sueos, cuando te encuentro t, que eres su madre.
y volvindose la esclava que la habia acompaado, le
dice:
-V cerca de Pilato, y dile de mi parte, que un sueo
me ha revelado que Jess es el ms grande y virtuoso de
los hombres, y que los dioses quieren que sea absuelto.
Dice: y tomando del brazo Mara, desciende con ella
la escalera de mrmol que conduce al jardin.
-Ven, ven, le dice; en esta galera nos turba el tu- multo y gritera de la multitud. Aqu, en medio del embalsamado silencio de las flores y bajo las risueas alas de
la aurora, que ya deja caer sus dulces lgrimas sobre la
tierra que embellece, aqu quiero confiarte las maravillas
de mi vision proftica.
y en diciendo esto, calla y permanece abismada en sus
misteriosos pensamientos.
Su ngel custodio, envindole un sueo revestido de
formas familiares sus creencias, ha hecho vibrar en su
corazon una fibra divina; y sin saberlo ella, el pensamiento de la noble romana se ha abierto luz del Cielo.
De repente, arrancndose sus meditaciones, toma otra
vez la palabra y dice:
-<< He visto Scrates! Ah! t no conoces, Mara,

174

LA MESIADA.
~

este sabio, cuyo nombre no puedo pronunciar yo sin estremecerme de respeto y aUlor. La vida de ningun mortal fu
tan noble como la suya, y esta vida tan bella fu coronada
por una muerte ms bella todava. Este sabio, quien desde
mi ms tierna juventud reverencio como se reverencia
los dioses, se ha dignado aparecrseme, y me ha dicho:
Vengo de las lejanas regiones que, ms all del sepulcro,
se extienden hasta lo infinito. Cesa de admirarme: alzndome sobre las nubes de una vana sabidura, llegu extraviarme. La Divinidad no es como yo la comprend, ni
mnos se parece los dioses que adorais, cuando os prosternais al pi de los altares erigidos por' una ciega creduUdad. Yo no puedo descubrirte los secretos de esa Divinidad sublime; pero lo mnos te conducir las primeras gradas de su templo. Acaso tu alma piadosa merezca
esta gracia; tal vez seas introducida en el santuario antes
de que expire este .lia, dia de gloria y felicidad, sealado para el cumplimiento de una grande obra. Escucha
lo que me es permitido decirte: Yo no he sido destinado
al lugar del dolor y de las lgrimas. Sin embargo, ms all
de ~a tumba no hay Campos Elseos, no hay rio ninguno
que pasar en una frgil barca, no hay jueces infernales:
estas no son ms que engaosas ilusiones. Elerrorencendi las plidas estrellas del Elseo, y cre el tribunal del
negro Trtaro. La antorcha de la verdad mantiene los eternos soles, en medio de los cuales se sienta el Juez del Universo. Una justicia ~nmutable pesa todas las acciones. Ah!
cun ligeras son, en el platillo de la balanza que les opone
las recompensas eternas, las virtudes que los hombres
exaltan en la Tierra! Solo el mal es pesado; pero el perdon
pesa tambien. S, querida Porcia: ante el Seor equitativo
que regula nuestro destino en la inmortalidad, hay pocos

CANTO VII.

175

que merezcan recompensas; pero hay muchos que hallan


gracia. Yo tambien he hallado gracia; porque mi corazon
lo menos habia buscado y deseado sinceramente el bien.
Ah! cun diferente es de la imgen que nosotros hemos
soado, el mundo cuyas puertas se nos abren cuando laurna sepulcral recibe nuestras cenizas! All, esa Roma
tan poderosa, que hace temblar el Universo, no es ms
que un imperceptible hormiguero; y una lgrima, una
sola, cuando una piedad sincera la hace correr, vale ms
que todos los mundos reunidos. Que una lgrima de estas
humedezca tus ojos, oh Porcia!. .. Los espritus celestiales
celebran un santo misterio: yo no puedo penetrar las ~i
nieblas que lo envuelven; pero s que en este momento
hay un justo que sufre ms que ningun mortal ha sufrido
jams. Si da as un ejemplo sublime de humildad ante
Dios, de obediencia su voluntad, es por amor los hombres, l que es ms que u~ hombre ... T le has visto;
Pilato le juzga ... Si la Tierra llega empaparse con la
sangre de este justo, ay entonces! ay de los que la hagan correr! A estas palabras, Scrates desapareci; pero
desde el fondo de una tenebrosa lejana, su voz llega aun
m, y me dice: Mira! Y miro ... Oh Mara! que espectculo tan horrible se ofrece mis ojos! Por todas partes
tumbas, y densas nubes que desde lo alto de los Cielos venin fijarse en estas tumbas. De repente se desgarran
esas nubes, dejando ver un hombre que iba cubierto de
sangre ... Otros hombres salian de las tumbas, y levantaban
los brazos hcia el divino viajero. Todos estaban cubiertos
de heridas, de las quec'orria la sangre borbotones; la Tierra se la tragaba estremecindose, y parecia compadecer
aquellos hombres que sufrian con un valor sobrenatural.
Despues el huracan, con su destructor aliento y sus largas

176

LA MESTADA.

alas negras y erizadas de guadaas, se lanz desde un l)unto


del horizonte enque brillaba un fuego sipiestro, y muy luego
cubri este cuadro el velo de una lbrega noche, desgarrado
por gritos de desesperacion ... As ha terminado mi sueo.
Porcia calla: Mara eleva los ojos al Cielo, y mirando
luego la noble romana, dice:
-Qu he de contestarte, oh Porcia? Para m es tambil!n incomprensible tu sueo; pero conozco que te ennoblece, que te acerca al Cielo. Sres superiores la especie
humana, ngeles, se disponen sin duda iluminar tu espritu. La esperanza sola de que ellos puedan hablarte deberia bastar para que yo guardara un silencio respetuoso:
sin embargo, me atrever decirte sobre la Divinidad lo que
mi dbil razon ha podido comprender. Esa Divinidad, que
c'on una mirada sac de la nada millares de mundos, y
. manda al frgil grmen de un tallo de yerba a tra vesar la
tierra que pesa sobre l como los monumentos de mrmol
sobre los cadveres de los reyes; esa Divinidad, que arroj
al hombre sobre la Tierra, donde la alegria es tan engaosa
como el dolor, , fin de que el alma no olvide nunca que
ms all del sepulcro comienza el reino de la justicia y de
la virtud" esa Divinidad. se llama Jehov, creador y Juez
del Universo. Es el Dios de Adam, el primero de los hombres; es el Dios de sus hijos; es el Dios de Abraham su des
cendiente y nuestro padre. A pesar del orgullo de nuestros doctores, la manera como este Dios quiere ser adorado
es todava un misterio; pero ha prometido revelrnoslo un
dia, y esta santa promesa se cumplir hoy por Jess, por
esegran profeta, por ese mediador divino, quien no puedo
llamar mi hijo sin que santos terrores y felicidades deseo,
nocidas me estremezcan. En mi seno debia desarrollar'se
la vida humana, y Jess es el nombre que deba llevar

177

CANTO VII.

entre nosotros. Esto es lo que me fu dicho por los inmortales que vinieron visitarme. Estos inmortales que nosotros llamamos ngeles, son sres creados como nosotros;
y sin embargo, alIado de ellos, los dioses de la Grecia y de
tu poderosa patria no serian ms que mseros mortales. Legiones enteras de esos ngeles sublimes vinieron cantar
al Nio de Bethlem, cuando una madre pobre y mortal lo
di. luz bajo el humilde asilo que una fria conmiseracion
le concediera.
A cada palabra de Mara el corazon de Porcia se eleva
regiones ms altas y puras; luego la ilustre pagana se prosterna y adora con el pensamiento al Eterno, cuyo nombre
no osa todava pronunciar.
Reanimada despues por una dulce esperanza, se levanta, mira sonriendo la madre divina, y le dice en voz
baja:
-Tranquilzate; tu hijo no puede morir.
-Ay! exclama la madre: morir: l mismo lo ha dicho. Este secreto terrible para m y para todos los que le
aman, destroza mi corazon y martiriza mi alma. Tus dulces
pala~ras oh Porcia! han aliviado un instante las heridas
de mi pecho; pero ya mana de ellas otra vez la sangre. Ay!
t no puedes hacer ya nada por m. Sin embargo, yo te
bendigo ... Que el Dios de Abraham te bendiga tambien! ...
Desvia tus ojos inundados de lgrimas: t no podrias consolarme ... Mi hijo quiere morir y morir.
Abrumada bajo el peso de su inmenso dolor, Mara permanece ro uda y temblorosa.
Porcia le tiende los brazos, y exclama sollozando:
-Djame seguirte, madre divina: quiero llorar contigo
sobre el sePll:lcro de tu hij o.
Prevenido de la decision de Pilato, que le envia el profeta
24

178

LA MESIADA.

de Galilea, quien no ha osado condenar, Herodes se sienta


en s u trono, sonrie sus cortesanos, y dice:
-Qu dia tan memorable! Ese Jess cuya palabra
sana los enfermos y resucita los muertos, permite que se
le traiga ante un juez mortal. En verdad, mi sorpresa es
igual la vuestra.
y temiendo dej ar ver el orgullo que hinchaba su corazon
al
pensar en que el hombre que' pasaba por el ms grande
,
el
de los profetas iba v3nir prosternarse ante su trono,
guarda un prudente silencio; pero continua hablando consigo mismo de este modo:
-Soy su juez; le mandar obrar en mi presencia algun
milagro ... Y si me obedece'? .. Los milagros son imposibles;
y aun cuando no lo fueran para l, yo tendria lo menos
la gloria de haberle reducido mi obediencia. Si lo maravilloso est por encima de su poder, no dejar l de ser el
famoso rebelde que el publo ha proclamado rey y le ver
plido y tembloroso buscar su s.entencia en mis ojos.
Un confuso ruido le distrae luego de sus pensamientos:
los sacerdotes acaban de entrar en el salon del trono; pero
.Jess est aun en medio del pueblo cuyo .nmero aumenta
cada paso. La multitud le rodea y le oprime; gritos de
sorpresa y de dolor, sollozos, bendiciones y anatemas resuenan por do quiera. El Hijo del hombre atraviesa las turbas
con esa tranquilidad sublime que el espritu humano puede
aumirar, pero que no le es dado tener. Los discpulos, una
parte de los setenta escogidos y todas las piadosas amigas
de Jess procuran llegar hasta l. Unicamente la hermana
de Lzaro no est entre las santas mujeres: la enfermedad
cuyo grmen lleva en el seno desde hace mucho tiempo,
la retiene en el -lecho del dolor; y sin embargo, en este
momento padece menos que sus compaeras.

CANTO VII.

179

Jess ve las angustias de los suyos, pero ve al mismo


tiempo los celestiales consuelos que los esperan en un porvenir no lejano, y cuenta ya sus lgrimas de alegria, mientras que la desesperacion desgarra sus corazones.
Persuadidos de que sufririan mnos si pudieran oir l~
voz de su maestro, tocar un pao de sus vestidos, redoblan
sus esfuerzos para aproximarse l; pero el movimiento
de la multitud los desvia y aleja siempre ms. Pedro, cuyos remordimientos han agotado sus fuerzas, se abandona
al mayor abatimiento.
Bruscamente separada de sus compaeras, Magdalena
solicita la asistencia de un desgraciado quien Jess habia
vuelto la vista, y que se hallaba crca de ella.
-Si te acuerdas todava, le dice, de la hora en que el
divino maestro abri tus ojos la luz, prstame el apoyo
de tu brazo para ver de llegar su lado hendiendo esta
curiosa muchedumbre.
y el desgraciado procura en vano dar la aluiga de su
bienhechor el consuelo que l mismo desea ardientemente.
Juan se ha detenido en una aItra, desde donde puede
seguir con-la vista Jess: le mira, gime y ora.
Lebbeo sostiene los vacilantes pasos de la madre de los
Zebedeos, y le dice:
-11ira al Cielo con ojos de gratitud: eres una madre
dichosa, pues lo menos viven tus hijos; pero Mara .....
Mara est viendo arrastrar ante sus asesinos al justo que
naci de ella. Infortunada madre! mi corazon comprende
todo lo que debe sufrir. Y tu, ngel exterminador, si no
eres tan infl~x-ible como tu espada, ten piedad de la ms
desgraciada de las madres: no la reduzcas presenciar el
suplicio de su hijo.
Mien tras los amigos de Jess se abandonan as su justo

180

LA MESIADA.

dolor, el divino acusado pasa el prtico del palacio de Herodes: sus enemigos le conducen al pi del trono, la manera que los espritus audaces, extraviados por el vrtigo
del orgullo, citan la justicia divina ante el tribunal de su
dbil razon, que ni aun puede sondear los misterios del
polvo de la Tierra.
A la vista del Mesas, Herodes queda mudo de sorpresa;
pues no esperaba ver. en Jess tanta calma y dignidad. El
orgullo domina al fin su admiracion, y la expresion de su
semblante viene ser cada vez ms irnica insultante.
-El ruido de tus prodigios, gran profeta, resuena en
todos los pases de la Tierra, 'le dice con venenoso sarcasmo; pero la voz de la fama suele ser ms ruidosa que justa.
Ilumina mi juicio; haz brillar ante mis ojos tu poder, que
acaso supere lo que la fama pregona. No veas en esta invitacon una duda ofensiva, no: si deseo ser testigo de alguno de tus milagros, es solo con el fin de admirarte.
Dices que has existido antes que Abraham. Eres, pues,
ms grande que Moiss; y pidindote prodigios superiores
los suyos, te pruebo que s apreciar tu mrito. S, quiero
que se mani~este ahora mismo con todo su esplendor . Te
embaraza por ventura la eleccion de los hechos con que
has de confundir tus enemigos? Voy, pues, indicarte
algunos que acaso no creers inferiores tu alta dignidad.
Mira: la cima del Mria eleva las nubes el dorado pinculo del templo... Dile que se incline ante t. Bajo las
bvedas de ese mismo templo duermen los restos del gran
David. Cul no seria la dicha de este santo rey, si pudiera
ver la Jerusalem de sus descendientes, y cul nuestra alegria, si le viramos ahora aparecer! Dile que salga de su
sepulcro, y venga sentarse en mi trono ... Guardas silencio! Sin puda prefieres imponer tus leyes al Jordan. En

CANTO VII.

181

hora buena: manda al sagrado rio que deje su antiguo lecho, que venga baar los muros de Jerusalem, que proteja las torres de esta gran ciudad, y que remonte tranquilamente h<?ia Genezareth (1); bien haz que vuelen por
los aires las montaas, y que despues de haber cubierto
con sus viajeras sombras los pueblos estupefactos, vengan sentarse sobre l~ verde corona del monte de las
Olivas ... Aun permaneces mudo?
As habla Herodes. Este prncipe ciego no podria comprender que las ms altas montaas de la Tierra, como los
reyes ms poderosos del mundo, no son ms que vil polvo
y fango vil ante el profeta quien desafa con tan sarcstica irona. Esta irona est prxima estallar en clera, y
Herodes repite con voz agitada:
-Aun permaneces mudo!
Jess le dirige una mirada tranquila y maj estuosa, y no
le contesta.
El Prncipe se levanta fuera de s; sus ojos despiden
rayos de clera; pero ni una palabra se escapa de sus lbios
trmulos.
Caifs se apresura dirigirle la palabra.
--Acabas de convencerte por t mismo oh rey Herodes!
de la impotencia de este falso profeta. El pueblo, y aun
algunos de nuestros sacerdotes creian en sus milagros: t
se los has exigido, y ya le ves aniquilado. L~ impostur~ y
la magia: h aqu toda su ciencia. Ahora ya lo sabeis todos;
el hombre que se levanta contra la ley de Moiss, el hombre que quiere destruir'el sacerdocio instituido por Aaron,
(1) El Jordan toma origen al pi de una montaa de la cadena del Antiliban o, en una caverna llamada Phiala. Despues de muchos rodeos, atraviesa el lago de Genezareth de Galilea, y desemboca en el mar Muerto. Herodes exige, pues, al Mesas que haga retroceder al rio hcia ru origen.

f82

LA MESIADA.

no puede ser un enviado del Seor. El arca de la alianza,


los rayos y truenos del Sina, la voz de la terrible trompeta,
el mismo Moiss piden venganza, y Caifs no consentir
que la pidan en vano.
Pero el sacrilegio no es el nico crmende Jess: Jess
ha sublevado la Judea, y ha entrado en Jerusalem como
rey triunfante; y el pueblo le ha arrojado palmas, y lo ha
llamado hijo de David y ungido del Seor; y las entraas
de Sion y los prticos de J\1ria se han estremecido de horror. En nombre del gran David, quien tantas blasfenlias
han conmovido en su sepulcro; en nombre del gran Herodes tu padre, no permitas oh rey! n permitas que tantas
profanaciones y crmenes queden impunes.
Dice, y por un momento Filon olvida el odio que tiene
Caifs, y le sonrie con satisfaccion y hasta con amistad.
El discurso del gran sacerdote calma la agitacion de Herodes; el cual vuelve tomar el tono de frio sarcasmo que
le parece ms propio para triunfar del silencio de Jess,
quien insulta y allienaza.
-Que se le ponga, dice, una tnica blanca, que entre
los romanos es cosa de alta dignidad, y que le lleven otra
vez ante Pilato. Es un juez equitativo, y apreciar en lo
que vale el mrito del Nazareno: los hosanas y las palmas que el pueblo le ha prodigado, Pilato aadir sin duda
la prpura real.
Dice y se retira. Sus guardias ejecutan la rden que aca ...
ba de dar.
Una multitud ms numerosa sigue Jess; pues se aumenta cada momento con todos los habitantes de Judea,
que llegan Jerusalem celebrar la Pascua. Esta compacta
muchedumbre, que llena las calles de Jerusalem, llama la
atencion de Filon; pero no le desanima. Semejante al pilo-

CANTO VII.

183

to experto, que ljos de espantarse ante una corriente, no


ve en ella ms que el indicio de los escollos que hay que
evitar, el fariseo observa, estudia cada movimiento, ca,da
aclamacion del pueblo, y reconoce que si muchos quiereny veneran aun el profeta, seria fcil corromperlos, por
lo mnos intimidarlos.
Para lograr este objeto, manda sus celosos fariseos deslizarse entre la multitud, y hacer cundir en ella hbiles y
prfidas calumnias contra Jess, y predicciones alarmantes si escapara del suplicio. As es como cada gota que cae
de un vaso envenenado da la muerte. Los primeros mil
arrastran otros mil, y muy luego no queda ya en esta
multitud inmensa ms que una pequea parte que duda de
la realidad de los crmenes de Jess: los fieles incorruptibles son ms raros aun. Tal se ve ondear el espeso bosque
que cubre los flancos de una larga cadena de montaas;
pero una mano prfida arrima un hacha encendida; los
rboles secos se inflaman primero, luego van ardiendo todos aquellos cuya savia es mnos abundante, y el incendio
se extiende, cruje y triunfa. Cuando se detiene, el verde
manto de las montaas no es ya ms que un monton de
cenizas. Honor y gloria los cedros aislados, que han quedado en pi, elevando sus majestuosas copas las nubes
teidas aun con el siniestro reflejo de las llamas!
A medida que Jess se acerca Gabatha, la multitud va
demostrando ms altamente el odio que han sabido inspirarle contra su Salvador. En el momento de entrar en el -prtico del Pretorio, esta multitud se encuentra en frente de
un criminal, cuyas maldades han espantado la Judea.
Pilato ha hecho sacar de su encierro este terrible malhechor, fin de reducir al pueblo elegir entre l y el Mesas, para ejercer su derecho de gracia; porque en virtud

LA MESIADA.
184
de una antigua costumbre, se da libertad un reo cada
ao en ocasion de la Pascua.
Con esta medida cree el Pretor haber salvado la vida de
Jess, sin enajenarse la buena voluntad de los sacerdotes,
y espera confiadamente el resultado de un ardid, cuyo
xito le parece seguro.
Barrabs, como se llama el sanguinario bandido, deja
vagar su alrededor miradas obleuas y siniestras. Su pecho est oprimido, y su cabeza se inclina tierra; pero no
es el arrepentimiento, sino la rabia, la pasion que as le
agita y encorva. Reducido la inlpotencia, emplea esta
contra los hierros que cargan sus robustos brazos, y los
sacude con violencia. A vista del Mesas, sus facciones se
contraen ms fuerteluente, y una espullla blanquecina
cubre sus lbios. A pesar de su maldad, ha comprendido
que, al lado de aquel hombre, la eleccion del pueblo no
puede serIe favorable.
Jess se ve otra ve% ante Pilato, que lo ha hecho poner
su derecha,. mientras que Barrabs est su izquierda; y
sealando Jess con la I?-ano, dirige la palabra los circunstantes de esta manera:
-He interrogado este hombre, quien acusais del
crmen de rebelion contra el Csar, y no lo encuentro culpable. Herodes tambien reconoce su inocencia, puesto que
no lo ha condenado. Por qu he de pronunciar yo su sentencia de muerte'? Vuestra fiesta de Pascua os autoriza
libertar un culpable: haced uso de vuestro derecho en
favor del Nazareno... Murm~rais! Necesitais' su sangre!... El furor sin duda os ciega. Prefers para esta
gracia Barrabs, este malhechor, cuyo solo nombre
estremece, condenando al profeta quien no h mucho
llambais el ungido del Seor'? Hablad, pues: cul de los

185

CANTO VII.

dos Jess Barrabs, os parece digno de vuestra gracia'?


En este momento la esclava de Porcia llega cumplir el
mensaje de que su seora la encargara, y dice al Pretor:
-La noble Porcia me enva t, Seor. V, me ha dicho, buscar Pilato; dile de mi parte, que un sueo me
ha revelado que Jess es el ms grande y virtuoso de los
hombres, y que los dioses quieren que sea absuelto.
La esclava se retira, y el pueblo queda sumido en muda
sorpresa. El inters que una noble romana toma por Jess,
y la narracion del sueo que se lo ha mostrado como un
sr superior los dems hombres, despierta en la mayor
parte de los espritus el recuerdo de las virtudes y beneficios del profeta. Los enfermos que ha sanado pronuncian
su nombre con el acento del agradecimiento, llamndole
otra vez el amigo de los hombres y el consolador de los desgraciados; 'pero los gritos de la muchedumbre ahogan muy
luego sus tmidas voces, la manera que los bramidos de
la tempest~d apagan la flbil voz de un nio extraviado en
medio de un sombro bosque; la manera que las dulces y
modestas virtudes del sbio son ofuscadas por las brillantes
maldades del conquistador.
Filon .conoce toda la extension del pe,ligro: su audacia no
le abandona, sin embargo. Seguro del poder de su elocuencia' pasea una mirada sombra sobre la multitud, y dice:
-Hijos de Israel! Que no pueda yo dar alas mi palabra, fin de que pase con ms rapidez de mi pensamiento al vuestro! porque los momentos son preciosos. Por lo
dems, bien me conoceis. Cualquiera que ultraje Moiss
y viole su santa ley, ese' es mi enemigo, y yo le dio y le
maldigo. Animado por estos sentimientos, vengo haceros conocer dnde est la sal vacion, y dnde la ruina de
Israel. Se os presenta Barrabs y Jess, y se os dice:
25

186

LA MESIADA.

Elegid. Barrabs es un bandido feroz; todos lo sabemos:


Pila to tambien lo sabe; y si os lo ofrece es para obligaros
absolver al Nazareno, cuyo mrito consiste en fingir inocencia y virtud con una perfeccion infernal, y esta mgia
es la ms peligrosa de todas. Pero dejemos de ocuparnos de
las intencioy.es de Pilato: somos un pueblo vencido, y el
silencio es un deber ante nuestros dominadores. Pero cualquiera que sea nuestra dependencia, ha de permitirse
Filon mostrar su amado pueblo el peligro que amenaza
la f de sus padres. No os hablar de todos los sacrilegios
de que Jess se ha hecho culpable: ya los he expuesto ante el sanhedrin. Entonces la vida del blasfemo estaba pendiente del soplo de mi voz, y mi voz le precipit en la nada.
Vuestros sacerdotes y vuestros ancianos han pronunciado
la sentencia de muerte del Nazareno, y el Glgota se habria tragado ya su sangre, si el pueblo de Israel hubiera
conservado el derecho de castigar los miserables que ofenden su Dios. Ahora bien: permitireis que el abatimiento
en que hemos caido asegure la impunidad de Jess, de ese
terrible enemigo de nuestra gloria, que si no es condenado,
har lo que no se han atrevido hacer los romanos'? Los
Csares nos han dejado nuestros templos y altares; Jess
de Nazareth derribar nuestros altares y quemar nuestros
templos.
La agitacion del pueblo le prueba que su discurso ha producido el efecto que deseaba; y para acabar de llevar el
terror todos los nimos, describe con los ms vivos colores Jerusalem entregada al pillaje, al incendio, al robo,
al asesinato, la pest~, al hambre, y reducida un monton de desiertas ruinas.
Pero como espantado l mismo del cuadro que acaba de
trazar, se detiene un instante, y aade con amarga irona:

CANTO VII.

187

-El Nazareno conoce la desolacion de Jerusalem, y


ved si se arrepiente. Tened compasion de l, porque l es
todo misericordia! Qu hay que hacer para satisfacerle'?
Oh! nada: que el templo se hunda en las entraas del :Mria; que la sangre y el polvo sepulten nuestros altares; que
la ciudad santa se envuetva en un manto de cenizas; que
los hijos de Israel que escapen de la peste, del hambre, de
la desesperacion, vengan ser presa de los feroces guerreros, que para celebrar dignamente su victoria. rompern
los crneos de sus cautivos contra las ruinas de los palacios de Jerusalem; y que estas tristes y ltimas vctimas
no dejen tras s un padre un hijo.para llorar su muerte,
para referir su desgracia. Y cuando Jess vea todo esto,
entonces estar satisfecho. Ea, apresuraos pronunciar
su perdon!
Los sacerdotes y dems fariseos mezclados en la multitud aplauden con furor, y voces terribles, que piden la
muerte de Jess, resuenan por todas partes.
Abismado en meditacion profunda, desde que recibiera
el mensaje de Porcia, el Pretor no ha escuchado el discurso de Filon.
La gritera del pueblo le hace volver en s, y alzando la
cabeza, pregunta por segunda vez:
-Decid, cul de los dos, Jess Barrabs, os parece
digno de compasion?
--Barrabs! grita el pueblo, contestando una voz.
Los ngeles colocados al rededor del l\1:esas se velan el
rostro, y Pilato, indignado, exclama con voz tonante:
-Qu quereis que haga con vuestro profeta Jess de
Nazareth?
La multitud responde:
-=- Crucifcale!

188

LA MESIADA.

Pilato se estremece; pero esperando an poder calmar


estos tigres sedientos de sangre, vuelve preguntar:
-Qu crmen ha cometido'? Lo repito; yo le he interrogado, y no lo encuentro culpable. No, no merece la
muerte.
El furor del pueblo no conoce ya lmites: todos los ojos
fulguran; el encarnado la palidez de la clera se v en
todos los semblantes, y en medio de los pateos y rechinamientos de dientes, se eleva otra vez este grito de sangre:
-Crucifcale! Crucifcale!
Una nube de polvo oscurece la sala; las bvedas del palacio se estremecen, y un movimiento confuso, semejante
al lejano rumor del trueno, resuena en la ciudad y tiene
eco en las montaas vecinas.
Indigno del nombre romano, Pilato cede en fin al miedo;
pero quiere declinar la responsabilidad del crmen con que
el pueblo va mancharse.
Con esta idea, da una rden secreta uno de sus esclaVOR, el cual va y vuelve inmediatamente, trayendo en una
mano una baca de plata, y ~n otra un jarro de Corinto.
El pueblo observa esto con muda sorpresa.
El esclavo se acerca su seor ofrecindole aquel servicio, y Pilato se lava las manos, creyendo acallar con esta
vana formalidad el grito de su conciencia y las acusaciones de la futura gente.
-Pues lo quereis, hombres feroces, exclama, satisfaced
vuestros dios. Yo no me asocio vuestra iniquidad: mis
manos estn limpias de la sangre de Jess.
El ngel que en Gosen (1) pas en otro tiempo, sin entrar,
(1) En la comarca de Gosen, una de las ms frtiles de Egjpto~ estableci
Jos su padre y hermanos con autorizacion de Faraon. Gnesis; cap. XL VII.
En esta. misma comarca hubieron de celebrar por la primera vez los hebreos

CANTO VI.

!29

por delante de las casas sealadas con la sangre del cordero, se cierne sobre la Judea y entrega sus hijos al juicio
del Eterno, dejando caer sobre rellos las palabras que ani:...
quila n las naciones, cuando han agotado la longanimidad
de Dios. Y la espada fulgurante del ngel sombro, graba
estas palabras en lminas de bronce, que ya depositar
los pi s de Jehov.
.
El ngel de Israel palidece, aparta la vista y desaparece
volando. As, abandonados y malditos, los indignos descendientes de Abraham pronuncian ellos mismos su sentencia.
,
-Muera Jess, exclaman, y caiga su sangre sobre
nosotros y sobre nuestros hijos!
y el plido terror y el silencio de los sepulcros extienden
sus cetros sobre esta multitud desenfrenada: solo el arrepentimiento se mantiene apartado.
Jess es conducido al vestbulo del palacio, donde ya le
esperan hombres armados de varas.
Barrabs es puesto en libertad. Luego que sus miembros
no sienten el peso de los hierros, cuandt sus oidos no oyen
ya el. siniestro ruido que producian aquellos al menor de
sus movimientos, lanza aullo s de alegra, corre~ se detiene,
corre otra vez, y se precipita en medio de la multitud, la
cual retrocede espantada al acercarse el feroz asesino que
acaba de libertar.
Musa de ~ion! afloja las cuerdas de tu lira para que solo
d sonidos lastimeros y lgubres, acompaando la trmula
la fiesta de la Pascua, que Moiss instituy su partida de Egipto. Jt~ste profeta sabia que, durante la noche, el ngel del Seor debia exterminar" todos los primognitos, y orden los suyos sealar sus puertas con la sangre
del cordero pascual. Por esta seal, el 'ngel reconoci las casas de Jos Israelitas, v pas sin entrar en ellas. Exodo cap. XII.

190

LAM ESIADA.

voz del poeta que osa cantar la flagelacion, el manto de


prpura y la corona de espinas.
Los soldados y los horn bres ms feroces del pueblo que
han seguido Jess, le r0t1ean con ansioso furor y le despojan de sus vestidos, como la tempestad despoja la palma solitaria que crece en un rido desierto, y cuya
fresca sombra era la ltima esperanza del viajero extraviado.
Jess es arrastrado hcia una columna; tanle ella
fuertemente, y ... las varas sacrlegas se tien en la sangre
del Hijo de Dios.
Eloh lo v ... lo v, y el dolor le arranca de los Cielos, y
le precipita hcia la Tierra
. .
Un manto de prpura envuelve luego el flagelado cuerpo de Jess; una caa, emblema sarcstico del cetro de los
reyes, es puesta en Sl1 mano derecha, y agudas espinas tejidas en forma de corona se clavan en su frente.
El divino Eloh, prosternado en el polvo como un simple
mortal, adora al Salvador del mundo en su voluntaria humillacion ....
Ay! Mi mano queda inmvil en las' cuerdas de mi" arpa,
y nudos de dolor apagan mi voz en mi garganta. No, no
es posible ningun sr humano cantar los padecimientos
de un Dios.
Pilato recobra an bastante valor .para aventurar el ltimo llamamiento la piedad del pueblo. Conduciendo l
mismo Jess la vista de la multitud, dice:
-Os le traigo para deciros por ltima vez, que no merece la muerte. Ecce Horno! Miradle: no es as como un
criminal se presenta ante sus verdugos.
Los ngeles que rodean al Mesas leen en su semblante
los votos que hace por sus discpulos y dems escogidos,

Ecce-Homo .-(Canto VII).

CANTO VII.

191

cuyas angustias v, y los inmortales se dispersan para ir


consolarlos.
La presencia de Jess, abrumado por el dolor, cubierta
de sangre su frente, y revestido con las insignias de una
irrisoria dignidad real, lejos de aplacar al pueblo, aumenta
su furor, y nll y mil voces gritan otra vez:
- i Crucifcale! i Crucifcale!
-Hacedlo vosotros, si ello os alreveis; yo por m le
proclamo inocente.
As habla Pilato, y despues se aleja.
Caifs le sigue, le detiene y dice:
-Nuestra ley le ha condenado; es preciso que muera,
porque osa llamarse Hijo de Dios.
A este nombre, el romano se siente acometido de un
temblor involuntario, y volviendo cerca de Jess, le pregunta con voz alterada:
-Dime: cul es tu orgen'?
El Mesas guarda silencio, y ofendido Pilato, exclama:
-Olvidas que tu vida depende de m'?
Entonces responde Jess:
-T no tendras ese poder, si Dios no te lo hul)iera
dado; y, cualquiera que sea el uso que de l hagas,
los que me han acusado sern siempre ms culpables
que t.
Entonces los sacerdotes, alentados por la clera que revela el semblante del Pretor, exclaman y dicen todos un
tiempo:
.
-Si no nos entregas Jess, no eres amigo del Csar;
pues el que se declara rey de un pas sometido los romanos, se rebela contra el Csar por este mismo hecho, y es
reo de muerte.
Pilato comprende toda la perfidia de estas palabras; pero

192
LA MESIADA.
demasiado dbil para exponerse un peligro real por defender un hombre cuya inocencia le consta, lo entrega
sus enemigos, les lanza algunas palabras de desprecio, y se
retira su palacio.
La muchedumbre entonces, bria de 6dio y sedienta de
venganza, prorumpe en gritos de triunfo, y arrastra al
Mesas hcia el lugar del suplicio.

CANTO VIII.

Los ngeles y las almas de los patriarcas forman un crculo al rededor del Golgota.-Adam saluda la Tierra.-Satans y Adramelech, que ciernen triun
fantes sus tenebrosas alas sobre el Mesas, son ahuyentados por Eloh.Jess, con la cruz cuestas, se aproxima al Calvario: al subir al monte,
tiembla la Tierra,-Adam adora al Salvador del gnero humano. -Las estrellas llegan ,al punto marcado para el cumplimiento de la grande obra de
la redencion.-Los mundos se detienen en su curso.-Jestls en la C.fUZ.SU sangre corre.-El Salvador mira al pueblo, y rl1ega por el.-Conversi.m
de uno de los malhechores crucificados con J ess.- Uriel pone una estreUa delante del Sol, y espesas tinieblas envuelven la Tierra.-Las almas
de los primeros cristianos que van nacer son conducidos cerca de la cruz
por sus ngeles cusLodios.-El Mesas las mira 'ton amor; aumentan sus
padecimientos, y el terremoto se hace ms violento.-Eloh sube los
Cielos; encuentra dos ngeles de la muerte, que descienden la Tierra y
dan siete vueltas en torno de la cruz.-Angustias del Mesas, que comprende este mensaje proftico.-Dolor de los ngeles y de las almas de los bienaventurados -Eva ve Mara al pi de la cruz, y particicipa de los crue
les dolores.-Jess consuela Eva con una mirada de misericordia.

Musa sagrada, quien yo invoco, t oiste al ms santo


de los cantores de Jehov, cuando al pi de la montaa de
Sion cant al Redentor abandonado por su Padre en su hora
suprema. Escuchndole, aprendiste los himnos celestiales
que mi tmida voz repite temblando. Acaba de iniciarme en
tus santos misterios; llvame
en medio de. las tinieblas que
envuelven la cruz en que padece un Dios. Quiero que los
terrores de la eternidad estremezcan la mdula de mis
huesos; quiero ver al Salvador del mundo luchar contra la
26

194

LA MESIADA.

ms cruel de las agonas; quiero detener mi mirada ensus


ojos apagados yen sus lvidas mejillas; quiero contar las
gotas de sangre de la redencion y contemplar la cabeza
divina, que, bajo el peso de los pecados del mundo, se inclina y reclina en las sombras de la muerte.
El divino Eloh pasa de la Tierra los Cielos, y de los
Cielos la Tierra con tanta rapide~, que el pensamiento
de los inmortales apenas puede seguirle. Deteniendo su vuelo por encima del Glgota, extiende la mano izquierda que
tiene la corona celestial, y acerca sus lbios la terrible
tron1peta que lleva en la mano derecha.
El sonoro bronce despIerta todos los ecos de lo infinito;
la creacion entera escucha, y el sera fin dice:
-Ostentad vuestras ms solemnes pompas, Cielos y
Tierra! Sbado de la nueva alianza! que tu santa llama
se eleve de sol en sol hasta el trono del Juez Supremo! La
hora ha sonado! Ostentad vuestras ms solemnas pompas,
Cielos y Tierra! .El ngel exterminador desplega sus sombras alas!... La vctima se dirige al suplicio!
Eloh calle y los ngeles guardianes de la Tierra vienen
colocarse en torno de l. El ms grande de los serafines
salva sus coros brillantes, desciende al Glgota, humilla
tres veces su frente en polvo, y levantndose, tiende los
brazos hcia el Mesas, quien ve lo lejos, seguido de
todo el pueblo judo. El Hijo del hombre lleva cuestas su
cruz, cuyo enorme peso es nlnos abrumador para l que
el de los pecados del mundo, con que se ha cargado voluntariamente. Lleno de admiracion exclama Eloh:
-Que todo 9uanto existe me escucha y entienda!
Glgota, monte sagrado! en el nombre del Dios por reconciliar, en el nombre del Dios reconciliador, en el nombr~
del Dios que lleva al alma del pecador la luz celestial; Gl-

CANTO VIII.

195

gota, yo te dedico la sangre de la redencion! Santo,


santo, tres veces santo, el que era y ser siempre!
As consagra el lugar del suplicio el ms grande de los
serafines; pero profundamente afligido por lo que le resta
aun qua hacer, se rodea de una sombra nube, y dirige al
Mesas esta humilde plegaria:
-Amigo de los hombres, Creador y Salvador del linaje
humano, Hijo del Eterno, inmenso como tu Padre, t que
vas superar cuanto grande y maravilloso se ha hecho en
los Cielos, t que vas resucitar en la Tierra la inocencia
primitiva y desterrar de ella la muerte eterna; escucha
la voz del serafin prosternado en el poI vo que pronto se
empapar en tu sangre. Cuando tus ojos'se cierren la luz,
cuando tu ltimo suspiro vuele los Cielos, cuando solo
Jehov ose fijar su mirada de juez en tu lvido rostro ...
oh! entonces, si no quieres que se desvanezca para m la
creacion, si no quieres que un sepulcro de este mundo me
sirve de eterno lecho, dgnate decirme desde el fondo de la
oscuridad en que se pierda tu vida de hombre, que con tu
muerte ser redimida toda la raza de Adam. Si no quieres
que se desvanezca para m la creacion, si n o quieres que
un sepulcro de este mundo me sirve de eterno lecho, dgnate decirme desde el fondo de la oscuridad en que se pierda tu vida de hombre, que volvers reinar en los Cielos,
cuando hayas pronunciado el sublinle Consurnatum esto
Salve, salve! sangre de la redencion! Salve, salve, almas
redimidas! Ya se acercan! ya llegan! Oigo sus gritos de
jbilo; veo brillar sus vestidos purificados de antemano
por la sangre que va correr.
Dice, y disipando las sombras en que se habia envuelto,
ordena los ngeles custodios de la Tierra colocarse al rededor del Glgota.

196

LA MESIADA.

Los ngeles obedecen: unos se sientan en las nubes que


flotan en los aires; otros se ciernen sobre las laderas de las
montaas; otros se posan, como aves d~l Cielo, en las ondean tes copas de los altsimos cedros.
Eloh se coloca en el pinculo del templo, desde donde

domina con la mirada y con el pensamiento los inumerabIes agentes de los decretos de la Providencia, instrumentos de la justicia y de la muerte, custodios de los mortales,
ngeles tutelares de los cristianos y mrtires futuros.
Despues de haber a travesado las regiones ms elevadas,
Gabriel, que ha sido epviado al Sol por el Mesas, llega al
pinculo del templo solar, donde dej las almas de los patriarcas, y les dice:
-Padres de los hombres, seguidme. El Redentor lleva
ya su cruz al lugar d~l suplicio. Volved vuestros ojos licia
la Judea y fijadlos en Jerusalem. Sobre aquel monte rido
y calvo ha de morir. Ved ms lejos aquel otro monte que
eleva hasta las nubes su cumbre verdeante; all se ha condensado la justicia eterna, que pesa sobre l. Id Y colocaos
sobre aquel monte, y desde l vereis correr la sangre sa
grada que ha de redimir las generaciones pasa,das y las que
el ngel de la vida no ha arrojado aun sobre la Tierra,
donde deben prepararse para la eternidad.
Atormentado por las angustias del dolor, Gabriel desciende la Tierra. Las almas de los patriarcas le siguen
rpidas, como el pensamiento de un mortal virtuoso, cuando de estrella en estrella ~e eieva hcia el Eterno.
Las alas del sera fin tocan ya la cumbre del mon te de las
Olivas. Los padres de los hombres desciendan l tranquilamente. AdaII;l llega primero, se prosterna, y besando la
Tierra con respeto, la saluda con este canto de amor y
agradecimiento.

CANTO V.III.

197

-Tierra querida! Desde la triste tarde de Otoo (1) en


que recibiste en tu seno maternal mis helados restos, los
siglos se han acumulado sobre los siglos; las generaciones
han mezclado sus cenizas las de otras generaciones extinguidas, y yo he estado durmiendo siempre. Con qu placer vuelvo veros, comarcas floridas, que cubrs los huesos de mis innumerables hijos; porque, ahora lo s, todos
resucitarn! Yo te bendigo con ,lgrimas de jbilo, hora
santa, que librars mi tierra natal del anatema con que
yo la manch, y santificars su polvo envilecido humedecindolo con la sangre de la redencion. Estremeceos,
Cielos y mundos! Ya viene, ya viene el divino Hijo de la
Tierra! ... El Hijo del Eterno va al encuentro de la muerte!
As canta el primer hombre, y su corazon est prximo
disolverse en un ocano de dolorosa alegra.
El divino Eloha, en pi en lo alto del templo de Jerusalem, ve ' Satans y Adramelech, que ciernen triunfantes
sus tenebrosas alas sobre la cruz que lleva cuestas Jess.
Con audaz y raudo vuelo, el serafin supera la esfera terrestre, y mide los orbes en que se muevan las estrellas. El
esplendor del ms s,olemne de los dias le envuelve; santos
terrores le siguen y preceden, y en torno suyo la brisa
tmida y ligera toma la voz tonante de la tempestad. Al
ruido de sus pasos, el espacio se estremece, semejante
los peascos que innumerables guerreros atraviesan' con
sus carros de bronce y sus pesadas armaduras.
(1) Klopslock hace aqu alusion una de sus tragedias, titulada La Muerte
de Adam. En esta obra, que no se ha traducido an, el autor pinta con su
genio religioso la prolongada agona del primer hombre, quien hace morIr
con los ltimos reflejos de'una tarde de otoo. La naturaleza parece haberse
puesto en armona con la dolorosa sorpresa de la familia de Adam que v
por la primera vez estinguirse por grados u~ sr creado para la inmortalidad.

198

LA MESIADA.

Los dos prncipes de las tinieblas le yen y le oyen, y


quedan inmviles y sombros, como dos negras rocas lanzadas al fondo de los abismos por la mano del Dios de las
venganzas.
Ms brillante que el Sol, ms rpido que el relmpago,
el divino Eloh se presenta delante de ellos, y les dice
con voz de acento seco y breve como un mandamiento
supremo:.
-Malditos, cuyo nombre solo el Infierno pronuncia!
dejad las regiones de la luz, que manchais con vuestras
horribles sombras! Huid y seguid huyendo hasta que perdais los reflejos de los lmites celestes! No os confundais
con las nubes de la Tierra; no os arrastreis en el polvo!
Huid, malditos, huid!
Dice; y los dos ngeles rebeldes se levantan: en las arrugas de sus fieras frentes, que ondean como las olas de la
mar; y en sus ojos, que lanzan fuego corno crteres de volean, se pintan todos los horrores de la rabia y la venganza. As dos sombras nubes descienden por las laderas de
los Alpes, y antes que la tempestad, ms poderosa que
ellas, las disipe, llevan los frtiles valles el azote destructor que esconden en su seno.
En pi ante Eloh, Satans y Adramelech se disponen
contestarle.
El serafin les lanza una mirada fulminante.
-Silencio! exclama. No me obligueis emplear el rayo
de Jehov; aquel rayo omnipotente con que en otro tiempo
arm mi brazo, cuando os precipit los abismos. En nombre del hijo de Adam que ahora lleva su cruz hcia el altar
del sacrificio, en nombre del vencedor de los Infiernos,
huid, malditos, huid!,,)
Los dos prncipes de los abismos, ms negros que su
w

CANTO VIII.

199

tenebroso imperio, huyen del reino de la luz. Los mil aguijones del terror y del espanto se clavan en sus corazones y
los empujan hasta las ruinas de Gomorra (1), en el seno
del mar Muerto.
Los ngeles los ven huir; las almas de los patriarcas los
ven tambien; y el divino Eloh, triunfante y tranquilo,
vuelve al pinculo del templo de Jerusalem.
Jess acaba de llegar al pi del Glgota; detinese all
vacilante, porque el peso sobrehumano que el Juez supremo ha cargado sobre sus hombros agota sus fuerzas.
En este momento un viajero vuelve la colina con tmido
paso: la multitud le detiene, y le obliga llevar la cruz del
Hijo del hombre.
La's aflicciolles que padece Jess despiertan sentimientos
de compasion en algunos corazones; pero estos corazones,
dbiles y embriagados con los vanos placeres de la Tierra,
no conocen ms que la piedad de instinto: esa otra piedad
que parte del alma, y que inspira actos de abnegacion sublime, les es desconocida.
Los lamentos sofocados, que ac y all se dejan oir entre
la multitud, llegan hasta el Salvador, que se vuelve al
pueblo, y dice:
-Hijos de Jerusalem, por qu llorais mi muerte'? Llorad sobre vosotros y sobre vuestros hijos; porque se acercan los dias de las angustias y del terror, los dias terribles
en que bendecireis las mujeres estriles; en que direis
las montaas: Caed sobre nosotros; en que direis la Tier(1) El mar Muerto fu en otro tiempo un valle denominado Siddim. El
Gnesis habla con frecuencia de su fertilidad y de sus pozos de betun. En l
estaban situadas las ciudades de Sodoma y de Gomorra. Cuando el fuego
del Cielo cay sobre estas ciudades, el valle se inund de agua y tom el
nombre mar Muerto, mar de Lot, mar Asfaltites.

200

LA MESIADA.

ra: Abrate nuestros pis! ... Ved lo que m me sucede,


y juzga~ lo que le suceder al pecador.
Calla en diciendo esto, levanta los ojos al Cielo, y sube
lentamente la colina.
La cruz es plantada en medio de huesos humanos. El
Sol derrama sobre la Judea su claridad celeste y dulce, y
los millones de tomos, cuya infinita pequeez atestigua
el poder del C~eador, se arremolinan en los aires. Pero ya
las misteriosas profundidades de la Tierra se estremecen; el
hura can rompe las cadenas que le sujetan las nubes, y
pasa bramando por encima de las quiebras y hendeduras
de las rocas.
El Hombre-Dios est en pi cerca la cruz.
Adam le ve, y se dirige hcia l con los brazos extendidos: sus flotantes cabellos acarician las nubes; su semblante brilla con el esplendor del Sol; pero sus rodillas
flaquean. Prostrnase entonces; y sus ojos, siempre fijos
en el Salvador reflejan el Cielo.
Adam no es ya un simple mortal, y sin embargo derrama copioso llanto: las emociones ms dulces y dolorosas le
agitan, y las exhala en un himno solemne. Los ngeles le
rodean y escuchan.
-La lengua de los serafines, dice, no tiene nombre
digno de t. Los inmortales no tienen lgrimas ni plegarias
bastante nobles para celebrar tu amor y tu gloria.
Yo te llamo hijo mio, porque te has hecho hijo de la
Tierra. Jess, hijo mio adorado, quien pedir yo fuerzas
para soportar el dolor que me a tormen ta'?
Vosotros que habeis existido antes que yo, y quienes
sin embargo l cre, como nos cre todos ngeles, arcngeles, serafines, conteD;lpladle .... es mi hijo!
<<Yo te bendigo, Tierra dichosa, polvo santo de que yo

Camino del Glgota. -(Canto VIII).

201

CANTO VIII.

sal! i yo te bendigo, porque l tambien tiene un cuerpo de


tierra y de polvo!
A t, Jehov, ~t debo la plenitud de la dicha que colma
los deseos de un inmortal; porque, crendome, me hiciste
padre de tu hijo.
Detente, alma mia. Qu es mi porvenir sin fin, qu es
el porvenir de la creacion ante los instantes que viven en
este dia los Cielos y los mundos'?
Sobre sus alas de oro, cada uno de estos instantes lleva
al infinito eternidades de reposo y de ventura, y Adam
atravesar estas eternidades, y con l todos sus hijos. .
Instantes sublimes! ... ya os habeis desvanecido; instantes ms imponentes os suceden: ya se acerca, ya llega
el ms grande de todos.
Orbes celestes! dadme vuestra poderosa voz: quiero
decir todo lo que existe, que la vctima acaba de detenerse bajo la sombra de las alas terribles del ms terrible
de los ngeles ....
Gnero humano! levntate del polvo, alza la cabeza,
hermosea tus ojos con lgrimas diyinas!... El Santo de los
santos camina hcia su sepulcro abierto.
Hijos, oh mis hijos queridos! vosotro~ sois sus elegidos,
y vosotros os redime: rodead vuestro divino Redentor!
El que habite un dorado palacio, que deponga su corona
y venga; los que giman bajo el humilde techo de una
pobre cabaa, que olviden sus pesares y vengan.
Ay! no oyen mi llamamiento los que viven en la
Tierra; no lo oyen tampoco los muertos que duermen en
sus sepulcros! Pero t, que te inmolas por ellos, t sers oido
de todos, cuando todos los reunas al fin de los tiempos.
Qu inmenso dolor aflige mi alma! El Redentor se
acerca la muerte!
27

202
LA MESIADA.
Jehov! t, que en el supremo momento abandonas
tu hijo, me sostendrs m, el primero de los pecadores;
m que he sufrido el primero las leyes de la'destruccion'?
As canta Adam, y el Hombre-Dios est aun al pi de la
cruz. Lleva la mano su frente, y se inclina profundamente para hablar su Padre, que no es ya para l ms
que un juez inexorable.
La respuesta del Eterno estremece los Cielos.
Los verdugos ponen sus manos sacrlegas en el hombre
divino.
IJos mil y mil n1undos que giran en lo infinito entran en
las parbolas que deben recorrer para anunciar la muerte
del Hijo del Eterno, y se detienen; sus polos crujen, y
quedan luego en silencio. La creacion entera permanece
muda, inmvil, y su sombra marca en el cuadrante del
Cielo la hora del sacrificio. La Tierra se agita; su ej e se
doblega y gime, y esta gran mquina se precipitaria en la
nada, si no la retuviera en su equilibio la mirada de
Jehov.
Esta mirada se detiene en el Glgota, y el Eterno ve
su Hijo enclavado ya en la cruz.
Alma inmortal, alma mia! T, que vers un dia las
llagas del Mesas, prostrnate ante esa cruz, cubrindote
de luto, y espera que tu desfallecida voz encuentre fuerzas
para cantar el misterio de los Cielos
Los ngeles y los patriarcas guardan un triste silencio.
Ha pasado ya por el Universo el soplo del ngel exterminador'? .Duermen los mundos ya en el seno de la des-'
truccion'? Saldr jams de este seno polvoriento algun sr
.. t e 'l.....
VIV18n

Los ngeles y los serafines presencian la lucha de la vida


inmortal con todas las agonas de la muerte. Ven correr la

CANTO VIII.

208

sangre del Hijo del hombre, y su dolor se exhala en lgri~


nlas y can tos, que el eco de los Cielos repite con un santo
estremecimiento. El divino Eloh, el ms grande de los
serafines, el ms inmediato al Increado, dirige la ltima
mirada al Mesas moribundo, se lanza al espacio, y su voz,
semejante los rayos de los ~stros celestes que alumbran
lo infinito, grita las regiones ms elevadas:
<<Su sangre corre!. ..
y repite los abismos ms profundos:
<qSu sangre corre! ...
A medida que Eloh se aproxima la Tierra, los ngeles de los soles que h~n oido primero su voz, encienden el
fuego del sacrificio; y la llama sagrada, brillante y pura
como el roco que precede al orto del sol de la Tierra, se
eleva hcia los Cielos. Y cada mundo que ve pasar Eloh
ofrece su holocausto, imgen de la vctima que expa en la
cruz los' pecados de la Tierra. Tal brill en otro tiempo aRte
el pueblo de Dios, para guiarlo por el desierto, la columna
inflamada que sali del tabernculo.
El Hombre-Dios deja vagar sus miradas compasivas sobre
el pueblo ciego, cuya compacta muchedumbre se extiende
desde las puertas de Jerusalem hasta el pi de la cruz; y
dirigiendo su voz al Cielo, exclama:

Padre mio! perdnalos, porque no saben lo que lacen!


A este grito de amor, una muda admiracion se apodera
de todos los que le oyen: miran al Mesas con espanto, y
ven su palidez y sufrimientos: ... ojos mortales no pueden
ver ms. Unicamente los celestiales espritus -comprenden
los tormentos del Hijo del Eterno, y la fuente inagotable
de salud y vida que se abre para el gnero humano en las
palpitantes llagas del Mesas.
Dos criminales han sido crucificados alIado del Justo: la

204

LA MESIADA.

voluntad de Dios Padre habia condenado su Hijo este


ltimo grado de ignominia.
A su izquierda est un asesino: viejo endurecido en el
pecado, escarnece y ultraja al Dios que muere por l,
como por todos los pecadores.
-Bah! exclama con sar~asmo impo. Te llamas el Salvador de los hombres! Si lo eres, desciende de ese maldito
leo, y slvanos, salvndote t mismo.
A su derecha hay un jven, arrastrado al mal por, ejemplos malos y peores consejos; y ste, lanzando una mirada
de indignacion al perverso viejo impenitente, le dice.
-Ests ya tan cerca de la muerte, y aun no temes al
Juez supremo! Pues lo que nosotros sufrimos no es sino un
ligero castigo- en proporcion de' nuestras maldades. Pero
este justo, condenado morir entre nosotros, de qu puede
ser acusado, sino de los beneficios que ha hecho los que
le crucifican'?
y haciendo un penoso esfuerzo, se inclina hcia el Mesas.
Este movimiento hace correr ms copiosamente su sangre
y aUlllenta sus dolores; pero iluminado de pronto por un
rayo de esperanza, exclama con inspirada voz:
-Seor! acurdate de m cuando ests en toda tu
gloria.
Los lbios del Mesas se entreabren con una sonrisa de
anlor y nlisericordia, y cae de ellos esa promesa divina:
- En verdad te digo, que lwy sers conrnigo en el Para~so.

Estas palabras infunden una felicidad desconocida en el


alma del pecador arrepentido.
- Dnde estoy'? exclama. A qu nueva vid a me ha
resucitado el hombre divino que muere junto m'? Bendito seas, aunque no alcanzo comprenderte! Eres ms que

CANTO VIII.

205

el primero de los ngeles, pues ningun ngel hubiera podido


acercar as Dios mi alma pecadora. Bendito, bendito seas
eternamen te!
Dice, y queda:abismado en santo arrobamiento: la paz del
Seor ha descendido su alma.
Un ngel exterminador ha reemplazado Abdiel en las
puertas de los Infiernos, y el sera fin ha venido ocupar su
puesto en el crculo luminoso que los inmortales forman al
rededor del Glgota. A una mirada del Redentor, se eleva
por encima de la cruz, permanece un instan te inmvil, y
volviendo cerca de sus hern1anos, les dice:
-El Seor me ordena conducir su presencia, despus
de su muerte, el alma del primer pecador que la sangre de
la redencion acaba de salvar. Regocijaos connligo, hermanos, por la misio n que se ha- dignado confiarme.
Driel, el ngel del Sol, en pi sobre la cumbre de los
montes, espera el instante marcado para la ejecucion de las
rdenes que ha recibido del Eterno. De pronto se lanza la
inmensidad de los Cielos, y busca la estrella solitaria que
ha de poner entre el Sol y la Tierra, fin de que las ms
densas sombras reciban el ltimo suspiro del Mesas.
Ya toca el serafin la atmsfera de Adamlda, nombre que
dan los Cielos la estrella misteriosa, en cuyo pursimo ter
nadan las almas antes que el ngel de la vida las transporte
la Tierra.
Sonriendo con aire fraternal estos grmenes areos de
las generaciones futuraE, Driel fija su vista en esta vasta
cuna, y dice:
-<<Adamida! En nombre de aquel que te sembr en lo
infinito, sal de tu rbita, entra en la inmensa parbola que
desciende hcia el sol de la Tierra, colcate delante de su
disco y absorbe todos sus rayos.

206

LA MESIADA.

La voz d.el ngel se ha oido as en el fondo de los valles


como en las cimas de los montes de Adamida. La estrella
levanta sus polos y se precipita travs de los espacios: los
ocanos se hinchan y braman; las tempestades se desencadenan y rugen; las montaas se entreabren con estrpito;
las nubes vuelan, chocan, truenan, y sus desgarrados senos vomitan torrentes de agua y llamas devoradoras.
En pi sobre el crculo rtico de Adamida, Uriel la dirige
y conduce bajo el Sol~ al que cubre con su inmenso globo.
Las sombras que pro~Tectan sus tenebrosos lmites descienden sobre la Tierra, Yocultos entre sus pliegues misteriosos
descienden tambien el Silencio y el Espanto.
Las aves dejan de cantar y huyen la espesura de los
bosques; y desde el fogoso toro, rey de la pradera, hasta el
insecto que vive en un tallo de yerba, todos los animales
buscan refugio, ora en las hondas cavernas, ya en las grietas de las rocas. La brisa retiene su aliento, y el hombre,
respirando apenas de opresion, eleva los ojos al Cielo. El
crepsculo se condensa en sombras, y el Terror despliega
sus mil formas fantsticas en medio de una noche negra,
pavorosa, terrible, que extiende su pesado mant por todos
los confines de la Tierra.
La estrella de Adamida est inmvil delante del Sol, cuyo
fuego parece haberse ap agado para siempre. Sus plidas
sombras zumban sordamente, y los mundos se detienen
ll~nos de respeto y admiracion ante la sangre que corre de
la cruz divina, la manera que el viaj ero queda inmvil y
pensativo ante el sepulcro' que guarda los restos de un
grande hombre.
Uriel dirige la palabra los areos habitantes de Adamida, y estas almas humanas, para las cuales no ha sonado
aun la hora del nacimiento, y que esperando un cuerpo

CANTO VIII.

.,207

mortal se envuelven en las ms dulces tintas del Cielo,


escuchan al serafin con piadoso recogimiento.
-Seguidme, les dice: voy conduciros al globo que la
sombra de vuestro mundo acaba de sumir en las tinieblas.
A pesar de estas tinieblas, vereis al Hijo del Eterno. Vosolras no le conoceis aun; pero su vista os har presentir
la felicidad inefable que ser un dia vuestra herencia.
Mirad: en lo~ Cielos mismos todas las rodillas se doblan y
todas las coronas se inclinan ante el Hijo del Eterno. Salvador del mundo! para t has creado y redimido 'las almas
de las generaciones pasadas y de las futuras.
Dice; y desplegando sus alas, se dirige la Judea. Las
almas le siguen, como los nobles y piadosos pensamientos
siguen al sabio, cuando alulnbrado por los dulces rayos de
la Luna, 'va al bosque solitario donde acostumbra meditar
sobre los secretos de la eternidad.
Los patriarcas que se ciernen sobre el Glgota reconocen
con jubilosa sorpresa, en los celestiales viajeros que vienen
sobre las nubes, las mil y mil cohortes de sres humanos
que el porvenir prepara en su seno.
Por la primera vez la madre de los hombres desvia sus
lniradas de la cruz. Elevando una mano al Cielo, y apoyando la otra en el hombro de Adam, le muestra los futuros
hij os de los siglos que no son todava.
- Mira, le dice, las inumerables generaciones del
porvenir, los futuros cristianos, llamados la inmortalidad.
Qu nombre te dar t que mueres por ellos? Qu
hosanna podr celebrar dignamente tu poder y tu misericordia? Oh, hijos mios por nacer! por qu no habeis
entrado ya en la vida de prueba, fin de que vuestras
madres puedan conduciros al pi de la cruz, para ensej}a-ros adorar vuestro Salvador? Pero ellos lo aprendern.

208

LA MESIADA.

Oh! s, Adam, entreveo su porvenir. Los ms dignos de


ellos caern bajo el hierro del verdugo, semejantes los
lirios reales cuyo tallo quiebra la tempestad. Ya veo brillar
vuestras heridas, santos mrtires, y me deslumbra el
esplendor de vuestras frentes heladas y de vuestros ojos
extinguidos. Vuestro ltimo suspiro es un himno de alegra. i Oh ! i permitid, hijos mios, que vuestra madre os
bendiga!
El Mediador dirige una mirada esta multitud de almas,
y una lgrima de vida y felicidad eterna brilla en sus oj os.
Un relmpago de alegra pasa por las plidas mejillas del
Redentor; pero al punto los sombros velos de la muerte lo
envuelven otra vez: su cabeza He inclina bajo el peso de los
pecados del mundo, y en vano procura ya levantarla al
Cielo.
El Glgota permanece rodeado de nubes densas y sombras, como las bvedas sepulcrales se ;redondean sobre los
ataudes. La ms negra de estas nubes se extiende hasta la
cruz, y con ella el silencio de la nada, silencio que espanta
hasta los inmortales. Un pensamiento, y este silencio no
existe yaL .. Un tumulto siniestro, al que no ha precedido
ningun murmullo, le sucede de repente. Desde el fondo de
la Tierra que se entreabre, la telnpestad inesperada, pero
poderosa y terrible, brama espantosamente; los huesos de
los muertos se agitan; el templo se estremece, se inclina,
se levanta y vuelve inclinarse. Los sordos rumores de las
entraas de los montes anuncian la llegada del huracan,
ese hijo primognito de la destruccion, quien su madre
ha dotado con todo su poder.
y el huracan llega. Ruge travs de los magestuosos
cedros, y los cedros caen; ruge travs de la fiera Jerusa1em, y Jerusalem balancea sus palacios y cabaas, como las

209

CANTO VIII.

olas de un mar embravecido balancean los despojos de una


flota nufraga.
Los bramidos del huracan anuncian la proximidad del
rayo.
y el rayo estalla y cae en el mar Muerto, cuyas negras
ondas se levantan y cubren de blanca espuma; estalla y cae
en la tierra, y el humo de los bosques incendiados se eleva
hasta las nubes.
Un pensamiento tan grande como audaz ha pasado por la
frente de Elolr, y ya este pensamiento es una acciono El
ms grande de los serafines adora tres veces la vctima divina, y despues se lanza la senda solar que atraviesa los
Cielos.
Cerca de las siete estrellas que forman la entrada de esta
senda, encuentra dos ngeles de la muerte. A su vista, los
siniestros mensajeros se velan el semblante con sus negras
alas.
Eloh se extremece y prosigue su rpido vuelo: quiere
contemplar al Eterno en medio de las impenetrables tinieblas con que se ha envuelto en su trono de juez.
Todo ha venido ~ quedar triste y silencioso al rededor del
Glgota. Los vivos y los muertos, las almas de los que no
han nacido an, las almas de los patriarcas y las legiones
de los serafines contemplan al Mesas en muda adoracion.
Eva adora tambie:p. al Hijo divino; pero en presencia de
sus padecimientos, su corazon se destroza: desvia los ojos,
y ve al pi de la cruz una mujer vacilante, con la cabeza
baja, la mirada fija y sin lgrimas. En esta muda angustia
reconoce el dolor de una madre.
-T, t eres Mara, dice: me lo prueba tu amargura.
Lo que t sientes en este momento lo sent yo, cuando v
Abel baado en su sangre. S, t eres la madre del Hombre-Dios, que muere por nosotros.
28

210

l,A MP,<::JADA.

y su pensamiento se aparta repentinamente de la nls


desgraciada de sus hijas; pues ve los dos ngeles de la
muerte que Eloh encontrara la entrada de la senda solar.
Los dos ngeles entran en la atmsfera de la Tierra por
las puertas del Oriente, y con vuelo majestuoso y lento se
dirigen hcia el Glgota. Las ms negras sombras de la noche les sirven de vestiduras; sus ojos lanzan miradas de
fuego; la destruccion se pinta en sus frentes; dos largas
alas los sostienen en los aires; otras dos envuelven su cabeza, y otras dos ms forman al rededor de sus pis una
negra nube. ,
Sobrecogidas de santo terror, las alnlas de los patriarcas descienden y casi tocan la Tierra, que parece preparar por segunda vez un sepulcro los padres del linaje
humano.
Los ngeles lgubres se detienen ante pI :Mesas, le saludan con la ms terrible de sus miradas, y vuelven tomar
su siniestro vuelo.
Siete veces dan vueltas al rededor de la cruz, velndose
el semblante con sus negras alas, y por todo el Universo
resuena triste y lgubre el ruido de este vuelo, como la
campana de los muertos que lanza sus fnebres lamentos
travs de las ruidosas alegras de las mundanas fiestas.
Semejante al viajero p~cfico que, obligado atravesar
un campo de batalla en que yacen millares de guerreros,
redobla sus esfuerzos para acelerar su marcha, cuando oye
el lamento del uno y el ltimo suspiro del otro; el Mesas
levanta la cabeza la proximidad delos ngeles de la muer
te, los nlira y alzando los ojos al Cielo, dice en el fondo de
su corazon:
-Oh J Ilez supremo! Mi cuerpo terrenal est herido ele
nluerle. Cesa de espantarlo. Conozco el ruido de esas negras

CANTU VIl!.

:211

alas; comprendo el lenguaje proftico de ese vuelo horri ~


ble ... Oh Juez supremo! mi cuerpo terrenal est herido de
muerte ... No lo espantes ms. Gracia!-gracia para el Hijo
del hombre!
As habla el Mesas. Su sangre corr con ms abundancia, y los ngeles exterminadores vuelven otra vez al Cielo, dejando tras s vagas inquietudes y terrores inciertos.
En el momento de consumarse, la obra de la redencion
se repliega ms y ms en su misterioso velo.
Son innumerables los testigos de la Tierra y del Cielo
cQlocados al rededor del Glgota, y entre estos testigos innumerables, Eva es la ms profundamen"te conmovida. Para
ella los padecimientos del Hijo del hombre son torturas personales. La aureola que rodeaba su cabeza se extingue; su
frente toca la Tierra, esa tumba inmensa de sus hijos,
polvo de todos los muertos, y sus manos juntas se ele\Tan
al Cielo.
Luego se levanta, y su mirada de inmortal procura atravesar las tinieblas del sepulcro que salv hace tantos siglos,
y cuyos huesos blanqueados y terrible silencio la espantan
de nuevo.
Compadecido de sus gemidos, el ngel de las armonas
celestiales lleva al pi de la cruz esta dulce plegaria de la
luadre del gnero humano:
--~Jess, quien he llanlado hijo mio, puedo darte an
este dulce nombre'? No desvies de m tus miradas, que se
velan ya y se extinguen. No eres nli Redentor, el Redentor de todos los nacidos? Los Cielos se extremecieron de alegra cuando tu amorosa voz anunci la primera pecadora
el perdon y la vida eterna. Pero ay! t pagas con tu vida
este perdn ... Este terrible pensamiento repliega al alma
inmortal hcia el sepulcro que ya salv. Oh! ipermteme

LA MESIADA.

llorar sobre t, Hijo divino! Las lgrimas, bien lo s, son un


homenaje poco digno de tu gloria; pero t tienes piedad de
la flaqueza humana, pues eres todo amor y misericordia.
y vosotros, hijos de mis hijos, nacidos para morir, cesad
de acusar vuestra madre. Por vosotros pas su vida en el
dolor; por vosotros hallaron sus ojos ms all del sepulcro
estas lgrimas ardientes que funden la nieve de la muerte
Ahora, hijos amados mios, la sangre del Hijo de Dios os
garantiza de la nada. Ya no morireis, sino que os dormireis
para despertaros en los brazos de v.uestro Salvador. Pero
ay! muere ese Salvador, cuyo poder y misericordia ninguna palabra puede expresar. Hor.a terrible, hora suprema,
apresrate volar en las rpidas alas de la luz que te balancean tan lentamente en lo infinito! Terrores de la agona! no os cansareis de rodear esa cabeza, que se inclina
cada vez ms hcia las sombras de la muerte'?
Jess, divino hijo mio, tu semblante palidece por momentos; la sangre brota an de tus heridas, y tu aliento es
ay! el estertor del moribundo. Tus ojos velados se fijan en
mL .. Serafines! celebrad mi ventura. Que las bvedas del
Cielo repitan: El Redentor ha dirigido una mirada de misericordia la madre del gnero humano! ...
El dulce reposo de la inmortalidad ha entrado en mi
corazon. Alzo mis ojos y mi pensamiento al Creador; y os
bendigo, hijos mios; os bendigo en nombre del que os vuelve la primitiva inocencia; del que ha de juzgar al mundo,
y que os inicia en la muerte con sus padecimientos y con
su sangre; os bendigo en nombre de su cabeza inclinada,
de sus ojos extinguidos, de su frente oscurecida por todas
las angustias y torturas de la T~erra.

OANTO IX.

Eloh vuelv~ de los Cielos sin haber podido acercarse al trono del Eterno.Padecimientos del Mesas en la cruz.-Pesar de Simon Pedro: 'recorre loalrededores del Glgota, y encuentra muchos de sus amigos, que lloran
con l sin atreverse consolarle ni reprocharle su falla.-Plegaria de los
patriarcas.-Jess dirige la palabra su madre y Juan.-El terremoto
es ms violento.-Abdiel Abbadona, que se habia refugicado en las entra ..
flas de la Tierra, se espanta de estas conmociones; afirmase en el deseo de
~er al Mesras; toma. la forma celestial que tenia antes d~ su caida, y va a
mezclarse con los ngeles que rodean la cruz.-Los serafines le reconocen,
pero le permiten acercarse ,-La vista del serafin Abdiel, su antiguo amigo, le hace perder su esplendor ficticio; por lo cual huye espantado.Obaddon, el ngel de la muerte, lleva el alma de Judas cerca de la cruz; le
hace contemplar los Cielos, de donde la ha desterrado su traicion, y preci.
pitndola en el Infierno, va tomar las rdenes del Eterno.

Eloh vuelve del trono del Eterno; su vuelo es grave y


silencioso. Al pasar por encima del templo de Jerusalem,
desciende lentamente en medio de los patriarcas, y dice:
-Prosternaos, y adorad conmigo nuestro Seor.
Los patriarcas obedecen, y todos oran con fervor.
El sera fin se levanta luego; pero profundas meditaciones
le absorben siempre. Despues de un largo silencio, vuelve
tomar la palabra, y dice:
-{<He querido contemplar en medio de su gloria misteriosa y terrible '3.1 que ninguna lengua podria expresar ni
pensamiento alguno comprender. Me he elevado hcia los

21 1

LA MESIADA..

soles, y los soles no brillaban ya sino con un dbil y vacilante resplandor~ he llegado los polos de los Cielos, y los
polos de los Cielos estaban en vuel tos en una profunda oscuridad: me he acercado al trono ... y en vano buscaria una
expresion" para describiros las sombras que han venido
rodearme, los terrores que ellas han esparcido sobre m. Del
fondo de la creacion se alzaban los bramidos de los rios del
Infierno, y de lo alto de las nubes una voz me ha dicho:
Ese ruido de alas es el de un sr creado. Quin es ese
sr? .. Sobrecogido de espanto, porque esta voz era la del
ngel exterminador, me he prosLernado y adorado al que
juzga en medio de las tinieblas de su inmutable justicia.
As habla el serafin; se extremece y se vela el semblante.
El l\1:esas deja caer su abrumada cabeza sobre el pecho,
y parece dormitar.
El furor del pueblo se ha calmado, semejante las olas
de un mar embravecido, que despues de haberse quebrado
en una inmvil roca, vuelven pacficamente su lecho.
Los amigos del "Mesas vagan aisladamente al rededor del
Glgota; temiendo encontrarse y aumentar con sus lamentos su dolor.
Unicamente Juan y la madre de Jess han tenido valor
para permanecer al pi de la cruz. El disCpulo que neg
su m&estro es el ms desgraciado de todos.
El triste nufrago, arrojado la playa cubierta de inanimados restos, los restos de sus compaeros de infortunio,
la recorre con la mayor amargura: anda, gime, se detiene; .
vuelve andar, y llega, e~ fin, junto una roca donde las
olas han depositado el cuerpo de su padre. A su vista se retuerce con desesperacion, y se acusa de haber sido su asesino; porque en el mOlllento del peligro le abandon para
pensar solo en s mismo.

Lgrimas de S. Pedro .- (Canto IX).

CANTO IX.

215

As ha pasado Simon Pedro el resto de la noche y parte


de la maana en los parajes ms solitarios de la comarca.
Detinese al fin en una colina, no lejos del Glgota, desde
donde contempla la cruz.
Pero muy luego las pocas fuerzas que le quedaban le
abandonan, y cae casi exnime en tierra.
Ithuriel hace descender sobre l un rayo de vaga esperanza; pues no le es permitido hacer ms por ahora: la influencia de los ngeles encargados de velar sobre el destino
de los mortales est sujeta la voluntad de Dios.
Reanimado Sinlon Pedro por el dbil consuelo que recibia de su celestial custodia, levanta la cabeza, y sus ojos
bliscan los nobles amigos que en otro tiempo hallaba siempre su lado. Quisiera confesarles su crmen, pues comprende que las reconvenciones de e110s endulzarian sus reluordinlientos; pero no ve nada, ni an la fiera JerusaleIn:
la real ciudad est envuelta en las tinieblas, entre las cuales se dibujan vagamente las lneas del templo y del Mria.
De repente un confuso ruido viene herir su oido: escucha, y oye que andan y hablan poca distancia de l.
Son forasteros venidos JerusaJem celebrar la Pascua,
y quienes el ruido del suplicio de Jess cond uce hcia el
Glgota.
Uno de estos forasteros se hace notar por su esplndido
traje, por el color .negro de su tez y por su aire digno, que
revela una elevada clas~. Es, en efecto, un personaje ilustre; es el confidente de CaDdace~ reina de Etiopa, el mismo
quien ms tarde iniciar Felipe en los santos misterios
de la nueva alianza (1).
La presencia de este etiope en Jerusalem la S3zon de la muerte de
Cristo es un anacronismo. No fu sino dos aos ms tarde cnanoo este eunuco, primer ministro de la reina de Etiopa, concibi en la leclur~ de Isaas
(1)

216

LA MESIADA.

La casualidad le ha traido al lado de un anciano venerable' que anda apoyado en el brazo de un adolescente.
Animado por la afabilidad del anciano, el etope le dirige
la palabra, diciendo:
-Te suplico me digas qu crmen ha cometido el profeta condenado muerte. Grande ha de haber sido su maldad para merecer tanto rigor.
Samma, que este es el nombre del anciano, lanza un
profundo suspiro, y le contesta:
-Le condenan muerte, porque ha dado salud los
enfermos, oido. los sordos y luz los ciegos; porque ha
resucitado los muertos y libertado los posesos. Yo, yo
mismo he sido uno de estos desgraciados.
Al pronunciar estas palabras, descubre Pedro, y designndolo al etope, le dice:
-H ah, noble extranjero, uno de los discpulos de
ese hombre divino; uno de sus predilectos, que darn testimonio un dia de haberle visto y oido; uno de los dichosos
mortales que han aprendido de Jess cmo quiere el Eterno ser adorado.
y volvindose al discpulo, le dice:
-Dgnate informarnos, yo te lo ruego; dinos por qu
muere tu divino maestro. No desvies as tu semblante,
hombre de Dios; hblanos del granprofeta que t y Juan
, amais tan tiernamente.
Pedro se cubre el rostro con las manos y lanza profundos
gemidos, porque las -palabras de Samma le representan ms
.~

el deseo de ver la ciudad santa. Fu all entonces, encontr en el camino


Felipe, y le hizo subir su carroza. El apstol le explic las profecas, y le
convenci6 de tal modo de la santidad de la doctrina de Cristo, que el etiope
se hizo bautizar por Felipe en el agua del primer arroyo que encontraron
su paso.-Hechos de los apstoles, cap. VIII,

217

CANTO IX.

y ms la gravedad de su falta, y al fin exclama entre


sollozos:
-Ay! Amigos mios, el ms grande, el mejor de los
hombres va morir, s; pero no me pregunteis otra cosa ...
Dice, y se pierde entre la multitud. Samma, Joel su
hijo y el etope continuan andando hcia el Glgota. Simon
Pedro les sigue. de lejos; mas luego se detiene cerca de
Lebbeo, que en pi bajo un rbol seco parece haber venido
ser extrao todo cuanto le rodea, y con voz balbuciente,
le dirige estas palabras:
-<qT le has visto en la cruz! ... Esa dicha te es permitida t, amado Lebbeo. S, pesar de la profunda afliccion que te atormenta, puedes levantar los ojos y mirarle;
mientras que yo ... Oh tormentos terribles! Aqu, aqu, en
el fondo de mi corazon se renuevan sin cesar las heridas que
hacen los cuchillos de mis remordimientos. Concdeme una
palabra, una mirada de piedad siquiera, t, en otro tiempo
lni amigo ... Vana esperanza! permaneces mudo.
Lebbeo no tiene fuerzas para expresar sus sentimientos
con palabras, y llora; pero sus lgrimas son elocuentes; y
sin embargo, estas lgrimas, que una tierna compasion
hace correr, no alivian el dolor de Pedro: la hora del celestial perdon no ha sonado aun para l.
Agitado siempre por sus remordimientos, se abandona de
nuevo las oleadas de la multitud, que le empuja en medio
de un grupo, donde encuentra su hermano Andrs; pero
espantado de este encuentro, huye con precipitacion. Andrs le sigue; Pedro le rechaza al principio, mas al fin se
arroja en sus brazos, no ya con la satisfaccion ardiente que
en otro tiempo caracterizaba al impetuoso discpulo, sino
con el abandono de la desesperacion. Sus trmulos lbios
solo pueden articular la palabra: Hermano, lter1Jlano!
29

218

LA MESIADA.

Andrs le estrecha ms amorosamente en sus brazos, y le


dice con voz sofocada:
-Amado hermano mio. Ah! quisiera.callar y no puedo:
mi corazon destila sangre, herido ms dolorosamente que el
tuyo ... Qu has hecho, hermano'? Has negado al mejor de
los hombres, al ms fiel de los amigos, al Hijo de Dios!
As habla Andrs, y una dulce tristeza y lgrimas fraternales velan sus ojos.
Losdos discpulos permanecen mucho tiempo abrazados en
silencio; despues marchan asidos de las manos sin atreverse
mirarse, y se separan por ltimo sin proferir una palabra.
Sediento siempre de consuelo,. y convencido ms que
nunca de que no lo hay para l, Simon Pedro toma un sendero solitario. Apenas da algunos pasos, cuando encuentra
dos hombres venerahles, cuya compaa buscaba aun la
vspera y ahora quisiera poder esquivar. Pero ya le han
conocido, y uno de ellos le tiende la mano y dice:
-Valeroso discpulo de nuestro divino maestro: ya no
conoces Jos de Arimathea'? No reconoces tampoco
nuestro comun amigo el noble Nicodemus'? Nosotros tambien somos discpulos del profeta. Hasta aqu lo hemos sido
en secreto; pero hnos ya dispuestos confesar ese nombre
la faz de todo el mundo. El noble ejemplo que Nicodemus
ha dado, ser seguido por todos los amigos de Jess. Ah!
si hubieras visto con qu valor ha defendido nuestro
maestro ante el Sanhedrin, mientras que yo, miserable de
'd
IDI, permaneCla
rou o,... ,
-Exajeras tu falta, contesta Nicodemus. No has abandonado conmigo el Consejo de los sacerdotes'? Era menester ms para declararse pblicamente amigo y discpulo de
Jess'?
Jos se sonrie dulcemente alzando los ojos al Cielo.
r

CANTO IX.

219

- i Dios de Jess! i Dios de Abraham! exclama: oye mi


ruego. Haz, Seor, que despues de haberme mostrado tan
dbil, halle la fuerza necesaria para arrostrar todos los peligros y torturas, y que lo menos mi muerte pueda probar cunto le amo.
Oyendo este ruego, Dios hace descender sobre Jos de
Arimathea un rayo de esa gracia que d el valor del martirio.
Jos permanece en un santo arrobamiento, y ~icodemus
dirige as la palabra Simon Pedro:
-Por qu desvias de nosotros tu mirada? Nosotros
co~prendemos tu dolor; participamos de tus amarguras en
este solemne momento en que el ms santo de los hombres
expira en la cruz. Perdnanos el haber tardado tanto en declararnos altamente por l: lo menos en el momento del
peligro no nos ha faltado el valor, pues le hemos proclamado en alta voz nuestro maestro.
La encina trabajada por la tempestad resiste, pero su copa
se inclina impulsos del viento impetuoso. As Simon
Pedro permanece inmvil en su puesto, pero con la cabeza
baja. Sus ang~stias aumentan, le dominan, le arrastran:
huye, y como si esperara hallar reposo en el exceso de la
desesperacion, se dirige al' Glgota.
Al llegar al pi de la cruz, procura en vano levantar sus
miradas hcia Jess: la vista de Juan y la tristsima
Mara le absorbe completamente. El dolor parece haberlos
implantado en aquel sitio; sus ojos estn secos, su pecho
oprimido, y no lejos de ellos, los fieles cuyo celo no ha podido reprimir ningun temor, ninguna consideracion hU111Una, forman un grupo compacto. Su nacimiento es oscuro;
han vivido pobres ignorados, pero la historia perpetuar
sus nombres, que han grabado ya los ngeles al pi del
trono del Eterno.

220

LA MESIADA.

Magdalena, Mara, madre de Judas y Santiago, Mara,


madre de los Zebedeos, y la otra Mara, hermana de la madre del Mesas, estn en medio de este grupo.
Extraviada por el dolor, Magdalena rechaza el recuerdo
de los milagros de Jess, y la esperanza de que triunfar
de sus enemigos; prostrnase al pi de la cruz, y llena el
aire de gemidos.
.
La madre de Santiago quiere consolarla; pero los sollozos
sofocan su voz. La madre de los Zebedeos se retuerce los
brazos en su dolor, y no osando esperar nada de la misericordia divina, la acusa de ejecutar demasiado lentamente
los dec?etos de su terrible venganza.
El jven criminal que expia sus faltas alIado de Jess,
ve el dolor de los fieles, y los compadece con todo el
ardor de un alma que acaba de hallar gracia delante
de su Dios, porque se ha abierto la f y al arrepentimiento.
Los inmortales reunidos al rededor del Glgota participan de los sufrimientos que torturan tantos nobles corazones; pero al mismo tiempo aplauden la .conversion del
pecador, y admiran la' tierna piedad que hace olvidar
este jven sus propios dolores para iniciarse en los del
Mesas.
Abraham cede la necesidad de comunicar sus amigos
las sensaciones que sufre, y volvindose :Moiss, el padre
de las doce tribus de Israel, dice al fundador del tabernculo:
-Nos bastar, oh hijo mio, la eternidad para sondear
las profundidades de las n1aravillas que pasan nuestra
vista'? Sean ellas el nico asunto de nuestra conversacion,
y lo menos beberemos gota gota en este ocano sin
lmites. En otro tiempo vimos los dos al Mediador en toda

CANTO IX.

22i

su gloria. T le viste en el Horeb (1), y yo tuve la dicha de


verle en los bosques sagrados de Mambr. All su voz
melodiosa y dulce era todo amor y misericordia: con esa
misma voz acaba de anunciar Jess el perdon su compaero de suplicio. Oh! gracias te sean dadas t, que as
redimes los pecadores, y pueda mezclarse mi himno de
gratitud los acentos de triunfo de los Cielos. Ve, Moiss,
ve cmo se sonne muriendo el pecador arrepentido que
Jess acaba de reanimar. La certeza de la vida eterna ha
traido su alma un benfico reposo. Yo te saludo, pecador
convertido! t eres mi hijo muy amado ... Ay! tambien
son hijos mios los asesinos del Hijo del Eterno; pero inaccesibles al arrepentimiento, se congratulan de su crmen.
Esta perversidad de mis hijos romperia mi corazon, si yo
fuera aun mortal como ellos. Yo habito la::; regiones de paz
y ventura, y sin embargo, un pensamiento terrible me
persigue. Oh! que pase, que pase rpidamente y se pierda
en las sombras del olvido! Los verdugos del Mesas han
pronunciado su propia sentencia; pues cuando el Romano
se resistia condenarle, ellos clamaron diciendo: Muera,
y caiga su sangre sobre nosotros y sobre nuestros hijos!
y la espada del ngel exterminador ha grabado estas horribles palabras en la roca que sostiene el trono del E terno.
Yo veo todos los pueblos de la Tierra, desde Oriente
Occidente, agruparse al rededor de la cruz y adorar su
Salvador; los veo todos, excepto mis hijos, excepto
.
mI raza.
As habla Abraham, y Moiss contesta:
-Padre de Israel y de todos los fieles que adoraban
(1) Nombre de la roca de que Moiss hizo brotar una fuente para que apagaran su sed los israelitas, porque no habia agua en el desierto de Rhaphidim,
donde acampaban entonces.-Exodo, cap. XVII.

222

LA MESIADA.

Jehov, mientras el pueblo se prosternaba los pi s del


becerro de oro; padre d.e David y de la bienaventurada
mujer que di al Salvador esa vida de hombre que en este
momento sacrifica por nuestra eterna salvacion; padre del
Hombre Dios, escchame. T sabes lo que voy decirle;
pero es bueno decir lo que es verdad. El que derrama con
una mano la misericordia y con otra la justicia ha colocado
nuestro pueblo en la punta de una roca que separa la
gracia del castigo, porque ha: querido probar al linaje humano que cada hijo del polvo es dueo de su eternidad.
Aquel que descienda de esta roca por la pendiente del mal,
ese se perder l mismo, y ellos mismos se perdern todos
los que no quieran aprovechar este ejemplo; y cuando, ms
all del sepulcro, sean precipitados una muerte ms terrible, no podrn acusar sino su propia ceguedad.
Calla Moiss y Abraham aade:
-Te he escuchado con agradecimiento oh noble hijo
mio! pero same permitido esperar que hallar gracia ante
l, el 'pueblo que se dign conducir la tierra de Canaan,
dndole por escolta sus nubes protectoras y por guia la ms
brillante de sus llamas. S, ese pueblo volver al divino
Redentor, que muere por todos los habitantes de la Tierra;
s, mis hijos .:volvern al cordero que ellos mismos han inmolado, y que para ellos tambien abre las celestiales puer
tas de la vida eterna.
Dice, y queda sumido en piadosa meditacion.
Isaac le ve, y se sonrie con el dulce candor de la adolescencia; porque para eternizar la imgen proftica del sacrificio expiatorio ofrecido la Divinidad irritada, los Cielos
han dado al hij o querido de Abraham una exterioridad
area, que refleja todo el encanto de la infancia.
Isaac se acerca al ms grande de los patriarcas, y le dice:

ix.
223
- - En tus ojos, padre mio, leo el amargo dolor que sientes viendo nuestros hijos sacrificar al Santo de los santos, que se inmola por ellos mismos. Piensa que el Juez
supremo no los olvidar en su misericordia, sino que los
arrancar del pecado para conducirlos los pis de su Salvador, como en otro tiempo los sac de Egipto para llevarlos
la tierra prometida. Esta dulce esperanza me consuela, y
u n recuerdo sagrado eleva y engrandece mi alma. Este
recuerdo debe de estar tambien en tu m'emoria. No puedes
haber olvidado el instante supremo en que subiste la montaa en cuya cima' estaba el altar del sacrificio: tu hijo te
-seguia alegremente, sin presumir que l era la vctima que
habias de ofrecer al Seor... Pero cuando yo me v atado
al altar; cuando v encenderse la sagrada pira; cuando,
alzando mis ojos llenos de lgrimas, v la brillante espada
que suspendia tu brazo sobre mi cabeza .... que un silenCio
eterno sepulte para siempre aquel horrible instante: siglos
de celestial beatitud lo han coronado. Isaac, tu amado hijo,
fu hallado digno de hacer presentir las primeras edades
del mundo el sacrificio por medio del _cual debia ser redimido un dia el gnero humano.
Isaac calla, y se arroja en brazos de su padre. Los dos se
prosternan, y Abraham dirige al Mesas estas piadosas palabras:
- Hijo del Eterno, ltima esperanza del pecador, apoyo de los fielef;: desde el dia en que naciste d"e una madre
mortal, todos los tormentos y alegras de la eternidad han
pasado por mi CQrazon. Cuando, dbil nio, llorabas en e
polvo, el ms poderoso de tus truenos resonaba travs de
los Cielos. Envolvindote cada dia ms en la humilde condicion de los mortales, viniste el ser incomprensible aun
para los ngeles, que ,apenas te reconocian, y proseguiste
CANTO

224
LA MESIADA.
tu 'carrera meditando sobre tu muerte. Ya has llegado al
trmino, trmino sagrado que te propusiste desde la eternidad. La creacion no existia aun, y ya pedias t tu
Padre este sacrificio sublime, que redime los pecados del
pasado y del porvenir... Nosotros te vemos sufrir sin osar
compadecerte, porque t ests por encima de la piedad;
pero el golpe terrible con que la muerte te amenaza nos
herir todos: antes de herirte t, herir todo cuanto se
mueve en lo infinito. Ten piedad de nosotros, fin de que
ese terrible golpe no nos aniquile; ten piedad, sobre todo,
de los fieles que gimen al pi de la cruz: sus sufrimientos
casi se igualan los nuestros, y sin embargo, su vaso mor- .
tallos retiene todava en la Tierra.
As depreca Abraham; y un grupo brillante y bello, como una nube matutinal, se aproxinla al Glgota. Son almas
apenas libertadas de sus cuerpos, que acaban de ser depositadas en el seno de la Tierra devoradas 'por las llamas de
las hogueras; porque estas almas vienen de todos los puntos
del giobo. Su vida ha pasado inocente y pura, tanto como
puede serlo la de un mortal quien Dios no se ha dignado
aun iluminar con su luz divina.
Un querubin benvolo conduce estos nuevos inmortales, que no comprenden aun su alto destino; pero lo presienten, y adoran en silencio al Creador de todas las cosas.
El querubin los sac~ con un gesto de sU piadoso xtasis,
y les dice:
-Dominad vuestra justa sorpresa, y meditad sobre lo
que veis: es el secreto de los Cielos. Ninguu nacido de mujer podria ser admitido las beatitudes celestiales, sin por
la intervencion del que padece y muere en este momento:
su nombre es Jess. Una madre mortal lo ha hecho hijo de
la Tierra al darlo luz. Padecer, orar, ensear, hacer bien,

225

CANTO De

padecer ms ... he aqu su vida. Ahora corona su obra muriendo en una cruz. Si l no se hubiera ofrecido como vctima expiatoria vuestro juez, la muerte eterna seria vuestro destino, como lo ser desde ahora para todos los que
oigan predicar su ley y no la sigan. Antes de daros la vida,
el Eterno conocia el uso que harais de ella; sabe que si la
doctrina de Jess hubiera llegado vosotros, vosotros la
habrais seguido; y por tanto, os recibir en la plenitud de
su misericordia. Sois, pues, puros ante el Ser de los seres:
la sangre del Mesas os ha lavado. Prosternaos: el que en
este momento resucita la inocencia de la especie humana,
Jess, el hijo de Jehov y de una madre mortal, recibir
vuestras acciones de gracias.
Calla el serafin; y las almas, penetradas de amor y agradecimiento, adoran al Salvador.
Salem, ngel de Juan, y Selith, ngel de Mara, las contemplan con una alegra mezclada de tristeza .
. - Ah l exclama Salem, dirigindose su divino
amigo: cun dulce es contemplar la felicidad de estas
almas que la redencion ha salvado! Para ellas no hay ya
dolor ni sufrimiento. Pero la triste Mara! ... pero el infortunado Juan!... Las angutias ms crueles destrozan el
corazon de esos dos modelos de virtud, donde reinaba en
otro tiempo la paz de los justos. Oh Selith! la espada que
traspasa el corazon de la madre del Mesas, traspasa tambien
el mio.
Selith contesta:
-He visto padecer ms de un mortal virtuoso; pero
ninguno de ellos era tan digno de la piedad de los ngeles
como esos dos ilustres personajes de la ley de gracia; y sin
embargo, no me atrevo compadecerlos; no debo sino
admirarlos. El Eterno los ama, y les enviar confortacion
30

226

LA MBSIADA.

y consuelo. Mira, hermano mio: me engaa el deseo de


ver descender sobre ellos esos consuelos, en efecto los
ojos del Mesas se fijan en los sres queridos que lloran
sus pi s?
Selith calla estremecindose de alegra .
. El Hijo del Hombre se inclina hcia su madre y hcia el
discpulo que la sostiene ~en sus trmulos brazos. Los dos
se sienten revivir esperando oir otra vez el acento de su voz
divna. Esta dulce esperanza se realiza casi al punto; pues
muy luego estas palabras de Cristo hieren sus oidos:
Madre, h ah tu Idjo! Juan, h ah tu madre!
El agradecimiento y la alegra vuelven estos dos infortunados divinos la dulzura de las lgrimas.
Entre tanto los padecimientos del Mesas se aumentan;
pero la palabra humana no tiene eficacia para expresarlos.
Los Cielos permanecen mudos, la Tierra tiembla en sus
profundidades. Este estremecimiento misterioso no conm ueve todava los valles de Jerusalem; pero la vista de la
sangre que corre en el Glgota comienza infiltrar en
las almas un vago presentimiento de venganza y desventura, que las irritadas olas del ocano del porvenir traen
ya las playas del}>resente.
La agitacion siempre creciente de la ~ierra desgarra en
fin las entraas de los montes en donde Abbadona buscara
refugio huyendo del valle de GethseIuan. Sentado en la
punta de una roca inmensa, y sumido en un mudo estupor, escucha el rumor del torrente, .cuyas impetuosas aguas
se estrellan sus pis, se precipitan en el fondo de los abismos, atraviesan sus misteriosas cavidades y caen en nuevas
.
SImas.
De repente su asiento salvaje y colosal tiembla y se agita,
y en torno las negras rocas crujen, se hienden y ruedan.

CANTO IX.

227

Sorprendido de este ruidoso duelo de la naturaleza,


Abbadona mira al rededor de s con ojos compasivos.
-Padece tambien la Tierra? dice entre s. Se desesperar porque su polvo ha dado la especie humana su
vida de un da? Se habr cansado de prestar su seno, en
otro tiempo casto y puro, al trabajo horrible de la descomposicion? Se avergonzar acaso de no ser ya ms que un
sepulcro eterno, cuyas espantosas entraas llena sin cesar
de huesos la infatigable muerte, mientras que el soplo pri.
maveral de una engaosa vida cubre de balsmicas flores
su inmensa superficie'? .. O bien se estremecer por el
hombre divino que he visto padecer en Gethseman,
la sombra de los olivos en vuel tos en las tinieblas de la
noche'? Qu ha sido de este hombre'? Qu infundado terror me detiene aqu'? En estas subterrneas cavernas, estoy
acaso ms ljos de la mano del Juez supremo que en las
risueas llanuras de la Tierra'? No pesa sobre m siempre ya en todas partes'? Aunque pudiera huir ms all de
la creacion, esa mano terrible me alcanzaria siempre!. ..
_S, ir buscar al que he visto padecer con angustias
superiores las fuerzas de un simple mortal: quiero profundizar este misterio. Cohortes celestiales le rodean sin
cesar, y su aspecto me obligar de nuevo huir de ese prodigio delos Cielos ... El esplendor de los ngeles me espanta.
No est en mi poder tomarlo'? Ay! una chispa desprendida de un rayo del Eterno bastaria para apagar ese esplendor mentjdo .... Satans sin embargo lo ha tomado ms de
una vez, y Satans es ms criminal que yo .. Si me adornara con una belleza que ya no me pertenece, mi intencion
al mnos no seria culpable ... Ay! lo presiento: la vista
de los ngeles, en otro tiempo mis hermanos, huiria desesperado. Qudate, maldito, qudate aqu en tu miseria!)

228

LA MESIADA.

As piensa Abbadona; y desplegando lentamente sus sombras alas, se eleva por encima de aquellos agitados abismos; pero retrocede al punto, viendo la Tierra hundida
bajo el peso de la oscuridad espantosa que la cobija.
-Ha sonado la hora del juicio'? exclama. Va concluir el tiempo'? Por qu pesa as el brazo del Omnipotente
sobre el globo terrestre'? Este globo ha abierto un sepulcro
al que he visto padecer con angustias de muerte'? Lo
reclama el Eterno sus verdugos'? .. Pero esa vctima es
acaso mortal'? .. Por donde quiera que mi vista se dirije no
encuentro ms que maravillas y misterios. Ah! ya es vacilar demasiado: quiero saberlo y oirlo todo.
Dice, y se detiene sobre la cumbre de una elevada montaa. Su rpida mirada atraviesa las tinieblas, y busca la
ciudad santa. All, lo ljos, la ve semejante las ruinas
coronadas de nubes vaporosas: rmase de audacia, y aunque estremecindose de su temeridad, toma la celesti~l
belleza con que brillara en otro tiempo, l, que fu el ms
j 6ven y bello de los ngeles.
Una esplendente cabellera cae sobre sus hombros, y sus
ondeantes rizos tocan ligeramente sus largas alas azules;
su semblante se colora con los dulces matices que preceden
al dia naciente, pero la melancola vela sus ojos en que brilla
una triste lgrima. Dirigiendo su vuelo trmulo hcia el
punto ms oscuro de la comarca, se aproxima al Glgota;
pues por encima de este monte ha extendido el Cielo la ms
negra oscuridad. Al pasar el mar l\1uerto, oye un confuso
tumulto, semejante al ruido de las olas y los desesperados gritos de los nufragos.
Cuando la Tierra, irritada contra las ciudades criminales
que la fatigan con su peso, condena en fin la ms cul pable y se abre~para recibirla en su seno, los templos y los pa-

CANTO IX.

229

lacios de mrmol desaparecen, y del fondo del abismo se


alza la amenazadora voz del trueno ,subterrneo, el estrpito
de 19S edificios que se precipitan en ruinas, los gritos de
las vctimas que bajo ellas se sepultan; y el viajero espan';"
tado, que buscaba en este paraje un techo hospitalario,
huye de all con horror.
As huye Abbadona de las orillas del mar Muerto, y llega junto al crculo'que forman los inmortales al rededor
del Calvario.
Eloh le ve, le reconoce, y dice:
-Desgraciado! Viene contemplar en la cruz al Salvador, quien ya ha visto padecer en el monte de las Olivas ... Los ms tremendos remordimientos le persiguen.
Quin podria negarle su compasion? No es para l la
eternidad un ocano infinito de amargas lgrimas? Apenas
conoci la ventura de los espritus puros, pues su caida
sigui muy de cerca su nacimiento. Juez supremo, t
cump1irs con el ngel reb~de, ya arrepentido, el ms piadoso incomprensible de tus misterios. Que no se asombren
los -Cielos. No es el Mesas el creador de los inmortales, y
no expira en la cruz por todos sus hijos?
y volvindose un serafin, le dice:
-Ve buscar los ngeles de los patriarcas, yadvirteles de la llegada del infeliz Abbadona. Que no le rechacen,
si se atreve penetrar entre nosotrs. El arrepentiuliento
le trae, y quiere ver al Redentor: sale otorgado
. este cruel
consuelo, porque hayal rededor de la cruz pecadores ms
end urecidos que l.
El vuelo de Abbadona es cada vez ms temeroso; toca la
Tierra, y v huir; pero ya ha comprendido que no puede
ser sino el Mesas el que durante su suplicio se halla rodeado
de legiones de ngeles. Esta conviccion le espanta y arroba

LA. MESIADA.
230
allnismo tiempo; y elevndose entonces, entra con vuelo
enrgico en el crculo luminoso de los inmortales.
Poco diestro en el arte de fingir, procura en vano Abbadona imitar la celestial sonrisa de los ngeles de luz: la
expresion de su semblante revela el remordimiento y las
torturas que le agitan.
Compadecidos de l, los serafines desvian la mirada y le
dejan pasar.
Abbadona llega por encima del Glgota, ve los tres crucificados, y velndose el semblante, dice:
-No, no quiero, no debo verlos: sus dolores aumentan
mis tormentos, y me obligarian huir. Desdichados hijos
de Adam, casi tan criminales como yo, pues os veis reducidos matar vuestros hermanos! quitais la vida vuestros semejantes por conservar la vuestra, por satisfacer
vuestras pasiones de dio'? .. No importa, no quiero ver
esas desgraciadas vctimas ... Horribles pensamientos de
muerte! cesad de asediarme. Busco al hombre divino
quien protegen tantas legiones de ngeles. Dnde podr
encontrarle'? En el valle en que le v padecer le rodeaban
santas tinieblas; aquellas mismas tinieblas envuelven el
monte del suplicio; pero no es en este monte donde puede
e~tar. Ah! si uno de los ngeles se dignara mostrrmele! ...
Si me atreviera yo pedirles esta gracia! .. Oh temeridad!
no es ya demasiada ventura para m el haberme introducido furtivamente en su santa congregacion'? ... Si me reconocieran, me expulsarian de entre ellos ... Pero no me reconocern, abismados como estn en profundas meditaciones
sobre el hombre divino ... Pero dnde, dnde est'? Se ha
refugiado en el santuario ms misterioso del templo, fin
de que ningun sr mortal pueda ver el sudor sangriento
que sus tormentos sobrehumanos hacen correr por su roso

231
tro'? Parceme, sin embargo, que las miradas de los inmortales no se detien en en el templo ... Pero qu s yo'? La
vergenza y los remordimientos turban acaso mi vista.
Cmo me atreveria yo seguir la direccion de sus puras
miradas'? Me atrever sin embargo, s; quiero contemplar
ese monte lgubre, donde los criminales de la Tierra reciben el castigo de sus maldades. Un secreto presentimiento
me dice que all es donde el hombre divino cumple su misteriosa mision.
Calla, y demasiado dbil para cernerse en los aires, desciende cerca de Juan, cuyas miradas estn fijas en la cruz,
en que el Mesas moribundo parece solo pedir ya la Tierra
un sepulcro para reposo de sus quebrantados miembros.
El ngel caido sigue con los ojos la direccion en que mira el
discpulo amado, y estremecindose, dice para s:
-No, no es l. .. El que yo busco no puede morir. Ah!
por qu he de persistir en un error sin objeto'? ... Cielos
irritados! yo lo confieso en fin: es la vctima celestial del
Juez inexora~le la que he visto, la que veo! ... Yo me prosterno ante ella: hundido en el polvo de la Tierra y cubierto con las cenizas de la muerte, quiero ver el desenlace del
ms terrible de los misterios ... Qu es lo que siento'? es
el reposo que calma'? es el terror que embarga'? es la
esperanza que consuela'? .. Ay! la esperanza de no ser,
que es la nica que me resta. No me engaes, vaga esperanza; me parece que puedo sin cometer crmen pedir al
Eterno la gracia de aniquilarme, y creo que en este momento podria~concedrmela.
T, que lees en mi corazon; t, que recompensas y
castigas! cuando haya cesado de padecer el moribundo
divino, inmolars sin duda su sombra algunos de los espritus del mal que crearon el pecado, y que sin' cesar proCANTO IX.

2R2
LA M'ESU.DA.
curan arrastrar - l tus hijos ... Sea Abbadona uno de los
malditos que extermines sobre el sepulcro del Justo. Cuando
yo haya cesado de ser, las nocturnas llamas de la condenacion no me atormentarn ya. Se dir entonces: Fu;
ya no es!. .. Los ngeles me olvidarn; todos los sres creados me olvidarn; me olvidar hasta Dios! ...
Ya 10. ves, Juez del Universo; yo ofrezco mi cabeza la
ms terrible sentencia. Que tu clera me confunda en silencio, me aniquile con el ms ruidoso de sus rayos, no me
importa, con tal de que me borre de la creacion.
As piensa el ngel caido; y alzando de la Tierra su mirada, la dirige hcia el lvido semblante del Mesas: el horror de la nada le sobrecoge bruscamente, y el esplendor
ficticio en que se envolviera palidece cada vez ms. Abbadona lo siente, se estremece y va desaparecer en las sombras de la reprobacion, cuando ve su hermano, la ms
bella mitad de s mismo, que brilla con el puro esplendor
de los ngeles.
A su vista, el serafin ca ido reune lo que le resta de fuerzas para retener la forma celeste que podia aun hacerle desconocido los oj os de su amigo. El deseo de penetrar el
secreto de los Cielos supera sin embargo toda otra consideracion, y con el acento y gestos rpidos de un mensajero de
Dios encargado de correr de mundo en mundo sin poder
detenerse en ninguno de ellos, dirige Abbiel esta pregunta:
-Dime, yo te suplico: cul es el instante marcado
para la muerte del divino Mediador'? No puedo detenerme
aqu, y yo quisiera poder adorar ese instante, cualquiera
que sea el punto de la creacion donde pueda encontrarme
entonces. )
Abdielle mira con una severidad mezclada de tristeza'y

223

CANTO IX.

de pesr; y sus lbios agitados por un movimiento de compasion, dejen escapar esta palabra: lA bbadona!
A cada slaba del nombre que Satans le diera, y que un
habitante del Cielo acaba de pronunciar para probarle que
le ha conocido, el esplendor ficticio con que brillara Abbadona desaparece bajo horribles sombras, la manera que
la palidez de la muerte reemplaza de repente los brillantes
matices que animaban el semblante de un bello adoles~
cente, quien acaba de herir el rayo.
Reducido tomar de nuevo la horrible forma de un prncipe de los Infiernos en presencia de los ngeles reunidos,
el desgraciado Abbadona huye al azar; yen breve, agoviado por la vergenza y la desesperacion, se' deja caer en
medio de un grupo de palmeras.
Al ruido de su caida, el alma de un muerto, que se habia
refugiado bajo la misma sombra, sale del bosquecillo, ms
negra aun que el triste Abbadona. Obaddon, el ngel de la
muerte, la conduce y empuja hcia la cruz.
Sombra como las bvedas sepulcrales de la Tierra, temblorosa como el viajero extraviado que siente estallar el
rayo sobre su cabeza, mientras la tierra se abre el sus pis,
esta alma huye d~lante del ngel terrible, cuyo brazo est
armado de una espada ~e fuego.
.
Al llegar en medio de una densa nube, Obaddon inclina
su arma amenazadora, y ordena al alma que se detenga.
-Mira miserable! Aqu est el lugar de Betania; all
Jerusalem, Jerusalem con el palacio de Caifs y la humilde
morada en que celebraste con los dems discpulos la memoria de la muerte de tu maestro. Ve all, en medio de las
rocas de Gethseman, tu cadver abandonado, y tus pis,
bajo la punta de mi espada, aquellas tres terribles cruces.
El que muere en la ms alta de las tres es Jess. Oh! Pue31

234

LA MESIADA.

des temblar, s; pero no te es permitido huir. Contempla


la sangre que corre para redimir al linaje humano de la
muerte eterna, de esa muerte terrible que te espera. Partamos, pues: tu odiosa presencia aflije los espritus celestiales que rodean el sagrado monte.
Dice, y arrastra el alma de Judas travs de los astros.
La inmensidad de la creacion causa al ms prfido de
los traidores un terror indecible; pues le hace presentir la
omnipotencia del Juez universal. El exceso de su espanto
le da al fin fuerzas para dirigir la palabra su terrible
conductor.
y le dice:
-Oh! .por piedad! aniqulame con tu espada de fuego;
pero no me obligues comparecer ante el trono del Eterno.
Obaddon contesta con voz terrible:
-Silencio, miserable!. .. Obedece y anda.
y empujndole ms adelante en la inmensidad, pasa con
l de estrella en estrella y de sol en sol. Al llegar cerca del
ltimo de estos brillantes astros, se detiene y muestra
Judas los Cielos en que el Eterno impera en toda su gloria.
En este momento, en que el JHesas padece en la cruz,
santas tinieblas envuelven el santuario; un triste silencio
ha reemplazado los hinlnos de los escogidos, y sin embargo, las inefables delicias de esta mansion superan aun todo
cuanto la imaginacion humana podria soar de ms sublime en sus piadosos xtasis.
Obaddon se dirige de nuevo al rprobo, y le dice:
- Prostrnate, mira y desespera 1 En ese trono que
envuelve una misteriosa y sanla ocuridad, el Eterno se
digna veces mostrarse sus escogidos; y el que en este
momento borra los pecados del mundo, reunir los fieles
su rededor en el monte celestial que nosotros llamamos

CANTO IX.

235

Sion. Los doce asientos que, semejantes doce soles,


brillan sobre ese monte, fueron preparados desde la creacion
del mundo para los discpulos de Cristo. Desde lo alto de
estos asientos juzgarn un dia todos los hijos de la Tierra. T tambien has sido discpulo de Cristo ... Oh! no te
'retuerzas as; no esperes ablandarme, no, traidor: no te
aniquilar. Calcula con el pensamiento todo lo que los
Cielos encierran de gloria y felicidades, y tendrs la medida de los tormentos eternos que te esperan. En vano procuras desviar la vista de los lugares que has perdido: semejante las rocas de la mar, que las irritadas olas azotan
incesantemente, vas esperarme aqu, ante el cielo abierto para recibir las almas que han sido fieles al que t has
vendido.
El Angel de la muerte calla, avanza hcia el santuario,
y se prosLerna. Despues de una fervorosa plegaria, vuelve
cerca de Judas, y con voz poderosa como el trueno le
dice:
- Rprobo, sgueme! Voy conducirte tu morada
eterna.
y los dos se lanzan fuera del Empreo.
El vuelo de Obaddon es rpido como el relmpago, y
muy luego llega con Judas cerca del abismo de la conde.
naClOn.
Un 'estruendo espantoso sale del fondo de este abismo,
que rueda sin rden ni ley en el espacio que le ha medido
el eterno, ya detenindose, ya lanzndose furioso; la manera que las llamas salvajes y las flechas envenenadas que
la muerte eterna aguza, caen al azar sobre los negros habitantes de los Infiernos.
A la vista del terible abismo, Judas forcejea con rabia por
romper los obstculos que le retienen cautivo; pero Obad-

236

LA MESIADA.

don se lanza fuera de los lmites de los mundos, arrastra


al traidor, y desciende con l la entrada de Gehenna.
El rprobo se retuerce, y quiere huir de nuevo; pero
. obligado inclinarse bajo la espada de fuego del Angel exterminador, llega al inmenso prtico del Infierno. Los serafines quien el Eterno ha confiado su guarda, reconocen
Obaddon y el alma maldita que conduce.
Las puertas de diamante crujen girando sobre sus goznes y se abren. Las montaas de todos los mundos reunidos no bastarian para llenar la inmensa boca de este inflamado crter. El Angel de la muerte se detiene all:
El Infierno no tiene senda que conduzca sus profundidades. Desde de su misma entrada, rocas gigantescas
ruedan, chocan y se confunden entre las llamas, que brotan
por todas partes y hienden las rocas sin destruirlas.
Sobre el . ms alto pico de estas abrasadas rocas est el
Terror: plido, 'mudo, desgreado, con la cabeza herida de
vrtigos, y los ojos fijos y saltando de sus rbitas, mira al
fondo del precipicio. El Angel exterminador vuelve la cabeza, inclina su espada hcia el abismo, y exclama con voz
de trueno:
-' Judas Iscariote, h aqu la mansion de los rprobos;
h a.qu tu mansion. El Mesas muere en la cruz para redimir los pecadores de la muerte eterna que reina en este
lugar, y esta muerte, ya lo ves, no es el sueo de la nada.,
Dice, y precipita al rprobo en las profundidades del
Infierno. Luego alza otra vez su vuelo rpido, atraviesa el
Empreo, y volviendo cerca del Glgota, espera de nuevo
las rdenes de la Divinidad irritada.

CANTO X.

Jess dirige una mirada Satans y Adramelecb, que se babian refugiado las orillas del mar Muerto, y los prncipes de las tinieblas sienten dolores borribles.-Las almas de los futuros cristianos son conducidas por sus ngeles custodios babitar los cuerpos que las esperan
sobre la Tierra.-El Mesas las bendice.-Las almas de los patriarcas y de los profetas se reunen bajo las palmeras de Getbseman >
uonde conversan sobre la pasion del Redentor. - Las almas de Si
meon y de Juan el Precursor, de Miriam y :le Dbora expresan su dolor en cantos solemnes.-Los fieles, abrumados de tristeza, se alejan
del Glgota.-L7.aro sigue Lebbeo los sepulcros, donde este discpulo se refugia, y le consuela bacindole participar de las emociones profticas que siente desde que fu resucitado por el divino
Maestro.-Uriel anuncia los serafines y ;1 los patriarcas la llegada
del Angel de la muerte.-Henocb, Abel, David y Setb cantan bimnos
de duelo.-Adan y Eva deploran amargamente su pecado, y oran por
la salvacion del gnero bumano.-Llega el Angel de la muerte. - Delin~se en el monte Sina, desciende al pi del Glgota, adora al Mesas, se levanta y le hiere como el Eterno le ba ordenado -Jess
pronuncia las Ilimas palabras que debia hacer oir sobre la Tierra, y
muere.

Adelanto en mi camino santo y temible: me acerco al


momento de la muerte del Mesas; muerte sublime, que
no es ms que un sacrificio de amor. Que este pensamiento consolador me sostenga, y me haga evitar los escollos
que me amenazan! A mi derecha me grita una voz: -S
tmido y reservado, porque cantas un Dios; y mi izquierda otra voz me grita:-S ardiente y solemne, porque--cantas un Dios.
Ah! yo no 'soy ms que un dbil mortal. Oh Dios! t
que conoces mis pensamientos antes de que se desenvuelvan en mi cerebro, sosten mi voz temerosa, y haz que un

238

LA MESIADA.

rayo de tu gloria ilumine mi alma, vida de conocerte y


adorarle.
El trono del Eterno, antes resplandeciente y rodeado de
legiones de ngeles con arpas de oro, est ahora ,~enebroso
y desierto. El primero de los ngeles de la muerte est solo
prosternado en las gradas del trono, y espera con santo terror la rden que presiente y le hiela de espanlo.
La naturaleza aparece siempre envuelta en un largo
velo de luto, y travs de este velo, el Eterno deja caer sobre el Mesas una mirada, que l slo ve y comprende. Su
palidez aumenta; sus ojos medio extinguidos se vuelven
hcia el sepulcro recientemente abierto en una roca, no lejos
del Glgota, y su pensamiento se dirige al Eterno.
-H all, Padre mio, el sombro seno en que este cuerpo que tom de la Tierra va dormir el sueo de la m uerte. Dgnate enjugar las lgrimas que van correr por m.
Misericordia para los que lloren por tu hijo y creen en l!
Misericordia cuando les envies la muerte! Bien lo s; ella
es el arma ms terrible de la Divinidad. Ningun sr creado la conocer jams tal como yo la siento: una sola gota
del ocano de dolor en que me ha sumergido, llevaria la
dese,speracion todo el gnero humano. :Misericordia para
l, Padre mio: ten piedad del desgraciado que, luchando
con el infortunio, ha sabido serte fiel; ten piedad del amigo
leal y del hombre humilde y compasivo; ten piedad del rico, del poderoso que se sirve de los bienes de este mundo
para aliviar sus hermanos; ten piedad de todos, cuando
la destruccin reclame sus cuerpos, y t sus almas. Dio~
de bondad, Padre mio! En nombre de esta corona que ensangrienta mi frente, en nombre de la agona que hiela la
mdula de mis ,huesos, en nombre de este amor infinito
que me hace morir en la cruz, oye mi plegaria.

239
As piensa el Mesas. Su mirada se aparta del sepulcro,
y se dirige al mar Muerto: el espanto rpido y terrible precede y sigue esta mirada. Satans y Adramelech, reclinados en la escarpada costa de este mar, se levantan rugiendo, semejantes las colinas que agita y trastorna un
fuego subterrneo.
Los dos prncipes de las tinieblas sienten que la prom~sa
de Dios, hecha en el valle del Eden, la caida del primer
hombre, acaba de cumplirse: el Mesas ha quebrantado la
cabeza de la serpiente, y el Infierno entero ha comprendido
su derrota.
Torturado por padecimientos superiores cuantos ha
sentido hasta ahora, Satans oprime una roca entre sus
crispados dedos y la reduce polvo: 'sordos gemidos interrumpen las palabras, que de este modo dirige su compaero de oprobio y de desgracia:
-Adramelech: sientes t como yo bajar cada uno
de los pliegues del corazon tormentos nuevos y horribles
sobre toda expresion'? Escucha, pecador eterno, maldito,
rprobo: yo, eterno pecador, rprobo y maldito como t,
voy decirte lo que siento. Los Infiernos juntos no tienen
en sus profundidades horrendos colores bastante negros
para trazar semejante cuadro, bien lo s; pero no importa:
es menester que conozcas mis torturas, y si t padeceS'
menos que yo, maldito condendo, quiero que lo menos
teInas una suerte igual la roia. Juzga de mis tormentos:
el aspecto de tus males no me regocija ya. No es esto todo,
no: el abatimiento en que he caido no tiene lmites; pues
me obliga reconocer que el Eterno es omnipotente. Si, es
omnipotente. Y yo ... yo, q~ soy'? ... El mnstruo ms horroroso de los abismos: los abismos y todas sus maldiciones
pesan sobre m. Miserables de nosotros! Ni siquiera nos
CANTO X.

240

I .. A MESIADA.

ha juzado dignos de ser arrojados por l mismo estas


malditas orillas: uno de sus ngeles nos ha ordenado huir,
y ... hemos huido. Y este ngel nos ha hablado en nombre
del Mesas, y ... hemos huido, y el Mesas expira en este
momento. Horrible misterio! mis vanos esfuerzos por pe~
netrarte son un anatema, una tortura ms para m. Infiernos, mundos, cielos, volved al negro caos, caed sobre
Satans y ocultadlo la clera del Eterno!. .. )
As habla el Rey de las tinieblas.
Adramelech, el soberbio, el audaz Adramelecb, le mira
con fiera desesperacion, y haciendo un penoso esfruerzo,
exclama:
- Soc6rreme, Satans! Oh! soc6rreme! Me humillo
hasta implorarte, y si 10 exiges, te adorar.
Esta palabra, arrancada por un horrible dolor, le devuelve un resto de energa; y rodeando Satans con su
brazo de hierro, lo sacude con rabia, y aulla estas palabras
frenticas:
-Satans, el ms negro de los condenados, soc6rreme!
yo sufro mil y mil condenaciones .. No me queda ni aun
la fuerza de odiarte como "te odiaba antes. Oh vergenza
de los Infiernos! Quisiera maldecirte, invoco tu auxi
Ha! ..... S, yo sufriria menos, si pudiera lanzar sobre t las
devoradoras llamas de la maldicion. Quiero este poder; 10
.
qUIero.
Oh terror de los orgullosos! Adramelech recae, y queda
mudo inmvil.
As sufren los dos la sentencia del Mesas; golpe Lerrible
que hiere al mismo tiempo los dems prncipes de las
tinieblas, cuyos gritos de deses.peracion
atruenan los abis.
mos y espantan los condenados.
Basta, Musa de Sion, basta! Deja caer otra vez el velo
~

x.

241
que cubre los horrores de la Gehenna. Santos y divinos
sufrimientos, que rescatan la especie humana para su
Creador, reclaman tus cantos.
Jess dirige ahora su pensamiento y su mirada las
legiones de inmortales que gimen y lloran al rededor de la
cruz, y los contempla en toda la plenitud de su amor y
misericordia. La reunion de las almas que no han descendido aun los vasos mortales que las esperan, les causa una
dulce satisfaccion; pues sabe que el paso de estas almas por
la Tierra formar una de esas pocas memorables, que son
para los siglos futuros un manantial inagotable-de ventura.
La posteridad recuerda rara vez los sres generosos que
la han santificado de antemano; pero sus virtudes, tan
pronto olvidadas por los hombres, se reflejan en las bellas
acciones que inspiran los sublimes ejemplos que dejaron;
la manera que la piedra caida ya en el fondo de las aguas,
deja en la superficie un crculo, que se extremece y extiende ha.~ta sus floridas orillas.
La ms bella de estas almas procura definir sus vagas
inquietudes: un rayo de ]a luz divina, que ha de guiarla
durante su permanencia en la Tierra, la ilumina de repente y le inspira este dulce pensamiento:
-S, lo presiento, es el Hijo del Eterno el que muere en
la cruz. Su smubIante irradia como los soles de las regiones
que nosotros habitamos; pero su esplendor es ms suave y
celestial. Tampoco se parece nuestros amigos los ngeles:
su forma seria la de los hombres que le rodean, si el semblante de estos fuera mnos sombro, si una maDO poderosa
pudiera borrar de sus facciones la expresion de baje%a y
orgullo que los afea. Nosotros tambien vamos ser hombres
y habitar cuerpos perecederos ... Existen en lo infinito
muchas especies humanas, vemos en fin nuestros futuCANTO

32

242

J~A

MESIADA.

ros hermanos? Un vago recuerdo me dice, que el mundo


que v, cuando Adam sali de las manos del Creador, era
ms bello y risueo. Hgase tu voluntad, Padre de los
ngeles y de los hombres; hgase tu voluntad, lIijo del
Eterno .... Entre todos los misterios de los Cielos, el que se
cumple en este momento es el ms impenetrable. Torturado por padecimientos horribles, el Mesas siente que el
principio de la vida huye de l; y vosotros, serafines, 'Vosotros que os complacais antes en conte-star todas mis
preguntas, guardais ahora silencio! Este misterio .tendria
mnos importancia para vosotros que para las almas destinadas revestirse de cuerpos mortales? Divino Mediador,
qu ardiente amor me arrastra hcia t? Si yo pudiera
merecer que me amases como te amo, entonces acaso se
borraria la mancha que ech sobre m el pecado del primer
hombre, y podria ser admitido la contemplacion divina.
Seor del Universo, scin esta sed de beatitud que me has
dado~ y haz que pueda acercarme t, porque cerca de t
nicamente est la paz y la felicidad.
As piensa esta alma prxima entrar en la vida. La hora
solemne que comienza su porvenir y el de sus compaeras
acaba de sonar. Con una mirada ordena Jess sus ngeles custodios conducirlas sus cuerpos; bendcelas despues,
y les dice con el pensamiento:
. .
-<<Id y vivid! Creed, y vencereis por m; porque aun'
no existian los mundos, y yo os amaba ya.
Musa santa que me inspiras, refiere los hechos que santificarn la vida de estas almas piadosas. El Mesas no les
permite conservar el recuerdo de la felicidad que han sentido vindole en la cruz; pero los pensamientos sublimes
que esta visLa les ha sujerido permanecern en ellas y las
sostendrn hasta la muerte.

x.

243
La ms bella de estas almas era la tuya, noble Timotea (1): t recibirs con f ardiente la ley de Cristo muerto
y resucitado; y apenas salido de la adolescencia, tendrs ya
la fuerza necesaria para~guardar un rebao de fieles que te
llevar Pablo, el ms firme defensor del Dios que antes
persiguiera; y cuando ,caigas vctima del furor de tus verdugos, tu muerte, ms sublime aun que tu vida, iniciar
mil y mil pecadores en la vida eterna. Enla gran reunion
de los muertos, el Mesas os llamar todas, almas bienaventuradas, que antes de descender cuerpos mortales le
habeis visto padecer por vosotras.
Tu nombre, valeroso Antipas (2), ser pronunciaq.o por
l, cuando en las playas de Pthmos ordene el porvenir de
los fieles. T amars tu Salvador con amor puro y constante, y morirs al fin por l.
y t, Hermas, t cantars al Hijo del Eterno con todo el
ardor de una santa pasion, y tus salmos sern recogidos por
los fieles, quienes la persecucion habr obligado buscar un refugio en las cavernas solitarias, y los repetirn
en alta voz cuando suene para ellos la hora de marchar al
suplicio.
Alzndose por encima de todas las debilidades de su sexo,
-Febe se consagrar enteramente al servicio del Dios muerto
y resucitado: llevar socorro los pobres, consuelo los'
enfermos, y para los moribundos ser su dulce palabra
. CANTO

(1) Timoteo era discpulo de San Pablo. Lleg ser obispo de feso,
V fu apedreado queriendo oponerse una fiesta que los habitantes de

feso celebraban en honor de Diana.


(2) Uno de los primeros mrlires y el nico de que habla San Juan en
su Apocalipsis. Los dems personajes que el poeta designa Eon ms O mnos clebres entre los primerog cristianos. No hay uno de que no se hable ms de una vez en los Hechos y Epstolas de los Apstoles, y las hreves
noticias que d aqu de sus vidas son biografas muy exactas,

244

LA MESIADA:'.

in trprete de la divina misericordia. Poco conocida de los


habitantes de la Tierra, los ngeles la guardarn y la conducirn casta y pura al seno de Cristo, nico objeto de su
amor.
La sed del saber har errar mucho tiempo Herodion
por el espinoso campo de la ciencia mundana: pero acabar
por reconocer que aquel que su paso por la Tierra se ha
sealado mnos aun por sus milagros que por la verdad de
su enseanza, es el nico maestro que debe seguirse; yentonces la luz del Cielo abrir sus ojos, y l vivir y morir
por su Redentor.
pafras, tan ardiente como piadoso, tendr la gloria de
participar de la prision de Pablo en la ciudad de las siete
colinas. Sus fervientes ruegos harn descender las bendiciones del Cielo sobre toda la cristiandad naciente, y en
parlicular sobre sus muy amados: Su celo y su piedad sostendrn mucho tiempo los habitantes de Laodica en el
camino de la salvacion; y cuando el profeta de Jess pronuncie en las costas de Pthmos la sentencia de esta ciudad tibia y vacilante, por consideracion pafras esta senLen~ia dejar entrever un rayo de esperanza, prometiendo
blancas vestiduras y coronas los pecadores arrepentidos (1).
La dulce y piadosa Persida ser probada por la desgracia y el dolor, y sus ruegos y lgrimas le abrirn las puertas del Cielo.
Apeles menospreciar la fama, que con tanta frecuencia
calumnia persigue la virtud, y nunca le ofrece sino
(11 Imitacion del captulo IH del Apocalipsis. En este captulo djce
San Juan, que el Mesas le ha. ordenado escrihir al Angel de la Iglesia de
Laodica (una de las siete primerils e:5lableciJas en Asia) para comprometer los laodicenses, que no eran tibios ni ardientes, ser verdaderos cristianos.

CANTO X.

245

recompensas indignas de ella; menospreciar el aplauso


del mundo y aun la aprobacion de] sabio, porque la sabidura humana, por perfecta q.ue sea, no puede juzgar sino
las acciones: la intencion se le escapa siempre. Y la accion
es la envoltura grosera y visible; la intencion es el soplo
celestial que no alcanzan los rganos terrenos Apeles
no tendr nunca ms deseo que seguir las huellas de su
divino Salvador.
Flavio Clemente, prximo deudo de Csar, renunciar
voluntariamente todas las ventajas de este brillante parentesco. Los romanos le reprocharn diciendo, que pasa
la vida en una muelle ociosidad y ofende el honor de la
patria; pero l permanecer fiel sus deberes de cristiano,
que sern siempre los ms sagrados sus ojos. Har cuanto
pueda hacer un mortal para ganar la corona del martirio.
IJa conviccion de que los esclavos que se arrastran al rededor del trono no podran comprenderle, le impedir arrostrarlos abiertamente en la c.rte de su soberano; pero no
por obrar en un crculo mnos elevado, su celo y su fervor
dejarn de ser ms tiles sus hermanos y ms agradables
su Dios.
El orgullo y el desaliento sern desconocidos de Lucio.
Sin descuidar uno solo de sus deberes para con los hombres, consagrar parte de sus dias santas meditaciones,
y en una de estas santas horas le llamar Dios s.
Que os sirva de guia el ejemplo de la jven Trifena
todas las que, como ella, vivais en medio de los enemigos de vuestro Dios. Este amor puro y vehemente, que
solo las almas virtuosas pueden conocer, ser el que Trifena
sienta por un hombre dotado de todas las cualidades que
agradan y seducen; pero este jven ser pagano y querr
morir en su error, y la cristiana renunciar verle. Esta

246

LA MESIADA.

resolllcion bastar para consolarla; pues el Cielo tiene alegras especiales para las almas piadosas, que, desconfiando
de sus fuerzas, saben' evitar ~l peligro.
Inaccesibles esas tentaciones, inocentes en apariencia,
y de que los cristianos ms fervientes no pueden veces
defenderse, Lino amar la. soledad, y no se ocupar mas
que en sondear su propio corazon; y cuando se vea obligado vivir entre los hombres, los medir como los mide la
palabra divina. Su ms dulce alegra ser sembrar flores
en los sepulcros, y perderse en los santos xtasis que causa
la certeza de una vida inmortal.
Trajano desmentir su humanidad y dulzura condenando Ignacio al suplicio; pero Ignacio estar orgulloso de
luorir por su Dios. No le acuse la envidia de haber buscado
la gloria del martirio con demasiado ardor; el alma de este
justo es una estrella brillan te y pura: su aparicion ser
dulce y risuea; su desaparicion benfica y santa. Su
muerte ensear los cristianos cun preciosos les deben
ser sus ltimos instantes, y lo que debe hacer por sus compaeros de lucha y de victoria el vencedor que. llega al
trmino. Con sus ardientes plegarias y sus exhortaciones,
Ignacio sostendr ervalor y la f de los amigos, que para
darle la ltima prueba de respeto y aluor, le conducirn
al lugar del suplicio; despues los bendecir, y se lanzar
la arena, saliendo al encuentro de los animales feroces que
deben devorarle.
La jven Claudia nacer de padres aferrados los errores del paganismo: ella har justicia la probidad de su
padre, las dulces virtudes de su madre y hermanos, los
amar tiernamente; pero tendr fuerza bastante para desprenderse de ellos, fin de vivir y morir'cristianamente.
El sombro tedo del misntropo estar siempre lejos del

CANTO X.

247

corazon de Anfias, y sin embargo Anfias huir de los hom . .


bres; porque un profundo conocimiento del corazon humano, reunir el vivo deseo de conformarse con la ley que
ordena al cristiano tender siempre ser perfect como su
Dios. Una luz celestial lucir siempre ante l, y l la seguir, vacilando alguna vez; pero subir la senda escabrosa.
de las virtudes cristianas, y llegar la cima en que esperan al vencedor las beatitudes eternas.
Flegon medir el brillante crculo de la filosofa griega.
Ser rico, poderoso, y disfrutar sus bienes sin vanidad ni
molicie; aliviar todos los infortunios bajo el velo del misterio; y prodigando los consejos y consuelos los espritus
oscurecidos por la ignorancia turbados por la duda, les
har participar de su f, y les comunicar su celo. Modesto
hasta la humanidad, no querr conocer ms que Jess,
nico guia en la vida y esperanza nica en la muerte; pero
cuando encuentre un hermano tmido incrdulo, la
fuente de su elocuencia .brotar de repente, y ilevar la
persuacion todos los corazones.
Trifosa ser la ms tierna y la mejor de las madres;
educar sus hijos en el amor de Dios, muerto por redimir
al gnero humano. Su prudencia y su bondad la harn
el apoyo de la nueva Iglesia. El nacimiento de su ltimo
hijo le costar~ la vida; pero velar sobre l desde lo alto
de los Cielos hasta el momento en que los serafines lo
conduzcan sus brazos; y entonces -derramar lgrimas
de alegra sobre su ltimo hijo, porque instruido por sus
hermanos en la ley de Cristo, habr ganado la corona del
martirio.
Grande es desdear la venganza, aun siendo justa; pero
es ms grande aun amar un enemigo y socorrerle en
secreto cuando la desgracia le aflige. H aqu lo que t

248

LA MESIADA.

hars, noble 'Erasto; t, cuyo nombre no puedo pronunciar


yo, sino con gran respeto. Los serafines se levantarn inclinarn ante t, cuando entres en la ~ida eterna.
Tal ser sobre la Tierra el destino de las almas conducidas ante la cruz por sus ngeles custodios, antes de hacerles entrar en la vida de pruebas y sufrimientos.
Al acercarse con sus guias al monte de las Olivas, descubren Gethseman, y pasan por encima de las veinte
palmeras en que Jess ha sufrido su primera hora de angustias. All las estremece una santa emocion, y los bienaventurados, reunidos bajo estas palmeras, las bendicen al
verlas pasar.
Simon (1) y Juan el Precursor, que fu juzgado digno
de bautizar al Mesas y de oir la voz del Eterno (2); el hijo
de Ams, el profeta del sacrificio de la redencion (3), y
aquel otro profeta testigo de la resurreccion, que despus
de haber dicho: Huesos ridos, escuchad la voz del
Eterno, habia visto levantarse los muertos (4); No Loth,
(1) Simeon fu uno de los hombres ms justos de Israel. El Espritu San
to le habia. dicho que no morira antes de haber visto nacer Cristo. Cuan
do Maria y Jos llevaron al nifio Jess al templo para circuncidarlo, Simeon le reconoci por el Mesas, le tom en sus brazos, y le bendijo di ciendo que ya podia morir en paz. El mismo Simeon fu quien predijo
Maria que una cortante espada traspasaria su corazon, fin de que muchos
corazones pudieran abrirse la luz.- Evangelio de San Lcas, Cap n.
(2) Cuando Jess sali del Jordan, en que Juan el Precursor le hahia
bautizado, el Espritu Santo descendi sob~e l, y una voz del Cielo dijo:
Este es mi hijo amado, en quien tengo mis complacencias.o-Evangelio de
San Mateo, Cap. 111.
(3) Isalas. Era hijo de Ams. En sus profecas, ms que en las de otros
profetas, se hallan todas las circunstancias de la vida y muerte del Mesas,
,4) Alusion una viflion del profeta Ezequiel; vision que le h'aspol't
un campo cubierto de huesos humanos. Dios le mand profetizar sobre estos huesos, y l les dijo: Huesos secos, escuchad la palabra del Eterno. Y
los huesos se cubrieron de carne; el aJiento de Dios pas por estos muer
tos, que resucitaron y formaron un numeroso ejrcito.-Ezequiel, Capi
tulo XXXVII.

249
Samuel, Aaron, y t, Melchisedech, profeta, sacerdote
y rey (1); Jos y Benjamin, los ms amantes de los hermanos; los siete hijos de su madre (2), David y Jonats (3),
CANTO X.

(1) Kedor-Lahomer, rey de una comarca situada orillas del Eufrales


lIa.mada por los griegos Elymais, y designada con el nombre de Elam en
la geografa hebrica, es uno de los primeros conquisladores conocidos.
Reinaba 1,915 aos antes de Jesucristo. Despues de haber sometido to(los los reyes de la l.\'Iesopotamia, lleg hasta el valle de Siddim, y saque .
Sodoma y Gomorra. Lolh enlr en el nmero de. los cautivos que llev
consigo. Su hermano Abrabam, que moraba en la llanura de Mambr, reuni los suyos, sorprendil) durante la noche los guerreros de KedorLaho
mer, los bati y les arrebat el boln y los prisioneros.

Con este motivo, Melchisedech, rey de Salem y primer sacerdole del vedadero Dios, sali al encuentro de Abraham para felicitarle por su victoria . .
y le ofreci pan, vino y lodo lo dems de que los suyos podan tener necesidad. El patriarca le di su vez la dcima parte de los despojos del enemigo.-Gnesis, capitulo XIV.
Ningun historiador habla de este Melchisedech, primer sacerdole del verdadero Dios y rey de Salem; ni se sabe positivamenle qu ciudad era esta.
:,!:'gun la opinion de muchos generalmente admi lida, era la misma que ms
tarde vino hacerse tan clebre bajo el nombre de Jerusalm. Melchiserlech ha sido ohjeto de las interpretaciones ms au daces y extravagante~.
Los discpulos de Teodoro el Argentino sostienen que este prncipe era el
mismo Jesucristo, lo que les hizo condenar como herejes. Algunos padrps
griegos pensaron que este pontfice-rey era un ngel, bien el Espritu
Santo San Pablo sostiene que era un emblema del Mesas enviado la
Tierra para establecer el cullo del verdadero Dios, esperando la luz de la
ley de gracia. Klopstock adopta la opinion de San Pablo, como se ver en
el canto XI, en que Melchi.sedech figura entre los resucitados.

(2) 168 aos antes de Jesucristo Antoco Epifanes el Ilustre) Epimanes (el Insensato), rey de Siria, someti la Judea y estableci en Jerusalem
el culto de los falsos dolos. Siete jvenes israelitas rehusaron sacrificar
los dioses falsos, y fueron horriblemente asesinados con su madre. Estas
vctimas de la barbarie de Antoco pasan por los primeros mrtires.-Macabeos, lib. 11, capltulo VII.
(3) Queriendo conocer al vencedor de Goliat, mand Saul que le condu
jp.ran su presencia, y el jven David se present con la cabeza del filisteo.
Jonats, hijo de Saul, que asista esta entrevista, se prend de tal modo
de David, que desde aquel momento le consagr su amistad, siendo fiel
ella aun cuando lleg ser contraria los intereses de su familia.-Sam !tel, lib. /, cap. XVII, XVIII y XIX.

33

250

LA MESIADA.

Miriam (1) Y Dbora (2), todos estais ah bajo esas palmeras sagradas. El temor de aumentar vuestra tristeza,
comunicn"doos vuestras emociones, 'os ha hecho guardar
hasta aqu profundo silencio.
Simeon dirige en fin la palabra juan el Precursor,
designndole las almas que los ngeles:conducen la Tierra:
-He ah los nueV0S escogidos, dice; los hijos que.ridos de la f. Id; el Seor es con vosotros en toda la plenitud de su misericordia. Llevad la raza de Adam virtu"des
ms dulces y santas que las que ensea la sabidura
humana. Oh noble profeta del desierto! La vista de esos
justos nQ ha aliviado el :dolor que te causan los padecicimientos del Mesas?
y Juan el Precursor responde:
-Ah! no hay palabras que puedan expresar lo que
siento desde que el Hijo del Eterno est en la cruz. Djame
adorarle en silencio.
(1) Miriam, nombre hebreo que quiere decir Mara, era hermana de
Moiss. Ella fu quien permaneci oculta orillas dE:I Nilo, siguiendo con
la vista la canasta de mimbre que llevaha dentro al nio Moiss, quien
Amram, su madre, abandon la corriente del rio, despues de haherlo sushaido por espacio de tres meses la inhumana ley que obligaba los israelitas inmolar sus hijos varones. A la salida de Egipto y paso del mar
Rojo, Miriam, con inspiracion proftica, cant la cabeza del pueblo un
himno de accion de gracias al Eterno. Este clebre cntico se encuenlra en
el Exodo, cap. XV.
(2) Despues de la muerte de Elas, los israelitas recayeron en la idolatra.
Para castigarlos, envi Dios contra ellos un rey cananeo, que los redujo
esclavitntl. Arrepintironse al fin, y la profetisa Dbora los reuni en la.
montaa de Efraim, en Palestina, y orden Barac. juez de Israel la sao
~on, que saliera batir al enemigo. Barac no consinti sino con la con dicion de que le acompaara la misma profetisa .Esta descendi con l de la
montaa, y maldijo al enemigo, el cual fu vencido. Para arengar al pueblo,
Dbora se situ bajo una palmera, que desde entonces llev su mismo nomhre.-Jueces, captulo, [V.-El cntico c.on que esta profetisa celebr la li:
bertad de su pueblo pasa por una ohra nlaPst ra de poesa. Puede verse en
el cap. V de los Jueces. Todos los cantos que lp. atribuye Klopstock en su
poema son una imlacion de es te hi mno.

CANTO X.

251

-Inflexible Juan, tu palabra es cruel como el rayo:


Por qu recordarme que aun no ha cesado de padecer,
cuando mi pensamien to vea ya en toda su gloria ese
Jess que ador llorando de alegra y de amor, cuando no
era ms que un dbil nio'?
-Calla Simeon; no es tiempo de recordarnos los dichosos dias en que le vimos en medio de nosotros con nuestros
ojos mortales ..... Contemplmosle en silencioso dolor hasta
que haya consumado su obra.
Mientras Simeon y el profeta del desierto hablan as, un
dulce murmullo desciende del Cielo, y trae al divino moribundo un rayo de esperanza. Miriam y Dbora, mudas
hasta ahora, exhalan su dolor en cantos lastimeros. La voz
de los inmortales es siempre un himno solemne, cuando
expresa sensaciones semejantes las que reciben la hija de
Amram y la profetisa que di en otro tiempo su nombre
las palmeras de la montaa de Efraim.
-<<Oh t, el ms bello:de los hombres! La muerte cruel
y sangrienta ha marchitado tu semblante divino!
As canta Dbora, y la dulce voz de Miriam contesta:
-A su vista, mi corazon rebosa de lgrimas amargas,
y la tristeza me envuelve en sus ms sombros velos. Su
celestial belleza brilla siempre mis ojos, pesar de todo.
S, baado en su propia sangre, es ms bello aun que el
ms perfecto de los hijos de la Tierra, que el ms resplandecien te hij o de la luz.
-Llorad, cedros majestuosos. Extendiendo su sombra
sobre el viajero fatigado, era la gloria del Lbano ese cedro
del que un hacha sacrlega ha corlado la cruz que Jess tie con su sangre.
-Llorad arbustos y plantas del valle. En la argentada
onda de vuestros arroyos se reflej el florido espino, cuya

252

LA MESIAD.\..

ms spera y punzante rama, tejida en fornla ele Irflsoria


corona, desgarra su frente divina.
-Un hierro cruel ha traspasado esas manos, que sin
cesar se juntaban para implorar el p~rdon de los pecadores;
un hierro cruel ha traspasado esos pis, que jams se cansaban de llevarle la mansion del dolor y de la miseria.
~En su cabeza, que al pi del monte prosternaba en
el polvo, la corona de espinas abre sangrientas heridas.
-Una terrible espada traspasa el corazon de su madre ..
Hijo del Eterno, ten piedad de tu madre, y sostenla, si no
,quieres que muera al pi de tu cruz.
-Ay! si yo fuera su nladre, yo que habito ya la mansion de los bienaventurados, sufriria todo lo que ella sufre
en la Tierra.
-Levanta los ojos al cielo, Miriam: su vista se extingue, su respiracion se acorta. En breve dirigir arriba su
ltinla mirada.
-Eleva l los ojos, oh Dbora! Su semblante se cubre
de una palidez mortal. En breve caer su cabeza sobre su
.
pecho inmvil.
-T que brillas con esplendor celestial los ojos de los
inmortales, Jerusalem, ciudad santa, derrama Uigrimas de
alegra. En breve ser pasada ]a hora del sacrificio.
-T que asombras la Tierra con la enormidad de tu
pecado, Jerusalem, ciudad sacrlega, llora lgrimas de
desesperacion. En breve tujuez te pedir cuenta de la sangre de su hijo.
-Los astros se han detenido en su carrera; la creacion
ha quedado muda; Cristo, el gran pontfice de la especie
humana, ha entrado en el santuario, y reconcilia al hombre
con su Dios por el ms sublime de los sacrificios. Cielos ~T
Tierra, regocij aos!

CANTO X.

253

-y la Tierra talIlbien se ha detenido, yel Sol ha dejado


de alumbrar todos los que viven en el polvo; y Cristo, el
gran pontfice de la especie humana, ha entrado en el santuario, y reconcilia al hombre con su Dios por el ms sublime de los sacrificios. Cielos y Tierra, regocijaos!
As cantan Miriam y Dbora.
Eva desciende al pi de la cruz, y Re detiene cerca de
Mara. Las angustias de esta infortunada madre aumentan
los pesares de Eva, que huye hcia el sepulcro que espera
los restos del Mesas, se detiene all un momento, y huye
de nuevo.
Con el corazon desgarrado por la agona de Jess, la
mayor parte d~ los fieles se dispersan gimiendo. Lebbeo se
aleja paso lento, y se acerca los sepulcros. Recorriendo
al azar sus sombras bvedas, se embarazan sus pis en los
despojos de un monumento fnebre, y cae; apoya la frente
en las piedras, y su pensamiento se "abisma en tinieblas
ms densas que las que pesan sobre-la Tierra.
En este momento, Lzaro se presenta la entrada de los
sepulcros, y con acento dulce y grave, dice al discpulo:
-No te abandones al desaliento: levanta la cabeza, que
parece querer sondear la profundidad de los sepulcros. No
me conoces ya? Ser ya estraa para t la voz del que
amaba~ tanto como l te amaba, la voz de Lzaro, la voz
del amigo cuya muerte ya lloraste, y que fu llamado la
vida por el profeta que en este momento expira en la cruz?
Acurdate de tu jbilo, cuando me viste resucitar, lU,
quien la destruccion tenia ya bajo su cetro de hierro;
acurdate de nuestras conversaciones sobre mi maravillosa
vuelta la vida. T te habias dejado llevar elel error ele 10R
dems discpulos, que creian que el inlperio de Jess debia
florecer sobre la Tierra antes de tomar raiz en el Cielo, y

'.

254

LA MESIADA.

yo procuraba convencerte de que habia que aplicar la


vida eterna todo lo que nuestro divino Maestro nos habia
dicho sobre su reino. No des una falsa interpret~cion mis
palabras: lejos de vituperar tu dolor, participo de l. Llora,
llora al Maestro querido, que padece en la cruz; pero no te
aniquiles bajo el peso de tu dolor: piensa que, si l quisiera,
descenderia triunfante del Glgota; y aun cuando muera
en l, crees que ser para siempre'? Por ventura, Jess el
Hijo del Omnipotente, el enviado del Cielo, puede morir'?
Dice, y abrazando Lebbeo, se lo lleva lejos de los
sepulcros.
Al llegar la falda de una colina, Lzaro indica al discpulo la impa Jerusalem, siempre envuelta en densas
tinieblas.
-Mira, le dice: la oscuridad que pesa sobre toda la
comarca, , no habla de la presencia de Dios'? , Has visto
nunca un dia semejante'? No, no; el Eterno ha querido que
]a muerte de Jess estuviera rodeada de una solemnidad
inaudita. El terror reina en la Tierra, y reina tambien en
los Cielos. Un mudo estupor ha herido todo cuanto existe ...
La muerte del Mesas era necesaria para el cumplimiento
de los misteriosos designios de la Providencia. Sbelo, en
fin, amado Lebbeo: desde que la sangre de nuestro divino
Maestro corre por la cruz, me siento dominarlo de una emocion llena de encantos ... Todo se santifica mi rededor: s,
sea cualquiera el objeto en que fije la vista, veo en l la
huella de la presencia del E terno: mis oidos resuena sin
cesar lln dulce ruido, semejante al vuelo de los ngeles;
ruido 'celestial, qu~ recuerdo haber oido cuando dej de
pertenecer este mundo. A veces tambien veo b.rillar rayos
divinos, que pasan con la rapidez del relmpago; pero dejan
en mi alma una paz dulcsima y una inefable alegra. .

CANTO X.

255

y esto diciendo, se interrumpe de repente, .como sobrecogido de sorpresa.


-Qu tienes, Lzaro amigo'? pregunta Lebbeo. "Qu
divina aparicion causa tu santo xtasis'?
y Lzaro contesta en voz baj~ y misteriosa:
-Un inmortal acaba de pasar ante mis ojos. Su vuelo
es rpido y suave como la ms dulce de las sensaciones ...
Sin duda viene traer la Tierra un mensaje del Cielo.
Ah! Ahora tengo certeza de ello: Jess, cuyo nacimiento
fu celebrado por ngeles, no ser nunca presa de la destruccion.
y arrojndose en brazos de Lebbeo, le hace participar del
arrobaIniento que le causara el reflejo del rayo de luz cetial, que un ngel dej caer sobre l.
Este ngel, que viene del Sol, aparece de repente entre
los patriarcas, y les dice:
-Reunid todo vuestro valor: he visto descender de los
Cielos al primero de los ngeles de la muerte, el cual se
dirige la ,Tierra. A veces se detiene y pide la creacion
. un soplo que pueda refrescar su abrasada frente; pero los
vientos duermen en lo infinito, los mundos se han detenido,
y las estrellas retienen su aliento. Jams v al agente de la
justicia suprema tan amenazador y terrible. Las llamas
devoradoras de la clera de Dios van delante de l; el
rumor de sus sombras alas ha tomado el estrpito del trueno; su proximidad, el Silencio y el Reposo, esos amables
hijos del Cielo, huyen espantados. Si su espada de fuego
hiriera uno de los mundos que flotan en el espacio, este
mundo se reduciria cenizas, y estas cenizas irian perderse en lo infinito. Su mirada es espantosa, ms espantosa
que lo era el dia en que atraves los ocanos celestes, los
precipit sobre la Tierra, y con ellos la destruccion y la

256
LA MESIADA.
muerte. Vais verle muy luego: su vista sereis Robrecogirlos de terror; porque la amenazadora expresion de su.
semblante se mezclan una gravedad yuna tristezainexplicabIes. !Ay! ya viene, y trae la muerte del Hijo del Eterno!
Calla el serafin temblando, y va perderse entre las legiones de los ngeles.
Los patriarcas quedan sumidos en un mudo dolor, y su
pensamien to les recuerda los pecados de que se hiciern
culpables durante su permanencia en la Tierra. Estos pecados les han sido perdonados; pero su vista padece el Mediador que los ha redimido, y su vista va morir.
Abismado en estos sombros pensamientos, Henoch apoya
su mano izquierda en un sepulcro, y alza la derecha al Cielo.
Durante su vida anduvo con Dios, yDios le am: asla muerte
no fu para l ms que un sueo, y respetndole la destruccion, no le redujo polvo (1). Y sin embargo, no habia
hallado gracia completa ante su juez; la f en el Salvador
que expira su vista, le inicia en la vida eterna. Los mundos, los soles podrian desaparecer, sin que l se apercibierd
de ello; pues no ve ni oye ms que al Salvador moribundo.
No lejos de l, Abel ha buscado apoyo en una roca. En presencia de la pasion del Dios quien implor cuando, herido
por la mano de su hermano, se sinti morir, su corazon se
destroza: Abel, la primera y ms inocente de las vctimas,
comprende las angustias con que Jess rescata los hijos
de Adam. Seth, su digno hermano, el primer profeta de la
redencion (2), reconoce que todo lo que habia presentido
(l) Henoch, padre de Malusalem, que fu abuelo Je No, se hizo de tal
modo agradable Dios, que le dijo que le siguiem. Henoch obedeci, y no
apareci ms sobre la Tierra.- Gnesis, cap. Ill.
(2) Selh, hijo de Adam, naci despues de la muerte de ALel. llamndolo el primer profeta de la redencion, Klopslock 11:l.ce alusion al carcter
grave de este patdarca, que pas su larga vida en piadosas meditaciones.Gnesis, cap. V.

257

CANTo X.

sobre este misterio de los Cielos, no era nls que una imgen, un smbolo de la realidad; y sus ojos se fijan alterna'-'
tivanlente eon una alegra mezclada de terror, ora en el
Cielo y en la cruz, ora en los pecadores redimidos yen sus
sepulcros.
David sacude por fin el triste abatimiento que hasta aqu
le habia retenido mudo inmvil. Sus ojos encuentran
lgrimas, y de sus lbios trmulos se escapan estas palabras:
-Dios eterno! T, su padre, le has abandonado! A
t dirige sus suspiros, y t no le socorres! ... Ha caido ms
~ajo que el ltimo de los mortales; ms aun que el insecto
que se pisa. Viles criminales le insultan, y escarnecen su
confianza en el Dios que le abandona; su sangre~ toda su
sangre corre, como el agua que se escapa de un vaso roto;
sus miembros estn dislocados, su corazon se ha deshecho,
y su lengua seca se pega su paladar. La muerte viene y
va hundirle en el polvo!. .. No, no sois hombres, sino
bestias feroces, vosotros los que as le atormentais. Lo habeis extendido en la cruz, habeis traspasado sus pis y
manos, y vindole padecer, saboreais las alegras del Infierno. Cun misterioso~ ;( sul?limes son los pensamientos
que se refieren esta .muerte!.:.. Cuando muera, vosotros
todos los que rodeais su cruz, apresuraos anunciarla la
Tierra para que se conviert~, y para que todas las generaciones reconozcan y adoren al Salvador.
Calla David, y ruidos siniestros pasan travs de la
nluchedumbre, helando de espanto todos los corazones.
As el viajero extraviado se imagina oir gritos de desesperarion, suspiros ahogados, cuando en medio de una oscura
noche, el eco de las rocas le trae el rUInor de un torrente
lejano el murmullo de un arroyo que serpea en la pradera inmediata.
'
34

258

LA MESIADA.

Job", formado por la desgracia, y justo cuanto serlo puede


. un mortal quien Dios se ha dignado santificar arrojndolo en el polvo; Job, que conoce el peso de las pruebas
que la justicia eterna impone antes de absolver, Job aparta
los ojos de la cruz, y procura reanimar su valor con este
peI;lsamiento que dirige al Mesas:
- Divino Mediador, t te alzars de la Tierra dotado
de vida nueva, y yo te ver en todo el esplendor de tu glo ..
ria, cuando hayas vencido la muerte y al Infierno.
Esperando al Angel exterminador con inquietud cruel,
Adam y su dulce compaera no se atreven mirarse ni ~
dirigirse la palabra.
Despus de un largo y penoso silencio, se encuentran
sus tristes ojos. Eva tiende llorando la mano al primer hombre, y le dice con voz casi ininteligible.
-D, Adam, qu hay que hacer para obtener del Juez
supremo algun alivio los inmensos dolores de la vctima
expiatoria'? Hay que prosternarnos en el polvo del ms profundo de los abismos'?
Adam responde:
- Qu podramos obtener nosotros de su inmutable
. justicia, cuando Job, No y el divino Eloh mismo le imploran en vano'? Antes de consunlar su obra, es menester
sin duda que el divino Mediador agote todas las torturas
que le han sido impuestas de antemano. Nada podria aJi':
viarIas ... nada. A esLa idea, mi corazon se rompe ... Pero
as ]0 ha querido el Eterno. Ven: los Cielos me han suge":
rido un pensamiento; ven.
y los dos descienden hcia el Glgota.
A medida que se acercan al sagrado monte, su esplendor
inluortal va oscurecindose. Invisibles bajo el velo de una
trist~za profunda, se detienen cerca del sepulcro que debe

CANTO X.

259

recibir los reslos del Honlbre-Dios, y se prosternan junto


la roca que cierra su enlrada.
El primer hombre levanta los brazos al Cielo, pronuncia
tres veces el nombre del Eterno, y contempla al Mesas
moribundo. Pero muy luego le faltan las fuerzas para sostener esle terrible aspeclo, y sus ojos se fijan en el polvo
de que Jehov lo fornlara; en esta tierra tan bella en otro
tiempo, y herida ahora por el ana tema. Su voz suplicante
pronuncia esta plegaria, que los patriarcas y los ngeles
escuchan con piadoso recogimien lo:
-Honlbre-Dios: t que, desde el principio de los mundos, te ofreciste en holocausto por mis hijos, dgnate escuchar los votos que desde el fondo de nuestras sepulturas
osanlOS dirigirle. Por una larga srie de siglos venimos
gozando de la conlemplacion divina: esta felicidad nos fu
concedida anticipadamente en nombre de la terrible muerte
que sufres en este momento. Ha llegado el segundo dia de
la creacion, dia que redime todos cuantos no rechacen su
misterio sublime. Same permitido recordar nl pecado en
este da solemne. Este pecado 1ue ha sido perdonado por
1nritos del que muere en la cruz. Yo lo he contemplado
en su gloria, y no tengo ya que teluer nada de su severidad.
Calla Adam; y Eva que oraba mentalmente, aade estas
palabras:
- Vctima celestial, permteme que, en este dia de sangre, me acuerde del crmen que me perdonaste, y que con
lgrimas de alegra lo confiese de nuevo.
y Adam canta:
- El Dios que del polvo nos elev la dignidad de
hombre; el Dios que nos di la facultad de amarle y comprenderle; el Dios que nos impuso la ms fcil de las leyes,

2GO

LA MESIADA.

y que por cada pensaluiento de sumision nos colnl de felicidades nuevas; ese Dios clemente fu ofendido por nosotros, que en nuestro orgullo quisimos igualarnos l. Y
nuestro gran pecado nos fu redimido! Gloria y gratitud al
Mediador divino, que tom sobre s el peso de nu~stra culpa y ele todas las de nuestra raza!
En s~ gran misericordia, el Mesas moribundo envia sobre ellos un rayo de ese consuelo divino que llena el corazon de dulce paz; emanacion del Cielo, que la razon humana no sabria. definir.
Cediendo al piadoso ardor que acaba de apoderarse de su
sr, Adam tiende los brazos hcia la cruz, y exclama:
- Seor! Seor Dios mio! Para decirte lo que siento,
ni aun la eternidad bastara. Quiero permanecer prosternado ante t hasta que exhales el ltimo suspiro. J\li voz
suplicante no enmudecer sino ante la voz del Angel ex ternlinador, cuando anuncie tu ltimo momento. En nombre
de los dolores que sufres por nosotros, dgnate escuchar mi
humilde ruego en favor de mis innumerables hijos, que
pasaron y pasarn a ln sobre la Tierra, esta vasta sepultura
que siembra de flores tu gran misericordia. Un dia resucitarn todos. Entonces, oh! entonces ten piedad de sus
gemidos. En sus mezquinos cuerpos de polvo, sus almas
son ciegas y miserables: que el Espritu del Padre y del
Hijo descienda sobre ellas por el agua santa del bautisnlo,
que por otras vias las conduzca la vida eterna! Haz que
todo grmen de bien llegue su madurez; haz que no
extienda nunca el pecado sus sombros velos sobre los dulces rayos de la gracia, ni extinga el amor sagrado de su
Creador en almas que todas te pertenecen. Vela por tus
escogidos, predestinados iluminar la Tierra y derramar
sobre sus hermanos los beneficios de la paz y de la justicia;

CANTO X.

261

vela por todos los que redimes precio de toda tu sangre;


que su paso por esta vida de miseria no sea para todos ms
que la hora de las pruebas que inician en las celestiales
beatitudes; que el peregrino fatigado no prefiera nunca la
sombra engaosa de las florestas de la indolencia y el prfido murmullo de sus arroyos, el rido camino que le queda por andar, y cuyo trmino le espera la corona que t
le has preparado. Atrae por la desgracia y el dolor al camino de la salvacion los corazones demasiado vidos de la
a probacion de los hombres, que los ojos del Juez supremo
no es ms que una burbuja de aire; los desgraciados cuya
sensualidad hace insensibles los nobles goces del alma;
los espritus altivos que no cumplen los deberes de la
humanidad sino para adquirir vanagloria; las almas endurecidas que no perdonan sino en apariencia sus enemigos, y cuyo pensamiento rara vez salva el sepulcro para
sondear los secretos de la eternidad.
En cuanto los viles esclavos del vicio, arrncalos
. la muerLe eterna, hacindoles apurar sobre la Tierra la copa de la amargura, todas las angustias que el vicio lleva
consigo.
Corazones corrompidos, no desconozcais ya ms vuestro divino Mediador; dejaos ablandar por la omnipotencia de su amor; oid la voz de su sangre, que desde lo alto
del Glgota demanda.gracia para vosotros. El santo arrobanliento que esta voz sagrada lleva todas las almas est
por encima de la razon, y por tanto l la ilumina y fortalece cuando la sabidura humana no tiene ya consuelos que
ofrecerle.
S, me atrevo esperarlo; de hoy ms nada podr ya
seducir mis hijos. La tortura y sus sufrimientos, el sepulcro y sus horrores, las cenizas de los muertos entregadas

262

LA MESIADA.

los ' vientos todo lo que el dio y la venganza pueden inventar para hacer ms terrible la muerte, ser para ellos nada,
pues nada les espantar; porque t oirs mi humilde ruego, divino Mediador; t despertars sus almas antes de entregarlos al sueo del sepulcro, y entonces buscarn las celestiales beatitudes que ningun mortal habr conocdo antes que ellos. Sus cuerpos sern siempre formados de polvo;
pero sus almas no .se doblegarn bajo el peso de la materia.
La lucha ser penosa, llena de sufrimientos y lgrimas;
pero cun glorioso es el premio que t reservas los vencedores! Que su nmero sea infinito como el de las arenas
del mar, el dia en que t~ ltimo juicio levante para siempre el anatema que pese aun sobre el mundo!
T m'e lo has dicho, Seor; ms de una nube ofuscar
tus elegidos: unos, en su exaltada piedad, se extraviarn
con sueos supersticiosos; otros, deslumbrados por una
razon soberbia, negarn tus ms altas
. verdades. Monarcas
poderosos, que t habrs elevado al trono para que puedan
ejercer sin travas la ley divina, que les ordena amar sus
hermanos como s mismos, en vez de glorificarle, se perdern en la impiedad, se dejarn extraviar por el fanatisnlo; y su funesto ejemplo arrastrar los pueblos caminos
escabrosos, donde ningun pensamm,to de un mundo mejor
aliviar los padecimientos de esta vida de pruebas. Abrevia
la d uracion de esas noches horribles que deben pesar sobre
la Tierra. Luz de la eternidad, Hijo de Dios, Redentor,
amigo, hermano de los mortales oye el fervorQso ruego del
primer hombre, del primer pecador por t redimido!
As ora Adaro.
Eloh se vuelve hcia los patriarcas, y exclama:
- Ya viene el terrible lllensaj ero de la clera de
Jehov!

El Angel exterminador.-(Canto X).

263

Los' inmortales se estremecen; la montaa de Mria


tiembla, y con ella las sagradas bvedas del templo.
El Angel exterminador desciende hcia la Tierra, y se
detiene fatigado en la cima del monte SinaL La rden que
le ha dado el Eterno le abruma, pues se imagina que los
mundos y los Cielos van disolverse. Para que no se pierda
en la nada, el conservador de todo lo que existe le presta su
apoyo. El Terror, cuyo brazo de hierro le habia derribado,
le levanta: el Angel toma otra vez vuelo, y agita su espada,
que lanza rayos de fuego y gotas de sangre; pero su brazo
apenas puede sostener el arma terrible.
y llega al Glgota, prostrnase en el polvo, y adora la
vctima antes de herirla. Su voz, poco hace amenazadora
y potente como la voz del trueno, no es ahora ms que un
sofocado gemido.
-Hijo del Eterno! dice: yo quien t formastes de Ulla
nube nocturna y una llama de fuego; yo, espritu creado de
ayer, deboinmolarte t, queeres miseor! .. Jehov lomanda! Hijo de Jehov! Seor, dame fuerzas para obedecerle!
Dice, y se esfuerza por levantar la espada.
La tem pestad brama.
El Angel de la muerte recobra su energa; y su voz,
llls fuerte, ms terrible que la tempestad que brama, dice
al Mesas:
-La clera del Eterno es infinita, y t te has sometido
esta clera. Tu voz suplicante, que pedia gracia, ha llegado al pi del trono: Jehov ha desviado su semblante, y te
abandona, entregndote m, el ms terrible de los ngeles de la muerte.
Jess eleva por ltima vez sus ojos al Cielo, y dice, no
ya con la dbil voz de la agona, sino con el terrible acento
de la desesperacion:

204

LA M:mSIADA.

-Padre mio! Padre 1njo! por qu me has abandonado?


Los Cielos se velan ante este arcano tremendo: las debilidades humanas dominan al Hijo del hombre, que exclanla con el acento de un mortal.
-Tengo sed!
y bebe, se estremece, y suspira estas palabras:
-Padre rnio! en tus manos encomiendo mi espritu!
Despus aade con la energa de un Dios:
-Todo se consum!
E inclinando la cabeza sobre el pecho, expira.

OANTO XI.

La Gloria del Mesas domina sobre el Golgola, y se dirige hcia el templo.Bajo su rpido vuelo, el mundo se estremece; y cuando entra en el santuario, el velo se rasga -Gabriel ordena las almas de los patriarcas, de los
profetas y de los biena\'enturados volver los sepulcros donde yacen sus
restos mortales.-EI MeEas abandona el templo y resucita los cuerpos de
los patriarcas, de los profetas y de los bienaventurados.-Muerte del buen
ladron.-Continuacion de la resurrecccion de los patriarcas, de los profetas y ~ los bienaventurados.

Si elevndome en las sagradas alas de la religion, no las


he reducido tocar la tierra ms de cerca; si mi voz ha
llevado piadosas emociones al corazon de los escogidos, oh!
en este caso me ha prestado Dios el vuelo del guila, y desde
lo alto de su trono de nubes, la revelacion divina ha unido
sus misteriosos acordes mis tmidos y humildes cantos.
Vosotros cuyo espritu es demasiado mundano para detenerse con santo respeto orillas del rio de ondas de oro,
que emana del trono del Eterno (1) y corre bajo la espesa
sombra del rbol de la vida, no me alabeis, no. Que el
ligero soplo de las brisas terrenales lleve lejos de mis oidos
vueslros engaosos elogios, que mancharian mi corazon! Si
ese rio vivificador no se precipitara travs de la nueva
Jerusalem, si la mano de la Providencia no le,. hubiera hecho remontar hcia su orgen sagrado, mi himno, todo enlero, se perderia en el polvo.
(1) Klopstock alude con frecuencia al rio de ondas de oro que describe
en el canto primero.
35

266

LA MESIADA.

Mano invisible y celestial que hasta aqu me has sostenido, continua guiando mis pasos. Yo he llorado la humiHacion del Hijo del Eterno; elvame ahora para que pueda
cantar su gloria. Me ser permitido cantar la santa satisfaccion del Redentor, cuando despues de haber consumado
su obra bizo pasar el soplo de la res urreccion por los valles
de los sepulcros'? Me ser permitido cantar el triunfo del
vencedor de la muerte, y la elevacion del Hijo, que despues de haber descendido los ms profundos abismos del
polvo ascendi las ms altas regiones de los Cielos'? T
que ests sentado sobre las esferas celestiales, Dios mio, da
tu poeta, da todos los que le escuchen fuerz~s para soportar el esplendor de tu magnificencia.
El Dios reconciliado dej a caer una mirada de misericor ..
dia infinita sobre los inanimados restos de su vctima; y la
vctima divina contempla su juez, que ha vuelto ser su
Padre. Quin es el sr creado capz de sondear el torrente de
sensaciones que ambos cambiaron en esta inmensa mirada'?
La creacion, que se babia detenido, vuelve seguir su
curso acostumbrado. La oscuridad huye de los Cielos, envtieltos hacia tiempo en su fnebre manto. El astro que

interceptaba los rayos del Sol recobra su rbita marcada en


los espacios; los polos del Universo se agitan, y los mundos
toman otra vez el vuelo que Dios les sealara al sacarlos
,de la nada; el movimiento renace en los orbes del infinito,
y la Gloria de Cristo, del conservador de la creacion, est
sobre la cruz, y mira el cuerpo ensangrentado, lvido inmvil pend.iente de aquella cruz.
De repente esta Gloria se desvia, y la Tierra se estremece: dirgese al templo, y las rocas se derrumban, y el
estrpito de su caida yel polvo que levantan sus despojos
se pierden en el Cielo.

CANTQ XI.

267

El templo recibe la Gloria del Hijo del Eterno; sus muros se dilatan, y el velo que cubre su santo miste~io se
rasga, desde el extremo sujeto la bveda hasta la orla que
toca el mrmol del pa vimen to.
El Hijo habla con el Padre sobre la grande obra de la redencion, que va continuar; porque si el Hombre-Dios muerto
es la salvacion del pecador, el Hombre-Dios resucitado es
el apoyo de su f. El alma no tiene imgenes, ni la lengua
. palabras para repetir la comunicacion del Padre y del Hijo.
Musa de Sion, insprame, y entonces acaso podr hacer
comprender los mortales el sublime misterio de esta
comunicacion, en que, ante ~l pensamiento del Dios reconciliado y del Dios reconciliador, los destinos futuros de los
pueblos pasaron en alas de la religioll; de la religion, velada
veces Idesfigurada por el vicio, pero jams desterrada
completamente de la Tierra, que vino ser su patria desde
entonces.
Mientras el Padre y el Hijo se glorifican as mtuamente,
una voz semejante los bramidos del mar resuena travs
de los Cielos, que atentos la escuchan.
-Vosotros, los que no habeis pecado nunca, preparaos
nuevos arrobamientos. Vuestros hermanos mortales, creados como vosotros para la inmortalidad, han sido redimidos. El cuerpo de polvo del Redentor duerme aun sobre el
altar del sacrificio; pero el sacrificio est consumado, yen
breve vereis sobre su trono', la diestra de su Padre,_al
vencedor del pecado y de la muerte.
As habla los Cielos a ten tos una voz poderosa; la voz
del divino Eloh.
y llegan la Tierra estos acentos dulces y amorosos:
Jess, el smbolo de amor y de misericordia, acaba de
-morir con muerte de expiacion. Reverdeced, ramas mustias

268

LA MESIADA.

del viejo tronco de Adam, y cubros de las flores mas bellas


de la inmortalidad. Y vosotros, todos los que vais nacer,
, regocijaos; porque durante vuestra vida de pruebas, la
antorcha de la redencion alumbrar vuestros pasos. Borrado est el primer pecado, que sin cesar acusaba las nuevas generaciones y pedia su castigo; borrado est para todos
los que reclamen su parte en la obra de la redencion. Levantad vuestras cabezas al Cielo, que os ha enviado un
Salvador; creed, y cuando durmais el sueo de la muerte,
entrareis en la vida eterna, purificad.os con la sangre del
Cordero, que acaba de ser inmolado en el Glgota.
As habla la dulce voz que llega la Tierra, y esta voz
es la del primer hombre.
La Gloria de Cristo est aun en el santuario del templo.
En el momento de acercarse sus legiones, los ngeles y
los patriarcas, colocados al rededor del fnebre monte, oyen
un m urm urio armonioso; pero no les es permitido ver en
todo su esplendor esta Gloria, ante la cual las nubes se repliegan, y la Tierra se espanta y tiembla.
Con los ojos fijos en la cumbre del Mria, los patriarcas
sienten descender sobre ellos la paz del Cielo; un amor
ms vivo y puro los une, los eleva la esencia del
amor divino, y hace de sus corazones un solo y mismo
templo, digno santuario de las generacrones pasadas y futuras.
Gabriel se adelanta hcia estas almas bienaventuradas:
el esplendor con que las ve brillar le penetra de alegra;
les habla, y su voz es armoniosa como la voz de las arpas
celestiales.
-Hermanos mios inmortales, les dice, yo os he conducido la Tierra desde el brillante Sol; pero mi misio n no
est terminada todava. Debo ordenaros, en nombre del

CANTO XI.

269

Eterno, volver los sepulcros en que dejsteis vuestros


mortales cuerpos. Id, pues, esperar all los efectos de su
misericordia, una vez ya redimidos por Jesucristo.
La santa hueste se dispersa, y lafi almas descienden al
lugar donde recibi la Tierra en otro tiempo sus mortales
despojos.
Las aguas del diluvio deshicieron el altar de csped en
que muri Abel (1), y despues de Abel, Adam y muchos de
los suyos. Un solo fragmento de roca, cubierto de musgo,
queda aun de aquellos antiguos monumentos de muerte, y
por encima de este sagrado despoj o ciernen su vuelo los
ngeles, que fueron los custodios de los padres de la especie humana durante su vida de pruebas, y enternecidos
miran las limitadas dimensiones del mundo y los tonloS
de las generaciones que pasaron por su polvo terrenal.
A la llegada de las almas bienaventuradas, los ngeles
custodios abandonan el valle de los sepulcros, y se elevan
en triunfo hcia los Cielos.
Henoch (2) y Elias quedan al pi del Glgota, y siguen
con la vista el inquieto vuelo de las alnlas, que buscan el
punto en que duermen sus huesos.
(1) Las tradiciones rabes sUuan la colina en que corri la primera sangre humana en Siria, en lIr frtil llanura de Damasco, que separa el monte
LbanO' de la Palestina. All tambien, segun las mismas tradiciones, fueron
enterrados Adam y Eva, su ltimo hijo Setb y todos sus descendientes basta
Lamec, padre de No. Las aguas del diluvio destruyeron la colina que los
habitantes del pas llaman.el Altar de Abel; pero no por eso dejan estos de
indicar con toda seguridad el sitio en que estuviera.
(2) Como ya se ha dicho en la nota del CANTO X, Henoch no muri, pues
Dios se 10 llev en vida. Esta circunstancia de que Be hace mencion en el
Gnesis, (cap. V.), autoriza al poeta para exceptuar Henoch del nmero de
las almas bienaventuradas, enviadas sus sepulcros esperar la resurreccion de la carne. Por esta misma razon deja Elas al pi de la cruz; porque
tambien este proff:lta subi al Cielo con su cuerpo, para el cual el milagro de
la resurreccion de la carne debi. cumplirse en el acto de su ascension.

270

LA MESIADA.

No, Sem y Jafet descienden juntos la montaa en que


se detuvo el arca santa por encima de las aguas que hervian aun en los valles, y los tres se prosternan en el sitio
en que, mientras se dibujaba en las nubes el signo de la
primera reconciliacion de Dios con el pecador, sus manos
elevaban un altar inmolaban una vctima la gloria del
Dios que los habia salvado (1).
Abraham entra con su predilecto en la caverna de Macpela (2), situada poca distancia del bosquecillo en que el
Mesas se dignara visitarle sin darse conocer: El san to
patriarca estaba entonces muy lejos de adivinar la verdadera naturaleza de los misteriosos extranjeros que reposaban bajo su tienda y participaban de su comida (3).
(1) El arca de No se detuvo despues del diluvio en la cima del Ararat,
el monle ms alto de la cadena del Tauro, que se prolonga por la Armenia.
Al salir del arca, No levant al pi de este monte un altar, en que inmol
muchas vctimas ofrecidas en holocausto al Seor. A es le sacrificio, de que
se habla. en el capitulo dcimo del Gnesis, hace alusion aqu el poeta.
(2) Esta caverna est situada cerca de la ciudad de Hebrn, en Palestina. Los heleos, nombre que nevaban entonces los habitantes del pas, vendieron esta caverna y el camp en que estaba situada al patriarca Abrahamque la habia solicitado de ellos para enterrar su mujer Sara, como se dice
en el capitulo xx del Gnesis. Este mismo sepulcro recibi sucesivamente
los restos de Abraham y de todos los suyos, hasta que Jos llam su familia Egipto El tiempo no ha destruido enteramente la roca en cuyo seno
se hallaba la caverna de Macpela. Sus restos son igualmente venerados por
los judos, los musulmanes y los cristianos, que hcen este lugar frecuentes peregrinaciones.
(3) Todo el mundo sabe que una tarde, estando Abraham sentado delante de su tienda, vi venir tres viajeros, quienes invit descansar. Los
viajeros aceptaron; y despues de comer y beber, le dijeron que Sara, pesar
de su senectud, le daria un hijo. Segun la opinion generalmente admitida,
estos extranjeros eran ngeles. Klopstok va ms lejos El nmero de estos
misteriosos personajes ha llevado su imaginacion, tan poticamente religiosa, ver en ellos las tres personas de la Trinidad. Por lo dems, es el nico
modo posible de explicar esa supuesta aparicion del Mesas Abraham; porque
en las dems conversaciones de este patriarca con Dios con sus ngeles.no
se encuentraabsolutamenle nada que pueda prestarse semejante interpretacion.

CANTO XI.

271

Moiss vuelve su solitario sepulcro. Este gran profeta


muri en el momento en que Dios le mostr la tierra de
Canaan desde lo alto del Nebo (1). El monte se entreabri,
los restos inanimados de Moiss cayeron al fondo del alJismo, rocas inmensas cayeron despues de l y cerraron la
abertura para siempre.
Los discpulos de Moiss, que, por la fuerza de su elocuencia y por el encanto de sus salmos profticos, arran ...
carron los descendientes de Abraham al culto de los do ...
los, hallaron sus sepulcros distancias mnos lejanas del
Glgota. Un santo terror rodea estos sepulcros, y ahuyenta
de ellos todo lo que tiene aun vida terrena.
El mandato de volver con los suyos al sitio en que fueron depositados sus restos hubo de espantar Adam; pero
recobrando muy luego la esperanza y la calma, sonri se
. dulcemente y dijo:
,-Amados mios, habeis participado del terror que yo
no he podido sustraerme, cuando Gabriel nos ha enviado
este lgubre lugar: participad ahora de mi alegra, pues
reconozco ya que lo que me habia parecido al-principio un
castigo, no es sino un nuevo favor. Gloria nosotros, que
hemos sido condenados bajar otra vez nuestros sepulcros, porque el cuerpo morlal del Mesas duerme aun el
sueo de la muerte. Cuando al fin del Liempo venga
convertir este valle de sepulcros en un nuevo Eden, me
despertar la vida eterna con mis innumerables hijos.
Henoch, Elias, la recompensa que os ha sido concedida
me hace adivinar parte de las inefables alegras de la resur(1) Montaa de la Arabia Ptrea, clebre en las Escrituras. Moiss, que
subi esta eminencia, segun se lo ordenara el Seor, no volvi aparecer
mis. Nadie ha conocido su sepulcro, porque lo sepult el mismo Dios, como
se dice en el Deuteron., cap. XXXIV.

LA MESIAOA.
272
reccion. Oh dia suspirado! no tardes en llegar ... Qu
digo? No, no llegues aun, fin de que sean ms numerosaS las generaciones que salgan conmigo de las cenizas de
]a muerte.
As habla Adam, y las almas de los patriarcas se felicitan
con l ~e participar de la humillacion del Mesas, cuyo
cuerpo va ser entregado al sepulcro.
Un gran estremecimiento agita las entraas del Mria;
el pi del monte tiembla, y con l la .cima del templo.
Nubes amenazadoras salen del santuario, ruedan bajo las
bvedas, ganan el espacio, y se pierden en el Cielo. Por
donde quiera que pasan estas nubes terribles, se estremece
la Tierra, se hienden las rocas, se agitan los rios. Por fin
se detienen extendindose por encima de los sepulcros de
los patriarcas.
La voz de la tempestad truena sobre estos sepulcros; pero
la omnipotencia del Mesas no est en la tempestad que
brama: la Tierra se agita, pero la omnipotencia del Mesas
no est en la Tierra que tiembla: las nubes vomitan llamas;
pero la omnipotencia del Mesas no est en las llamas que
devoran. Un dulce murmullo desciende del Cielo, yen este
murmullo est la omnipotencia del Mesas.
Los patriarcas sienten confundirse sus pensamientos en
un vago arrobamiento, semejante al sueo que, bajo una
.3ombra embalsamada, sorprende al viajero fatigado despues
de un largo camino. Sin poder definir lo que les pasa, sienten la presencia de Dios. Adam cree oir su propia voz exclanlar con xtasis: Me siento creado por segunda vez.
y se prosterna en el polvo, y las arpas celestiales resuenan su oido, y los serafines cantan:
Salve! Salve, Adam, el primero de los resucitados! S
de nuevo, s para siempre. Al declinar la ms sombra de

273

CANTO XI.

tus tardes (1), la muerte vino herirte. La espada del Angel exterminador no tiene imperio sobre t: ... la inmortalidad te abre sus puertas de oro.
Adam est aun prosternado en el polvo, y santas tinieblas
oscurecen todava su pensamiento y su vista. El cuerpo
areo, que desde su muerte envolvia su alma, se une al que
recibiera de .las manos del Creador, y que la Tierra le devuelve de repen.te en todo el esplendor de su primitiva belleza. Transfigurado en fin para la eternidad, se levanta,
tiende los brazos al Cielo y exclama:
-Gracias te sean dadas t, que me has creado de
nuevo! Hme aqu ms perfecto que el dia en que me hiciste salir del polvo del suelo bendito del Eden. Divino Redentor, yo quiero prqsLernarnle -ante t, quiero adorarte;
pero ay! en yano te buscan mis ojos. No importa: t, el
primero de los resucitados, ests en todas partes. El dulce
murmullo que me ha hecho caer en este santo xtasis, del
que salgo creado para la inmortalidad, era tu voz. Amados
mios, vosotros tambien os despertareis mi lado. Serafines,
dejad caer vuestras mirJdas las profundidades donde yacen sus cenizas, y las vereis reanimarse.
Eya se levanta su vez, mira en torno suyo, y dice:
-Dnde estoy'? Qu ha pasado en m'? Sintome revivir en el cuerpo que recib en el Eden. Y aqu est 'Adam,
bello como el dia de nuestros inocentes amores. Dnde,
dnde est el Mediador divino que nos vuelve los dias de
paz y de felicidad'? Dnde est para adorarle'?)'>
y adelantndose, . cae en los brazos de Adam, y los dos
en un santo arrobamiento, murmurando el nOlllbre del
Mesas.
(1)

Vaso el ,CANTO VIII y su primera nota.

36

274

LA MESIADA.

Vestido de prpura y rodeado de un vapor dulce y suave,


Abel se dirige hcia ellos.
Adam le ve, y exclama:
-Cun inmensa es la misericordia del Salvador! Qu
transformacion es la nuestra, despues de habernos reducido
la muerte imperceptibles tomos, dispersos travs de la
creacion? El Mesas ha superado nuestras ~speranzas y
nuestros ruegos. Tom sobre s mi pecado y los pecados todos dela especie humana, y cuando acabe el tiempo la resucitar toda ella como acaba de resucitarnos nosotros.
Bajo el aliento divino que los vivifica, cuerpos sutiles y
dotados de rganos perfectos vienen rodear las almas de
Seth, de Ens, de Kenan, de Mahalaleel, de Matusalem, de
Lamec (1). Y todos estos hijos de Adam llenan los aires de
cantos de alegra, y todas las regiones de la resurreccion
repiten los salmos que los vencedores de la luuerte envian
los Cielos, conlO las estrellas apenas lanzadas los espacios infinitos celebraron las alegras de su nueva existencia
y la gloria de su Creador.
No, el segundo padre de la especie humana, se siente
renacer con la dulce claridad y el soplo embalsamado del
moribundo dia. A medida que se eleva sobre el polvo, un
vapor rosado emana de sus miembros rejuvenecidos.
-Angeles del Cielo! exclama, decid, quin acaba de
darme un cuerpo tan perfecto como el de Adam, cuando
el primer hombre habitaba aun los floridos bosques del
Eden'? Dnde estamos'? Cerca del trono del sepulcro'?
Dnde le adorais vosotros'? Dnde est el que me ha transformado'?
(1) Genealoga de Adam, desde Seth su ltimo hijo, que Dios le envIo
para consolarle de la muerte de Abel, hasta No. Henoch falla en esta ge
nealoga por el motivo explicado en una nota de este canto.

CANTO XI.

275

y viendo sus dos hijos que salen de sus cenizas, dice:


-Jafet! SemI Sois vosotros, s, os reconozco. Pero el
que os ha reanimado, el que ha derramado sobre nosotros
el fuego vivificador y celeste, dnde, dnde est?
Cuando el hombre vido de piadosas emociones contempla al Sol, que se levanta en todo el esplendor de su magnificencia, su alma se dilata eIi un dulce xtasis, porque
el Sol es un testigo sublime de la gloria de Dios. As el ngel de Abraham contempla al santo patriarca rodeado de
todo el esplendor de su transfiguracion.
Con la mano apoyada en sus lbios y la mirada fija en el
Cielo, Abraham permanece mucho tiempo en una profunda
meditacion.
Por fin salen de su boca inmortal estas palabras:
-Salvador del mundo: cun maravillosas y benficas
son las consecuencias de tu sacrificio! Me siento anim&do
de una vida nueva, y esta vida que t me has hecho encontrar en el seno de la Tierra, y este cuerpo areo, digna
morada de mi alma, emanacion de tu aliento divino, todo
lo que soy, me fu predestinado por t desde el principio
del tiempo.
Calla el santo patriarca, y dulces lgrimas de jbilo y
gratitud inundan su semblante.
Isaac aparece su vez: su cuerpo brilla COlllO el de los
ngeles; las bellas nubes matutinales le envuelven con sus
difanas tintas. Abraharn no le reconoce.
- T, el ms bello de los serafines, le dice, me has
visto renacer?
y el resucitado responde:
-Yo soy Isaac. El que ha muerto por los hijos de Adam
ha reanimado mis huesos, ya pulverizados. Cuando ibas
inmolarme en el altar en que el Seor queria probar tu

LA MESIADA.

sumision. tenias la dulce confianza de que saldria yo vivo


del fuego del sacrificio. Pues bien; heme aqu vivo, padre
mio. El cuerpo mortal del Redentor est aun fijo de la
cruz, y ya resucitamos nosotros para gozar la felicidad de
los escogidos. Largo tiempo he dornlido el sueo de la
muerte; un aliento divino 'me ha tocado, y me despierto en
medio de una nube resplandeciente.
Sara y la hija de Batuel (1) acuden cerca de sus amados
esposos, y.Adam Isaac las contemplan con un dulce arrobamiento, comprendiendo toda la extension de la felicidad
de esta vida nueva. Sus lbios permanecen mudos; pero
sus pensamientos dirigen himnos de gratitud al Salvador
del gnero humano.
Israel (2) llega en triunfo: lgrimas de alegra inundan
sus ojos, y sus trmulos lbios exclaman:
-Gloria t, vencedor de la muerte, divino Mediador! .
Has derramado tu sangre, has consumado tu obra: me has
llamado de los sombros valles de la destruccion.
y los serafines unen este salmo los gritos de jbilo de
los resucitados:

(1) Rebeca, mujer de Isaac, era hija de Baluel, hermano de Abraham establecido en la Mesopotamia, mientras que Abraham habitaba la tierra de
Canaan
(2) Cuando Jacob, hijo de Isaac, que se habia eslablecido en Mesopotamia cerca de Laban, su suegro volvi la tierra de Canaan, fu acometido
durante la noche por un hombre, con. el que estuvo luchando hasta el dia.
Este hombre era un ngel; y viendo que no podia vencer su adver~ario.
hubo de dislocarle una pierna, quedando Jacob cojo todo el resto de su vida.
Despues le dijo el ngel que desde entonces no se llamaria ya Jacob, sino lst'ael, porque habia sido el ms fuerte luchando con Dios y con los hombres.
(Gnesis, cap, XXXIl) La palabra IS1'ael pareci sin duda Klopstock ms
potica que la de Jacob. Por lo dems, como se ha podido observar, siemi're
que un personaje bblico tiene muchos nombres, prefiere el rnnos conocido.
A vece3 se limita al designarlo con el nombre de su pais nntal el de su padre, especialmente cuand~ el padre es oscuro y el hijo clehre.

CANTO XI.

277

-Gloria y gratitud al que desde el fondo del sepulcro


hace brotar la vi,da eter~a! Cielos, regocijaos: nuevos hijos
os llegan: que vuestras ms dulces brisas halaguen muellemente esas bellas espigas granadas antes de la cosecha
universal. Escuchad el himno de los recien resucitados, el
cual os har presentir el jubiloso ruido del ltimo dia,
cuando la terrible trompeta grite travs de lo infinito:
Tierra y mares, devolved los muertos que encierran vuestros profundos 'senos!
Israel fija sus miradas en el sepulcro del Glgota, y dice:
- Divino Redentor! cuando salgas de tu sepulcro,
cuando brilles de nuevo en el esplndido trono que es tuyo
desde la eternidad, oh! entonce.s unir yo mis cantos de
alegra los himnos de los coros celestiales. Y vosotros,
serafines, que formais esos coros, comprendeis lo que yo
siento? No, no, vosotros no os habeis sentido morir, como
yo, llenos de confianza en vue,stro Dios. Jams gozareis,
como yo, las alegras celestiales de la resurreccion. Nuestro
Mediador ha caido bajo la espada que hiere todos los hijos

de la Tierra, y como ellos, se despertar la vida eterna!


Legiones areas, adoradle: nosotros le adoraremos con vosotros; pero nosotros le queremos con ms ardor. Dnde estn los que han glorificado conmigo, durante mi vida terrena, ese Salvador que no veamos sino travs de las
sombras de las profecas, y cuyo amor y misericordia supimos adivinar sin embargo?
y mirando al rededor ve sus predilectos, y se arroja en
sus brazos. JOR y Raquel faltan solamente en esta santa
reunlOn.
Sin embargo, ya el alma de la dulce madre de Benjamin
se cierne la entrada de su sepulcro. En pi sobre lo alto
de la roca, su ngel custodio la mira con tierna solicitud.

278

LA MESIADA.

Ella le ve, y le dice con voz trisle y confiada:


-Mi sepulcro, serafin, est fdo y solitario.
y el sera fin contesta:
-Frio est tambien y solitario el sepulcro que muy
luego recibir el cuerpo del Redentor divino.
- .Ah! Angel del Cielo! cunto ha debido sufrir el crucificado cuyos restos sagrados va re9ibir la roca del Glgota! Pero qu inmensos son los beneficios de la redencion!
Yo tambien debo renacer aqu, donde mis huesos estn ya
convertidos en cenizas.
Su voz hace aun vibrar el aire, y de la bveda de su sepulcro se desprende una especie de polvo ligero y difano,
como el roco que cubre de transparentes perlas el boton de
la rosa y sus tiernas hojas.
En pi en medio de esta radiante nube, que sube, desciende, sube otra vez y cambia cada instante de formas
y matices, Raquel la sigue con la vista en un mudo arro
bamiento. Su pensamiento admira los misterios de la naturaleza, tan impenetrables en sus grandes fenmenos como
en sus imperceptibles maravillas; peto est lejos de adivinar el lazo que la identifica este brillante vapor, y sin
embargo lo contempla con una alegra creciente.
Su ngel custodio la mira y se sonrie dulcemente. Una
voz desciende del trono del Eterno, y Raquel siente disolverse su ser en un manantial de deliciosas lgrimas, que
brota en el fondo de un valle embalsamado, quedando luego
como suspendida sobre un risueo paisaje. De repente le
parece que se duerme la fresca sombra de un florido bosque, y que la voz de un inmortal la despierta. Y se mira,
y se interroga, y reconoce en fin que est resucitada. La
roa teria que habia dej ado en el polvo ha venido ser un
cuerpo celestial, al que su alma est unida para siempre.

CANTO XI.

279

Con los ojos fijos en el Cielo, expresa as luego su jbilo


y su gratitud:
-Salvador del mundo! mi hermano, mi Seor, mi
Dios! Tu nombre ser siempre el primero que pronuncien
mis lbios inmortales: despues pronunciar los vuestros,
amados mios. Israel, Jos, Benjamin, dnde estn? dnde
podr yo encontrarlos? Serafin, condceme cerca de ellos;
mi alma tiene sed de la felicidad de verlos: .con ellos quiero
yo glorificar al Dios que nos ha resucitado.
Israel, Lia y sus hijos, yel amable Benjamin llegan de las
regiones egipcias: solo Jos no aparece; pues su alma no ha
abandonado aun el sepulcro de Sichem (1).
En este dia solemne, la muerte ha herido Samed, uno
de los nios que Jess habia tomado en sus brazos, exhortando al pueblo imitar la inocencia y candor de la infancia. Guiado por su ngel custodio, atraviesa el verde valle
de Amn, y pasa junto la piedra que cubre las cenizas de
Jos. All ve un alma cuyo esplendor le deslumbra, y dice
su ngel custodio:
-Mi celestial amigo, dime el nombre de esa alma, que
inspira tanto amor como respeto.
El alma de Jos responde al punto:
-Preguntas quin soy, amable flor, t que desde ahora
te desarrollars la sombra del rbol de la vida, orillas
del torrente de ondas de oro! Ah! durante mi permanencia
en esta tierra que acabas de abandonar, era yo al principio
un nio feliz; pero muy luego el dio y la envidia me per(1) Jos muri en Egipto, y recomend los suyos que trasladaran sus
huesos la tierra de Canaan; porque preveia que Dios llamara all su pueblo. A la salida de Egipto bajo la. conduela de Moiss, los Israelitas tu vieron
cuidado de llevar consigo los restos de Jos, y ruando fuern dueos de la
tierra de Canaan; estos restos fueron depositados en el valle de Sichem, uno
de los ms frUles de la Palestina.

LA M~SIAOA.
280
siguieron. Tras rudas pruebas, llegu la mayor fortuna
que puede desear un mortal. Yo llegu se-r el apoyo, el
protector de un pueblo desgraciado y el amparo de mi padre
y hermanos. Jven fugitivo de la vida terrestre, reconoces
ahora al hijo de Jacob y de Raquel'?
-S, exclama Samed; t eres el clebre Jos, cuya maravillosa historia me ha sido contada muchas veces con
lgrimas de ternura por mi muy amado padre. Dgnate
templar tu espleBdor, y lue atrever hablarte para decirte,
que por hallarme cerca de t :me someteria gustoso otra vez
las angustias que he sufrido, cuando el a:qlOr de una vida
apenas comenzada luchaba contra la mano fria inflexible
que ha cogido este entreabierto capullo. Terrible fu el dolor que sufr en tan supremo momento: yo cre aniquilarme
para siem1>re, y cuando me despert de aquel sombro sueo de deslruccion, mi ngel custodio se vi obligado re-.
petirme muchas veces que vivia. El temor de la nada habia
entorpecido mi alma.
-Cun envidiable es tu precoz felicidad! exclama Jos:
apenas has conoeido los padecimientos de la vida terrenal,
y ya eres llamado participar de las alegras de los bienaventurados que se elevan ms que yo en los gerrquicos
grados de las beatitudes celestiales.
Deslumbrado por el vivo esplendor con que resplandece Jos, Samed le suplica de nuevo que temple su brillantez.
El hijo de Raquel se sonrie con tierna benevolencia y
dice:
-Tranquilzate: desembarazada de su envoltura Dlortal, el alma se amolda pronto la magnificencia de los
Cielos. No tardars en ver Abraham: la hora de las sublimes enseanzas ha sonado para t.

281

CANTO XI.

-Ensame, pues, responde Samed: puedes hacerlo;


pues has conocido en la Tierra las emociones que el Eterno
reserva sus escogidos. No fu una de esas emociones la
que te impidi contenerte por ms tiempo ante tus asom~rados hermanos, cuando les gritaste:-Yo soy Jos! Vive
mi padre aun? Si vive, decidle cul es mi gloria y mi poder
en Egipto ... Dime que sentiste cuando ms tarde, estrechando al jven Benjamin en tus brazos, te dijeron tus
hermanos que tu padre lo sabia todo ya; que al principio
no habia querido creer tanta dicha, pero que viendo luego
los carros de' Faraon cargados de presentes tuyos, habia
exclamado:- S, mi hijo vive; ir cerca de mi hijo, pues
quiero verle antes de morir ... Y cuando las lgrimas de tu
padre se mezclaron con las tuyas, cuando le oiste decir:
Ahora ya puedo morir, porque te he visto, - dime, qu
s~ntiste entonces, Jos? Tienen los Cielos felicidades ms
dulces?
Jos tiende los brazos Samed, desde ahora su hermano,
porque es inocente y sencillo como Benjamin; y los dos
permanecen abrazados lnucho tiempo.
El hijo de Raquel toma en fin la palabra, y dice:
-No me preguntes oh jven Samed! lo que yo sent
durante las dichosas horas de que acabas de hablar. Al recordrmelas, has aprendido apreciarlas. Qu digo? T
me has devuelto la fuerza de ofrecer al Eterno acciones de
gracias ms vivas y puras que todas las que le enviaba mi
pensamiento durante mi paso por la Tierra.
-Permteme oh Jos! unir al tuyo mi ruego, y dgnaLe
decirme por qu te detienes aqu'junto este sepulcro.
Jos se vuelve hcia el ngel, y le p'regunta si el nio
est enterado de la muerte de Jess; y Samed se anticipa
contestar que conoce en efecto esta muerte divina.
37

282
LA MESIADA.
-Entonces, dice Jos, sabrs tambien que hemos recibido la rden de bajar otra vez nuesLros sepulcros, nosotros todos que hemos asistido su agona y recogido su
ltimo suspiro.
-Lo ignoraba, contesta Samed, porque no me es per-.
mitido aun detener mi pensamiento en el misterio de la
redencion: ms tarde acaso podr rogarte que me instruyas
sobre ella. Ven, dejemos este sepulcro: qu inters puede
retenerte aqu?
- Este sepulcro, amado nio, es el mio. El Redentor
nos ha ordenado volver los lugares en que yacen nuestros huesos.
-Prudente Jos, y t, mi ngel custodio, explicadme
el sen Lido de esa rden, que no alcanza com prender mi
inteligencia.
El serafin se sonrie, y Jos contesta:
-El Mesas ha querido sin duda precisarnos meditar
sobre la inmensidad, de su beneficio en medio de los dispersos despojos de nuestro vaso morLal. .. Su muerte en la
cruz nos autoriza esperar que, el dia del ltimo juicio,
saldremos todos del polvo para entrar en la vida eterna.
-<<AhI exclama el nio: si mi padre pudiera traer mis
frias restos cerca de los tuyos, yo I;lle despertaria tu lado.
Condceme tu sepulcro ... A orillas del rio de Faraon, los
hijos de Israel perfumaron cuidadosamente tu sudario y
embalsamaron tu cuerpo: su polvo no ha podido confun~irse con el de la Tierra, y acaso en-l encontremos el grmen de su fuLura resurreccion.
Dice, y los tres entran bajo la bveda sepulcral.
Al llegar al sitio ms tenebroso, se detiene el ngel como
absorto en la espera de una felicid'ad prometida.
-Divino serafin, le dice Jos: tu pensamiento celebra

CANTO XI.

283

sin duda al Hombre-Dios, que muy en breve se despertar


del sueo de la muerte.
El ngel le mira con inefable expresion, y contesta:
-Si cavando un suelo rejuvenecido poro la Primavera,
vieses nacer continuamente bajo tus pis flores nuevas,
lnientras que la que t prefieres durmiera aun en el seno
de ese encantado suelo, no esperarias con inquieta alegra
el instante en que debe aparecer su vez'?,.
-y cul es esa flor que anhela tu deseo'?,. pregunta
Jos.
-Mira: t, que eres inmortal, aunque todava ests
muerto, mira.
Y pronunciando estas palabras, el ngel se eleva hcia la
bveda del sepulcro.
Una ligera nube de polvo sube detrs de l, y desciende al punto; pero bajo las alas del serafin, algunos tomos
de este polvo giran, se elevan, descienden, vuelven elevarse, se tien de mil matices, y brillan con esplendor sobrenatural.
- Acrcate; bienaventurado Jos, aade el ngel; contempla ~ste polvo sometido al trabajo de la creacion. Ves
nacer, agrandarse, brillar los primeros rayos de la vida
eterna'?
'Un hlito divino recorre el sepulcro, agita la dorada cabellera de Samed, precede y sigue al hijo de Raquel, y el
hijo de Raquel, impelido por una fuerza irresistible, se
acerca sus despojos mortales, de que se eleva la columna
de polvo resplandeciente, cuyos brillantes tomos lo ocultan aun la vista del serafin.
En su rapidez misteriosa, la nueva creacion se ha anticipado al pensamiento de los dos testigos de esta obra
sublime, que la ven realizada ... El polvo se ha transfor-

284

LA MESIADA.

mado, y Jos, resucitado, exclama con un santo arroba-miento:


-Angel de la alianza, t hiciste salir de la enemiga
tierra de Egipto al pueblo de Dios; t le guiaste de dia con
una nube protectora, y de noche con una columna de fuego; t separaste las aguas del mar para asegurarle paso
fcil, y dej aste caer las amontonadas olas sobre Faraon con
sus guerreros y carros; pero una obra ms grande, ms
maravillosa, acaba de consumarse: la muerte est vencida.
Israel ha vuelto al valle de Efron (1); Israel, Raquel y t
tambien, Abraham.
Dice, y se lanza fuera del sepulcro.
El serafin y Samed siguen de lejos su rpido vuelo.
Al llegar los bosques sagrados de Mambr, desciende
Jos en medio de la santa reunion de sus padres y hermanos, resucitados todos como l.

Si yo hubiera oiJo murmurar las arpas celestiales y tuviera fuerzas para repetir sus melodiosos acordes, acaso
pudiera describir el arrobamiento de los padres y hermanos, el dulce xtasis de la madre la vista de su hijo mayor (2) brillando con todo el esplendor de su gloria inmorLal.
Los hermanos de Jos dejaron en la Tierra el sentimiento
de envidia que los extraviara un rnqmento; y con una satisfaccion santa y pura se inclinan ahora ante l, adorando
al Dios que recompensa los mortales dignos de sus beneficios.
En otro tiempo un caminante extranjero pas cerca de
la fuenLe de Fiala, donde vi un anciano tendido sin movi(1) Nombre bajo el cual se designa con frecuencia en la Biblia la llanura de Hebron de Mambr, porque el propietario del rampo y de la caverna que Abraham compr para enterrar Sara se llamaba Efron.
(2) Todos saben que Jos era el primer hijo de Raquel.

CANTO XI.

285

miento y sin vida: era el Rey, el gran sacerdote de Salem,


el virtuoso Melhisedech (1), que no habia encontrado una
mano amiga que diera sepultura sus despojos mortales.
El viajero le prest este piadoso servicio; pero no fu solamente por una simple compasion, ni tampoco por humanidad: un sentimierito de respeto y admiracion le hizo consi.derarlo como un deber. Habia encontrado al ilustre anciano
con las manos juntas y el rostro contra la tierra. Despues
de haberle contemplado largo tiempo en silencio, el extranjero levant las manos al Cielo; tom luego en sus brazos
el helado cuerpo de Melchisedech, lo deposit en la fosa que
para l habia cavado, y no se alej de esta fosa hasta haber
llamado sobre ella todas las bendiciones del Cielo.
Por encima de este sepulcro, debido la piedad de un
desconocido, se posa en este momento el alma del gran sacerdote rey. En el murmullo del Jordan naciente, que sale
de la fuente del Fiala y serpea entre el blando musgo, el
alma de Melchisedech cree reconocer la voz del Eterno,
cuando pClsa por Jerusalem con el rumor del torrente de las
aguas de oro yel ruido del follaje del rbol de la vida.
En medio este xtasis dulce y tranquilo, el Rey gran
sacerdote siente que la Tierra y el Cielo se escapan su
pensamiento, y que Dios nicamente lo llena por completo.
El polvo de sus huesos se levanta, y brilla arremolinndose
su alrededor. El ilustre muerto acaba de transformarse:
i ha resucitado!. ..
Prostrnase luego, y ora en silencio: sus lgrimas de
santo jbilo, sus manos juntas y elevadas al Cielo-glorifican
Jess, el Salvador del mundo, de quien fu el smbolo y
el mensajero su paso por la Tierra.
(1)
CANTO

Vase lo que sobre este rey sacerdote se ha dicho en la nota del

X.

286

LA MESIADA.

Ananias, Misael y Azarias (1), los tres adolescentes de


Israel reconocidos intachables, habian abierto su sepulcro
en una roca del llano de Dura (2), lugar clebre, donde
todos los pueblos, todas las naciones se~habian prosternado
ante la esttua de oro, al son de los clarines, trompetas y
salterios.
No lej os del sepulcro de lo.s tres hroes yacen las ruinas
del dolo que habian rehusado adorar. El rey quien el
Eterno hizo descender del trono de Babilonia hasta la abyeccion del bruto, habia hecho erigir este dolo, imgen
suya gigantesca y brillante, tal como se le habia aparecido
en un sueo engaoso. En esta llanura inmensa se ven aun
esparcidas las ruinas de los reinos destruidos, cuyo smbolo
proftico era la esttua derribada.
Misael y Ananias sepultaron por s mismos Azarias, su
amado hermano, y el pensamiento consolador de la resurreccion triunf de sus pesares. Muy luego Ananias fu su
vez depositado en el sepulcro por Misael, que que(l el
ltimo; pero ya sentia la muerte en su corazon~ La espe(1) Nabucodonosor, despues de haber sometido al pueblo de Israel, le pidi muchos jvenes sin defectos y llenos de ciencia para colocarlos en su crte, y se le enviaron estos tres, ms conocidos con los nombres de Sadrach,
Misach y AbedNegro, que les di el capitan de los eunucos, cuyas rdenes fueron colocados. Rehusando los manjares impuros de la mesa real, los
tres jvenes solo se mantenian con legumbres, sin heber otra cosa que
agua, lo que no impedia que estuvieran muy buenos con gran sorpresa de
la crle. Cuando Nabucodonosor oblig los pueblos que habia vencido
adorar su esttua de oro, los tres jvenes se resistieron seguir este ejemplo; y en castigo fueron arrojados un horno encendido, del que salieron
sanos y salvos. El Rey reconoci por este milagro que el Dios de ellos era
el verdadero Dios, y les confi los primeros puestos del Estado.- Vase el
(ap. 111 de Daniel.
(2) Nombre que los libros santos dan la llanura en que fu Babilonia.
All tambien hizo adorar su estatua Nabuco Ion osor. Todo el pasaje siguiente
es una imitacion del captulo III de Daniel, donde esle profeta describe la
pompa conque la estatua de oro del Rey se ofreci la adoracion del pueblo.

CANTO XI.

287

ranza de unirse sus hermanos sostuvo su valor, y esta


esperanza se realiz.
Ahora s:tJ inquieta mirada busca sus despojos mortales en
el polvo del sepulcro, pero en vano. Y sin embargo, se
cierne sobre l en alegre espectacion, y su trmula voz de
ventura ya desciende las cenizas de sus hermanos, ya se
eleva los Cielos. Esta voz es un canto solemne: la palabra
de los inmortales, cuando expresa sus sensaciones, es siempre un himno celestial.
Ananias y Azarias oyen el canto de su hermano, no con
oidos mortales, sino con esa maravillosa intuicion que hace
distinguir los habitantes de los Cielos la voz del Eterno
',del ruido de los mundos que ruedan en lo infinito.
-Mis amados hermanos, saldreis de vuestro helado y
frio sepulcro. El polvo de los hijos de Adam, dispersado
por la destruccion, se pierde bajo los pis del viajero, rueda
con las olas del Ocano, y brilla en los rayos del Sol. Pero
quien cre ese polvo para que sirviera de envoltura al alma
humana, emanada de su ~ivino aliento, sabr reunirlo
imponerle una vida nueva. El Omnipotente tom un poco
de tierra y le dijo: - S hombre! - Y la tierra, estremecindose, obedeci. Ahora tomar el polvo descompues'to,
y le dir: - Vive!-Y el polvo vivir de nuevo. El mar
y los rios mugirn, bramar la tempestad y temblar la
Tierra, ocultndose los Cielos bajo sombros velos; y el
sonido de la trompeta, ms fuerte que el tumulto de la
creacion trastornada, llamar los muertos, y se levantarn todos los que duermen en los sombros y helados sepulcros.
As canta Misael. Su voz es cada vez ms dulce y armoniosa. Luego se transforma, resucita, y sus dos hermanos
resucitan con l.

288

LA MESIADA.

En otro tiempo descendieron la llanura "los caldeos,


ligeros como el leopardo, vidos como el guila cuando caen
sobre su presa. Sus intrpidos ginetes cogieron cautivos
numerosos como las arenas de la playa, se burlaron de los
prncipes, insultaron los reyes; y su jefe, sediento de
sangre, insaciable de matanza, se embriag en la copa que
el Dios vengador habia llenado para l. Y este Dios vengador descendi del Paran (1) en todo el esplendor de su
magnificencia; la peste y el hambre iban delante de l, pero
les habia demarcado el pas y el punto en que debian detenerse. Cuando el Seor pas, las colinas se inclinaron, los
montes se estremecieron de espanto, los torrentes aceleraron su curso, los abismos se hundieron ms en las profundidades de la creacion, los Cielos se elevaron ms en los
campos de lo infinito, el Sol interrumpi su marcha, y la
Luna qued inmvil (2).
El profeta (3) que, en sus sueos inspirado, le vi pasar
as, el vengador de Jud, el exterminador de los enemigos de Su pueblo, sale de su sepulcro, conducido de la
mano por quien habia abierto sus ojos y su alma las visiones celestiales. El resucitado recon?ce esta mano y la celebra con el siguiente himno, que canta al dulce son de su
tmida arpa:
-La higuera y la alegre vid han recobrado su verdura,
y vuelven dar fruto; las plantas todas de los valles floreO) Nombre bajo el cual se designa en la Biblia el monte Atlas.
(2) Imitacion del libro de Habacuc, octavo de los doce profetas menores, que vivi 689 aos antes de Jesu-Cristo. Este libro, el nico que nos
queda de los escritos de Habacuc, est consideradr como un himno proftico, que predice todas las calamidades con que los caldeos.~brumarian Jos
pueblos de Israel. No debe confundirse este profeta con. otro Habacuc, que
fu arrebatado por un ngel para llevar de comer Daniel en el foso de los
leones.
(3) Habacuc.

CANTO

289

~I.

cen la sombra del. olivo (1). Una rica mis se prepara sobre la Tierra; per es ms bella aun la mis de la eternidad. Gritos de alegra pueblan las regiones de la muerte,
y los Cielos celebran la gloria del Dios de la misericordia,
pues se digna acordarse de nosotros despues de habernos
hecho apurar hasta las heces el cliz de la vida de las pruebas. Yo me regocijo en t, fuente de salud eterna!
Tal como el relmpago que, rasgando de repente las
sombras nubes del Cielo, proclama con la voz del trueno
que le sigue la omnipotencia del Eterno; as Isaas rasga
las tinieblas de la muerte, se levanta por encima del sepulcro, y canta la gloria del Dios que acaba de crearle por segunda vez.
Babilonia, gran ciudad del orgullo y de las calamidades! por t crey Nabucodonosor eternizar su gloria y su
poder; pero en medio de tus soberbios muros, una voz se
hizo oir, diciendo al ms grande de tus reyes:
Te se va despojar de tu reino! Vas ser arrojado de
entre los hombres, y descenders con las bestias del campo (2)!
y lo que la voz predijo se cumpli; y la ciudad del orgullo~ y las calamidades no es ya ms que un desierto inmenso
(3). Aqu reposan las cenizas del profeta, quien Dios habia
(1) Sin dejar de imitar el libro de "Habacuc, Klopstock cambia aqu su
entido: en efecto, el profeta dice que no reverdecern ya la higuera ni el
olivo, y que las plantas se secarn" Este lenguaje no hubiera sido conveniente en boca de un resucitado.
(2) El profeta Daniel dirigi estas palabras de amenaza Nabucodono
sor que le habia llamado para que interpretara su sueo. -Daniel, cap. VI.
(3) La poca de la ruina de Babilonia y el sitio en que estuvo edificada
son hoy objeto de discusion entre los sbios. Es cierto, sin embargo, que
no existia ya al principio:de la era cristiana. Klopstock, pues, ha podido,
sin anacronismo, reducir Daniel buscar su sepultura en el lugar desierto
en que se alzaba Babilonia. Segun la opinion ms comun, es le lugar se en-

38

290

LA MESIADA.

permitido ver tan adelante en el libro del porvenir (1).


Guiado por su ngel custodio, busca su sepulcro en esta
region devastada, donde no se oye otro ruido que el siniesto grito del pjaro nocturno, y el silbido del dragon alado:
donde la vista busca en vano vestigios de habitaciob humana. La tierra se ha amontonado sobre las ruinas de templos y palacios, y esta tierra maldita inspira tanto hO,rror,
que el rabe intrpido y n6mada no arma aqu nunca su
tienda, y hasta el esclavo rehusa cultivarla.
En medio de un agua estancada y de un cerco de juncos
que se doblan tristemente al soplo de un aire hmedo y
pesado, el ngel de Daniel ve una piedra cubierta de musgo, y el alma del profeta reconoce el monumento que ha
tantos siglos pesa sobre sus restos mortales.
A su vista, las vctimas sepultadas para siempre en este
campo de destruccion pasan por su pensamiento como
sombras tristes y lamentosas, y cree oir el murmullo protector del rbol grande, cuya sombra poda reposar todo
el que estaba fatigado; pero se estremece la voz de lo
alto que dice: Cortad el rbol! Sin embargo, reeuerda al
punto que el rbol aprendi respetar su Seor celestial, que hall gracia ante l, y el alma del profeta se regocon traba entre el Eufrates y el Tigris, unas 30 leguas de Hilla, ciudad
bastante considerable de la Turqua Asitica. En esta misma planicie se ve
una gran torre en ruinas, que se cree sean restos de la clebre torre de Babel.
(1) Alusion al sueo de Nabucodonosor, que ni adivinos ni astrlogos
pudieron explicar. Solo Daniel comprendi su verdadero sentido, y os declarrselo al poderoso rey. Ya se sabe que Nabucodonosor habia visto en
su sueo un rbol que lleg crecer tanto, que tocaba al CiellJ con su copa,
y cuyas ramas, cubrian toda la Tierra, servian de abrigo para las aves,
mientras los dems animales vivian su sombra. Pero una voz de lo alto
mand cortar el rbol, uejando en la Tierra sus raices y dndoles un corazon
de bestia. Entonces Daniel dijo que este rbol era el mismo Rey, que iba
descender al nivel de los'brutos, lo que as sucedi.-Daniel cap. IV

CANTO XI.

291

cija (1). Muy luego se contrista otra vez, porque el hjjo


del rbol orgulloso (2) no quiso aprender que Dios es
el Seor de las naciones y reinos, y que l dispone
de los reyes; y una mano misteriosa traz en la pared
que alumbraban las lmparas de oro del festin esta terrible
sentencia: Los dias de tu poder estn contados. Mira: el
juez te l~a pesado en su balanza, y te ha encontrado falto;
tu imperio ser dividido y entregado los persas y los
medos.
Las sombras del monarca impo y orgulloso y de los convidados que entraron en su castigo pasan rpidamente ante
el alma del profeta; porque ha llegado el momento marcado para su resurreccion la vida eterna.
Semejante la estrella de la tarde, cuando brilla sola
aun en la azulada bveda,_ Daniel resucitado se cierne sobre
el desierto en que fu Babilonia, y deja caer los rayo~ de
su inmortalidad sobre este gran sepulcro de las grandezas
humanas.
El tierno hijo de Helcia (3) slo habia sembrado lgrimas
y suspiros durante su peregrinacion por la Tierra. La hora
de la resurreccion acaba de sonar para l: sale del sepulcro, se siente inmortal, y recibe en fin las indecibles alegras de los escogidos.
A pesar de la sencillez de su espritu, el pastor de

(1) Habi endo reconocido la omnipotencia del Eterno, Nabucodonosor


volvi ser hombre y sentarse en su trono.
(2) Klopstosck designa bajo este nombre Baltasar, hijo de Nabucodonosor. La impiedad de este prncipe, su clebre festin, durante el cual una
mano invisible escribi su sentencia en la pared, son COSad demasiado co
nocida.s para que sea necesario recordarlas aqu.
(3) Jeremas, hijo del sacerdote Helea: vivi por los aos '629 antes de
J.-C.; predijo todas las calamidades que habian de caer sobre los 1 sraelitas
en castigo de sus impiedad es.

292

LA MESIADA.

Tekoah (1) supo reconocer y servir al que cre los Arcluros (2) y los Oriones. En su inspiracion proftica habia
visto en otro tiempo el monte Carme10 seco, los palacios de

Kerijoth (3) devorado~ por las llamas en medio de una esplndida fiesta, al son de las trompetas y los gritos de
Moab (4): habia visto el campo de Jud cubierto de cadveres, el altar de Bethel (5) derribado, el Cielo siempre ardiendo, y la Tierra seca alzndose en nubes de polvo; habia
visto tres ciudades arrastrarse difcilm.ente una mezquina
fuente, insuficiente para calmar su sed; babia visto la
espada cortar las vidas de los jvenes, y la peste y al
hambre extinguir generaciones enteras. En medio de esas
Hiniestras imgenes, que el Eterno habia hecho pasar ante
los ojos del profeta, para que advirtiera su pueblo de la
suerte que le esperaba, su corazon se quebrant, y descendi al sepulcro sin pesar.
Acaba de despertarse para la inmortalidad, y reconoce en
fin que el Cielo no rehusa su dulce roco los que tienen
sed de salvacion.

(1) Am6s, el tercero de los doce profetas menores, que vivi 780 aos
antes de Jesucristo, era en efecto paslor de Tekoah, en el pas de Canaan.
Klopslock da aquf un resmen de sus visiones, que le hicieron prever todas
las desgracias que amenazaban Israel por su inclinacion la idolatra.A ms, cap. l.
(~) Arcluro, estrella fija del Boyero, constelacion compuesta de catorce
estrel1as~ que forman un arco de crculo.
(3) Una de las ciudades de la tierra de Canaan, que toc en suerte ]a
trihu de Jud, cuando Josu hizo la reparticion de esta tierra.
(4)- En la poca en que vivia Ams, la ciudad de Gerijoth pertenecia
los Moabitas, pueblo que lomaba su origen del hijo de Lolh y de su hija mayor, que IJam este nio Moab, es decir, hijo de mi padre. El pas de ]os
moabitas estaba situado en la Arabia Ptrea, no ]jos de ]a ciudad de Petra, de donde esta parte de la Arabia toma su nombre, y que ha sido olvidada duranle muchos siglos.
(1;) Cuando Jacob volvi al pas de Canaan y se reconcili con su bermano Esa, Dios se le apareci y habl con l. Jacob erigi en este mismo
sitio unaltar, que llam Bethel. Andando el tiempo este aUar vino ser clebre, yLodos 103 profetas hablan de l como un lugar sagrado.

CANTO XI.

293

El alma de Job se cierne por encima de la fresca sombra


que rodea su sepulcro, abierto en una roca colosal. De repente tiembla la roca y se derrumba: ,una nube de polvo
se levanta, se arremolina y resplandece. Deslumbrado por
el esplendor de esta brillantez, y embriagado por los perfumes que exhala, Job se precipita en medio de este polvo
creador. Su ngel le sigue con la vista y le ve transformarse bajo la mano del Omnipotente. Job se siente creado de
nuevo y para siempre, yel himno que en su arrobamiento
entona, se eleva los Cielos, y hace que se estremezcan
los montes y valles de la Tierra.
El Glgota est aun rodeado de sombras nubes, y todo
lo que alcanza la vista se extiende -la oscuridad en torno
del gran altar de la redencion.
Inmvil, con]a cabeza inclinada y las sienes rodeadas
de la corona de espinas, teidas de una sangre que ha cesado de correr, el Hombre-Dios, el Salvador del mundo est
aun pendiente de la cruz. Su dolorida voz no se eleva ya
los Cielos para demandar gracia al Soberano Juez, al Padre inexorable; su corazon ha cesado de latir. En torno de
su helado cuerpo, los vientos contienen su soplo, la Tierra
y los Cielos permanecen mudos.
La multitud se ha alejado; el monte fnebre ha quedado
desierto y silencioso, semejante al campo de batalla que las
almas de los guerreros muertos abandonan, para ir ocupar los lugares donde los llama la justicia divina.
El jven pecador, que la derecha de Jess expia sus
faltas en un suplicio cruel, no ha dejad'O aun de' padecer;
y sus ojo_s, aunque ya velados por las sombras de la muerte, estn fijos en el cuerpo inanimado del Hijo del hombre,
quien su pensamiento dice:
Ya no existes, t, quien amo con todas las fuerzas

294

LA MESIADA.

de mi alma! Hme aqu solo en medio de los horrores de


mi agona! No murmuro, no: t has sufrido ms que yo;
pero no me abandones, como te ha abandonado t tu padre. Ah! por qu te ha abandonado as? En vano procura
mi pensamiento sondear ese misterio. Ay! si mi lengua
pudiera articular aun algunas. palabras inteligibles, preguntaria los pocos amigos <:\.ue le han quedado fieles: Le
habeis visto elevar por ltima vez la cabeza y los ojos al
Cielo'? Habeis oido la tonante voz de su ltima palabra? Al
son de esa voz divina, todo se ha desvanecido ante m; mi
sangre ha corrido ms de mis ardientes heridas, y he creido
morir. Vosotros, los que llorais al pi de la cruz, me mirais
con tierna compasion. Ah! si mis ojos tuvieran aun lgrimas, las derramaria por vosotros; por t especialmente,
madre infortunada. No te abandone l, como su padre le
ha abandonado! Gran profeta! t eres todo mis~ricordia:
yo espero en t!
Las angustias de la agona le atormentan ms rudamente; pero una claridad celestial luce en su alma, y le hace
ver el fin del sacrificio de la redencion. Ve al Eterno reconciliado con el pecador por la sangre de la vctima, que
corriendo sobre ia Tierra, hace brotar en ella las fuentes de
la vida eterna. Enseado as por el Espritu del Padre y
del Hijo, queda abismado en una meditacion exttica.
Temiendo siempre que Jess se sustraiga su venganza,
los sacerdotes piden permiso para retirar los cuerpos de los
crucificados antes de la fiesta de Pascua, que comienza
la puesta del Sol.
Pilato les otorga este favor; y por rden suya ~ube al
Glgota una turba de soldados, fin de rematar los crucificados, si daban aun seales de vida.
Uno de estos soldados, quien la guerra ha hecho inac-

CANTO XI.

295

cesible todo sentimiento de humanidad, se arma de una


pesada maza. Al llegar al pi de la cruz del criminal endurecido, alza su membrudo brazo la terrible arma, y la deja
caer pesadamente sobre los miembros medio helados, que
".
crUjen
y se rompen.
El jven pecador oye este ruido siniestro y lo bendice,
porque es la llegada de la muerte.
El implacable romano avanza para acabar su horrible
tarea; pero pasa por delante de la cruz que se eleva entre
las otras dos, pues le parece que los dioses vengadores la
rodean y protegen.
Al llegar cerca del pecador redimido, se detiene, alza segunda vez su ensangrentada maza, que cae zumbando sobre
un cuerpo ya quebrantado por el sufrimiento.
Los rotos huesos se tien de sangre; la cruz se agita y
cruge; una nube de polvo envuelve el Glgota, y todos los
crneos que oclta en su seno se estremecen.
El soldado vuelve con paso irresoluto hcia la cruz de
Jess, y sin atreverse alzar la vista hcia l, se dirige
su jefe, que habia quedado pensativo al pi de la colina.
-Juro, por nuestros dioses, que este est muerto, dice
con voz agitada por el terror.
y el jefe contesta:
-Lo s, pero no importa; tienes que atravesarle el corazon con tu lanza.
Dice, y aparta la vista.
El hierro del soldado hiere el sagrado costado del cadver
de Jess.
De la ancha herida brotan la vez agua y sangre, y el
pecador redimido ve correr entre lejanas sombras este doble torrente de salvacion.
No est en el poder humano decidir si el alma, cuando

296

LA MESIADA.

todos los lazos que la unen su cuerpo mortal se rompen


uno uno, formula durante esta lucha dolorosa su pensamiento en palabras, si habla ya la lengua de los inmortales.
Las expresiones faltaban sin duda al pecador quien el
Mesas babia prometido admitirlo en su reino; pero del
fondo de su roto corazon le dirige esta plegaria:
En nombre de tu sangre que por todos corre, ten piedad de m. T eres el Redentor del mundo. Gran sacerdote
del santuario de los Cielos, t ers eterno, y vuelves cerca
de tu Padre en la plenitud de tu gloria. Oir yo otra vez
esa divina voz que ha gritado: Todo est consumado! Miembros doloridos y rotos, miembros mios, regocijaos; pues
vais dormir en este altar.
El sera fin Abdiel, cuyo vuelo se cierne sobre la cruz, le
bendice con la mirada, implora para l la misericordia
divina.
<qFuente de clemencia y de amor, Redentor del mundo,
no abandones en su hora suprema al pecador arrepentido;
condcelo travs del valle cuyas tinieblas espantan hast~
los ngeles, y permtele entrever las felicidades que le
esperan al fin!
As lo inicia Abdiel en la inmortalidad, y el alma del
moribundo contina enviando al Cielo sus pensamientos.
Pecador redimido, en vano procuras expresar tu gratitud: aun perteneces la Tierra. Pero en breve ..... S, en
breve ... Dios de misericordia y de amor! t que perdonas,
t que expas los pecados del mundo, en tus manos, Seor ...
Cmo flotan las palma~ de la vicLoria!. .. Dios de misericordia y de amor! t que perdonas, t que expas los pecados del mundo, en tus manos encomiendo ... Por qu te
detienes, alma ~edimida, alma salvada'?~ .. Divino mediador! en tus manos encomiendo ...

297

CANTO Xl.

Las ltimas fibras que retienen su alma su frgil cuerpo se rompen, y entonces expresa as el santo xtasis que
le causa su libertad:
-Sbito paso del sueo al despertar, por qu te llaman
muerte'? No, no es ese tu nombre: la nluerte es cruel, y t
eres dulce. Tu encanto embellece hasta tu sombra compaera, la inexorable destruccion ... Yo le abandono con
entera confianza mis inanimados restos: redzcalos polvo,
y esprzalos travs de la creacion, fin de que maduren
para la cosecha del ltimo dia. La vida en que acabo de entrar no puede tener trmino: esta vida es eterna!
Una lgrima de alegra brilla en los ojos de Abdiel, viendo que el alma del pecador, salvada porel arrepentimiento,
resplandece con esplendor celestial: el sera fin la v, y oye
que le dirige esta ingnua pregunta:
-Eres acaso uno de los escogidos del trono'? Cuando
abrindose mis ojos la inmortalidad han visto tu esplendoroso semblante; cuando he oido el dulce ruido de tus
alas, me he estremecido de felicidad, y cuanto ms te contemplo, ms aumenta mi arrobamiento.
Y el sera fin contesta con tono grave y solemne:
-Ven, primero de los muertos quien la sangre de
Cristo ha redimido: t has encont~ado gracia. en el altar
del sacrificio, y sers desde hoy la esperanza de los pecadores durante su vida, y su terror despue~ de la mu~rte.
Ven; los decretos de la Providencia va cumplirse: sgueme al santuario de las alegras celestiales.
Dice, y los dos se lanzan al infinito.
El profeta .ad~itido antes de su muerte la contemplacon divina sobre la cumbre del Si~a; el que, al descender
de este santuario, resplandecia con esplendor tan viv9,
que tuvo que velarse el rostro ante los ojos del pue ..
39

298

LA MESIADA.

blo (1); el elegido del Seor, que por haber sido incrdulo
una sola vez no entr en la tierra de Canaan (2); el gran
l\loiss, quien el Eterno encontr demasiado fuerte para
darle un ngel de guarda durante su vida, se cierne solo
por encima de su misterioso sepulero. Abismado en profundas meditaciones, v pasar por delante de s, como sombras fugaces, ros principales acontecimientos de su larga
carrera, y medida que a parecen, expresa las sensaciones
que despiertan en su ahna.
Huye, huye, Faraon! Hace mucho tiempo que los jun. cos de la orilla no ocultan ya uno solo de tus huesos, uno
solo de los huesos de tu ejrcito. Cun majestuosamente
se derrumban los transparentes muros que formaban las
olas acumuladas. sobre s mismas para dejar en su seno un
camino maravilloso! Cmo brama la tempestad que se desencadena en medio de la nube de fuego! Cmo se precipita hcia su muerte el Egipto, condenado por Dios al exterminio!. .. Gracias os sean dadas, nubes y llamas del Seor,
que nos habeis conducido travs. de tantos montes, y
tantos y tan ridos desiertos ... Ya vuela al combate ... Ya
derrota Amalee! Israel ha triunfado, y mis brazos permanecen elevados hcia el Cielo! ... (3) Comarca sagrada,
(1) Al descender del monte Siuai, donde habia visto la faz del Eterno, el
semblante de Moiss estaba tan resplandeciente de luz, que el pueblo deslumbrado no podia PlirarJe. y se alejaba de l: Para que se le acercara y le
oyera Moiss se vi obligado velarse el rostro.-Exodo cap. XXXIVl~) Temiendo no encontrar agua tan pronto como queria el pueblo que se
moria de sed, Moiss hiri dos veces la roca de Horeb, de la que debia brotar una fuente, segun le habia prometido el Eterno. La fuente brot, en
efecto; pero Dios dijo Moiss, que por haber dudado hiriendo dos veces la
roca, no entraria en la tierra prometida -Nmeros, cap. XX.
(3) Mientras que los hebreos, las rdenee de Josll, combatian contra
los amalecitas, pueblo de la Arabia Ptrea, en los confines de la Palestina,
Moiss estaba arrodillado en una monlafia con los brazos elevados hcia el
Cielo. Cuando el profeta fatigado d~jaba caer los hrazos, el enemigo llevaba

CANTO XI.

299

yo fe reconozco: aqu fu donde v ardiendo la zarza; aqu


arrostra los siglos la rida roca que fu demasiado lenta en
satisfacer lnis ardientes deseos, cuando le pedian una fuente lmpida; h aqu el lugar terrible en que el Infierno se
trag el. los tres audaces rebeldes ... (1) Yo te reconozco,
monte sagrado. noble Sina, nlansioll del trueno y del fuego celeste ... y t tambien, desierto abrasador, sepulcro
inmenso de tantas y tan valientes cohortes, respetadas por
las olas del mar de sangre ... (2) Terrible Nebo, t, que
guardas mis huesos, yo te saludo. En Inedio de la tierra de
Canaan, veo resplandecer las alturas de Garizim (3) y el
altar sublime del Glgota.))
y en la cumbre del Nebo, los ngeles que en otro tiempo
anunciaron la Tierra las leyes del Eterno, brillan semejantes al grupo de Orion: los sonidos de sus arpas de oro
resuenan dulcemente, y sus voces celestiales cantan:
No te traemos las bendiciones del Garizim, no venimos
ofrecerle la vida de un dia, sino que estamos encargados
de derramar sobre t la salva9ion del Glgota. Moiss,
Moiss! por qu tardan tus huesos en salir del polvo? Levntate, oh Moiss! tu Redentor te llama.
El murmullo de las arpas ha sumido al profeta en un
dulce sueo. La trompeta del Seor le despierta, estremeciendo el Nebo y su misteriosa sepultura.
la ventaja; pero siempre que 105 levantaba, los hehreos eran los vencedores;
lo que que oblig Moiss hacerse tener los hrazos en esta actitud hasta
el fin de la batalla, la cual termin con la completa uerrota de los amaleci-

tas,-Exodo, cap. XVII


(1) eore, Dathau y Abiron,
(z) El mar Rojo,
(3) Mntaa de'la Palestina en el valle de Sichem, que formaba parle
del reino de Samaria, El rey Achab hizo edificar en esta montaa un templo mal5nfico; J.!ero l se ador casi siempre los dolos. Los libros santos
designan este templo bajo el nombre' de Lugar alto.

:i00

LA l\lE'\IADA,

:Moiss, resucitado para' la vida eterna, se prosterna, ora,


y adora al Salvador del mundo; y sus brazos, aunque ningun ngel los sostiene, permanecen largo tiempo elevados
al Cielo.
Tambien se agita el polvo en los sepulcros de los reyes.
El noble hijo delsa (1) se despierta la vida eterna, sale
del fondo de las lgubres bvedas, v el alm'a de Salomon
que vela sobre sus h~esos convertiqos en polvo, y se detiene cerca de ella.
La sombra de Salomon, que pertenece an al s~pulcro,
permanece abismada en muda admiracion ante el celestial
esplendor de su padre, transformado por la resurreccion.
En el mismo instante, los patriarcas resucitados, seguidos
de sus ngeles custodios, aparecen en el sepulcro real, y
Abraham exclama con santo arrobamiento:
-La voz del Seor ha hablado nuestros huesos hechos
polvo, y nos hemos despertado pra acoger al divino Redentor, con toda la magnificencia de nuesLra innl0rtalidad,
cuando salga del sepulcro. Semejante al arbusto que florece bajo el majestuoso cedro, t tambien unirs el ruido de
tu follaje enlbalsamado al soplo del Cielo que balancea la
copa del rbol de la vida',))
y Gabriel dice al alnla de Salomon:
-No llores, hija del Eterno; pues has hallado gracia
delante de l, aunque tu polvo est dormido a~n, cuando
ya el cedro de Dios da sombra las flores de la Prinlavera, ))
-ccLlorar! contesta Salomon: llorar yo, quien el
Eterno ha colmado de favores, dignndose retirarnle del
fondo de los abisrllos en que estaba sun1do!." No, no;
(1)

DaviJ, hijo de Isa, pastor del valle de Bethlem.

CANTO XI.

301

duerme', oh polvo de ni vaso terreno! duerme hasta el dia


del juicio universal. Y si estas bvedas sepulcrales se cansan de abrigarte, que la dulce brisa de la tarde te disperse
eri los aires, y te mezcle con.las suaves exhalaciones de las
flores y con los argentados rayos de la Luna.
y el ngel aade:
-Debo decrtelo oh SalomoD! Jams te aparecers
los futuros cristianos: solamente los muertos qne salgan
del sepulcro con el Salvador tendrn ese poder. Pero un
dia todas las beatitudes del Cielo sern para t tambien.
Dice, y los ngeles y patriarcas dejan el sepulcro real, y
vuelven al bosque de Mambr, donde los esperan nuevos
resucitados.
Ezequas (1) duerme an; pero el vencedor de Zeraph (2),
aquel rey tan dbil por s mismo y tan fuerte por su confianza en el Seor, se levanta del polvo, y con l Josafat (3),
quien conduciendo sus tropas al encuentro del enemigo, se
hizo preceder de levitas y profet.isas, cuyos himnos hubieron de asegurarle la victoria.
Otro muerto real se despierta en la solitaria sepultura de
(1) Ezequias ru uno de ]os ms granues reyes de Jud: su reinado se remonta al ao 626 antes de J esuCristo. Evit que su pueblo se enlregara
la idolatra, y gohern con tanta sabidura y piedad, que Dios les protegi
abiertamente hasta el fin de sus dias.
(~) Klopslock hahla aqn del rey Asa. Este otro rey de Jud xivi 917 afios
antes de Je~u-Cristo. Zeraph, rey de Etiopa, vino comhatirlo con un formidahle ejercito, y Asa sali sq encuentro con el suyo, que era muy reducido, pero lleno de confianza en Dios, diciendo que el Seor podia tan f
cilmente dar la victoria al dhil como al ms fuerte. DespUf~s de un fervorosa
plegaria, A~a (li la hatalla con sus pocas fuerzas; V los etiopes, siendo lan
superiores l en nmero , cayeron bajo el brazo del Elerno, que combata
por Asa, el cual lom su!'! enemigos derrctados un botin inmenso.-Pa,'aUpmenos, lib. 11, cap XIV.
(3) Hijo de Asa, sigui en lodas las huellas de su padre. Los himnos de
los canlores que procedian sus tropas hastahan para destruir sus enemigos -fat'alip'menos, lib. JI cap. xx.

302

LA MESIADA.

Huza (1). Casi al mismo tiempo, su hijo (2) sale del sepulcro tle los reyes, y con l el jven y piadoso Josas, el ardiente destructor de los dolos (3). Las conmovedoras lamentaciones de sus cantores y cantoras celebraron mucho
tiempo la memoria de este hroe del Eterno, herido por una
flecha del ejrcito del feroz Neroc (4).
Estos cinco resucitados se.lanzan por encima de sus sepulcros, semejantes los rpidos relmpagos que surcan las
pardas nubes en una bella tarde de Esto. Pero Ezequas
con tin a durmiendo.
Un espritu de las tinieblas, que fu en otro tiempo el
dolo de Nisroc (.)), y la sombra de Sennacherib (6), descienden lentamente del Lbano. El conquistador se detiene,
y con voz alterada por la clera y el orgullo ofendido, dice
al dolo:
(1) ManaEs, hijo de Ezequas, fu elevado al trono la edad de doce aos
y se hizo culpable de idolatra y de toda clase de crmenes. Para castigarle,
suscit Dios contra l al rey de Asiria, que le carg de cadenas y le llev cautivo Babilonia. La desgracia ahri su alma al arrepentimiento, y Dios le
volvi sus estados. De vuelta Jerusalem hizo reinar la justicia y la religion;
y muri venerado de todos, siendo enterrado en una de sus casas de recreo,
llamada Huza.-Reyes, lib. II cap. XXI.
(2) Aman, hijo de Manass, que solo rein dos aos, siendo asesinado
en su mismo palacio por mano de sus familiares.
(3) Josias era hijo de Amon, y fu elevado al trono la edad de ocho
aos. Apesar de su tierna juventud, aboli el cuIla de los dolos, y confi la
justicia magistrados virtuosos.
(4) Neroc era rey de Egipto, y pas por el reino de Jud para ir atacar
Babilonia. Josas quiso oponerse su paso y fu muerto por una flecha.
El pueblo lo llor hizo grandes lamentaciones sobre su muerle.-Pamlip.
lib. lI, cap. XXXIV y XXXV.
(5) Uno de los dioses de los asirios.
(6) Sennacherib era rey de Asiria. Este clebreconquistador ascl muchas veces el reino de Israel. Cuando asedi por ltima vez Jerusalem,
donde reinaba la sazon Ezequas, Dios. quien aquel hahia ofendido sin
cesar, envi su campo durante la noche un angel, que mat todos sus
soldados y oficialE:s. Sennacherib huy . N nive, donde fu asesinado por
su propio hijo en el templo de su dios Nisroc.-Re es, lib. JI, cap .. XIX.
J

CANTO XI.

303

-D, Nisroc, qu poder sobrenatural nos obliga salir


del fondo de los Infiernos, para buscar los sepulcros de los
reyes de Israel'?
-Por qu ~e lo preguntas'? No te ha hablado t
tambien la voz terri.ble que nos ha dado esa rden'? Quin
sino el ngel de la muerte habria podido hacernos oir esos
acentos poderosos como el trueno, rpidos como el relmpago~ A qu otro poder obedBceria Nisroc'?
-Mis9rable! exclama Sennacherib: puedes olvidar as
lo que has sido! En otro tiempo se inmolaban sobre tus
. altares vctimas humanas, reyes vencidos. El ngel de la
muerte, tuvo alguna vez altares'? Se le ofreci jams sangre real en holocausto'?))
-<<Silencio, conquistador orgulloso! T has caido ms
bajo que yo; pues tienes que obedecerme, m, que lne veo
obligado someterme la voluntad de un seor. V, v
adorar el polvo de Ezequas, de ese rey de Jud, cuyo sepulcro buscamos. T escarneciste la omnipotencia del
Eterno, y el Eterno puso un freno en tu boca, un anillo en
tus narices, y te oblig huir por el mismo camino que
habias devastado con tus rpidas conquistas (1). En vano
es que finjas no conocer al ngel inexorable, quien yo
tengo necesidad de obedecer. No, no puedes haber olvidado
. al terrible mensajero del Dios irritado, que degoll tus
dormidos guerreros y' convirti tu campo en un mar de sangre. No puedes haber olvidado los gritos de alegra d'e las
hambrientas guilas, que con los primeros rayos del Sol
abatieron su vuelo' sobre aquel campo de carne humana.
(1) Todo este pasaje es una imitacion del captulo XXXVII de Isalas. En
este captulo, el profeta procura tranquilizar Ezequias, que espantado por
las conquifitas de Sennac herib, crea que Dios le habia abandonado. Isaias
le infundi confianza, revelndole la suerte que el Eterno reservaba aquel
conquistador.

304

LA l\1ESIADA.

T te creias el vencedor del Cielo y de la Tierra, y osabas


decir: Dnde estn los dioses que han librado las naciones de_mi poderosa mano'? Qu han venido ser los dioses
de Hamath y de Arpad, los de Sepharvaim, Telasar y Retseph'? (1) Pues bien, yo te lo pregunto mi vez: Qu han
venido ser aquellos dioses'? T lo sabes lo mismo que yo:
descendieron los Infiernos, donde te persiguen con sus
sarcasmos satnicos.
Abrumado de' vergenza y desesperanion, Sennaclierib
emprende otra vez su caplino. Nisroc le sigue, y los dos
entran en el sepulcro; donde el alma de Ezequas se cierne
sobre el polvo de sus restos mortales.
A la Yi~ta de estos espritus de las tinieblas, el alma real
se vuelve h~cia su ngel custodio, y le pregunta qu rprobos son aquellos que vienen turbar su reposo.
El ngel le contesta:
-Son Sennacherib y su dolo: en breve sabrs por qu
les ha sido peflaitido entrar bajo estas bvedas.
y dirigindose al negro fantasma que fu en otro"tiempo .
un conquistador soberbio, aade:
-Conoces esta aln1a bienaventurada'?
- Bah! Qu puede haber de comun entre los dichosos
favoritos del destino y yo, tan miserable hoy'? contesta orgullosamente Sennacherib.
-S, eres miserable, dice el ngel, porque fuiste malo.
Ve 'este piadoso rey: se prostern en el polvo ante el
Eterno, quien t habias 'osado insultar, y mientras tus
(1) Nombres de las ciudades de Sennacherib habia destruido en el curo
so de sus conquistas. Para de(!icir Ezequas pagarle tributo sin resisten'
cia.. le envi decir que no tenia que contar con la protercion del Cielo, ci .
tndole el ejemplo de las ciudades que habia saqueado, y que sus dioses no
habian podido defender. -Reyes, lib. Il, cap. XVIII:

30:1

CANTO Xl.

hordas caian sobre los valles, semejantes al torrente destructor, l, lleno de confianza en Dios, no esperaba ms que
en su auxilio. Bien recordars que l fu tu castigo sobre
la Tierra, y no puedes olvidar los tormentos que has sido
condenado despues de tu muerte. Ahora vas sufrir un
nuevo tormento. Este rey, que en otro tiempo te pareci
tan dbil y despreciable, este piadoso rey, orgulloso y blasfemo Sennacherib, va despert~rse nueva vida, y t vas
verle en todo el esplendor de su gloria.
-Qu me importa su piedad ni su gloria eterna'? ,Qu
me importa la luz, m, husped de las tinieblas'? Djame
. volver al fondo de los abismos. Tirano del Cielo, no me retengas aqu ms.
-Los juicios del Eterno te importan ms d.e lo que t
quisieras, audaz Sennacherib. H aqu el polvo de Ezequas:
el tuyo est perdido entre las ruinas de Nnive. Un dia se
. reanimar tambien ese polvo; pero cun diferente ser tu
resurreccion de la que va realizarse ante tus ojos!
La rabia y el espanto abaten en fin al orgulloso conquistador, porque el alma de J?zequas se rodea de repente de
un cuerpo celestial, y ~u voz inmortal manda Sennacherib volver los Infiernos.
Pero el terror y el dio parecen haber enclavado al monarca asirio en las rocas del sepulcro.
Ezequas vuelve decir:
- Huye, huye; pues ya me has yisto, yaprendido que
hay castigos ms terribles que el que te hiri en el tenlplo
de Nisroc, donde caste bajo el pual de tu propio hijo.
Desde lo alto de su trono celestial, la hija de Sion te desprecia, y la noble Jerusalem sacude la cabeza con desden
vindote pasar (1). Reconoces al fin, orgulloso impo con(1)

Imitacion del captulo XXXVII de Isaias.

-to

80G

LA l\IESIADA..

quistador, reconoces al Dios de quien osaste blasfemar'?


Dice, y Sennacherib y Nisroc vuelven los Infiernos.
David ha buscado con solicitud entre las almas de los
muertos al ms querido de sus amigos, y lo encuentra.
Jonats lo reconoce tambien, y exclama:
-(<Oh! s, es David, mi amado Dayid. El dulce esplendor de los inmortales te rodea: as resplandecen sin duda
Henoc y el gran Elas.
-El polvo de los nluertos se ha aniInado, y la hora de
la resurreccion ha sonado para los escogidos ~e los pasados
tiempos. T tambien, Jonats, amigo mio, hermano, t
tambien resucitars.
-<<Yo resucitar! Oh David! Tengo yo la dicha de ser
como t uno de los progenitores del Redentor, bien soy
grande y santo como 1\loiss'?
-Espera, Jonats, espera: yo he resucitadO'; y q,uin
fu ms pecador que yo'?
-Pero quin fu tanlpoco ms noble que t en su arrepentimiento'? Qu piedad puede igualarse la tuya, tan fervorosa y tierna'? Yadems, el ~egas no viene de tu linaje'?
Yo estoy ya !ecompen~ado por encima demis merecimientos, pueR se me ha permitido descender del Cielo contemplar los padecimientos y la victoria de Cristo, y ahora tengo
la "dicha de verte oh amado David ~ Ah ! te lo confieso;
tenia necesidad de este consuelo: me parece tan triste este
sepulcro!. .. Aqu" yacen los restos de Saul. .. Perdona este
suspiro; Dios me ha hecho heredero de la luz, y mi agradecimiento no tiene lmites ... A veces, sin embargo, dejo caer
una lgrima sobre las cenizas de nli padre ... La beatitud de
los sres creados no podra ser perfecta como la de los ngeles:" nubes pasajer41s la velan con frecuencia.
-Esa dulce tristeza, amado Jonats, te era permitida

CANTO XI.

307

mientras Jess padecia: ya ha muerto y vencido, y todos


los primeros testigos de su gloria se despiertan la vida
eterna.
y calla David.
El ngel custodio de Jonats alza la voz, y le ordena
enjugar su ltima lgrima.
.
Jonats obedece: un dulce sueo se apodera de l; pero
casi al mismo tiempo se despierta, y brilla los ojos de
David con el maravilloso esplendor de la re5urreccion.
Solamente los serafines podrian describir el santo arrobamiento de los dos amigos, cuando se encontraron de
nuevo para la eternidad.
Gedeon (1), el salvador de su pueblo, el que rehus la
corona que Jud le ofreci, sale del sepulcro con todo el
esplendor pe la inmortalidad.
Cuando suene la tronlpeta del ltimo juicio, no brillarn
as los orgullosos conquistadores, que llevaron sobre su
cabeza una corona teida con la sangre de los vencidos; no
brillarn as los reyes ambiciosos, que con sangrientas
guerras procuraron extender su dominacion.
Los pulverizados huesos del profeta, que e~ otro tjempo
a
despertaron los muertos, se reaniman (2). El profeta se
levanta, y se cierne sobre su sepulcro; sepulcro maravilloso, que no tard en probar que los restos que se le habian
confiado no eran los de un mortal ordinario.
(1) Gedeon ru el ql1into juez de Israel. Fn virtud de la expresa rden de
un n:5'el. dpj su condieion os~ura' para enc;rgarse del gohierno. Dt'rrot
los madianitas, al(~arlz mllch<is otras victorias. y gohern con tanta prudencl<l, qlle el ptlehlo le of eri la corODH; pero l la rehus.
(:2) K1opsLo('k desil{na aqu al profeta Eliso ESIalllados por un grupo de
soldado;;, unos hombres que lIevahan un muerto lo depo~ilaron en el sepulcro de Eliso. El cadver to-:: 105 huesos del profeta, y resucit al momento
-Reyes,lb. [l, cap. XIII.

:10R

LA MESIADA.

Una jven, adorada de su esposo, habia sido arrebatada


por la muerte al dar luz un hijo. Su ms prximo pariente
guiaba el cortejo fnebre, llevando en los brazos al recien
.nacido, hermoso como el capullo que promete una flor
esplndida. De repente un grito de alegra resuena entre la
muchedumbre: cansados laR portadore~ del cadver haban
depositado su carga sobre el sepulcro del profeta; y luego
al punto la jven sali de su fretro,y rpida como el relnlpago, fu tomar su hijo, que puso en brazos de su
marido.
Plido de sorpresa y de felicidad, el jven esposo se sonrie como la vista de una celestial aparicion; pero cuando
reconoci en fin que su esposa habia vuelto la vida realmente, las fuerzas le .abandonaron, y la compaera de
quien para siempre se creia separado, fu la que le sostuvo y gui sus pasos para volver su cabaa (1) ..
.Las palmeras que sombrean el sepulcro de Dbora agitan
suavemente sus elevadas copas; la profetisa resucita y se
eleva los aires.
Miriam tambien sale triunfante del polvo; sus ojos buscan con ansiedad al poderoso espritu que acaba de dotarla
de una vida nueva, y sn voz le dirige esta plegaria:
-ngel de la resurreccion, dnde ests'? Divino segador, qu sombra sagrada oculta tu radiante cabeza'? En
qu monte resuena el llamamiento de la trompeta que me
ha despertado'? T, que te asombras sin duda de la nlaravilla
(1) Klopslock falta aqu por la primera vez la exactitud escrupulosa con
que refiere los hechos lomados de las Escrituras. Los poetiza, pero no los desnaluralizajar.:sj y si en el milagro que obraron los huesos de Eliso pone en
escena olros per80najes, no pudo ser por error, pues su poema mismo prueba
qlle hizo un estudio profundo de los libros santos. Por lo dems, el episodio
que invent no perjudica en nada al poder maravilloso de los huesos del profeta; y Juego, es tan bello, que bien puede perdonarse esta licencia potica.

CANTO XI.

309

inmensa que el Eterno te ha hecho cumplir, ngel de la


resurreccion, en qu lugar reposas'? Huesos secos, que en
sus xtasis profticos vi Ezequiellevanlarse en una rida
llanura, oh huesos! cundo resucitareis la vida eterna'?
Se acerca ese momento supremo. El alma de Ezequiel se
cierne severa imponente sobre las cenizas de los muertos:
est profetizando. Un rumor misterioso pasa travs de los
aires: el polvo se mueve; los huesos se reforman y se juntan;
se cubren de carnes palpitantes, que surcan venas purpreas; una piel suave se extiende por estos cuerpos nuevos ...
pero el aliento divino les falta todava. El alma de Ezequiel
profetjza otra vez. Y los cuerpos se animan, respiran, viven.
Su pensamiento habia entrevisto la imgen de esta sublime
escena orillas del Kebar (1), y las beatitudes del Cielo no
le hicieron olv.idar este recuerdo.
En este instante, en que, junto los res los de su vaso
mortal, medita sobre los misterios de la redencion, un rayo
~e in"mortalidad acaba de desc~brirle el porvenir y explicarle el pasado, y su ngel custodio le hace oir estas
palabras:
Escucha el dulce rumor que estremece la naturaleza:
es el anuncio de la presencia de Dios. Su aliento vivificador
llega de todos los puntos de la creacion. Ah! si pudiera
tocar tu polvo!
Dice. Un aliento embalsamado roza su cabellera de oro;
y sus lbios, trmulos de alegra, pronuncian el nombre
del profeta; pero ya Ezequiel no le oye; su alma se ha
adormecido, sus cenizas se agitan y transforman: luego se
despierta. Incapaz de expresar lo "que siente, levanta las
manos juntas al Cielo, y se echa en brazos del ngel, que,
(1) Ro de la Caldea. A orillas de este rio tuvo Ezequiel la vision de los
huesos de que el poeta da aqu una imitacion.

310

LA MESIADA.

volando con l, lo conduce hcia otros muertos, para los


cuales ha sonado tambien la hora de la resurreccion.
El alma de Asenath (1) se cierne sobre su sepulcro como
un ligero ,;apor que argentan los rayos de la Luna, y
su voz dulce y tmida expresa as sus confusos pensamientas:
.
-Oh ngel de mi guarda! dime: por qu se oscurece
mi vista? Por qu bullen al re~edor mio las vagas im:1ge .
nes que me inquietan-y encantan al mismo tiempo? Estas
mismas sensaciones me impresionaron cuando abandon la
vida humana. :Mens'ajero del Eterno ,d: ser menester
mori.r segunda vez'? Murmullo de las fuentes del Eden,
rumor del cedro celestial, armonas que halagais y meceis tan deliciosamente mi alma, no la adormezcais para
sIempre.
Vencida por ~l sueo, calla; pero casi al mismo tiempo
la maravill~ de la resurreccion queda realizada, y la r~cien
resucitada canta la gloria del Eterno.
En medio de la regio n en que cada grano de polvo se despierta, un serafin hace resonar la trompeta suprema.
Al llamamiento del metal sonoro, el hroe de Dios, el
vencedor de los pueblos de Canaan (2) sacude las sombras
de la muerte, la manera que el relmpago rasga las nubes;
como en las radiantes alturas de Othan (3) vi Eliso el
inflamado carro de los ngeles, cuyo esplendor sostenia
sus fuerzas.
Semejante la primera flor que el sol de la Primavera
(1) Asenat.h, hijfl dePul.ifar. goherflarlor ne On. Farl'lon la di por esp)sa
Josp.. l quien acababa de confiar el gobit>rno de todo E5i pto. -Gnes , capitulo XLI.
12) Josu, clehre cau,lillo de los ejrr.Hos (1e rsrfl>1. Sucedi Moiss en
el gobiE:rno del pueblo de Dios, 14:')1 aos alltes de J -C.
(3) Montaa de la Palestina l donde Eliso vi al Profela Elas subir al Cielo.

CANTO

XI.

311

hace brotar, la hija de Jepht (1) se despierta para la vida


eterna. Al argen tino son de su dulce voz, su ngel custodio
une los acordes de su arpa divina, y el canto de la jven
resucitada se eleva al infinito, llevado en alas de las armo_nas celestiales.
Los siete hroes del pueblo de Dios y su noble madre (2)
duermen en una sonlbra caverna, no lejos de Jerusaleln ...
All habian sido depositados por un amigo valeroso, que,
despues de haber cumplido este piadoso deber, fu denunciarse s nlisnlO ante el feroz tirano, porque queria
participar de la gloria de aquellos lnrtires de la f de sus
padres y de la independencia de su pas, muriendo como
ellos nlanos de los verdugos del opresor de Israel.
Desde aquella poca, los viajeros fatigados reposan en esta
cayerna; nls de una vez los desgraciados y las almas piadosas han venido aqu ocultar sus l~grimas y exhalar sus
sus:piros y plegarias, y todos los que pasan cerca de esta
bveda se sienten peneLrados de un santo respeto; porque
todos saben cun venerandos restos en su seno guarda.

Sabido es que Jepht, noveno juez de Israel, sacrific su hija nica


consecuencia del voto que habia hecho de ofrecer en holocausto la primera.
persona que encontrara al volver su casa, si vencia .los ammonitas.-Jueces, cap XI.
.
(2) El ao 170 antes de Jesu-Crsto, Antoco Epfanes, rey de Siria, asedi Jerusalem, donde hubo de cometer grandes crueldades con los israeli
tas que quisieron permanecer fieles la ley de Moiss Los Macabeos, hroes
famosos del pueblo de Dio~, que combatan la vez por la. religion y por la
libertad de su pas, le opusieron una resistencia enrgica, que no hizo sino
aumentar su crueldad. El episodio de la mat.anza dcl los siete hermanos con
su madre, de que se trata. en el libro Il de los Macabeos, cap. V n, hasta para
dar una idea de ello. Los desgraciados jvenes hubien,n de resistirse comer carne de puerco, y el Rey los hizo desollar y quemar vivos uno tras otro
vista de su madre, que tuvo la fuerza casi sobrehl,mana de exhortarlos
soportar con valor tan horroroso suplicio. Ella muri la ltima sin exhalar
una sola queja. De esto se ha hecho mencion en el CANTO X.
O)

312

LA MESIADA.

El alma de Thirza, la madre de los siete mrtires, se


prosterna en el fondo del sepulcro, y da las gracias al divino Mediador por haberla juzgado digna de morir por l
euando no se mostraba aun sus escogidos sino travs
del misterioso velo de las profecas.
Mientras su fervorosa plegaria' sube hcia el Eterno, el
jven Smida y uno de los pastores de Bethlem que fueron
saludar al Dios nio, euyo nacimienLo eelebr un coro de
ngeles, atraviesan el arroyo que corre por delante de la
caverna.
Rendidos de cansancio y abrumados por el dolor que les
eausa la muerte de Jess, vienen sentarse la entrada
del sepulcro, y dan libre curso las lgrimas que habian
retenido hasta aqu.
El pastor dirige en fin la palabra al hurfano de Naim.
-Amado Smida , le diee, no te hablar ya del profeta
di vino que en otro tiempo te llam la vida, no : no quiero
desgarrar tu corazoD; pero dime por qu la vista de esta
caverna me' causa un santo terror? De este modo me estremec cuando, travs de sus gloriosas nubes, v los inmortales que protegian la cuna del nio de Bethlem.
- T me lo preguntas Jethro! Ignoras quines son
los muertos que duermen en este sepulcro? Yo tambien me
siento poseido de un religioso temor.
y dominado por un sentimiento irresistible, avanza bajo
la hmeda bveda, y exclama en alta voz:
-Nobles vctimas, cuyas cenizas aqu yacen, adorad
con nosotros al profeta que acaba de morir: su vida fu divina, su muerte ha sido ms divina an. Su nombre os
debe ser conocido, pues los ngeles lo pronunciaron antes
de que naciera. El resucitar ... Por qu, santos mrtires,
por qu este lugar en que dorms DOS causa un piadoso

313

CANTO XI.

espanto? Pues sois, como nosotros, sres creados para la


inmortalidad, permitid que os d el dulce nombre de hermanos. Cuando nos encontremos en una vida mejor, acordaos de que en la Tierra os hemos amado, y que este recuerdo os haga acogernos como hermanos.
Dice, y se aleja, siguindole el pastor.
La noble madre de los siete mrtires ha oiao la dulce voz
del hurfano de Naim; le sigue con la vista, y con el pensamiento se dirige sus hijos dicindoles:
-Por qu se aleja, hjjos mios? Yo le amo l Y su
viejo compaero: sus almas estn llenas de inocencia y
candor, y el espanto que han sentido no puede proceder de
nosotros. El Eterno sin duda les ha inspirado ese temor. El
Seor los bendiga y guie por los tortuosos caminos de la
Tierra. Cuando se despierten la vida eterna, nosotros saldremos recibirlos.
Thirza cesa de hablar, y las almas de sus hijos se adormecen: su sueo es un santo xtasis, que les hace brillar
con un esplendor sobrenatural. Los dos mayores dejan escapar palabras vagas y dulces como el lejano murmurio de
las arpas celestiales: el tercero conserva an bastante
fuerza para expresar lo que siente.
-Se acerca, dice, el ms grande de los dias : sus primeros resplandores atraviesan las tinieblas; el trueno brama , el Glgota tiembla, la cruz se inclina ...
y obligado en fin ceder al sueo, reposa sobre sus her.
manos.
Jedidolh, el ms jven de los siete mrtires, lucha
solo an contra el poder irresistible que turba sus pensamientos.
-ngeles tutelares, y vosotros, serafines, decid:
dnde estoy? Ha vuelto sentarse el Mesas en el trono
41

314

LA MESIADA.

de su Padre'? Sus heridas resplandecen, .. Jerusalem se


rodea de una aurola celestiaL ..
Dice, y se duerme.
Thirza contempla . sus hijos con muda sorpresa, y luego
exclama:
-El sueo slo pertenece los habitantes de la Tierra;
y sin embargo, mis hijos duermen, duermen las almas de
estos mrtires, que han conocido ya la eternidad. Por ventura, deben pasar los innlorlales en este adormeeimiento
las santas horas que el :Mesas est en el sepulcro'?
Su vista se cubre, sus pensamientos se turban, y casi al
mismo fiem po se despierta con todo el esplendor de una
resucitada.
Su ngel custodio se sonrie mirndola como una hermana querida.
Incapaz ella de expresar la dicha de su transformacion,
lanza un grito de alegra y gratitud, y se prosterna cerca
de sus hijos, que salen brillantes y bellos del polvo de sus
huesos, como la llama se eleva por encima de las negras
cenizas de una hoguera.
Thirza los v levantar sus brazos al Cielo; los oye dar
gracias Dios que los ha creado segunda vez, y comprende
en fin todas las delicias que el Cielo puede ofrecer al corazon de una madre.
Un mismo sepulcro recibi en otro tiempo cuatro amigos
fieles: sus almas se ciernen ahora sobre el sitio que oculta
sus cenizas. Darda (1), el que muri el ltimo,- dirige sus
tres compaeros estas dulces palabras:

..

(1) Darda, Ethan, Heman y Chalkok eran de los levitas que David nombr
para cantar la gloria uel Eterno en el Ll.bernculo, donde habia depositado
el arca santa. La amistad de estos cuatro levitas es una ficcion del poeta; porque en los libros santos no se hallan ms que sus nombres sin ningun detalle sobre sus vidas.

CANTO XI.

315

- Bendigamos al Eterno, porque nos di una suerte


digna de envidia. Durante nuestra peregrinacion sobre la
Tierra anduvimos siempre juntos; el mismo sepulcro nos
recibi, y por fin, juntos nos hallanlOs en la eternidad.
Ethan nos dej primero; los otros tres lo lloramos. Ileman
no tard en seguirle; Chalkok y yo nos dijimos entonces:
Ha ido buscar su hermano; pronto nos llamar. Y
cuando l tambien se durmi en mis brazos, 'cuando me v
solo en la Tierra, mis ojos baados de lgrimas se levantaban constantemente al Cielo, buscndoos vosotros, fieles
amigos mios ... Yo v Salomon descender al real sepulcro
en que reposaba David, y vosotros me envisteis en fin el
ltimo sueo ... Al despertarme, os volv encontrar. Los
despojos de nuestros vasos mortales esperan ahora el nlOmento de la resurreccion. i Cul no ser nuestra felicidad
en esta hora sublime! Desearla, esperarla es ya la felicidad.
Heman aade :
-({ Divino Mediador: es demasiado confiar en tu clemencia abrigar la esperanza de resucitar contigo? T resucitars antes que la desLruccion haya llegado al cuerpo que
tomaste de la Tierra: habitndolo, lo santificaste, y se hizo
como t inmortal. Dgnate oir mi ardiente plegaria: permite que comience ya la cosecha de la eternidad; pernlile
al humilde grmen que duerme en el polvo elevarse en
ricas espigas la sombra de la cruz.
Chalkok le interrumpe de pronto con voz trmula de
sorpresa y felicidad.
-El polvo de Heman se transforma. Ved i oh amigos
mios! cnlO bri:la con esplendor celestial.
y vencido l mismo por el sueo de la resurreccion,
pierde por un instante el sentir~:liento de su sr. Al desper-

316

LA MESIAD.

tarse, ve animarse y trasformarse los huesos de Darda y


de Bthan, y los cuatro amigos fieles enlazan sus brazos,
confunden sus rayos, unen sus voces, y se lanzan las
nubes cantando la gloria del Salvador.
En los sepulcros de Jerusalem duermela profetisa Ana (1),
que tuvo la dic-ha de ver al nio de Bethlem, cuando sus
padres lo llevaron al templo, donde ms tarde su precoz
sabidura hizo adivinar su naturaleza divina.
El nio huy Egipto, y Ana descendi al sepulcro, que
acaba de dejar animada de una vida nueva. Detenindose
enfrente del Glgota, tiende los brazos hcia la cruz en que
est an enclavado el cuerpo del Me.~as.
y exclalna :
-Has muerto i oh Jess! y t eres quien me ha resucitado. S, t eres quien me ha dado, antes del fin de los
tiempos, este cuerpo inmortal. Teido est con tu sangre,
con esa sangre divina que ha atrayesado la bveda de los
Cielos pidiendo gracia para la especie humana.
Sumido en profundo dolor, Joel dej su padre en el
valle de Gelhseman, para ir llorar sobre el sepulcro de
su hermano. Prosternado sobre la piedra que cubre los
restos del gracioso nio, exclama con voz embargada por
los sollozos:
- IBenoni ! mi amado Benoni! por t vierto estas lgrimas
ardientes; pues nicamente los ngeles tienen el derecho
de llorar al hombre divino que acaba de expirar en la cruz.
y sofocado por los sollozos, dej a caer la cabeza sobre la
fria piedra del sepulcro.
(t) Cuando naci Jesu Cristo, esta mujer tenia ochenta y cuatro aos y se
hallaba en el templo cuando llevaron al nio Jess para la circuncision. Al
verle, conoci que era el Mesas. y as lo dijo Lodos los asistentes. San
Lucas, cap. 11.

dANTO XI.

317

Benoni y su ngel custodio estn en pi cerca de l; pero


el hijo mayor de Samma no puede adivinar la presencia de
los inmortales, la manera que el desgraciado que sufre
con resignacion piadosa, no ve la mano de la Providencia,
que ya se extiende sobre su cabeza, y la inclina dulcemente hcia el sepulcro, donde le esperan los eternos
galardones.
Joel se incorpora, y murmura estas palabras:
-Me dejaste, mi querido Benoni, bella flor que la tempestad rompi antes de que la abriera el Sol de la maana.
y .Benoni contesta con voz que solo pueden oir los inmortales:
-Vivo, hermano mio, vivo en los Cielos, donde crezco
orillas del rio de la vida.
El infortunado Joel contina sus sentidas quejas:
-Nuestro padre, dbil y viejo, no se consolar nunca
de tu muerte, mi querido Benoni. Muy pronto ir l tambien dormir en el sepulcro; y yo, solo y abandonado, no
tendr ms que morir.
Benoni se vuelve hcia su ngel custodio, y le dice:
-Su dolor me desgarra el alma. Oh! yo te ruego, ngel mio, que enjugues las lgrimas de mi hermano.
y el serafin contesta:
-Nosotros no podemos aliviar los dolores de los mortales, sino cuando Dios nos lo manda.
.
-Oh hermano lllio! exclama Joel. Que tu sueo sea
tranquilo! Lzaro se despert de ese sueo; pero entonces vivia an el profeta divino que acaba de morir en la cruz.
Benoni pregunta al sera fin si su hermano est condenado padecer mucho tiempo sobre la Tierra.
El serafin contesta suspirando, que slo Dios sabe la hora
de su muerte.

318

LA MESIADA.

y Joel contina gimiendo sin ver ni oir los inmortales,


que tan sinceramente toman parte en su dolor.
-Padre de todo cuanto existe~ dice, dame esa alta sabidura que travs de los ridos desiertos de la vida conduce la tierra prometida. Soy an tan jven"y dbil!. ..
Ya no tengo hermano; muy luego no tendr padre. El porvenir que me espera, me espanta ... me parece infinito: ah!
dgnate abreviarlo ... Alma de mi querido Benoni! Si e"stuvieras aqu cerca de tu sepulcro, si vieras mis lgrimas,
rogarias al Eterno que abreviase para m el trmino de una
existencia, cuya duracion me espanta.
-ngel mio y suyo! exclama Benoni: no te coninueven nuestros sufrimientos'? Ah! fuiste siempre inmortal~ y
no dejaste en los valles de la muerte un hermano que llore
y gima por t.
-Conlprendo tu dolor, caro Benoni. Por ventura, cada
vez que dejamos los Cielos para cumplir las rden.es del Altsimo, no nos separamos tambien de nuestros hermanos'?
Un sentimiento desconocido se apodera repentinamente
de Benoni.
-Mi sepulcro se agita! exclama". Mi hermano se levanta sobrecogido de espanto! ... Densas nubes merodean! ...
Dios de misericordia! no me aniquiles.
Y su voz se debiljta y muere, como el eco de las montaas cuando repite los lejanos cantos.
Pero el soplo divino de la resurreccion lo reanima, y Benoni se tral1SfOrnla, y exclama con clica voz:
-No me has aniquilado, Dios omnipotente! Gloria t,
que me colmas de beneficios! Espera, hermano amado:
cuando la descomposicion haya reducido tus huesos cenizas, te despertars, jven y bello, en mis brazos, para no
dormirte jams.

CANTO XI.

319

y J oel, que no ha visto de la maravilla que se ha realizado an te sus oj os ms que lo que ver puede un mortal,
expresa as su sorpresa y terror santo:
-Ha turbado mi razon el dolar, estoy condenado
las horribles visiones que fascinaban mi desgraciado padre, cuando lanz su hijo co.ntra esta negra roca'? Se habr alzado, en efecto, la piedra que cubre el sepulcro de
mi hermano? .. No, no, los rotos huesos de mi Benoni yacen en paz ... Pero. qu veo?... Mi padre!... Ah! Sin
duda viene buscndome.
Efecti vamente, Samma acaba de entrar en la cueva de
los sepulcros. Benoni le ve, y exclama:
-Cesa de llorar por m ,noble anciano; eruro en el
nmero de los bienaventurados: mira yaco mi sepulcro.
Pero Samma no le oye, ni ve ms que al otro hijo, que
s como l todavia un bijo de la Tierra.
- ( Oh Joel, hijo mio! le dice: por fin te encuentro, despues de haberte buscado con tantas angustias. Deja estos
tristes lugares, donde perd mi Benoni. Unico consuelo
mio y esperanza mia nica, Dios te bendiga y conserve para
apoyo de mi triste vejez. Ven, hijo mio, ven.
Dice, y los dos se alejan de los sepulcros.
-<<Dios te bendiga, padre infortunado! exclama Beno.ni, y que pronto te envie cerca de tu hijo los valles de
paz y de ventura que l habita.
Dichoso y satisfecho por haber visto nacer y crecer al
Hombre-Dios, y por haber adivinado bajo esta forma mortalla luz destinada alumbrar todos los pueblos de la
Tierra, Simeon no tard en dormir el sueo del justo. Su
cuerpo reposa baj o una bveda sepulcral, y su alma se
cierne por encima de la roca en cuyo seno se abriera, y que
en este momento ilumina una luz celestial; porque Simeon

320

LA MESIAD.

ha sido juzgado digno de ser reanimado antes del dia en


que han de despertarse los muertos de todos los tiempos.
Elkan~n, anciano ciego, guiado por un nio, adelanta
...
lentamente por uno de los tortuosos senderos que roca el
hmedo polvo del torrente CedroD. Ya han dado la vuelta
al monte de las Olivas, y se acercan los sepulcros. El
ancian~ suspira profundam"ente, y sus ojos, cerrados la
luz tarto tiempo h, se arrasan de lgrimas. El nio, ltilno vstago de una numerosa familia herida por la muerte
sin piedad, procura consolarle con sus dulces cadcias.
-Buen padre, le dice: no he de poder yo aliviar tus
pesares? Oh! yo te lo ruego, no llores as.
-Llqrar, contesta el anciano, es la nica facultad que
resta mis apagados ojos. Dime, ~ijo mio, estamos an
lejos del sepulcro de Simeon, lni muy amado hermaDo?~
- Unos pasos ms, padre mio, y podrs sentarte en la
piedra que cubre sus restos.
Habiendo llegado esta piedra, el anciano la toca muchas
veces, y dice con voz conmovida :
-Est cubierta de musgo ... As se enlaza la yedra las
ruinas de los palacios. Te asombras, querido Boa? Ay!
alegre nio, t entras apenas en la vida: cmo' podrias
comprender la piadosa satisfaccion que penetra mi alma
cuando me siento cerca de un sepulcro cerrado hace mucho
tiempo sobre su vctima? Hace ya muchos aos que mi Simeon duerme bajo esta piedra sepulcral. .. El mismo dia
hice yo abrir mi sepulcro... An est vaco esperando al
pobre ciego, que vaga vivo en medio de las tinieblas de la
muerte.
Agoviado por la fatiga y el dolor, calla el anciano, y se
apoya en el hombro de Boa.
Despues de una breve pausa, aade:
~

321

CANTO XI.

-Para tus ojos, hijo mio, el Sol no se ha apagado; t


puedes ver el esplendor de un bello da, las argentadas claridades de una noche de Esto, y las nubes que anuncian
la tempestad. Dime: est el Cielo sereno? Me parece que
un soplo embalsamado rp.fresca mis arrugadas mejillas y
agita mis blancos cabellos.
. -El aire es puro y sin nubes, contesta el nio; los zarzales estn cubiertos de flores; la Primavera ha vuelto con
todos sus tesoros. Oh! cun bello dia!
-El dia que me borre de la Tierra, dice el anciano suspirando, aunque sea nebuloso y sombro, ser para m el
ms bello.
-Ah! exclama el alma de Simeon dirigindose su
ngel: mi desgraciado hermano no se siente con fuerzas
para seguir Jess.
El serafin contesta:
-An ignora el gran crmen con que Jerusalem acaba
de mancharse.
-Pluguiera Dios que no lo supiese nunca, porque el
infortunado sucumbira su dolor.
El ngel se sonrie con aire misterioso, y el hlito de la
inmortalidad pasa travs de los restos de Simeon. Sus
huesos crujen y se mueven, su polvo se trasforma y resplandece, y su alma siente que sus pensamientos fluyen
sin dolor ni esfuerzos, como llevados en alas de las arnlOnas celestiales. Casi al mismo tiempo se despierta, y Simeon resucita.
Un forastero, venido Jerusalem para asistir las fiestas
de Pascua, pasa rpidamente por delante de los sepulcros;
y el nio Boa, llevado de la curiosidad propia de sus aos,
le pregunta el motivo que le obliga apresurar as su paso.
-No me detengas, contesta el forastero: voy buscar
42

LA MESIADA,.

los mios para referirles las maravillas de la muerte de que

acabo de ser testigo.


-De qu muerte'? pregunta ahora el ,hermano de Simeon.
-Cmo! buen viejo, no sabes que los sacerdotes yancianos de Israel han crucificado al 'hombre divino, Jess
de Nazareth'?
Elkanan lanza un profundo suspiro, y pierde el sentido.
El forastero y el nio Boa lo llevan la otra parte del torrente.
Al volver en s, Elkanan solicita volver junto al sepulcro
de su hermano; pero en vano lo pide, y es conducido Jerusalem.
-Sigmosle, dice Simeon su ngel custodio: ' tiene
necesidad de consuelo ... va morir.
y el ngel contesta:
-Vivir. El Eterno le reserva una noble recompensa
por todo lo que ha sufrido; permitir que te le aparezcas y
le hables de la resu rreccion del Salvador.})
El alma de Juan el Precursor se cierne sobre su sepulcro
y dice:
-Permanece inmvil y duerme, polvo que fuiste mi
vaso mortal: el Cordero sacrificado, que borra los pecados
del mundo, quiere que yo est cerca de t mientras pesen
sobre sus restos sagrados las sombras de la muerte. l me
llanlar para asistir su triunfo, y entonces os dejar en
~ste sepulcro, huesos secos, que reanimar la trompeta del
ltimo dia. Vendr, vendr ese ltimo dia!' .. vibrar el
metal sonoro!. .. Resurreccion! Cun inefables sern tus
alegras, cuando al pensar en t se turba mi inteligencia! ...
Una esperanza vaga, audaz, sin duda, me hace creer que
se acerca para m el,fin del tiempo.

CANTO XI.

323

Un esplendor suave brilla en el fondo de su sepulcro, y


llama su alencion.
-Qu celestial vision es esa'? pregunta su ngel custodio ... Ah! es Benoni, el hijo de Samma. y por qu brilla con esplendor de ngel'? Habr re~ucitado ... Acrcate:
el ruido de tus alas se asemeja al murmullo de las arpas del
Cielo. Dime, eres Benoni, algun otro nio muerto hace
poco en alguna region lejana'? Vienes anunciarnos algun
nuevo milagro'?
Benoni contesta:
-S, bendito desde el nacin1iento de los mundos, s:
traigo un mensaje de felicidad. Mira! el polvo de los muertos se anima ... Escucha! el soplo de la resurreccion llega
los sepulcros ... Para los escogidos del Seor ha sonado la
trompeta del ltin10 juicio. He visto al padre de los hombres, Henoc, Elas y Abraham brillar como las estrellas del Cielo; he visto Isaac con un cuerpo formado de
nubes purpurinas; he visto Moiss, Job, los siete mrtires, y me he abismado en un santo arrobamiento. Ahora
te veo t, que bautizaste al Salvador de todos nosotros: una
nueva vestidura falta tu alma. Oh precursor bendito!
preprate todas las delicias de la resurreccion.
Dice, y las cenjzas de Juan se agitan; su cuerpo se trasforma, su polvo se purifica, y su alma pierde por un instante'el sentimiento de la xistencia. Al despertar, se ha
realizado su union con la carne divinizada, y el nuevo resucitado canta un himno la gloria de su Creador.
Yo he oido pronunciar bajo la sombra de las palmeras
los nombres de los resucitados que acabo de cantar; otros
nombres volaron con el soplo que agitaba el follaje ... Ven,
Musa de Sion, ven repetrmelos, cuando suene la hora de
las inspiraciones misteriosa~ y santas como t.

CANTO XII.

Jos de Arimathea obtiene de Pilato permiso para dar sepultura Jess.Mientras cumple este piadoso deber, secundado pOI Nicodemus, un coro
de resucitados canta por eneima de la cruz.-Los discpulos, parte de los
Setenta fieles, Mara y las santas mujeres se reunen en casa de Juan.-Jos
de Arimathea y Ni:!odemus vienen cerca de ellos trayendo la corona de espinas de Jess.-Mllerte de Mara Magdalena, hermana de Lzaro.-Lzaro, Lebbeo y Nat.hanael van recibir su ltimo suspiro.-Lzaro vuelve
casa de Juan y procura reanimar el valor de sus amigos.-Salem, uno de
los ngeles custodios de Juan, hace descender sobre l un sueo consolador

El alnla que teme perder su parte de herencia celestial


se asombra y estrernece hasta en sus ms recnditos senos,
y sus pensamientos, extraviados en el laberinto de la Providencia, no ven ms que el anatema del Sina los terrores del Glgota. No descubriendo ya en la eternidad ni la
blanca vestidura del vencedor, ni la corona del mrtir, el
alma se abisma en el polvo y se perderia en la nada, si el
aliento protector de los serafines no viniera reanimar la
chispa de su esencia divina, recordndole que no ha sido
arrojada la Tierra, sino para someterse ciegamente los
decretos del Eterno.
Con esta resignacion dolorosa, un corto nmero de amigos fieles de Jess permanecen cerca de la cruz.
Unicamente Jos de Arimathea conserva un resto de valor
y de esperanza. Ansioso de reparar la falta que una tilnidez

CANTO XII.

325

imperdonable le hiciera cometer en el sanhedrin, exclama


con voz fuerte inteligible para todos:
El divino muerto tendr lo mnos los honores'de la
sepultura: yo le tributar estos ltimos honores. Hace mucho tiempo que -hice abrir mi sepulcro, que es bastante
grande para l y para m. Animo, Nicodemus; trae mirra
y aloe, mientras voy ver al gobernador romano. Aqu nos
encontraremos: yo traer el sudario.
Dice, y se aleja rpido, como un noble pensamiento que
no podrian detener amenazas ni seducciones.
Muy luego llega al Pretorio.
Porcia, plida y llorosa, est sola con Pilato, que parece
inquieto y pensativo.
Sorprendido de la visita de Jos, cuya actitud y mirada
revelan dolor profundo, le pregunta el motivo que le trae.
-Vengo, contesta Arimatbea, reclamar el cuerpo
del hombre divino que t no has sabido conocer, y has
entregado al furor de sus enemigos.
- Bah! Qu te importa ese hombre'? Por qu quieres darle un testimonio de inters, que podria llegar ser
peligroso para t '?
-Obedezco al soberano Juez, que desde lo alto de los
Cielos pesa nuestras acciones y pensamientos.
-Los jueces supremos del mundo no se sientan donde
los colocan tus ilusiones. En las orillas del Cocito e's donde
nos esperan, y no se llaman ni Jehov ni Jess, sino Minos,
Radamanto y Sarpedon.
-Cuando la urna cineraria haya recibido tus restos, y
los mios hayan descendido al sepulcro, entonces veremos
oh Pilato! si son tus dioses el ~io quienes distribuyen las
penas y recompensas. Entre tanto, concdeme el favor que
de tu bondad solicito: abandona el inanimado cuerpo del

326

LA MESIADA.

profeta, sacrificado por su pueblo, los pocos amigos qlle


le han quedado fieles.
Porcia suplica su esposo que no deniegue una demanda
tan justa, y Pilato cede los ruegos de su esposa. Pero dominado siempre por el temor de comprometer su autoridad, hace llamar Eneo, que mandaba la tropa enviada al
Glgota, y le pregunta si est cierto de la muerte de Jess.
Eneo con testa:
-Ninguno de nuestros soldados se ha atrevido romperle los huesos; pero yo mand traspasarle el costado con
una lanza, y ha cesado de vivir.
Tranquilizado con esta declaracion, autoriza Pilato Jos
para sepultar Jess, y el noble israelita vuelve al Glgota .,
sin tardanza.
Al ver el sudario que lleva, Mara se vel~ el semblante,
y solloza con doble angustia.
Juan osa al fin dirigirle la palabra :
~Madre de nuestro divino Maestro, le dice, considera
que no nos queda ms consuelo los que tanto le hemos
amado, que hacer los ltimos honores sus sagrados despOJos.
Jos y Nicodemus se adelantan hcia ]a cruz, y solicitan
la ayuda de los dems fieles; pero n~nguno de ellos dej a el
lugar en que el dolor parece haberle enclavado.
Los ngeles y los resucitados, invisibles los ojos de los
mortales, se ciernen sobre el monte fnebre, agitan dulcemente las cuerdas de sus arp~s, y sus cantos de duelo se
elevan hasta el trono de Jehov.
Jos y Nicodemus extienden el sudario al pi de la cruz,
lo rocian con suaves perfumes, y depJsitan el cuerpo de
Jess cubrindolo con aromas preciosos que previenen ]a
descoro posicion.

CANTO XII.

327

Eva desciende de las nubes, se detiene cerca del divino


cadver, y se inclina sobre l con todo el abandono de la
ternura maternal. Los largos rizos de su cabellera de oro
tocan suavemente las llagas de Jess; sus lgrimas caen
sobre su helada frente, y su voz, apenas inteligible an
para los ngeles, murmura estas dulces palabras:
-Oh hijo y Salvador mio! cun hermoso eres! De cada
una de tu.s heridas veo yo brotar raudales de ventura. La
palidez de la muerte cubre an tu bellsimo semblante, pero
tu boca cerrada y tus ojos extinguidos anuncian la inmortalidad todos mis hijos. Hte aqu sin vida, y sin embargo
todo es en t amor y misericordia.
Jos y Nicodemus pliegan sobre el Mesas el perfumado
sudario, que se tie de sangre ...
Las lgrimas de los bienaventurados corren en abundancia, y Un coro de resucitados canta as el dolor de los Cielos:
-Quin eres t, que desciendes del Glgota envuelto
en un pao de prpura'? Quin eres t, que dejas el altar
con vestiduras teidas de sangre'? Quin eres t, que dispones de la salvacion eterna'?)
Otro coro contesta, y la trompeta del ltimo juicio hace
resonar su voz terrible :
-Yo soy quien ensea la justicia, y quien distribuye
las recompensas y los castigos.
y el primer coro aade :
-Por qu est teida tu tnica de rojo como el vestido
del vendimiador que acaba de pisar la uva'?
y la trompeta responde:
-Me habeis dejado solo en este lugar de iniquidades.
En mi clera, he pisado todos los que se han levantado
contra m: en medio de este trabajo que os ha salvado
todos, nl vestidura se ha teido de sangre. Ha llegado el

328

LA MESIADA.

dia de la venganza, el dia de la redencion. Yo he mirado


al rededor, y no he encontrado nadie que me secunde.
Dios ha hecho caer' sobre mi cabeza sus ms crueles terrores, y ningun habitante de la Tierra, ningun habitante del
Cielo me ha sostenido. He consumado mi obra con la fuerza de mi clera y de mi brazo; he -aplastado la cabeza de la
serpiente que habia mordido mi calcaar, y he dejado embriagados todos los que se han levantado contra, m: helos
tendidos en tierra sin fuerza ni movimiento (1 ).
Jos de Arimathea arranca de la frente de Jess la corona ensangrentada, y la entrega Nicodemus, que la contem pla con mudo dolor.
Mara y Juan prorrumpen en sollozos.
Las lgrimas de los bienaventurados corren en abundancia, y un coro de resucitados canta el triunfo de los Cielos:
-ngeles, escuchad el rumor del torrente Cedron, que
baa los mu~os del templo. Mirad: la soberbia est vencida y la serpiente aplastada.
y otro coro canta con voz ms fuerte:
-Cuando el torrente Cedron murmur ms dulcemente, cuando las palmeras de Gethseman mezclaron el
rumor de sus inclinadas copas al soplo de la brisa matutinal, entonces comenzaron para l las angustias de la ago
na; entonces oy los r\1gidos del abismo y los gritos de ira
de los rprobos; entonces tembl el Tabor hasta en sus
fundamentos.
Eloh sale del seno de las nubes, y repite:
-Entonces comenzaron para l las angustias de la
agona.
(1) Imitacion del cap. LXIII d.e Isaas, en el cual describe el profeta los
trabajos del Mesas, reducido libertar l solo su Iglesia.

CANTO X1L

Un coro de ngeles canta el himno de muerte por enciIna


de los inanimados restos del Mesas.
Jos y Nicodemus levantan el cuerpo de Jess, lo cargan
dulcemente en sus brazos y se lo llevan.
Un resucitado los sigue con la vista, y hace oir esta sentida queja:
.
-El ms bello de los hombres, el ms bello de los ngeles acaba de morir en cruz por todos nosotros. Los esclavos del pecado echaron suertes sobre sus vestid urs, y
cuando, devorado por una ardiente sed, pidi de beber, le
dieron hiel y vinagre.)'>
y el coro de los ngeles aade:
-Ay! ay de t, Jerusalem! ay de tus degenerados hijos! El Eterno los ha oido pedir la sangre del Redentor, y
los ha visto arrojarse sobre l, semejantes los buitres carniceros que caen sobre su presa.
La trompeta del ltimo juicio contina hacindose oir, y
callan las arpas de los patriarcas. El mismo Moiss cesa de
pulsar las cuerdas de su salterio, se aparta de las legiones
de ngeles y resucitados que le rodean, se cierne sobre el
Mesas, y canta as:
-Malditos Caines, que habeis sacrificado al divino
Abel; Caines, yo os conozco; s dnde teneis vuestras guaridas. La voz de su sangre ha llegado hasta lo alto de los
Cielos, no pidiendo venganza, sino gracia y perdon para
vosotros, que habeis rechazado su misericordia. Pero elllamamiento del Glgota ha penetrado hasta el fondo de los
Infiernos. Asesinos del Salvador, pues' que as lo habeis
querido, morid, morid de muerte eterna.
El melal sonoro deja de'resonar" el profeta calla, y todos
los inmortales permanecen sumidos en un mudo dolor.
Jos y Nicod'emus llegan al sepulcro abierto en el flanco
43

330

LA MESIADA.

de una negra roca, cuya cima sostiene algunos abetos. Jos


busca con la vista el lugar menos sombro, y secundado por
su noble amigo, deposita all los restos de Jess.
Abrumados de tristeza, los dos vuelven la cabeza, salen
del sepulcro y cierran la entrada, haciendo rodar difcilmente una pesada piedra.
Profundas tinieblas reinan en el sepulcro en que yacen
los despojos del Mesas; pero travs de estas tinieblas, los
inmortales ven brillar los primeros resplandores de la re.
surreCClOn.
S, Salvador divino: apenas se extendieron sobre tus ojos
las sombras de la muerte, cuando se agitaba en torno tuyo
el soplo de la inmortalidad; y la trompeta terrible que el
dia de la gran siega llamar al trabajo todos 19S segadores,
resonaba en los Cielos; y el murmurio de las arpas celestiales, dulce como el primer rayo del alba, anunciaba tu
resurreccion. Nosotros no te hemos visto dormitar en medio de los horrores de la muerte; para nosotros reposas la
sombra de las palmeras. Pero vosotros, ss amados, vosotros que vivais an la yida de un dia, vosotros habeis
llorado, habeis gemido, y despues haheis derramado lgrimas de divino jbilo, lgrimas que nosotros no conoceremos jams, nosotros, que no hemos sufrido ni vuestro santo
terror, ni vuestra sombra desesperacion.
Todo est silencioso y tranquilo en torno del sepulcro de
Cristo. Las arpas de oro no hacen ya oir sus tristes armonas; los ngeles y resucitados han enjugado su llanto y
elevado su vuelo.
Mara y Juan, solos, permanecen an al pi de la cruz.
El discpulo amado se inclina hcia la santa mujer que
le ha confiado su maestro, y le dice con voz entrecortada
por los sollozos:

CANTO XII.

331

-Nada podemos hacer ya por l; huyamos de este lgubre lugar; ven conmigo mi pobre morada; ven, madre
mia: yo soy tu hijo.
Estas tiernas palabras hacen volver en s Mara, que
vertiendo de sus ojos un torrente de lgrimas, exclama del
fondo del corazon:
-Tu madre! Y l me ha dado S11 discpulo amado!
Y l te ha hecho hijo mio!... Hay todo U!! cielo en este
pensamiento! ... Pero tambien, qu cruel tormenlo~ qu
amargura hay en la horrible certeza de que no existe ya
el amado hijo que lloramos!
Dice, y se envuelve en su manto, y Juan guia sus pasos
vacilantes lejos del Glgota.
A la sombI:a del templo y casi bajo los muros de Jerusalem, se eleva un grupo ele palmeras, en medio de las cuales se oculta una humilde cabaa: es la morada ele Juan,
pobre asilo, donde conduce la afligida Mara.
Persuadido de que es intil procurar consolarla, y de que
solo Dios puede sstenerla en su congoja, suplica todos
los fieles que encuentra que vayan llorar con su madre.
Fluid, versos mios, fluid; celebrad las santas lgrimas y
el profundo duelo de los piadosos amigos del Mesas, y sea
mi canto ingnuo y verdadero, como la triste dolorosa
queja del ms desventurado de los padres, cuando le
presentaron la ensangrentada tnica del jven pastor de
Sichem (1).
Con los ojos inundados de lgrimas, el pecho oprimido y
las rodillas trmulas y flacas, la madre de Jess, precedida
de numerosos fieles; entra en la humilde vivienda, y en el
aposento donde su hijo solia reunir sus discpulos. Al ver
(1) Alude Jacob, cuando sus hijos le presentaron la tnica ensangrentada de Jos, dicindole que ste habia sido devorado por una fiera.

3:42

LA

ME~HDA.

el sitio desde el cual tantas veces les habia hablado con


aquella divina elocuencia que conmovia todos los corazones, el sitio que por respeto su melnoria ningun6 de los
fieles fu osado ocupar, 1Iar.a se prosterna y apoya su
frente en el asiento vaco ya para siempre.
Magdalena y la madre de los Zebedeos logran al fin levantarla; pero Maria se retira un ngulo oscuro, donde
se envuelve en su manlo.
Ni una voz osa interrumpir el triste silencio que all
.
relna.
De repente aparece Simon Pedro, desfigurado por el dolor, y exclama entre sollozos:
-Jess est sepultado, y en breve, as lo espero, lo es-o
taremos todos. Jos abrir un sepulcro para m al pi de la
'roca santa. Quiero que me lo prometa, quiero que me lo
Jure.
,
Dice y calla, pues entra luego Simon el Cananeo, apoya
do en el brazo de Mateo. F.'elipe le sigue de cerca con SantiagoAlpheo. Lebbeo llega solo, se sienta junto l\faria, y
se cubre el rostro con las manos. Santiago el Zebedeo, llamado el hijo del trueno, se presenta el ltimo, y exclalua
alza ndo los brazos al Cielo:
-Ha muerto! Ha muerto! Toda grandeza humana,
an la ms noble, an la que huye del esplendor y'hace el
bien en la oscuridad, no es ms que unti palabra vana; porque tiranos impos han sacrificado Jess, lo han inmolado su dio y su venganza.
Bartolom, Pedro, Andrs, el hermano de Simon, Cleofs, Pathanael y el jven Smida entran sucesivamente, y
van sentarse sin pronunciar una palabra, sin atreverse
dirigir la vista sus amigos, cuyo dolor comprenden y
sienten.

CANTO XIf.

33R

Una lmpara, que Magdalena acaba de suspender del techo, deja caer sus plidos resplandores sobre esta lgubre
y silenciosa congregacion. As caia el crepsculo de la tarde
envolviendo el palpitante cuerpo de Abel: sus labios estaban mudos, pero su sangre clamaba Dios desde la Tierra.
Los ngeles custodios de los discpulos y de los fieles se
deslizan entre ellos, y el mismo Jess se digna echar una
mirada de misericordia sobre sus escogidos.
Reanimada secretamente por su ngel, Magdalena haila
en s fuerzas para expresar el dolor que la atormenta.
-Ay! exclama. Qu somos desd~ que nos ha abandonado? ~1adre infortunada, madre, no te dejes vencer por
tu dolor. Qu vendramos ser si t tambien nos abandonaras? Ay! ahora comprendo todo lo que en su profunda
tristeza nos dijo sobre Jerusalem, quien llam viuda desolada y princesa entregada los gentiles; ella, que fu en
otro tiempo reina de las naciones ... Pobres y oscuros ramos, pero nuestra dicha era inmensa, porque nuestro
maestro era un hombre divino. Muri ay! muri, y ya
nuestra miseria es infinita, y nuestros dias como nuestras
noches pasarn en lgrima s y sombras. Que no tarde ya
en llegar la noche del sueo eterno!.. . Nuestros enemigos
triunfan y se mofan de nosotros, que, en la sencillez de
nuestro corazon, hemos amado tanto al gran profeta ... No
han temido escarnecerlo con infernales sarcasmos, y para
calmar su sed, le han dado hiel y vinagre. Juez supremo!
colma para ellos el cliz de la venganza; haz que lo apuren
hasta las heces y que mueran!
Dicho esto, calla.
La madre de Jess reune sus fuerzas, y dice entre sollozos de pena:
-Acurdate, hija mi a, que desde lo alto de la cruz .grit

384

LA MESIADA.

diciendo al Padre celestial: Perdnalos, Padre mio, pues no

saben lo que hacen.


Estas palabras infunden en los corazones una admiracion
profunda, y un rayo de jbilo divino alivia sus pesares;
pero muy luego los domina el dolor de nuevo. Solaroente
Lebbeo permanece bajo la dulce impresion de las piadosas
palabras de Mara.
-S, dice: que la misericordia del Eterno se extienda
todos sus hijos; pero que no se olvide de llamarnos de este
mundo. Qu haramos en l siD; el divino Maestro'? No nos
dijo muchas veces, que en la casa de su Padre hay apacibles moradas para todos los que le amaran'? Oh! permtenos, gran profeta, que durmamos en el umbral de esa casa.
No, no intenteis consolarme, amigos mios: pronunciad
constantemente mi oido el nombre de Jess, nombre que
resuena en mi alma como el dulce eco de la flauta pastoril,
cuando la suave aura de la tarde nos lo trae travs de un
valle cubierto de flores ... Hablemos sin cesar del paso de
esta vida de miserias la vida perdurable, y estemos dispuestos partir la priluera seal, con el bculo en la
ruano, como el viajero diligente. Ah! que no podamos morir todos ahora mismo!
-Muramos, s, contesta Cleofs: solo en el sepulcro encontraremos reposo. Cavmonos mtuamente nuestras ltimas moradas.
Toms Ddimo se presenta la puerta de la estancia, y
se detiene en ella indeciso y tembloroso. La vista de sus
amigos, que han abandonado los restos de su divino maestro, y que gimen y lloran en este" lgubre lugar, semejants fantasmas errantes al rededor de un sepulcro apenas
cerrado, aumenta su desesperacion.
-Desgraciados! exclama: Osteis las aclamaciones con

La corona de espinas. -

(CANTO XIl).

CANTO XII.

385

que Jess fu acogido su entrada triunfal en Jerusalem,


y no sabeis morir hoy que no existe! ... Yo creia hallar
entre vosotros algunos amigos bastante valerosos para abrir
el cortejo de las vctimas que deben seguir la muerte al
gran profeta, quien hemos visto andar sobre las ondas
del mar; al gran profeta, que delante de nosotros despert del sueo eterno al piadoso Lzaro y al jven
Smida, quien veo llorar en un oscuro rincon de este
aposento.
Ddimo es interrumpido por la llegada de Jos de Arimathea. Su andar es grave y solemne; la expresion de su
mirada anuncia la esperanza impone respeto: solamente
su palabra revela profunda emocion :
-Salud, hermanos de Cristo, hermanos mios tambien.
Nicodemus espera que le permitais presentarse ante 'Vo::;otros. Os trae... i Me interrumps con gritos de dolor!
Ah! bien lo veo: no os hallais an en estado de soportar la vista del sagrado depsito que queria confiaros.
Que se aleje Nicodemus; que se lleve la ensangrentada
corona.
- i La ensangren tada corona! repi te'la desolada madre:
y el acento desgarrador de su voz llena los fieles de terror y espanto.
Nicodemus aparece en la puerta.
Mara se arranca el velo en que estaba envuelta, se precipita hcia la corona, y cae, arrastrando en su caida los
amigos que quisieron sostenerla.
Los fieles se prosternan en torno de la madre de Jess,
que sola entre todos conserva fuerzas para expresar las
crueles angustias que desgarran su alma.
-Por qu deteneis as las miradas en esta corona de
espinas'? No la habeis visto ceir su frente y teirse con

33a

LA MESIADA.

su sangre? Ah! Para m ha destinado el Eterno el ms


cruel de los dardos. No soy la ms infortunada de las
madres, yo, que-d luz al ms grande entre todos los pro
fetas? Ay! ay de m!
En tanto que Mara exhala as su justo y acerbo dolor,
otra Mara, la hermana de Lzaro, lucha ljo~ de esta piados~ reunion, contra las angustias de la muerte. Ese sueo
pesado y penoso, que precede al sueo eterno, pesa ya sobre
sus cerrados prpados, y un sudor frio cubre sus miembros. De repente alza su atormentada cabeza, y sus extinguidos ojos buscan los de Marta. Satisfecha de encontrar
la cabecera de su lecho esta fiel hermana, pero afligida
de verla sola, gime profundamente, y de sus lbios trmulos sale esta dolorosa quej a :
-T ests aqu, hermana mia; pero nuestros amigos,
pero Lzaro ... Nathanael mismo ... Pas mi vida en medio
de ellos, y me dejan morir Rola ...
-No los acuses, contesta Marta: nuestro divino maestro los ha llevado sin duda al desierto para hacerlos testigos de algun nuevo milagro.
-No, no es esa mi intencion, mi querida Marta. Cmo
he de acusarlos, amndolos tan tiernamente'? Todos los
que me habeis amado, perdonadme las faltas que yo misma
reconozco y las que pueda ignorar. i Qu cruel es para m
este momento! Mi alma se sumerje en una sombra tristeza ...
-Desecha, hermana mia, eSQs pensamientos que velan
tu vida, en otro tiempo tan risuea y bella.
-No olvides, Marta, que, durante mi peregrinacion
desde la cuna al sepulcro, he padecido mucho ... He conocido tambien alegras inocentes y puras como las de los
ngeles; porque he tenido amigos fieles; he visto Jess

3R7

CANTO XII.

sobre la Tierra, y he oido predicar su moral divina ... Gracias te sean dadas, oh Dios mio! gracias por los males con
que me has afligido y por los consuelos que me has enviado! Ve, hermana mia, ve preparar el 'sepulcro que ha de
recibirme, y sea el mismo que se abri para Lzaro. Oh!
s, en l quiero dormir mi ltimo sueo.
-Para resucitar como nuestro hermano, cuando te llame el profeta divino.))
-Bienaventurada Marta: que esa esperanza te sostenga siempre! Parte, pues; ve ocuparte de mi sepultura,
y djarne sola con Dios. Cuando estaba sentada los pis
del divino maestro, le o decir: Una sola cosa es necesaria. Hoy, como entonces, quiero elegir la mejor parte.
Estar sola con Dios: h aqu lo que ahora es necesario
para m.
-Y he de abandonarte en tu ltima hora? Oh! no, no,
hermana mia.))
Vencida por los ruegos de Marta, Mara le permite permanecer su lado'; y sus lbios, teidos ya con las violetas
de la muerte, murmuran estas piadosas palabras:
-No cuentes conmigo, Dios de mis padres; si slo fueras justo, qu peregrino de la Tierra podria soportar tus
decretos? Envie tu misericordia mi roto corazon un rayo
de esperanza ... No me rechaces, Seor, t que escuchaste
al infortunado Job, cuando en medio de su miseria, el temor y la duda le asaltaron de repente, y l no solicit otra
gracia sino que le volvieras la esperanza y la f.
y dirigindose su hermana, le pregunta con inquietud:
-Crees que en este momento Jess ore por m? Ah!
l lloraba con nosotras, cuando tristes y desoladas seguamos el cortejo de nuestro hermano... Oh! me atrevo
esperarlo: para m tambien tendr una mirada de nliseri44

338

LA l\IESIADA.

cordia. Dime, amada Marta, crees que sea posible hallar


gracia sin l delante del Eterno, que en otro tiempo dijo
Moiss: Maldito el que falte uno solo de ml's 1nnndainientos (1)?
-Si Nathanael y Lzaro estuxieran aqu, ellos te contestarian: yo solo puedo decirte que Jess ora por t, pobre
abandonada.
-Oh! entonces no estoy abandonada, hermana mia.
S, siento que me envuelve en su proteccion divina el ms
grande de los profetas.
Calla en diciendo esto, y cae en un profundo sueo.
Temiendo turbar el reposo de Mara, :Marta retiene sus
gemidos; pero sus lgrimas corren en abundancia, mientra~ sigue con la vista cada uno de los movimientos del rostro
de su hermana, ~n el que se refleja la claridad moribunda
de la nocturna lmpara, nica compaera de sus vigilias,
que desde hace alguu tiempo se prolongan hasta el dia.
El piadoso viajero que, lejos de huir de las imgenes de
la muerte, las acoge conlO un dulce consuelo, se cree feliz
cuando en medio del desierto que atraviesa descubre una
bveda sepulcral. Entra en ella penet~ado de santo respeto,
y cuando, alIado de un monumento erigido la nlenloria
de un bienhechor de la humanidad, ve la esttua del amigo
que Hor su prdida, su alma noble y piadosa comprende
que este ltimo es el ms digno de compasion ; pero ruega
por los dos. As el ngel de l\iala~ en pi junto su lecho
de muerte, comprende y siente el dolor de l\larLa, q~e no
puede verle ni oirle.
Los rganos de los mortales son demasiado dbiles para
sostener el esplendor y la Iagnificencia de los ngeles; ysin
(1)

Deuteron, copo XXXVII.

CANTO XII.

339

embargo, este esplendor, esta magnificencia no son sino


plidas sombras ante tu omnipotencia, divino Salvador de
los hombres. Dgnate escuchar mi ruego, haz que los innumerables hijos que has redimido mueran la muerte de los
justos.
Cerca de Mara moribunda, su ngel custodio siente
oscurecerse su belleza celestial bajo un sombro velo de
tristeza. Las dulces tintas de su serpblante, los esplendentes rayos .de sus ojos se amortiguan) y sus alas se abaten
sin dar al aire esos suaves perfumes, ese ruido misterioso
que anuncian la presencia de un habitante del Cielo, y
que los hijos de la Tierra confunden muchas veces con las
dulces emanaciones de las flores y el halageo soplo de las
brisas de la Prinlavera.
El serafin se descie su corona de laurel y siemprevivas,
y se aflije tanto ms anle el sufrimiento de Mara, cuanto
que no podr aliviarlo sino cuando lleguen orar y llorar
por ella Lzaro, Nathanael y Lebbeo.
Lzaro, entre tanto, est en la r~union de los fieles, y
habla as la madre de Jess:
-La medianoche se acerca, y es preciso que te deje,
infortunada Mara: mi heflnana est moribunda. y temo
que en mi ausencia se la haya enterado de la calamidad
que desde lo alto del Glgota ha venido caer sobre Jerusalem. Si ha sobrevivido esta desgracia, ser dulce para
ella ver antes de cerrar los ojos la luz del dia un discpulo
del amado maestro, que la ha precedido en el sepulcro.
Lebbeo se levanta al punto y dice:
-Heme aqu, Lzaro; condceme cerca de tu hermana.
Nathanael se echa en brazos del discpulo, y le d gracias con toda la efusion de un corazon agradecido.

340

LA MESIADA.

Antes de alejarse, Lzaro se dirige otra vez la triste


Mara dicindole:
-Madre de aquel que saludaron los ngeles en su nacimiento, y cuyo nombre no puedes oir sin derramar lgrimas de sangre, piensa que tus tormentos han sido medidos
de antemano por el Seor de los Cielos, que conden su
hijo morir en la cruz; piensa sobre todo que, antes de
morir, dijo: En tus manos, Padre1nio, encomiendo mi espritu. Entrgale t tambien tu alma; pero vive, y ... que el
Seor sea contigo.
Dice; y saliendo de la estancia, se dirige apresuradamente Bethania (1). Enlazados de las manos, Lebbeo y
Nathanaelle siguen silenciosos.
Ya en casa de Lzaro, se detienen junto al lecho de la
moribunda, que acaba de despertarse del pesado letargo en
que habia caido.
Al ver sus amigos, de quienes se creia abandonada, se
incorpora, y exclama con la ms vi va alegra:
-Gracias te doy ~oh Dios mior Al fin estn aqu, y
Lebbeo con ellos.
- Pobre Mara! dice Lzaro: el Dios que da la vida y
la muerte se ha dignado sostenerte en medio de tus angustias'?
-Oh! s, hermano mio; porque es todo misericordia, .
aun en los dolores con que nos aflige. Ah! he sufrido
cruelmente: ahora puedo morir. No tengo que decirte ms
que una palabra. Dnde est Jess'? Sabe mis padecimienos'? Ha orado por m'?
Lzaro la mira con tristeza.
-D, Mara, qu piensas en estos momentos'?
(1)

Lzaro y sus hermanas habitaban en Belhalla

CANTO XII.

341 .

-Quieres leer en mi alma'? Sbelo, pues, hermano


mio: no son las crueles imgenes de la destruccion; no
es la idea ms cruel aun de dejaros, vostros quienes
tanto amo, no; es la duda, la duda es lo que atormenta mi
alma ... Dnde est mi Dios? Es mi Dios el que yo he
adorado hasta aqu, el que enterr su profeta en las
entraas del Nebo? ... Dime, qu sentiste, hermano mio,
cuando te dormiste en el seno de la muerte, y oiste la
tonante voz de ese Dios que te deca: Maldito el que falte
uno solo de rnis ~tnandamientos (l)? Pero si Jess ha intercedido en mi favor, oh! entonces, sostenida por la esperanza, descender tranquila al sombro valle de la noche
eterna. Decid: el ms justo de los hombres 'ha orado
po"r m?
Todos guardan un profundo silenCio.
-Me ha olvidado! exclama la moribunda con dese speracion. Dios vengador! heme aqu. Traspase tu espada
mi alma, y hgase tu voluntad.))
Lzaro levanta las manos al Cielo, y le dirige esta plegaria:
-T tienes piedad de nosotros, como la mujer la tiene
del hijo que llevara en su seno; y cuando la mujer es
inexorable, t lo menos slo eres amor y misericordia,
porque t eres el Eterno, y nos has sellado con el sello de
tu divina mano.))
Mara se levanta haciendo un penoso esfuerzo, y pregunta con voz trmula: .
(1) Klopstock ha creado esta eEcena para mostrar la diferencia que existe
entre la ley de Moiss, que es toda amenazas y castigos, y la de Cristo, que es
toda amor y esperanza. Mientras la hermana de Lzaro permanece juda, las
ms crueles angustias asdian su agona; pero apenas su hermano levanta un
poco el velo que oculta aun la ley nueva, cuando la moribunda, cristiana ya
sin saberlo, solo siente dulces emociones, y su alma emprende el vuelo sin
esfuerzo ni dolor.

34~

LA MESIADA.

-Qu he de atribuirme? .. el anatema del Sina el


amor de una madre? Si es el amor oh! entonces se arrojar
mi alma con toda confianza en el seno del Dios, cuya misericordia es mayor que la de una madre. Y quin me
dir que en efecto he halladO' gracia delante de l? .. ~Ha
suavizado el rigor de mi juez la plegaria del ms justo de
los hombres? .. Gimo y lDe r~tuerzo con desesperacion llamando . mi Salvador. Dnde, dnde est?
Incapaz de soportar 'por ms tiempo las angustias de la
moribunda, Nathanael exclama:
-iDios de piedad! abre por fin tus oidos sus desgarradoras quejas, ' y dgnate hacerle adivinar tu presenCIa.
y Lzaro aade:
-(e Ten paciencia y valor, hermana mia. iAh! si t
supieras qu sublime ejemplo de valor y paciencia se nos
ha dado en este dia ... Yo he resucitado, y sin embargo,
quisiera poder morir contigo. Si la terrible voz de la muerte
me llamara, me pareceria ms dulce que los solemnes
cantos del templo.
Mara, cuyos ojos se iluminan, mira en torno des con
una sorpresa llena de encantos.
Al nlismo tiempo exclama:
- Qu jbilo, qu terror desconocido' siento de repente!
Hermano mio, qu me has dicho? Acaba, acaba, quiero
saberlo todo.
Lzaro se vuelve hcia sus amigos y dice:
-No debemos ocultar nunca los decretos de la Provi~
dencia, aun cuando sean terribles. Voy, pues, revelrselo todo.
y dirigindose ahora su hermana, aade:
- , Mara, el mejor de los hombres, nuestro divino

CANTO XII.

343

amigo, Jess de Nazareth, la esperanza del pecador, ha


muerto en una cruz con la resigacion de un ngeL
La moribunda vuelve caer en su lecho, y deja escapar
estas entrecortadas palabras:
- Muerto! :Muerto en la cruz! oo... l, nuestro
luaestro! ... Angeles, y le habeis dejado morir!. .. Oh Dios!
pues que t lo has querido, te doy gracias por mi cruel
agona. Voy seguirle con jbilo; quiero seguir tu Hijo
amado ...
y su lengua se hiela, y una palidez mortal tie su semblante.
Lzaro pone su trmula mano en la frente de su hermana, y la inicia en la muerte con esta solemne plegaria:
-Pronto, muy pronto, s, te dormirs en la paz del
Seor. Piadosa amiga del divino muerto, vas nacer la
vida, la luz eterna. 1\11 alma, esl unida la tuya, y sin
embargo la veo con jbilo romper su vaso morlal y partir
para la tierra de Canaan ... Salvador de Israel, s su bculo
de viaje travs de los desiertos de la muerte; condcela
las dichosas regiones en que no hay ya lgrimas, ni gemidos, ni gritos de dolor ... Sol de la Tierra, extnguete para
ella; ltimo sueo, acarciala dulcemente; lecho del sepu1
cro, brete para abrigar sus inanimados restos; destruccion
con frente de bronce y brazos de hierro, recbela en tu
seno devorador. 1Vrenesler es que la semilla de la eternidad
se descomponga, para que granen las ricas espigas que caern el dia de la siega universal; el dia en que la trompeta
nos llamar todos; el dia en que la Tierra y los mares
vuelvan enlpezar su trabajo de gnesis, ms doloroso y
ms perfecto que el que hizo salir de la nada el Eden; el dia
en que los Cielos reunidos _cantarn la magnificencia de
la creacion acabada.
4

"

344

LA MESIAD.

Calla Lzaro en diciendo esto, y su hermana le mira


sonrindose dulcemente. Su ngel custodio se estremece de
felicidad; el ruido de sus alas murmura travs del aire,
como el soplo embalsamado de una brisa matutinal, y sus
dedos, agitados por una viva emocion, se deslizan ligeramente por las brillantes cuerdas de su arpa.
Sus celestiales acordes hieren los oidos de la moribunda,
q:uien incorporndose un poco, dirige al Cielo los ojos, y
escucha con santo xtasis.
Nathanael y Lzaro la sostienen; el serafin canta, y el
alma de Mara, que no pertenece ya la Tierra, goza en fin
esa paz beatfica, que no conocer nunca ninguna criatura"
humana durante su destierro en este valle de lgrimas,
aun cuando haya oido ya, como Lzaro, el himno demuerte
en torno de su fretro, y sentido estremecerse el dbil abeto
bajo los primeros puados. de tierra destinados ocultarlo
para siempre la vista de los vivientes.
Los acordes del arpa celestial se hacen cada vez ms imponentes; y el ngel, sostenido por esa poderosa inspiracion ante la cual los montes se derrumban y se abisman
los mundos, pronuncia por fin estas palabras:
.
-Santo, tres veces santo es aquel que dej correr su
sangre sobre e~ Glgota hasta borrar todos los pecados del
mundo.
Demasiado dbil para soportar el arrobamiento que le
causa la voz del serafin, el alma de Mara se separa en fin
de su vaso de tierra ...
Lzaro se prosterna cerca de la muerta, estrecha entre
las suyas sus heladas manos, enjuga las lgrimas que su
pesar corren por sus mejillas, y pronuncia con firme voz
esta fervorosa plegaria:
-Gloria, gloria t, que la arrojaste esta vida de

345

CANTO XII.

pruebas, y te has dignado en fin llamarla su patria celestial. Hermana querida, tu alma se ha salvado, y tu cuerpo
no perecer. El ltimo dia del tiempo, el primer dia de la
eterna primavera., se adornar con nueva belleza la flor
que la tempestad haya roto ... Llevad este cuerpo, formado de santo polvo, confundirse con el polvo de la tierra ... No, quiero contemplar an mi.piadosa hermana: el
rayo de la muerte ha caid sobre ella; la trompeta del juicio
la .despertar ..... Los siglos pasarn sobre los siglos, y madurarn los grmenes de otros siglos, que pasarn su vez,
antes que se haga oir el metal sonoro ... Todo es mara-,illoso en los juicios del Eterno: cuanto ms procura seguirlos
mi pensamiento, tanto ms se abisma y extrava. Un solo
rayo plido, pero dulce, ,anuncia que el da suceder la
noche. Para t i oh Mara! el alba matutinal brilla ya en
todo .su esplendor ... Si puedes oirme an, escchame; porque imploro la misericordia de nuestro divino Maestro, que
ha bajado al sepulcro delante de t; y le suplico que te bendiga como yo te bendigo.
El Salvador ha oido esta plegaria, y envia su bendicion
la hermana de Lzaro. Mientras que su cuerpo se prepara la inmortalidad bajo la influencia del hlito divino que
le llega, su alma dirige con celestial satisfaccion la ltima
mirada sus frios despojos, porque comprende que ha sido
libertada para siempre de los males de la Tierra.
A medida que esta alma tan bella y tan dulce se eleva
su patria celestial, sus sensaciones se depuran, su pensamiento viene ser un himuo de jbilo y gratitud, y dirige
la muerte su primera accion de gracias.
-<<Oh muerte, tan terrible enla Tierra! qu eres, pues?
Un dulce y breve sueo, un paso misterioso las inefables
delicias de los Cielos... i Y estas delicias son ya para m!
45

LA. MESIADA.

Primognitos de la luz, sublimes serafines, oh! decidme


que mi arrobamiento no es un sueo engaador, que es una
realidad eterna! Olvido de lo pasado, ven poner el colmo
mi ventura ... Pero qu digo'? No, no quiero olvidar nada:
comparando con los sufrimientos de la Tierra las beatitudes
del Cielo, se aumenta ms su deleite ... Esta fuente de felicidades os falta vosotros, hijos eternos del Seor de los
Cielos: no po~eis oponer los goces de los bienaventurados
los tormentos de los pecadores, vosotros que nunca habeis
pecado; ni conoceis tampoco las amargas lgrimas que ha
derraruado sobre la Tierra el n,ios de amor y de misericordia ... Presentimiento proftico, t me dijiste ms de una
vez, que un dia daria yo gracias al Eterno por los males
que acumul sobre mi cabeza. Ya ests cumplido oh presentimiento! Cada uno de mis dias me trajo una noche os. cura; despues vino la ms oscura de todas, la noche de la
muerte. Pas, pas la noche oscursima, y ha amanecido
el dia de la vida eterna... Sueo que comenzaste con los
primeros lloros del nacimiento y te has desvanecido con el
ltimo suspiro de.la agona, ya has terminado, y hme
aqu despierta en la vida eterna. Cuando la inmortalidad
comience,para el polvo, me despertar segunda vez. S,
todos resucitaremos, como resucitar el Salvador del mundo muerto en la cruz.
Y brillante como una nube matutinal, liger~ como el
aire, rpida como el viento, Mara se eleva cada-vez ms
lo infinito.
A medida que se acerca al trono del Eterno, oye el rumor
de los errantes mundos y las voces de los ngeles que cantan en los Cielos.
Absorto en graves y solemnes pensamientos, Lzaro
vuelve la ulorada de Juan, donde los amigos de Cristo

CANTO XII.

347

lloran y ruegan, prosternados en torno de la corona de espinas, que Mara ha cubierto con un luctuoso velo.
En el momento de pasar Lzaro el umbral, uno de los
Setenta lo coje del brazo, entra con l, y paseando su resplandeciente mirada sobre los circunstantes, exclama con
piadosa exaltacion:
-Sabed, en fin, cun maravillosas son las miras de la
Providencia ... Lo que voy deciros no lo he oido referir,
sino que lo he visto por mis propios ojos. El Eterno recompensa ya su gran profeta. Por qu est la corona de espinas cubierta con un sombro velo'? Descubridla; quiero ver
la sangre que tie esos abrojos, sangre que debe brillar con
un.esplendor divino, pues Dios ha hecho por l ms de lo
que t, su madre, hubieras llegado pedir desear. Alza
la cabeza, l\lara; sal del abismo en que el dolor te hunde ...
Escchame. Cuando Jess muri, se estremeci la Tierra
con pavoroso temblor, y una densa oscuridad despleg sus
negras alas sobre ellllundo: t mi SIlla participaste de los
terrores que este trastorno de la naturaleza trajo nuestras
almas. Pero mayores nlaravillas han venido dar testimonio en favor de tu divino hijo. Bajo el prtico del templo,
la llarna del sacrificio se ha encendido por s misma, y los
sacerdotes que, en su espanto, ante la oscuridad que envolvia Jerusalem, habian buscado un refugio al pi de los
altares, vuelven los ojos al santuario, y ven entonces que
el velo que cubre el misterio sagrado se rasga de alto bajo.
Sobrecogidos de terror, caen en tierra ocultando el rostro,
y huyen despues plidos y desgreados, como sombras que
huyeran de sus sepulcros. Ya lo veis, el Eterno no se ha
limitaclo conmover las entraas de los montes, ni cubrir
la Tierra de tinieblas: para santificar la muerte de su escogido, ha descubierto su santuario.

348

LA MESIADA.

Los fieles guardan silencio: en el exceso de su dolor, la


maravillosa narracion que acaban de oir los asombra -ms
que los consuela: as el viajero que se siente poseido de
vrtigos al bajar la rpida pendiente de un monte, no puede distinguir la belleza y encanto del delicioso
. valle que
se acerca sin saberlo.
Lzaro ve con dolor -la desesperacion que aflige an sus
.
amIgos.
-Ah, exClama: pues que los brillantes testimonios del
Eterno en favor del divino muerto no pueden consolaros,
acaso halleis algun alivio vuestros males en la certeza de
que una de vuestras amigas ha dejado de padecer ... S, mi
hermana, quien ambais todos, la jven que tan vidamente escuchaba las lecciones del Maestro ha ido- buscarle la patria celestial. Que la idea de que ya no sufre en
este valle de miserias sea para vosotros una fresca sombra
contra el calor del dia, un punto de apoyo contra el soplo
impetuoso de la tempestad!
Magdalena se-levanta presurosa, y fija sus ojos llenos de
lgrimas en el plido semblante de Lzaro.
-Tus palabras, dice, parecen venir del mundo de los
ngeles. Tu hermana, tu piadosa hermana, ha ido reunirse con Jess'? No tienes ya de esas palabras que parecen venir del mundo de los ngeles'? Antes de elevarse al
Cielo, no ha dicho que muy en breve le seguiremos nosotros'? T mismo, Lzaro, t que ya descendiste entre los
muertos, no has aprendido en su lgubre mansion que los
amigos de Jess no sobrevivirian su maestro'? .. D: nos
es permitido esperar que nos llame pronto s'? .. No contest~s! Madre del Hombre divino, pues que es preciso que
le sobrevivamos, roguemos al Eterno que nos haga presenciar los castigos que reserva los asesinos de su hijo. Que

CANTO XII.

349

el brazo de hierro de los terrores infernales los torture


nuestr vista, y que estemos presentes cuando les haga beber hasta las heces el cliz de la m's terrible venganza!
Mientras los fieles se abandonan as su dolor, la media
noche despliega sobre la Tierra su vago espanto y ~~us ne
gras visiones. Antes el Mesas oraba con ellos durante esta
hora misteriosa, y les parecia brillante y bella como una
maana de Primavera: ahora la voz de su divino amigo no
hi ere ya sus odos; el l:agar que ocupaba en medio de ellos
est vaco, y un profundo desconsuelo hiela sus corazones.
Los serafines que asisten esta piadosa reunion no tienen ya necesidad de velarse para hacerse invisibles: el dolor de los fieles los ha afligido tan vivamente, que su esplendor celestial se ha oscurecido.
Selith, el ngel custodio de Mara, se inclina hcia Salem, protector de Juan, y con
voz solo inteligible para los
,
inmortales, le dice:
-Estos piadosos amigos del Mesas marchan hcia un
fin sublime; nosotros lo sabemos, y sufrimos sin embargo
casi tanto como 'ellos.
-No, hermano mio: nosotros no podramos sentir lo
que ellos sienten; y si, iluminndolos repentinamente con
un rayo celestial, pudiramos descubrirles el porvenir que
les aguarda, no verian en l ms que una bella ilusiono En
el sOlubro laberinto por que marchan, sin guia ni esperanza, solo el dolor les parece posible y verdadero.
y Salem contesta:
-Me siento sobrecogido de vrtigos ante los abismos
que rodean su camino.
-y yo, hermano mio, yo hallo una felicidad inefable en
sondear esos abismos del pensamiento ... La piedad te"extrava; sufres en este momento como sufren los mortales, y

350

LA 1dE81ADA.

como ellos olvidas que la justicia suprema purifica sus


hijos por medio del dolor. Estos no podrian apagar su sed
con nosotros en las ondas del rio de la vida eterna el gran
dia del juicio universal, sin haber bebido antes en el cliz
amargo de la vida.
-Perdona, querido Selith, si las angustias de una madre me han hecho olvidar por un instante mi naturaleza
di vina: piensa que esta madre es la del Mesas~ y que ha
visto su hijo morir en la cruz. Si un sueo benfico pu
diera cerrar sus ojos, yo fort.aleceria su alma con una vision consoladora; pero ay! el reposo no descender sobre
ella: es preciso que sufra y vele hasta que la muerte le
traiga consuelos celestiales.
El sueo que huye de la madre de Jess extiende su difano velo sobre los ojos de Juan. Salem le cubre con sus alas,
y el corazon del discpulo se ilbre las visiones profticas.
Parcele Juan que anda, ms bien que vuela sobre
la cima del Lbano. Entre el misterioso murmurio de los
cedros, la maana, la ms bella maana de cuantas hasta
ahora ha visto nacer, ostenta sus galas de prpura con franjas de oro sobre los floridos bosques; y el rumor de los Cielos, semejante al salterio .de los profetas, hace vibrar dulcemente el aire impregnado de suavsimos perfumes, y los
acordes de un arpa armoniosa acompaan estas palabras,
que una voz celestial hace sonar su oido:
-El divino hijo de la ms tierna de las madres enjugar las lgrimas que sus piadosos amigos derraman por l.
A pesar del encanto que le fascina, el discpulo siente
que el dia de los consuelos no ha llegado todava, y suspira
y gime en medio de las dulzuras del sueo que le conduce
ms y ms adelante en el bosque del Lbano.
De repente ve unos hombres de feroz aspecto, que der-

CANTO XII.

351

riban e~ ms bello de los cedros. El Lbano se estremece al


ruido de su caida; el hacha sacrlega corta el rbol real,
que tOIna la forma de una cruz.
Esta cruz se endereza y esparce al rededor sombras gigantescas y terribles; pero casi al mismo tiempo se cubre
de floridas palmas.
A su vista, el discpulo se cree transportado desde el
bosque del Lbano los bosques del Eden. Los Cielos se entreabren por encima de su cabeza; los cantos de los coros
celestiales llegan hasta l; su corazon late con fuerza, y
una felicidad desconocida inunda todo su, sr.

CANTO XIII.

Gabriel reune los ngeles y los resucitados en torno del sepulcro de Cristo
para esperar su resurreccion -Dudas del oficial romano que ~uarda el
iepulcro.-El alma de la hermana de Lzaro viene confundirse entre
los inmortales.-Obaddon hace salir del mar Muerto Satans y Adramelech, y les deja la eleccion de volver los Infiernos ir cerca del sepulcr de eristo.-EI Mesas se despierta del seno de la muerte; ]os ngeles y los resucitados le saludan con cantos de triunfo, y muchos bienaventurados descienden de las nubes para glorificar al Salvador del mundo.El alma de un pagano que acaba de morir es conducida ante:Cristo, y por
l juzgada.-Gabriel manda Satans volver los Infienos.- El oficial y
los soldados romanos van dar cuenta al sanhedrin de lo que ha pasado
. mientras custodiaban el sepulcro de Jess.-Suicidio de Filan el fariseo;
Obaddon precipita su alma en la Gehenna.

Reunidos todava en el valle en que ~e durmieron con el


sueo de la muerte, los patriarcas gozan las inefables alegras de su reciente resurreccion. Los ngeles vuelan al
rededor de la Tierra, y bendicen la especie humana, que
acaba de reconciliarse con su Creador por la eficacia del
gran sacrificio de la redencion. Pero dolorosas emociones se
mezclan sus alegras, y con frecuencia agitan sus purpreas alas, oscurecidas por las exhalaciones de la Tierra,
como el viajero sacude el polvo que se adhiere sus pis.
Gabriel est en pi junto al sepulcro de Cristo, y Eloh
permanece en igual actitud en uno de los soles que dan'
vuelta los Cielos.

353

CANTO XIII.

De repente Gabriel se lanza al espacio buscando el signo de la resurreccion. Sus ojos se fijan con jubilosa esperanza en el ms grande de los Oriones, y el' astro brilla
con e~plendor ms vivo, derramando sus rayos torrentes
de luz.
El serafin vuelve bajar la Tierra, se cierne sobre el
valle de :Mambr, y con voz terrible como la voz de la tempestad cuando derriba bosques y ciudades, exclama:
- i Seguidme todos, seguidme al ms santo de los sepulcros!
y los ngeles y los patriarcas rodean el sepulcro del Dios
muerto por la salvacion de los hijos de Adam.
Gabriel se sienta en este sepulcro. l ngel de la muerte,
el rnisrllo que Jehov envi al Mesas, se adelanta temblando, se echa en brazos del serafin, y dice:
-<<Ay, celestial hermano mio! Para m solo es siempre
de noche; para m solo esta tierra santificada tiembla y
gime todava! Desde que'existen los mundos y sus habitantes, ejecuto con valor y resignacion las rdenes que se
digna darme el Eterno; pero la ltima vctima que me
mand inmolar ha agotado mis fuerzas. Reanmame,
divino Salvador, que vas salir del sepulcro donde te he
hecho descender, para ir sentarte la diestra de tu
Padre
Dice, y silencioso y sombro se apoya en la ms negra
piedra del sepulcro.
Los ngeles y los patriarcas hablan de la prxima resurreccion del Mesas.
- Se despertar con el Sol'? pregunta uno de los
patriarcas. Embellecer las galas primaverales de la Tierra
con un reflejo de su magnificencia, debe quedar el mundo
adormeoido mientras el Salvador salga de las sombras
4G

LA MESIADA.
354
de la muerte'? Cuando se eleve por encima de su sepulcro,
lo reducir imperceptibles tomos que el aire arremoline
y disperse'? Esa negra roca que se redondea sobre su sepulcro, se elevar las nubes, cuando el vencedor'de la
muerte levante la cabeza por encima del"polvo que le cubre'? Podr.eInos nosotros mirar sin deslunlbrarnos el vvido
esplendor de su gloria'?.. Oh! mi dbil corazon' apenas
puede contener las dulces inquietudes, las inefables esperanzas que lo inudan.
Abraham hace oir su vez este canto de triunfo y de
felicidad:
-Yo ver al vencedor de la muerte, al Dios que se ha
innlOlado por salvar al gnero humano; le ver salir del
sepulcro y entrar triunfante en la vida eterna.
Dice; y la Luna, que se habia velado con espesas nubes,
reaparece brillante y pura; pero esas sombras nubes que
flolan en los aires, vuelven muy luego agruparse en torno
de la reina de la noche, interceptando de nuevo sus rayos
dulces y benficos.
En este momento, algunos peregrinos, venidos Jerusaleln con sus lnujeres y sus hijos para asistir las fiestas
de ' Pascua, pasan no lejos del Glgota; el deseo d,hallar
pronto sus hogares acelera sus pasos, por lo cual avanzan
descuidados y alegres. Al salvar el crculo que los inmorta1es forman en torno del sepulcro, los sobrecoge un santo
terror, y huyen espantados sin saber qu temen' ni qu
peligro 'quieren evitar.
En esta fuga sbita, un nio se encuentra abandonado;
grita y llama, pero no pueden oirlo ya sus padres. Un
ngel le tiende la mano, lo guia cerca de su madre y desaparece en medio de las sombras de la noche.
Cuando este ngel protector vuelve ocupar su puesto

CANTO XIII.

355

cerca de David, el piadoso rey le acoge con una sonrisa de


gratitud y le dice:
-Aquel cuya resurreccion esperamos har por todos
los pueblos de la Tierra lo que acabas t de hacer con ese
nio ... Resurreccion! palabra sublime, que jams comprendereis vosotros, serafines, espritus puros, quienes no
puede llegar la destruccion; pero la conlprende el Hijo del
Eterno, qu se conden morir como un.hijo de la Tierra.
Pronto, s, muy pronto resucitar.
Dice, y se echa en brazos de Asaph (1), fijando sus brillantes ojos en el sepulcro de Cristo, la manera que un
mortal virtuoso mira fijamente'al Cielo, cuando sus piadosas nleditaciones le recuerdan los beneficios del Salvador.
El s81nblante del profeta-rey brilla con esplendor ms
vivo; sus ojos lanzan fulguraciones divinas, y su voz, sostenida por los acordes de su lira, canta este salmo proftico:
-T que revelars al mundo el porvenir que le espera;
t, autor futuro del Apocalipsis: un dia en las playas de
P tmos veFs en lo al to d e los Cielos un cordero cubierto de
heridas resplandecientes, y al rededor de este cordero legiones de pecadores redimidos con su sangre, llevando en
la frente el nombre del Padre, y teniendo en sus brazos poderosas arpas para sostener los cantos de sus himnos la
gloria del Hijo (2). As le helnos visto al expirar en la cruz.
Ah! Todava duermes, cuerpo del Increado! Serafines, an

no rais vosotros, cuando su pensamiento, sondeando los


abismos del porvenir, derram sobre la forma primitiva de
la creacion el reflejo de su sacrificio. Los nlortales dormirn
el sueo de la muerte, como l nlismo lo ha dormido: desCantor de David y gran msico. Asaph fu el primero quien Da viJ
confi uno de sus salmos para cantarlo en el tabernculo.
(2) Imitacion del cap. XXl! del Apocalipsis.
(1)

356

LA MESIADA.

-pues todos despertarn. Esta luz celestial fu durante mu-cllo tiempo un crepsculo dudoso; el dia ha llegado al fin.
Vosotro~ todos, testigos de su muerte, referidsela todos los
vJllles del Cielo, todas las moradas de -la Tierra, todos
los abismos de los Infiernos, fin de que los Infiernos se ,
estremezcan y se hundan ms y ms en sus horrorosas profundidades.
. El hombre Dios, contina diciendo el Real profeta, v
levantarse del polvo del sepulcro, y mostrarse en toda
su magnificencia. Llegad, vosotros que fusteis sus testigos
sobre la Tierra: apresuraos; que ya se abren las mansiones
de la paz eterna, y se inclinan, llamndoos, las palmas
celestiales. En breve correr vuestra sangre; en breve estar cumplida vuestra mision gloriosa. Sangre de los mrtires, no pidais venganza como en otro tiempo la sangre
de Abel; no piJas ms que coronas inmortales. Preparadas estn esLas coronas, y os esperan, t, Eslban, y
t, Santiago. Apenas comienza la aurora de la salvacion, y
ya triunfais.
As canta David.
Pero el exceso de su alegra detiene el vuelo de su santa
inspiracion, y calla como su arpa divina.
Jos eleva su vez la voz, inclinndose Benjamin, el
ms querido de sus hermanos, lo cubre con la palma que
tiepe en su mano derecha, y dice:
-Una inefable alegra penetra mi corazon, cuando el
pensamiento me recuerda la hora dichosa en que el Eterno
me permiti al fin deciros todos: Yo soy Jos! Vi1'e mi
padre an? Qu sentir cuando rasgues el sombro velo de
la muerte, t, hermano divino de tantos desgraciados redimidos con tu sangre'? Mustrate en todo el esplendor de
tu magnifIcencia. NosoLros no te hemos desconocido en tu

CANTO 'XIII.

357

abatimiento voluntario; pero t tendrs piedad an de los


que no te llamen porque no te conozcan; t dars alas al
dichoso dia que debe revelarte toda l~ Tierra. V el que
ha creado los ojos, oye el que ha creado los oidos : podria
no ser tod o indulgencia y misericordia el que ha creado el
corazon? l reunir todos los pueblos bajo la santa bandera de la redencion. Abraham, Isaac, y t, Jacob: entre
esa jubilosa cohorte, buscais en vano con la vista vuestra
futura raza, en otro tiempo la escogida d~l Seor ... Retened vuestras quejas y gemidos; esperad ... la hora en que
podreis conducir todos vuestros hijos los pis de la vctima del Glgota, es un misterio hasta para los inmortales;
pero vendr, vendr esa hora suspirada, y entonces el porvenir ele los pueblos se habr cumplido. El Salvador dir:
Reconocedme: yo soy Jess. Y les ceir todos la blanca
vestidura de la inocencia, sealada con la sangre de la
redencion. Y los mensajeros del Cielo volarn de estrella
en estrella para anunciarles el astro esplendoroso que se
elevar en fin por encima de los desiertos del Empreo. Los
Cielos se prosternarn ante su Seor, y los cantos de gloria y de gratitud celebrarn la bondad infinita del Salvador.
Dice; y las arpas y salterios que acompaaban su voz
unen sus acordes los dems cantos.
Pero estas celestiales armonas, ora impetuosas y terribles como lo,s bramidos del mar, ora dulces y halageas
como el murmullo de un arroyo, solo son oidas por los inmortales. Los himnos de los Cielos no son como los de la
Tierra, fantsticos hijos de una inspiracion pas::ljera , sino
hijos inmortales de la animacion primitiva y de la intuicion
divina, que refieren el pensamiento de la criatura al pensamiento de su Creador. Si un simple mortal pudiera oir

358

LA MESIADA.

semejantes cantos, no seria sino en el nI omento en que su


alma abandona la Tierra para volar su patria celestial.
El divino muerto duerme todava, y los ngeles y los resucitados continuan sus cantos, porque su felicidad no ha
alcanzado an ese grado en que no puede ya manifestarse
ms que por medio de lgrimas y de un mudo xtasis.
Una brillante nube desciende lentamente hcia el monte
de las Olivas, trayendo al profeta Ezequiel, cuya voz severa
y poderosa caut~va la atencion de los inmortales.
-En otro tiempo v en torno de m descarnados huesos,
y el Seor me mand gritarles: Muertos! escuchad la voz
del Eterno! -Obedec al mandato, y un rumor misterioso
estremeci la tierra, y los huesos se reunieron, y los vientos soplaron la vida en sus resucitados cuerpos. Terrible y
sublime es el recuerdo de aquel monlento; pero an lo es
ms el de mi reciente resurreccion. Gloria t, divino Salvador, que me has despertado, aunque t duermes an!
Tus huesos no se secarn; tu Padre ha querido que mueras, pero no abandonar su h.ijo la destruccion. La mi s
que se prepara ser ms grande que aquella de que fu testigo; ms grande que la que madura para el dia en que
suene la trompeta terrible. La mi s que se prepara no dar
ms que una espiga, pero superar en riqueza las innumerables gabillas de la gran cosecha. Si esta espiga nica
no llegara su madurez, el metal sonoro no daria nunca la
seal de la recoleccion universal. Salud y gloria t, celestial espiga! los Cielos se abrigarn tu sonlbra: solo la
muerte no hallar lugar tu lado, pues desaparecer en la
nada, y t restablecers el imperio de tu Padre, fin de
que Dios sea todo y en todo.
As canta Ezequiel, y los ngeles y los resucitados repiten en coro:

CANTO XIII.

359

Que Dios sea todo y en todo!

El hijo deAnls sale del crculo luminoso de los inmortales,


desciende al Glgota, y se detiene al pi de la cruz. Daniel
le sigue de cerca, y los dos profetas se miran, se adivinan,
agitan las cuerdas de sus salterios, y canta Isaas el primero:
-Aqu carg con todos nuestros males, aqu soport
nuestros dolores todos, y los hombres ciegos creian que
expiaba sus propias culpas.
Daniel contesta:
- i Por nosotros ha padecido, por nosotros ha muerto!
Por darnos la paz y la ventura se ha entregado la muerte:
su divino sacrificio est consumado. H ah cmo nacen los
Rbditos de su reino, innumerables como las gotas del roco
matutinal. Va despertarse la vida nueva, y esta nueva
vida ser una eternidad bienaventurada. Su sabidura se
derramar por todo el Universo, para iluminar los hijos
de la Tierra, y hacerlos dignos de heredar la magnificencia
de su Salvador; porque el Salvador ha borrado los pecados
del nlundo.
Isaas aade:
-ecHa guardado silencio mientras sus verdugos 10 atormentaban; el Cordero sin mancha ha guardado silencio
mientras lo arrastraban al suplicio. Ha muerto con la
muerte de los criminales, porque llevaba todos los pecados
de la raza de Adam: la ms horrible de las agonas ha desgarrado su alma. Pero va despertar y recoger el premio
de su sacrificio. La justicia eterna ha sellado para siempre
la ruta de transgresion la ley divina: el pecado ha sido
redimido; la salvacion acaba de nacer. Gloria al HOlllbreDios, que ha consumado esta grande obra! Ha sido ungido
por su Padre en lo alto del Glgota: s, el divino Muerto
del Glgota es el Ungido del Seor. .

360

LA MESIADA.

y semejante al murmullo de la brisa celestial cuando


pasa por el follaje del rbol de la vida, la voz de los inmorLales repi te coro:
Ha sido ungido por su Padre en lo alto del Glgota: s,
el divino Muerto del Glgota es el Ungido del Seor.
La guardia romana que velaba cerca del sepulcro acaba
de ser relevada: la que la reemplaza est mandada por Eneo,
oficial que ha visto morir Jess y sentido temblar la Tierra
bajo sus pis en tan supremo momento.
, Los soldados miran con una atencion mezclada de temor
la piedra sellada en la roca, donde yace la vctinla inmo-lada en la cruz.
Poseido de una vaga inquietud y de dudas aflictivas, se
pasea no lejos de ellos pensativo el ofici~ll romano. La soledad, el silencio, los efectos fantsticos de la Luna, que ya
se v,ela de nubes, ya inunda la comarca con sus misteriosas
claridades, todo lo que le rodea parece querer ponerse en
armona con su pensamiento, que un poder irresistible
,
hunde ms y ms en un laberinto sin salida.
-Era hijo de un Dios'? se pregunta. Y de qu Dios? ...
Del de Israel? .... Este pueblo, cuya conquista nos ha sido
tan fcil, merece conocer al verdadero Dios? Cun pequeo, vil y despreciable es por s mismo este pueblo de esclavos! pero cun grande por el Dios quien llama Jehov! Y
quin me responde de' que sean verdaderos los milagros atrio
buidos ese Jehov? Dudo de ellos; nlas entonces por qu no
dudar de las maravillosas aventuras de Jpiter? .. Sin embargo, si el Nazareno es, en efecto, el hijo del gran Jehov,
cmo ha podido morir? Y si solo es un simple mortal, qu
Dios le ha dado tanta virtud, tanta fuerza sobrenatural?
Un esclavo de la casa' de Pilato viene interrumpir estas
reflexiones.

361.

CANTO XIII.

- Valiente

Eneo, le dice media voz: la noble Porcia


me envia preguntarte si todo est tranquilo junto este
sepulcro; si no se acerca nadie al Muerto di vino.
El oficial contesta:
-V decir tu ilustre seora, que todo est tranquilo
al rededor de este sepulcro, y que nadie se acerca al Muerto
divino. Aade, que mi espritu se halla en una agitacion
cruel, porque me pregunto sin cesar si resucitar, si duer. me para siempre. V y tranquiliza la ilustre Porcia: ella
tambien, lo s, espera con ansiedad el desenlace del misterioso destino del ms virtuoso de los hombres.
El esclavo se aleja, y Eneo se acusa de no haber dado
Jess el tt.ulo que su pensamiento le da.
-No, dice, no es slo el ms virtuoso de los hombres;
es ms, es el hijo del ms grande de los dioses ... Qu he
dicho'? Reniego de Jpiter ~ declarndolo inferior Jehov,
quien no conozco ... Oh! s, le conozco; todo lo que de l .
se dice es verdad. Si los hijos de Israel, vencidos tantas
veces, hubieran adorado Jpiter, la imgen de este dios
y su impotente rayo habrian caido en ruinas, como cay
en otro tiempo la imgen de Dagon (1) ... A dnde me lleva
el pensamiento'? ,Qu poder irresistible me impele sacrificar los dioses de mis padres ese terrible Dios desconocido'? Oh Jpiter! si t eres ms que l, aniqulame ; yo te lo
ruego por las negras ondas del rio cuyo nombre pronuncias para sellar tus juramentos... TJl rayo permanece
quieto! ... Jehov, dgnate revelarte un desgraciado, que te
busca y llama. Ah! que no haya sido yo testigo de los mi(1) Dios de Azot, en el pas de los filisteos. Cuando los filisteos llevaron
el arca santa al templo de Dagon, hallaron al dia siguiente el dolo con la
cara contra el suelo. Habindose repetido el milagro muchas veces, hubieron
de volver el arca al pueblo de Israel.-Samuel, lib. J, cap. V.

47

362
LA MESIADA.
lagros de Jess! Qne no le haya oido yo, cuando hablaba
de los hombres, de Dios y de s mismo! Ir preguntar
sus discpulos'? Su condicion es oscura, su espritu sencillo
y limitado ... y la sencillez no es ms digna de f que esa
sabidura orgullosa que se extrava muchas veces en las
sombras de una ciencia engaadora ... Jess ha muerto; yo
no podr ya verle ni oirle aqu abajo ... Lo encontrar en
una vida mejor. Hay efectivamente otra vida'?Y ser mejor
para m'? ... Pues que l ha padecido tanto, siendo inocente
y puro, qu no habrn de padecer los que hayan sido cul- _
pables '? .. Me pierdo en estos sombros pensamientos. Cuando l gemia an en la cruz ~ hubiera podido preguntarle.
Ya est n1udo para siempre ... Ha prometido los suyos resucitar; sus mismos enemigos lo creen, puesto que nos
hacen guardar su sepulcro. Y si no resucita, quin aclarar mis dudas'? quin me ensear la verdad '? .. El porvenir no es ya para m sino una noche sin estrellas. Ah!
Por qu las rpidas flechas y las agudas lanzas, .que tantas
veces he arrostrado en medio de las batallas, me han respetado hasta ahora'? Inmortal Bruto! cuando te viste obligado reconocer que la virtud no encontraba ms que dio
y persecucion, asiste tu vengadora espada... Yo he visto
inmolar al ms virtuoso de los hombres, y permanezco inactivo. No, no es el temor de la muerte lo que me contiene;
que la he arrostrado muchas veces marchando su encuentro bajo las alas amenazadoras de nuestras guilas ... Ardo
en deseos de vengar Jess, y un poder misterioso 1l1e impide realizar este deseo. Me ocultar mi vacilacion un ncio amor la vida'? Ah! si fuera asi, con qu alegr~ moriria por t, noble vctima de] Glgota!
As se agita y atormenta Eneo por buscar la Divinidad;
pero la busca en vano, porque la dulce estrella que alum-

CANTO XIII.

363

bra los senderos de la verdadera sabidura no ha salido an


para l.
Despues de haber hecho pasar el alma de la herrnana de
Lzaro por los sombros valles que conducen ]a vida eterna, su ngel custodio la introduce en la augusta congregacion de los resucitados.
Benoni es el primero que v su nueva hermana; y COL
voz dulce, como un canto de amor que se pierde entre las
nubes de la tarde, le dice:
-<<Infortunada Mara, t no le has visto morir! Bienaventurada Mara, le vers resucitar! Toma este salterio, y
canta con nosotros la gloria del Eterno.
y la herrnana de Lzaro contesta:
-M:e es permitido, en efecLo,.unir mis dbiles acentos
los de los inmortales, cuyas frentes augustas veo adornadas de esplndidas coronas?
-S, Mara: repite conmigo este himno, que Ezequiel
acaba de ensearrlle:
La mis que se prepara ser ms grande que aquella
de que fu testigo; ms grande que la que madura para el
da en que suene la trompeta terrible. La mis que se prepara no ofrecer ms que una espiga; pero superar en riqueza las innumerables gabillas de la gran cosecha. Si
esta espiga nica no llegara su madurez, el melal sonoro
110 daria nunca la seal de la recoleccion universal. Salud
y gloria t, celestial espiga! Los Cielos s~ abrigarn bajo
tu son1bra: solo la muerte no hallar lugar tu lado, desapareciendo en la nada, y t restablecers el imperio de
tu padre, fin de que Dios sea todo y en todo.
y ~lara contesta con voz trmula de felicidad:
-Ah! Cmo expresar, Benoni, las inefables venturas
que arrebatan mi alma? El que da la vida y la muerte ha

364

LA MESIADA.

derramado sobre m la copa de su misericordia, y me ha


permitido asistir su resurreccion en medio de vosotros,
sus escogidos. Hermanos de Jess, hernlanos amados mios,
que me acogeis con amo~, decid: quin de nosotros h ubiera osado esperar las indecibles al.egras que gozamos'? Dis- .
tribuidor infatigable de los tesoros del Cielo, t no te limitas inundarnos de beatitud, sino que la haces eter:p.a. S,
nuestra felicidad es eterna! Pensamiento embriagador, an
no puedo abraz~rte en toda tu extension. Distribuidor infatigable de los tesoros del Cielo, tus hijos se pierden en el
esplendor de tu eternidad, y se encorvan bajo el peso
de tus beneficios. Pero as lo quisiste desde antes que
naciera yo, hija de la Tierra; as lo quisiste desde antes
que salieran de la nada los Cielos y los mundos, hijos
inmortales de tu pensamiento. Todo lo que existe, por t se
mueve y se eleva de grado en grado. Cada una de las criaturas tiene su escala, que le ayuda subir, travs de los
aeones, de beatitud en beatitud, siempre, siempre ms arriba, hasta el pi de tu trono, distribuidor infatigable de
los tesoros del Cielo.
As canta la hermana de Lzaro, y los inmortales contes-
tan coro:
-Padre de los sres, principio de amor, la noche de la
nada se tragar los mundos y velar los Cielos antes que se
agote el rio de tu misericordia. Este rio divino nace al pi
de tu trono, y es inmenso como lo infinito; sus ondas surcan las regiones 'de la noche y las del dia, braman y se
precipitan travs de la creacion, de mundo en mundo, de
estrella en estrella, y los Cielos escuchan sus rumores, que
repiten los cantos de los bienaventurados; y los habitantes
de los mundos escu0han su murmullo, que predice la redencion, y todos van beber la salud eterna en sus ondas

CANTO XIII.

365

inagotables. Hombres ya redimidos, hermanos del divino


Muerto, apresuraos, venid apagar vuestra sed en el rio
de la salvacion. Vuestro paso es vacilante; pero qu
importa'? Sostenidos estais por un poderoso guia, el ms
poderoso de todos, aunque su corazon se haya roto, cuando
sus lbios pronunciaron esta palabra sublime: Todo est
consu11~ado! Ahora dormita en el sepulcro, semejante al
activo operario que, despues de un largo dia de penoso
trabajo, se duerme con el ltimo crepsculo. S; elleon de
Jud se ha dormido la sombra del cedro. Infierno, si no
te hubieras embriagado en el cliz de las venganzas celestiales, quedarias mudo para no despertar al divino Durmiente. Pero l se despertar, y se levantar bajo la sombra del cedro, y se elevar hasta la diestra de su Padre, y
os pisar su paso, prncipes infernales. Al paso delleon
vengador, al paso del cordero irritado, los desiertos quedarn ms ridos, y los abismos se hundirn ms en la noche
eterna.
. As hacen los inmortales presentir los Infiernos los castigos que les esperan.
Este canto misterio so es para Obbadon una seal que le
obliga abandonar el sepulcro de Jess.
El Angel exterminador ha vuelto levantar su lgubre
vuelo: dirgese al mar Muerto, desciende sus desoladas
orillas, se envuelve en una nube nocturna, y llama con su
voz poderosa Satans y Adramelech.
A estos nombres malditos, se estremecen las negras
ondas, se arremolinan y sublevan . Una ola inmensa rueda
lentamente hasta la playa erizada de rocas, deja en ella
los dos prncipes de las tinieblas, yretrocede al punto como
espantada de lo que deja en tierra.
El Angel exterminador repele la nube en que se habia

366

LA MESIADA.

envuelto, y esta nube se extiende por el mar Muerto,


invade lentamente las rocas de la playa, y va posarse
sobre la cima ms negra y escarpada.
Satans reune sus fuerzas, y . con amarga irona dice al
Angel exterminador:
-Esclavo bienaventurado, pues eres casi tan poderoso
como tu Seor: esclavo, qu mensaje me traes?
y Obbadon contesta:
-Acurdate del aen de tu rebelda. Entonces, la
inmensidad de tu crmen te prestaba un poder terrible,
aunque efmero; y sin embargo, yo no opuse ms que el
desprecio tus impos sarcasmos. Cmo no despreciarlos
ahora que no eres nada ? .. Escuchad, pues, Adramelech,
y t, Satans. la rden que os traigo en nombre del Muerto
que ya resucitar: Volved los Infiernos, venid al pi
del Glgota. Seguid con la vista la pun ta de mi espada de
fuego, que inclino hcia la Tierra, y tendreis la medida del
tiempo durante el cual os ser permitido contemplar al Hijo
del Eterno: despues volvereis caer en el polvo. Retened
vuest.ros bramidos, rprobos malditos; vuestro Seor no
quiere que le adoreis: esta dicha la habeis perdido ya
para siempre. Podeis rehusar seguirme; pero entonces,
os lo repito I habreis de vol ver sin ms demora los
Infiernos, donde os esperan las burlas de los condenados;
pues todos conocen ya vuestra derrota y el triunfo del
Mesas.
Satans, con los ojos fijos en la terrible espada del Angel
exterminador, permanece inmvil en su sitio.
Adramelech arranca de la costa un fragmento de roca, lo
pulveriza contra su frente de bronce, y hiere el suelo con
su pi hacindole estremecerse. Quiere blasfemar contra el
E terno, y se le hiela la lengua.

CANTO XIII.

367

Obbadon agita su espada de fuego, y exclama con voz


tonante:
-Seguidme al punto, volved los Infiernos!
Los do::; prncipes de las tinieblas vacilan.
Abdiel-Abbadona avanza hcia ellos: su mirada tranquila, su continente grave y reposado prueban que no teme
el furor de ellos; pero no los provoca ni con el gesto ni con
la palabra, pues conoce que l no es su juez.
Acercndose al Angel exterminador, le dice con voz
dulce y melanclica:
-Eres un mensajero de venganza, y sIn embargo conoces la piedad: t escuchars mi ruego. S, pues que permites estos dos rprobos contemplar al Hombre-Dios
cuando despierte del sueo de la muerte, por qu me has
de negar m esa gracia? No temas que ose yo adorarlo.;
no, mi pensamiento se limitar reconocer la mano poderosa que me arrojar en el polvo, cuando salga del sepulcro el Salvador del mundo.
Estas palabras enardecen la rabia de Satans, que acusa
Abdiel de bajo y cobarde.
Obaddon le impone silencio, y con voz conmovida que
revela un resto de amistad y tierna compasion, contesta
su antiguo amigo:
-No traigo rdenes para ti; todo lo que puedo decirte
es que el Glgota es t rodeado de legiones de ngeles y de
resucitados ... Ya sea que Satans y Adramelech me sigan,
ya vuelvan su tenebroso imperio, la resurreccion del
Mesascomenzar el castigo de los Infiernos, que osaron pronunciar su sentencia de muerte. T no tienes parte en esta
malicia, ya lo s; y sin embargo te mecerias en una vana
ilusion, si esperaras que la vista del triunfo del Mesas te
diera, an momentneamente, las dulces alegras del Cielo.

268

LA MESIADA.

-Yo no me atrevo ya esperar nada, contesta Abbadona: solo para mantener vivos los remordimientos que me
torturan, quiero ver resucitado al que ha borrado los pecados del mundo.
-Miserahle! exclama Adramelech: olvidas que no
eres ya esclavo de Jehov, sino mio? Obbadon, yo vuelvo
los Infiernos, y i desdichados de aquellos que me acojan
con insultantes sarcasmos! Y t, Abbadona, el ms cobarde
de los prncipes de las tinieblas, sgueme: voy atarte con
cadenas de diamante las ltimas gradas de mi trono, y
mientras mi cabeza madure grandes proyectos, mi pi pisar tu frente hundida en el polvo.
Abbadona le mira con una tristeza solemne, y dice:
-Tus amenazas no me espantan. Tiemblo, en yerdad,
pero no ante t, ;;ino ante el Dios que va resucitar.
Satans se decide seguir Obbadon, y medida que
se aproxima al sepulcro, las cicatrices con que el rayo vengador surc su frente se hacen ms profundas y negras.
Adramelech, que habia quedado inmvil en su sitio,
salta y los alcanza de sbito, porque en el fondo de su
corazon infernal ha hallado una blasfemia horrible que
quiere arrojar en medio de la santa congregacion del
Glgota.
El Angel de la muerte, que lee en su pensamiento, le
dice con voz terrible:
-Aparta de m tu faz odiosa! huye! extngase para
t la luz, y un prolongado grito de desesperacion te sirva
de guia.
Dice, y la ms negra oscuridad ciega los ojos del rprobo. La tempestad brama; todos los terrores del Infierno le
acometen la vez, y an cree oir al Angel del ltimo juicio gritarle: Maldito 1 Maldito 1; Y cree ver desplomarse

3GD
sobre l las montaas y las estrellas, y arrastrarlo en su
caida eterna travs de los abiertos abismos del caos.
Entre tanto, por la via solar de los Cielos, parte del trono
de Jehov una nube, y desciende hcia la Tierra. Cuando
este terrible: mensajero de los 'decretos del Eterno viene
anunciar al infinito alguna nueva maravilla de la creacion,
los mundos errantes suspenden sus armoniosos rumores.
Todo es silencio en el espacio; porque la Gloria celestial se
cierne ya sobre el Tabor, y los mundos la han visto pasar;
ya ha salido una estrella de su eterno orbe, y se ha aproximado al Sol.
A estos signos profticos, los' resucitados levantan la
cabeza, miran . los Cielos, y la nube que lleva el rayo en
su seno avanza rpida como el pensamiento. El trueno
brama, despertando los ecos de las montaas solares, y
resuena travs de los arcos de estrellas aproximndose
la Tierra.
El divino Eloh, semejante ~os soles cuando salieron
temblando de la mano de su Creador para reinar sobre los
mundos, precede al trueno, llega en medio de los ngeles
y de los resucitados, y exclama:
-((iL~ hora suprema ha sonado! Al primer brillo del
alba matutinal, se despertar del sueo de la muerte el
Salvador del mundo. 'Escuchad: esa es la Gloria celestial,
que travs del infinito desciende al sepulcro,del HombreDios!
Dice,"y la nube que partiera del trono de Jehov truena
ms dulcemente medida que se acerca la Tierra; pues
sta saltaria en pedazos, si aquella no templara su voz terrible.
El trueno del Eterno calla, la tempestad silba y gime, y
bajo su aliento poderoso todos los bosques de la Judea se
CANTO XIII.

48

370

LA MESIADA.

inclinan hcia el ms santo de los sepulcros. La Tierra se


estremece, y el monte Seir' (1) Y el formidable HerrrLOn (2)
tiemblan, y sus verdean tes cimas se doblegan bajo el soplo
. impetuoso del huracan; las olas del mar se levantan
como si quisieran cubrir la cumbre del Carmelo; y el
torrente de Arno, y el torrente de Egipto (3), y el Jordan
mismo suspenden su rpido curso, y parece que quieran
llevar sus espumosas aguas hcia las mas altas montaas
de la cadena del Lbano, que sorprendidas y espantadas extienden sus misteriosos temblores hasta el lejano
Aman (4).
Slo el sepulcro del Mesas permanece .inmvil. Gabriel
mira con arrobamiento la roca que cierra ~u entrada, porque el divino :Muerto le habia dicho ~ T sers quien la
har rodar lejos.
Los resucitados se prosternan con el rostro en tierra ante
la divinidad del Redentor, cuya resurreccion les anuncian
los estremecimientos de los montes y el rumor de los
bosques.
El Padre del gnero humano adora a~ Hombre-Dios, y su
canto es triunfal y solemne como el de los serafines cuando
celebran las maravillas de la creacion.
T, que no fuiste jams creado, t te resignaste ser
un dbil nio sin otro lenguaje que lgrimas y gritos. Ape(1) El monte Seir est situado al Sur de la Palestina, y la separa de la
Arabia Ptrea
(2) Esta monlaa se eleva al Oriente de ]a Palestina, y la separa de la
Arabia.
(3) La Palestina slo est regada por torrentes que se agotan en Esto,
exceptuando el Jordan. El torrente Arno desciende de las alturas ,de Galilea,
y va perderse en el mar Muerto; el torrente de Egipto de Besor nace de
la cadena del Lbano, y desagua en el Mediterrneo.
(4) Montaa de la Siria, allende la cadena del Lbano.

CANTO XIII.

37i

nas llegado la adolescencia, causaste admiracion con tu


alta sabidura: despus viniste ser un maestro sublime,
lleno de amor para con los hombres tus discpulos; un gran
pontfice, que entr en el santuario para inmolarse s
msmo, y t te inmolaste en efecto, divino Salvador.
Ah! Cmo glorificar tu amor y tu misericordia'? Cmo
c.elebrar todo lo que has hecho, todo lo que hars aun'?
Ya te anuncia la tempestad vivien te, y del seno de esta
tempestad saldr un ruido celestial que llegar tu cuerpo,
y tu cuerpo se levantar del polvo del sepulcro ...
Ved como las estrellas se embellecen con el reflejo de
esa magnificencia. Que ante l se prosternen todos los
sres creados! Que ante l inclinen sus coronas todos los
bienaventurados! Viene libertar los cautivos, viene
distribuir los dones de su misericordia lus pecadores redimidos.
Llega, animacion divina; soplo de los Ci~los, despierta
al divino Muerto, que con sus resplandecientes llagas brille
la diestra de su Padre.
y t, santo Extasis, el ms santo de los hijos del Cielo,
pon la mano sobre tus l~ios, y espera en silencio la hora
de la resurreccion.
y vosotros, sus escogidos, que andais aun en el polvo
de la Tierra: amargas lgrimas llenan.vuestros ojos, porque
ha beis conocido al di vino Muerto; pero no conoceis ni su
gloria ni la que l os destina.
Bendigo los padecimientos y combates que os esperan!
Bendigo las victorias que coronarn vuestros santos trabajos! Cuando el tiempo acabe, entrareis en la vida eterna,y
os sentareiR en los tronos de oro que los Cielos os tienen
preparados.
As canta Adam.

072

LA MESIADA.

Eva se aproxima al sepulcro: el hlito de la resurreccion


ha llegado su oido, y la madre comun expresa as su alegra y su felicidad:
Corre, corre ms, fuente divina! Inunda y levanta
pronto la piedra sepulcral! T, que ruedas aun en las alas
de la noche, llega, fuente divina, inunda y levanta ya l
piedra sepulcral. Dej a que las gacelas, extraviadas en el
desierto y devoradas por la sed, apaguen su sed en tus
aguas vivificantes. Fuente que brotas en un mundo mejor,
ven fluir en esta tierra de miseria; que la sombra de
tus orillas recobre su fuerza y valor el fatigado peregrino,
y que la voz misteriosa de tus aguas divinas le confie los
,
secretos de la eternidad.
Resurreccion! que tu celestial reflejo ilumine de hoy
ms los ojos del moribundo, fin de que el temor de la
destruccion no quebran te su alma inmortal.
Hora dichosa que vas lucir en el mundo, hora de la
resurreccion de Cristo, t Hev"as en tu seno la salvacion
del gnero humano.
Oh hijos mios! qu herencia tan rica os llega de los
Cielos!
<qCorre, corre ms, fuente divina; inunda y levanta
pronto la piedra sepulcral! Que tus argentadas ondas se
extiendan por el universo, y vengan ser el ocano del
Eterno!
Dice, y calla.
Gabriel se lanza las nubes, y. sale al encuentro' de la
Gloria de Dios.
Cuando haya dado su ltima queja la voz lamentosa,
que desde la caida del primer hombre grita los hijos de
la Tierra: lIfaldic-ion! lr.Ialdicion!; cuando el lLinlo suspiro
de un Dloribundo .el grito de un reciel1 nacido no se ele-

La Resurreccion.-(Canto XIII).

CANTO XIII.

373

ven ya hcia los Cielos cada gota del rio del tiempo que
cae en el mar de est vida de pruebas; cuando aparezca en
el horizonte de la eternidad el primer albor del lt~mo dia,
los mil y mil muertos del Seor se estremecern de sorpresa y de jbilo: lgrimas inefables brotarn de sus ojos
elevados al Cielo, y sus cantos de triunfo se unirn al llamamiento del metal sonoro.
As se estremecen los resucitados reunidos al rededor
del Glgota; as lloran y cantan en el momento en que Gabriel rasga las nubes con su vuelo rpido, dejando rastros
de luz detrs de s.
Desde las lejanas mrgenes del Eufrates hasta el fondo
del santo sepulcro, la tierra se estremece y tiembla. Sala-o
ns, que ha seguido Obaddon para ser testigo de la resurreccion de Jess, cae abatido. Los soldados romanos se
precipitan hundiendo la cara en el polvo. A la voz de Gabriel, la piedra que cerraba el sepulcro se agita y rueda
lejos, y Jehov, el Dios inmutable, participa del arrobamiento de sus criaturas.
El Mesas resucita!
El eco de una roca solitaria puede repetir el himno de
la tarde, que el piadoso pastor envia los Cielos. Podr yo
describir la inefable dicha de los testigos de la resurreccion
del Mesas'?
iAh! es intil que en alas del xtasis quiera yo elevarme
al infinito: la frgil naturaleza humana me retiene en el
valle de los sepulcros, y me recuerda que no he sembrado
aun para la gran recoleccion, esa sublime consecuencia de
la resurreccion de Jess.
Un profundo silencio reina en torno del sepulcro del
:Mesas; pero los inmortales brillan como las estrellas de
la maana que salieron primeramente de las manos de

374

LA ME81ADA.

su Creador, y el Mesas cierne su vuelo por encima del


sepulcro abierto y vaco. Su cabeza, que durante su suplicio se inclinaba sobre su pecho, est circuida de una
aurola celestial. El Mesas resplandece y deslumbra: la
nube descendida del trono del Eterno le ha devuelto toda
su magnificencia, l, cuyo nombre es tres veces santo;
l, que naci en BeLhlem, que padeci n Gethseman, que
muri en la cruz y que el sepulcro nos devuelve. Cielos,
prosternaos ante l; arcngeles, templad las cuerdas de
vuestras arpas, y para celebrar su gloria sean vuestros
acordes ms armoniosos que el dia en que saludsteis por
primera vez ]a creacion acabada. Mortales, unid vuestra
voz la mia, y prueben vuestros tmidos acentos que el
polvo tambien siente que vive el que ha hecho por nosotros
ms que por los ngeles, pues se ha hecho nuestro hermano. Un dia vendr en que nos d fuerza para expresar
al pi de su trono la plenitud de nuestro agradecimiento.
Volviendo de su primer xtasis, los resucitados cantan
coro:
-Ya te has despertado! Tu sueo ha sido corto, y vuelves ser como eras cuando lanzaste los soles en el espacio,
y los mundos obedientes se pusieron describir sus eternas
rbitas. Por t y contigo acabamos de entrar en el ms bello
y glorioso de los aeones de la eternidad.
El coro do los resucitados calla. Los siete mrtires unen
su voz la de su noble madre, y cantan as:
-Despirtate oh Tierra! y comprende al fin tu triunfo.
El Mesas te ha juzgado digna de recibirle para descansar
un instante en tu seno maternal. Ya se ha levantado del
polvo; los Cielos se inclinan ante l, y el suelo de la Judea
tiembla bajo la huella de sus ltimos pasos. Tierra, despirtate y comprnde al fin tu triunfo. T eres la ms jven

375
de las hijas de la creacion, y sin embargo', los Cielos te
llaman la predilecta del Creador. Ya se cuentan muchos de
tus hijos entre Jos escogidos, y ests predestinada ser la
madre de numerosos inmortales, que enviars al pi del
trono del Mesas. Regocijaos, bvedas sepulcrales, pues en
vuestro seno resucitarn los muertos. Y t, globo terrestre,
t te alzars sobre las ruinas del ltimo juicio; de tus abiertos abismos saldrn regiones nuevas; el Sol no ser ya tu
seor ni la Luna tu compaera obligada; la magnificencia
de Dios te caLentar, y te alumbrar Aquel cuya sangre ha
corrido en la cruz.
As cantan los piadosos hroes que ya llevan la palma
del martirio, mientras que Estban, el primero que merecer estas palmas inmortales, ignora aun la gloria que le
espera. Este momento est, sin embargo, prximo. Tu carrera, noble Estban, ser penosa, pero breve: muy luego el
Cielo se abrir ante tus ojos moribundos; vers Jess la
diestra de su Padre, y la ltima piedra lanzada por una
roano furiosa enviar tu alma cerca de tu di vino maestro.
Jedidoth, el ms jven de los siete mrtires, Benoni y la
hermana de Lzaro se sientan en los bordes de una nube
purpurina, enlazan los brazos, y se dejan llevar sobre el
sepulcro abi~rto y vaco. All se prosternan, y sus ojos
siguen con arrobamiento al Salvador, que se dirige al monte
Tabor.
-((Benoni, Jedidoth, exclama Mara: veis nuestro
divino Seor'? El esplendor de su magnificencia nos deslumbraria; pero lo suaviza para nosotros y para todas las
tiernas flores de la celestial Saron (1). Acaso se muestre bajo
otra forma los cedros de los Cielos.
CANTO XIII.

(1) Como sedijo en otro lugar,Klopstock da las diversas partes del Cielo los
nombres de las comarcas,montes, ciudadesyrios ms clebres dela Palestina.

376

LA MESIADA.

El divino Eloh llega cerca de l\tIara, se sonrie con satisfaccion, y le dice:


-T comprendes la naturaleza del Hijo del Eterno. l
es para cada una de' sus criaturas el objeto en que ella ha
reunido todas sus afecciones; la criatura no le ve tal como
es, sino como tiene necesidad de verle para que su felicidad
sea perfecta; porque l es la perfeccion y la bondad infinitas, el Hijo del Eterno, el Hijo del Increado, increado y
eterno como su Padre, Ante este misterio, vuestra intuicion
se detiene y reconoce los lmHes que separan la criatura
de su Creador.
y Mara contesta:
-Divino serafin, aunque esos lmites sean mucho ms
estrechos para mi pensamiento que para el tuyo, yo los
bendigo. Para m es una felicidad muy dulce adorar la
Divinidad que nos colma de sus beneficios sin que podamos
comprender su omnipotencia.
Los resucitados se reunen sobre el sepulcro en que dormia su Salvador, y se comunican los xtasis que no es dado
adivinar ningun mortal.
Abraham junta las manos, y envia los Cielos esta ple.
garla:
-Hijo de Jehov, hijo mio tambien, t descendiste de
tu trono para venir morir por nosotros: los aeones del pasado no tienen nada semejante que contar los aeones del
porvenir. Ya alcanzas el premio de tu sacrificio, y nos haces testigos de tu gloria, nosotros, por t redimidos. Te
vemos marchar por la va solar, y tus rayos nos traen alegras ms dulces que las de los serafines cuando te adoran
en tu gloria.
Adam se prosterna al pi de la cruz; y levantando una mano hcia Jess, y extendiendo la otra sobre la Tierra, dice:

377

CANTO XIII.

-Juro en nombre de nuestro Salvador, que la muerLe


est vencida: ya no es ms que en dulce sueo. El dia del
juicio universal, despertareis todos vosotros, los que dorms aqu abajo.
Desde su resurreccion, el Mesas avanza por grados hcia
su Padre. Los resucitados, el mismo divino Eloh procuran
en vano expresar en sus salmos la extension de las glorias
que le esperan: su voz es demasiado dbil para celebrar
esta fiesta de la Divinidad.
Musa de Sion, ensea mi~ trmulos labios repetir los
cantos ms tmidos, que del fondo del polvo intentaron celebrar la elevacion del Redentor; ensea mis ojos mortales adivinar el camino inconmensurable que sigui travs de los Cielos.
En el momento en que Jess sall del sepulcro, el Angel
de la muerte hiri un pagano famoso por su alta virtud
y justicia. Un querubin recibe su alma, y la conduce ante
el Mesas. A vista del Hijo del Eterno, el alma del pagano
se vuelve hcia su guia, y le dice:
-((Brillante desconocido, dime quin es ese hombre que
va por la via ms esplndida del Empreo. A pesar mio
cautiva mis ojos y mi pensamiento. Adralo conmigo, pues
.
comprendo que es el ms grande de los dioses.
-Es tu juez, contesta el Angel.
-Mi juez'? .. T que me obligas seguirte por la sola
fuerza de tu mirada, acaba de ilustrarme. Es Minos el que
veo delante de m'? Hemos pasado los sombros prticos
que conducen las entraas de la Tierra'? Extiende
nuestros pis sus negras ondas la Estigia'? Y los terribles
j uramen tos de Jpiter, revolotean por encima del rio infernal'? ... Espritu cruel, por qu ese obstinado silencio'?
Has recibido la rden de precipitarme en los abrasadores
torbellinos del Flegeton'?
49

378

LA MESJADA.

El alma y su guia llegan cerca del Mesas, y el Mesas


dice al pagano con una voz en que hay ms amor que severidad:
-Jpiter y J\inos son ficciones engaosas! Toda la
Tierra, engaada y desgraciada, ha levantado su voz suplicante los Cielos, pidiendo auxilio y merced, y yo he oido
esa voz ... Ve, sigue tu guia.)
As habla el Hijo del Eterno, y con un gesto indica al
querubin el lugar que su .clemencia concede al alma del
pagano. Luego se vuelve los resucitados, testigos del juicio que acaba de pronunciar, y les dice:
-Antes de volver cerca de mi Padre, me detendr en
el monte Tabor: all me volvereis ver.
y el Salvador desa parece.
Los resucitados dirigen su vuelo hcia la santa montaa
que el Mesas acaba de indicarles.
Satans, que en el acto de romper Jess las cadenas de
la muerte, habia caido anonadado en medio de las rocas de
los sepulcros, recobra, e:;l fin, el sentimiento de su sr y la
conciencia de su derrota.
El ruido de sus miembros rotos, que crujen los esfuerzos que hace por levantarse, llega al oido de Gabriel; quien
reconociendo Satans, le dice con voz irritada:
-Miserable! An permaneces en la Tierra! Las maravillas que acaban de santificarla, no te han convencido
de que tu perptua lucha contra el Todopoderoso te ha de
costar ya siempre nuevos tormentos'? V~elve los Infiernos! Medita, si tanto te atreves, una segunda rebelion;
pero sabe ... No quiero pronunciar el anatema con que te
ha herido el vencedor de la muerte: el rayo te lo dir muy
en breve. Huye, te mandQ!
y Satans huye, dejndose caer luego sobre la ms ele-

CANTO XIII.

379

vada cima del monte Sina, desde donde cierne su mirada


siniestra sobre la extension del desierto. Los horrores de la
condenacion, llevados en alas de la tempestad, le siguen y
le alcanzan; y cae desde lo alto de la roca en que se habia
sentado, y rodando por entre los negros abismos de la creacion, llega al prtico infernal.
El peso del anatema que lleva sobre s le detiene inm,vil, y solo despues de muchas y terribles noches, halla
fuerzas para levantarse y entrar en su tenebroso imperio.
Dos veces ya la hora solemne de la media noche ha pasad0 sobre la Tierra, dejando tras s un dia nuevo, y el sanhedrin, siempre reunido, espera el instante en que debe
desenlazarse el misterioso destino del J\1uerto, cuyo sepulcro fu sellado con una piedra que guardan bravos soldados
romanos.
Este instante se acerca, porque los primeros albores del
tercer dia comienzan aparecer.
Los soldados romanos, que, al resucitar Jess, habian
caido en tierra sobrecogidos de vrtigos, acaban de recobrar el uso de sus sentidos.
-Qu me ha pasado'? pregunta uno de ellos su conlpaero: he sentido estremecerse el suelo bajo mis pis, y
he caido en el polvo.
y el otro contesta:
-Eso mismo es lo que yo he sentido.
Un tercer soldado mira en torno de s con aire de sorpresa, y apoyndose en su inmediato, dice:
-He soado, un poder sobrenatural me ha arrojado
sin vida al pi de esta roca'?
-ceNo es sueo, sino realidad, contesta aquel: el huracan que nos ha derribado ha roto sin duda la piedra que
cerraba el sepulcro. Mralo abierto:

380

LA MESIADA.

En este momento alza la voz Enea, y dice:


-Respondan y nmbrense los que hayan quedado
vivos.
Los soldados todos responden, y precedidos del oficial,
entran en la bveda del sepulcro.
At verlo vaco, todos ellos se miran en silencio, y un
santo terror eriza sus cabellos.
El ca pitan recobra primero el uso de la palabra.
--Nuestra mision est terminada aqu, les dice: id,
pues, al palacio de Caifs. Si los sacerdotes estn todava
reunidos, yo ir instruirlos del resultado dp!i nuestro ser-

..

VICIO.

Solcito por cumplir la rden de su jefe, uno de los soldados se anticipa sus compaeros, y llega jadeante allugar del Consejo.
-Es en vano, dice, que nos hayais encargado de vigilar el sepulcro del muerto del Glgota. La tierra se ha estremecido, y la roca que cerraba el sepulcro ha rodado muy
lejos: el sepulcro est ahora abierto y vado.
Dice, y se aleja precipitadamente.
Los sacerdotes, que por un movimiento espontneo se
han levantado de sus asientos, pernlanecen mudos inmviles, semejantes bloques de mrmol en que el cincel del
escultor ha impreso la imgen del terror.
Otros tres soldados llegan su vez, y exclaman con voz
, .
unanlme:
-Tomad vuestras medidas: el suelo se ha estremecido,
la tempestad ha bramado, un poder invisible nos ha derribado en tierra todos. Al volver en nuestro acuerdo, helnos visto el sepulcro abierto y vaco.
A este nuevo testimonio, los sacerdotes y los ancianos se
creen heridos por el rayo vengador. El pavoroso silencio

CANTO XIII.

381

que reina en el Consejo es interrumpido de pronto por una


ruidosa carcajada. Es Filan, que en un acceso de locura
quiere rechazar la evidencia con el insulto; pero su loca
hilaridad es muy luego reemplazada por un mudo estupor.
Solo Caifs conserva bastan te presencia de nimo para
escuchar con aparente calma los dems soldados romanos, que vienen sucesi vamen te referir el milagro de que
han sido testigos.
-Ya lo veo, dice un~ de ellos, quien ha impresionado la palidez de los sacerdotes: sabeis ya todo lo que ha pasado, y no os resta ms medio que dar gracias los dioses
por haberos conservado la vida, vosotros, sacerdotes
sacrlegos, que habeis dado muerte al hijo de Jpiter
tonante.
Caifs finge sonreirse, y dice:
-Valientes romanos, he dispuesto prepararos un buen
fuego en el patio de este palacio; la noche ha sido fria .....
id, pues, calentaros.
,
Y volvindose uno de sus esclavos, le ordena servir
los soldados vveres abundantes y vino generoso, fin de
que reparen sus fuerzas agotadas por tan larga vigilia.
Solo ya con los sacerdotes, no procura ocultar sus
temores.
-Preciso es comprar toda costa el silencio de los romanos, dice con trmula voz, el pueblo nos degollar.
Obrad en consecuencia, si temeis la muerte; por lo que
m hace, no estimo ya la vida, rues he de dudar de las
doctrinas de Sadoc (1).
Apenas ha pronunciado estas palabras, cuando se presenta Enea.
(1) Vase la nota del canto IV sobre la doctrina de los saduceos.

382

LA MESIADA.

Todo el Consejo se levanta ante l.


l saluda con fria indiferencia, y dice:
-Sacerdotes y ancianos de Israel, bien me conoceis, y
sabeis que mi alma es inaccesible al miedo. Yo v Jess
morir en la cruz, y no s qu secreto presentimiento me
decia que inn101bais al hijo de un Dios. Qu debo pensar ahora, cuando sabeis lo que acaba de ocurrir en su sepulcro?
El Consejo permanece mudo.
Obaddon entra., invisible ojos mortales; se detiene cerca de Filon, y le dirige la ms terrible ~e sus miradas. El
instante de hacerle oir los acentos de su fulgurante voz no
ha llegado todava.
y se dice s mismo.
-Yo te saludo, hora sangrienta de la muerte! Hora
sangrienta y negra, apresura tu lgubre vuelo! Valle de
Benhinon, yo te saludo!
As piensa Obaddon, y los ms sombros terrores del Infierno vienen vagar en torno de la cabeza de Filon.
Este se acerca al oficial romano, le mira con la espantosa sonrisa de la demencia, y le pregunta con sorda y pausada voz:
-Est abierto el sepulcro, y el muerto no est ya
en l?
-Est abierto el sepulcro, y el muerto no est en l.
contesta Eneo.
-Incorruptible romano, jura en nombre de Jpiter que
dices la verdad.
-No, no lo jurar en nombre de Jpiter, sino en el de
Jehov, quien adoro. Por lo dems, para desesperarte,
no es menester que mi testimonio se apoye en un juramento.
~

CANTO XIII.

383

El espanto del Infierno hace estremecer la mdula de los


huesos de Filon.
-Ya lo ha beis oido, exclama fuera de s: el sepulcro
est abierto, y el muerto no est ya en l! Y el incorruptible romano apoya su testimonio en una palabra ms sagrada que todos los juramentos de la Tierra!
Dice, y con un rpido movimiento ase la espada del oficial, la saca de la vaina, la hunde en su pecho, se la arranca con furor, la arroja lejos de s, cae baado en su sangre, y para precipitar su muerte, se desgarra la herida con
las crispadas manos. Su sangre brota en abundancia, y
parece querer manchar el Cielo.
-El Nazareno! ...
Esta palabra es la ltima que debia pronunciar sobre la
Tierra.
Eneo levanta su ensangrentada espada, la mira con aire
sombro, y dice:
-Te consagro al terror, la noche eterna, la desesperacion!
y: arroj ando el arma de que acaba de separarse para
siempre sobre el cuerpo inanimado de Filon, sale pausadamente del lugar del Consejo.
El alma del fariseo se siente arrastrada por un siniestro
guia, que la conduce travs de tenebrosos senderos.
Obaddon ha ido esperarla al valle de Benhinon.
Cuando la ve aparecer, la llama blandiendo su espada de
fuego. '
No hay palabra humana que pueda dar idea de la espantosa mirada y voz terrible del Angel de la muerte.
-Rprobo! exclama: escchame! Conoces EphodObaddon'? Es el nombre de los siete ngeles terribles, de los
ngeles de la muerte: yo, yo soy el ms terrible de esos

384

LA MESIADA.

ngeles. Yo soy el extermina~or, que en otro tiempo hiri


de muerte todos los primognitos de las mrgenes del
Nilo .. Mira al rededor de t! reconoce la Gehenna y su
horroroso valle de Benhinon! Sigue, sgueme ms adelante las negras entraas del abismo!. t.
Dice, y precipita el alma del fariseo en los profundos Infiernos.
t

CANTO XIV

Jess se aparece las santas mujeres y Simon Pedro, que refieren esta aparicion los dems fieles -Dudas de Toms.-Jess se muestra Mateo y
Cleofs.-Toms vuelve los Sepulcros, y ora: un resucitado, quien
toma por un forastero, habla con eJ.-Mateo y Cleofs vuelven la morada
de Juan, y refieren lo que han visto sus amigos reunidos .-Lebbeo duda
todava de la resurrecciou de su maestro. -Jess se aparece en fin la
reunion de los fieles.

Todava estn los fieles reunidos en la modesta morada


de Juan, y nada hasta ahora ha podido aliviar el dolor que
los aflige. Las santas mujeres, que se disponen llevar aromas al sepulcro de Cristo, mezclan sus lgrimas con las
preciosas esencias que preparan con tierna solicitud. Senlejantes las prudentes compaeras de la desposada que alimentaron cuidadosamente sus lmparas, fin de estar dispuestas la primera seal de la llegada del esposo, las
piadosas amigas del Mediador velan con impaciente y atenta solicitud. La misma impaciencia no les permite esperar
los primeros albores del dia: es de noche an, y ya se disponen partir.
La madre de Jess, demasiado dbil para seguirlas, las
bendice sollozando.
Gabriel est sentado en la piedra bajo la cual reposaban
los restos mortales del Hombre-Dios: el divino Eloh y el
noble Abdiel estn en pi cerca de l. En medio de la os50

38G

LA MESIADA.

curidad que pesa an sobre el mundo, sus ojos inmortales


descubren las amigas del J\Iesas, que acaban de llegar al
pi del Glgota, y Gabriel dice los dos serafines:
-((Veleu10s nuestro esplendor, revistamos formas huma-'
nas, y preparmoslas por grados las apariciones celestiales.
.
l\1agdalena se aproxima delante de todas al sepulcro que
creia encontrar cerrado con una piedra enorme, aunque en
su exaltacion esperaba que Dios le daria fuerzas para levantar esta piedra.
Viendo abierto el sepulcro, retrocede huyendo con
asombro.
Las otras mujeres continan sin embargo avanzando,
porque acaban de ver un jven, brillante y bello como un
resplandor matutino, y graciosamente envuelto en una vestidura larga y difana de una blancura deslumbradora.
El jven les dirige la palabra, y su voz dulce y sonora
acaba de ganar su confianza.
-No temais, les dice. S que buscais Jess: no est
ya en esle lgubre lugar ... ha resucitado. Recordad que l"
mismo os lo habia predicho. Acercaos; venid visitar la
bveda en que ha dormido el sueo de la muerte.
As diciendo, las guia la entrada del sepulcro, y aade
con voz solemne:
- <dd ahora y decid Cphas (1) lo que habeis visto y
oido.
Abdiel y el divino Eloh, ms resplandecientes que Gabr~el, aparec'en de pronto, y repiten las santas mujeres
que Jess ha resucitado, y que va volver Galilea, don(1)
S('[I/(n

Cphas, palabra hebrea, quiete decr-Piedm.-Vase el Evangelio


S. JI/((U, cap. 1.

CANTO XIV.

387

de les habl lantas veces de su nluerle prxin~a, y de su


resurreccion despues de tres das de reposo en el sepulcro.
Llevados de la necesidad de hacer el lLimo homenaje
los restos de su amado maestro, Juan y Sinlon Pedro han
dejado la reunion de los fieles; y poca' distancia del Glgota, encuentran Magdalena.
Esta les dice que el sepulcro est abierto, y sigue con
ellos el camino del Glgota, que se divide en dos al pi de
una colina.
La vista de los ngeles ha penetrado las santas mujeres
de una alegra celestial, que anhelan comunicar sus amigas. Para volver la vivienda de Juan, tOlllan. la izquierda de la colina, mientras Magdalena y los dos discpulos
suben por la derecha.
As los peregrinos de Salem (1), cuyas almas fueron
creadas para comunicarse en esta vida, recorren sin verse
sus ridos caminos, y no se encuentran reunidos sino en
Salem, donde se admiran de no haber podido encontrarse
antes.
Juan llega primero al sepulcro. A vista del sudario extendido en tierra, se siente poseido de respeto y de dolor.
Con el pecho oprimido y las rodillas trmulas, Pedro le al.:.
canza muy luego bajo la bveda sepulcral, y contelupla el
perfumado sudario que envolvia el cuerpo de Jess. :Ms .
all encuentran el lienzo con que habian envuelto la cabeza del divino :Muerto, y que una mano hbil habia plegado
con particular cuidado.
(1) Klopstock designa muchas veces Jerusalem con el nombre de Salem
Bajo este concepto participa de la opinion de los saLios, que pretenden que
la ciudad de Salero de que Melchisedech era rey y gran f'aceruote en tiempo
de Ahraham, es la misma que fu conocida ms tarde bajo el nombre de Jerusalem, como se ha dicho en una de las notas anteriores.

388

LA MESIADA.

Los dos discpulos avanzan con paso tmido, y acaban de


convencerse de que la relacion de Magdalena ha sido fieL
Pero no habiendo leido nunca los profetas, que tantos siglos antes del nacimiento del Mesas habian predicho su
. resurreccion, se alejan tristes y pensativos.
-Ah! exclama Juan, los sacerdotes no lo creian sin
duda seguro en este sepulcro sellado, y le han quitado el
sudario para contemplar sus llagas, cuya vista halaga sus
sanguinarios dios.
Magdalena queda sola en el sepulcro; una profunda tristeza la consume. De repente cree que una ilusion la engaa; y enjugando sus ojos lacrimosos, pasea la vista en
torno de s. Algunos ngeles aparecen en el fondo del sepulcro; pero ella apenas los v, pues solo Jess ocupa su pen- ,
samiento; la manera que la gacela sedienta no v el dulce brillo de la estrella de la tarde, ni mnos siente la embalsamada brisa que reanima la naturaleza, porque no ha~
encontrado todava la fuente que nicamente puede extin-'
gur su sed.
Uno de lo's ngeles se adelanta hcia Magdalena y le dice:
-Mujer, por qu lloras?
-Ah! contesta Magdalena: me han arrebatado al que
adora mi alma, y no s dnde, en su dio insaciable, lo han
escondido.
Dice, y se dirige la salida del sepulcro.
Un desconocido que hay en ella le dirige estas palabras:
-11ujer, por qu lloras? A quin buscas aqu?
Parecindole aquel hombre un hortelano encargado por
los sacerdotes de ocultar el cuerpo de Jess los piadosos
homenajes de sus fieles amigos, Magdalena quiere suplicarle que le indique el lugar en que ha enterrado aquellos
preciosos restos; pero los sollozos ahogan su voz.

CANTO . XIV.

389

De este modo,. el justo, en el momento en que el Cielo


va 'abrirse para l, siente que su alma se aflige bajo el
peso de las emociones terrenales. Postrado en su lecho de
dolor, implora en vano la misericordia de Cristo; las ltinlas pruebas de la vida son tan crueles, que el Dios de
amor desaparece del pensamiento del moribundo: no ve
ms que un juez terrible; pero una lgrima ms, un suspiro ms hacen. que .las inefables delicias de la victoria sucedan las angustias de la lucha.
Con una voz ms dulce que la de los ngeles cuando
cantan la .bondad infinita del Cordero inmolado y el
triunfo de los Cielos, el. desconocido pronuncia el nombre
de Magdalena, y Magdalena reconoce, en fin, la voz del
Seor.:
Sobrecogida de temor y de alegra, prostrnase en tierra
la piadosa mujer, alza su frente plida y fria, abraza los
pies del Mesas, suspira, llora y se esfuerza por expresar lo
que siente; pero sus lbios trmulos no pueden articular
ms que esta palabra: Rabboni! (1)
El Salvador deja caer sobre ella una mirada de amor divino, y dice!
-c(No me :toques. An no me he elevado mi Padre, y
permanecer algun tiempo entre vosotros. Ve buscar
los fieles, y diles que se acerca la hor de mi gloria; la
(1) En todas las aparic~ones de Cristo las santas mujeres, los discpulos y los fieles, KlopstQck se conforma escrupulosamente con los Evangelios. La palabra Rabboni, que, 'segun el Evangelio de S. Juan, cap. XX, fu la
nica. que Magdalena pudo pronunciar al reconocer Jess, quien habia tomado por un hortelano, quiere decir maestro, se1ior.La lengua hebrea tiene tres
palabras que expresan el mismo concepto, sabe r:'ab, rabbi y rabboni. Rab era
un titulo de honor entre los doctores de Calda; rabbi se daba especialmente
los doctores israelitas de \a Palestin a, y rabboni no se daba si no los sbios doctores oriundos de la sangre de Da vid. Esta ltima palabra ha venido compontlr la de rabino, tLulo que llevan aun los sacerdotes judos.

390

LA MESIADA.

hora en que ir reunirme con mi Padre y el vuestro, mi


Dios y vue')tro Dios.)
y desapareciendo los ojos_ de Magdalena, va aparecrse las santas mujeres que acaban de dejar el Glgota.
El fresco embalsamado del naciente dia ha reanimado sus
fuerzas; los primeros rayos del Sol, ese brillante testigo de
la bondad de Dios, las alumbra, y todas reconocen al ven-o
cedor de la muerte, se prosternan ante l y abrazan sus
rodillas.
-No temais. Id y decid vuestros hermanos que me
habeis visto. Que vayan Galilea, donde me volvereis
ver.
Dice, y desaparece:
. Simon Pedro ha ido reunirse con los fieles, cuyo dolor
se aumenta con la narracion de su visita al sepulcro.
1fuy luego las santas mujeres, con los ojos chispeantes
de alegra, llegan corriendo unas detrs de otras.
La madre de los Zebedeos, que las precede, exclama con
el acento del jbilo y de la verdad:
-Escuchadnos los que llorais, escuchadnos. Vive!
Antes de aparecrsenos, nos ha enviado ngeles. S, hemos
visto un ngel sentado cerca del sepulcro; despues entr
en l; y con l habia otros dos ngeles ... Y nos dijeron ...
Salom, te acuerdas t de sus palabras'? Estaba yo muy
turbada para poder entenderlos ...
Toms, que la ha escuchado con una muda sorpresa, la
mira con expresion de duda, y dice:
-Estabas muy turbada para poder entenderlos! Tambien lo estarias para verlos bien.
La madre de los Zebedeos contesta:
-Por qu vienes afligirnos con tu incredulidad,
cuando la alegra turba an nuestros pensamientos'? El
~

Jess se aparece las santas mujeres.-(Canlo XIV).

CANTO XIV.

391

resucitado nos ha dicho: Tranquilizaos; y t su discpulo,


nos espantas de nuevo.
-No es esa mi intencion, piadosas amigas mias. Pero
permitidme que procure con vencerme interrogndoos sobre
lo que habeis visto. Bajo qu forma se os ha aparecido el
ngel que estaba sentado la entrada del sepulcro'?
-Asemejbase un bello adolescente; su mirada era
resplandeciente como un relmpago, y su vestidura blanca
y brillante como la nieve.
-Era Gabriel! esclama la madre de Jess.
Toms menea la cabeza
-Los soldados romanos, dice, guardaban todas las avenidas del Glgota. Iluminada por los primeros r~yos del
Sol, la armadura romana parece blanca como la nieve, y
vosotras estabais tan turbadas, que esta circunstancia natural ha bastado para haceros creer que veais ngeles.
-Era de noche an cuando nos acercamos al sepulcro,
dice Salom; y el adolescente qp.e hemos visto no llevaba
armadura ninguna, sino que estaba envuelto en esplndidas nubes!
La madre de Jess ruega sus amigas que repitan las
palabras que el ngel les habia dirijido.
y la madre de los Zebedeos dice:
-No temais, nos ha dicho. S que buscais Jess; no
est ya en este lgubre lugar: ha resucitado. Recordad que
os lo habia predicho. Acercaos, venid visitar la bveda
en que ha dormido el sueo de la muerte ... Id ahora y decid Cphas lo que babeis visto y oido.
-Ha pronunciado mi nombre'? esclama Simon Pedro.
Un ngel ha pronunciado el nombre de un pecador! Ah!
que consuelo traerian mi alma esas palabras, si no temiera que hubiseis sido engaadas por una ilusion! En

392

LA MESIADA.

efecto, si un habitante del Cielo se os hubiera aparecido,


se habria olvidado de hablaros de Mara, de Juan? ..
Toms pregunta las santas mujeres, si el ngel no les
ha dirigido ms palabras qu e las que acaban de repetir.
-Ha aadido, contesta una de ellas, que nuestro divino Maestro iria Galilea y que all le veramos todos. Llenas de alegra, hemos tomado el camino de Jerusalem, yel
mismo Jess se nos ha aparecido. Nada habia cambiado en.
l; y sin embargo su expresion era sobrehumana, celestial. As sin duda hubieron de verle Pedro y Juan en la
cumbre del Tabor (1). Nosotras nos prosternamos sus pis,
y l nos dijo: No temais. Id y decid vuestros hermanos
que me habeis visto. Que vayan Galilea, donde ~e vreis todos.
La frente de Toms se frunce; su mirada sombra yescrutadora se fija en el suelo, y su pensamiento se deja arrastrar por el torrente de la duda.
-No ha llegado an el momento, les dice, de haceros
conocer los motivos que me impiden dar f vuestra narracion; os los explicar cuando no esteis ya bajo el influjo
de las ilusiones que fascinan vuestro espritu.
Los fieles le miran en silencio y con tierna com pasion.
En este momento llega Magdalena, pudiendo apenas sostenerse. Su frente est plida, su semblante alterado, sus
lbios trmulos.
-Ha resucitado! exclama.
y su vista se vela. Juan la sostiene, porque vacila, y
Lebbeo le dice con acento de inquietud:
(1) Poco tiempo antes de su muerte, Jess condujo Simon Pedro, Santiago y Juan al monte Tabor, donde se les apareci de repente radiante de
luz entre Moiss y Elas. -Evangelio de S. Mateo, cap. XVII. Esta circunstancia hizo dar al Tabor el nombre de monte de la T1'ansfigu1'acion.

393

CANTO XIV.

-Oh! habla, Magdalena, habla. T tambien has visto


ngeles'?
Magdalena contesta:
- Yo le he visto l mismo!
Los fieles levantan los ojos y las manos al Cielo con piadoso agradecimiento.
Solo Toms permanece tranquilo y pensativo.
-Ah! dice al fin: espritus fascinados hasta el punto
de creer en la aparicion de los ngeles, pueden ~uy bien
llevar el delirio hasta imaginarse que el mismo Jess se les
ha aparecido.
-Querido Ddimo, contesta Magdalena: qu te hemos
hecho, "qu te ha hecho nuestro divino Maestro, para que
as dudes de nosotras y an de l'? Mi.s ojos le han visto., y
han derramado sus pis lgrimas de aleg~a.
-Brillaba como los habitantes del Cielo'? interrumpe
Santiago con viveza. Estaba resplandeciente'?
-No, hermano mio: su exterior era an el de un simple mortal; pero la bondad y la misericordia divina animaban su semblante.
Sima n Pedro duda tambien an, y pregunta tmidamente Magdalena, si Jess se ha dignado hablarle.
-S, contesta Magdalena. Con aquella voz dulce y divina que nQs penetr de respeto y admiracion, cuando desde lo alto de la cruz exclam: Perdnalos, Padre mio, porque no saben lo que hacen; con aquella misma voz de amor
y misericordia ha pro n unciado mi nombre. Yo me cre transportada al Cielo, y mis trmulos labios solo pudieron articular la palabra Rabbon-i. Mis brazos enlazaron sus rodillas,
y entonces el Seor me dijo: No me toques. Todava no
me he elevado mi Padre, y permanecer algun tiempo
entre vosotros. Ve buscar los fieles, y diles que se acer
51

394

LA MESIADA.

ca la hora de mi gloria; la hora en que ir reunirme con


mi Padre y el vuestro, mi Dios y' vuestro Dios.
Mara se levanta haciendo un penoso esfuerzo. Sostenida
por sus amigas, se acerca Magdalena; fija en ella sus h
medos ojos, le tiende la mano con una expresin indecible
de amor y confianza, y le dice:
-T has visto y oido al divino resucitado! ... Puedo
yo llamarle an hijo mio'? Oh, s, aade mirando los fieles
con inquietud y modestia: ~uestros ojos me dicen que podr siempre darle este nombre tan caro mi corazon. Acaba, Magdalena, has visto. sus llagas'?
Calla, y sin abandonar la mano de la santa mujer, desvia la cabeza para ocultarle sus lgrimas; pero Magdalena
las adivina.
-l\fadre bienaventurada, le dice, no llores as: tu hijo
ha salido triunfante del sepulcro. Yo no he visto sus llagas, porque en el delirio de mi alegra solo he mirado su
.
rostro ms dulce que el alba.
-S, t le has visto; s, t has hallado gracia delante
de l, dice Mara.
Dichosa, pero pensativa, vuelve su sitio.
Toms pregunta Magdalena si ha visto tambien ngeles.
-S, pero apenas los he observado. El .polor habia
velado mis ojos, y no he reconocido Jess, sino cuando
l mismo pronunci mi nombre: al principio me pareci
un hortelano.
-Tus compaeras dicen que llevaba an su vestidura
ordinaria. El hortelano, estaba, pues, vestido como Jess
tenia la costumbre de eslarlo'? Cuntos ngeles has
visto'?
-Dos.

CANTO XIV.

395

_rrus compaeras no vieron al principio mas que uno,


y despues otros dos en el sepulcro.
Magdalena deja vagar su mirada por la reunion de los
fieles, y dice:
-Madre amada del divino resucitado, y vosotros sus
discpulos, cerrad vuestro corazon la duda cruel que tortura al desgraciado D,dimo ..... Ms tarde contestar tus
preguntas, aade volvindose Toms: ahora no quiero
que turbes mi felicidad.
y asiendo el brazo de Mara, sale con ella de la estancia.
Muy luego parte tambien Simon Pedro. Presa de la incertidumbre, quiere al principio huir los desiertos de la
Arabia; pero toma el camino de Galilea, donde Jess ha
prometido mostrarse todos los suyos: despues se detiene,
y sigue un sendero que le conduce la falda del Glgota.
En pi cerca de la piedra que cerraba la entrada del sepulcro, escucha el dulce murmullo de la Tierra que se despierta, y su oprimido pecho respira agradablemente los
suaves perfumes que, durante las primeras horas del dia,
exhalan a~ aire las plantas y las flores. Sus ojos, sin embargo, permanecen sombros, hundiendo la mirada en el
fondo del sepulcro abierto y vaco.
-Ah! exclama; no es sino una amarga verdad: se ha
consumado la ms negra venganza que jams inspir el
Infierno. En vano Jos de Arimathea implor la piedad del
Pretor~ nuestros sacerdotes han privado de sepultura los
restos de Jess; porque, cmo he de creer que ha resucitado'? .. Exaltadas por su mismo despecho, nuestras piadosas amigas han creido verle ... Si efectivamente, le hubieran
visto, habrian podido sobrevivir esta felicidad'?.... La
cruz est aun en pi, dando testimonio de su muerte, y la
Tierra yel Cielo han oido este horrible testimonio. Muri;

396

LA MESIADA.

volveremos verle al pi del trono del Eterno; pero en la


Tierra. .. j ams! Por qu se estremece mi alma de terror
ante el pensamiento consolador de encontrarle ms all del
sepulcro'? Ay! si el juez supremo se ha dignado dirigirme
una mirada de misericordia, si mi arrepentimiento me ha
dado el derecho de esperar, no me es permitido esperar con
alegra el feliz momento de ir reunirme con l. .. La cruz
est aun en pi; aun no se han levantado los sepulcros, las
rocas, las montaas, que la diestra del Seor derrib cuando
el corazon de Jess ces de latir ... No, no me es permitido
.
en tregarme la alegra.
As piensa Simon Pedro, y sus ojos permanecen fijos en
el sepulcro de Jess.
No lejos de all, Magdalena est de rodillas orando. Apoyada en una de sus manos, levanta l Cielo la frente radiante de felicidad. El discpulo la ve, y le pregunta si cree'
todava que Jess ha res~citado.
Magdalena se levanta y va hcia l.
-Acabas de verme prosternada en el lugar en que se
neha aparecido, le contesta: mi mano derecha tocaba un
espino que roz su vestidura, y mi mano izquierda se apoyaba en el polvo que sus pis han pisado.
-Recobra tu razon, Magdalena amada; mira la cruz
donde ha muerto.
-Ha resucitado!
-D, yo te lo ruego en nombre de Dios vivo: has visto
Jess con tus propios ojos, como me ests viendo m en
este momento'?
-Te lo juro en nombre de Dios vivo: mis ojos han visto
al Salvador, como te ven en este momento; mis oidos han
oido su voz, y todas las beatitudes celestiales han inundado
.
mi alma.

CANTO XIV.

397

Calla Magdalena, y Pedro tambien guarda silencio; pero


muy luego le dirige de nuevo la palabra:
-Aljate y djame gemir solo; pues ninguna aparicion
consoladora ha venido regocijarme mL .. No, no puedo
creerte, Magdalena.
-Entonces no creas tampoco que le has visto en el Tabo~ rodeado de un esplendor sobrenatural.
Dice, y se aleja.
Pedro la sigue con la vista.
-Cun digna de envidia es su confianza! dice para s.
Ni el sepulcro, ni sus horribles imgenes de destruccion la
espantan ya, y se sonrie ante la- tempestad que brama en
el fondo de los sombros valles de la muerte... Qu es,
pues, lo que me impulsa dudar de lo que dice'? .. Porqu
no habria de resucitar quien me hizo andar consigo sobre
las olas del mar enfurecido (l),? Oh, divino Maestro mio! t
que me sostuviste cuando la incredulidad me hundia entre
las olas, sostnme en este momento en que la desesperacion
me abruma. El huracan que tu voz calm en otro tiempo (2)
era menos terrible que el que agita y turba mi alma. Por
(1) Jess hizo entrar sus discspulos en una barquilla, y despues fu
un monte orar. Hcia la medianoche SE" levant una tempestad, y de repente vieron los discpulos Jess, que se adelantaba hcia ellos marchando
sobre las aguas. Creyendo estos que era una fantasma, comenzaron dargritos de terror. Pero JeFs les dijo: Tranquilizaos: soy yo; no temais. Pedro le
rog que le permitiera andar con l sobre las olas, y Jess le mand salir de
la barquilla; pero como el viento era muy fuerte, tuvo miedo y comenz
hundirse. Entonces clam diciendo: Slvame, Seor, que perezco! Jess ex'
tendi la mano, y lo sostuvo diciendo: Hombre de poca t, por qu dudas?Evangelio de S. Matlas, cap. XIV.
(2) Un dia se embarc Jess con sus discpulos en una navecilla. De repente se levant una gran tempestad, y teniendo miedo los discpulos, despertaron Jess que se habia dormido.-EI Salvador les reprendi por su
poca f, y luego dijo al Mar: Clmate/ y al viento: Cesa/ y todo qued tranquilo.-Mrcos, cap. IY.

398

LA MESIADA.

la mirada de misericordia que, desde lo alto de tu cruz, te


dignaste dirigir al miserable que te neg cobardemente;
por tu inmenso amor, ten com pasion de m. Si es verdad
que te ,has dejado ver de tus piadosas amigas, dgnate mostrarte m tambien ... Qu he pedido? .. Un ngel, me han
dicho, ha pronunciado mi nombre. No es esta una gracia
inapreciable? Y qu he hecho yo para merecerla? Me atr?vo
suplicarte, amado Maestro mio, que te dignes mostrarte
m, cuando Lebbeo, y Santiago, y Juan, el predilecto, y
la ms desgraciada de las madres- desean aun la misma
dicha ... Verdad es que Magdalena ha pecado tambien, pero
entonces no te conocia; y para borrar mi culpa, be amado
yo como ella?
Poseido de estos tristes pensamientos, sube lentamente
al Glgota, llega al pi de la cruz, inclina la frente y ora.
" Al levantar la cabeza, ve Jess, que en pi su lado ]0
tiende la mano.
Lleno de santo terror, Pedro no tiene fue~za bastante
para levantarse; pero toma la mano del Salvador, apoya en
ella su frente, y la estrecha luego contra su pecho.
La Tierra, los Cielos, todo desaparece la vista" y ante
el pensamiento de Pedro, que murmura con voz sofocada:
- Maestro! . . . i Seor mio!... i Dios de misericordia y
de amor! ...
Los dos ngeles custodios del discpulo ciernen su vuelo
sobre el Glgota, y dice)thuriel Orion:
-Este dia, celestial hermano mio, es el"ms bello de
nuestra inmortalidad. Los cnticos de los Cielos nos recordarn muchas veces este dia, en que el Salvador resucitado
se muestra al pecador perdonado.
y Orion contesta:
-Lees en mi pensamiento, Ithuriel, y yo adivino el
"

CANTO XIV.

tuyo; pero nosotros no podemos comprender toda la extension de la felicidad de Simon Pedro. Terrible es haber
pecado; pero cul es el serafin cuya intuicion podria
medir la inefable alegra del discpulo, que lee su perdon
en la mirada misma del Maestro que acaba de triunfar de
la muerte?
y los dos inmortales repiten la vez:
-S, es inconmensurable la beatitud del pecador rescatado por la grande obra de la redencion.
El Mesas abandona el monte, y desaparece en medio de
las sombras que proyectan las rocas de los sepulcros.
Pedro, que le ha seguido con la vista, levanta los brazos
al Cielo y exclama:
-Gracias, Hijo de Dios, divino Resucitado, gracias
mil te sean dadas! Los consuelos que has derramado en
mi alma superan todo cuanto yo hubiera podido desear.
Yo he expiado mi crmen con horrorosos tornien tos; pero
al fin lo comet, y sin embargo te has dignado aparecerte
mis ojos: s, mis ojos te han visto vivo y rodeado de una
aurola celestial. Fuente de esperanza y de amor, que
acabas de brotar en mi alma, no le agotes jams! S, ya me
atrevo esperarlo todo ... Hijo del Eterno, acabars la obra
de tu misericordia, hacindome comprender el misterio de
tu muerte. Las legiones de bienaventurados, de querubines
y arcngeles, que rodean el trono de Jehov, no recibieron
jams de su Seor tantos beneficios como yo me atrevo
esperar de t. .. Ha resucitado el Mesas! Jess ha resucitado! Hijos de la luz, que vuestros can~os de triunfo lo
anuncien ~os Cielos reunidos, y lleguen tambien al trono
del Eterno!
Calla, y queda abismado en un santo xtasis. Mas luego
se levanta de pronto, y se dirige apresuradamente la

400

LA MESIADA.

vivienda de Juan, donde habian quedado los fieles indecisos entre la duda y la esperanza, y entra en la estancia
con las manos juntas y los ojos animados de una piadosa
exaltacion.
-Gloria, honor y gratitud al Hijo del Eterno! exclama: su amor divino nos sostendr en la vida y en la
muerte. Ha resucitado; yo tambien le he visto, en pi junto
la cruz: mis ojos mortales han contemplado su divino
semblante.
Mudos de sorpresa, los fieles se arrojan en brazos de este
nuevo testigo de la resurreccion. La madre de Jess ase la
mano derecha de Pedro, y se la estrecha en silencio; Magdalena le estrecha la izquierda, y le dice con dulce sonrisa:
-Ahora comprenders mi felicidad, puesto que t
tambien le has visto.
- T has visto mi hijo! aade Mara: al Hijo del
Eterno! .
Lebbeo se acerca lentamente la madre de Jess, y le
dice con voz trmula:
-No es ya el dolor, es la alegra lo que me obliga dudar auu. h! l, cuya sangre he visto yo correr, ha resucitado efectivamente?
Dice, y se inclina sobre el pecho de Juan.
El discpulo amado le estrecha contra su corazon, y murmura en voz baja:
-S, ha resucitado.
Luego se desprende de los brazos de Lebbeo, se acerca
Mara, y le dirige estas solemnes palabras:
-Noble madre del divino Salvador, abre al fin tu alma
la esperan~a. Una espada de siete cortes traspas esa alnul
tan bella. Que todas las alegras celestiales la inunden
ahora, porque Jess ha resucitado! ... Divino Salvador!

CANTO XIV.

401

Oh! s, yo creo en tu resurreccion, y me atrevo esperar


la dicha de verle: la mirada que al expirar en la cruz me
~
dirigiste, as me lo prometi.
Bartolom ase la mano de Simon Pedro, y le pregunta
con el acento de la ms dulce tristeza:
-No es verdad, hermano mio, que mi cabeza encane
cida por los aos no reposar en la piedra del sepulcro antes de haber visto nuestro divino Maestro?
y Pedro contesta con la seguridad de una f inquehrantable:
-(S, le vers: el Maestro tendr piedad de todos nosotros.
Semejante una sombra nube quese forma espontneamente en un cielo sereno, Toms aparece de repente en
medio de los fieles.
.
-Y t tambien, Pedro, le dice, t tambien te imaginas haberle visto!. .. Ah! si me fuera dado creer un iropo.sible, dariaJ tus palabras.
-Desecha tus crueles dudas, hermano mio, y participa
de nuestra felicidad, responde Pedro. El Seor ha resucitado; ha despertado del sueo de la muerte; se ha dignado
aparecerse nuestros ojos mortal~s, y tendr misericordia
de todos nosotros.
La madre de Jess se pros terna en medio de la estancia,
levanta las manos al Cielo, y ora diciendo:
-Mi alma glorifica al Eterno; mi corazon se regocija
en t, Dios y Salvador mio! Desde lo alto de tu cruz has
visto las lgimas de tu madre, las .has contado, y las generaciones futuras celebrarn las beatitudes que has hecho
descender sobre m. T eres ms fuerte que la muerte;
todas tus acciones son grandes y maravillosas; tu nombre
es sagrado, tu misericordia infinita, tu brzo omnipotente:
52

402

LA MESIADA.

t derribas los orgullosos sedientos de sangre, precipitas


los .r
soberbios monarcas de sus tronos, ensalzas los humildes, y refrigeras los que tienen sed de salvacion; pero dejas que se sequen los corazones altaneros que creen bastarse
s mismos. Consuelas los que te aman, como se lo prometiste Abraham, y eres fiel al juramento de amor y misericordia. Honor, gloria y gra titud Jess resucitado, al
J\iesas vencedor de la muerte!
Durante esta fervorosa plegaria, Toms ha subido la
azotea de la casa, y los fieles le han seguido sucesivamente, fin de reanimar sus fuerzas respirando el aire fresco
de la maana, y de elevar sus almas contemplando el imponente espectculo del nacimiento de un nuevo dia.
La presencia de estos saca al infortunado Ddimo de las
sombras meditaciones que lo absorven; y al hacer un movimien~e) para alejarse, Pedro se interpone y lo detiene.
-Oh, amado hermano mio! le dice: no huyas de nosotros. Yo tambien he dudado: el Seor tendr piedad de t,
como la ha tenido de ~; de m, que lo negu.. Mira, aade
indicndole con la mano una de las sendas que atraviesan
la comarca. Quines son aquellos dos hombres que aparecen lo lejos'? Si la vista no me engaa, son Mateo y Cleofs. Amados amigos, por qu no estais ya con nosotros
para participar de nuestra dicha'? Un desconocido sale de la
sombra de un bosquecillo, y se les acerca ... les habla ... Qu
aire tan imponente y noble! Le conoces t, Ddimo'?
-No; pero nunca he visto tanta majestad, unida tanta dulzura.
y Pedro aade:
-Regocij aos, amigos mios: los rodeos de la senda que
siguen los acercan nosotros ... Ah! muy luego aquel grupo
de palmeras los ocultar nuestra vista ... Mirad, mirad

CANTO XIV.

403

por ltima vez al noble desconocido .. : Con qu dulce dignidad escucha nuestros compaeros, que sin duda le
hablan de la muerte del Salvador, cuya resurreccionignoran todava. No pudiera ser uno de los ngeles que nuestras piadosas amigas han visto cerca del sepulcro'?
-Cun pronto te dejas llevar de seductoras ilusiones!
exclama Toms. El aspecto de ese desconocido te agrnda y
encanta, y ya vs en l algo ms que un simple mortal.
-Te compadezco, querido Ddimo, contesta Pedro; porque yo como t ignoraba los inefables goces'de la esperanza, cuando de repente le vieron mis ojos en pi y vivo junto su cruz. Te lo repito, el Maestro tendr misericordia
de t.
-S, dic'e Toms suspirando: Dios tendr piedad de m;
pero Jess ... Jess ha sufrido lo que sufren todos los profetas, pues ha muerto como ellos.
En vano se esfuerza Pedro en consolarlo, repitindole
que el Mesas ha resucitado: el discpulo incrdulo permanece sombro y pensativo.
Saliendo por las puertas de Salem, Mateo y Cleofs se
habian comunicado sus pensamientos. Cleofs dirigi primero la palabra su amigo:
-Amado Mateo, le dijo: no nos es dado ya dudar: impelidos por su dio feroz, los sacerdotes han de haber sobornado al capitan romano para que les entregue el cuerpo
del Maestro divino. Ah! en este 1110mento, el polvo maldito
del Glgota cubre sin duda sus sagrados restos.
y Mateo contesta:.
-Piensa en los ngeles que nuestras amigas han visto
cerca del sepulcro. T crees que el dolor habia tur?ado sus
ojos; pero el dolor solo engendra visiones tristes y amenazadoras. El dolor hubiera podido hacerles creer en la apa-

404

LA MESIADA.

ricion de Judas Iscariote, pero no en la de los ngeles consoladores.


Estas palabras hacen pensar Cleofs, que despues de
un breve silencio, pregunta su amigo por qu no se digna
Jess aparecrseles.
-y qu hemos hecho nosotros para merecer esa gracia? responde Mateo. Nosotros lo hemos dejado prender en
el valle de Gethseman; nosotros nos hemos limitado gemir en secreto, mientras que jueces indignos de este nombre pronunciaban su sentencia de muerte; nosotros no nos
hemos atrevido siquiera acercarnos la cruz, en que sus
verdugos lo enclavaron ... No pongamos, pues, el colmo
nuestras faltas con dudas impas.
-Envidio tu felicidad, amado Mateo, si en efecto crees
que ha salicfo triunfante del sepulcro.
-Jams te he ocultado ninguno de mis pensamientos,
responde Mateo. Escucha la confesion que te voy ~acer .
.Cuando rnedito con calma en esta maravillosa resurreccion,
oh! entonces s creo; pero cuando la esperanza de volver
ver nuestro divino Maestro, y el temor de que esta esperanza sea una ilusion agitan la vez mi alma, entonces
dudo ... Solamente su vista podr poner trmino mis an gustias.
- Tus deseos- se elevan demasiado alto. El consuelo que
pides, solo en la eternidad lo encontraremos: esperarlo en
esta vida de pruebas seria una "temeridad.
Durante este piadoso coloquio, los dos discpulos llegan
la mrgen de un bosque, donde el desconocido los alcanza, preguntndoles donde dirigen sus pasos, y por qu
tienen tan profunda tristeza.
Cleofs contesta al punto, que se dirigen Emaus, (1) y
(1 \ Suburbio de Jerusalern, de que se habla con frecuencia en los Evan
gelios.

CANTO XIV.

405

que deploran la desgracia que acaba de ocurrir en J erusalem.


Creyendo leer en el semblante del desconocido que ignora esta desgracia, se la refieren minuciosamente, y l los
oye en silencio.
-Ya lo veo, dice Cleofs: t vienes de alguna comarca
lejana, donde no has oido pronunciar el nombre de Jess
de Nazareth, del profeta del Eterno, que se ha anunciado
con milagros. Nosotros mirbamos en l al Mesas prometido, al Salvador del pueblo de Israel. Ya es hoy el tercer
dia desde que luuri en la cruz, y con l nuestras ms caras esperanzas.
:Mateo toma la palabra su vez, y repite al forastero las
maravillosas narraciones de las santas mujeres que visitaron primero el sepulcro.
En este momento llegan los tres al grupo de palmeras,
que los sustrae la vista de los fieles reunidos en la azotea
de la casa de Juan.
El desconocido se detiene, dirige sus dos compaeros
miradas que imponen respeto y obediencia, y pronuncia
estas palabras, semejantes un eco del Cielo:
-Hasta cundo se resistirn creer vuestros corazones endurecidos, lo que fu anunciado por los profetas'? No
est escrito que el Mesas debe consumar su obra con padecimientos crueles, y que no recobrar toda su gloria hasta haber sucumbido la muerte'?
Y sin fijar su atencion en la sorpresa de los dos discpulos; contina explicndoles los pasajes de los profetas, que
anuncian al gnero humano un Salvador, cuyo voluntario
sacrificio ha de borrar el anatema que pesa sobre l desde
la caida del primer hombre.
Cuando la tempestad llega, retiene al principio su alieu-

406

LA MESIADA.

to, Y pasa murmurando travs de los espesos bosques; los


valles estn silenciosos an, y las nubes que flotan en el
aire pasan por delanLe del Sol sin detenerse; pero de repente
los rboles se agitan y se inclinan bajo el soplo impetuoso
que los trabaja; el Cielo se abre, y vomita fuego y torrentes
de agua; una voz poderosa despierta los ecos de las montaas; el huracan reina y manda conlO seor. De este modo,
la elocuencia del noble desconocido, grave y tranquila al
principio como la verdad, comienza por apoderarse del pensamiento de los dos discpulos; despues despliega todo su
podero, y rasga con palabras fulgurantes el velo sublime
que cubre el misterio de la redencion.
Iluminados, pero casi exnilnes, los discpulos suplican al
divino orador que se digne considerar sus pocas fuerzas.
-Cualquiera que seas, dice Mateo, nos penetras de
respeto y terror. Acaba de instruirnos, pero concdenos algunos momentos de reposo: nuestro pensamiento no puede
seguir el fogoso vuelo del tuyo, y nos faltan las fuerzas
para tener:o.os en pi.
El desconocido les hace sentarse orillas de la fuente
que brota la sombra de las palmeras, se coloca en frente
de ellos, y les recuerda con dulce sencillez las numerosas
pruebas que Jess les ha dado de su amor sin lmites
todo el linaje humano.
Estas conmovedoras palabras producen en los dos fieles
el efecto de la brisa embalsamada, cuando pasa por la tierra
d.espues de un largo dia de verano.
El desconocido les pregunta si se sienten en efecto penetrados de un amor sincero y profundo hcia su Maestro; y
los dos contestan la vez:
-Siempre le hemos amado de esa manera; y sin embargo, lo hemos abandonado cuando lo arrastraban al suplicio.

CANTO XIV.

407

-Ahora que sabeis que ha muerto por vosotros, aade


el desconocido, podrais, si l lo exigiera, hacerle el sacrificio de vuestra vida'?
-As lo creemos, contesta Mateo; pero qu~ es nuestra
voluntad, si su misericordia no nos da fuerzas para cumplirlo'? .. Perdona si me atrevo interrogarte; pero no puedo resistr al deseo de dirigirte esta ltinla pregunta: T,
que sabes todo lo que concierne nuestro divino Maestro,
podrs decirnos si es cierto que ha resucitado, y si se dignar aparecrsenos'?
-Los hermanos de Jos hablaron largo tiempo con l
sin conocerle; pero la hora de la reconciliacion son. Jos
no pudo ya contenerse, y rompiendo en sollozos, exclam:
Yo soy!
Dice, se levanta y se aleja.
No sabiendo qu pensar del desconocido, Cleofs y Mateo
le siguen apresuradamente.
-No es l, se dicen en voz baja: no, es imposible.
Pues quin ser'? Quiz sea un ngel. ..
y acelerando el paso, le alca~zan muy en breve.
-T, quien no conocemos, dice Cleofs, y quien
veneramos sin embargo con todo el respeto de nuestro
corazon, quin eres'? Nos seria permitido abrazarte antes
de separarnos acaso para siempre'?
El desconocido les abre los brazos.
Los dos discpulos se precipitan en ellos con efusion, y
lloran largo tiempo apoyados en su pecho.
Despues continuan su camino los tres en silencio.
Al llegar la entrada de Emaus, el desconocido se detiene.
-Separmonos, dice: 'voy reunirme con los mios.
Cleofs y Mateo le suplican que no los deje tan pronto.

LA MESIADA.
408
-Mira, le dicen: ya el Sol desciende hcia las montaas de la Arabia; muy pronto vendr la noche, y debes de
estar fatigado.
-Los mios me esperan con impaciencia, contesta el
desconocido.
-Nosotros te amamos tanto como ellos, replica Mateo;
ya lo vers. No te expongas viajar durante las tinieblas.
Y adems ... ve que tenemos necesidad de oirte hablar de
Jess.i>
-Pues bien, hermanos, no os dejar todava.
Cleofs le da las gracias con una mirada de jbilo, y se
adelanta.
y Mateo dice al desconocido:
-Mi amigo habita la humilde eabaa que ves en medio
de aquellos rboles, y se adelanta fin de preparar la comida ms esplndida que le sea posible ofrecerte. Cun
dulce y tranquila ser para nosotros esta noche, despues de
tantos dias tristes y tormentosos! Y t te deberemos este
consuelo, pues te dignas reposar bajo el humilde techo del
pobre. Cuando nuestro divino Maestro vivia an, era, como
tu, el amigo del pobre, y comot gustaba de detenerse en las
cabaas, donde derramaba manos llenas consuelos y enseanza. Ah! Las causas de su abatimiento en la Tierra,
que t has procurado hacernos comprender, me parecen
ms maravillosas que ese mismo abatimiento. Pero as debian realizarse los decretos de la Providencia. Que no pueda 'yo pasar mi vida contigo! T me ensearias glorificar
dignamente al divino Redentor, muerto por borrar nuestros pecados.
Arrodillado la orilla de un arroyo que atraviesa su
huerto, Cleofs saca agua en una vasija de barro; y la pone
su lado para lavar las yerbas aromticas que acaba de

409

CANTO XIV.

coger. ~ajo sus manos trmulas de felicidad, la mayor parte de estas yerbas se convierten en flores, que se le escapan y se balancean muellemente sobre la blanca espuma
de la corriente.
Este fenmeno habria llamado su atencion, si en aquel
momento no hubiera visto sus dos huspedes entrar en el
huerto. Al verlos, se levanta vivamente, toma la vasija llena de agua, echa en ella las yerbas aromticas, y hace entrar al desconocido y Mateo en su cabaa, donde tenia ya
preparada la frugal comida, que queria ofrecerles.
Esta comida se compone de leche, miel, higos, pan blanco y una nfora de vino.
Sintanse los tres en esteras extendidas al rededor de la
mesa, ocupando el forastero el lugar de preferencia.
Despues de un breve silencio, toma ste el pan, lo bendice y lo distribuye de un modo solemne, levantando al
Cielo los ojos con expresion de gratitud.
Los discpulos permanecen mudos de admiracion y sorpresa, porque as presidia la mesa Jess.
El desconocido los mira con dulce sonrisa, y pronuncia
estas piadosas palabras:
-Gracias te damos, Padre celesLia1, por los dones que
nos concedes para sostener nuestro mezquino cuerpo mortal. Los humildes frutos de la Tierra son obra tuya, como
las innumerables estrellas que brillan en la inmensidad de
los Cielos: todo en la creacion atestigua tu poder y tu bondad infinita.
Con esta misma oracion iniciaba Jess siempre las comidas que hacia con los suyos.
Al pronunciarla, el desconocido tenia la voz y la expresion del Mesas, y los dos discpulos reconocen en l su
Maestro divino.
53

410

LA MESIApA.

Plidos y mudos de felicidad, se prosternan sus pis, y


lo adoran en silencio.
Jess contina su oracion:
-Honor y gloria al Eterno, que cre el Sol para alumbrar los trabajos del dia, y la Luna para encantar el reposo
de la noche. l nos da el pan cotidiano: adoremos y demos
gracias nuestro Padre, que est en los Cielos.
Dicho esto, mira dulcemente sus discpulos, los bendice y desaparece.
Cleofs y Mateo se levantan apresuradanlente, lo buscan
en vano por todas partes, y vuelven la cabaa llenos de
alegra y reconocimiento.
- Le hemos visto! i Le volveremos ver! exclama
Mateo.
y Cleofs contesta echndose en brazos de su amigo:
-Yo no estoy ya en la Tierra; me creo en el Cielo!
-Ah! exclama Mateo. Cmo hemos merecido este insigne favor'? Antes de darse conocer, sus palabras han
derramado una luz divina en nuestros corazones oscurecidos. No, no tardelllos en comunicar nuestra ventura nues, tros amigos.))
Dice, y toma su bculo de viaje: Cleofs sigue su ejemplo, y los dos dirigen sus pasos hcia Jerusalem.
Simon Pedro, entre tanto, departe con Toms Ddimo, y
le suplica que no aflija ms su.s amigos con dudas que
pudieran quebrantar su f.
-<<Quieres obligarme huir de ellos! contesta Ddimo.
Me acusas sin razon de turbar su f. No es hacerles un
buen servicio sacarlos cuanto antes de una seductora ilusion'?
-Calla, calla" hermano mio; te lo ruego en nombre de
Jess, quien hemos visto morir, y que 'vivir eternamen,

CANTO XIV.

411

te: no califiques,de ilusion la luz 'celestial que ha descendido iluminarnos. Hnos aqu reunidos en torno de t
tbdos los que podemos dar testimonio de su r,esurreccion.
Vivamente aflijida por la incredulidad de Toms, Magdalena levanta al Cielo los brazos y exclama:
-Vencedor de la muerte! ten piedad de tu discpulo:
solo el exceso de su amor t le fuerza duda.r de tu poder. No rompas la caa que el viento ha doblegado hasta la
tierra; no mandes la tempestad sobre el incendio que va
extinguirse ... Crees t, desgraciado Ddimo, que haya un
hombre sobre la Tierra, ni un ngel en los Cielos, que pueda pronunciar mi nombre con el acento que hiri mi oido
cuando l me dijo: (Magdalena!. ..
-La exaltacion que os embriaga todos, amigos mios,
justifica mis dudas; porque la exaltacion fascina.
- Pero quin podria ver los Cielos abiertos y permanecer tranquilo'? dice vivanlente Pedro. T no ves nada de
lo que causa nuestra dicha; pero creas fantasmas amenazadoras, y hablas de ellas con ms calor que el que nosotros
demostranlos hablando del divino Resucitado, que en su
misericordia se ha revelado nosotros. V buscar los
saducos, y cree con ellos que no hay ngeles, ni Dios, ni
resurreccion despues de la muerte.
Toms se echa sollozando en brazos de Pedro.
-No me repelas as, hernlano mio ... Yo amaba al diviLO crucificado tanto como le ambais todos.
Conmovida por sus lgrimas, Salom le tiende la mano
y le dice:
-Clmate, querido Toms; el que acabas de llamar divino crucificado sanar las heridas de tu corazon, porque
su poder es infinito y su bondad no tiene lhuites.
Todas las santas mujeres que han visLo Jess se a pre-

412

LA MESIADA.

snran decir, que la expresion de su mirada revelaba una


luisericordia infinita, ms divina an que la que con tantas pruebas n10str durante su vida.
-y sin embargo, no
. se ha aparecido ms que vosotros ... yo hablo de m; pero su madre ... pero Juan- el predilecto ... Ah! si Jess hubiera resucitado, su madre y
Juan se habria aparecido antes que nadie.
Estas palabras de Toms infunden una incertidumbre
cruel en el corazon de los fieles. Las olas de la duda amenazan sumergirlos; pero las santas mujeres y Simon Pedro
repiten lo que han visto y oido; y los fieles, vueltos la f,
marchan de nuevo sobre la superficie mvil del mar.
El discpulo incrdulo deja sus amigos, cuyos consuelos le importunan. Despues de haber andado errante mucho tiempo, se dirige al monte de las Olivas. Llega al lugar
de los sepulcros, y esperando encontrar all reposo, entra
bajo sus sombras bvedas; pero la soledad tiene en su mano derecha una copa coronada de dulces pensamientos, y
en la izquierda un pual agudo. Al sbio le ofrece la florida copa; al infortunado, quien trabajan negros proyectos,
el pual.
A medida que Toms avanza por la fria y silenciosa mansion de los muertos, la duda pesa ms fuertemente sobre
l; y su alma se habria perdido en este abismo sin fondo,
si no hubiera recordado que Dios contesta siempre al corazon que le invoca confiadamente. As, pues, su pensamiento le dirige esta plegaria:
-Soberano misterioso del universol A pesar del denso
velo que cubre tus decretos ante nuestra dbil razon, mi
alrna afligida te pide socorro y proteccion. Tenebrosos son
19s caminos _que nos ha~ trazado, y el que yo por m mismo
'he elegido es el ms negro de todos. -Seor de todo lo que

413
es, de todo lo que fu y de todo lo que ser, Seor, deja
caer sobre este valle de miserias lUla mirada de misericordia, que ilumine este gusano perdido en l y rodeado por
el hielo de la muerte. Si mis ojos no se levantaran hcia t,
roca inquebrantable que arrostras las tempestades, ya hubiera yo sucumbido bajo los horrores de la duda y las angustias de la desesperacion.
T sabes oh Jeho-y! cunto amaba yo al Profeta divino, que descendi entre nosotros como un mensajero de paz
y de ventura. Sus viles enemigos triunfan~ pueslo han inmolado sus sanguinarios dios. Habr de vivir y morir
. 'l?...
yo sIn.e
Ante mis ojos se acumulan montaas sobre montaas;
mis pis se hunden abismos bajo abismos, y un vago presentimiento me dice que Jess.ser para m ms de lo que
nunca fu ...
Por qu, pues, atormenta mi alma este presentimien,
to'? .. y qu es mi alma'? una sustancia perecedera, un
alien to inmortal'? ..
Huid de m, huid, dudas horribles! S, mi alma es inmortal; pero qu es sin l, y qu puede tener de comun
con l, mientras est reducida arrastrarse por el polvo'? ..
Ay! Ese Salvador que roi alma espera ver, acaso haya
muerto para siempre ... Insensato! quiero sondear el abismo de la eternidad, y ni siquiera conlprendo los misterios
de esta vida de un dia.
Dios del monte Sina, Padre del Mesas, qu has hecho
de .tu hijo'? ... Tu rayo terrible estaba quieto, y la tempestad dormida, mientras lo arrastraban, al suplicio! ... Verdad
es que la Tierra tembl, y que en su conmocion derrib
ms de una roca; verdad es que el estruendo de su caida
despert el eco de los Cielo-s, y llen de asombro todos los
CANTO XIV.

414

LA MESIADA.

testigos del crmen que acababa de manchar el mundo; pero


entonces ya estaba muerLo el Mesas, y ninguna roca caJ'
sobre sus verdugos, ni se abri ningun abismo para tragrselos.
Dios Olnnipotente, t que mandasLe al ms terrible de
tus ngeles herir todos los primognitos de Egipto, y
pasar, sin entrar, por' delante de las casas marcadas con la
sangre del cordero; t que detuviste el curso de los rios y
separaste los mares para que pasara tu pueblo; t que hiciste caer al son de las trompetas de tus guerreros los muros de Jeric;. t que permitiste Moiss contemplar, sin
deslumbrarse~ el vvido esplendor de tu magnificeI)cia; t
que estuviste con tu hijo cuando anduvo so-bre las irritadas olas, cuando di visLa los ciegos y resucit los
muertos; t que le disLe- fuerza para sufrir con celestial
resignacion la vergenza, la ignominia, las ms horribles
torturas y la muerte ms cruel; Dios, Juez del Universo,
d, dnde est tu hijo amado? Es por t, es por l por
quin podr yo poner' trmino mis torlnentos? .. Qu
debo pedir? Qu esperar? .. Jess no existe ya: su cuerpo
ha sido arrojado sin duda entre los huesos de los ms viles
criminales, y t, su padre, t permaneces impasible!. ..
Me dicen que ha resucitado ... Narraciones hechas por
mujeres, cUJ'a razon se hallaba turbada por el dolor: h
aqu el nico consuelo que me envias. Qu importa para
el nufrago eljunco roto que se balancea sobre las espumosas olas? Ah! por qu no me he dormido yo para sien1pre
en medio de estos sepulcros? No me resucitaria l, que ha
resucitado tan Los muertos, ni yo querria volver una vida
en que no lo encontraria.
Vosotros, los que dorms en este lgubre lugar, habeis

CANTO XIV.

415

conocido Jess, mi divino lVlaestro? Y si lo habeis cono. cido, estais cerca de l ahora?
(Huesos reducidos polvo: cuando salga del seno del
porvenir el ms grande, el ltimo dia del tiempo; cuando
la voz del Eterno os grite: <<Levantaos! Otra vez os anima
mi aliento; oh! entonces me despertar con vosotros, y
Jess tambien sacudir las cenizas de su destruccion ...
Una larga srie de siglos me separa an acaso ele ese
momento afortunado; pero la vida es corta: qu importa
la duracion del sueo de la muerte? ... S, el vuelo de la
vida es rpido; lo sentimos cuando llega su trmino ...
mientras dura, sus alas son de plomo para el desgraciado
que sufre. Y quin ha podido nunca sufrir ms que yo? ...
T, que has dado los hombres oidos para oir, oyes la trmula voz de un vivo que desea morir? ...
<<Benditos seais, vosotros todos los que habeis llorado
nuestro divino Maestro, y no lo llorais ya, porque creeis
en su resurreccion!... Que no pueda yo participar de
vuestro error! Ah! Si yo le viera, no tendria como vosotros
fuerzas para vivir, no: el mismo regocijo me mataria; pero
no es la alegra, sino el dolor el que- ha de matarme m.
La espada que traspas el corazon de Mara, ha traspasado
tambien el mio, y no hay blsamo en la Tierra para tales
heridas ...
(qOh! si Jess se me apareciera... Insensato deseo! no,
no vengas levantarme, para precipitarme de nuevo en
abismos sin fondo ...
Sin embargo, si el Mesas quisiera, podria hacer por s
mismo lo que ha hecho por sus hermanos. Mas para qu
habia de quererlo? Por qu habria de haber consentido en
morir, si habia de resucitar despues de dormir algunos dias
en el sepulcro? ...

416

LA MESIADA.

No, no, si tales hubieran sido su poder y su voluntad,


habria descendido triunfante de la cruz ... Si viviera, se
me habria aparecido m; porque nadie, nadie tiene ms
sed de verle que yo. Y si yo le viera, pondria mis dedos en
sus llagas ... Pero un resucitado tiene llagas'? Yo abrazaria
sus rodillas, y entonces creeria. No creer nunca, porque
est muerto!. ..
Padre de Cristo, Padre mio! ah! por piedad, note apartes enteramente del ms desgraciado de tus hijos.
As ora Toms.
Rendido por el cansancio y quebrantado por el sufrimiento, lanza un lgubre gemido y se apoya en una de las
rocas que se desprendieron de }jl bveda del sepulcro, en el
monlento en que se desgarr el velo del santuario y santas
tinieblas esparcieron el terror dentro de los muros de Jerusalem.
Una voz lejana viene de repente unirse las quejas del
discpulo.
Esta voz, que le llega travs del silencio de las tumbas, se aproxima por grados, y muy luego puede Toms
distinguir estas benvolas palabras:
-T que gimes bajo esas sombras bvedas, has caido
vctima de algun vil asesino'? Puedo socorrerte'? D, dnde
ests, para curar tus heridas'?
Toms guarda silencio, y la voz aade:
-Dnde ests'? Yo atravesaba el valle de Gethseman,
cuando tus quejas han llegado m, y vengo en tu socorro, si est en el poder humano aliviar tus males.
-Los alivias, s, contesta por fin Ddimo, porque me
pruebas que an hay corazones sensibles y buenos. Bendito seas, noble viajero, y contina tu camino, pues la
noche ha llegado ya. Tiernos hij os y una amorosa madre

417

CANTO XIV.

te esperan sin duda con impaciencia: no retardes su felicidad, pues no puedes hacer nada por m, siendo mi alma la
que padece.
-Hermano, dice la voz, que se hace ya oir cerca de
Toms, dame la mano; quiero llorar contigo. Las lgrimas
de un amigo coinpasivo alivian los dolores del alma.
y en esto se siente atraido Toms los brazos del desconocido, que lo estrecha contra su pecho.
Ms afectado que sorprendido de esta muestra de bondad,
le pregunta si pertenece al pueblo de Israel, y si es uno de
los peregrinos venidos J erusalenl para celebrar la fiesta
de Pascua.
El desconocido contesta:
-Soy en efecto hijo de Israel; vengo de un pas lejano,
y me llamo Jos .. Y t, hermano, cmo te llamas'?
-Toms Ddimo.
-Pues bien, querido Toms, sgueme>: las imgenes de
la muerte que nos rodean aqu aumentan la sombra tristeza de tus pensamientos.
-Ah! hermano mio, yo amo esas imgenes, amo la
muerte y los sepulcros.
-Toms, levanta tu inclinada cabeza, mira al Cielo, y
aprende sufrir. Quin ha hecho el dolor sino l, l, qe
nos ha creado para la vida eterna'? Los suspiros, las quejas
de los mortales se elevan hasta su trono, y se unen los
coros celestiales que celebran su gloria. Puedes suponer
que Dios no quiera, que Dios no pueda salvarte'? Te lo repito, aprende sufrir: el dolor viene del Cielo; prostrnate,
hermano, ante ese nlensajero divino.
-Eres un hombre segun mi corazon, querido Jos.
Que el Eterno aparte de t las angustias que destrozan mi
alma: t como yo sucumbirias ellas!
54

418

LA MESIAD,

-Explcate ms claramente; indcame las causas de tu


d esesperacion,
-Sea como lo quieres, Jos, Has conocido t Jess'?,.
Ah! por dnde comenzar'? por dnde concluir'? pues, ya
lo veo, t no sabes nada de l. Desde cundo ests en la
Judea'?
-Desde muy pocos dias h; pero mensajeros de Judea
han ido los valles de la paz eterna, que yo habito; nos
hablaron de Jess, el hijo de Jehov, y hemos descendido
la Tierra para verle morir y resucitar ,
-Para verle resucitar has venido! Oh! quin eres'?
quin eres, Jos'?
-Un forastero, querido Ddimo. Yo tenia un amigo
precioso en la tierra de Canaan ... Durante mucho tiempo
estuve separado de l; pues me habia dejado en el pas del
Nilo ... El Hombre-Dios me lo ha devuelto al fin en ellnomento de entrar 'en el santuario, en el momento de rasgarse el velo ... (1). Es preciso que me aleje, querido Ddimo;
pero volver t.
-<<Oh! no me abandones as, querido Jo~, yo te lo ruego. Jos! Qu nombre tan dulce! Llevan tambien los ngeles ese nombre, que llevaba el predilecto de su padre, el
a'mado del Eterno? Querido Jos, oiga yo otra vez el sonido
de tu voz. No me cont~stas! Ah! no tienes piedad ni misericordia. No, no eres un ngel: los ngeles no son
inexorables ... privilegio reservado solo los hombres .....

(1) Jos babIa aqu de Jacob, su padre, que qued en la tierra de Canan
hasta el momento en que, habiendo llegado ser primer ministro de Faraon,
llam Egipto todasu familia. Haciendo decir Jos que el Mesas le devolvi su padre cualldo se rasg el velo del templo, alude Klopstok la resurreccion de los patriarcas, que, segun l, se efectu en aquel momento,
como lo describi en el CANTO XI

CANTO XIV.

419

Este desconocido habita los valles de la paz eterna, y mensajeros del reino de Jud fueron hablarle del Mesas ...
Quines son estos mensajeros? Por quin fue~on enviados
l? .. Ellos le dijeron que descendiera la Tierra para
ver morir y resucitar Jess; Jess, que le devolvi su
precioso amigo cuando se rasg el velo del santuari? .. El
velo no se rasg sino despues de su muerte. Contina,
pues, manifestndose con beneficios hasta en su sepulcro? ..
Pero, por qu muri? No nos decia siempre que viviria
eternamente? .. Cuanto ms me afano por penetrar este
misterio, ms y ms me extravo... Estaba yo bien des. pierto cuando ese Jos vino hablarme? Abrumado de
fatiga y de dolor, me apoy sobre esta roca, y el sueo me
sorprenderia... S, en sueos he visto ese d.esconocido.
Oh! si hubiera sido un ngel, si hubiera sido siquiera un
mortal compasivo, habria desaparecido as? .. Ahora comprendo el error de mis amigos: dulce error que los consuela, y del cual no puedo yo participar ... Dios me conduce por otro camino: triste y sombro es, pero qu importa? l me procurarfi, si no la felicidad, ]0 mnos el
reposo.
Dicho esto, calla; sale del sepulcro, y siguiendo la direccon que le indica el ruido del torrente Cedrn, entra en el
valle de Gethseman, donde espera hallar una cabaa hospitalaria para pasar el resto de la noche.
Luego que se fu Toms, los fieles reunidos en la vivienda de Juan se habian apresurado cerrar la puerta; pues
temian que la sangre de Jess no hubiese apl.acado el dio
de los sacerdotes, y que despues de haber inmolado al
maestro, quisieran sacrificar taulbien sus discpulos y'
.
amIgos.
.
Simon Pedro vituper rudamente este vergonzoso terror:

LA MESIADA.

l lo mnos estaba dispue~sto morir por su divino Maestro; pero los dems fieles, que an no habi~n tenido la dicha
de verle, hallbanse quebrantados por las dudas de Toms;
y pesar de Pedro y de las santas mujeres, las puertas
fueron cerradas cuidadosaluente.
Hci.a la media noehe, unos golpes violentos dados en la
puerta, retumban en el piadoso asilo. Los fieles tiemblan
de espanto, pero muy luego reconocen la voz de Cleofs y
de Mateo, y Santiago los introduce sin demora.
Su vista aumenta el terror de la fraternal familia; porque todo en ellos pone de manifiesto la ms viva emocion.
Creyendo que vienen perseguidos por los enemigos de Jess, los abruman preguntas. Pero Mara y Magdalena,
lejos de participar de los temores pusilnimes de sus amigos, se acercan los dos discpulos, y les dicen con voz firme y segura:
-No temais: ha resucitado ... Simon Pedro le ha visto
tambien.
y Cleofs contesta con piadosa exaJtacion:
-S, ha resucitado: nosotros darelllOS testimonio de ello
desde hoy; pues tambien lo hemos visto.
Pedro y las santas~mujeres participan del arrobamiento
de .Cleofs y de Mateo; pero la tristeza contina pintada en
el rostro de sus hermanos, que no han tenido todava la
dicha de ver al Mesas.
- Ah! exclama Simon Pedro: nuestros amados hermanos comienzan ya creer nuestras palabras, y participar de nuestro santo xtasis; pero Toms les ha comunicado sus dudas. Imploremos del Seor que tenga piedad de
ellos, que la tenga especialmente del infortunado discpulo, cuya incredulidad lo ha arrojado en un laberinto sin
salida-. ))

CANTO XIV.

421

Juan toma la palabra con. tono triste y tranquilo.


-Ddimo no me ha extraviado m; pero por qu he
de ocultarlo? S, yo estoy afligido; porque nuestro divino
Maestro no se ha dignado mostrarse m, que tan fervorosamente le amo.
-Piensa, contesta Pedro, que an no se ha aparecido
su madre. Cleofs, y t, Mateo, ayudadme consolar
los afiigidos amigos de Jess: referidles dnde y cmo le
habeis visto vosotros.
y en medio de un profundo silencio, Cleofs se dirige el
la congregacion de los fieles, y dice:
-Tristes y desolados como estais vosotros ahora, atravesbamos la risuea comarca de Emaus, y pedamos en
vano consuelo aquel alegre paisaje, que variaba sin cesar
nuestra vista sus ms encantadores cuadros.
De repente un viajero extrao se nos acerca: verle y
amarle todo fu uno en nosotros. Cmo os describira yo
los senti~ientos que nos han inspirado sus palabras? Nos
habl del Mesas, desde tanto tiempo hace prometido por los
profetas, y nos hizo entrar en las profundidades de los misterios de la redencion ... Todo lo que nos dijo est presente
en mi memoria, y sin embargo, no puedo repetroslo. Cada
una de sus palabras tenia el poder de la tempestad y el ar
dor de la llama que alumbra y consume ...
Conmovido por nuestros ruegos, consinti en reposar en
lui cabaa; yo prepar una frugal comida, y l se sent
la mesa enfrente de nosotros. An le veo distribuir el pan,
an oigo su dulce oracion ...
((Entonces, solo entonces reconocimos nuestro divino
1vlaestro; y prosternndonos sus pis, le adoramos en silencio.
El Salvador nos mir con celestial bondad, y desapare-

422

LA MESIADA.

ci. Nosotros le buscamos solc~tos; pero ay! habia desaparecido sin dejar una huella de su paso.
Apenas volvimos de nuestra sorpresa, nos dirigimos
aqu para deciros: Jess vive! Jess ha resucitado! Nosotros lo hemos visto.
A pesar de su extremaaa sensibilidad, ms bien,
causa de esta sensibilidad, Lebbeo ha sidQ ms quebrantado que los dems fieles por el ejemplo de Toms, y la narracion que acaba de oir no le inspira ms que duda y desconfianza.
-Creo con vosotros, amigos mios, dice, que habeis encontrado un sbio, acaso un ngel. Sus palabras os han
admirado; porque cualquiera que sea la naturaleza de ese
viajero, os ha sido enviado por el Eterno, que quiere hacernos comprender que, si hemos perdido nuestro amado
Maestro, si sus restos mismos nos han sido arrebatados, de bemos hallar alivio para nuestro dolor en la certidumbre
de que su alma ha encontrado reposo en los valles de la
eterna paz. H ah lo que yo puedo creer con vosotros; pero
cmo admitir que ese viajero era el mismo Jess'? Hubirais podido verle sin reconocerlo al instante'? Cuando tom
el pan para distribuirlo, habria sin duda en su actitud y
expresion alguna semejanza con la noble uncion de nuestro divino Maestro, y esta semejanza os hizo creer que el
mismo Jess estaba entre vosotros.
Dicho esto, calla.
Cleofs le dirige una mirada de tierna compasion; Mateo
le tiende la mano con melanclica sonrisa, y dice:
-Djame repetirle las palabras que el Salvador nos ha
dirigido, cuando, demasiado ciegos an para reconocerlo,
le preguntamos si Jess vivia, y si debamos esperar verle.
Los hermanos de Jos, nos dijo, hablaron largo tiempo con

423
l sin reconocerlo; pero la hora de la reconciliacion son,
Jos no pudo ya contenerse, y rompiendo en sollozos, exclam: Yo soy! .
-<<Oh divino Maestro mio! exclama Lebbeo. Te contendrs mucho tiempo an'? No te conmover mi afliccion'?
y dicho esto, se cubre con las manos el rostro baado de
lgrimas.
Pedro oye sus sollozos, y compadece su amigo; pero su
f permanece inq'Jebrantable, y con voz firme dice los
fieles reunidos:

-Podeis dudar an, vosotros que os los testimonios


de la resurreccion 'de Jess'? No es lo mismo que si lo hu ..
birais visto vosotros mismos'? Ahl Que no estuviera aho" ....
ra aquI, Tomas
Mara levanta las manos juntas al Cielo, y esparce sus
miradas al rededor con santa exaltacion.
-Mi hijo vive, dice; lo creo como si)o hubieran visto
. .
mIS oJos.
Cup.ndo la muerte acaba de arrebatarnos el objeto de
nuestras ms caras afecciones, su imgen se nos aparece
en nuestros agitados sueos; la alegra nos despierta, y
demasiado conmovidos para distinguir la ilusion de la realidad, buscamos an la imgen querida que se ha desvanecido y que llaman todos nuestros deseos. En esta disposicion de espritu se encuentran los fieles ante los testimonios
de la resurreccion del Mesas.
Poco poco los serafines y resucitados que asisten esta
reunion se hacen ms numerosos. Simon Pedro siente el
primero la influencia de los inmortales; su corazon late
ms aprisa, y su pensamiento se exalta.
De repente una claridad deslumbradora inunda la estancia, y Jess aparece en medio de la reunion.
CANTO XIV.

424

LA MESIADA.

Inmvil como una roca rodeada de nubes resplandecientes, dice:


-La paz sea con vosotros!
Los fieles le miran, le escuchan, y sin embargo no saben
an si tienen efectivamente la dicha de verle y oirle. El
exceso de su emocion los sumerge en el ocano de luz en
que nadan los inmortales.
Jess, que comprende la ansiedad de todos, vuelve dirigirles la palabra, diciendo:
-Amados mios, por qu os espnta mi vista? Miradme: yo soy siempre vuestro hermano, y mi cuerpo es de
carne y hueso como el vuestro.
Dice, y todos se le acercan; pero su paso es incierto y
tmido, y el extravo de la alegra est pintado en sus .
rostros.
Solo Mara nada teme; y prosternndose ante su Hijo,
abraza sus rodillas, contempla las llagas de sus pis y manos, levanta los ojos hcia l, y su semblante irradia como
el de un ngel.
Jess se sonrie en la plenitud de su misericordia, y le
indica la herida que abre su costado, y de la cual brot en
el momento de la redencion agua y sangre, doble fuente de
salvacion pa:ra el linaje humano.
Alentados por la inefable bondad del Salvador, los discpulos se prosternan sus pi s y tienden sus manos hcia L
Jess los toca, los estrecha, y una lgrima corre lentamente por sus divinas mejillas.
A vista de esto, un prolongado grito de alegra resuena
en la estancia; y luego, plegarias interrumpidas por sollozos ...
Juan retiene siempre entre sus manos la diestra de su
divino Maestro, le mira, quiere darle gracias y decirle

425

CANTO XIV.

cuanto le adora, pero sus trmulos lbios no pueden articular sino palabras sin sentido.
-Te v al pi de mi cruz, le dice Jess con expresion
divina; cruz que no abandonaste hasta despues de mi
muerte ... Dnde est Lebbeo?
Lebbeo, que se habia prosternado en tierra para besar la
orla de la tnica de su Maestro, quiere tomar la mano que
ste le tiende; pero le faltan las fuerzas, y deja caer los
brazos ya levantados.
Compadecido de su turbacion, el Salvador se inclina hcia l, le toma una mano, y se la estrecha con amor.
Lebbeo halla en fin fuerzas para pronunciar estas. palabras:
- Gracias, Seor, t, que eres todo misericordia 1
Simon el cananeo y Santiago de Alfeo se felicitan de la
resurreccion de su divino Maestro. Los dems discpulos
se atreven por fin expresar su felicidad, y todos entonan
con voz cubierta de lgrimas un himno de amor y gra. titud.
Simon Pedro, Mateo y Cleofs continan prosternados
ante Jess, que extiende sus manos por encima de sus cabezas y los bendice. Su semblante no brilla an con todo
el esplendor de su divinidad, y sin embargo deslumbra
los fieles: todos bajan los ojos.
Santiago, hijo de Zebedeo, que se atreve contemplarlo,
le dice con voz respetuosa, pero firme:
-Hijo del Eterno, dgnate escuchar nuestra humilde
splica: no te eleves an hcia tu Padre.
y Jess contesta:
-PennaneceJ; algun tiempo entre vosotros, amados
hijos mios.
'55

426

LA MESIADA.

A esta.s palabras no reconoce, ya lmites la alegra de los


discpulos, que se abrazan entre s exclamando:
-Es en verdad el n1ismo Jess el que esL entre nosotros? Legiones de ngeles que ~e rodeai~sin duda, aunque
no podamos veros, decid: Es En Estarnos en la Tierra,
en el Cielo? Es posible que est con vosotros l, quien
hemos visto morir en el Glgota?
Jess se acerca la mesa, y colocndose en la estera que
la rodea, dice:
-Teneis algo que darme de comer? .
Todos corren sin demora buscar lo mejor que tienen.
Pero Juan se anticipa todos, trayendo un panal de miel y
un pez asado, que pone dejan te de su Maestro: despues se
aleja respetuosamente.
Jess lo llama, y le dice con dulce intimidad:
-(<-No te vayas, amado mio; y vosotros, hijos mios, venid como en otro tiempo colocaros . mi lado. Acrcate,
madre mia, y sintate cerca de tu hijo.
Los fieles se agrupan al rededor de Cristo; y vindole
comer y beber con ellos como antes, .el santo terror qlie
h~sta ahora se habia mezclado su alegra desaparece,
y sus corazones se ntregan, en fin, una plena confianza.
Jess lee en sus pensamientos, y les dirige estas solemnes palabras:
- No habeis querido' creer los testigos que os h~n
dicho que lile h?bian visto y que yo habia resucitado. Por
qu les habeis negado vuestra confianza? Bien sabais que
no habian dejado de n1erecerla ... No lloreis, hijos mios. Ya
lo veis, he tenido piedad de vosotros; pero sabed aprovecharos de vuestro propio ejen1plo, y que l os ensee c,un
seco y duro es sin lu el corazon del hombre. No ,os lo

CANTO XlV.

427

habia dicho y repetid~ contnuamente'? Me crucificarn,


pero resucitar nI tercer dia despues de mi muerte. Y antes que yo, no lo habian dicho Moiss y todos los profetas,
cuyos libros os he explicado'? Ms tarde habeis oido los
testigos de mi resurreceion, porque J erusalenl debian
dirigir primeramente su voz: despues irn todas las partes del mundo predicar el perdon de los pecados, el principio de la vida eterna, y la vuelta del linaje humano su
Creador, del que se habian"apartado. Estos bienaventurados
testigos, hernlanos mios, sois vosotros. S, vuestra f confio la ms alta de las misiones, y por medio de vosotros ~e
realizarn las promesas de mi Padre. Cuando yo suba cerca de l, quedareis en Jerusalem hasta que recibais de lo
alto la potestad de ir anunciar por todo .el universo, que
quien reciba el bautismo y la f se salvar, y que no hay
salvacion posible sin la f. Los milagros nacern bajo los
pasos de los creyentes, que lanzarn Satans de los cuerpos de los posesos, hablarn todas las lenguas sin haberlas
aprendido, y la serpiente huir delante de ellos. Bebern
sin morir en copas envenenadas, y cuando pongan sus
manos sobre las cabezas de los enfermos, les volvern la
salud:
Dice, y se levanta.
Los fieles se apian en torno de l para verle ms de
cerca. El Salvador los mira con dulzura, y aade:
-(e Acercaos, anlados discpulos.
"
Los discpulos obedecen, y los fieles retroceden con respeto: susbellas almas no conocen la envid~a, y se sienten
satisfechos del favor especial que el Mesas concede los
escogidos que primero le siguieron en sus caminos sobre la
Tierra.
Jess bendice con el pensamiento todos los suyos; pero

428

LA

ME~IADA.

su mirada reposa con satisfaccion divina sobre su~ nobles


discpulos: sabe que la sangre de ellos correr por su causa.
-La paz sea con vosotros! les dice.
y no reprimiendo ya la omnipotencia de su amor y nlisericordia, suspira profundamente, y mientras su aliento
divino pasa por las cabezas de sus discpulos, les dirige estas palabras:
-Anmeos desde este momento el Espritu Santo!
Muy luego lo recibireis en toda su plenitud, y entonces los
pecados que perdoneis sern perdonados, y los que retengai~ sern retenidos.
Los discpulos le escuchan con sorpresa y humildad. Les
parece que el Salvador va desaparecer, y sin embargo,
no se atreven suplicarle que no los abandone todava.
Pensamientos ardientes como la llama de la inspiracion
inflaman el alma de Simon Pedro, que arrojndose los
pis de su Maestro, abraza sus rodillas, se las besa, y exclama:
-No en la Tierra, sino en el Cielo podr darte gracias,
Seor, segun la necesidad de mi corazon. Oh Salvador
mio! Salvador de todos los pecadores como yo, t me has
perdonado! No importa; permteme confesar mi crmen
tus pis, y que antes de ir anunciar en tu nombre el perdon del Cielo, oiga yo de tus divinos lbios mi perdon.
Dice, y sus ojos buscan con noble confianza los ojos del
Salvador que le contesta con fraternal bondad:
-He orado por t, y mi Padre me ha oido. Levntate,
Cphas; est perdonada tu culpa.
El acento con que el divino Redentor pronuncia estas
palabras penetra hasta el fondo del alma de los fieles. Estos
le oyen an, pero no le ven ya.
Pedro se levanta, y clama.

CANTO XIV.

429

-Seor! Seor, te seguiremos Galilea!


Entonces Gabriel se aparece, y dice:
-Deteneos. Volvereis verle en Jerusalem, y l mismo
os dir cuando habreis de encontrarle en Galilea.
El serafin desaparece, y lo.s ltimos acentos de su voz
nlueren con el reflejo de la luz celestial en que su breve
aparicion ha inundado la reunion de los fieles.

OANTO

xv

Aparcense resucitado's Neftoa, Dilean, Tabita, Cidlia, Eslban,


Bernab-Jos, levita de Chipre, Parcia y Beor.-Abraham y Moiss
quieren aparecerse Saul, pero Gabriel se 10 prohibe.- Otros resucitados ..
se aparecen Samma y su hijo Joe], Elkanan, al jven Boa, y la
madre de Jess.-Transfiguracion de Cidlia y de Smida.

Santa meditacion sobre la vida eterna, t que tantas


veces has penetrado mi alma con tus piadosas vibraciones y tu dulce melancola, ven inspirarme de nuevo;
porque cuando pasaron en la Tierra las maravillas que celebran mis cantos, reinaba en ella la vida eterna, y los
muertos habian salido de sus sepulcros para iniciar los
primeros cristianos en los misterios de las beatitudes celestiales.
Todava es dbil el rebao de los fieles; slo es la sagrada semilla que ha de echar profundas raices en la Tierra,.
y de que saldr el rbol poderoso cuyas ramas, siempre
verdes, se elevarn hasta los Cielos. Y bajo este rbol se abri
garn los ciento cuarenta y cuatro 1nil (1) y todas las cohor(1) Todo este pasaje es una imitacion de] captulo VII del Apocalipsis En
este captulo, San Juan habla de los escogidos, quienes un .ngel marcaba
en la frente antes de conducirlos ante al Juez supremo. Ciento cuarenta y
cuatro mil 'de estos escogidos fueron marcados con el sello de las doce tribus
Israel; los dems pertenecian todas las naciones de la Tierra.

ue.

CANTO XV.
;

431

tes, innumerables como las arenas del mar; y los ciento


cuarenta y cuatro (mil cantarn el nuevo hinlno del trono
que ellos solos habrn podido aprender, porque ellos sern
los primeros redinlidos y los primeros niLadores del Cordero sin 11lancha. Y las cohortes innumerables, compuestas
de todas las razas de todas las naciones de la Tierra, recibirn palmas resplandecientes, se reunirn al rededor del
trono, y los ngeles las saludarn.prosternndose ante ellas;
porque sern levantadas al Cielo travs de las grandes
calamidades y de los crueles padecimie.ntos, y lavarn sus
vestid'uras en la sangre del Cordero.
La sagrada semilla de que saldr el rbol de la salvacion
duerme an bajo la corteza de la antigua ley. El primer llamamiento la vida eterna le llegar por medio delos resucitados I y los resucitados se aprestan ya cunl plir esta santa
y dulce misiono Su padre, el padrede los vivos y delosmuertos, los v avanzar hcia los muros de Salem, y les dice:
-Id, hijos del Cielo, id: la hora de las apariciones ha
sonado. Indicad los futuros cristianos la estrecha senda
de la salvacion; llevad sus almas la santa sed que han de
apagar en las fuentes de la vida eterna. El fundador de la
alianza de amor y misericordia os ha permitido escoger
vuestros futuros hermanos. Que vuestra eleccion recaiga en
corazones vrgenes y sencillos como corazones de nios. Si
os engareis, un rnurmullo procedente del trono celestial
os advertir de vuestro error. Id, Y gozad de la inefable felicidad de dar herederos al reino de la luz.
El muable nio quien su padre di el dulce nOInbre de
la nls lmpida fuente del rnonte Efraim, Neftoa, qued grave y pensativo desde el dia en que Jess lo bendijo y lo
mostr al pueblo, para ensearle imitar el candor y sencillez de la infancia.

432

LA MESIADA.
~"

No pudienq.o ya tomar parte en los bulliciosos regocijos


de los nios de su edad, ha pedido la soledad y la meditacion alegras puras y tranquilas. Neftoa, sin embargo,
cuenta apenas ocho primaveras; pero un alienLo divino ha
madurado su vida, y la bendicion del Salvador, que reposa
siempre sobre l, lo sostiene y guia.
Sus ardientes oraciones han saludado los primeros rayos
del dia de la resurreccion:. la noche de este gran dia lo encuentra an prosternado en su estancia solitaria, y su alma
envia al Eterno este ingnuo cntico.
-T me oyes, Seor! S, s, lo s; me oyes aunque no
me lo digas nunca. Yo vuelvo siempre t, Y te imploro
con confianza, oh Padre de todos los nios de 'la Tierra y
del Cielo! Nosotros nos prosternamos todos ante tu eterno
trono; nosotros que vivimos aqu abajo, y que no tenemos
ms .herencia que las lgrimas, te adoramos desde el fondo
de nuestro polvo. Los bienaventurados, que han cesado de-llorar, te celebran desde lo alto de sus nubes resplande
cientes; y los ngeles, ellos que nunca han llorado, te glorifican sentados en los rayos de las estrellas.
Todos te piden que aumentes su felicidad; pero te lo
piden con calma los de arriba, mientras que nosotros, pobres desterrados en el valle de los sepulcros, te suplicamos
con ansiedad que nos lleves la vida eterna.
El ms grande de los profetas me ha bendecido. Esta
bendicion s slo para este mundo'? No da ms que flores
efmeras como las flores de n,uestros jardines'? No, no: esa
bendicion se refiere la eternidad ... Yo no s todava lo
que es. una bendicion para la vida eterna, y mis ojos son
demasiado dbiles para distinguir el camino que ha de hacerme seguir el que me ha bendecido. Me acojo tu clemencia, Dios omnipotente: hgase tu voluntad.~ Mi alma,

CANTO XV.

sumergida en las tinieblas de la ignorancia, no sabria comprenderte; mas espera en t confiadamente.


Qu es, pues, esta vida'? Un soplo rpido y abrasador,
que pasa por el boton apenas abierto, y el boton se 111archita y se inclina la tierra siempre dispuesta cubrirlo.
Pero, por qu esta vaga inquietud, que me impele
querer conocer lo que debo ignorar'? Semejante una tierna
planta que crece en un suelo rido, no deberia esperar
ms bien que un jardinero inteligente viniera trasplantarnle al frtil suelo de la luz y de la paz'? .. Qu puedo
yo esperar en nledio de las sombras nubes que rodean mi
alma'? No son innumerables las cosas que yo ignoro'? ..
Clmate, corazon demasiado ardiente: esa sed de saber ser
un dia satisfecha por aquel que te la ha dado ...
T, que solo has dejado mi infancia la sonrisa melanclica de una vaga esperanza, quieres que vuelya entre
mis amigos, que solo me ocupe con ellos en los placeres de
nuestra edad) y que jugueteando espere que la sabidura
de arriba venga ilunlnarme'? Porque as estaba yo cuando t me tomaste para bendecirme en presencia del pueblo
reunido.
As canta el nio Neftoa, y su ngel custodio, en pi
cerca de l, escribe su dulce plegaria en las pginas sagradas del li bro de la vida.
En tanto que los caractres de fuego nacen bajo los dedos del inmortal, Benoni, el hijo resucitado ele Sarnnla, se
acerca y lnira, ora al piadoso nio, ora al serafin que le
indica con el dedo la pgina en que acaba de escribir el
cntico de Neftoa.
Benoni lee, y donlina. su admiracion para escuchar al
piadoso nio, que sigue orando as:
Alabado y glorificado seas, t qne me has colnlado de
36

LA 1\IESIADA.

beneflcios, t que llle has hecho bendecir por el nls grande de los profetns. Tus hijos sobre la Tierra son innumerables; muy pocos, sin en1bargo, podrn celebrar dignamente tu bondad infinita, la cual se nlanifiesta en todo cuanto
existe. El dbil prvulo da testinlonio de ella en su primera sonrisa. Sanle permitido cantar con inlida voz tus
alabanzas; porque-tu profeta lo ha dicho-t no desdeas
el balbuceo de un nio.
Benoni queria mostrarse al hermano de su eleccion bajo
la forma de un nio venido Jerusalem para asistir la
fiesta pascual; pero su eluocion le hace olvidar su prudencia, y se le aparece de pronto graciosamente envuelto en
una brillante nube.
N eftoa le ve sin extremecerse; porque su alnla se ha familiarizado con las visiones celestiales, que desde hace
mucho tiempo embellecen sus ensueos. Ensortijando
sus dedos los dorados rizos de la cabellera de Benoni, le
mira sonrindose, y le dice con tierno ~bandono:
-((S que el Profeta te ha enviado ln. De dnde vienes? ... Pero, qu importa? eres un nlensajero de paz y de
ventura. Habla, y que el arpa celestial que tienes entre las
manos acompae tu voz. Canta, hijo de la luz, canta la'
glo.ria de Dios y las beatitudes de los hijos de la Tierra que
se ha dignado llaluar s. Yo tenia una tierna herIllana,
inocent~ y bella' conlO los ngeles, y la v dormirse sobre
un lecho. de rosas y bajo. el aliento halageo. del aura matutinal. l\li hermana no se ha despertado ms. Vienes t
traenl1e un 111ensaje de su parte? Ql1 te ha dicho? ..
Doy gracias al Seo.r po.r haber puesto lui muerte tan cerca
de mi nacimiento.: Nefto.a talnbien mo.rir muy pronto. Es
eso. lo. que ella te ha dicho., ;.no es verdad? Oh! yo. te lo
ruego, no vuelvas sin ll1 cerca de mi herUlana. No. me

CANTO XV.

435

contestas, mensajero de Dios! Te han ofendido nlis palabras'?;)


-Tu ingnua y santa alegra, querido Neftoa, me ha
hecho guardar silencio hasta ahora. S, el Seor llle envia
ti. Jess-t lo ignoras a.n-Jess ha lnuerto en la cruz;
pero ya ha resucitado, y nluy pronto volver su trono
innlorLal. Entonces sus anlados darn teslimonio de su
muerte, de su resurreccion y de su vuelta al reino de lo~
Cielos. Escucha esos prirneros escogidos, que te ensearll todo lo que un mortal puede y debe saber para seguir
sus huellas, y un dia te recibir tu hermana bajo la dulce
sOlnbra del rbol de la vida. Adios, querido Neftoa; es preciso que te dej e.
-ccAguarda! oh! aguarda, yo te lo ruego; djame contemplar tu brillante rostro, brillante y dulce como los prinleros rayos del Sol.
Pero Benoni ha desaparecido ya.
Neftoa cree verle todava, le llanla y le tiende los brazos. Convencindose en fin de que su celestial amigo se ha
ido, alza las manos juntas al Cielo, y se sonre travs de
las piado~as l~grimas que inundan sus nlejillas; porque
sien te que desde ahora no estar ya solo sobre la Tierra.
Sin elllbargo, Benoni y el ngel custodio permanecen
su lado, aunqlle invisibles, y no sin santa alegra le oyen
dar gracias al Dios de misericofrlia por haberle enviado un
gracioso mensajero, precursor de altas revelaciones.
Dilean ha conocido y mnado Jess. Sabedor de su
muerte, ha venido Jerllsalelll con la esperanza de saber
la feliz nueva ele su resurreccion; pero las yagas y conLradictorias narraciones que han llegado l, han infundido
en su alma la duda y el desaliento.
Despues de haber buscado en vano algun a li 'Yio su

LA

"

MESIAD.\..

dolor en un largo paseo travs de las risueas campias


4ue la Primavera decora con sus frescas galas, la noche lo
sorprende cerca del monte de las Olivas. Quiere volver
a trs, y se encuentra luego sin saber cmo en los sepulcros.
En nledio de esta lgubre n}ansion, oye un confuso run10r, en que quiere rec6nocer el ruido del torren te Cedron
y el lHU rm urio de las palmeras del valle de Gethseman.
Pero casi al mismo tiempo descubre lo lejos un resplandor yacilanLe.
AdelnLase en esta direccion, y llega un subterrneo,
de donde algunos hombres saca~ huesos humanos. Un jefe
de fanllia, yenido la miseria, acaba ele vender este sepulcro un rico, y los restos de los mayores del pobre son
arrojados del asilo donde se creia que pudieran yaceren paz.
Dilean toma una de las antorchas que alumbran la 0peracion, y entra hasta el fondo de la bveda. All se apoya
en la roca, y contempla en silencio el siniestro trabajo de
aquellos honlbres, que, cargados de blanqueados huesos,
se alejan con tardo paso, y vuelven con aire indiferente
buscar nuevos despojos huma-nos.
-<<Oh! Vosotros, cU J' o reposo es de tal manera turbadot
dice para s Dilean: yo envidio vuestra suerte, pues sois
dichosos ... Tambien yo lo ser, cuando no quede ya de m
ms que un puado de polvo. Yo tenia un amigo fiel; una
mujer amada iba unir su destino con el mio, y los dos
lDe abandonaron ... n1urieron los dos! ...
Jess, el ms grande de los profetas, me ense buscar la felicidad ms all del sepulcro. Los sacerdotes han
inlL101ado Jess sus salvaj es dios. Puedo creer an que
exista una vida futura? Puede preparar Dios los hombres
felicidades eternas, cuando permite que el nls virtuoso de
Lodos sea Ycllna de la perversidad de los malos? No soy

CANTO XV.

437

ms que un poco de polvo, que el frio viento del sepulcro


dispersar para siempre'? Duerme Jess el sueo de la
muerte, ha resucitado'? ..
Ninguna voz me contesta estas terribles preguntas.
Quiero dirigirlas ahora vosotros, que desde tanto tiempo
h dorms en el sepulcro. No es al polvo de vuestros huesos quien pregunto, sino al aliento que os animaba. Qu
ha venido ser ese aliento'? Habita el reino de la luz'? ..
Es feliz y olvida su infortunado hermano, que, retenido
an en lazos l1lortales, duda y sufre'? ..
Los desenterradores han acabado su trabajo, y el sepulcro queda desierto y silencioso.
Solo ya Dilean, se abandona sin reserva su emocion, y
exclama:
-Dnde estais, n1steriosos habitantes de los cuerpos
que vinieron ser aqu presa de la destruccion'? .. Los huesos de Eliseo despertaron un muerto: su a11na viviente
estaba, pues, cerca de sus restos; porque lo que est muerto no puede dar la vida. Si hay aqu un alma, una sola, que
venga y me descubra el porvenir: yo ver sin espanto el
alma que evoco. S, yo te evoco: en nombre de los ltlnos
dolores que rODlpieron tu pensamiento; en nombre de las
angustias de tu agona, agona que te mostraba, ya las delicias del Cielo, ya los horrores de la nada, yo te conjuro,
oh alnla, que te me aparezcas!
Thirza, la nladre de los siete rnrtires, se acerca blandamente al desgraciado cuya desesperacion la conmueve
in teresa: ella es quieI! lo ha con d ucido en medio de los sepulcros. El amigo fiel y la pronletida de Dilean velan con
ella por su aUlado, quien la desesperacion empuja por
torcida va.
Espan tada de la in vocacion que Dilean acaba de hacer en

438

LA. MESIADA.

nledio de los sepuLwos, la jven va aparecrsele; pero


Thirza le recuerda que esta mision le pertenece ella.
Entre tanto Dilean, que no espera ya que las sombras
que ha invocado respondan su llamamiento, aade con
voz sofocada:
-Alnado compaero de n1i infancia, y t, c1Ilgel custodio lnio en fOrln3 de nlujer, los dos me abandonsteis y nle
dejsteis solo en rrwdio de las tinieblas de la noche ... Pero
qu veo? Un sr fantstico se forma, se levanta, se destaca
de la oscuridad ... se dirige hc.:ia m!. ..
y esto diciendo, corre al encuen tro de Thirza, que se le
aparece en todo el esplen dor de su innlOrtalidad.
Dilean se estremece, se detiene, avanza d.e nuevo, contempla la vision, y le dice con rpido y agitado acento:
-Podrs t conlprenderme, no eres ms que uno de
esos vapores nocturnos, una de esas fulguraciones efmeras
que surcan las tinieblas? Eres solo una creacion fantstica
de mi cerebro e.nfermo?
Thirza le mira con celestial sonrisa, y el jven Dilean
contina diciendo:
-Habla: quin eres?
La madre de los siete mrtires contesta, en fin, con una
voz armoniosa, que el eco de las bvedas sepulcrales repite
en trmulas vibraciones:
-Quin soy'1 ... l\Is tarde lo sabrs: basla que ahora
te aproveches de la enseanza que te traigo. Elupero 110
creas que vales ms que tus hermanos, porque un habitante de los valles de la paz se digne aparecerse ante t. El
ciego de nacinlienlo quien Jess di clara visla es, como
todos, un hijo de Dios; si sus ojos se abrieron la luz, fu
para que un dia pueda dar testimonio de la gloria de su
Salvador. T tambien entrars en el nnlero de estos tes-

CANTO XV.

439

tigos; y para .darle fuerza~ con que puedas cumplir tu mision, vengo decirte: Jess ha resucitado! Pero yo no
re~pondo alllmnamiento que tu desesperacion te ha sugerido: Dios suele perdonar la duda, pero no la premia jams,
y nada podria modificar sus illl11utables designios. La especie humana entera puede dudar de su vida futura: cuando
acabe el tien1po aprender que, para ella, la eternidad comienza ms all del sepulcro.
Dice, y calla ..Y la trompeta y yoces tonantes resuenan
por todas partes.
Dilean no puede ver de dnde parten estos sonidos terribIes, que le llenan de espanto. l\1uy luego sucede ellos
una dulce armona que transporta su alma las regiones
celestiales, donde oye repetir las ltlnas palabras que
.ThiI:za acaba de dirigirle.
El sepulcro queda otra vez sombro y silencioso, y Dilean
se prosterna y ora:
-A t que acabas de aparecrten1e, no me atrevo preguntarle, y me pros terno en el polvo ante Dios que te ha
enviado. Vencedor de la n1uerte! perdname mis dudas y
temores: haz que aicance el noble fin que por tu voluntad
acabo ele entrever; y cuando suene nl ltima hora, feliz y
tranquilo, me elevar hcia l y lllis amados.
Thirza, ya invisible, le hace oir eslas consoladoras palabras:
-Ahora que no te a treves pregunlarn1e, mereces que
yo te conteste. Soy la ll1adre de los siete 111rtires: tu an1igo
y tu prornelida esLn aqu conlnigo, y volvelnos al reino
de la luz, donde un dia nos encontrars; pero en la Tierra
te aguarda ya una alta felicidad. El :Mesas va ir Galilea, y all se mostrar qJinientos fieles la vez: t sers
de este nmero.

4~O

LA MESIADA.

Dilean no oye nada ms; pero le parece que un suspiro


de amistad y de amor roza sus mejillas. Abismado en una
santa meditacion, sale de los sepulcros, y marcha de frente
al Sol, que se eleva en el horizonte. Pero ms de una vez
se vuelve y contempla la bveda sepulcral, donde el Mesas se ha dignado enviarle un celestial consuelo.
Tabita, la ms hbil de las bordadoras, est sentada ante
un tapiz de Tiro, que enriquece con un cuadro ms sombro que los que ordinariamente nacen bajo los dedos de
una mujer (1). Es un sepulcro, el sepulcro de la madre de
Benoni, que no ha podido sobrevivir la deplorable muerte
de su amado hijo, lo que la aguja de Tabita borda en el
fond o del tapiz.
Llevada de sus ideas melanclicas, ha representado
Raquel arrodillada sobre el fnebre monumento, y cerqa de
ella su hUo Benjamin, que apartando los ojos llenos de
lgrimas, le hunde un pual en el corazon. En el momento
en que su vista, turbada por una santa piedad, cree ver
este pual teirse de sangre, una persona extraa, plida
y temblorosa, entra repentinamente: es Dbora. Largos
vestidos de luto la envuelven; ha tomado la forma de una
mujer jven y bella, pero su expresion revela el sufrin1iento. Tal as las nubes que veces velan una maana
de Primavera, lejos de debilitar su encanto, le dan un
atractivo misterioso, que transporta el alma las regiones
desconocidas de otra vida.
-Acabo de conducir la ms querida de mis amigas
su ltima morada, dice la profetisa: las fuerzas me
(1) Tabita, clebre por su piedad y huenas obras, fu una de las primeras
cristianas. Cay enferma y muri; pero San Pedro la resucil.-Esle milagro
convirti un gran nmero de gentiles y judos la f cristiana.-Hechos ele
los Ap6stoles, cap. IX.

441

CANTO XV.

abandonan; permteme reposar un lllonlento cerca de t. ..


Reposar!. .. Oh! mi amiga ha encontrado por fin el descanso; mas para m, que tanto la am, no hay ya en este
mundo nada ms que lgrimas ...
As diciendo, se apoya en su arpa, que despide sonidos
lastimeros.
TabUa se adelanta hcia la desconocida, que la detiene
dulcemente diciendo:
-Vuelve tu trabajo: all tambien sangra una herida,
para la cual no hay blsamo en la. Tierra: dej a que brote
sangre la mia (1).
y Tabita vuelve tomar en silencio la seda y la aguja.
Dbora pulsa las cuerdas de su arpa, y las cuerdas dan
sonidos semejantes al nlurmurio de un arroyo que fluy en
medio de un espeso bosque, donde reina an el silencio
amenazador que precede y anuncia la tempestad.
~Iuda de sorpresa, Tabita escucha, y su arrobamiento
aumenta, cuando la profetisa, uniendo su voz los armoniosos acordes de su arpa, canta as :
-Dios Todopoderoso! solo cerca de t recibir el premio
de sus virtudes la muerta que he escogido por hermana.
Qu son los sufrimientos de esta corta vida, cuando t les
reservas eternas recompensas'? .. Muri en la flor de su
edad; pero qu es el boton de la rosa, que marchita un
soplo abrasador, ante el cedro divino que la tempestad ha
derribado en la cinla del Glgota'? En su terrible caida se
han derrumbado los Illundos que flotan en el espacio, yestremecido las rocas y los sepulcros de la Tierra.
Calla, y su arpa no da ya ms que sones moribundos.
(1) Esta amiga de que h:\bla aqui la profetisa, es la misma 'rabila. Suponinuola ya muerta, la llora, y con revelaciones misteriosas la prepara la
suerte que la espera.

57

442

LA MESIADA.

De repente las cuerdas vibran de nuevo, y la pr~fetisa contina su himno:


-Algunos mortales llorosos, y todos los habitantes de 10s
Cielos, invisibles bajo sus largos velos de luto, componian
el fnebre cortejo del q~e muri en la cruz. La Tierra no
oy su canto de muerte, lgubre como el ltimo suspiro de
los nios inmolados orillas del rio de los siete brazos; pero
vosotras lo osteis, estrellas resplandecientes; y t, balanza
eterna del Juez supremo, t lo oiste tambien. Una roca que
rod lentamente cerr la entrada del sepulcro; un ruido
sordo reson bajo la bveda sepulcral, y este ruido subi
hasta el Cielo con el polvo de la Tierra. El Muerto durmi,
y vosotras continuasteis vuestra marcha eterna, estrellas
resplandecien tes ...
Pero el Muerto no durmi mucho tiempo: apenas los
Oriones habian dado un paso en sus rbitas inmensas, apenas uno de los platillos de la balanza elel Juez supremo se
hubo inclinado, cuando ya no dormia el divino Muerto. El
Salvador resucit en toda su gloria, en toda su magnificencia. Celebremos su resurreccion, nosotros quienes l ha
escogido para dar de ello testimonio ...
La mujer prosternada en este sepulcro, que ha creado
tu aguja oh Tabita!, y el hijo que clava un pual. en su
maternal corazon, estn entre los innumerables testigos
del Mesas ...
Te lleno de asombro, pobre mortal! Crees, pues, que
el imperio de la destruccion no tiene lmites, y.que es eterno el sueo que se duerme en el seno de la Tierra'?
Tabita quiere acercarse la profetisa, pero un poder sobrenaturalla retiene en su sitio.
y Dbora aade :'
-Escu.cha! t tienes ms que nadie necesidad de cono-

CANTO XV.

443

cer los secretos de la resurreccion; t tienes ms que nadie


necesidad de consuelos, porque morirs dos veces: t,
quien amo tan tiernamente, me ves llorar tu primera muerte. Sbelo, en fin, querida TabUa; la voz del Mediador ha
despertado sus escogidos, que dormian en sus sepulcros:
un dia los despertar todos ...
Cuando la Tierrl reclame tus restos mortales, durmete
con la dulce confianza de una segunda creacion. La noche
. de los sepulcros, el sordo ruido de la tierra que rueda sobre
un ataud, el silencio de las tumbas abandonadtls, las imgenes ms horribles de la destruccion no p9drian espantar
al que sane que, el dia del juicio uniyersal, Dios le har vivi r la vida de los ngeles.
Las cuerdas del arpa vibran solas, y hablan un lenguaje
celestial; pero muy luego hace oir Dbora otra vez su voz
proftica:
-Cmo te explicar yo lo que s'ent cuando una vida
nueva me hizo salir de mi sepulcro cubierta de flores;
cuando mi vaso de tierra vino ser inmortal; cuando,
llevada en alas de los querubines, descendi sobre m la
transformacion'? ... Mis ojos buscaban en vano el trono del
que me habia creado segunda vez, y cuya presencia me
anunciaba un hlito divino.
El canto de Dbora se ha atenuado por grados, y con el
canto el esplendor con que ella brillaba. Ya, no queda de la
radiante vision ms que un plido reflejo, un ligero ruido
que huye y desaparece como el ltimo brillo del crepsculo
de la tarde, como el ltimo suspiro de un moribundo.
Tabita tiende los brazos hcia el Cielo y se eleva en santo xtasis.
El corazon de Gedor era tan accesible la alegra como
la tristeza; pero su alma piadosa se sOllletia sin murmu-

4-14

LA MESIADA.

rar la voluntad del Eterno, y recibia con igual gratitud,


as los pesares con10 la feliidad.
Una dulce compClera embellecia su existencia; slo algunos amigos fieles sabian cunto se amaban estos felices
esposos, y la inefable ventura que este amor. casto y puro
derramaba en su vida.
Poco cuidadosos de los bienes de est~ mundo, sus pensamientos se dirigian constantemente hcia la patria celestial, y el momento en que Dios debia llamarlos era IDUy
menudo el objeto de sus ntimos coloquios. Partir juntoH
para esas regiopes desconocidas era su ms ardiente deseo;.
pero nunca se habian atrevido esperar este favor, que tan
rara vez alcanzan los hijos de la Tierra. A t fu, infortunado Gedor, quien el Cielo confi la dolorosa tarea de conducir tu querida compaera hasta la entrada del sombro
valle qu'e separa el tiempo de la eternidad.
La dulce y jven compaera de Gedor estaba postrada en
el lecho del dolor; l conocia su estado, y sin embargo esperaba todava, porque sabia que la rrlsericordia divina
aguarda veces para manifestarse que el peligro sea inminente y que todo auxilio humano llegue ser imposible.
La muerte, entre tanto, apresur su rpido vuelo, y se
acerc ms y ms, hasta mostrarse sin velo. La vctima
que iba herir alz sus hmedos ojos, ora hcia su amigo,
ora hcia el Cielo.
Jan1s habia visto Gedor semej an tes miradas; j ams hab~a
supuesto que los ojos de una simple mortal pudieran reunirtandulce tristeza, pesares tan tiernos la sublime cal
n1a que da la convicr.ion de una vida inmorlal.
- Voy nlorir ... voy dejarte, para pasar un estado
de tranquilidad que no tiene nombre.

445
He ah lo, que ella le dijo, y el acento de su voz daba
sus palabras un poder irresistble.
Lleg para Gedor el momento de sucumbir la flaqueza
humana, de ser sostenido por el Salvador; y el ,Salvador
lo sostuvo ... El dbil mortal se sinti arrebatado de la Tierra, y vi abrirse las puertas del Cielo para recibir su
amada Cidlia. .
Gedor la mir, y en esta mirada habia algo ms qe calma; habia felicidad ... Despues puso su mano sobre la frente
de la moribunda y la bendijo:
-Pasa de esta mansion de dolores la vida eterna ...
Parte en nonlbre del Seor, que fu el, Dios de Abraham;
parLe en nombre del Redentor divino ... Hgase su voluntad! todo en ella. es amor y misericordia ...
y Cidlia contest con el acento de una confianza ilimitada:
-S, haga de m lo que sea su voluntad; pues l no
quiere sino el bien.
Gedor le asi una mano, y dijo:
. -Has sufrido con la paciencia de un ngel. Contigo ha
estado el Dios de misericordia, y no te abandonar ... Glorificado sea el divino Redentor! l te ha socorrido y te socorrer todava ... Yo te encomiendo en sus manos ... Si yo
hubiera si~o basLante miserable para no conocerle hasta
aqu, hoy lo mnos aprendera adorarle ... Si Dios te lo
permite, Cidlia mia, s mi ngel tutelar.
La jven se sonri dulcemente y contest:
-T fuiste el mio en esta tierra.
y Gedor repiti:
-Si Dios te lo permite, Cidlia, oh Cidlia mia! s mi
ngel tu telar.
y la amada del peregrino de Canaan, la madre del hijo
CANTO XV.

446

LA MESIADA.

querido, cuyo nacinliento le cost la vida, la dulce Raquel,


apareci la cabecera de la moribunda: una alegra solemne unida una tierna eOlllpasion se pintapa en su seulblante.
Cidlia no advirti su presencia; pero cuando inclin la
cabeza bajo la espada de la nluerte, entonces s vi la celestial conlpaera que habia de conducirla un mundo
ulejor, y Cidlia parti con ella ...
Las fuerzas llle faltan para concluir esta dolorosa narracion. Corred, lgrimas frvidas, cuya fuente no ha .podido
agotar el tienlpo; perdeos en el soplo del aire, como se perdieron todas las que os han precedido . .-.
Pero t, hiulno solemne que celebras al Redentor, canto
innlOrtal por su asunto y por su objeto, vuela y pasa triunfante cabe los escollos en que vienen estrellarse las glorias
humanas; transporta las orillas del rio de la eternidad la
corona que humedecen mis lgrimas incesantes, y que he
tejido con las ramas del ciprs que da sombra su sepulcro (1) ...
. A la s~mbra de la montaa de Mria se alza orgullosamente un magnfico edificio. Su caida ser tanto ms terrible el dia de la gran reunion de las guilas y los buitres.
Estban es el hijo nico del opulento dueo de esta casa.
A pesar de su extremada juventud, graves pensamientos
lo preocupan sin cesar; pero si su espritu h~ madurado
antes de tiempo, su corazon conserva el candor ingenuidad de la infancia, siendo el orgullo de su fanlilia y la alegra de sus amigos.
(1) Para hacer comprender nuestros lectores todo lo que hay de pattico en este episodio, que ningun alernan puede leer sin derramar lgrimas,
debemos recordarles que, bajo los nornhres de Gedor y .Cidlia, Klopstock babIa aqu de s mismo y de su querida Melta. (Vase la noticia biogrfica que
encabeza esta lraduccion )

CANTO XIV.

447

Llevado de su aficlon la soledad, ha subido la azotea


de la casa. La Luna, imponente y tranquila, elevndose sobre Jerusalem, invita los espritus meditabundos que no
se han abandonado an esa nluerte de cada dia que se
llanla sueo, sacar de sus ll1elanclicos rayos dulces y
san tos pensamientos.
Con la cabeza apoyada en una ~ano, que se pierde entre
los rizos de su larga cabellera, Estban medita en el misterioso destino del profeta que naci en Bethlem; y en tanto
que su inlaginacion vaga en ese laberinto cuyos rodeos le
parecen ms oscuros que nunca, un honlbre extrao se aparece de repente en la azotea. Es jven y bello como l, y su
rica vestidura exhala los ms suaves perfumes de la Arabia.
Detinese delante de Estban, y le dice con sonrisa indefinible:
-No es hospitalidad lo que vengo pedirte, porque se
ha sacado para m el agua de la fuente nls lmpida, me han
prodigado los ms preciosos perfunles, y me han servido los
ms exquisitos manjares ... Perll1tenle nicamente disfrutar
tu lado el encanto de esta deliciosa noche.
-Seas bien venido, amable peregrino, contesta Estban,
_y sea contigo la paz que reina en esta morada.
-Gracias, .hijo nico del mejor de los padres y de la
llls tierna de las lnadres ... Ay! Acabo de recorrer lejanos
pases, y he visto y sufrido mucho.
-((Oiria con el mayor inters la narracion de tus infortunios; pero ante todo, noble extranjero, dgnate decinne
si has oido hablardel gran profeta de Jerusalem.
-S, he oido hablar del Hombre-Dios, llluerto por santificar la ley que vino darnos, y que acaba de resucitar
para sancionar mejor esa lllisma ley.
-Me llenas de sorpresa y admiracion. Cmo! Jess

448

LA MESIADA.

habria muerto vctima de una ley ms santa que la que nos


ense Moiss'?
- Antes de contestarte, permteme, Estban, dirigirte
mi vez una pregunta. Si tuvieras la certeza de que Jess
ha sufrido el suplicio de la" cruz y ha resucitado por redimir
al linaje humano de la muerte eterna, creerias que tu vida,
tan risuea y bella, fuera un bien demasiado precioso para
sacrificarla en defensa de una ley que asegura la salvacion
del mundo'? Quieres vivir hasta que la mano de la naturaleza incline dulcemente hcia la tierra tu cabeza blanqueada por la edad, te sientes con fuerzas para sacrificar los
dichosos dias que el porvenir te promete al que muri por
t y por los dems hombres'?

--Slo Dios sabe lo que yo haria. Yo no s ms que lo


que quisiera poder hacer, que lo que deseo con todo el ar..
dor de un alma apasionada. .
-y qu deseas as, noble mancebo'?
-Yo I?-0 soy ms que un pecador; pero si el ardiente
deseo que inflama mi alma fuera aceptable los ojos de
Dios, todas mis venas se abririan la vez, y dejarian correr hasta la ltima gota de mi sangre para proclamar la
gloria y el pod er de Jess.
-Escucha, dice el desconocido ct>n entusiasmo: no para
excitar tu ardor, sino para recompensarte oh futuro mrtir! voy referirte la historia de Jedidoth, el msjven de
los siete hermanos nluertos por permanecer fieles la ley
del Eterno. En vano le ofreci Antoco la fortuna y todos los
bienes que envidian los mortales; en vano lo sOlueti -la
ms peligrosa de las seducciones, encargando su madre
de comprometerlo renegar de su Dios y de su patria: la
noble mujer burl la esperan?:a del tirano, y habl as su
hijo: Oh hijo mio, el ms jven y el ms amado de los

449

CANTO XV.

siete hroes, quien he llevado en mi seno y nutrido con


mi leche, ten piedad de m, y oye mi fervoroso ruego! Alza
los ojos al Cielo, fjalos en la Tierra, yen todas partes vers
la obra del Seor, que todo lo cre, todo, hasta al hombre.
Ten piedad de m, y no desestimes mi ardiente splica: sabe
morir como han muerto tus hermanos. Y Jedidoth llam
los verdugos, y march al suplicio.
Durante esta narracion, el semblante del desconocido
irradia luz divina, y sus ojos fulguran con esplendor sobrehumano.
Estban tiembla: lgri~as involuntarias caen de sus ojos
inundan sus mejillas.
-(e Yo amo tus lgrimas, noble mancebo; las cuento y las
bendigo.
-Lgrimas de un pecador! exclama Estban.
-De un pecador quien Jess acaba de redimir, y
quien introducir en el santuario de los Cielos.))
Jess contempla los dos desde lo alto del Tabor: ve al
jven Estban reflejar los argentados rayos de la Luna; ve
al extranjero elevarse en los aires, resplandeciendo cn la
luz de los inmortales. Estban sucumba bajo el peso de su
emocion; pero el aparecido lo reanima
dirigindole esta
. .
despedida:
-Yo soy Jedidoth! Tuve piedad de mi madre, yescuch su ardiente ruego ... Adios! Nos volveremos ver en
las reg:iones de la luz, donde los ngeles me han enseado
verdades ~ublimes. :Mi n1adre lo es tambien tuya, pues
desde este momento t eres mi hermano. Vuelvo las re
giones en que he aprendido todo lo que Jess vino ensear sobre la Tierra.
Dice, y desaparece entre las nubes.
BernabJos, levita de la isla de Chipre, habia venido
58

450

LA MESIADA . .

Jerusalem celebrar la Pascua. Invitado por la dulzura de


la tarde dejar su morada, va un campo que posee orillas del Jordan. Sus ojos se fijan con satisfaccioll "dulce y
tranquila en los innumerables grmenes que el hlito de la
Primavera ha hecho salir de la Tierra, y que prometen una
abundan te cosecha.
Muy luego Ananas y Safira, deseosos de contemplar las
riquezas de sus campos, se reunen con l, y- despues de
una breve marcha, llegan cerca del torrente Cedron. Antes
de atravesarlo, la bella Safira tantea con su blanco bculo
la solidez del lveo por cuyo casquijo corre el agua en saltos y g.iros irregulares. Pero pasa en fin.
Ya est sentada en una piedra la parte opuesta; Ananas se sienta su lado, y Bernab permanece en pi delap.te 4e ellos.
Los dos esposos distan mucho de presumir que se hallan
cerca de su futuro sepulcro, y que reposan en la misma
piedra en que muy luego vendrn sentarse espantados los
jvenes que depositarn sus cuerpos en este lugar solitario, y se retirarn sin haberse atrevido bendecirlos para
el gran dia de la resurreccion universal.
Satira coge una flor, y la ofrece sonrindose su esposo,
que piensa distraido en las espigas que no ve todava, calculando de antemano el vaJor de la cosecha que espera.
Bernab tambien piensa en la poca en que la hoz aba te
los tesoros de los campos, y su imaginaeion le representa
las inocentes alegras de los segadores, cuando, despues de
un dia abrasador de trabajo, la brisa de la tarde viene
reanimar sus fuerzas, y ellos, con la frente coronada de esas
flores rojas y azules que se mezclan al oro de las espigas,
van reposar bajo la sombra de los olivos; danzando al son
de cantos armoniosos.

CANTO XV.

451

Juan el Precursor yel profeta Elas, invisibles sus ojos,


estn poca distancia de los esposos. Ah! si se hubieran
dignado advertirles que la tonante vo~ del apstol de Cristo
aniquila al mortal bastante pervertido para mentir delante
de Dios, acaso ... Pero el velo que envuelve los misterios de
la Providencia es iInpenetrable, y no caer sino con el ltimo decreto del ltimo juicio.
Juan el Precursor quiere aparecrseles; pero Elas le
advierte que no deben pensar ms que en Bernab, que ve
sin envidia mieses ~bundantes cerca de su campo pedregoso y estril.
- Qu importa? dice Juan el Precursor. Ananas y Safira son futuros cristianos; y si sus almas son mnos puras
que la de Bernab, por eso tienen lns necesidad de un
gUIa.
El profeta Elas contesta:
-Yo he visto pesarlos en la balanza del Juez supremo,
y se hallaron demasiado ligeros. El favor que t quieres
concederles no haria sino aunlentar el peso de su crmen.
-A lo mnos procuremos salvarlos con algun aviso indirecto.
-Sea, pues as lo quieres, hermano mio: aparezcmonos ellos; pero que ignoren que somos los resucitados de
Cristo.
Dice, y los dos se didgen hcia Jerusalenl.
:Muy luego los dos esposos y Bernab vuelven la ciudad.
Al pasar junto al templo, un ciego y un cojo imploran su
caridad. El levita deja caer sobre sus rodillas una modesta
ofrenda, y. su n1ano izquierda ignora lo que acaba de hacer
la derecha.
La ddiva de Ananas es ms rica; pero la eGha con 05-

LA MESIADA.
452
tentacion y con aire desdeoso los pis de los dos pobres.
.
-Ya lo ves, dice el ciego al cojo: e~e hombre no es
digno de ver el rostro un inmortal.
Juan el Precursor, que ha tomado la apariencia del cojo,
guarda silencio un instante.
-Ananas fu pesado delante de t, querido Elas'?
-S, hermano, y h aqu lo que v: Muchos cristianos
se habian reunido al rededor de Simon Pedro, y le entregaban el precio de sus heredades, que acababan de vender
beneficio de la santa comunidad: Bernab y Ananas eran
de este nmero. El primero deposit todo cuanto poseia
"los pi s del apstol, y el segundo se reserv una parte, declarando que entregaba 'la suma entera. Y Pedro le dijo:
Por qu, degraciado Ananas, has cedido Satans'? l
es quien'te ha sugerido la idea de mentir delante de Dios,
reteniendo una parte del precio de tu campo. Ese campo
era tuyo, y t eras dueo de conservarlo sin crmen; despues de haberlo vendido, era tambien tuya la cantidad de
su precio, de la cual podias disponer tu voluntad. Has
fingido ofrecerla ntegra la cOlllunion de los fieles, y as
has querido engaar, no los hombres, sino Dios. Al
oir estas palabras, Ananas cay muerto, y los cristianos
nuevos, testigos de este terrible ejemplo, que los llen de
espanto, se llevaron el cuerpo del mentiroso y lo arrojaron
en medio de su campo. En seguida se present Safira, ignorando lo que acababa de ocurrir su esposo, y como cometiera la misma falta, sufri tambien el mismo cpstigo. La
naciente comunidad se llen de asombro; pero esLa terrible
leccion hubo de dar frutos saludables. He ah lo que el
ELerno me ha permitido ver ~n el porvenir.
Bernab se ha separado de los dos esposos, y se dirige
su nl0rada.

453
Juan el precursor lo alcanza, y le pregunta sobre el objeto de su excursion.
-Vengo, contesta el levita, de admirar las ricas mieses
que promete la conca del Jordan, donde yo tambien poseo
un rincon de tierra pedregosa.
y diciendo estas palabras, pasa el umbral de su puerta ...
Tiernos y graciosos nios le acogen con arrebatos de alegra.
-Bendicelos~ buen peregrino, dice Bernab, presentando sus pequeuelos Juan el Precursor, que le ha
seguido.
El resucitado pone sus manos sobre las inocentes cabezas, y dice con voz conmovida:
-Vosotros tambien, queridos nios, dareis un dia testimonio del Salvador. En cuanto t, Bernab, tu campo
producir este ao mnos gavillas y ms flacas que nunea.
-Ah! exclama el levita espantado. Es que el Eterno
me ha retirado su bendicion, m y estas inocentes criaturas'?
-No es esa la intencion del que quiere conservar sus
hijos ms que la vida de este mundo ... Inmensa es la parte
de bienes que te destina.
Dice, y su semblante aparece radiante.
Lleno de sorpresa, el levita le mira en silencio, y el resucitado aade:
- T conoces al profeta, cuyos pi s eligi la mejor
parte la hermana de Lzaro; t conoces al profeta que resucit Lzaro, y la hija de Jairo, y al herfano de Naim.
Pues bien; ese gran profeta ha salido triunfante del sepulcro, y t sers uno de sus testigos. Yo lo soy desde el dia
en que el Espritu Santo descendi sobre l, estando delante
de m en las aguas del Jordan, y la voz del ,Padre me revel
la divina mision del Hijo.
CANTO XV.

454

LA

~ESIADA.

Llevado de su enlocion, el Precursor se muestra en todo


el esplendor de su inmortalidad; pero temiendo que el levita
no pueda soportar el arrobamiento que le causa su vista, se
aleja de l, y los rayos que marcan su paso travs de las
npbes se debilitan por grados, y desaparecen en medio
del crepsculo de la tarde.
y los nios dicen:
. -Padre, mira una estrella que se corre ... Pero dnde
est el extranjero que vino contigo'?
Por quinta vez aparece el Sol en el horizonte oriental,
despues de la maana en que alumbr la resurreccion del
Salvador, y sus ardientes y puros rayos anuncian un bello
dia la Judea.
Fatigada por los sueos que la han agitado durante la
noche, Porcia se levanta y ya al jardin para respirar las
dulces exhalaciones de las flores, cuyos primeros clices
embalsamados se entreabren los rayos del Sol.
-Otro nuevo dia viene alumbrar el mundo, dice; pero
en mi alma siempre es de noche. T que has creado el da
y la noche, no te dignars revelarte m'? lV{e dejars
siempre en la in 'certidumbre acerca del destino del Muerto
que ha huido de su sellado sepulcro'? ... ERtar aun en las
tinieblas cuando mi ltimo sol se eleve sobre mi cabeza'? Y
cuando ese ltimo sol se haya hundido as en el nlar de la
eternidad, alumbrar, por fin, el dia para m'? ..
El pueblo de Israel, que se llama el pueblo de Dios,
tiembla ante la via que conduce la muerte, y que lllama camino terrible del valle de las tinieblas. El temor
. .y
la duda son, pues, la herencia de todos los hijos de la
Tierra, ora los ilumine Dios, ora los abandone s mismos'?
Oh! no me abandones m, y no temer ya nada ...
En medio del mar tempestuoso de la duda se eleva

CANTO XV .

455

una roca inquebrantable, y esta roca es la resignacion la


voluntad del Seor del universo. Ms de una vez he encontrado en ella un refugio saludable: por qu en este
momento nada puede caln1ar la agitacion de mi alma?
ccSuaves perfumes de la Primavera, dulces matices de las
flores que ella hace brotar, alegrad mis sentidos. No ostenta la Primavera todas sus galas, aun en torno de la roca
en cuyo seno fu d~positado el que acaso no duerme ya entre los lnuertos? Por qu no he de ir yo visitar ese sepulcro vaco? Tal vez en l encuentre alguno de sus amigos,
que se digne hablarn1e de l y llorar conmigo.
y sin considerar que este paseo matutinal pudiera desdecir de su decoro, sale de su palacio, ordenando una de
sus esclavas que la acompae.
Muy luego pasa los muros de la ciudad, y se adelanta
hcia el Glgota.
Raquel y Jenima (1) ciernen su vuelo por encima de la
roca sepulcral. Al ver la noble romana, dice Raquel su
dulce compaera:
-Hla aqu, h aqu nuestra futura hermana. A travs de los sombros vapores de la Tierra, sube penosamente
hca el Cielo: guimosla.
y las dos inmortales toman al punto la forma de dosjvenes peregrinas, venidas de l~s islas del Archipilago para
celebrar la Pascua en la ciudad santa de Judea. Lazos de
prpura prenden las trenzas de sus cabellos; en las manos
llevan ligeros bculos, y su andar es lento y gracioso. Como
abismadas en piadosas meditaciones pasan por delante de

(1) Jenima era una de las tres hijas que el Seor di Job, quien dis
pens todas sus bendiciones, despues de haberle hecho pasar por las ms
rudas pruebas de la vida.-Job. cap. XLII

456
LA MESIADA.
.
Porcia, que admirada de' su noble porte, les dirige estas
palabras:
-Permitidme que os haga 'una pregunta: Ese sepulcro
que acabais de visitar sin duda, es' acaso el objeto de
vuestra melancola'? Conoceis al que ha reposado en l por
espacio de tres dias'?
_.y qu te importa eso ti'? contesta Raquel: t no
eres hija de Israel, no; t vienes del Capitolio,
t eres una
..
. de las soberanas de la ciudad de las siete colinas. Djanos,
orgullosa romana, y no escarnezcas nuestro dolor.
-Yo escarnecer vuestro dolor! Caiga la clera del
Cielo sobre todos los que lo iRten ten ! Verdad es que yo soy
la mujer del Pretor; pero aprended conocerme. Ese sepulcro abierto y vaco es sagrado para m. El profeta que
fu sepultado en l se ha despertado del sueo de la muerte,
segun dicen. Habeis oido hablar de esa resurreccion'?
J emina con testa:
-Ya lo veo; t no eres como las dems mujeres de tu
rango y de tu pueblo: adoras aun los dolos, pero mereces
que te hablemos con toda la sencillez de nuestra alma. S,
sabemos que Jess ha resucitado, y conocemos la santa
mujer que lo vi primero que todos.
-Permanece aun esa mujer en esta tierra de sufrimientos, pregunta Porcia con jubilosa sorpresa, la ha lla.
mado ya s el Eterno'?
-Magdalena vive aun, contestaRaquel. Triste y desolada reco.rria el sepulcro donde habia venido adorar los
frias restos de Jess ... Cmo te pintaria yo su santo xtasis
cuando el divino Maestro se ofreci su vista'? Abraz sus
rodillas, bes sus pis, y los roci con sus lgrimas. El resucitado le di rdenes para que las transmitiera los fieles ...
-Detente! exclama Porcia: detente, divina extranjera,

457

CANTO XV.

si no quieres verme sucumbir la felicidad que tus palabras traen mi alma.


-S, considrala, dice la hija de Job; consid:r;ala, querida Raquel, pues mira cmo tiembla.
-Raquel! exclama Porcia: t te llamas Raquel! Este
nombre es dulce como tu palabra al describir el xtasis de
Magdalena. Oh! condceme ante esa mujer, fin de que
yo pueda llorar en su seno. Pero qu digo'? qu puede haber de comun entre una romana idlatra y las bienaventuradas hijas de Israel'? .. Por qu no preparais al vencedor
de la muerte una entrada triunfal en vuestra santa ciudad'?
Por qu no le formais un cortejo, que abririan tan gloriosamente las esttnas de oro de Abraham, de Daniel, de Job,
de Mois~s, y la tuya sobre todo, audaz adolescente, que
desafiaste al ms terrible de los gigantes, t que libraste
tu pueblo del yugo de un rey furibundo insensato'? Por
qu no celebran altamente su gloria los paralticos que andan, los sordos que oyen, los ciegos que ven, porque 'llos
toc con su divino aliento'? No es ms grande l que todos
los triunfadores que han trepado la roca del Capitolio,
para ir depositar sus ensangrentados laureles los pis
de Jpiter Tonante'? .. Pero dnde me lleva mi extraviado pensamiento'? El reino de Jess, como me lo han dicho muchas veces, no es de este mundo ...
Dice, y queda abismada en meditacion profunda, porque
esa falsa gloria que recompensa los hroes por la sangre
que han derramado, no es para ella ms que un hrrido
fantasma.
J emina adivina el obj eto de las meditaciones de la nobl e
romana, y el placer que le causa la certeza de que muy
pronto la ilustre matrona entrar en el nmero de los escogidos, le hace olvidarse de velar su esplendor; pero luego
59

458

LA MESIADA.

al punto vuelve tomar el modesto exterior de una peregrina. Esta modestia tiene, sin embargo, algo de imponente, de tal modo, que la esposa del Pretor apenas puede dominar su sorpresa y admiracion.
Vindola as turbada, la hija de Job, que ya la ama como
una hermana, le dirige de nuevo la palabra, dicindole:
-T misma lo conoces al fin; esta tierra es demasiado
mezquina y miserable para celebrar en ella el tri unfo del
Hijo del Eterno ... T no eres ya la oveja extraviada quien
hay que hacer saber la resurreccion del ~fesas para arrancarla sus errores, no; t eres ya una de sus ms amadas
hijas ... Las santas mujeres que han tenido la dicha de verle, te dirn sobre esto ms sin duda.
-A m'?) pregunta Porcia con voz ahogada.
-No dudes ms, contesta JeIpina, y sea tu Dios y Salvador el que ha muerto por t.
y poniendo la mano sobre la cabeza de la noble romana,
la bendice.
-Cualquiera que seas, dice Porcia, s mi guia, y condceme ante el Dios que llama mi corazon.
y Raquel toma la palabra su vez.
-Sabes, querida Porcia, que Jess ha resucitado un
gran nmero de escogidos, muertos hace mucho tiempo, y
que estos resucitados se aparecen los mortales que le
aman sinceramente'?
Porcia contesta:
-:-Misleriosas peregrinas, dadme siquiera tiempo para
reunir mis fuerzas; no me refirais la vez tantas maravillas. Jess ha resucitado! otros muertos se han despertado
con l y se aparecen los dbiles mortales! ... Oh! Sea para
siempre glorificado el dia que alumbra tales portentos!
-Antes de abandonarme, dignaos decirme lo mnos

CANTO XV.

459

quines sois, y de dnde vens. Un secreto presentimiento


me dice que no debeis pertenecer la Tierra. Acabad de
disipar las nubes que velan an el nuevo dia que habeis
hecho lucir para m, y Dios os pagar al centuplo el bien
que me habeis hecho.
Las dos resucitadas conducen la noble romana la entrada de la bveda sepulcral, se prosternan con ella, y le
hacen recitar esta oracion, que el mismo Jesus ense
sus escogidos:
Padre nuestro que ests en los Cielos, santificado sea
tu nombre, venga nos tu reino: hgase tu voluntad as
en la Tierra como en el Cielo. Provee nuestras necesidades de cada dia, y perdnanos nuestras deudas, as como
nosotros perdonamos nuestros deudores. Gurdanos de
toda tentacion, y lbranos de mal; porque tuyo es el imperio, como el poder y la gloria.))
A las ltimas palabras de esta plegaria, las dos inmortales se envuelven en una luz celestial, se elevan por encima
del sepulcro, y se pierden en las nubes; pero en su rpido
vuelo se vuelven ms de una vez hcia la jven pagana,
. que permanece prosternada en el polvo.
Animada de una vida nueva, levntase luego Porcia, y
ligera como la tierna hoja que la brisa embalsamada desprende del arbusto y empuja al desierto, vuelve Jerusalem repitiendo la oracion que las dos inmortales acaban d~
ensearle.
Beor era uno de esos sres desgraciados, quienes una
sensibilidad demasiado vi va y una propension funesta las
ideas melanclicas hacen insensibles los bienes de que
.gozan, crendose ellos mismos ingeniosamente males imaginarios. AsJ pues, Beor ha huido siempre de sus semejantes. La soledad es una necesidad" para l; pasa las noches

460

L.\ MES! \DA.

en prolongado insomnio, y los dias en tristes meditaClones.


Alumbrado por el plido reflejo de una lmpara que arde
la entrada de su cabaa, donde jams penetra un rayo
de sol, el infeliz solitario acaba de tomar un frugal alimento, que no ha interrumpido tampoco el curso de sus lgubres pensamientos.
V alma desolada, se dice s mismo, v, alma mia,
perderte de nuevo en los abismos cuya profundidad procuras en vano sondear. No es preciso que todo sea as? ..
Pero por qu? .. Yo lo pregunto muchas veces, lo estoy
preguntando siempre, sin que nada me responda en el
Cielo ni en la Tierra ... S, ni siquiera me queda el consuelo de creer que, en efecto, todo lo que es debe ser as. ..
y aunque fuese verdadera esta necesidad inflexible,
por qu escoge de entre esta especie humana, que flota al
azar en las olas del tiempo, algunos individuos aislados
para asirlos -con su mano de hierro, elevarlos por encima de
esas ondas, y arr.ojarlos rotos y aniquilados en alguna playa
erizada de negras rocas? ..
Yo recib la vida sin recibir la luz; viv mucho tiempo
ciego; vino un profeta y abri mis ojos, derramando en mi
alma una claridad deslumbradora ... Mis ojos ven siempre
el Sol; pero las tinieblas de mi alma han venido ser ms
espesas que nunca, porque ha muerto el m~. grande de los
profetas ...
Qu necesidad tengo yo de ver, ni qu me importan
los rayos que hacen abrirse las flores que cubren el valle
de Saron? Qu me importan el dulce encanto del crepsculo de la tarde, ni la imponente belleza de un cielo estrellado'? Qu me importan todas las m~ravillas de la creacion'? Mi corazon est hoy ms ciego que mis ojos lo

CANTO XV.

4fH

estaban en otro tiempo; porque, vosotros lo sabeis, ngeles


del Altsimo, Jess no existe ya.
As pensaba Beor, cuando un anciano, rendido de cansancio, se presenta ante l y dice:
-Vengo pedirte abrigo y un poco de comida. Ah! yo
soy ms viejo y ms desgraciado que t.
-S, eres ms viejo, pero ms desgraciado no puede
ser. No importa eso: bebe en mi copa ... ms fcil me es
m que t ir llenarla la fuente. Toma pan: es todo lo
que poseo... Si para m basta, siento no tener otra cosa
mejor que ofrecerte.
-' Veo con placer, dice el anciano, que slo eres implacable para contigo. Te conozco, Beor, pues he sido testigo de
todas tus acciones, de todos los acontecimientos de tu vida.
-Entonces debes saber que no est en m vencer la negra melancola que me consume. No creas, sin embargo,
que es vaga inmotivada: infortunios COill? los mios quebrantarian el corazon mejor templado. Ciego desde mi nacimiento, pas los mejores aos de mi vida sin ver la luz
del dia: un profeta abri mis ojos, pero mi espritu qued
ciego, porque no puede comprender ese profeta, que obra
los ms grandes milagros y perece luego vctima de sus
infa:Irms enemigos. Por lo dems, qu puedo yo esperar
aqu en la Tierra'? No es el dolor el nico soberano del
presente y el mensajero nico del porvenir'? Y el Juez supremo, no es ms severo para m qQe para los dems hijos
de la Tierra!. .. Yo no maldigo el dia de mi nacimiento;
pero, te lo confieso, querria no ser, querria no haber sido
jams.
Calla, y el anciano dice:
-T olvidas, Beor, que el momento en que mnos lo
esperabas, te abri el trio de su santuario y te permiti

462

LA MESIAD.

ver este mundo tan bello, que alumbra su Sol y fertiliza su


bendicion. No sentiste entonces un arrobamiento desconocido los mortales, que desde su nacimiento se han acostumbrado contemplar tantas maravillas'? Y no te revel
parte de los secretos de la eternidad, cuando te dijo: Soy
el hijo del Omnipotente'? Deja, pues, de creerte desgraciado:
el Mesas se ha dignado mostrarse t, Y te ha destinado
dar testimonio de l.
-Oh! Calla, calla, murmura Beor, y no me arrastres
as hcia nuevos precipicios. An cuando fueras un ngel,
yo te preguntaria: Con qu derecho osas explicar los secretos de la Providencia'? Porque qu puede haber ms inconcebible para la intuicion de las criaturas, mortales no,
que esa intencion que acabas de -p restar Dios, y que le
acusa de hacer desgraciados para consolarlos despuesJ y
fin de que alaben su poder y su bondad'? .. Pero t no eres
ms que un hombre semejante m: cmo podria yo creerte dotado de una penetracion que me parece imposible an
en tre los ngeles'?
-Desgraciado escptico, si no llegas dudar hasta de
la vida eterna, debes saber que para alcanzarla es preciso
subir las gradas que ella conducen. Si Dios nos envia
aflicciones, puede tener otra mira que la de recompensar'nos'? Y puede recompensar all donde no hay lucha ni sufrimiento'? Pobre tomo de polvo! La misericordia divina
te ha arrojado en un mar inmenso, del cual una sola gota
te inundar de delicias inefables.
-Tus palabras, buen anciano, refrigeran mi alma sedienta, Quiero creer contigo que Dios solo aflige los que
ama; pero con qu derecho podria yo esperar ser uno de
esos escogidos que la desgracia debe aqilatar para las glofias celestiales'?

CANTO XV.

463

-T eres uno de sus escogidos, y muy pronto dejars


de dudar de ello. Un nuevo dia se eleva sob~e tu alma: ya
veo yo brillar sus primeros resplandores ... Oremos juntos,
fin de que te encuentre digno de la felicidad que te prepara.
.
Los dos se prosternan, y el venerable anciano pronuncia
esta fervorosa plegaria, que Beor repite con voz alterada
por la sorpresa y la admiracion:
-Oh Seor y Dios mio! Gracias te sean dadas por todas
las miserias que me has enviado, fin de que ms tarde
pueda yo apreciar mej0r los efectos de tu luisericordia! Alzt)
mi cabeza al Cielo con gratitud, porque quisiste que mis
ojos fueran ciegos, y que el sOInbro velo de la tristeza envolviera mi vida. Vino el Salvador y rasg este velo sombro, y la esperanza, jven y brillante como todo lo que del
Cielo viene, entr en mi alma. Sea glorificado el Dios de
misericordia, que tendr piedad de nosotros cuando suene
la hora terrible en que las entraas de la ms tierna de las
madres permanecern mudas ante las angustias del ms
querido de sus hijos! Sea glorificado elDiosde misericordia
que me hizo ciego al arrojarme la Tierra, que me aneg
en lgrimas y puso en mi corazon la tristeza y la duda,
. . fin ~e hacernos comprender que nada somos sin su auxilio!
S glorificado t tambien, divino Profeta, ltima esperanza de Israel! ...
Beor interrumpe bruscamente esta plegaria, diciendo:
-Olvidas que ha muerto Jess'?
-Vive, contesta el anciano.
y rodendose repentinamente de celestiales resplandores, aade con la voz de un inmortal:
-S. Jess ha resucitado! Yo soy uno de sus testigos;
yo soy Job. Ya sabes que he padecido ms que t. Bendigo

4~4

LA MESIADA.

mis padecimientos de un dial Oh! ellos me han valido la


vida eterna.
Beor quiere levantar los brazos al Cielo, pero no tiene
fuerza para ello, y Job se los sostiene, como en otro tiempo
los amigos de Moiss sostuvieron los l;>razos de eS,te profeta
para asegurar la victoria al pueblo de Israel.
El resucitado se eleva por grados sobre la Tierra, y dirige esta despedida al hermano de su eleccion.
-En nombre del divino Muerto que vivir eternamente, yo te lo digo: el ciego de nacimiento no recibi la exisf~ncia en castigo de las culpas de su raza, sino para dar
testimonio del poder de la bondad de Dios.
Dice, y desaparece la vista de Beor, que, temblando de
sorpresa y felicidad, permanece inmvil en su sitio.
Abraham y Moiss se ciernen sobre la multitud que llena
el templo, y sus ojos buscan en vano un mortal digno de
ser el hermano de su eleccion.
Un jven que se apoya en una columna llama en fin
su atencion. Su actitud es grave y pensativa, y una ferviente piedad brilla en sus ojos. Todos sus pensamientos
pertenecen al Dios quien glorifica en este momento el
metal cuyo penetrante son se une, ora al tumulto y los
cantos de victoria, ora los himnos sagrados que celebran
los santos misterios de los altares.
La trompeta calla luego, y los acordes de las arpas acompaan las voces melodiosas que entonan el siguiente
canto:
Monte sagrado! celestial Mria! t elevas hcia las
nubes el prtico de Sion, ms caro al Eterno que las dems
moradas de Jacob. En tus manos, ciudad santa, se glorifica
el Seor.
Abraham YMoiss, que leen en el pensamiento deljven,

465

CANTO XV.

se proponen aparecrsele, y lo siguen luego que sale del


templo.
Apenas han llegado al pi de la montaa de Mria, cuando Gabriel desciende de las nubes, y dice:
-No os mostreis ese hijo de Israel: ms tarde le abrir los oj os el Seor.
-Mensajero de Dios, dice Moiss: dnos al mnos quin
es el dichso mortal quien espera semejante suerte.
y Gabriel contesta:
-Volved vuesLra vista hcia Damasco. El implacable
enemigo de ~ nueva ley atraviesa sus frtiles llanuras: extraviado por el furor, reune tropas numerosas, y lleva por
todas partes el horror y la muerLe ... Un rayo celestial hie-re su vista ... Miradle caer de rostro al suelo. Escuchad;
una voz de lo alto le dice: 8auZo! 8aulo! por qu asi me
persigues? (1) Y Saulo pregunta: Quin eres t que me
hablas'? Y la voz contesta: Yo soy Jess, el que est sentado l~ diestra de Dios Padre! Saulo es conducido por sus
compaeros Damasco; porque ha quedado ciego aquel
. quien el Salvador ha iluminado sbitamente con su luz divina, fin de probarle lo que ser menester que sufra para
llegar ser su testigo ante los gentiles ... No temais nada
por Saulo: el Espritu Santo descender sobre l, y la vista
le ser devuelta; recibir el bautismo y predicar por todas
partes la gloria y el poder del Hijo del Eterno.
As habla Gabriel.
Abraham junta las manos, y dice:
- i Que ~ todas las generaciones, que todos los serafines
(1) Hechos de losJApstoles, cap. IX. Todo lo que Klopslock dice aqu de
San Pablo, que antes de su conversion la f cristiana se llamaba Saulo, es
.
un fiel extracto de los libros santos.

60

466

LA MESIADA.

de los Cielos se inclinen ante t, Creador del infinito! Que


todas las bocas canten tus alabanzas, oh hijo divino, gloria
de tu Padre y nico heredero de la magnificencia de los
Cielos!
Moiss sigue al futuro Apstol, y su pensamiento lo consagra as al servicio de Cristo:
- El Seor te. d fuerza para derribar los poderosos
que se levanten contra t! El Seor te d la arrebatadora
elocuencia de los grandes oradores y la persuasiva dulzura
de los ngeles. Pero sobre todo llene tu corazon de ese gran
amor que prefiere el conocimiento de Dios todas las ciEfficias de la Tierra; que no pide nada para s ni desea el mal
ajeno, porque no en la injusticia, sino en la verdad, busca
la felicidad; de ese gran amor que la clera no altera nunca,
que no conoce la envidia, ni el desden, ni el orgullo; de ese
amor, en fin, que nace de la f, que sufre y lo espera todo;
que nada podria cansarlo, ni mnos agotarlo; que abraza
todo cuanto hay sobre la Tierra, y se refiere la vida eterna. y ese amor, que los siglos futuros llamarn caridad
cristiana, sea tu parte de herencia. No olvides nunca que .
es pura inmaculada la nueva comunion,. esa digna prometida del divino esposo, que la lav en su sangre, sangre
cuya voz es ms poderosa que la de la sangre de Abel, y
que sin embargo no pide venganza. No, lo que pide es gracia esa voz que estremece al monte SinaL
Saulo desaparece en las calles de Jerusalem.
Los dos resucitados se dirigen hcia la cima del Tabor,
y Gabriel los sigue.
Elkanan y el jven Boa acaban de entrar en el huerto de
Samma. El infortunado padre de Benoni los acoge con benvola dulzura: por con~olar al anciano ciego, olvida sus
propIOS pesares.

CANTO XV.

467

Sentado sus pis sobre el florido musgo y la sombra


de los rboles que su padre plant el dia de su nacimiento,
Joel escucha con tierno inters sus piadosas quejas sobre
la muerte de Jess, que l tambien deplora con toda la sinceridad de su alma.
Tres resucitados se envuelven en las nubes que la Luna
argenta y.la brisa de la tarde impele suavemente hcia Jerusalem.
Benoni, el ms jven de .estos viajeros celestiales, dice
la hermana de Lzaro:
- Voy mostrarme mi amado padre y mi querido
hermano. Guardas silencio, Simeon'? No han derramado
ya bastantes lgrimas'? No han apurado hasta las heces el
cliz de la desgracia'? No nos es lcito an poner trmino
sus sufrimientos'?
y Simeon con testa:
-Podemos aparecernos ellos: Mara gozar de su arrobamiento sin mostrarse su vista; pero sobre todo, amado
Ben<;>ni, no te olvides de velar tu esplendor, demasiado vivo
para ojos mortales.
Dice, y los tres descienden al huerto de Samma.
~lkanan refiere sus amigos, que acaba de visitar el sepulcro de su hermano.
-Ah! le dice Joe1: has ido llorar sobre la piedra que
cubre los restos de Simeon, y yo he llorado bajo las lgubres bvedas donde duerme Benoni. Por qu no hemos
ido orar al sepulcro de Jess, el ms santo de los muertos'? .. Acaso hubiramos visto... Cielos! exclama interrumpindose: qu claridad tan sbita y deslumbradora es
esta'?
-<<Dios de misericordia! nos envas alguno de tus mensajeros'? dice Samma prosternridose.

468

LA MESIADA.

-Qu ves, querido Samma'? le pregunta el ciego: habla, condceme ante la aparicion.
-(<Conducirte!. .. Oh! Apenas tengo fuerzas para sostenerme m mismo.
El anciano llama al jven Boa; pero este nio. sobreco
gido de terror, se oculta detrs de un rbol cuyo tronco
abraza, y el ciego suplica otra vez sus amig~s le digan
que es lo que ven.
Joel recobra antes que los otros bastante calma para contestarle:
-All, muy cerca de nosotros, dice, sobre el ms bello
de los rboles que mi padre plant el dia de mi nacimiento,
veo un adolescente con sonrisa de ngel! El esplendor con
que brilla es dulce como los argentados rayos de la Luna.
El ciego, que es el" nico que ha quedado inaccesible al
temor, dirige la palabra este sr sobrenatural, cuya presencia siente, dicindole:
-Sr -quien no pueder. ver mis ojos'ciegos, dme quin
eres; te lo imploro.
-Un nlensajero del Cielo, contesta Benoni.
J oel reconoce la voz de su hermano, lanza un gri to de
sorpresa, vacila y cae.
Benoni lo .recibe en sus' brazos, lo estrecha contra su corazon, y le da as .fuerzas para soportar el excesb de su
alegra.
L03 dos se acercan su padre, que acaba de caer de rostro al suelo; lo levantan y sientan sobre el musgo.
Tranquilizado por una sonrisa de Benoni, el jven Boa
se acerca af ciego, y lo guia cerca de sus amigos.
-Ahora, exclama Elkanan con piadosa exaltacion, ahora ya puedo desceuder al sepulcro. Si mis ojos no .han podido ver un enviado del Cielo, lo mnos mis oidos podrn

CANTO XV.

469

oir su voz. Habla, querido Benoni, yo te escucho ... instryenos.)


y Benoni contesta:
-Otro ms digno que yo os dar la ensean~aque peds.
Oh amados amigos mios! serenaos y disponeos oir nuevas
maravillosas.
En tanto que Benoni habla, Joel coje flores, las lleva
sus lbios y las arroj a los pis de su hermano.
Benoni le mira con tierna sonrisa, y pregunta al ciego si
se siente con fuerzas para soportar la presencia de Simeon.
-Que venga! Oh! que venga! exclama Elkanan. Y
vosotros, Samma, Josl, y t, Boa~ sed fuertes para que
vuestro terror no detenga ms mi amado hermano. Simeon! Simeon! Oh! ven! Mis ojos no te vern aqu abajo;
pero cuando travs de los sombros valles de la muerte
entre en las celestiales regiones de la luz, entonces te ver:
oh! s te ver; porque all no hay ciegos.
Envuelto en un rayo de Luna que atena su esplendor,
Simeon se aparece de repente, y estas palabras salen de su
boca inmortal :
-Jess ha resucitado; su omnipotencia ha hecho salir
de sus sepulcros los muertos, los cuales se aparecen los
mortales que les son queridos, y l mismo se mostrar los
fieles llamados morir por l. Sin embargo, antes que vuelva su Padre, quinientos fieles lo vern la vez. Pluguiera Dios que fuerais del nmero de estos biena ven turados! ...
Salvador del :Mundo! Dios de misericordia! dgnate colmar
su felicidad con esta bendicion.
-Te he oido bien, hermano mio'? pregunta el ciego
Elkanan. Has resucitado antes del juicio universal! Qu
sed de verle tiene mi corazon! Mas ay! el mismo Jess seria
invisible los ojos del ciego. Jams me pareci tan dura la

470

LA MESIADA.

desgracia que pesa sobre m! Pero qu digo'? no, no tengo


derecho quejarme, cuando estoy oyendo la voz de mi hermano, cuando esta voz me habla de Jess y de su gloria ...
Una palabra ms, Simeon: Te es permitido hablar de los
Cielos y de sus santos misterios'?
-No; ningun morfal debe conocerlos: tal es la voluntad del que da la recompensa por premio de la prueba; del
que separ los mundos; y los reune sin embargo en la celeste armona de lo infinito, como reune todas las alegras de la
eternidad en la beatitud de los escogidos. S, comparando la
creacion palpable los sentidos de los' mortales con la felicidad de los espritus puros, esta creacion inmensa no es
sino una sombra vana y pasajera. Sabed, sobre todo, que
. una de las ms altas glorias del Redentor est basada en la
humildad. Ante este misterio, nuestro pensamiento se detiene y retrocede ... Vuestro temor es prudente: no querais
nunca penetrar en lo que escapa hasta la intuicion de los
inmortales. Gozad en paz la gracia que gozais en este momento. Benoni y yo no estamos solos aqu; la bella alma
de la hermana de Lzaro est con :p.osotros y participa de
nuestra celestial felicidad.
-Mara ,ha muerto, exclaman los tres . la vez, y sin
embargo Mara nos ve y nos oye. Sabr tambien que su
felicidad aumenta la nuestra'?
-.iCun grande es tu ~ondad, Padre celestial! exclama
Joe1. Permites Simeon aparecerse su hermano, y me
envias m mi querido Benoni!
y Samma aade con tono solemne:
-Dios del Universo! cmo hubiera yo osado nunca
esperar que una luz celestial viniera alumbrar los ltimos instantes de mi vida terrenal, que fu tan triste y
sombra'? Extraviado al principio por una negra melanco-

CANTO XV.

47i

lia, yo no veia en mi derredor ms que tinieblas, abismos


y laberintos, ni el porvenir me prometia ms que terrores
y sufrimientos. Entonces el espritu del mal vino ser dueo absoluto de mi alma, y lanc mi pobre hijo contra la
roca, que se ti en su sangre... Ah! no cre haber recobrado el uso de la razon, sino para pasar sumido en lgrimas el resto de mi vida; y ahora me en via el Cielo los ms
dulces consuelos, devolvindome mj Benoni. .. Hijo querido! vas restituirte al Cielo, pero quedars presente mi
vista yen mi pensamiento; y cuando nos encontremos ms
all del sepulcro, creer que no hemos estado nunca separados. Ahora, hijo mio, dame tu bendicion.
-Yo bendecirte, padre mio! Yo, tu ltimo hijo!
-La muerte te ha hecho el primero: en los Cielos yo
soy tu hijo, porque una hora de la vida eterna da ms sabidura y ms virtud que siglos enteros pasados en este
sueo agitado que termina el sueo del sepulcro.
Benoni levanta las manos juntas al Cielo, y rodendose
de un esplendor ms vivo, pronuncia estas palabras con
voz trmula de emocion y amor celestial:
-Que venga pronto t ese ltimo sueo, oh padre
mio, y que sea dulce y tranquilo para t como lo ha sido
para Simeon!
-Amado Benoni,exclama Joel:yo te pediria tubendicion
sino temiera que me deseases una larga vida sobre la Tierra.
-Temes, pues,_ una recompensa demasiado grande'?
responde Benopi. Cuanto ms profundamente arraiga aqu
abajo el rbol del bien, tanto ms se eleva su cima en los
Cielos, donde esparce su sombra bienhechora. Quieres que
te bendiga'?
Joel se prosterna, y el jven inmortal pone su radiante
mano sobre la abrasada frente de su hermano.

LA MESIADA.
472
-Recibe, pues, dice, la bendicion del Altsimo y la
vida eterna que llamo sobre t. El Dios que ha despertado
Jess te conduzca su lado!
El nio Boa, que se habia ocultado bajo un pao de las
ropas de Elkanan, saca la cabeza, mira en torno suyo, y
dice:
-Las visiones han desaparecido ...
Joel se levanta, y sus ojos se fijan en las nubes.
-Si ests todava entre nosotros, alma pura de Mara,
ve decir Benoni, ve decir Simeon, que han hecho
entrar en mi alma todas las beatitudes del Cielo.
Dice, y se arroja sollozando en los brazos de su padre ...
Sentada en la azotea de la casa de Juan, Mara contempla el imponente espectculo del Sol Poniente. Poco poco
desaparecen todos los fenmenos de la luz reflejada; la estrella de la tarde, grave y silenciosa, se eleva en el horizonte, y sus rayos se reflejan tranquilamente en la superficie del arroyo que atraviesa la comarca.
En medio de este argentado brillo, descubre Mara una
forma de mujer,. primero vaga indecisa, pero que muy
luego se destaca ~ien contorneada de la nube en cuyo seno
parecia haber nacido, la manera que en un alma enrgica
nace un noble pensamiento, y se convierte al punto en una
.
gran aCCIono
Apenas la aparicion ha tomado de los dulces rayos de la
estrella vespertina un esplendor inofensivo loS' ojos mortales, cuando se la ve ya en la azotea.
La madre de Jess la mira con admiracion, pero sin sorpresa.
La inmortal se sonrie con dulce ternura, y dice:
-No intento ocultarte que no pertenezco la Tierra:
toda reserva seria intil contJgo. Muy pronto brillars sobre

473

CANTO XV.

m al pi del trono del Eterno oh Mara! la ms sublime de


las madres ... Yo tambien, Mara, soy madre.
-Serias t la que di luz la vctima obediente que
su padre iba inmolar al Eterno'? pregunta Mara. bien
te deberia la vida Henoc, el que jams conoci los horrores
del sepulcro'?
-Todos son hijos mios: yo soy la primera mujer, la
primera pecadora ... Soy Eva.
-Oh dicha inesperada! Por fin te veo, madre mia,
madre comun, madre de Abel!
-Y madre de Cain! aade Eva suspirando profundamente. Escchame, Mara; he venido cantar contigo la
gloria del Hijo de Jehov. Toma tu arpa, y une sus melodiosos sones los graves acordes de mi salterio.
- y cmo me atreveria yo'? Soy slo una simple mortal.
Pero me mandas que cante contigo al Salvador del mundo,
estoy pronta obedecerte: guie tu voz la mia.
Eva se sonrie, y canta as:
-Dos veces me ha creado, dos veces me ha llamado
la existencia el que t llevaste en tu seno. Madre bienaventurada, de t naci tu Creador y el mio, el creador de
los Cielos y de lo infinito!
Y Mara contesta:
-:Madre del gnero humano! Oiste t los santos cnticos que entonaron los ngeles, cuando naci el Mesas en
su humilde establo'?
-S, Miriam; o ese -canto de triunfo. Cuando reson en
la cima de la Sion celestial, se estremecieron las ms altas
ramas del rbol de la vida, y tod'os los inmortales se prosternaron para adorar al re cien nacido.
-y sin embargo, llor en el pesebre de Bethlem, l cuyo
nombre pronunciaron los ngeles. Los cedros y las palme61

474

LA MESIADA.

ras, las rocas del Tabor y el polvo del Glgota oyeron el


nombre sagrado de mi Hijo}nmortal, y todos repetian la
vez: Jess! Jess!
-y el trono de que habia,descendido oy tambien ese
nombre tres veces santo, y repiti travs do la inmensidad de los Cielos: Jess! Jess!
-Madre del gnero humano, t que sabes su nacimiento, dime: le has visto morir?
-He oido los ltimos latidos de su corazon.
-Madre de Abel, has visto la corona de espinas taladrar las sienes de mi Hijo?
-He visto su corona ensangrentada!
-Oiste la voz moribunda del Redentor, cuando exclam: Todo est consumado? Le oiste cuando dijo: Padre rnio,
en tus manos encomiendo ?ni espritu?
-Los Cielos recogieron esas palabras de la vida eterna,
como recogen los salmos del divino arpista y los himnos de
los arcngeles, cuando celebran la gloria de Jehov.
-y sin embargo, yo padecia ms que padeciste nunca,
madre de Abel.
-Oh! no, Miriam; jams sufr yo tanto como t; y sin
embargo, yo v tendido en tierra, con el rostro plido y
baado de sangre, mi hijo Abel, el prlnero de los muertos, la primera vctima del anatema que yo atraje sobre la
especie humana ... Oh! entonces yo no veia ya nada sobre
la Tierra, nada en los Cielos.
-Brazo del omnipotente, t me sostuviste, cuando, en
medio de las tinieblas que rodeaban el altar del sacrificio,
mi Hijo exclam: Dios 'rnio, Dios ?nio, por qu rne as
abandonado?
-Madre de Cristo, yo o esas terribles palabras: despues
no o ya nada sobre la Tierra, nada en el Cielo. '

CANTO XV.

475

-Salve, bienaventurada madre del gnero humano!


T estabas al pi de la cruz cuando se consum el misterio
de la redencion.
-Oh! s, Miriam, soy muy dichosa. En los bosques
embalsamados del Eden, el Creador me form de una costilla de Adam: en medio de los despojos del Paraiso destruido, el Salvador me cre para la vida eterna. Oh! s,
soy muy dichosa, yo, la madre de los pecadores redimidos,
madre tuya tambien.
-Tambien es hijo tuyo el hijo que yo d luz en el
asHo de la desgracia yla pobreza, puesto que eres mi madre. Yo soy mortal todava, y todas las beatitudes celestiales me rodean ya. Bendceme, pues, madre de Abel: la
sangre de la redencion me ha redimido, y soy ahora una
heredera del Cielo.
-Yo no puedo bendecirte, oh Miriam! porque desde
lo alto de la cruz, el fundador de la nueva alianza nombr
su madre reina de los Cielos.
-Madre divina de todos los hijos de mi hijo, canta su
resurreccion; mustramelo tal como era cuando se hizo oir
el trueno que "anunci el cumplimiento del ms terrible,
del ms santo de los misterios.
-Tu divino hijo oh Miriam! ha resucitado la vida
eterna, como la luz sali de las tinieblas cuando la voz de
Jehov dijo: Sea la luz! y la luz fu. Y cuando sali de su
sepulcro, las arpas de oro y las palmas celestiales se escaparon de las manos de los inmortales, y un grito de triunfo
reson travs de lo infinito. Unicamente los mrtires osaron murmurar piadosos cnticos, y Adam prosternado los
pis de Cristo exclam: Juro por t que la muerte no es ya
ms que un dulce sueo, y cuando suene la ltima hora
del tiempo) t despertars todos 111is innulllerables hijos,

470

LA

MESIAD.\.

redimidos por tu muerte! Quiera Dios, oh Miriam, que te


envuelva pronto ese dulce sueo en sus benficas alas!. ..
y entonces yo saldr recibirte en las regiones floridas de
la paz eterna.
-y all cantarenlOS juntas la gloria .de mi hijo cuando,
desde lo alto de su trono, enj ugue las l~grimas de los cristianos imponga silencio sus temores. Amor es l, que
tom sobre s los pecados del mundo; amor es l, que llev
el peso del crmen de Adam hasta la cumbre del Glgota;
amor es l, que, abandonado de los hombres, abandonado
de los Cielos, seinmol si mismo como vctima expiatoria.
-S, todo es amor el que se inmol s mismo como
vctima expiatoria, cuando guardaban silencio los arcngeles y serafines; cuando la Gehenna elev su voz acusadora;
cuando el ms terrible de los jueces dirigi hcia l su paso
de hierro.
Pero ya los dulces acentos de Eva se pierden en el espacio, y ~fara, con los ojos fijos en la larga estela de luz que
deja tras s, la ve desaparecer suavemente en medio de las
nubes que en vuelven el Tabor ..
Sa tisfechos de la felicidad que acaban de derramar sobre
los amigos de su eleccion, y del porvenir que les han preparado en la eternidad, los resucitados se dirigen sucesivamente al sagrado monte de la Transfiguracion. Tal as en
el mornento en que los suaves resplandores del crepsculo
se reliran ante las sombras de la noche, una estrella, y luego otra, y otra luego, salen de las profundidades del infinito, y vienen prestar al firmamento ese esplendor majestuoso y apacible, que revela un Dios las inteligencias
ms limitadas y los corazones ms endurecidos.
Cidlia, la hija de Jairo, ha ido con los primeros albores
de la 11laana sentarse bajo la florida enramada que adorna

CANTO XV.

477

y sombrea la entrada de su vivienda. Desde el dia en que


Smida sali repentinamente de la estancia dispuesta para
la ltima cena que Jess hizo en la Tierra, los dos jvenes
resucitados no se han vuelto ver, y Cidlia expresa as su.
tierna melancola:
-Amor inocente y puro, t que no eres ya para m sino
una fuente de lgrimas amargas, por qu no sales de mi
corazon'? Esta vida, que milagrosamente me ha sido devuelta, pertenece al Eterno toda entera. Qu quieres, pues,
amor inocente y puro, t que nQ eres ya para m sino una
fuente de lgrimas amargas'? Quiere probarme tu poderosa
voz que una hija de la Tierra no puede, no debe consagrarse as al amor de Dios exclusivamente! ... Ah! Quin me
guiar travs del sombro laberinto de mis dolorosos pensamientos'? .. Soy resucitada, pero soy mortal an. Sufro
tanto ... qu digo'? sufro ms que las otras jvenes que
aman con amor mnos puro. Ah! Por qu no vuelvo al
sepulcro del cual no deberia haber salido'?
y como espantada de estas palabras que acaban de escaparse su dolor, se levanta precipitadamente.
Casi al mismo tiempo, su madre viene cerca de ella, seguida de una extranjera, que le dirige estas palabras:
-Por fin te encuentro, hija de Jairo, despues de tanto
buscarte ... Sin duda habrs oido hablar d'e la resurreccion
del que te despert t del sueo de la muerte.
-S, contesta Cidlia, pero no he visto niI;lguno de los
testigos de su triunfo. La hermana de Lzaro ha bajado al
sepulcro. Habr quizs abandonado tambien la Tierra la
madre del divino resucitado'?
-No, que vive, y su hijo se le ha aparecido ... Al expirar l en la cruz, muchos de sus escogidos salieron de los
sepulcros para dar testimonio de su resurreccion. Ahora

478

LA MESIADA.

buscan entre los mortales amigos del Salvador dignos de


merecer la dicha de ver los babitantes del Cielo.
y la hija de Jairo contesta:
-Am sinceramente Jess, y le amar eternanlente.
Inconcebible extranjera, ests cierta de lo que acabas de
decirme'?
-De t depende adquirir la prueba de ello. Los resucitados van reunirse en el monte Tabor: yo tambien voy
al sagrado monte: quieres venir conmigo'?
-Yo soy resucitada, pero soy mortal an. Los bienaventurados de que t hablas son espritus puros sin duda. No importa, te seguir; guia mis pasos y sosten mis
fuerzas, si la vista de los inmortales me anonada.
Dice, y su madre y la extranjera se dirigen con ella
hcia el monte de la Transfiguracion.
Los numerosos testimonios que aseguran la resurreccion
de Jess han aliviado el dolor que su muerte habia causado en el alma del hurfano de Naim, y el amor sin esperanza que lo une Cidlia ha recobrado todo su imperio
sobre l.
-h! exclama el jven para s: quin podr decirme
si me ama la que mi corazon ha elegido por com paera en
la eternidad'? ... Nosotros somos resucitados, pero no somos
inmortales: si lo furamos, habitaramos los deliciosos
valles de la paz, donde nada separa los corazones virtuosos
que se aman como yo oh Cidlia! te amo t... como t
acaso me amaras, si supieras todo lo que yo sufro por t.
Qu inconcebible es mi destino! ... Yo era jven, alegre,
feliz ... me hiere la muerte, y una voz divina me llama de
las misteriosas regiones que ya en trevia, y de donde he
traido sensaciones vagas, confusas, pero llenas de encantos. Al despertar, me creia un habitante del Cielo. Pero

CANTO XV.

479

ay! muy pronto he conocido que soy mortal y desgraciado . Yo; tan alegre y confiado antes de mi prematura m uerte, sufro ahora crueles remordimientos, porque no puedo
hacer que las sbias lecciones del que me ha resucitado
sean el nico fin de mi vida, el nico objeto de mis pensamientas ... Oh di vino Salvador del mundo! antes de volver alIado de tu Padre, dgnate mostrarte m, para que
yo conozca la unica cosa necesaria que la hermana de Lzaro su po escoger.
Un forastero interrumpe el curso de estos tristes pensa.
mIentas:
-Querido Smida, le dice, vengo reclamar tu auxilio. Un desgraciado, herido por unos asesinos, est casi
exnime al pi del monte Tabor. En el camino que conduce l, un ciego ha caido exhausto causa de la sed y
del cansancio. No)ejos del ciego, un anciano sentado en
una piedra pide un caritativo guia para acabar el camino
que le queda por andar. Yo no puedo hacer nada por esos
infortunados, porque soy pobre y, como ves, mis dbiles
miembros apenas me sostienen.
-Toma, dice Smida: he aqu pan y vino; repara tus
fuerzas: Despues ven buscarme.
Y dejando este hombre que le sigue de lejos, llega cerca
del anciano.
-Toma, le dice: aqu tienes pan y vino; repara
tus fuerzas; despues volver y te conducir tu morada.
y continuando su camino, se detiene cerca del ciego:
-Torna pan y vino, le dice: repara tus fuerzas; que
luego volver para conducirte mi cabaa.
El Sol, que comienza levantarse en el horizonte, dora
la cspide del templo de Salem. El forastero se reune con

480

LA MESIADA.

el hurfano de Naim, y los dos, ligeros como la brisa matutinal, se adelantan hcia el Tabor.
De repente Smida ve la jven Cidlia, que sostenida
por su madre y por su desconocida compaera, sigue un
opuesto sendero. Al verla, se estremece de alegra, y su
corazon le impulsa ir hcia su amada; pero reprime al
punto este movimiento, y sigue su guia, que lo conduce
cerca del herido.
La sangre corre en abundancia de las grandes heridas de
este desgraciado: Smida le prodiga los ms solcitos cuidados, y lo vuelve la vida. Al levantarlo" para ponerlo en
el lecho de musgo que el forastero acaba de preparar; ve
otra vez Cidlia poca distancia de l.
Cidlia se acerca, lo conoce, y se detiene llena de sorpresa y alegra. Smida corre su encuentro, y los dos se
miran temblando de temor y de felicidad.
La desconocida advierte la jven que le queda mucho
que andar an, y que el sol del mediodia no debe encontrarlos en la cima del Tabor.
-<<Oh Cidlia mia! dice Smida: hemos de separarnos
'l
D'1, es para sIempre
.
'l....
ya....
La hija de Jairo no contesta una palabra, y sigue su
compaera; pero medida que se aleja, d libre curso
sus lgrimas.
Smida vuelve cerca del herido, y se dispone conducirlo
su vivienda; pero en esto se presentan dos desconocidos.
Son los hermanos de este infeliz; y dando las gracias Smida por los cuidados que le prodigara, desaparecen con l.
El forastero propone al hurfano de Najm conducirle la
cumbre del Tabor.
-Te seguir donde quieras, contesta Smida; pero
dme, cul es el pas que t habitas'?

481

CANTO XV.

-Feliz es ese pas, querido Smida, porque nobles amigos me esperan en l.)
- i Y te crees pobre! Oh! no, no lo' eres, pues
que nobles amigos embellecen tu vida. Quieres nom - '
brarlos'?
-Su nmero te asombraria.
-<<Amigos sinceros y numerosos!. .. Es, en efecto, una
felicidad poco comun. Siento un vivo deseo de saber todo
lo que t se refiere.
El forastero le mira con expresion indefinible, y dice:
-Pues bien, h aqu los nombres de mis amigos: David,
Abraham, No, Melchisedech, Josu, Job, Raquel, Jos,
Dbora ...
Smida le escucha con estupor, porque cada nombre,
el semblante de Jonats, que habia tomado 1a apariencia de
un forastero, aparece ms radiante. A medida que desplega
su esplendor de inmortal; el hurfano de Naim siente debilitarse sus fuerzas; pero su celestial amigo le sostiene y le
ayuda subir el spero sendero de la montaa.
En el camino opuesto, la extranjera se detiene repentinamente, y dice la madre de Cidlia:
-No puedes seguirnos ms lejos: solamente los resucitados del Seor son llamados reunirse en la cumbre del
monte de la Transfiguracion.
Al hablar as, rayos celestiales la rodean; y su vista
la madre de Cidlia se siente desfallecer; pero la misteriosa desconocida la reanima, y le manda abandonar su
hija.
-jOh Cidlia miar exclama la desolada madre. Cidlia,
que nunca te has separado de' m, no tardes en volver mis
brazos, y Dios te d las fuerzas necesarias para soportar el
esplendor de las apariciones celestiales!
62

482

LA ME8fADA.

-Vuelve Salem, dice Megiddo (1), que -es la que ha


elegido por hermana la hija de Jairo; vuelve Salem:
Cidlia te deja por mucho tiempo.
-Madre mia! exclama la j6ven: el Seor sea contigo!
Mensajera del Cielo, no me separes por mucho tiempo demi madre.
Megiddo se aleja con Cidlia, y su madre, llena de afliccion, permanece con los ojos fijos en el punto del camino
donde su hija acaba de desaparecer su vista detrs de una
nube luminosa.
Al llegar la cumbre del monte, ve Cidlia bajo la sombra de un cedro al j6ven Smida, cuyos vacilantes pasos
guia Jonats.
El tambien reconoce su amada; los dos se adelantan
encontrarse, y algunos resucitados radiantes de luz salen
de las nubes y los acogen con una dulce sonrisa. El anciano, el ciego, el herido y sus dos hermanos, se muestran al
principio bajo la forma que tomaron; pero muy luego los
rodea el esplendor de los inmortales.
Qu voz podria describir- el arrobamiento de los dos
amantes, cuando, asidos de las manos'y respirando apenas,
contemplan, ya los celestiales amigos que los rodean, ya
la Tierra que abandonan para siempre'?
Las preguntas se agolpan en su pensamiento, pero sus
labios permanecen mudos; porque la aureola de la inmortalidad brilla ya sobre sus cabezas, y sus oidos llega ya el
dulce murmurio de la bendicion divina. Tindense los brazos uno otro, se enlazan, y el sentimiento los abandona ...
(1) Los libros santos no nombran la hija de Ject. Filon, llamado el
PIaton de los judos, habla con frecuencia en sus escritos de esta doncella,
quien llama Seila. Klopstock la designa con el nombre de Megiddo, que le
pareci sin duda ms potico.

CANTO

xv.

483

Al sueo de un instante sucede el despertar de los ngeles ... Los dos ciernen su vuelo en las nubes ... sus almas se
han confundido para siempre.
Momento feliz, que reunirs los amantes cuyas cenizas yacen en un mismo sepulcro! pensando en t, los mortales no podrn ver ms que un reflejo de la felicidad de
Cidlia y Smida, cuando abrazados se sintieron arrebatar
las regiones celestiales, donde la muerte no viene nunca
separar los corazones que con un santo amor se unieron sobre la Tierra.

OANTO XV'I.

El Mesas reune los resucitados en el monte Tahor, y se presenta ellos


como juez y soberano Seor del universo. - Pronuncia las sentencias de
los habitantes de la Tierra muertos recientemente. - El ngel custodio
de una estrella que debe ~er transformada vierre rogarle que apresure
este instante. - Un jven habitante de la estrella de los hombres inmortales, que ha cometido una falta J se halla en el nmero de los pecadores
juzgados por el Mesas. -Desciende Jess los Infiernos. - Castigo de los
ngeles caidos.

No conoceis al Redentor divino vosotros, los que no quereis saber que por l y para l se hizo la creacion, y que es
y ser siempre el supremo Seor de todo cuanto existe,
hasta el dia en que los senderos que conducen por entre
los laberintos de todos los mundos vengan co~fundirse en
el punto nico marcado para el cumplimiento de los decretos del Eterno y para la felicidad de todas sus criaturas. Si
desde lo alto de su cruz, la Divinidad expirante no hubiera
dicho: Todo est consumado, las innumerables legiones de
los sres creados no podrian un dia repetir travs de los
Cielos y en toda la plenitud de la felicidad de los escogidos:

Todo est consumado!


Al salir de la morada de Juan, donde con su aparicion ha
consagrado sus escogidos para la vida eterna, Jess sube
al monte Tabor, trono tetrestre donde ha prometido reinar
hasla el momento de ir ~entarse la diestra de su Padre.

La Transfiguracion.-(Canto XVI).

CANTO XVI.

485

Presintiendo las escenas que se preparan, el monte sagrado se estremece y brilla con esplendor sobrenatural. Los
resucitados se han reunido ya en su verdeante cumbre, y
por encima de sus cabezas forman los ngeles un semicrculo, cuyas dos extremidades van perderse en la inmensidad de los Cielos.
En pi, en medio de este doble rden de inmortales, el
Mesas se apoya en una roca cubierta de musgo: no es ya
Jess paciente y resignado; es el Hijo del Eterno en todo el
esplendor de su magnificencia. A su lado los serafines y el
mismo divino Eloh no son sino plidas sombras; pero cada
vez que su mirada se fija en las innumerables legiones celestiales, sienten estas ms vivamente las beatitudes, que
son el patrimonio de los sres colocados por la omnipotencia divina en el ltimo grado de la escala de perfecciones
que los acerca al Creador.
Advertido por un signo de Cristo, un querubin va
buscar las almas de los habitantes de la Tierra, muertos
despues de su resurreccion. Frescas estn an las coronas
de ciprs con que sus amigos adornaran sus sepulcros, pero
este testimonio de un afecto veces engaoso no las libra
de la sentencia de la justicia suprema.
Gui~das por el enviado del Mesas, estas numerosas almas, escapadas apenas de sus vasos mortales, llegan de todas partes la cima del Tabor, la manera de una lluvia
de tempestad, que, mezclndose con los rayos del Sol, cae
aqu en impetuoso torrente y all en difanas gotas.
Al ver al Mesas, los mortales se sienten en presencia del
Juez supremo, sin adivinar el porvenir que les prepara.
Su voz imponente y grave les pregunta: Quines sois'? Y
todos contestan la vez hablando enfticamente de su mrito y de sus virtudes.

486

LA MESIADA.

Pero. una mirada del Mesas les hace co.m prender que en
vano. pro.cran engaarle, y que lo.s co.no.ce l mejo.r que
ello.s se co.no.cen s mismo.s.
Lo.s ngeles abren ya el libro. de la vida, y vuelven sus
ho.jas, de las cuales muy po.cas llevan la impresio.n de eso.s
caractres brillantes que marcan las grandes y bellas ac.
Clo.nes.
Vuelto. cerrar el libro., lo.s muerto.s esperan co.n muda
ansiedad.
Las sentencias del Juez supremo. so.n breves y pro.ntas,
hiriendo. co.n la rapidez del rayo. y dando. luz lo.s ciego.s.
Una mirada del Salvado.r indica lo.s ngeles las vas po.r
las cuales deben ir las almas juzgadas sus ltimo.s destino.s. Algunas de estas vas co.nducen lo.s abismo.s; o.tras
suben lo.s Cielo.s. Po.co.s instantes bastan para reco.rrer las
.primeras; pero. lo.s aeones pasarn antes de que lo.s pecado.res perdo.nado.s lleguen al tro.no. del Eterno..
Lo.s habitan tes de las regio.nes elevadas detienen las
almas que pasan po.r sus do.minio.s para darles instruccio.nes .
saludables. Ms lejo.s se ven o.bligadas suspender su vuelo., hasta que llegan explicarse s mismas po.r qu ellas
suben as hcia lo.s Cielo.s, mientras que o.tras descienden
lo.s abismos. Antes de partir, las almas juzgadas se pro.sternan en el po.lvo., y to.das exclaman al mismo. tiempo.:
-Brama (1), Tien (2), Jpiter, Krodo (3), s, so.mo.s
culpables; nuestra vida so.lo. ha sido. un encadenamiento. de
faltas y erro.res: implo.ramo.s tu miserico.rdia.
El Redento.r se vuelve hcia lo.s ngeles, y dice:

(1)

Brahma, Dios creador, la primera persona de la Trinidad india.


(~) Cielo supremo, Dios de los chinos.
(3) Uno de los dioses de los germanos.

CANTO XVI.

487

-Conducid este habitante de las .orillas del Eufrates


la estrella ms lejana del Lbano, hasta el stimo cedro
del bosque sagrado. Mucho ha pecado, pero su alma era
ardiente, y las tentaciones fuertes. Cuando se acerque los
suaves rayos de Philia, los habitantes de este astro bienaventurado le nombrarn su Salvador ... Este otro, venido
de los pases del Ganges, amaba el bien, pero dbilmente:
triste y pensativo ha flotado en la duda y en la incertidumbre: srvale de reposo el monte Hermon. Cuando acabe el
tiempo conocer su juez. Nombradle al Redentor luego
que descubra la argentada luz de la estrella del Nebo ... Y
t que te postras tan humildemente en el polvo, fuiste orgulloso y duro hasta la crueldad... Querubin, que haya
pasado el umbral de los Infiernos antes de que yo descienda
la cima del monte de los Olivos.
El orgulloso se retuerce con desesperacion, y exclama:
-Oh Jpiter! no me aniquiles con el peso de tu clera.
y Jess responde:
-V, sigue tu guia, y sbelo bien: si te precipito en
el fondo de la Gehenna, es por haber hecho traicion tu
mejor amigo. Y t, aade dirigindose otro muerto; t
fuiste caritativo y bueno, y creias en un padre misericordioso; este padre es ms grande y misericordioso de lo que
t podias esperar. Querubin, cuando hayas pasado con l
la fuente de Bethlem, dale la palma ms bella de Gethseman. -Sueos de exterminio ocuparon las noches de este
guerrero, y sus dias eran consagrados realizar esos sueos. Que los Infiernos lo reciban, y que sus ms negras
serpientes se levanten silbando para acoger este otro, que
pas el tiempo calumniando sus hermanos.>
Jess calla: los ngeles ejecutan sus mandatos, y un querubin desciende de lo alto de los Cielos, se pros terna y dice:

488

LA MElSIADA.

-Dios mediador! La estrella confiada mi custodia se


estremece ya y se prepara su transformacion; sus habitantes presienten su vuelo prximo hcia la luz primitiva,
y temo. que sucumban al vivo deseo de apagar su sed en
aquel rio eterno. Dgnate apresurar el cumplimiento de una
asplracion que t les has permitido formar. Permteme tocar con mis alas las sagradas palmeras del valle de Gethseman, y los polos de mi estrella temblarn ms fuertemente; las columnas de los abismos se hundirn, y con ellas
las costas floridas, los mares y las montaas de este mun~o
reservado ms bellos destinos.
y Jess responde:
-Toca con tus alas las palmeras del valle de Gethseman.
y el ngel alza su vuelo y va apresurar la transformacion de la estrella de que es custodio.
Un querubin se vuelve hcia el muerto que ha conducido esta misteriosa congregacion, y le dice con sonrisa
celestial:
-Enjuga tus lgrimas; t has sido demasiado bueno,
demasiado noble para los hombres entre quienes has vivido; ellos te desconocieron y odiaron, pero al fin se ha secado la fuente de lgrimas que venias derramando en el rido
desierto en que hubiste de buscar un refugio huyendo de
la ingratitud. Alza la vista las estrellas: todas las atravesars antes de llegar al ltimo grado de beatitud reservado
los bienaventurados.
Un rey indio, medio sumido an en el sopor de muerte,
acaba de despertarse del sueo de la vida terrenal; pero el
recuerdo de sus pasadas grandezas lo rodea todava con ~us
vanas ilusiones.
-Dnde estn, exclama, las almas de los esclavos

489

CANTO XV],

inmolados sobre mi sepulcro? Que vengan para anunciar y


preceder su seor.
Ninguna voz contesta la suya, y atraviesa solo las sombras bvedas que conducen una vasta comarca. All, un .
inmortal que cierne su 'vuelo en los aires, le dice:
-Sgueme! Los rayos luminosos que dejo detrs de m
te servirn de guia,.
El alma del rey se ve obligada obedecer, y muy luego
oye la sentencia del Juez supremo que juzga severamente
los poderosos.
-S, aqu hallar auxilio y compasion, dice un alma recien libertada de un cuerpo consumido por los padecimientos y la miseria: las brillan tes visiones que me rodean son
dioses, y los dioses son justos. Los hombres no lo son, pues
odian y menosprecian la inocencia, y aborrecen el honor
y la probidad: solamente los dioses son justos.
Dice, y recibe el premio de su resignacion y de su f.
Un mal agudo y repentino habia postrado al jven Gelimar en el lecho del dolor. En va no su amigo procuraba infundir en su alma la esperanza: el jven, ardiente impetuoso, se abandonaba los ms sombros pensamientos.
-Voy morir, decia, y separarme de t para siempre:
ta] es la inflexible voluntad del destino, igualmente inflexible para la flor caida del rbol en que naciera, para el amigo que has amado tan tiernamente, para t mismo y para
todo lo que existe en el inmenso dominio de la muerte. S,
la flor que se deshoja y el hombre que muere se pierden
en la nada, como si nunca hubieran existido!. ..
Por que se fijan con tanto amor en mi semblante plido y desfigurado tus hmedos ojos? .. No tengo necesidad
de consuelos, yo que voy morir ... Pero t ... reune todas
tus fuerzas, y no me sigas muy de cerca ...
63

490

LA MESIADA..

-Puedo confesrLelo, en fin: en medio de la indolente


alegra de mi edad, me dominaba el presentimiento de la
muerte, y entonces me preguntaba: Dnde ir? Qu ser
de m?-Y una voz secreta lile respondia: Te disolvers en
tomos imperceptibles; que el soplo del tiempo dispersar
por todo el universo.
No llores as, hermano mio. Qu te importa lo que vengan ser mis restos inanimados? porque, lo mnos as lo
espero, t no me hars la injuria de ver en ellos al amigo
quien tanto has amado. Antes respetaba tu sensibilidad;
ya no respeto nada, ni an tus lgrimas. La muerte me ha
cogido con su mano de hierro, y mi alma ha venido _ ser
inflexible como ella.
- Escucha mi ltimo pensamientoi te lo revelo como el
guerrero moribundo confia su escudo al ms amado de sus
hermanos de armas. Voy aniquilarme, de ello estoy convencido: esta conviccion me desespera; mas no acuso los
dioses, no: somos muy poco para aspirar la inmortalidad.
Ve ahora llenar esta copa la fuente ms abundante y
fria; ya apague la sedqueme:devora, ya apresure mi muerte, esa agua me aliviar ...
y su amigo fu llenar la copa.
Gelimar la apur de un solo trago, y casi al mismo tiempo exhal su ltimo suspiro .
. El alma de Gelimar, sacudida por la violenta y terrible
conmocion que sufriera al separarse: de su cuerpo, se adormece un instante, y despues se eleva en los aires que llena
con sus gritos.de sorpresa y alegra.
-Dioses inmortales! Dioses de los astros y de los mundos! Es posible? Existo! -Existo, yo que acabo de morir!
No es esto el ltimo sueo de la materia que se descompone, la ltima ilusion de un alma prxima perderse en

CANTO XVI.

491

lo infinito'? ... No, vivo; y esta vida nueva no es UBa flor


que se deshoja y desaparece para siempre.
<<Dioses poderosos! Vosotros habitais sin duda en medio
de esas innumerables estrellas que aparecen cada vez ms
resplandecientes y hermosas. Dioses clementes! dnde y
cmo os encontrar'? Dignaos revelaros mi vista, fin de
que yo me prosterne vuestros pis, y exclame en la plenitud de mi agradecimiento y alegra: Gracias, gracias,
eternos dioses, por quienes yo' existo para siempre!
Dnde gime el amigo de mi corazon, quien dej en la
Tierra con la cruel certidumbre de que la muerte es un
sueo sin fin'? Ah! Que no hubieras muerto t conmigo!. ..
Me es permitido descender la Tierra, donde mi fiel amigo cava "mi sepultura'? Puedo yo mi vez presentarle la copa que da la muerte, y volver con l las regiones de la
inmortalidad '?
Al acabar estas palabras, ve Gelimar en la cumbre del
Tabor sres semejantes l, inmortales, en quienes cree
reconocer dioses, y se prosterna sus pis; pero uno de
ellos le manda l(f)antarse, y dice:
-Nosotros no somos sino sres creados.
-y habeis sentido vosotros como yo la helada mano
"de la muerte'? Y como yo habeis sido despertados una
vida nueva'? pregunta Gelimar.
Uno de los serafines con testa:
-Dios nos cre inmortales... Sguenos. Muy luego te
iluminar quien ha hecho las estrellas, los serafines y las
almas de los mortales.
y sus guias celestiales le hacen subir el sendero lunlinoso que el Salvador acaba de indicarles.
Los soles nacen, los soles se ponen, y el juicio de Cristo
dura sierupre. Almas innumerables llegan de todas partes:

492

LA MESIADA.

unas desaparecen, semejantes las gotas de lluvia que caen


sobre la ardiente arena; otras se deslizan suavemente, como
las argentadas ondas de un arroyo que atraviesa una esmaltada pradera; todas siguen el movimiento de la terrible balanza, que ora desciende l~s abismos, ora sube los
Cielos.
Ven, arroyo presuroso, ven unir tu dulce murmurio
los mugidos del torrente de que yo saco mi solemne himno;
ven refrescar mi alma, demasiado dbil para resistir las
beatitudes que la inundan medida que adelanta en el
camino que ha osado emprender.
Cien veces ya la Luna ha presentado todas las fases de su
curso peridico, desde que os cantar las sentencias que
pronunci Jess en la cima del Tabor: entonces esperaba
que con el auxilio del Salvador terminaria mi obra; pero de
repente nubes sombras velaron mis ojos, y pensamientos
de muerte se apoderaron de m... He vencido esos vanos
terrores, vivo an, y acabar la santa tarea que me he impuesto. Gracias te sean dadas, oh mi divino Redentor, que
me has dado esta fuerza! Mientras la muerte adelanta
paso lento, la esperanza nos sostiene, y ella es la que nos
guia n ues tra pa tria celes tial.
Qu sentir yo, cuando, al llegar en fin ms all del
sepulcro, vea aparecer cada signo del tiempo legiones de
almas escapadas de sus vasos mortales'? Juntos vendrn los
escpticos, los incrdulos y los cristianos; juntos vendrn
los amigos que lloran an los amigos de su eleccion y la
viuda que su esposo espera, y todos los misterios de la Providencia sern revelados; cada tomo de la creacion comprender su pasado, conocer su porvenir; el soplo de la
eternidad habr reanimado para siempre los muertos y
aniquilado lDs ilusiones.

CANTO XVI.

493

Vosotros que habeis sufrido las torturas de la sed de saber, debeis comprender cul ser nuestra felicidad, cuando
cojamos, en fin, todos los hilos misteriosos del laberinto en
..
que tantas veces se extraviara nuestro pensamiento.
Ven, arroyo presuroso, ven unir tu dulce murmurio
los mugidos del torrente de que yo saco mi himno solemne;
ven refrescar mi alma, demasiado dbil para resistir las
beatitudes que la inundan medida que adelanta en el
camino que ha osado emprender.
La capital de un monarca poderoso acaba de destruirse;
los muertos sepultados bajo sus ruinas llegan ante el Juez
supremo. Solo el corazon de uno de ellos ha sido humano y
Justo. La multitud rodea este noble muerto, lo estrecha,
lo oculta; y sin embargo, se halla muy luego solo enfrente
de su ngel custodio, que le mira sonrindose con fraternal
bondad: no de otro modo el hombre abatido por la calumnia
rehuye justificarse, y espera con paciencia que el sol de la
verdad venga disipar las sombras de la mentira.
Presa de la desesperacion, un jven desgraciado habia
dirigido un pual contra su corazon. Espantado de su crmen, arroj lejos de s el hierro homicida; volvi tomarlo,
y con la mirada siniestra y la risa terrible de la demencia,
lo hundi de nuevo en su pecho. Su sangre corria an, sus
ojos no habian dejado de ver, y movimientos convulsivos
agitaban todava sus miembros; pero un ltimo esfuerzo
termin sus sufrimientos y su vida.
Al estrpito de su caida, la tierra se estremeci, y su al..
ma comparece ante el Mesas.
.
Los astros que alumbran al suicida, y que nubes resplandecientes velan y descubren alternativamente, no han podido despertarlo del todo; pero vista de los inmortales
sale de su sopor, y todos los terrores lo asedian la vez.

494
LA MESIADA.
Los ngeles se estremecen con l, sin que ninguno ose
esperar que halle gracia ante el Juez supremo.
El Juez supremo le mira, y una sonrisa templa la severidad de su semblante. Sonrisa inefable de la clemencia
divina! por t pasa el pecador del exceso de la desesperacion al colmo de las beatitudes celestiales.
Elisama era un pobre anciano reducido implorar de la
generosidad del rico el sustento necesario para su msera
existencia. La muerte vino, en fin, poner trmino unos
males que tan poco merecia; porque su bondad corria pare
jas con su mansedumbre y su paciencia. Ms val~roso que
los hroes que se inmortalizan con sangrientas hazaas,
soport sin quejarse todas las miserias de la vida: hizo ms,
las acept con gratitud, porque sabia que, as el dolor como
la alegra, son dones de la bondad "divina. Elisama hubiera
honrado un trono, l quien el ltimo del pueblo se creia
con derecho despreciarle.
Solo un sp sobre la Tierra le habia amado: era su perro.
El fiel animal uni sus a ullidos lastimeros los ltimos
quejidos de su moribundo amo, y cuando no le oy ya quejarse, lami por ltima vez sus inmviles y frias manos,
durmindose luego sobre estas manos tan queridas para no
despertarse jams.
Elisama est ante el Juez supremo: un ngel le cie la
corona destinada la resignacion, y un largo murmurio de
alegra se eleva "de las legiones de los inmortales hasta el
san tuario de los Cielos ..
"Zadec tuvo durante su vida la reputacion de un hombre
justo y virtuoso, porque era uno de los ms escrupulosos
guardadores de la ley de Moiss. Su corazon, sin pasiones
ardientes, sin impetuosos deseos, le hacia fcil la observancia de estos preceptos; y sin embargo, -l creia poseer

CANTO XVI.

495

lesoros para el Cielo, porque no habia tenido ms sustento


que las migajas caidas de la mesa del rico; porque habia
llenado su copa de madera en el agua estancada de un pantano cenagoso~ y recogido difcilmente en su mezquina cabaa algunos bolos de cobre. Ay del que desprecie semejante pobre! Ay del pobre semejante, si descuidado se
duerme con la orgullosa pret~nsion de"hallar en la eternidad recompensas por acciones que no le han costado ni luchas ni sacrificios!
Extraviado por este funesto orgullo, Zadec espera su sentencia sin temor ni an inquietud.
El pensamiento del Juez acaba de pronunciar esa sentencia; el querubin lo ha" comprendido, y arrastra hcia el
abismo al alma del condenado.
Zadec se resiste, y exclama:
-Cmo! Vas a conducirme los Infiernos, m, el ms
escrupuloso observador de la ley de Moiss! Antes bien, se
me deben recompensas. Fantasma terrible! sin duda te
engaas, porque es imposible que hayas recibido el mandato de empujar Zadec por tan espantoso sendero. Ah!
La negra noche te trague, y las llamas del Infierno devoren esos tus rayos que me exterminan!
Nubes sombras envuelven el alma del condenado: el esplendor del querubin las disipa.
Zadec siente~ en fin, que es irresistible el poder de los
inmortales; y sin embargo, lucha an, consigue escaparse,
y se precipita en el fondo de una sima.
Estnguese el ltimo destello de compasion que contenia
la clera del ngel, que llama Zadec con vo.z tonante.
Zadec sale de la sima, aulla, rechina los dien tes y vuela con
su terrible guia hcia el triste lugar de la condenacion eterna.
Hordas innumerables estn colocadas en rden de com~

496

LA MESIADA.

bate; luchan, y en el campo de batalla, sus caudillos, dos


conquistadores clebres, caen y mueren: al rededor de ellos
reina un triste silencio, y el campo, empapado en sangre,
est cubierto de cadveres.
Semejantes una tromba de agua que inunda toda una
comarca, las almas de los guerreros que han sucumbido en
esta lucha homicida descienden al Tabor, donde las espera
el Juez supremo.
La balanza terrible se agita y sube, y el rayo vengador
cae sobre los dos conquistadores, y su espantoso bramido
sigue los ilustres criminales hasta el fondo de la Gehenna, y del fondo de la Gehenna salen gritos de maldicion y
ruido de armas.
Un soldado, que ha salido apenas del sueo de la muerte, agita su espada, tinta an de sangre, y exclama con esa
alegra feroz que la vista de la matanza le habia producido
.
SIempre:
-Tambien se combate en los Cielos'? iSalud la eternidad, pues que en ell se dan batallas!
El ruido de los hierros que encadenan los dos caudillos,
y los sarcasmos y burlas de los demonios, contestan esta
insensa ta exclamacion.
Los ngeles pulsan dulcemente las cuerdas de sus arpas
de oro; suaves y patticas melodas se oyen en los aires,
anunciando la llegada de los nios muertos ' orillas del
Ganges, del Nilo y del Nigara.
Estas almas inocentes y puras descienden al Tabor, y se
agrupan en las copas de los cedros, la manera que los
tiernos corderillos pacen en la falda de una colina, que la
Primavera ha cubierto de verdura, mientras el resto del
rebao va buscar las aromticas yerbas que crecen en las
escarpadas cumbres de los montes.

CANTO XVI.

El Sal vador mira sonrindose stos tiernos nios, y los


querubines se elevan al punto con ellos de estrell~ en estrella .
Durante este largo viaje, los alegres rayos de las veloces
horas matutinas los dispondrn por grados para la luz que
ms tarde los aeones celestiales, en su curso grave y solemne, derramarn sobre ellos, fin de hacerlos dignos de en
trar en el santuario de los Cielos.
Una de estas almas inocentes, confiadas los cuidados
del ms jven de los querubines, encuentra en las floridas
llanuras del Empreo al nico arnigo que la desgracia ha.. bia dejado al pobre Elisama. El perro fiel se acerca al alegre
nio, el cual lo acoge carioso; pero muy luego se ve precisado abandonarlo para seguir su g-uia ms elevadas
regiones, y el perro queda solo en el trio de los Cielos. All
saluda con sus tiernas caricias y ladridos de alegra todos
los nios que pasan, ninguno ele los cuales deja de darle
una muestra de afecto, cuyo recuerdo le basta para esperar
con paciencia el paso de alguna nueva alma.
El alma de Geltor, conducida por su ngel custodio, se
eleva alegremente en el espacio, entre el !uidoso vuelo de
los cometas de inflamadas crines y de las constelaciones
errantes.
Poco poco, sin embargo, todo viene quedar en silencio al rededor suyo, porque ha penetrado en el crculo inmenso que precede la entrada del santuario, endonde flotan
soles cuyo curso independiente no se arregla al de ningun
globo terrestre.
En estas altas y sublimes esferas, Geltor ve trazadas sobre
las nubes las nobles y bellas acciones de su vida: sus faltas
leves le han sido perdonadas por el Juez supremo. Estas no
se reproducen ante l; pero los pobres quienes habia so64

498

LA MESIADA.

corrido, los hurfanos de que hiciera hombres ntegros y


tiles, el pueblo cuyas cadenas rompi combatiendo por su
libertad, le rodean y le siguen hasta la entrada del santuario' donde va recibir el premio de sus virtudes.
Los soles salen, los soles se ponen, y el juicio de Cristo
dura siempre. Almas innumerables llegan de todas partes:
unas desaparecen, como las gotas de lluvia que caen en la
arena ardiente, y otras se deslizan suavemente, como las
argentadas ondas de un arroyo que atraviesa una esmaltada
pradera: todas siguen el movimiento de la terrible balanza,
que ora desciende los abismos, ora sube los Cielos.
Hagid y Sirmion, armados de espadas homicidas, se amenazan y se hieren: los dos caen la vez y exhalan su ltimo suspiro en un grito de dio y maldicion. Del fondo de la
noche eterna se eleva ellos un ruido de cadenas horrendo, amenazador, irresistible, porque las dos almas quienes llama este ruido se ven obligadas obedecer.
Un espritu de las tinieblas las coge y las ata mano
mano en una misma roca, cuyo siniestro eco repite toda
la Gehenna sus gritos de rabia y desesperacion.
El jven Toa, uno de los hijos de la dichosa estrella habitada por una raza de hombres inmortales, habia escuchado
vidamente la narracion que su padre hizo todos, cuando
viendo pasar al Eterno para ir juzgar al Mesas, deplor
el triste destino de sus hermanos mortales, arrojados en el
globo terrestre para sufrir en l todos los males de una vida
de pruebas (1).
Extraviado por su excesiva sensibilidad, Toa vituper al
principio en el fondo de su corazon al Dios que habia creado
sres semejantes l para someterlos crueles sufrimientos
(1)

Vase el canto V, pg. 120.

499

CANTO XVI.

y tentaciones funestas; y de este secreto vituperio, su espritu orgulloso pas luego la rebelion abierta. Habia osado decir en alta voz, que no estaba en poder de Jehov borrar del pensamiento de los habitantes de la Tierra el
recuerdo de los horrores del sepulcro, y que con este recuerdo, su felicidad, an en la misma vida eterna, no podia
nunca ser perfecta.
Un querubin fu ordenar al audaz Toa que le siguiera,
y despues de haberle guiado mucho tiempo travs de lo
infinito, desapareci de repente.
Solo ya Toa, mira en torno de s con gran sorpresa. La
inmensidad del espacio que se desplega su vista le espanta; los cantos de triunfo de los resucitados, que, con la cabeza cubierta de flores se elevan en alas del xtasis y celebran con torrentes de armona las beatitudes de las almas
resignadas y llenas de confianza, le importunan, y se adelanta al azar para buscar un punto donde pueda oir suspiros
y ver correr lgrimas.
Muy luego un ngel severo y silencioso se le acerca, y se
lo lleva. En su rpido vuelo ve Toa la estrella afortunada,
donde todos los suyos gozan una felicidad inalterable: esta
estrella resplandece en medio de las miriadas de astros que
pueblan los espacios infinitos, y luego desaparece tras uno
de los soles que se nlueven en las esferas accesibles las
miradas y al pensamiento de los mortales.
Incapaz de dominar por ms tiempo las sensaciones que
le agitan, Toa dirige, en fin, la palabra su guia dicindole:
-Angel del Seor, dnde me llevas?
El ngel del Seor guarda silencio.
Toa vuelve decir:
--Angel del Seor, comienzo comprender que deb
&

LA

MESHDA.

huuer deplorado la suerte del gnero humano, y que este


no fu creado para sufrir eternamente.
El ngel sigue callando, y Toa exclama:
-Angel del Seor, protgeme!
El ngel contesta en fin:
-No puedo.
y como llevados en alas de la tempestad, los dos continan su vuelo.
-Quin te ha ordenado llevarme? pregunta el infortunado Toa.
-El Juez supremo, contesta el ngel.
En este momento aparece la Tierra la vista del jvell
inmortal; pero no ve en ella lus que los sepulcros recientemente abiertos.
-H aqu, exclama, h aqu los montes fnebres en que
reina la muerte.)
-H aqu, dice el ngel, h aqu la region en que grana la mis de la 'eternidad.
-Y qu monte es aquel que est coronado con una cruz
ensangrentada?
- El Glgota. 1>
-Las moradas que lo rodean estn habitadas por mortales; pero dnde est el que les da la vida?
-Mira, y lo vers brillar en medio de aquel crculo
luminoso: es el Juez del universo.
-Acaso me conduces ante l? .. Oh! Desdichado, desdichado de m! ...
y mezclndose con las almas que descienden al Tabor,
llega su cumbre con ellas. As los frutos maduros antes
de tiempo son arrebatados por la tenlpestad, que dispersa
las flores marchitas y los ms tiernos capullos.
Sobrecogido de terror, Toa quiere huir; pero un poder

501
sobrenaluralle retiene. El Juez supremo y todos los in mOL
tales guardan silencio, la manera que callan los Cielos
cuando el trueno del Seor se dispone hablar.
La voz acusadora del ngel que ha servido de guia Toa
resuena travs del infinito: los serafines velan su esplendor, y hasta el divino Eloh templa sus rayos; los resucitados y las almas se estremecen, y la plida :muerte, con espantoso gesto y mirada terrible, se cierne sobre el jven
nacido de una raza que hasta entonces habia tenido que
respetar el ngel del exterminio.
El desgraciado lanza el ltimo gemido y muere. Su
cuerpo se convierte en polvo, que los vientos dispersan;
porque el alma de Toa no debe habitar un cuerpo ~uevo ~s
glorificado, sino que est condenada errar en el vaco;
. lejos de la estrella en que naciera, lejos de la Tierra, lejos
de los Cielos ... Nunca ver la faz resplandeciente de un
. inmortal; nunca oir el dulce sonido de una voz de ngel;
y, sin embargo conservar el sentimiento de su sr y la
facultad de Inoverse; pero siempre sola, siempre en l va":
co ... La eternidad con sus sublimes revelaciones le est
cerrada; no le queda ms que el recuerdo del pasado y el
aislamiento del presente; y cuando pregunte llena de ansiedad, cundo se dignar el Juez supremo terminar su suplicio, nadie ni nada le contestar.
Un rey hinchado de orgullo habia desplegado, ya la astucia de la serpiente, ya las garras delleon, para encadenar
su pueblo. Cuando se disip el vaho de la 'sangre de los
infelices que habian combatido y muerto por su libertad;.
cuando la tirana triunfante levant su cabeza de hidra sobre sus vctimas cargadas de hierros, el dspota hinchado
de orgullo los escarneci cruelmente, y lleg decirles que
ellos no eran horobres como l, y que l era su Dios.
CANTO XVI.

LA MESIADA.

Pero el insecto roedor que reina en los sepulcros esperaba ya al rey de la Tierra. Sus restos fueron inhumados con
pompa y magnificencia; pero su alma vuela al azar en el
espacio, donde la sostiene un adolescente de los Cielos; el
cual fin de darle fuerzas para que le siga, deja escapar de
sus ojos una chispa del fuego celestial, semejante los rayos que Sirio lanza la Tierra; y sin embargo, el alma del
dspota cae siempre.
.
El sera fin la toca con el extrelUO de sus alas, y al punto
vuela como la espuma de la mar arrastrada por el huracan, y cae los pis del Juez supremo riendo carcajadas,
risa que ella cree insultante y sarcstica, y no es lus que
un aullo siniestro.
-Quin eres'? pregunta el Redentor.
El Rey se irgue y con tes ta:
-T, que eres sin duda uno de los dioses del cielo,
debes saber que yo soy uno de los dioses de la Tierra. Las
divinidades son iguales entre s, y no tienen rdenes que
darse.
El Salvador hace sea al nio Samed (1) para que se le
acerque, y le dice:
-S t su juez.
El semblante de Samed se dila la como una tierna flor bajo
el primer rayo del Sol primaveral. Penetrado del inmenso
favor que el Mesas le concede, se prosterna y ora. Levntase despues, se vuelve hcia el Rey, y le dice:
-S humilde servidor del ms vil de tus esclavos. El
que se encorvaba al pi de tu trono, y no se alejaba de l
sino para ir poner el polvo de sus sandalias en la frente de
(11 Uno de los nios quien Jess bendijo, y de quien se habla en el
canto IX.

CANTO XVI.

503

tus desgraciados sbditos, ese ser desde hoy tu amo. Impaciente por hacerle el juguete de sus feroces caprichos,
acusa ya tu negligencia: v, y que su voluntad te d alas.
y el dspota reconoce la voz de su esclavo, que lo llama
desde el fondo del abisnlo, donde lo precipita sin de,mora
un poder irresistible.
Una estrecha y sincera amistad unia Zoar y Seba:
una felicidad de que pocos morlales gozan coron su vida,
pues los dos la dejaron al misillo tiempo, heridos la vez
por la espada de la ll1uerte.
Seba se durmi tranquilo: seguro de su mrito, jams
dud de una recompensa eterna.
Zoar, ms humilde, se sinti asediado de amargos temores, que solo pudo tem"plar el arrepentimiento -de las leves
faltas que habia cometido. La balanza de la justicia suprema rara vez confirma las previsiones humanas.
Los dos amigos, quienes conduce un sera fin ante el
Redentor, se felicitan de hallarse reunidos despues de la
nluerte. Su inmortal guia los oye y calla. Al llegar la
cumbre del Tabor, lee en los ojos del Mesas la sentencia
de ls dos almas confiadas su custodia, y se aleja al punto
con ellas.
Desde el fondo de la nueva esfera que recorren, un ngel
de la muerte sale recibirlos. Su vuelo es grave y silencioso, su mirar sombro inexorable. Un espacio mayor que
los ocanos de la Tierra le separa an de los dos amigos, y
sin embargo, Zoar se siente helado de espanto: esta lgubre aparicion confirma los temores que se apoderaron de l
cuando se sinti arrastrado lejos de la reunion de los inmortales, lejos del Salvador, cuya dulce inlponente maJestad lo penetr de amor y de respeto.
Ms rpido que el pensamiento, el ngel de la muerte

504

LA MESIADA.

llega cerca de las dos almas, alza su espada de fuego hcia


los Cielos, y dice la una:
-T has hallado gracia.
y la otra:
-~<Has sido rechazada.
El anatema cae sobre Seba, y el lgubre serafin acaba
de pronunciar la sentencia del Juez supremo.
-Separaos! dice con voz terrible.
-e<Separarnos! exclama Seba. En nombre del Cielo y
de la Tierra, en nombre de los hombres, de los ngeles y
de cuanto hay para ellos de ms sagrado, t que acabas de
pronunciar esas tremendas palabras, d, esa sentencia pronunciada en un tribunal que mi raz"on no podria comprender, es irrevocable, es eterna?
-No me lo preguntes, contesla el ngel de la muerte;
pregntalo al serafin que te ha servido de guia, pues viene
del trono en que se sienta en este momento el soberano Juez
de los Cielos.
-S, dice Seba: l es el que yo he visto radiante de
gloria en medio de los inmortales. Amable querubin, dime,
esta sentencia es para toda la eternidad?
.
-eeObedece y parte, exclama el ngel, cuyo esplendor
poco antes vivsinlo, no es ya ms que un dudoso brillo.
-Me ha condenado! murmura Seba, condenado sin
haberme mirado!
-Sus ojos se fijaron un momento en t, dice Zoar; pero
con mirada severa.
-Y t tambien, amigo mio, t tambien depones contra m!
-Oh! no, querido Seba; pero, bien lo sabes, nunca he
podido yo ocultar la verdad ... Ven mis brazos, djame
llorar en tu seno. Te amo ... no te acuso.

505

CANTO XVr.

Ante estos dos amigos que permanecen estrechamente


abrazados, que gimen juntos y vierten lgrimas de sangre,
el ngel de la muerte inclina su espada y templa sus amenazadoras llamas.
Pero la hora de la separacion ha llegado, y el lgubre
serafin, obligado obedecer un poder superior, repite con
su voz tonante:
-Separaos!
y los dos amigos, que habian recorrido juntos y con una
ternura tan constante los diversos senderos de la vida ter-rena, avanzan en lo infinito por opuestas vas.
Avido de ciencia, Cerda habia consagrado su vida al estudio. La muerte vino herirle en la flor de su edad, y l
la acogi con alegra, porque ella debia revelarle, en fin,
los secretos de la eternidad. Su agona fu un xtasis dichoso, y durant l, con igual afecto estrechaba las manos
de sus amigos que las de sus enemigos.
Su ngel custodio, que lo esperaba ms all del sepulcro,
se lanza con l la inmensidad de los cielos, que se le ha
permitido contemplar an antes que el Juez supremo le
haya hecho conocer el porvenir venturoso que le espera.
En su vuelo rpido y fcil, Cerda v abrirse ante l esferas siempre nuevas; oye el curso de los planetas que se envian sus rayos mtuamente, y el de los astros y soles que
se mueven en regiones ms elevadas y solo alumbran los
Cielos. Anda, vuela de sorpresa en sorpresa; pero cuando
los coros celestiales resuenan en fin su oido, las fuerzas
le abandonan y cae sobre una nube difana que se cierne
por encima de una de las cascadas d.e lo infinito.
Mecido en esta cuna area, un dulce sueo lo sorprende,
y cree morir segunda vez; pero casi al mismo tiempo se
despierta la vida eterna.
65

506

LA MESIADA.

Nuevas legiones de almas aparecen en el Tabor, y exclaman alternativamente:


-Dios del rayo, t que desde el fondo de tus sombras
nubes estremeces el Olimpo, acurdate de que te hemos
inmolado toros coronados con las ms bellas flores de los
valles, y carneros adornados con verdes guirnaldas. No
est~ irritado contra nosotros, Padre de los Diose.s. Y t,
terrible Minos, reten las sentencias que condenan, y no las
dejes caer en la urna fatal; oculta esa urna en las entraas
de la Tierra, y que se la trague la nada.
-Brama, nosotros hemos seguido tus leyes; y cargados
de cadenas, traspasados con clavos, quemados ppr el Sol,
extenuados por el ayuno y la fatiga, comparecemos ante t:
ten piedad de nosotros, Brama.
-Dios de los bosques, valiente Woda (1), te habremos
ofendido? Por t, por la libertad de nuestro' pas, por el honor de nuestras mujeres, ha corrido nuestra sangre en leales combates, y no hemos muerto como mueren los cobardes.
y todas estas almas repiten la vez:
-Ten piedad de nosotros, poderoso Jpiter! S cle
mente, gran Brama! No seas inexorable, invencible Wodal
y todas estas almas no hablan ms que de un padre misericordioso y bueno, que perdona y recompensa.
Los juicios que el Redentor debia dar sobre la Tierra se
suspenden.
Jess se vuelve hcia Eloh, y le dice:
-Sgueme.
y el ms grande de los serafines obedece en silencio.
La inmensidad de los. Cielos se abre ante ellos; graves
( 1) Dios escandinavo.

CANTO XVI.

507

imponentes sonidos se oyen travs del infinito; las estrellas lucen con esplendor ms vivo, y sus argentados rayos abrillantan los mares y las montaas celestes, mientras
un dulce estremecimiento agita los polos del universo.
Advertido de los designios del Salvad.or por esta solemne
alegra de la creacion, Abdiel ha vuelto. su puesto la
entrada de los Infiernos. El sombro prtico acaba de abrirse con tanta rapidez, que el agudo estridor de sus geznes
resuena hasta el fondo de los abismos de la condenacion,
semejante al estruendo que hace el carro del trueno cuando
recorre el espacio sobre sus mil ruedas de fuego.
A este inusitado estrpito, los prncipes de las tinieblas
vuelven los ojos hcia la entrada de su tenebroso imperio,
y ven brillar Abdiel con todo su celestial eRplendor.
Al mismo tiempo salva Jess el umbral de los abismos;
el serafin se prosterna ante l, lo adora y lo acompaa con
la vista.
Encargado por el Eterno de dar testimonio del castigo de
los Infiernos, castigo que l solo podr repetir los Cielos;
Obaddon, el ms terrible de los ngeles de la muerte, que
en su vuelo destructor deja flotar ante s sus siniestros resplandores y su espada de fuego, precede al Mesas; y el
Mesas, con paso tranquilo y lento, desciende de abismo en
abismo y se acerca al trono de Satans, que cubre con su
sombra el templo de Adramelech .
. Una tranquilidad divina y la omnipotencia de la fuerza
primordial se revelan en el semblante del vencedor de la
muerte: su paso nacen flores, flores que mueren en cuanto
su pi deja de cubrirlas con ::;u huella creadora. Los demonios quieren huir, pero el terror los detiene inmviles; in.
vocan la muerte, y la muerte implacable rehusa herirlos.
En pi junto al Mesas, el divino Eloh deja vagar su po-

508

LA MESIADA.

derosa mirada por toda la extension de la maldita Gehenna.


De repente el trono de Satans 5e derrumba; de sus ruinas salen densos vapores y llamaradas siniestras, y el templo de la mentira, edificado por Adramelech, desaparece
con las rocas que lo sostenian.
Dominado por la admiracion que le causa la omnipotencia del Hijo del Eterno, y por el sentimiento de su propia
debilidad ante su Seor, el divino Eloh se pros terna y lo
ador:a.
Los gri los de los condenados despiertan los ecos de los
Infiernos, y las negras ondas del ocano de la muerte traen
su azotada orilla las blasfemias de los prncipes infernales.
-Qu soy'? exclaman unos despues de otros. Y t,
,quin eres ahora'? .. Yo vivo an ... Todos vosotros vivs.
Cmo tarda el rayo vengador'? Hiere, rayo vengador, hiere
de nuevo, aniquila los Infiernos, y que bajo sus derrumbadas montaas desaparezcamos para siempre de la creaClon.

y Satans exclama su vez:


-Quines son los cobardes que as gimen'? Yo, vuestro
soberano, yo arrostro y reto ...
y el nombre de Jehov, que iba pronunciar, muere en
sus labios.
Adramelech est tendido en el fondo del abismo en que
fueron su templo y sus tablas de mentira, y su voz domina
los clalllOres de los condenados, diciendo:
-Un juicio ms terrible que el rayo gravita sobre m.
Qu he venido ser'? Un esqueleto horroroso ...
Eloh comprende el vrtigo que posee los prncipes
infernales, y admira, estremecindose, la justicia del Redentor.
Las almas de los rprobos, y con ellas la de Judas Isca-

509

CANTO XVI.

riote, revolotean sobre el ocano de la muerte; y semejantes una nube sombra, se extienden por .toda la maldita
Gehenna.
El Juez ha desaparecido: los prncipes de las tinieblas y
sus innumerables sbditos no ven ya en torno suyo ms
que esqueletos ambulantes: solo Abbadona conserva sus
ojos su forma de ngel caido; pero si el Infierno lo v an
tal como ~ra antes de la llegada de Cristo, l participa de la
fascinacion que extrava todos los espritus infernales: los
demonios y los condenados no son ya sus ojos sino un
conj unto de osamentas secas y vivientes.
El globo inflamado que sirve de sol en la Gehenna ha
llegado la mitad de su carrera. De repente se detiene, se
cubre de grandes tubrculos negros, ~ue se abren luego y
vomitan torrentes de fuego. Este vasto incendio arroja en
vano su espantable claridad hasta el fondo de los abismos:
los demonios y los rprobos no se reconocen ya sino por el
sonido de su voz, que, alterada por el terror y la rabia, es
llls terrible an que cuando lanzaba la blasfemia travs
de las profundidades infernales.
Satans se levanta primero: l solo est en pi en medio
de tantos esqueletos, que aullan y se retuercen sobre la
tierra maldita. Con su mano negra y descarnada se golpea
el crneo; sus huesos secos se agitan y chocan; est~ ruido
siniestro le recuerda que l tampoco es ms que un esqueleto, y su rabia rompe y estalla irresistible como el torrente que destruye su ltimo dique; terrible como la roca mucho tiempo suspendida sobre el pasajero quien espantaba
y que se derrumba al fin y rueda al abismo.
En su horrorosa desesperacion, Satans maldice los
prncipes de las tinieblas.
-Sabeis, dice, sabeis por qu habeis venido ser es-

510

LA MESIADA.

queletos horribles, que la destruccion, cansada de roer en


vano, abandona con desprecio'? Es porque le habeis dado
muerte, es porque le .habeis asesinado. Ahora comienza
vuestro castigo, mnslruos' horrendos: Que el rayo de
. Jehov os hiera y pulverice, y os disperse travs de la
creacion! Que el soplo de la terapestad y la espuma de las
olas del Ocano, que en su loca resistencia contra ese soplo
divino vienen quebrarse contra las rocas de la orilla, os
recoj an y os vuelvan dispersar ...
Dice, vacila, cae y se inunda de llamas devoradoras;
porque, en su ciego furor, olvida que estas llamas que l
mismo cre para eternizar el suplicio de sus vctimas, abrasan y no consumen.
Beliel une su voz lamentosa los alaridos que resuenan
en los abismos.
-Ah! exclama, yo he visto nacer su paso las flores
ms bellas y suaves del antiguo Eden; y cuando su pi no
tocaba ya este suelo maldito, las flores se secaban y desaparecian. Nosotros tambien nos hemos secado; pero ay! no
desaparecemos.
Calla, y su pensamiento pide en vano un sepulcro eterno
las profundidades de la Ge henna.
Adramelech, el ms orgulloso y perverso de los prncipes
de las tinieblas, se levanta con un penoso esfuerzo; pero sus
quebrantados huesos se niegan sostenerlo. Vuelve caer,
y la Gehenna retiembla al estrpito de su caida: sus carnes
secas sobre sus calcinados huesos vuelan en polvo, y forman en torno de l una nube pestilente.
Moloch tambien quiere .levan tarse, y despues de hacer
grandes y penosos esfuerzos, logra incorporarse, v Magog tendido su lado, y le grita con voz horrsona:
-Mis huesos tiemblan merced del aliento de los tor-

CANTO XVI.

511

bellinos; el huracan ruge sobre mi cabeza seca y vaca. No


importa; quiero levantarme: lo quiero!
y asiendo Magog con toda la energa de la demencia,
le obliga levantarse con l.
Ya en pi, andan, corren, se detienen, y Magog dirige
en fin su compaero estas insensatas palabras:
-Escucha: estas formas horribles que acaba de darnos
nuestro Eterno enemigo, no pueden ser imperecederas:
destruymoslas ... Deja que yo choque mis huesos con los
tuyos, para que este choque nos reduzca polvo, que ser
. dispersado por la tempestad.
Dice, y los dos se cogen echando al rededor de sus esqueletos las cadenas huesosas que antes eran membrudos brazos, se derriban, se levantan, se enlazan y golpean de
nuevo. Sus crneos se hienden y se unen al instante; los
resortes misteriosos que dan la fuerza y el movimiento sus
miembros sin carnes, sin venas, sin nervios, se rompen y
vuelven tomar al punto su poder mgico. La violencia de
los golpes que se dan estremece las regiones infernales;
pero sus huesos permanecen siempre inquebrantables, como
si hubieran sido tallados de las ms duras rocas de Orion.
Fatigados de esta lucha terrible, que les hace sentir mil
veces las angustias de la muerte sin procurarles el reposo,
se precipitan desde los montes ms elevados los abismos
ms profundos; pero sus huesos permanecen siempre inquebrantables, como si hubieran sido forjados al fuego de
las siete estrellas ms ardientes; y los dos prncipes de las
tinieblas se sienten vivir an en el fondo de los abismos,
donde esperaban haber hallado la muerte eterna.
Como una poderosa catarata, que, desde lo alto de las
montaas en que acaba de desencadenarse el huracan, se
precipita al fondo del valle, as desciende el Terror desde lo

512

LA MESIADA.

alto de los Cielos al suelo de los Infiernos, cubierto de esqueletos ennegrecidos y vivientes, y acumula sus envenenadas olas sobre los ngeles caidos y sobre los habitantes
de su tenebroso imperio.
Solo Gog lucha an, y su boca vomita blasfemias.
-No, exclama, no hay Diosr
y quebrantado por el dolor, se estremece con ese movimiento convulsivo que revela la agona, y sus agitados dedos se encorvan, se alargan, se encorvan y alargan de nuevo, ansiando coger la destruccion; pero el maldito no halla
ll1s que la certeza de una existencia imperecedera.
As, pues, aprende la Gehenna que vive lleno de gloria
y de poder el que ha muerto en la cruz; as el Hijo del
Eterno, en la plenitud de su misericordia, advierte los
prncipes de las tinieblas que no continen acumulando
maldades en el platillo de la balanza en que los ha de pesar
todos el dia del juicio universal.

CANTO XVII.

El Mesas se aparece Toms.-Juicio de las almas de los pecadores que


perecieron en el diluvio.-Se aparecen resucitados los fieles y los nios
que han ido visitar 'el sepulcro de Cristo.-Lzaro reune en su huerto
los Setenta y algunos peregrinos venidos Jerusalem celebrar la Pascua.
-Lzaro va al sepulcro de Sil hermana, y el alma de sta conversa con
l.-Los resucitados que habian tomado la apariencia de peregrinos, se
muestran los fieles en todo el esplendor de su inmortalidad.

Llevado d~ la necesidad de dar libre curso sus dudas,


Toms Ddimo se alej de sus amigos. Pero muy luego
siente la falta de ellos, y vuelve la vivienda de Juan.
Ya cerca de la puerta, se detiene, se apoya en una palmera, y oye la voz de los fieles que cantan este himno la
gloria del Salvador.
Jess ha resucitado! Sus hijo~ no dormirn tampoco
siempre en el seno de la Tierra, donde los hunde la implacable mano de la destrucclon.
La voz que bendice resonar travs del infinito, y el
soplo del anatema huir delante de esta voz.
Cuando los muertos se despierten la vida eterna;
cuando se cierren para siempre los sepulcros, donde se
descompone el cuerpo de polvo, entonces se regocijarn los
arcngeles y brillar la creacion con nuevo esplendor.
66

514

LA MESIADA.

Brisa de la maana, trae el polvo de los muertos; trae


el polvo de los muertos, soplo embalsamado de la tarde.
Brama, tempestad nocturna; reune los despojos de todo
lo que ha vivido, porque el Mesas Salvador ha resucitado.
Sus hijos no dormirn tampoco siempre en el seno de
la Tierra, donde los hunde la implacable mano de la destruccion.
Pensamiento consolador! S, un dia te realizars; s,
un dia nos despertaremos todos para la vida de los ngeles.
Brisa de la maana, llvanos esa vida celestial; soplo
abrasador del Mediodia, impele los muertos del Seor
las regiones encantadas del Paraso hallado.
La entrada de este nuevo Eden no nos ser prohibida
por el ngel silencioso de la espad~ de fuego; porque la
sombra del rbol de la vida hemos celebrado el banquete
de la alianza con el Hijo del Eterno; porque ha resucitado
el que nos am hasta el extremo de morir por nosotros en
la cruz del Glgota.
Toms se ha prosternado en el umbral de la puerta;
oculta su rostro en un pao de su manto, y lgrimas copiosas baan sus ~ejillas: tal as corre la sngre del guerrero
herido, que se siente ~orir en medio de los gritos de victoria que lanzan sus compaeros de armas, nobles defensores de la libertad . .
Abrumado de dolor, el infortunado Ddimo permanece
pr.osternado y en mortal congoja, hasta que las embalsamadas exhalaciones de la noche reaniman sus abatidas
fuerzas: entonces se levanta, y entra sin ms demora en la
vivienda.
Jubilosos de ver al amigo quien aman y compadecen

CANTO XVII.

515

sinceramente, los fieles se apresuran referirle que el divino Maestro se ha dignado aparecrseles.
Toms los escucha con arrobamiento; pero cuando acaban de hablar, su pensamiento comienza comentar la
relacion, y la duda vuelve estrecharlo con su brazo de
hierro.
-Para convencerme, dice, de que en efecto Jess ha
salido vivo del sepulcro, no me bastaria verle, sino que
seria menester tambien que mis dedos pudieran palpar sus
llagas.
Los fieleR se estremecen; el ruido de las alas de los serafines se mezcla con el murmurio de las palmeras que d(jn
sombra la cabaa, y lgrimas de alegra brillan en los
ojos de los inmortales; porque la misericordia del Redentor
va manifestarse en su poder infinito.
Je~s est en pi en medio de la estancia, visible para
todos.
Toms se arroja sus pis; parcele que, despues de una
larga y cruel agona, flota en las ondas de la luz eterna.
Jess mira con sonrisa de piedad la reunion de los fieles, y dice:
- La paz sea con vosotros!
Dirigindose luego Toms, aade:
-y t, Ddimo, acrcate: mira mis pis y manos; busca los agujeros de los clavos; palpa la herida de mi costado,
y no dudes ms, porque la salvacion est en la f.
-Seor! Seor! Dios mio! murmura Toms.
y Jess dice:
-T crees al fin, porque has visto. Bienaventurados
los que crean sin haber visto! ...
Jess desaparece, y Toms, prosternado todava, le adora en alta voz.

5iR

LA ME~iADA.

De pronto se levanta, y suplica sus amigos que le perdonen su insistente incredulidad.


Este perdon, que anticipadamente se le habia ya concedido, aumenta su piadoso fervor, y todas sus aspiraciones
se reducen ya la gloria del martirio.
El mismo deseo anima todos los fieles, y en su santa
exaltacion entonan este cntico, que dirigen los futuros
cristianos cuyos altos destinos presienten:
-<<Sal ve, amigos de Cristo, quienes lleva an en su seno el porvenir! Bendilos seais con todas las bendiciones de
su misericordia, vosotros que marchareis por la va de las
pruebas sin haber visto vuestro Salvador, y sin embargo,
en l creereis !
Que vuestra santa comunion, consagrada la muerte,
sirva de modelo los vivientes, y ningun obstculo os arredre. Combatid, combatid sin descanso: l os dar las
fuerzas necesarias.
Recordad siempre oh hermanos futuros! que nosotros
hemos arrostrado el sarcasmo, el insulto y los suplicios.
Vosotros no tendreis que luchar ms que contra el sarcasmo, y sin embargo, l abreviar el tiempo de la prueba;
l que, desde el principio del mundo, se ha inmolado por
nosotros; l que, hasta el fin de los tiempos, estar con todos los que le amen con un amor santo y puro.
As cantan los fieles, y sus voces se elevan los Cielos,
armoniosas y graves como los santos cnticos que los mrtires entonan al pi del trono del Eterno.
Cuando la prueba universal del agua pas sobre la Tierra, los espritus que rehusaron reconocer en ella el juicio
de Dios, descendieron los sombros abismos en que la voluntad suprema los retuvo cautivos. Pero desde el nacimiento d.e Cristo., los serafines vinieron hablarles de un

C.\ !'\TO XVII.

5'17

Salvador que habia de redimir todos los pecados del mUDdo, y Gabriel les dijo:
-Espritus de los primeros habitantes de la Tierra, antes' de subir los Cielos, el Hijo del hombre descender
vuestra lgubre mansion. Cuando, travs del velo que os
separa del resto de ]a creacion, veais estremecerse el valle
de Gethseman, cuando veais inclinarse las copas de sus
altas palmer~s, entonces se os aparecer el divino Redentor.
y estas palabras profticas, lanzadas travs de las legiones de los espritus relegados al seno de la Tierra, hicieron nacer visiones de mil fases diversas. A veces el reflejo
de un porvenir venturoso los iluminaba con sus dudosos
rayos, y entonces, impetuosos deseos los elevaban hcia el
Cielo; pero estos vivos arranques eran siempre seguidos de
"
caidas desesperadas.
Con frecuencia renacia pudiente y fuerte la esperanza;
pero con ella aumentaba la duda y el desaliento, que les
hacian rechazar las predicciones de los ngeles.
Muchas veces tambien el orgullo los extraviaba con sus
funestas alucinaciones, y al volver sinceramente al bien,
no veian ya ms que una debilidad vergonzosa.
A estas diversas sensaciones se unia el pesar de haber
perdido para siempre su parte de herencia en la luz, cuyo
recuerdo no se borra nunca enteramente del alma de una
criatura humana.
As pasaron estos desgraciados espritus la larga srie de
siglos que han corrido desde el diluvio.
Fatigados, en fin, por una incertidumbre demasiado larga, algunos de ellos llegaron fuerza de investigaciones
las ltimas rocas que marcan la entrada de suJenebrosa
morada. Un poder irresistible les impidi salvar este lmite;

518

LA MESIADA.

pero volvieron los ojos hcia Gethseman, y regresando


donde estaban sus compaeros de cautividad, leH dijeron:
-El valle sagrado se estremece, sus ms altas palmeras
se inclinan, los muertos exclaman: La hora Ita sonado! y
el eco de las sinuosidades repite: La hora ha sonado!
A este anuncio, los espritus ms impacientes llenaron su
copa en el rio de fuego que a tra viesa el abismo, y guiados
por la vacilante llama de estas terribles lmparas, buscaron
y hallaron la salida de su mansion, precipitndose tras de
ellos otros espritus. De esta manera, agitada por la tempestad, se levanta la mar en montes movedizos, que se chocan, confunden y forman montaas ms altas que las rocas.
Despues de haber buscado en vano con ]a vista las predicciones anunciadas por los inmortales, los cautivos volvieron al rio de fuego sacar nuevas llamas que los ~uiaran
cuando se estremeciera el valle de Gethseman, cuando se
inclinaran sus altas montaas.
Jess se vuelve hcia Gabriel, y le dice:
-Ve delante de m.
y Gabriel, envuelto en el ms bello de los rayos de la luz
primitiva, se cierne en los aires, y se detiene la entrada
de la mansion de los espritus desterrados; y estos espritus
ven por fin los signos tan ansiosamente esperados.
Llenos de un santo terror, huyen las tinieblas ms profundas del abismo ..
El Salvador desciende estas profundidades, y con l la
luz de la vida. Las negras rocas y las sinuosidades sin fondo
brillan con esplendor sobrenatural; el agua cenagosa de los
manantiales hirvientes se vuelve lmpida, y refresca los
secos lbios de los desgraciados que desde
hace tantos siglos
,..,
estn recluidos en este seno tenebroso.
Reaninlados por las primeras gotas de una onda pura y

CANTO XVII.

519

dulce, sacuden con violencia sus cadenas de diamante. El


deseo de conocer en fin el destino que les reserva el Juez
impenetrable hace esta reunion de muertos insensible
todo otro sentimiento.
y esperan en sil en cio.
Gabriel hace sonar la trompeta terrible bajo estas bvedas inmensas, y dice:
-El Redentor os conoce todos. Al juzgaros, no ser
deslumbrador y terrible como le veis en este momento, sino
como ha beis deseado que fuera, cuando in vocabais su
auxilio.
Gabriel calla. Y los serafines que habian anunciado un
Salvador los espritus desterrados, forman en torno de su
Seor celestial un crculo luminoso, que abarca toda la ex- .
tension del abismo y lo inunda de claridad.
Los muertos sienten la proximidad del instante supremo,
y el lgubre silencio que han guardado hasta aqu es interrumpido de repente por gritos lamentosos y sordos gemidos.
El Redentor los oye, y su pensamiento adivina hasta la
muda plegaria de los temerosos espritus que la humildad
retiene lejos de l. Y mira los serafines, y los serafines
comprenden esta mirada; confndense entre los muertos,
y con un gesto separan los escogidos de los que no han
hallado gracia.
Momento de supremo jbilo y de terror inaudito! dnde
est el salterio que podria cantarte'? Si un ngel pudiera
traerme ese salterio divino; si el ngel pudiera ensearme
hacerle hablar el lenguaje de los inmortales, oh! entonces intentaria yo pintar las felicidades de las almas redimidas y la desesperacion de los espritus desheredados del
reino de la luz.
La mision de los serafines est terminada, y legiones de

LA l\:tESIADA.

escogidos se elevan al espacio. ngeles ceidos con gasas


resplandecientes y bellas como los rayos del iris, y con un
bculo en la mano, los esperan para conducirlos al infinito,
hasta el trono del Eterno.
A pesar de las alegras celestiales que sern la herencia
de las almas salvadas, durante este largo viaje los ngeles
se vern con frecuencia obligados levantar al cielo sus
bculos de oro, fin de recordar los fatigados peregrinos
la inefable felicidad que les espera al fin.
La ltima legion de los espritus libertados se lanza los
aires, y las tinieblas extienden de nuevo sus sombros velos sobre el lugar de su destierro.
Tres veces ha girado la Tierra sobre su eje, y los infortunados advertidos por el grito severo de un ngel de que no
ha sonado ' an para ellos la hora de la salvacion, permanecen inmviles orillas del rio d e fuego.
Saliendo de repente de esta abrumadora ansiedad, llenan
de ll;lmas sus copas y recorren las ms sombras cavernas
. del abismo, buscando en ellas sus compaeros; y del fondo de estas cavernas sombras se elevan los gritos desgarradores del hermano, del amigo, condenados ms larga
cautividad, y que llaman en yano al hermano, al amigo,
cuyos hierros ha roto el Juez misericordioso.
Los herederos del sepulcro sienten veces aqu abajo
santas y dulces emociones, que les hacen presentir las beatitudes de la eternidad; pero. al ms ligero soplo de la brisa
terrenal se n1architan 'Y deshoj a,n esas flores precoces que
en otro tiempo embellecan el rbol de la vida en las encantadoras regiones del Eden.
El jven Neftoa acaba de ser sorprendido por un dulce
sueo en medio de una ferviente plegaria, la manera que
el roco matutinal desciende sobre la esmaltada alfombra

CANTO XVII.

con que cubre valles y prados el aliento de la Primavera.


Durante este sueo, una voz misteriosa le dice:
-T duermes, y no has ido an decir los fieles:
Uno de los habitantes de los Cielos se me ha aparecido;
Jess me ha enviado uno de sus resucitados? Ese resucitado
ha vuelto al sepulcro del G]gota, para reunirse con los
inmortales que desean estar juntos en esa tierra sagrada,
donde estn siempre seguros de encontrar algunos de sus
.
amIgos.
El amable nio se despierta, se levanta, y en cuanto el
dia amanece, sale por las puertas de Salem, y se dirige hcia
el Glgota. Apenas ha dado algunos pasos por. el campo,
encuentra muchos discpulos de Jess, que vuelven del
sepulcro. Acrcase ellos apresuradamente, y les dice:
-Si habeis dejado fieles en el huerto de la resurreccion,
conducidlos todos bajo la sombra de las palmeras: reunid
all innumerables testigos; porque estoy encargado de un
celestial mensaje para ellos y para vosotros.
y sin esperar contestacion, se dirige hcia un grupo de
nios, que alegres y bulliciosos juegan la entrada del
huerto de las Olivas.
Neftoa los contempla largo rato en silencio, y su pep.samiento se fija en nueve de ellos. Los cinco primeros babian
sido bendecidos con l por Jess en presencia del pueblo;
l mismo elige los cuatro ultimos, y la sabidura divina
inspira esta eleccion. De esta manera guia esa sabidura la
voluntad de los ngeles, cuando vienen la Tierra visitar los futuros hermanos de su inmortalidad.
Dciles la voz de Neftoa, sus tiernos c01npaeros le siguen al sepulcro; sus miradas penetran con la audacia de
la inocencia hasta el fondo de la sombra bveda, y despues
se fijan en la piedra que cerraba su abertura.
67

LA MESIADA.
522
De repente los sobrecoge un santo estremecimiento; la
lgubre sombra de los abetos que enlazan y confunden sus
imponentes copas, acaba de espantarlos, y van buscar,
contra los ardores del Sol, un abrigo ms conforme con su
edad, bajo la alegre verdura de los vergeles que la Primavera acaba de esmaltar con sus olorosas flores.
All hay un grupo de fieles sentados sobre el musgo, y
m uchos de estos piadosos amigos de Jess reconocen al
nio que a]gun tiempo antes presentara al pueblo su maesotro como un ejemplo de candor y humildad, y que los con
templa en religioso silencio. Es fcil ver, sin embargo, que
estn para escaparse de sus lbios palabras de esperanza y
de ventura".
Los fieles lo animan con benvola sonrisa, y l refiere
en seguida cmo se le ha aparecido Benoni, y todo lo que le
ha dicho sobre la resurreccion del Salvador.
Esta narracion hace descender sobre ellos felicidades ms
dulces que todas las que hasta aqu habian gozado; su santo
arrobamiento se exhala en sones armoniosos, y cantan coro:
-Ya no gotea sangre el pi que la aplastada serpiente
mordi al expirar.
Y medida que corre este torrente de armona, los piadosos nios forman graciosas rondas, danzando el paso
tri unfal de la victoria.
Y el coro de"los fieles aade:
-La tempestad se ha calmado: un arco de celestes matices se dibuja en las nubes ... la alianza es eterna; eterna
es la alian%a de la resurreccion.
Y medida que corre este torrente de armona, los piadosos nios forman graciosas rondas, danzando el paso
tr.iunfal de la victoria, y sus madres los coronan con el tierno follaje de los floridos arbustos.

CANTO XVII.

523

y el coro de los fieles aade:


-El cordero inmolado acaba de enjugar las lgrimas
de todos los pecadores redimidos con su sangre: la muerLe
no es ya ms que un sueo.
y medida que corre este torrente de armona, las ron
das de los piadosos nios se dirigen hcia el Glgota, y sus
madres les presentn tiernos retoos de palmas floridas.
y el coro de los fieles aade:
-El Resucitado exclam desde lo alto de su cruz divina:
Magdalena! Y Magdalena arroba da abrazaba sus rodillas,
sin poder pronunciar ms que esta palabra: Rabboni!
y medida que corre este torrente de armona, los~pia
dosos nios forman graciosas rondas, y danzan el paso
tri unfal de la victoria.
y el coro de los fieles aade:
-Toms exclam: Seor! Seor! Dios mio! Y sus ojos
vieron las llagas del divino Resucitado, y su mano toc su
costado abierto por la lanza deicida.))
y medida que corre este torrente de armona, los piadosos nios forman graciosas rondas, y danzan el paso
tri unfal de la victoria.
y el coro de los fieles aade:
-Nosotros tambien resucitare~os, y resucitarn todos
los muertos que duermen en el Seor desde el principio
del tiempo hasta su ltimo dia.
y medida que corre este torrente de armona, los 'piadosos nios forman graciosas rondas al rededor de un sepulcro abierto, y echando en l sus coronas, danzan el paso
triunfal de la victoria.
De repente los piadosos nios inclinan sus pahnas, y los
fieles suspenden sus canLos, porque ven apariciones sobre
la roca del Santo sepulcro.

524
LA MESIADA.
Tres resucitados se muestran y brillan con todo el esplendor de su inmortalidad. Del fondo de las argentadas nubes que se ciernen por encima del Glgota, Asenath salesuavemente y se rodea de rayos deslumbradores. Desde el seno
de esta misma nube, Dbora levanta la cabeza y las manos
al Cielo; pero llluy luego ella tambien viene ser un foco
de luz deslumbradora. Jedidoth aparece lo lejos, semejante una estrella solitaria que brilla en el punto ms
distante del horizonte, all donde la bveda del Cielo parece
confundirse con la superficie de la Tierra; pero casi al mismo tiempo se reune con Dbora, y brilla como ella.
Isaac llega rodeado de querubines, -quienes supera en
belleza. Raquel sacude los largos rizos de su dorada cabellera, y sale de una blanca nube, sosteniendo en sus brazos su ltimo hijo, con una solicitud tan tierna, que todas las madres la reconocen.
Josias, Abraham, Job, Juan el Precursor, Seth y Abel
vienen reunir~e con estos res~citados; Gabriel conduce
al primer hombre, y los relmpagos surcan las nubes. Los
fieles se prosternan, y. les parece que los valles y las montaas tiemblan y vacilan.
Casi al mismo tiempo, Eva se muestra sus ojos. Envuel
ta en argentados resplandores, conduce travs del suave
azul del Cielo al tierno y gracioso Benoni.
Tranquilizados por la be~vola sonrisa de Eva, los fieles
alzan de nuevo sus ojos hcia los resucitados; y Neftoa,
rpido como el pensamiento, se adelanta hcia Benoni, lo
saluda inclinando la palma que lleva en ]a mano, y dice: .
-Te reconozco, Benoni: t que te dignaste aparecerte
mis ojos, s mi protector cerca de los celestiales amigos
que irradian al rededor tuyo. Y vosotros, mensajeros del
Cielo, que habeis llevado el peso de la vida y salsteis vic-

CANTO XVII.

025

torios os de sus rudas pruebas, permitid al nio quien


Jess .bendijo aproxinlarse esa roca sagrada, y contemplaros ms de cerca.
Eva se sonrie, y dice al primer hombre:
-Pronto, muy pronto madurar la muerte ese fruto
precoz.
Guiado por Eva, Neftoa se acerca Benoni; pero apenas
ha rebasado el crculo de los inmortales, cuando un santo
terror estremece sus huesos. Dbora lo envuelve en una
ligera nube, lo estrecha en sus brazos, y le dice en voz baja:
-Acabas, de oir cantar los fieles: reptenos su
himno.
y las arpas de los resucitados unen sus acordes.melodiosos.
Sostenido por esta arnlOna vivificadora, canta el nio:
-Un arco de celestes matices se dibuja en las nubes: la
alianza es eterna; eterna es la alianza de la resurreccion.
y la vez que resuena este canto, que acompaan las
arpas vivificadoras, el piadoso nip.o agita la palma que
tiene en la mano, la inclina hcia el sepulcro del Salvador,
v aade:
-El cordero inmolado acaba de enjugar las lgrimas
de todos los pecadores redlliclos con su sangre: la muerte
no es ya ms que un dulce sueo.)
Asenath templa el esplendor de sus rayos, y dice:
-Por qu tardamos en darle la corona del sepulcro'?
La hermana de Lzaro llega y pone la corona sagrada en
la cabeza de Neftoa, y N eftoa can ta:
-El Resucitado exclam con su voz divina: iMagdalena!
y Magdalena arroba da abraz sus rodillas, sin poder pronunciar ms que esta palabra: iRabboni!
y la vez que resuena este canto, que acompaan las
1/

526

LA MESIADA.

arpas vivificadoras, lgrimas de alegra brotan de los ojos


del nio, que canta otra vez diciendo:
-Toms exclam: Seor! Dios mio! Y sus ojos vieron
las llagas del divino Resucitado, y sus nlanos palparon su
costado abierto por la lanza deiCida.
y la vez que resueria este canto, que acompan las
arpas vivificadoras, un santo arrobamiento se apodera de
los fieles, que rebasando el crculo de los inmortales, suben
la roca sagrada y cantan coro:
-Nosotros tambien resucitaremos, y resucitarn todos
los inuertos que duermen en el Seor desde el principio
del tienlpo hasta su ltimo dia.
y al paso que sus voces se elevan los Cielos, las arpas
vibran con fuerza, y hacen oir aquellos sublimes acordes
que,. al pi del trono del Eterno, acompaan los cnticos de
los arcngeles.
Los resucitados y los cristianos an sometidos la muerte
no forman ya ms que un solo coro; y uniendo sus voces y
sus pensanlentos, celebran as al Salvador del mundo:
-<< Honor y gloria alleon de J ud y al cordero de Sion!
Honor y gloria la ms rica de las espigas! En el suelo
teido de sangre de la colina del Glgota, la espiga se encorv un instante; pero al instante luismo se enderez: naciones enteras se abrigarn su sombra, donde encontrarn
la dulce frescura de la eternidad. Cuando sali triunfante
de su sepulcro el vencedor de la muerte, la trompeta terrible se escap de la mano del querubin, y todos los que
resucitaron con l guardaron un profundo silencio.
La voz de los resucitados se pierde en los Cielos, su esplendor se debilita, y ellos se alejan, se confunden insensiblemente con las nubes, y desaparecen, en fin, la vista
de los fieles.

CANTO XVII.

:)27

La casa de Lzaro se oculta en uno de los ms risueos


huertos de Betania, por el que pasa un lmpido arroyo, que
baa el pi del sepulcro de Mara. Del seno de este mismo
sepulcro fu de donde, la voz de Jess, se levant el
muerto Lzaro; pero" los huesos de su hermana duermen
en l un sueo de plomo.
Sus amigos, sin embargo, no la lloran; porque saben
que Jess ha resucitado, y que la piadosa jven ha ido
reunirse con l.
Marta viene todas las maanas arrojar sobre la sepultura de su hermana flores nuevas, que ha cogido ella misma
orillas del arroyo. Fiel este piadoso deber, todava est
arrodillada en el sepulcro, y todos sus votos llaman al
sueo que nos hace insensibles al suave perfume de las
flores, al dulce murmullo del arroyo, pero que conduce
las regiones desconocidas que habita el alma de su
hermana.
Los rayos del Sol, con su creciente ardor, advierten
Marta que es tiempo de pensar en los trabajos del dia.
Marta. se aleja lentamente; su hermano sale ,recibirla,
y le dice que ha invitado sus amigos y algunos peregrinos hacer una modesta comida en su hu.erto.
Mientras Marta prepara la comida, Lzaro trae del arroyo
arena hmeda, la extiende bajo una enramada, cubre de
olorosas flores este fresco piso, y enlaza las ramas de los
arbustos y de las enredaderas donde quiera que pueda deslizarse un rayo de sol.
Ocupndose as en refrescar y embellecer el lugar en
que ha de recibir y obsequiar s as amigos, Lzaro pasa
muchas veces por junto el sepulcro de su hermana, y sus
oj os permanecen secos. Su corazon le dice que en breve se
reunir con ella; y as coge sin escrpulo las flores que

LA l\rESIADA.

crecen en su sepullura para suspenderlas de la enramada.


Un grupo de resucitados, que traen en sus manos arpas,
salterios, flautas, clarines y trompetas, se reune al rededor
de u na palmera plantada orillas del arroyo. Los instrumentos estn mudos todava, pero el pensamiento de los
resucitados goza anticipadamente del encanto de los solemnes himnos, que desde el pi de la palmera irn perder...
se entre los rboles del festin, cuanda venga la estrella de
la tarde con la Luna y sus velos argentados.
L05 amigos de Lzaro llegan unos despues de otros, y
se colocan bajo la bella enramada que su solicitud le~ habia
preparado. Piadosas conversaciones y el canto de los pjaros
ocultos entre el follaje amenizan la comida.
Poco PQco, una santa alegra, dulce como el murmurio
de la fuente que brota en medio del desierto, sucede las
violentas emociones que han agitado los fieles desde la
muerte del Mesas. Para estos hijos de la nueva alianza,
la vida no es ya ms que una tibia tarde de Otoo, y la
muerte un sueo breve y ligero: ninguna duda contrista
sus almas, cuyos deseos todos se cl.irigen ms all del sepulcro.
La Luna ha venido esparcir sus blancos rayos sobre el
azul del Cielo; la estrella de la tarde riela travs de este
difano velo, y los huspedes de Lzaro se dispersan por
todo el mbito del huerto.
Un peregrino de Samos, que se habia anunciado bajo el
nombre de Dimnot. contina el grave coloquio que habia
comenzado con un noble jerosolin1itano, y los dos se sienten nltuanlente atraidos por esa amistad sincera y pura
que solo pueden conocer las bellas almas.
- Ah! exclama el de Samos; no temas que la muerte
nos aniquile. Para que pueda germinar la rica espiga que

529

CANTO XVII.

ha de ser la alegra del segador, no es preciso que repose


en la tierra? Antes de estallar la tempestad que atestigua la
gloria del Eterno, no es preciso que se oscurezca la nube?
Querrias t que nuestra alma, tan noble y tan grande, estuviera siempre cautiva en su miserable vaso de polvo.
Al pronunciar estas palabras, el resucitado deja su apa:riencia de peregrino, se rodea de flgidos rayos, y cura as
su amigo de la penosa duda que le hacia temer que la
muerte condujera la nada.
Otro peregrino del ro de los siete brazos, que se habia
anunciado bajo el nombre de Kerdith,' contina el grave
coloquio que habia entablado con un noble jerosolimitano:
los dos se sienten mtuamente atraidos por esa amistad sincera y pura que solo pueden conocer las almas bellas.
-Ah! dice el peregrino del rio de los siete brazos su
reciente amigo: hombre afortunado, t no conoces toda la
extension de tu felicidad; todava crees t que hay en este
mundo mil dolores por cada efmera alegra. Este triste
pensamiento pesa sobre tu alma; pero muy pronto se librar de l para siempre. Hombre afortunado, t no conoces
toda la extension de tu felicidad: una voz solemne que ya
en esta vida se alza por encima de los sepulcros, te hablar ... Amigo, ests prximo oir el imponente llamamiento
de la muerte ... Cantos celestiales te mostrarn imgenes de
destruccion, yen tu alma se desenvolver el presentimiento
de la resurreccion de los huesos convertidos ya en polvo ...
Resurreccion! pensamiento sublime! t lo comprenders
en toda su extension: para m ha venido ser una realidad,
gracias aquel que todos nos cre.
Dice, y toda su persona brilla espontneamente con el
esplendor de la 1uz primitiva.
El fiel siente flaquear sus rodillas, y cae en medio de las
68

:>30

LA MESIADA.

flores que amenizan el musgo. Aqu lo encuentran sus


compaeros caido an y sin movimiento; pero los solcitos
cuidados que le prodigan le hacen volver en su acuerdo, y
10 ponen en estado de referir la celestial aparicion que ha
venido arrojar nueva luz sobre su vida futura.
Sen.tado en una piedra cubierta de musgo, y con la fren-
te apoyada en la mano, Sbida fija en la tierra sus miradas
inquietas y sombras; pero su pensamiento vaga en las regiones elevadas.
-He renunciado en vano sondear los secretos del
porvenir'? dice para s. Habr de creer que algunos de
los peregrinos que acaban de comer con nosotros en la
misma mesa eran resucitados, y que se han aparecido
nuestros amigos'? Muertos que pretendeis vivir, mostraos
mis ojos, ojos habituados distinguir las ilusiones de la
realidad. No respondeis ah! no respondeis mi llamamiento'?
Un peregrino de la isla de Tenedos se presenta de repente ante el j~ven escptico, y habla con l acerca de los errores que se dejan arrastrar los mortales~ ora por demasiada credulidad, ora por una excesiva desconfianza duda.
-El sbio, dice el peregrino, no medita sino enlas cosas
cuya naturaleza y extension le permiten sus facultades
comprender y medir. Si alguna vez se v precisado examinar cuestiones ms profundas, lleva en ello el sincero
deseo de ,ilustrarse, y no se deja desvanecer por ese orgullo
funesto', que i.mpele los hijos de la Tierra rechazar como
imposible todo lo que sus limitados conocimientos y su dbil
razon no pueden exp,licar.
Dice, y desaparece.
Sbida mira su rededor con sorpresa, y exclama:
.-Se ha desvanecido!. .. Era una aparicion, una apari-

CANTO XVII.

531

cion sin esplendor sobrenatural. .. Quin me la ha enviado'?


Este habitante del Cielo, ha venido de su propio motivo, y
porque sabia que yo necesitaba un rayo de luz celestial para
guiarme'? ... No, era un mensajero de Dios: as lo creo, porque me ha sacado del mar de dudas en que iba sumergirme. Hme aqu en la orilla escuchando con jbilo el
bramido de las olas, porque ya no pueden arrastrarme. .
Apenas ha pronunciado estas palabras, cuando el pere
grino que acaba de separarse de l aparece lo lejos. Rodeado de un celestial resplandor, se adelanta paso lento,
hace una sea al jven escptico para que se acerque, y se
detiene bajo la palmera en que los resucitados, invisibles
los ojos mortales, se reunen, despues de su aparicion los
fieles.
Sbida obedece sin vacilar, porque ha sacudido para siempre las cadenas de la duda.
'
.
Entre tanto el inmortal acaba de iluminarlo, revel.ndole
parte de los secretos de la Providencia, que le hacen adivinar las beatitudes celestiales.
-Sbida le escucha con admiracion.
-T, dice luego, t que sales del sepulcro y co.mprendes la eternidad, quin eres'?
y el resucitado contesta:
-Soy Jos. Tu padre vive todava; v repetirle lo que
acabo de ensearte. Que antes de abandonar la Tierra, el
venera.ble ancianp vea correr lgrimas de alegria por tus
mejillas y te bendiga ...
En pi sobre el Tabor, el Salvador pesa las acciones de
los mortales en su terrible balanza y se sonrie con bondad
ante las escenas que se desarrollan su vista en el huerto
de Lzaro.
Rodeado de sus ms ntimos amigos, Lzaro habla de las

LA MESIADA.

sublimes lecciones que el Mesas les legara, y que ms


tarde vendrn ser para la especie humana una fuente sagrada de que sacar nueva vida.
-S, contina diciendo: hasta que nos hayamos despertado del sueo del sepulcro, ignoraremos por qu el brillante porvenir que presentimos no se ha realizado antes.
Solo entonces sabremos tambien por qu nuestro divino
~alvador descendi la humilde condicion de un hijo de la
Tier,ra. No nos es dado sondear aqu abajo este misterio de
los Cielos: hablemos de l con reserva y con temor; as nicamente pueden hablar de las cosas divinas los simples
mortales.
Cuando un hombre generoso y bueno se ve rechazado,
desconocido por sus hermanos, quien ama l con un amor
sincero, oh! entonces sufre y vierte lgrimas ardientes que
nos penetran de una respetuosa piedad. Y, sin embargo,
quin es'? Un mortal algo mnos malo que los dems mortales. Pero Jess, el divino Mediador ... No pretendamos
sondear el misterio de los Cielos; pero sanos permitido
comparar al Hijo del Eterno ... No, no; ante este arquetipo
celestial, toda otra imgen desaparece ...
Jess' fu rechazado, desconocido por los hombres,
quienes amaba l con amor sincero; padeci y derram lgrimas ardientes ... Qu lgrimas fueron nunca ms dignas de una respetuosa piedad'? Qu sufrimientos pueden
compararse los suyos'? Dotado de toda la plenitud de sentimient~ que solo un Dios puede poseer, qu no debi padecer cuando con sarcasmo infernal se le puso la prpura
de rey y la corona de espinas; cuando se le arrastr al suplicio, confundido con los criminales; cuando, para calmar
su sed, se le di hiel y vinagre; cuando, en fin, sufri en
la cruz la ms lenta y terrible de las agonas!

CANTO XVII.

533

Abrumado de tristeza, calla Lzaro y se aleja lentamente, yendo sentarse en el sepulcro de su hermana.
-Aqu, dice, madura el grmen de la resurreccion.
Pobre hermana mia! en tu hora suprema, no pude yo hablarte ms que de Jess muerto ... muerto en la cruz. ~ho
ra t ests con l; s, debes de estar con l: mi corazon me
lo dice.
El alma de :Mara Magdalena, que se cierne sobre su sepulcro, gime blandamente, pues no le es permitido mos":
trarse su hermano; mas espera que Jess haga por l lo
que acaba de hacer por Cidlia y por Smida, aquellos dos
jovenes resucitados, que este ttulo fueron juzgados dignos de elevarse vivos los Cielos.
Lzaro contina entregado sus tiernos pesares, y pien~
sa as:
-Cul no habria sido tu dicha, oh Mara, si hubieras
estado conlnigo este dial Con qu piadosa solicitud habrias
procurado descubrir en la expresion de mis huspedes si
pertenecian an la-Tierra, si eran mensajeros del Cielo!
y el pensamiento de Mara contesta al pensamiento de
Lzaro:
-Si yo pudiera a parecerme t oh amado hermano mio!
te nombraria los inmortales que han venido sentarse
tu mesa. Pero ay! t no puedes oirme, ni me oyen tampoco
mi sepulcro ni el arroyo que lo baa ... Qu importa? Quiero
olvidar la distancia q}}e nos separa, quiero creer que puedes comprenderme. Escucha: ese hermoso anciano de cabellera blanca como la flor del espino que crece al pi de mi
sepulcro, es Busa (1); el jven que sigue lentamente el CUf(\) Habiendo reunido David todo Israel para traer el arca de Dios de
KiriathJearim J erusalem, se la coloc en un carro nuevo, que fu conducido por Husa. Uno de los bueyes que arrastraban el carro, resbal: Husa

534

LA MESIADA.

so del arroyo, es Jethro, el pastor de Madian (1). Mira la


dulce J\:Iegiddo, la tierna hija de Jeft, con qu anglico
candor se envuelve en su velo transparente ...
y mientras que los ojos de Mara se fijan en los resucitados de Cristo, su pensamiento se pierde en un arrobamiento infinito; porque aqu ve Korah (2), el cual apoya en un
olivo su arpa celestial, que Jedithum corona de flores inmortales. Ms ljos, Raquel adorn;::t el majestuoso tronco de
un olmo con guirnaldas de,yedra , que Jemina prolonga
lo infinito. Ms lejos todava, el pastor Zalmona, que espir
de alegra cuando oy el canto de los ngelos que celebraron
el nacimiento del hijo de Mara, se adelanta alIado de otro
pastor de Bethlem, ms antiguo y m~ clebre, alIado del
noble hijo de Isa. Los dos se apoyan en ramas de sauce, y
ruegan los resucitados que encuentran, que les hablen
del santo jbilo de los fieles los cuales se han aparecido.
El pensamiento de Mara se dirige de nuevo su hermano, y le dice:
-Reconoces Eiphas'? (3) Le ves dirigirse hcia Heman'? (4) Con ojos resplandecientes de alegra departen
entre s ... Heman viene hcia mi tumba... se sienta tu
extendi la mano para sostener el arca, y en el acto mismo fu herido de
muerte. David sinti mucho esta desgracia, y llam al campo en que ocurri PeretsHusa. En este mismo campo hicieron construir los reyes de Jud
una casa; y uno de ellos, Manass fu enterrado all.-Paralip., lib. J, cap
XIII, y lib. II, cap. XXXIII.
(1) Jethro, suegro de Moiss, era pastor de Madian, comarca limtrofe del
desierto que separa el Egipto de la tierra de Canaan.
(~) Korah y su amigo Jedithum eran dos cantores de David.
(3) Eliphas era uno de los amigos de Job, que durante su ruda prueba
iban disputar con l y afligirle ms con sus reconvenciones. Este amigo
hall gracia ante el Eterno, por baber obedecido su mandato, llevando Job
siete toros y otros tantos cameros para ofrecerlos en holocauslo.-V. el Li
bro de Job.
(4) Uno de los cantores de David.

CANTO XVII.

535

lado ... Ah! no es posible que le veas, pues se halla despojado de formas accesibles las miradas de los mortales ... y
ahora va elevarse la cima del Tabor ... Aguarda, querido Heman, dgnate mostrarte mi hermano, y vea yo las
lgrimas de alegra que tu presencia le haga derramar.
y Heman contesta:
-Antes de subir los Cielos, el Redentor se aparecer
Lzaro, y Lzaro ser transfigurado.
-Oh felicidad inaudita! mi amado hermano subir
con nosotros al reino de la luz, aumentar el cortejo de los
primognitos de la creacion, y unir su voz los himnos
celestiales!
Pero en vano se regocija Mara anticipadamente por la
transfiguracion de su hermano. Lzaro no puede verla ni
oirla. Una gran inquietud le agita sin embargo, y dominado por un sentimiento indefinible, se levanta, se aleja del
sitio fnebre, y va cerca de sus amigos.
Eneo se ha retirado al paraje ms solitario del huerto, J'
con la frente entre las manos, medita en la felicidad de los
fieles que acaban de ver resucitados.
-S, dice interiormente, su felicidad es grande; pero no
tengo yo parte en ella, puesto que me han referido todo lo
que han visto y oido'? .. Y qu conducta voy seguir ahora'? He de servir an los conquistadores del mundo, y
quemar incienso en el altar de Jpiter Tonante'? Debo mancharme de nuevo con la sangre de los oprimidos que rehusan someterse al yugo de un vencedor inhumano'? Puedo
entrar en el cortejo de un triunfador y participar de los
placeres sensuales que Roma prodiga sus soldados cuando vuelven victoriosos dentro de sus muros'? No he aprendido ver la vida bajo otro aspecto'? .. : Alegras insensatas,
gloria ensangrentada, adios para siempre: me consagro re

LA. MESIADA.

sueltamente al Dios de amor y de misericordia, los deberes sagrados que l impone, las verdades celestiales que
ensearnos vino. S conmigo desde boy, Dios de amor y
de misericordia, y dgnate guiar mis pasos.
Apenas ha enviado al Cielo este ltimo pensamiento,
cuando Elih (1) se le aparece en todo su esplendor divino,
y le hace oir palabras de salvacion.
La vision desaparece; pero los ojos del piadoso Eneo permanecen fijos en el sitio en que se ha desvanecido, y su
alma oye an las revelaciones que le hiciera el aparecido.
Bethoron (2) amaba Jess; pero no lo bastante para seguirle. Habia rehusado hacerse su discpulo; pero despues
se arrepinti amargamente. Una profunda tristeza lo abruma, porque no se atreve esperar que el divino Resucitado, cOlnpadecido de sus remordimientof(, se digne enviarle
a1gun mensajero. En vano procura Lzaro consolarle; Betho
ron huye de la sociedad de sus aIuigos, y se pasea solo en
uno de los ms sombros sitios del huerto.
Elih se le aproxima bajo la apariencia de peregrino, y
le ruega que le refiera los maravillosos hechos de Jess
durante su permanencia en la Tierra.
Bethoron refiere con entusiasmo los milagros de que ha
sido testigo, y el resucitado le interrumpe, diciendo:
-(<Cun dichoso eres t, que has visto por tus ojos, y
oido por tus oidos!
(f) Elihu era el ms jven y el ms prudente de los amigos de Job que
ihan disputar eon l durante su miseria; fu el nico que no lo afligi con
injurias ni sarcasmos, antes bien lo exhort la resignacion y la esperanza.-Vase el Libro de Job, cap. XXXII y siguientes.
(2 ~ Todos los Evangelistas hablan de un adolescenle que, prendado de la
moral del Mesas, quiso entrar en el nmero de sus discpulos. Pero cuando
el Mesas le dijo que renunciara sus riquezas para seguirle, no tuvo valor
para hacer este sacrificio. Este mancebo quien Klopstock designa bajo el
nombre de BeLhoron, no lo tiene en las Escrituras.

5:3i

CANTO XVII.

y sin ecuchar la voz del jve"n, que con afan lo llama,

desaparece su vista.
Convencido de que un mensajero del Cielo acaba de apare.
crsele, pero que no ha querido iluminarlo, Bethoron se cree
ms desgraciado que nunca. En vano sigue el camino por
donde el peregrino ha desaparecido, pues no v ms que el
sepulcro de Mara, ni oye otra cosa que el murmullo del arroyo que se pierde travs del espeso follaje del bosquecillo.
Muy luego otro de los peregrinos, que durante la comida
se habia ocupado de l, viene su encuentro; le dirige la
palabra con bondad, y le invita mirarle en adelante como
.
.
su mejor amIgo.
Bethoron cede la necesidad de confiar los pesares de su
alma un corazon compasivo, y con voz entrecortada por
los sollozos le refiere cmo habia rehusado seguir Jess,
y los crueles remordimientos con que ha expiado esta falta,
cuyo perdon le parece imposible.
Su nuevo amigo le prodiga consuelos qtte lo llenan de
alegra y sorpresa.
-Acaba tu obra, exclama el jven; no puedo dudar ya
que t eres uno de los mensaj eros que el Salvador en via
sus testigos en la Tierra ... No desvies de m tus ojos, llenos
de amor y esperanza: acabas de llamarte mi amigo, y ese
ttulo te suplico que te muestres :m en tu inmortal esplendor.
Jedidoth, que l es el que ha venido consolar al infortunado Bethoron, le tiende los brazos, lo estrecha contra
su corazon y lo inunda de luz celestial.
Bethoron pierde el sentimiento de su sr; y al volver en
s, no ve nadie ya; pero el recuerdo de la aparicion que
el "Mesas se ha dignado enviarle, bastar ya en adelante
para hacerle feliz.
69

SB5

LA MESIADA.

Guiados por sus ngeles custodios, Smida y Cidlia han


"
dejado el Hsper (1). Al llegar junto al sepulcro de Mara,
se detienen un momento, y van reunirse con los resucitados agrupados la sombra de la palmera . Uno de los inmortales les ruega que can ten el himno con que celebran
en los Cielos su ventura y su amor.
Sones ms misteriosos que el murmurio del follaje, ms
halageos que el rumor del arroyo, vienen herir los oidos de Lzaro y de sus huspedes. En vano intentarian
definir estas vagas melodas; las escuchan reteniendo el
aliento, y se hacen mtuamente expresivas seas para no
turbar este religioso silencio.
y uniendo su voz los acordes de las arpas, de los salterios y trG~..npetas de los resucitados, S mida canta:
-Cumplironse al fin aquellos vagos ensueos que, despues de nuestra resurreccion, formaban nuestra existencia. Bello es, Cidlia mia, el infinito, y lo es ms an cuando lo mide tu pensamiento con el mio.
y Cidlia contesta:
-Bella es la estrella de la tarde, Smida mio; pero lo es
ms an cuando t la admiras conmigo: tu mirada embellece el dia que acaba de nacer, y hasta el Sol que recorre
los espacios.
-Los astros resuenan unsonos: todo en el universo es
armona; la armona crea todas las beatitudes celestiales, y
ha confundido nuestras almas. S, mi Cidlia: la armona es
el amor, es la felicjdad.
-Hspero conoci tambien el entusiasmo del amor; pero
no am jams como nosotros nos amamos, no, Smida mio.
-Hspero, t cuentas una larga srie de dias felices;
\ 1)

Hspero, Vspero 6 Venus, estrella de la tarde.

CANTO XVII.

539

pero an no te has librado de tu forma primitiva~ para recibir sus percepciones, tu alma no tiene ms que siete sentidos (1), mientras que la nuestra bebe ahora en todas las
fuentes de la creacion, y se extiende al infinito. Puedes
t, la misma distancia que nosotros, ver la flor que se
abre en el valle de los Sepulcros'? Puedes or como nosotros
el curso del arroyo que humedece la raz de sus rboles'?
-Cuando yo no vea an ms que con los ojos mortales, lloraba sobre m, sobre el arroyo cuyo manantial agota
el Esto, sobre la flor que se marchita al SoL .. pero cuando
mi Smida, salvando conmigo los lmites del tiempo, me
recibi en sus brazos ...
Este canto de armona y de ventura expira en los lbios
de Cidlia, porque no lejos de la palmera sagrada v su
madre abrumada de dolor.
Cidlia se le aparece al punto en todo el espl~ndor de su
(1) Klopstock no habla aqu ya de la estrella, sino de Hspero, hijo de
Japet Japeto, que se hizo clebre por su piedad y por su apasionado amor
la astronoma. Queriendo ohservar los astroi desde lo alto de una montaa, fu precipitado de ella por el rayo, y no volvi aparecer. Se le hicieron honores divinos, y se di sn nombre la ms brillante estrella del
Cielo. Klopstock supone que Hspero habita esta estrella, pero que no ha llegad., aun la perfeccion que han alcanzado Smida y Cidlia; pues solo tiene
dos sentidos ms que los habitantes de la Tierra. Estos siete sentidos son
una alusion las siete hijas de Hspero, conocidas bajo el nombre de Heso prides. Desde la ms remota antigedad, estas ninfas fueron como soberanas de las maravillosas comarcas que, bajo nombres diversos, como el jardn
de los Hesprides, las islas Atlnticas~ las islas Afortunadas, etc., fueron situadas en todas las partes del mundo la entrada del Ci~lo yen el Cielo mismo.
Todos los poetas y filsofos hablan de estas comarcas; Horacio y Platon mismo hacen de ellas descripciones seductoras. Se extraar hallar en un
poema como la Mesiada ficciones mitologicas; pero Klopstock no v en Hspero un hijo de Japet Japeto, de quien los griegos y los romanos hacen
de~cender al gnero humano, sino el hijo de Japhet, hijo de No, que pobl
una parte del Asia y todas las comarcas de las costas del Mediterrneo. Esta
opinion concuerda con la de la mayoria de los sbios que se han ocupado dil
origen de'los pueblos, y que no ven sino un mismo personaje en el Japet de
la Mitologa y en el Japhet de las Escrituras.

5tO

LA

MESIAD.~.

celestial belleza, y un~ alegra demasiado fuerte para una


simple mortal rompe los lazos que retuvieran esta infortunada madre la vida de pesares y de lgrimas. Su alma
deja la Tierra, y sostenida por Cidlia y Smida, se eleva al
trono del Eterno.
n noble peregrino conversa hace tiempo con Semmo
acerca de las apariciones que han venido consolar los
fieles, y Semmo le escucha con el mayor inters.
-Ahl exclama en fin. Cun feliz seria yo, si un habitante del Cielo se dignara a parecrseme m! Mas para
creer en la resurreccion de Jess, no necesito en verdad
que ningun mensajero de Dios venga confirmrmela.
El peregrino se alej a diciendo para s:
-No hay para qu aparecerme l: su f es inquebrantable, y jams oscurecer su espritu la duda. Mi vista
podria envanecerlo, y el instante de felicidad que le procurara podria acaso arrebatarle eternas alegras.
En pi en el monte Tabor, el Salvador del mundo pesa
las acciones de los mortales en su terrible balanza, y mira
con sonrisa de bondad las escenas de ventura que pasan en
el huerto de Lzaro.
Berbeson, el nico de los diez leprosos sanados por Jess
que volvi l para expresarle su agradecimiento, se pasea
en actitud pensativa orillas del arroyo. Sones confusos,
pero celestiales, hieren s~s oidos; acrcase la palmera, y
su sombra descubre los inmortales, como travs de
un velo misterioso. Las vibraciones de sus arpas iban
hacerle sucumbir al exceso de su arrobamiento, cuando
uno de los resucitados se adelanta hcia l, lo conduce en
medio de la nube que los sustrae todas las miradas, y le
djce que coja palmas.
'
Berbeson obedece y presenta cada uno de los inmorta-

541
les una rama del rbol sagrad?; y el resucitado que lo habia introducido en esta celestial reunion, le hace guardar
una de las palmas que ha cogido.
Tranquilizado con este favor inesperado, Berbeson se
atreve interrogar los mensajeros de Cristo, y ellos le
contestan con fraternal bondad, que el divino Redentor les
ha hecho salir de sus sepulcros para ser testigos de su resurreccion; que estarn en la Tierra todo el tiempo que el
Mesas est, y que con l volvern los Cielos.
-Perdonadme, dice Berbeson, si me atrevo importunaros con mis preguntas; pero dignaos decirme si yo estoy
condenado vivir mucho tiempo.
-Lo ignoramos, contestan los inmortales.
y Berbeson aade:
-Decidme: qu sentsteis cuando os despertsteis del
sueo de la muerte'?
Los inmortales con testan:
-Lo que sinti Adam cuando su Creador lo llam la
existencia. Para ti tambien sonar la trompeta que llama
la vida eterna.
Berbeson no ve ni oye ya ms.
Las palmas quedan inmviles, los vientos retienen su
aliento, pero todas las alegras de los Cielos descienden al
corazon del mortal que por segunda vez es objeto de la misericordia divina.
De esta manera, los amigos de Lzaro, que se habian
reunido par~ hallar en dulce y apacible comunicacion up.
pasajero consuelo, sienten descender al fondo de sus almas
todas las bendiciones del Cielo; de esta manera, el moribundo, que no cree encontrar en el sepulcro ms que un
frio reposo, v brillar luego ante sus ojos la inmensidad de
los Cielos y una eternidad de ventura.
CANTO XVII.

OANTO XVIII.

Adam ruega al Mesas que se digne revelarl algunas de las consecuencias de


la re1encion.-EI Mesas oye su ruego, y le revela en una vision una parte
del juicio final.-Adam refiere los ngeles y los resucitados esta vi!lion,
durante la cual ha visto y oido juzgar los enemigos de Cristo, los fundadores del culto de los dolos, los perseguidores, los cristianos adoradores de la Virgen y de los santos, los malos reyes.

Adam se prosterna los pis de Cristo, y dice:


-Si he hallado gracia delante de t oh divino Salvador mio! haz que mi pensamiento pueda abarcar toda la
extension del bien que tu sacrificio ha derramado sobre
mis innumerables hij os.
y Cristo contesta:
- Las consecuencias de la Redencion no se revelarn
sino en el ltimo dia del tiempo. Ve reposar la sombra
de aquel cedro, y har pasar ante tus ojos una vaga imgen
,de aquel terrible dia.
.
y Adam obedece.
Apenas ha llegado la sombra del majestuoso cedro,
cuando un profundo y dulce sueo se apodera de l, y una
vision sublime anima este sueo.
Al despertar, se apresura ir cerca de los querubines y

Vition del Juicio final.-(Canlo XVIII).

CANTO XVIII.

543

resucitados, que le rodean y le preguntan con expresiva


mirada.
El Padre del gnero humano se sienta en una verdeante
colina, y los inmortales se agrupan al rededor de l guardando un respetuoso silencio, porque va referir1es la vision que el Seor se ha dignado enviarle.
Las santas horas del dia consagrado al Seor se habian
deslizado ante m dulces y solitarias, cuando v sbitamente la Musa de Sion que se balanceaba muellemente en
alas del crepsculo. Nunca me pareci tan imponente;
nunca habia visto yo la eternidad tan profundamente impresa en su divino semblante. Cantaba la vision de Adam;
y la majestad del asunto la habia conmovido tan fuertemente, que se vi ms de una vez obligada interrumpir
su canto: ya se encendian sus mejillas, ya se cubrian
de una palidez mortal, y sus lbios dejaban escapar acentos tonantes, entrecortados por sonidos lamentosos. Sus
manos sostenian difcilmente el arpa de oro, y en su cabeza, entre su flotante cabellera, temblaba su corona.
Despues qued tranquila; una sonrisa celestial anim
sus facciones, y los hijos divinos de su alma, los piadosos
pensamientos desplegaron sus innumerables alas, impelidos por el soplo de la tempestad subieron al trono del
Eterno.
Habitantes de la Tierra, voy repetiros el santo cntico
de la Musa de Sion hasta donde sea posible un dbil mortal. Para cantar los mil y mil pensamientos que ella salmodi delante de m, seria menester la voz de un ngel; y
para adivinar los mil y mil pensamientos ms sublimes aun
que no me juzg digno de oir, seria menester la intuicion
de un Dios.
El Padre de los hombres est sentado en una colina ver-

544

LA ME81ADA.

deante; los inmortales, agrupados en torno de l, le escuchan con respetuoso silencio, porque les refiere la vision
que el Salvador se ha dignado enviarle.
-Up. poder, rpido como el pensamiento de un serafin,
me habia arrebatado en medio de las regiones sin lmites
de la resurreccion. Era imponente y terrible el espectculo
del gnero humano, coloeado todo al rededor del tron en
que se sentaba el Juez supremo. Entoncos fu cuando comprend la inmortalidad en toda su extension.
y dominado por la fuerza de los recuerdos, Adam se
prosterna, levanta los ojos hcia el santuario de los Cielos,
y exclama:
. -Salvador del mundo, te has dignado oir los atrevidos
votos de tu primer hijo; mis ojos han entrevisto algunos
rayos del ms grande de tus dias; mis oidos han oido el
estruendo lejano de tu trueno de juez supremo ... Gracias,
gracias le sean dadas, oh hijo del Eterno!
Dice, se levanta, y prosigue su misteriosa narracion:
-El juicio universal habia comenzado mucho tiempo
hacia, porque la suerte de millares de muertos estaba ya fi ..
jada. Quin podria medir la extension de este gran dia? ..
No era el Solla luz que lo alumbraba: todos los soles de la
creacion estaban apagados; pero el trono del Eterno lanzaba travs del infinito rayos deslumbradores ... Veia yo "el
altar del sacrificio, y al inocente Abel, (1) herido por los
innumerables golpes que los malos le habian" dado. Un querubin de amenazador aspecto dej caer la terrible trompeta, que acababa de llamar ante el Juez los cristianos que,
en nombre de la ley de amor, habian sacrificado otros
cristianos. Despues de haber cernido su vuelo en silencio y
(1) Abel Isaac fueron siempre mirados por los profetas como vctimas
inocentes, imgenes de Cristo, cuyo ad venimien to y muerte anunciaban.

545

CANTO XViII.

por un instante por encima de las regiones de la resurreccion, el lgubre querubin verti dos vasos que te,nia en la
mano, y de los cuales uno contenia sangre y otro lgrimas.
Volvise luego hcia el Juez supremo, y dijo:
-((T has contado todas las gotas de sangre inocente y
todas las lgrimas de los oprimidos. T, Seor, hars justicia la inocencia, y dars la paz la desgracia.
y el Juez supremo fij en las vctimas inocentes miradas de amor que ninguna lengua podria describir; y los
arcngeles, los serafines y los bienaventurados se estremecieron. Pero las vctimas inocentes no elevaron sus voces
acusadoras, y sus ojos llenos de misericordia, como en el
instante de cerrarse bajo el sombro velo de la muerte,
pidieron gracia para sus verdugos. Entonces uno de los jueces celestiales se levant, y dijo los unos:
-Que todas las beatitudes del Cielo sean vuestro galardon y recompensa; porque sin murmurar pussteis vuestras cabezas sobre el altar del sacrificio.
y dijo los otros:
-Todos los tormentos del Infierno sern vuestro castigo; porque, en nombre del Dios de amor y de misericordia,
habeis desenvainado la espada y encendido las hogueras.
Cuando matabais vuestros hermanos desplegando el
estandarte de la cruz, el Eterno habria hecho caer sobre
vosotros el ms terrible de sus rayos, si su pensamiento
inmutable no hubiera convocado todos sus hijos para
este gran dia, en que se revelarn todos los misterios de
su providencia. Qu ha sido de los infortunados, cuyos
santos cnticos se elevaban al Seor en medio de las llamas de las hogueras'? El soplo de la resurreccion ha reunido sus cenizas; su himno de muerte ha venido serun
canto de triunfo, y su lamentosa voz, que peda gracia
70

546

LA MESIADA.

para vosotros, es ahora un grito de alegra que celebra la


omni potencia del Salvador.

Call, y volvi su trono de oro.


Otro Juez vino ocupar su puesto; una legion de muertos fu conducida su presencia, y l dijo:
-Vosotros consagrsteis vuestra vida elevaros por encima de los dems hijos de la Tierra. En .vano ocultsteis
vuestro orgullo en el fondo de vuestra alma; vuestras acciones y los soberbios mrmoles que decoran vuestros sepulcros deponen contra vosotros. Dios lee los pensamientos;
pero vosotros no tenais ese poder; y sin embargo os atrevsleis condenar los hombres, cristianos como vosotros.
Olvidsteis que si algunos pecadores osan elevarse con
vuelo demasiado atrevido hcia el Hijo del Eterno, y que,
repelidos por el esplendor de su Iuagnificencia, no ven ya
en l ms que la creacion de sus propias locuras, no os
perleneci~ haceros los defensores de vuestro Dios, ni lanzar contra vuestros hermanos rayos que no tenais el
poder de fulminar. En vez de ocuparos con santa solicitud en vuestra propia salvacion, alzsteis vuestra frente
de bronce sobre los dbiles gusanillos que se arrastraban
por el polvo. Desprecisteis vuestros hermanos, los escarnecsteis y persegusteis, sin respetar siquiera su sangre. Y ahora alza la voz esa sangre derramada por vosotros, y el Juez supremo est sentado en su trono para oirla
y para vengarla.
Uno de los ms altos dignatarios del trono apareci su
vez; era Lebbeo: los Cielos lo llamaban Elim, del nombre
de su ngel custodio, hermano suyo ya por toda la eterni- .
dad. Su mirada triste vag un instante sobre la inmensa
legion de los pecadores, y despues les dijo con voz melanclica y solemne:

547
-No quiero detener por ms tiempo la vista en la senda que segusteis durante vuestra vida de pruebas: esa
senda est empapada en sangre, y cubierta de cadveres.
Ah! Que no hubierais sido testigos del anateIna que cay
sobre la Tierra, cuando por primera vez bebi la sangre
de una vctima sacrific"ada por una mano fratricida! Predicho y anunciado os fu este terrible dia del ltimo juicio: vosotros os resiststeis creerlo, y ~o habeis traido
la eternidad ms que corazones vanos y secos. No, as no
salsteis de las manos de vuestro Creador; as os habeis
hecho vosotros mismos. No os engaeis sobre las lgrimas
que no puedo contener: no lloro por vosotros, sino por la
dignidad humana que vosotros degradsteis. El tomo que
salia del polvo, y la inmen sidad de los Cielos que se redondeaban por encima de vuestras cabezas, os revelaban
un Dios de misericordia; pero vosotros no levantsteis jams vuestras miradas al Cielo, ni jams tuvsteis conmiseracion del que padecia. La justicia divina es indulgente; mas para vosotros ha de ser inexorable,
Elim hablaba an, y ya el Juez supremo habia vuelto
sus ojos hcia el ngel exterminador... Oh, amigos mios!
Cmo podria yo describiros la, expresion de esta mirada'?
Cmo podria daros una idea exacta del acento de su voz,
cuando dijo al lgubre serafin:
-Extiende tus hrridos terrores sobre esa legion maldita, fin de que presienta los tormentos que la esperan.
y el ngel de la muerte despleg sobre la m~ldita legion
el sombro velo de la media noche, y haciendo ir delante
los rprobos, los empuj al abismo, cuyos abiertos senos los
recibieron para siempre.
Al enviarme esta vision proftica, el Salvador di mis
ojos virtud para ver en el fondo de aquellos abismos. EslaCANTO XVIII.

548

LA MESIADA.

ban llenos de huesos amontonados, y el soplo de la tempestad levantaba los esqueletos, cada uno de los cuales se agitaba separadamente, y tomaba una voz; y aquella voz era
una maldicion que lanzaban todo""recien venido.
(<-Penetrado de espanto me arroj los pis del Salvador,
implor su misericordia. El Salvador se sonri y me mostr en los aires una legion de almas vestidas con la alba tnica de la inocencia y coronadas de siemprevivas.
Las almas descendieron lentamente hasta el pi del trono, donde depositaron sus coronas, y con dulcsimas voces
entonaron este himno:
-Gloria t, que te sientas sobre ese trono supremo
para juzgar los hijos de la Tierra, quienes despertaste
del sueo de la muerte! Nosotros hemos llevado pesadas
cadenas y sufrido mil torturas; y cuando el Espritu Santo descendi sobre nosotros, cuando nos di fuerzas para
arrostrar el hierro y el fuego, cuando vino la muerte
)~traernos sus ms bellas coronas, slo entonces aprendimos
conocer la vida que acabbamos de dejar. Qu es la
vida? Ay! Un remolino de polvo, que cae con el efmero
soplo que lo ha levantado; un breve coloquio interrumpido por la seal de marcha; una rpida mirada las pro ..
fundidades de la creacion. Y sin embargo t le reservas
eternas recompensas. Santa inspiracion, desplega tus
alas! Armona celestial, haz oir tus divinos acordes! Que
todos los coros del trono canten la vez la gloria, el poder
y la misericordia del Seor de los Cielos; l, que consuela
todos los que padecen; l, que por salvar la especie
humana, derram toda su ~angreh>
Los mrtires d.esaparecieron en las nubes, y el ngel de
la muerte se present de nuevo al pi del trono: el metal
vibrante reson travs de los espacios, hizo salir los

549

C.\.NTO XVIII.

impos del fondo de todas las simas en que habian buscado


un refugio.
Obligados comparecer ante el Redentor, quien tantas
veces 'babian ofendido con sarcasmos infernales, la afable y
benvola sonrisa que en otro tiempo velara su fria perfidia
fu sustituida por horribilsimos visajes; y espantados de su
fealdad, los ancianos del trono se hundieron en sus asientos de oro. En medio de esta horrible multitud se ocultaba
un jven, que, sin saberlo, brillaba con la belleza de los
ngeles. Estban le hizo una sea para que se acercara, y
le present la corona 'de los mrtires.
l la recibi 'con humildad; las arpas de los serafines
celebraron su gloria, y del grupo de los impos sali un lgubre murmullo. El jven reconoci la voz de su padre y
de sus hermanos, y les dijo:
- Vosotros que gems confundidos con esas almas rprobas, vosotros quienes tanto am en la vida, decidme:
qu os hice para excitar vuestros dios? Yo slo oponia el
silencio y la resignacion vuestros sacrlegos sarcasmos:
por qu, pues, querais arrebatarme mi ltima esperanza,
la nica que no engaa nunca, la esperanza en aquel. que
muri en la cruz? Por fin ha llegado la hora de despertar
del sueo de la muerte, creencia de que os mofbais tanto,
y habeis salido de vuestros sepulcros, vosotros que querais
perder mi alma: ved, pues, cmo la he salvado pesar
vuestro. Yo no os conozco ya: mis splicas, mis lgrimas,
mi agona no baIlaron piedad en vosotros. Contemplad
ahora mi triunfo! ... Pero no, no; que aumentaria vuestra
desesperacion: desviad vuestras miradas.
y el jven mrtir fu ocupar su puesto en medio de
los ancianos del trono.
y un sbio que habia consagrado su vida piado-

LA MESIADA.
550
sas meditaciones, compareci ante el Juez supremo y
dijo:
.
-La vida slo fu para m una senda tortuosa y sombra; pero recorrindola he buscado sinceramente la verdad. Dichosos eran los escogidos quienes guiaba una luz
ce1esLial; porque, mirando al Glgota, podian decir: Aqu
fu donde corri la sangre d'la Redencion. A m nada me
fu revelado. Mis ardientes plegarias procuraron levantar
el \"e10 de los Cielos, y solo entonces pude entrever en toda su gloria al Hijo Eterno. Volv atrs y comenc de
nueyo mis santos estudios, y reconoc en fin en cada sr
el reflejo del arquetipo de la creacion. Es as como~bus
cs~eis la verdad vosotros, que pretendais orgullosa mente
que esta hija del Cielo era el objeto de vuestro culto'? Conquistadores soberbios exterminaron generaciones enteras;
sacerdotes cristianos inmolaron cristianos al pi de los altares; pero al fin slo derramaron sangre: vosotros quissteis matar almas, ahnas inmortales. En una copa coronada
de flores hubsteis de presentar el veneno de la irona
vuestros hermanos; con l embriagsteis los tiranos,
fin de que olvidaran que hay ms all del sepulcro un Juez
que astiga y recompensa, un Juez cuyo poderreconoceis
ahora, porque acaba de revelarse vuestros ojos.
Dij o, sigui al ngel que lo cond uj o las regiones eleNadas, y casi al mismo tiempo, los primeros escogidos y los
ancianos del trono se levantaron, y semejantes la nube
nlajestuosa que lleva el rayo vengador en su inflamado seno,
cernieron su vuelo por encima de los impos.
Uno de los primeros escogidos tom la palabra en nombre de todos, y dijo:
-Estais ya en fin ante el Juez supremo, vosotros que
fusteis nuestros hermanos durante vuestra vida mortal.

CANTO XVIII,

551

El sol ~e los Cielos, los mil y mil alegres hijos' de la primavera de la Tierra podrian haberos hablado ms alto de
su creador que nosotros os hablamos del Dios muerto para
redimiros borrando vuestras culpas. Vosotros rechaL':steis
nuestro testimonio confiando en vosotros mismos: ved,
pues, ahora vosotros que fusteis cristianos, cmo ,hasta
los viles esclavos de los dolos os desprecian. Vuestra misma conciencia, que arrastrsteis por el polvo, se levanta
ahora contra vosotros y os acusa.
Por encima de la multitud de los escogidos se levant
luego el ms grande de los apstoles, aquel que persigui
al principio la comunion naciente, y que muy en breve
lleg ser la ms firme columna del santuario. Con qu
nombre os le designar'? porque es inex.plicable el que los
Cielos le han dado. Yo bendije otra vez el polvo de que fu
formado cuando le o pronunciar estas palabras:
-Que no pueda yo velar la magnificencia de los Cielos ante los miserables impos cuyos ojos nada pudo abrir!
Sabedlo, pues: desde que mi sangre toda corri en la' gloriosa muerte del martirio, ces de llorar sobre los enemigos del Salvador, porque vine ser uno de sus jueces. Ya
estais ante m, desdichados impos. En vano os envuelve
an con sus sombros/ velos vuestra engaosa y falsa ciencia; en vano el soplo pestilente de la soberbia procura an
hinchar vuestras almas rencorosas: os conozco, y todo el
gnero humano aplaudir vuestra condenacion. Cuntas
veces no os invitamos seguirnos al templo en que nosotros entrbamos!. .. Bello era este templo! sus fundamentos se apoyaban en la naturaleza, sus columnas se elevaban
al infinito, sus bvedas tocaban al pi del trono celestial, y
desde su pinculo, la mirada de los mortales se cernia sobre
la eternidad. Los 'sacrificios que en l se celebraban pedian

552

LA MESIADA.

gracia para todos los pecadores, y los himnos que en l se


cantaban llenaban el alma de beatitudes celestiales. H
aqu el culto que vosotros desdesteis, que persegusteis
con vuestros sarcasmos. Id ahora decir los Infiernos
cun engaosas eran las alturas que os habais elevado,
y desde donde osbais desafiar al mismo Cielo. Lloren con
vosotros todo~ los impos el dia funesto que os cre para
una eternidad de sufrimientos v desdichasol)
El sublime Pablo volvi su asiento de oro, y el Juez
supremo elev entonces su voz diciendo:
-Ha pasado el dia de vida que conced la Tierra, y
ha sonado la hora del crepsculo de la tarde, la hora del,
juicio universal. De l os resteis como de una ilusion;
'Pero lleg por fin. Pasaron todos los que se reian de la virtud paciente y resignada; pasaron todos los que la persiguieron, y todos ellos estn faltos en la balanza de la justicia para la vida de los ngeles. Brralos, Padre mio, brralos del libro de la vida; pues no son ya mis hermanos:
escarnecieronmi sangre, mi agona, mi resurreccion ... En
memoria de todo lo que padec por vosotros, huid de mi
presericia para siempre, y sed lo que habeis querido ser
vosotros mismos.
Esta sentencia despert el remordimiento en el fondo
de sus almas, y quisieron pedir gracia; mas el severosemblante del Juez supremo les prob que la hora del perdon
habia pasado.
Uno de los impos, sin embargo, os levantarse del polvo; y fijando fiera mirada en el divino Mediador, dijo:
-No, no eres omnipotente, puesto que es limitada tu
misericordia. Tienes sed de venganza! Pues bien; aniquleme tu rayo, si es que tu rayo tiene poder para aniquilar un alma inmortal como t mismo. Que el fuego del
O.i

553

CANTO XVIII.

Cielo me consuma; pero, en su ltimo esfuerzo, mi calcinada mano arrojar mis cenizas al pi de tu trono. Sienta
mi alma caer sus pensamientos en esparcidas ruinas; pero
antes de perderse en el abismo sin fondo del vaco, an
tendr una maldicion para t.
Sobrecogidos de horror, tendimos nuestros brazos hcia
el Salvador; la trompeta se escap de las manos del ngel
de la muerte; el divino Eloh se cubri con una oscura nube, y un rayo vengador cay sobre el impo. Las bv~das
de los Infiernos se estremecieron; los montes que erizaban
las regiones de la resurreccion se derrumbaron, y de sus
humeantes ruinas sali un ruido semejante los bramidos
subterrneos que acompaan los terremotos y las erupciones volcnicas.
El impo reapareci vivo por encima de este desastre
inmenso: el fuego del Cielo habia robustecido sus rganos,
dndoles fuerza para sentir ms vivamente las torturas del
Infierno, que hacen sufrir todos los doloreH y angustias de
la agona sin dar jams la muerte; y su pensamiento habia
recibido la facultad de medir toda la extension y todo el
horror de su eternidad. Y de en medio de las ruinas en que
se retorca con desesperacion, lleg su voz nosotros, hacindonos oir estas horribles palabras:
-Detente, rayo vengador, detente! Eternamente te sentir herir mi cabeza; eternamente ver caer sobre m los
montes inflamados. Maldita para siempre, maldita sea la
voz que os levantar contra el Juez supremo! Maldita sea
la vida, maldita la muerte, malditos todos los nacidos de
las entraas de una madre, y malditos, malditos todos los
que se han levantado del polvo del sepulcro!!!
En este momento mi vision se hizo vaga y confusa, y no
71

554

LA MESIADA.

pude oir ya ms que rumores lejanos y sofocados gemidos,


cuyo sentido no me fu dado comprender.
En medio de estas imgenes indecisas y de estos gritos
lamentosos, me parecia que el Tiempo, ora huia rpidamente, ora se arrastraba con paso lento y vacilante.
Una sola escena de este drama misterioso y terrible se
dibuj distintamente ante mis asombrados ojos. V pasar
Cain, el cual tenia una estatura gigantesca; y otros gigantes" que habian sido adorados sobre la Tierra bajo el ttulo
de hroes, lo habian cargado de cadenas, que arrastraba
difcilmente sacudindolas con rabia.
Poco poco el ruido siniestro de estos hierros se perdi
en el silencio; la nube que habia oscurecido mi vIsta se
disip, y el inmenso cuadro del juicio final vino quedar
claro para m.
El divino Eloh, que acababa de recibir una rden de
su Seor sali de los coros de los inmortales con paso rpido
y triunfante: todas las felicidades del Cielo brillaban en su
semblante, cuando con un gesto separ de la multitud de los
muertos los escogidos del Seor. Al verlos pasar por delante de m, me inclin respetuosamente, y sembr de palmas su camino. Los serafines los saludaban con fr~ternal
sonrisa, y slo ellos ignoraban su mrito.
Eloh los coloc la derecha del trono; la trompeta ter
rible son de nuevo travs de lo infinito, y el ngel de la
muer le hizo oir estas palabras:
-Compareced, vosotros, los que fusteis oprobio yvergenza de la especie.humana! Ora habitrais suntuosos
palacios, ora humildes cabaas, compareced! Vosotros,
los que desconocsteis el mrito modesto, y manchsteis
la inocencia y la virtud, compareced!
y una multitud inmensa subi lentamente hcia el tro-

CANTO XVIII.

555

no: el peso del crmen encorbaba sus cuerpos inclinaba


sus cabezas.
Heman los pes con la vista, y pronunci sobre ellos
esta irrevocable sentencia:
-El primer pecado habia velado la imgen de la Divinidad grabada en el fondo de vuestras almas; pero el Eterno os envi hombres grandes y nobles, que comprendian
)los altos destinos de la especie humana. Ellos os hablaron
del primer dia de la creacion y de la ltima hora del tiempo; os hablaron de la dignidad de vuestra alma y de la bono
dad infinita de Dios, que no encontr al hombre demasiado
pequeo para la eternidad. Y os dijeron: Formaos" acerca
del Seor de todo cuanto existe ideas grandes y nobles
como l; adoradlo sin creer nunca que podais tener algun
mrito sus ojos; sed humanos, y tomad por nico mvil
de todos vuestros pensamientos el amor de vuestros hermanos. No pidais jams otro testigo de vuestras buenas
acciones que Dios; no las ostenteis nunca, aun cuando os
desconozcan hombres justos y virtuosos. En medio de las
dulzuras de la vida, elevad vuestras miradas al Cielo, y
aprended esperar la muerte con alegra ... Pero vosotros
rechazsteis estas enseanzas; os hicsteis los enemigos y
perseguidores de los sbios que el Cielo os enviara para
guiaros, y arrojsteis sobre su vida de ngeles el negro
polvo de la calumnia. Tres veces santoes el Juez supremo: su poderosa mirada os condena para siempre, y el abismo, donde reina la muerte eterna, os espera.
Heman volvi juntarse con la multitud de los escogidos; la balanza del Juez supremo se agit y los rprobos
huyeron del lugar de la resurreccion. Sus gritos desesperados y sus rechinamientos de dientes se oan an lo lejos, cuando v aparecer un lgubre querubin. La tempes."

556

LA MESIADA.

tad bramaba bajo sus pis, y l atravesaba rpidamente las


sombras nubes, que huian esparciendo por todas partes el
terror y el espanto. Su mano izquierda se elevaba hca el
Cielo, y la sombra que proyectaba esta mano amenazadora
se extenda por todos los trminos de la resu.rreccion, y cubra las hordas destinadas al abismo. Su mano derecha sostenia una copa llena de fuego, y el querubin la derram
con terrible gesto, exclamando con voz de trueno:
- i En nombre de Jehov, en nombre del Dios vengador,
en nombre del Dios de amor y de justicia, compareced,
soberbios impostores, vosotros que habeis hecho divinidades vuestra imgen, vosotros que habeis debilitado en
los cristianos el amor su Salvador, haciendo de sus escogidos dioses como l! Com pareced!
((Obligados obedecer este llamamiento, se presentaron todos. El fundador de la ley sagrada que sirvi de base
la nueva alianza, el gran profeta que,. sobre la Tier~a,
habia tenido ya la fuerza de contemplar la faz del Eterno,
y de or de cerca la trompeta terrible, habia recibido el
mandato de juzgarlos.
y el gran profeta se levant, pase su severa mirada
por la Tierra dormida sus pis, y dijo:
- Cun horribles y extraas son las imgenesque cubren el suelo en que hemos vivido!. .. Y vosotros habeis
ltanlado dioses esas imgenes. Ni siquiera eran su sombra: vosotros lo sabais, y permanecsteis en medio de las
tinieblas que vosotros nlismos habais creado, fin de que
vuestros hermanos, que se arrastraban en el polvo, no pudieran ver las nubes del Cielo; fin de que ningun rayo de
sol viniera recordarles la nobleza de su orgen. Estbais
d.emasiado llenos de vosotros misnl0s para prosternaros
. i1nle la olllnipotencia, y os creais grandes inv.entando

CANTO XVIII.

557

dioses inferiores vosotros. Todo en la naturaleza os pareci propio para ofrecerlo la adoracion de los hombres;
todo, mnos el Creador de esta misma naturaleza. l oy
los gemidos de los pueblos, cuando el dolo del bosque la
estrella del firmamento permanecian sordos sus insensatos ruegos, cuando los corceles divinizados no sabian
pararse tiempo. l pes las miseriaR de las infortunadas
vctimas de vuestros engaos; l vi las torpezas y crme
nes que velaban las cortinas de vuestros templos; l oy
los gritos de los nios entregados al brazo incandescente
de vuestros dioses de bronce, y el sonido de los tambores
que ahogaba los suspiros de las madres, quienes obligbais sonreirse ante el sacrificio de sus hijos, asegurndoles que, para aplacar su clera, Dios os habia pedido su.
sangre. Hoyos pide cuenta de aquella sangre; os pide
cuenta de todas las maldades cometidas en su nombre; os
)pide cuenta de todas las maldades de vuestros hermanos,
que habrian sido virtuosos si no los hubirais empujado
por torcidas s'endas.
y medida que hablaba, su semblante aparecia ms y
ms esplndido, y su frente ms y ms amenazadora y
terrible.
Henoch, envuelto en una de las ms brillantes nubes
que preceden al nacimiento del Sol, vino despues de l, y
dijo:
-Durante mi peregrinacion sobre la Tierra, me complacia en reposar la sombra de un cedro solitario: un
dulce soplo agitaba su follaje; todo vivia en torno mio, y
yo sentia ms eficazluente que mi alma era inmortal. En
aquellas horas de santo arrobamiento, mis lbios permanecian mudos; el sentimiento de la vida terrestre se anulaba en m; el tiempo me parecia inmvil, y del fondo de

558

LA MESIADA.

mi corazon se elevaba al Cielo este pensamiento: Quin


eres, Sr de los sres'? Dios infinito, t fuste el primero;
mas entonces todo era soledad al rededor de t. Podias
estar solo nlucho tiempo, t, principio del amor'? .. Y en>~tonces la emocion me volvia la palabra y las lgrimas, y
exclamaba: Oh Creador mio! t eres quien me prodiga
estas celestiales alegras, que me inundan y me hacen
presentir tu omnipotencia. Un dia ... Pero me bastar la
eternidad par celebrar dignamente este gran dia, en que
me hizo entrar en su reino sin hacerme pasar por el sombro valle de la muerte'? En nombre de este Dios que me
hizo salvar el sepulcro, voy, pues, juzgaros vosotros,
presuntos s~bios, tan orgullosos de vuestro saber. Que no
hubirais esperado que el ngel de la muerte hubiese ido
revelaros los misterios de la eternidad! Entonces slo
encontrarais aqu un padre indulgente, y'las almas que
extravisteis no os acusarian ahora de su perdicion.
Call Henoch, y sus contristados ojos se dirigieron vagamente los innumerables adoradores de los dolos, que
esperaban en silencio la sentencia de su Juez.
En medio de ellos habia un grupo de cristianos (1). Una
palidez mortal teia sus frentes; honda tristeza velaba sus
semblantes, y sus ojos arrasados de lgrimas estaban fijos en
la Madre del Salvador yen los santos y mrtires, causantes
(1) Temiendo disminuir el efecto moral que esperaba producir con su
poema, el autor crey que debia suprimir en las primeras ediciones el pasaje
siguiente, compuesto en 1753. Posteriormente lo restableci, persuadido de
que esta preca~cion era ya intil an para los ms celosos lectores catlicos. Ha de tenerse adems en consideracion que, segun la ms pura doctrina
de los primeros Padres de la Iglesia catlica, confirmada por el Concilio de
Trento, solo Dios se debe adoracion, y l solo se dirige el q,ulto acatamiento que se tributa los santos en sus imgenes. Otra cosa seria idolalra,
y esto es lo que condena el poela.-N. del Colector.

CANTO XVIII.

559

involuntarios de sus faltas, y que sin embargo se creian


responsables de ellas ante el Juez supremo, hcia el cual
se adelantaron con paso incierto y tembloroso.
Envuelta en un blanco manto con manchas de sangre,
Mara iba al}rente de ellos con los ojos' bajos y la actitud
humilde y temerosa.
Alllegarfal pi del trono, se prostern en silencio, se
despoj de su corona de oro, y dirigi la mirada de sus hmedos y suplicante(ojos, ya su Hijo, ya los cristianos
extraviadosique la habian adorado. Ella y sus nobles amigos, prosternados y despojados tambien de sus coronas"
pidieron gracia con el pensamiento para los desgraciados
cuyo error habian causado.
Despues de un instante de silencio, que pes penosamente sobre los Cielos reunidos, el Salvador los mir todos con piadosa ternura, y dijo:
-Levantaos, hijos mios, yamadme como yo os am
cuando: derram mi sangre por vosotros.
Marta, sollozando, tendi los brazos hcia su divino Hijo, y una esplndida nube la llev las gradas del trono.
Segura de haber hallado gracia delante del soberano
Juez, expres el santo arrobamiento que llenaba su alma,
y todas'las arpas de los Cielos acompaaron este cntico de
amor y gratitud, que Mara dirigi su Hijo:
-Cesad de correr, amargas lgrimas, que yo vertia an
en el seno del reposo eterno, cuando los cristianos divinizaban la madre y los escogidos del Seor. Cesad de
correr, amargas lgrimas, porque ya estn destruidos los
brillantes altares de donde se elevaban hcia nosotros
votos insensatos, que nosotros nos esforzbamos en no oir.
Honor y gloria t solo, Hombre-Dios, vencedor de la
muerte, divino Redentor! An no habias creado las innu..

560 .

LA MESIADA.

merables legiones de almas; an no existian los mundos


ni los soles, y ya tu pensamiento habia concebido la obra
de la redencion; y ya tu pensamiento habia redimido tu
madre, los santos y 11 los mrtires; y ya les habias perdonado el incienso que cristianos extraviados habian de
quemar en su honor; ya habias lavado con tu sangre las
manos predestinadas ofrecernos este impo incienso.
Honor y gloria t solo, Hombre-Dios, vencedor de la
muerle, divino Redentor; t, que te despertaste en un
pesebre la vida de un dia; t, que te dormiste en la
cruz con el sueo de la muerte; t, cuyo poder infinito
nada en la Tierra pudo nunca comprender; t, cuya
misericordia infinita nada en 10's Cielos pudo comprender;
t, que hallaste el pensamiento de la redencion de la especie humana en la inmensidad de tu amor; t, hijo de
la Tierra, heredero de los Cielos, Hijo del Creador eterno,
eterno y Creador como l!

En este punto volvi ser vaga y confusa mi vision, y


slo sent murmurios lejanos y sofocados gemidos, cuyo
sentido me fu inlposible comprender.
((En medio de estas imgenes indecisas y de estos sonidos lamentosos, me parecia que el Tiempo, ora huia rpidamente, ora se arrastraba con paso lento y vacilante. Una
sola escena de este drama misterioso y terrible se dibujaba
distintamente ante mis asombrados ojos. V pasar unos hombres, que, dur-ante su permanencia en la Tierra, habian
padecido con valor por glorificar sus dioses. Los ms puros rayos de la luz primitiva coronaban sus cabezas, y los
ngeles los introducian en el santuario de los Cielos.
Poco poco fueron desapareciendo mi vista, y el inmenso cuadro del ltimo juicio volvi aparecrseme claramente.

561

CANTO XVIII.

La masa informe de la muerte elerna acababa de levan


tarse en medio de las regiones de la resurreccion, y al re
dedor de ella, la escoria de la especie humana, los ms viles de los sres salidos del polvo y ca idos en el pecado: los
malos reyes, en fin, venian lentamente colocarse en apiados grupos, semejantes las sombras nubes que la noche, cuando comienza desplegar sus largas alas, esparce
ac y all por la azulada bveda ..
Ni el trueno de los Cielos, ni el aviso del melal sonoro
les habian hecho salir de sus sepulcros: comparecian ante
el Juez supreIno, convocados por las mil y mil voces
de las vctimas inmoladas en los campos de batalla, y de
los pecadores arrastrados por ellos las vas de la perdicion ..
Un justo, quien habian asediado innumerables asechanzas, y que habia sabido triunfar de ellas, sali del
grupo y dijo:
-Yo he vivido ... Tres hijos han crecido al rededor mio,
y ocupbamos en la vida terrestre la posicion ms humilde;
pero el Cielo lo mnos mostrse siempre,apacible para
nosotros. Despues vino ese rey, enemigo de todo lo noble
que latia en el corazon humano; vino con prfida sonrisa
sentarse en un trono de oro, y muy luego todos sus sbditos se hicieron despreciables y viles como l. Yo prefer
la muerte sus vergonzosos favores. Juez Supremo, arr
jalo de tu presencia: para sostenerse en su trono de oro no
tuvo reparo en saciarse de sangre ino.cente. Caiga esa
sangre sobre su cabeza!
Despues de este primer acusador, mil y mil mrtires
levantaron su voz diciendo:
-Permitsteis los pjaros de los bosques enviar al Cie10 sus himnos, y no nos permitsteis nosotrQs llenar con
72

562

LA MESIADA.

nuestros cantos lastimeros las tenebrosas cavernas en que


arrojsteis los restos de nuestros hermanos: los auxiliares
de vuestro furor nos persiguieron por desiertos y abismos,
y nos hirieron con sus hierros homjcidas. Espantados, en
fin, del lgubre silencio que reinaba. en torno de ellos, y
de la mirada imponente de la ltima vctima expirante,
huyeron los verdugos; y el murmullo de los bosques resonaba sus oidos, terrible corno el mugido de la tempestad; y la vacilante sombra de los rboles era sus ojs un
velo ms espantoso que las densas nieblas de la media noche. Pero vosotros, que los habais obligado cometer
tantas maldades, mientras dormais muellemente en vuestros lechos de rosas, donde aduladores viles os embriagaban con prfidas lisonjas, vosotros no temais nada ..Levantad ahora la cabeza; aqu estn vuestras vctimas: fijad
vueslros ojos en el primognito de entre los muertos... SU
nombre es Jess! J\iuchas veces osteis pronunciar este
nombre sobre la Tierra; pero entonces no resonaba amenazador y terrible, como ahora que los Cielos reunidos lo
repiten los Infiernos.
As hablaron los testigos cubiertos de gloriosas heridas.
Despues de ellos, un rey justo levant la frente sonrindose, y dirigi su mirada hcia las almas virtuosas
de que en otro tiempo fuera el protector y amigo, diciendo:
-Oh! Quin podria expresar las serenas beatitudes
que siento en esta hora suprema? Qu hice yo para merecer tanta ventura? Slo conserv los sentimientos hu)manos que Dios grab en todos los corazones, sin que el
esplendor de mi poder me hiciera olvidar nunca que yo
tambien era polvo. Pero de esto era recompensado con las

CANTO XVIII.

563

dulces emociones que regocijaban mi alma, cuando lograba


consolar los desgraciados que sufrian al rededor mio.
No es, oh mi divino Redentor! no es el mrito de tus hijos, sino la gracia de tu misericordi, la medida de las recompensas que t les prodigas; porque me abrumas de
felicidades, y me abres tu eternidad para gozarlas en toda
su plenitud.
Uno de los rprobos se levant sbitamente, y sacudiendo el polvo en que se habia retorcido en su desesperacion, tendi su mano derecha hcia el grupo de los reyes,
y dijo con VO3 terrible:
-Mi vida fu manchada de oprobio, y sin embargo soy
mnos despreciable, lllnos vil que vosotros, que hicsteis
reinar el pecado sobre la Tierra; vosotros, que ahogsteis
en las almas dbiles, pero creadas para la virtud, la voz
de la conciencia, que este gran dia acaba de despertar del
gran sueo en que la hundieron vuestras seducciones y
ejemplos funestos.
Dijo, y el divino Eloh despleg el libro de la vida, cuyas flanleantes pginas invadieron los Cielos. A medida
que iban pasando estas pginas terribles, resonaban con
rumor de tempestad; pero Eloh apag este rumor, diciendo con voz poderosa:
-Vosotros, los que manchsteis la imgen de la Divinidad impresa en la especie humana, oid! No hay medida
que pueda contener vuestras miserias, ni hay nmero
que pueda expresarlas. Maldita sea la hora en que fusteis creados! Tuvsteis en la Tierra alta posicion, y el
Etern tenia fijos sus ojos en el vasto campo que os habia
abierto
para hacer el bien. Lejos de esto, encendsteis el
.
fuego de la guerra; llevsteis la carnicera y la desolacion
comarcas pacficas; derramsteis en torno ~ vuestro_el

1>

"-

564

LA ME81ADA.

vicio y la corrupcion; permitsteis que infames aduladores


se hicieran tiranos de vuestros pueblos; no recompenssteis las buenas acciones, ni enjugsleis las lgrimas de la
inocencia oprimida; y el Infierno os aplaudia con sus ms
horribles sarcasmos, mientras el Eterno desviaba sus ojos
de vosotros! ... Los sueos de inmortalidad que os mecian
deliciosamente se han realizado ya; s, sois inmortales,
pero no es as ,como esperbais serlo. Vuestro nombre
vivir en los Infiernos; vuestras acciones estn grabadas
en las montaas de bronce de los abismos. All no hay
leJnplo de la gloria, ni crecen laureles para ceir vuestras
frentes, ni resuenan jams los gritos de victoria, cuya
mgia funesta ciega al orgulloso triunfador oscurecindole los crmenes con que se ha manchado; all no oireis
ms que gritos de desesperacion, y la voz amenazadora de
la sangre inocente. Bvedas tenebrosas, haced oir vuestros bramidos! Nubes nocturnas, velad el trono del Elerno, y armaos de vuestros ms espantosos rayos! Angel
de la muerte, apresura tu paso de hierro! Legiones de
innumerables almas que aguardais vuestra sentencia, levantad los ojos hcia la balanza terrible! Ya se agitan
sus platillos ... se elevan ... descienden ... vuelven subir
los Cielos!. ..
As habl el ms grande de los serafines, y un lgubre silencio rein en la Tierra y en los espacios. La omnipotencia y la clera infinitas brillaron en los ojos del
Juez supremo. El suelo tembl bajo los pis de los reyes;
el huracan descendi del trono, y con las nubes nocturnas del huracan llegaron la vez todos los ngele's de la
muerte.
'( Los reyes huyeron desatentados; pero las abiertas simas rehusaron tragrselos para no sustraerlos las iras de
lO'

CANTO XVIII.

565

los ngeles exterminadores, armados con flamgeras espadas. Ins~antneamente qued luego desierto el lugar del
juicio. Pero an hube de oir abrirse, y cerrarse otra vez,
laR puertas de los Infiernos .. .
Los ngeles de la muerte reaparecieron en el horiz.onte
de los Cielos; y extendiendo sus sombras alas, entonaron
un lgubre canto de triunfo.

OANTO XIX.

Abstinese Adam de referir una de las escenas del juicio final.-G0!ldenacion


de los cristianos demasiado envanecidos de su f.-Es juzgado Abbadona
por el Mesas.-Los bienaventurados se elevan al Cielo, precedidos de las
almas de Ios':pecadores que perecieron en el diluvio.-Es transformada la
Tierra.-Fin de la vis ion de Adam.---Jess se aparece algunos de sus
discpulos orillas del mar de Tiberiades.-Se muestra quinientos fieles
la vez en el Tabor.-Desciende un bosque de palmeras, y se aparece
los apstoles y los Setenta.-Sueo proftico de Juan.-Toms conduce
los discpulos al valle de Gethseman.-J ess va con ellos al monle de las
Olivas, llande los ngeles y los resucitados les han precedido.-El Mesas bendice los apstoles, y sube al Cielo.-EJoh y Salem aconsejan
los apstoles que vuelvan J erusalem para esperar all al Espritu Santo.

En medio de los gritos de angustia de los condenados,


Adam habia oido la dulce voz de Eva, que en pi sobre
una colina resplandeciente, con los cabellos flotantes, los
brazos extendidos y el semblante baado en lgrimas, peda gracia para sus infortunados hijos.
La plegaria que brotaba de su corazon maternal se perdi en la vaguedad de lo infinito, y Adam no oia ya ms
que el murmurio de las arpas celestiales, murmurio que
expresaba una tierna compasion primero, y luego una alegria inefable.
Dominado por un sentimiento que no procura definir, no
habla los ngeles y resucitados de esta vsion consoladora, cuyo recuerdo le abisma en vaga melancola.
Despues de un largo espacio de silencio, toma otra vez la
palabra, y dice:

CANTO XIX.

567

-IJos ngeles desaparecieron del horizonte de los Cielos, y nuevos agentes de la voluntad divina recorrieron en
todos sentidos las regiones de la resurreccion. Sus miradas
penetraron en los grupos ms compactos de los muertos
por juzgar, y con voz seca y breve les gritaron:
- Seguidnos!
y los muertos los siguieron, sombros como los pensamientos de destruccion, y silenciosos como los mrmoles
de sus sepulcros.
Un serafin de semblante severo y andar grave sali al
encuentro de ellos, y les di esta rden del Juez supremo:
-Prosternaos, y oid vuestra sentencia!
y se prosternaron, y quedaron inmviles, como rocas
arrojadas la orilla del mar por una conmocion de la naturaleza.
El serafin se alej en silencio.
El ms amable de los discpulos, el que sobre la Tierra
habia ya comprendido todo lo que habia de amor en la ley
de Cristo (l), se levant de su asiento de oro, y todos los
jueces se inclinaron ante l, cuando pas para ir descubrir las acciones de los muertos, que, prosternados a1in en
tierra, exhalaban profundos gemidos.
Juan los mir un instante en ~ilencio; despues les
habl, y su palabra cay sobre ellos como el rayo de Jehov, que sin herir todos los montes, sin surcar todas las
simas, purifica el aire y arroja lo lejos las infestadas
nubes.
-A todos os conozco, les dijo, y no me dirijo sino lo~
(1) San Juan Evangelista vivi hasta muy viejo, y no pudiendo ir por s,
se hacia llevar la iglesia, donde repeta sin cesar estas palabras: Hijos
mios, amaos unos otros. Habindole hecho notar sus' discpulos que siempre
repeta lo mismo, les contest: Es ~l precepto del SefloY y en observndolo basta.

568

LA MESIADA.

ms culpables de vosotros. Un dolo os hicsteis de vuestro


propio mrito, y lo alzsteis por encima de la ley eterna,
por encima de vuestra conciencia. Nunca invocsteis para
)vosotros la obra de la redencion, porque os creais puros'
y sin tacha, y ossteis juzgar vuestros hermanos, que
marchaban humildemente en la vida de luchas y de pruebas. Desconocsteis la virtud silenciosa y modesta, para
prestar homenaje su engaosa sombra, sentada en el
trono de los reyes 6 rodeada de las grandezas humanas.
EI nombre de la Providencia estaba siempre en vuestra
boca; pero vuestro corazon slo tenia f en vosotros mismos, y slo deseaba los bienes de la Tierra, uniendo la
dulce voz de la caridad cristiana las roncas voces del
dio y de la envidia.
En apariencia, vuestras acciones eran siempre irreprochables, pQrque temais los juicios de los hombres; pero
la paz del justo jams rein en vuestra alma, porque jams bendijsteis vuestros enemigos, jams dsteis gracias al Cielo por los males que os enviaba.
Ya estais, pues, ante el Juez supremo, que lee en los
corazones, que p~emia y castiga los pensamientos ...
Levantaos, y contemplad los bienaventurados., La humildad, la dulzura y el amor del prjimo los guiaron
donde las eternas alegras compensan los sufrimientos
de un instante. Passteis vosotros como ellos las noches
en oracion y lgrimas'? Conocsteis vosotros como ellos la
dicha inefable de no tener ms testigos de una buena ac~cion que el Juez supremo'? No, vosotros no p~nssteis
nunca, en implorar la mi~ericordia del Salvador, porque
no quissteis comprender que no hay sr creado que ante
su justicja pueda hallarse puro y sin tacha.)
Y. mientras el noble Juan ha?laba as; se agit)a ba-

569

CANTO XIX.

lanza de la justicia suprema. Los muertos se encontraron


faltos, y sin embargo no fueron precipitados las tinieblas
eternas: el crepsculo de la maana los rode, y en las
profundidades de la eternidad se form un sol, que tarde
temprano se alzar para ellos.
Otros muertos, que se habian colocado la izquierda del
Juez 'supremo, fueron arrastrados por los ngeles de la
muerte hcia el abismo de la condenacion, y mil y mil
sombras nubes los envolvieron con sus lgubres tintas'.
En este momento, el triste Abbadona apareci en la
punta ms elevada d.e una roca solitaria, donde qued inmvil, con los ojos fijos en el fondo de la abierta sima que
muga sus pis.
Dno de los ngeles exterminadores se dirigi hcia l.
Al ruido de su siniestro vuelo, Abbadona se inclin para
recibir el golpe, que debia borrarlo de la creacion; pero el
terrible agente del Eterno no le hiri.
El Angel caido levant la cabeza, y todos los muertos
dirigieron la vista l.
Abbadona gimi profundamente, se prostern, y tendiendo los brazos hcia el Juez supremo, dijo:
Lleg por fin la ltinla hora del tiempo, la hora terribla que ser seguida de una noche eterna para m! ~,
que tanto has padecido, dirige 'una mirada de compasion
al fondo del abismo en que gimen las criaturas caidas de ..
masiado bajo para qu~ tu misericordia haya podido absolverlas ... Yo no te pido gracia: el aniquilamiento que me
aguarda es todo lo que me atrevo esperar; pero dgnate
acordarte de que me creaste para 1a vida eterna ... Quede
para s~empre desierto el lugar que yo ocupaba en los Cielos; brrense conmigo mi nombre y mis remordimientos;
desaparezca enteramente Abbadona del infinito. i An est
73

570

LA MESIADA.

inluvil tu rayo! Estar condenado vivir'?.. Oh! Entonces permite lo menos que permanezca solo en esta
negra roca: mi eternidad de tormentos me pareceria mnos terrible, si mirando en torno mio, pudiera deci~me:
En este sitio se alzaba su trono; aqu ador mi pensamiento las gloriosas llagas que redimieron al gnero hu111ano; ~e all se elevaron con l los bienaventurados la
region de las eternas beatitudes, de que mi enorme crmen me desterr para siempre.
.
Dijo, y sorprendido por un sueo invencible, cay al
pi de la roca.
Los ngeles fijaron su mirada inquieta y suplicante en
el rostro sereno y grave del Juez supremo; todo el linaje
humano guard profundo silencio; la tempestad retuvo su
voz amenazadora, y una penosa ansiedad suspendi el movimiento en el infinito.
En medio de este estupor universal, se despert Abbadona, y travs de los Cielos llegaron l estas solemnes
palabras:
'
Conozco todas mis criaturas: veo al insecto antes de
haberlo hecho nacer de entre el polvo; veo al serafin an. les de haberlo lanzado los espacios; leo en todos los corazones; comprendo todos los pensamien tos ... i Abbadona!
t te a parlaste de tu Creador, de tu Padre, y con tra t
deponen las almas que he tenido que rechazar; porque, '
arraslradas por tu ejemplo, tambien me abandonaron.
~l Angel caido se retorci en su desesperacion, y clam
diciendo:
Pues que te dignas reconocer todava la ms infeliz
de tus criaturas; pues que tu mirada mide el horror de
una eternidad de remordimientos sin esperanza de perdon,
tendrs piedad de m y me aniquilars. Llamndome la

CANTO XIX.

571

existencia, me sealaste lugar entre los ms nobles de tus


hijos: yo me hice indigno de tanta ventura, de tanta gloria; pero antes de dtljar de ser, quiero saludar todo lo que
ba salido de tu pensamiento, quiero adorar por ltima vez
este pensamiento ... Cuando los Cielos y los mundos, apenas creados, se lanzaron sus eternas rbitas; cuando los
ngeles se sinlieron vivir, y sus innun1erables ltlgines
le rodearon, t que, despues de una eternidad de soledad y
de silencio, acababas de abrir una nueva elernidad al movimienlo y la vida, l me creaste enlonces. Ignorando
a~n que era p~sible sufrir, me dilalaba So en la felicidad
de amar; y t fU, t solo quien yo prefer todos los
nobles espritus de que acababas de poblar el infinito. La
sal vacion eterna me cubria con sus benficas alas, y mis
ojos no veian por todas parles ms que beatitud y perfeccion. Con qu jubiloso arrobamiento cantaba yo entonces
la dicha de existir, y de hallar en todas partes amor por
amor! Y para medir la duracion de aquella inefable existencia, la eternidad se abra ante mis ojos; y para contar
mis dias, marcaba las maravillas de tu poder y tu misericordia. Disuelve ahora esle espritu inmortal, pues se
apart del fin para que fu creado. Mrame, mrame herido, t que me colocaste en el punto ms tenebroso del
destino. Yo fu un dia uno de los testigos de tu amor:
redzcame polvo ahora tu venganza!
Dijo, y se prostern al pi del trono.
El silencio reinaba an en los Cielos, reinaba an en la
Tierra, y yo alc temblando los ojos hcia las sillas de oro.
La palidez y alteracion del semblante de los mrtires me
probaron que ninguno de ellos sabia cul seria la suerte del
desgraciado Abbadona.
Los ngeles de la muerte tenia n :siempre sus sombras

572

LA MESIADA.

nubes y SUS espadas de fuego suspendidas sobre la cabeza


del Angel caido, y sus ojos, fijos en el Mesas, esperaban
que con una mirada les hiciera conocer su voluntad suprema.
Dominado por el exceso de su emocion, calla Adam. Los
ngeles y los resucitados lo contemplan con inquietud, parecindoles que el sueo que precede la resurreccion pesa
otra vez sobre l.
.
Sobreponindose, en fin, al sentimiento que lo abrumaba, el Padre del gnero humano reanud la narracion de su
sueo apocalptico, diciendo:
Y.entonces o palabras dulces como los consuelos que
una madre dirige un hijo amado, solemnes como los himnos de los arcngeles. Y estas palabras, que descendian del
trono, decian al Angel caido :
.
Abdiel-Abbadona, ven, ven; tu Salvador te llama!
Adam seinterrumpe-de nuevo; pero muy luego, impulsos del deseo de referir su celestiales amigos la felicidad
de Abbadona, sale de s.u abstraccion, y continua diciendo:
Yo le v elevarse con vuelo rpido como el pensamiento, poderoso como la tempestad que lleva al Eterno en sus
inmensas alas; y medida: que se acercaba al trono, su
semblante recobraba su primitiva belleza, yen sus ojos se
desarrollaba esa llanla ardiente y pura que revela los hijos de la luz, sea cualquiera la forma que revistan.
Ya habia abandonado Abdiel los coros de los serafines
para lanzarse al encuentro de su hermano; y al estrecharlo
contra su corazon, sus mejillas fulguraban, y su corona de
oro despedia sonidos armoniosos.
Abbadona tuvo fuerza para desasirse de los brazos de
su amigo, cuyo fraternal amor acababa de recobrar, para
precipitarse los pi s del Salvador.

CANTO XIX.

573

Un dulce murmurio llen lo infinito; lgrimas de alegra corrieron dulcemente de los ojos de los bienaventurados, y las sillas de oro de los ancianos del trono resonaron como las arpas de los ngeles custodios, cuando
las hacen vibrar sobre la cuna del hombre virtuoso que
acaba de nacer, sobre el sepulcro del santo que acaba de
morIr.
Despues de haber adorado en silencio durante mucho
tiempo al Redentor del mundo, Abdiel-Abbadona le dirigi estas palabras:
Qu nombre te dar, t que acabas de hacerme conocer la omnipotencia de tu misericordia'? .. Pr~mognitos
de la creacion, y vosotros todos, quienes el sacrificio de
la redencion ha hecho herederos de la luz, decid: quin
de vosotros me ha llamado'? Qu voz ha pronunciado mi
nombre'? No contestais! Era la tuya, divino Salvador,
Cordero inmolado, Juez supremo, fuente inagotable de
}>todas las beatitudes!. .. La ltima hora del tiempo no ha
debilitado tu fuerza creadora: yo estaba muerto, muerto
eLernalDen~e, y t acabas de crearme de nuevo ... La eternidad que me devuelves me parece demasiado breve para
expresar mi amor y mi agradecimiento. Cielos y Tierra,
. regocijaos! Jess acaba de decir al dolor: No existas ya!
acaba de decir las amargas lgrimas del arrepentimiento: Yo os he contado; sed desde ahora signos de las beatitudes celestiales! Gloria y agradecimiento al Juez
supremo, al Hijo eterno, al principio de amor y misericordia!
En este momento mi vision se hizo vaga y confusa, y
slo o ya murmurios lejanos y sofocados gemidos, cuyo
sentido me fu imposible comprender.
En medio de estas imgenes indecisas y sonidos lamen-

574

LA MESrADA.

tosos, me parecia que el Tiempo, ora huia rpidamente,


ora se arrastraba con paso lento y vacilante.
Habian pasado aos,-al menos yo as lo creia,-cuando la nube que habia oscurecido n1i visLa se disip, y el
inluenso cuadro del lliulO juicio yol vi aparecer claro
ante mis ojus.
El terrible esplendor del trono no era ya m{)s que una
claridad benfica, que ilulllinaba suavemenLe las regiones
de la resurreccion. Nunca habia tenido fuerza mi nlirada
para abarcar una extension tan vasLa. En una lejana que
aSOlllbr mi pensamiento, v los innuruerables escogidos
elevarse b,i1cia el santuario de los Cielos. DelanLe distingu
los primeros hijos de la Tierra, que perecieron cuando,
en su justa clera, abri el Eterno las cataratas del Cielo
sobre la cabeza de los herederos del pecado y de la m uerLe
que yo legara mi raza infortunada.
(<Con qu jbilo hube yo de contemplar estas primeras
vctimas de lni culpa, que desde hace tantos siglos habian
gemido en un destierro tenebroso, y cuyos hierros acababan de romperse para siempre!

Mientras que mi mirada y mi bendicion los seguian de


lejos, o bramar mis pis la voz amenazadora del trueno;
v la Tierra dilatarse y disolverse, y las dispersas ruinas
de la mansion del anatema y de la muerte transformarse en
un nuevo Eden, como las cenizas de mis huesos que habian sido formados con el polvo de la Tierra se transformaron en este cuerpo inmortal que ahora envuelve mi alma.
El suave rumor de la Tierra resucitada resonaba todava en mis oidos, y la claridad extraordinaria y benfica
con que brillaban todos los astros del infinito encantaba an
mis ojos; pero mi vision habia ya llegado al lmite que el
Salvador le fijara, y desapareci.

CANTO XIX.

575

He venido cerca de vosotros, mis celestiales amigos,


pra contaros lo que he visto y oido.

Jess ha descendido del Tabor, y silencioso y pensativo


se detiene la orilla del TIlar de Tiberiades (1), visible slo
los ngeles, que ,vienen traerle mensajes de todos los
mundos del espacio infinito.
Estos ngeles parten y vuelven hcia l; parten de nuevo, sorprendidos y alegres por los mensajes de que van encargados, y que. para nosotros tambien sern asunto de alegra de terror, cuando nuestra alma, desembarazada de
sus lazos mort3les, pueda en fin comprender los misteriosos
secretos de la eternidad.
Un nuevo dia acaba de extenderse sobre}a Tierra; pero
un velo diafano, tejido con el brillo de los diamantes y la
blanca luz de la Luna, modifica el esplendor de sus nacientes rayos. Reina una calma profunda en toda la comarca,
que el silencio envuelve y santifica con su aliento misterioso. Del seno de los azulados vapores, que no pueden an
levantarse por encirna de la superficie de las agnas en que
se han adormecido, se desliza una ligera barca, que llenan
nobles y piadosos amigos.
Simon Pedro est Pon pi, y mira las redes que durante la
pasada noche ba tendido en vano en estas ag uas, tan abundantes de pesca.
Bartolom, sentado cerca de l, reclina en sus manos su
cabeza blanqueada por los aos.
Abi::;mado en pensaIllientos rnelanclicos, Lebbo se
apoya en su reino, y una alegra celestial brilla en sus ojos.
(1) EJI l,~ Evangelios. el lago de Genpzueth de Galilea es casi siempre
designado bajo el numbre de mar de Tlberiades.

576

LA MESIADA.

Una dulce serenidad respira el semblante de Nathaniel,


porque la certeza de la resurreccion de Cristo le ha consolado de la muerte de Mara.
El noble Santiago levanta su pensamiento al Cielo; pero
Juan no piensa ms que en Jess, y todas sus afecciones
estarn ligadas la Tierra, mientras su divino Maestro la
santifique con su presencia.
La barca se ha acercado la playa, donde el Mesas se
pasea lentamente. Los dichosos pescadores no le reconocen,
pero su mjestad les impresiona, y se comunican la admiracion que les causa.
Jesus alza la voz, y les pregunta si tienen algo que darle
de comer.
Los discpulos guardan silencio; pues aunque han pasado
en la pesca toda la noche, no han podido pescar nada.
Conociendo el pesar que les causa la necesidad de negarse su peticion, les dice que tiendan las redes la derecha de la barca.
Los pescadores obedecen, y muy luego se llenan las redes de tal manera, que apenas bastan los esfuerzos reunidos

de todos para retirarlas de las aguas.


Sorprendidos de tan copiosa pesca, Toms y Lebbo fijan
sus ojos en el desconocido con jubilosa ansiedad; pero Juan
ha reconocido ya al Salvador, y un grito de alegra y el
nombre divino de Jesus se escapan de sus trmulos lbios.
A este nombre, Simon Pedro se precipita la playa,
adonde le siguen solcita y prontamente sus compaeros,
rodeando todos al Maestro en mudo arrobamiento.
El Mesas designa algunos panes y un brasero dispuesto
asar los peces que Simon Pedro acaba de escoger. Muy
luego est preparada la c.pmida; todos se agrupan al rededor
del fuego, y por segunda vez, desde la dolorosa noche que

CANTO XIX.

precedi su muerte, el Mesas bendice el pan y lo ofrece


sus discpulos.
Terminada. la comida, se levanta Jess, significa Simon
Pedro que le siga, y adelantndose con l por la orilla del
mar, le pregunta con voz solemne:
-Cephas, me amas'? El amor que me tienes es toda
prueba'?
y Pedro con testa :
-T lo sabes, Seor, pues penetras hasta el fondo de
los corazones.
-Entonces, por qu tardas'? Ve apacentar rnis cor-

deros.
. Despues repite dos veces la pregunta que acaba de dirigir al discpulo, el cual contesta con el acento de una profunda tristeza:
-T que sabes todas las cosas, puedes dudar an de
mi amor y de mi adhesion '?
y Jess repite:
-Entonces, por qu tardas'? Ve apacentar mis oveias. Mientras seas jven podrs ceir tu espada y dirigir
tus pasos segun tu voluntad. Cuando los aos hayan debilitado tus fuerzas, te ceir otro, y te llevar donde t no
. .
qUIeras Ir.
Por qu tardas en seguir mis pasos'?
Pedro comprende el sentido de estas palabras; sabe ahora
que ha de morir para dar testimonio de la gloria de su
Maestro, y una alegra inefable inunda su alma.
El discpulo que, durante la cena de la nueva alianza,
se reclin en el seno de Jess, le sigue lo lejos: Pedro le
ve, y pregunta al ~1esas si Juan tambien debe morir pronto con la muerte del martirio.
Jess le contesta:
74

578

LA MESIADA.

- Y si quiero que l permanezca hasta que yo venga,


que te importa t (l)?
Los discpulos han dejado ya de verle: as se elevan y
desaparecen las olas de la mar bajo la inquieta y ansiosa
mirada del navegante.
Despues de un breve silencio, exclama Simon Pedro con
el acento de la ms viva alegra:
-S, pronto morir yo como l; pero t, Juan, eres inmortal.
y todos los discpulos felicitan al amable Juan por esta

singular gracia de que le juzgan digno. Slo l ha penetrado el verdadero sentido de las palabras de Cristo; pero
en vano procura disipar el error de sus hermanos.

Tan gozosos por la inmortalidad de Juan como por el


martirio que esperan todos para s con santa impaciencia,
los discpulos vuel ven su barca, y van distribuir el
resto de su pesca los pescadores desafortunados, que
intilmente han trabajado toda la noche.
Los soles salen, los soles se ponen, y el juicio del Salvador dura todava. Las rdenes que da los querubines se
suceden con ms frecuencia, y los agentes de su voluntad
divina abren y cierran alternativamente el libro de la vida,
que rara vez despide la dulce claridad con que brillan sus
pginas, cuando llevan el nombre de un escogido. Los decretos del Juez supremo hieren como el rayo, y disipan las
tinieblas del porvenir, como la luz del Sol desvanece las
sombras de la noche.
Fieles su santa mision, los testigos de Jess han ido de
(1) Vase ~l Evangelio segun San Juan, cap. XXI. Toda esta escena es
una imitacion fiel de la aparicion de Cristo sus discpulos, como est descrita en este mismo captulo.

CANTO XIX.

579

cabaa en cabaa, y de valle en valle, decir que el Mesas


ha resucitado; que los muertos han saldo de sus sepulcros
para explicar este misterio de los Cielos; que el mismo Jess se ha aparecido ya muchos de sus escogidos, y que en
el monte Tabor se apareceria quinientos fieles la vez.
Con esto, todos los amigos del Mesas se dirigen solcitos
al sagrado monte.
Numerosos grupos de fieles cubren ya las laderas del
Tabor, donde quiera que puede abrigarlos un cedro bajo su
soDlbra protectora.
Lzaro los cuenta con el pensamiento, y dice:
-Todava no sois ms que doscientos, y el nmero de
los llamados es mayor. Cuando los bienaventurados, quienes el Redentor quiere iluminar con un reflejo de su dividad, estn todos reunidos, entonces derramar sobre nosotros la copa d su misericordia. Mientras llega este dichoso
instante, cantad, hermanos mios, cantad salmos la gloria
del Salvador.
Mara se levanta, y dice:
-Nuestra madre comun se acerc tal vez demasiado
una simple mortal, cuando se dign permitirme cantar con
ella el cntico de los Cielos; pero puedo sin temor unir mi
voz la de mis amigos, quienes el di vino Resucitado ha
dejado sobre la Tierra. Ven, amada Magdalena, ven, y glorifiquemos juntas al Hijo del Eterno.
y Magdalena contesta:
-Te obedezco, bienaventurada Madre, que oiste los
cantos de los serafines, cuando celebraron el nacimiento
del Nio de Bethlem; que oiste los acordes del arpa de Eva,
cuando vino iniciarte en la gloria inmortal que te aguarda. Canta, y los dbiles acentos de Magdalena te seguirn
de lejos.

580

LA MESIADA.

Mara agita las cuerdas de su salterio, y su dulce voz


canta:
-Los ngeles del Cielo celebraron al nio recien nacido; el nio llor, y los ngeles glorificaron sus primeras
l grima s.
y Magdalena contesta:
-Yo, la mayor de las pecadoras, ca sus pis, y mi
arrepentimiento hall gracia ante aquel, cu;yas primeras
lgrimas glorificaron los coros celestiales)
-Ah! Magdalena amada, no eran lgrimas, sino san ...
gre lo que inundaba su rostro, cuando padecia por nosotros
en el valle de Gethseman.
-Ay! amada Mara, vista de Jerusalem prxima
perderse, volvi verter lgrimas, y llor sobre la ciudad
santa, y llam s por ltima ve~ sus hijos ciegos. Pero
estos no quisieron ir abrigarse la sombra de sus alas,
y bajo el prtico del palacio de Gabatha clamaron diciendo: Caiga su sangre sobre nosotros y sobre nuestros hijos!
El Glgota bebi esta sangre sagrada, y los Infiernos se estremecieron, comprendiendo que la espAcie humana acahaba de ser redimida. Mi pensamiento se eleva con alegra
los Cielos, donde muy pronto sul)ir el Salvador en toda
su gloria; pero no puedo apartar mis ojos del altar en que
su cabeza coronada de espinas se inclin sobre su seno, del
que acababa de huir la vida.
-Piensa, Magdalena, que nos prometi aparecer en
medio de nosotros. Jess, quien esperamos con santo
terror, con celestial alegra, ven, ven!
y Magdalena aade con voz n1s fuerte:
--Ven, t que despiertas los muertosf T, que das
la vida, ven! Nuestras vidas miradas te buscan en los valles y en los ruontes de la Tierra; te buscan en las nubes

CANTO XIX.

581

del Cielo. Llega) llega: tu naciente comunidad te espera,


como la esposa espera su esposo. Comunidades futuras,
cuando hayais llegado la vida de pruebas, avanzad sin temor heia el sepulcro: el Seor de la vida os despertar.
Seguid vuestro camino con la corona de ciprs en la mano,
y con himnos de victoria en los lbios ...
y suspendiendo de repente su canto, exclama:
- Mirad, mirad amigos mios! Todos los senderos del
Tabor se cubren de peregrinos. La nube de polvo que levantan sus pis aumenta y se aproxima ... Los llamados
vienen, vienen contemplar al Hijo del Eterno, quien su
Padre va glorificar!
y Mara contina el salmo que Magdalena interrumpiera en su alegra.
-S, el Eterno ha glorificado su Hijo, fin de que
su comunidad naciente adquiera en la contemplacion de su
esplndido semblante fuerzas para arrostrar la espada de la
persecucion, suspendida ya sobre sus cabezas.
:Mientras la Madre de Jess y Magdalena cantaban as,
los ngeles y los resucitados, ip.visibles los ojos de los
mortales, venian mezclarse con ellos.
Eloh, apoyado en su arpa de oro, ha escuchado en silencio la dulce voz de Mara, y David, en pi cerca de l,
ha suplicado al Salvador que ceda en fin la divina plegaria-de su madre.
El nmero de los fieles aumenta sin cesar: los enfermos
que el Mesas sanara, y los muertos por l resucitados llegan sucesivamente. Beor y Dilean, Joel y Samma, Berbeson, Bethoron y Tabitha, Estban y.Tos suben lentamente
la cima del Tabor: sus ngeles custodios los siguen, llevando las coronas que la eternidad les prepara.
El nio Neftoa va delante de Porcia, sembrando su cami-

582

LA. MESIADA.

no de verde follaje y de flores entreabiertas: veces se


detiene, la mira, y se sonrie con todo el candor de la ino-

cenCla~

Porcia no ha tenido nunca la dicha de ser madre, y le


parece que el amable nio que la guia le ha sido enviado
por el Cielo para consolarla.
y le dice:
-Cun bello es el camino por donde me llevas, y
cun to te amo, adorable nio!
y el nio contesta:
-Yo tambien te amo, ilustre Porcia; pero cuando los
cedros y las palmeras del Cielo nos cubran con su sombra,
y la eterna primavera nos envuelva en sus suaves perfumes, entonces te amar mucho ms.
Jos de Arimathea y Nicodemus los alcanzan y los saludan con la paz, como su divino Maestro ' se lo habia enseado, guindolos luego cerca de las santas mujeres.
Al ver la noble romana, la Madre del Mesas dirige
su Hijo este canto de gratitud:
-<<iTu misericordia no tiene lmites, Salvador del mundo! Innumerable y gloriosa ser la comunion de la nueva
Jerusalem! Las ms altas montaas le servirn de base, y
las estrellas del Cielo sern sus antorchas. Vula, pensamientq mio; sondea las profundidades del porvenir. Una fe. licidad inefable inunda mi alma, porque veo al dbil tallo
de la comunion cristiana elevarse como rbol majestuoso,
cuyas ramas cubrirn toda la Tierra. tCun grande es tu
misericordia, divino Resucitado!
y poseida de un santo xtasis, calla Mara, dejando escapar el salterio de sus trmulas manos.
Ms de quinientos escogidos, futuros mrtires todos, se
. reunen por ltimo en el monte Tabor. Lzaro los con.tem\

CANTO XIX.

583

pla de nuevo, y les dice con el acento de la inspiracion celestial :


-' Herederos de la luz, quienes el divin Mediador ha
convocado en el sagrado monte de la transfiguracion, yo no
participar de vuestra ventura, pues mi sangre no correr
por l; yo os preceder all arriba para plantar las palmas
con que los ngeles han de tej er vuestras coronas inmortales. Gloria t, divino Mediador, que me reservas esta
celestial mision! Gloria t, Mediador divino, que preparas los primeros escogidos una vida de sufrimientos y una
muerte cruel, fin de que, fortalecidos por estos sangrientos );estimonios, crean en t tus futuros hijos, sin que nue ...
vos mrtires tengan necesidad de atestiguarles tu poder y
tu gloria!
Dice, hace que se reunan los fieles, y manda los siete
ms jvenes de entre ellos que vayan buscar pan y vino,
fin de celebrar por ltima vez con ellos la comida fraternal de la nueva alianza.
Los siete jvenes depositan el pan y el vino los pis de
Lzaro, el cual levanta al Cielo las manos, y ora en alta
voz, diciendo:
-Hijo del Eterno, en el momento de hacerte traicion
uno de los tuyos, tomste el pan, lo partiste y ofreciste .
tus discpulos, dicindoles: Tomad, este es -mi cuerpo, que
inmolo por vosotros. Despues tomste el cliz, y les dijiste:

Esta es mi sangre derramada por vosotros, la sangre de la


nueva alianza. Cuantas veces comais de este pan y bebais de
este vino, kacedlo en memoria mia.
y los fieles reciben de mano de Lzaro el sagrado smbolo
del sacrificio de Cristo; y fortalecidos con este sustento del
alma, se animan mtuamente la perseverancia en el ca ...
mino santo, pero lleno de espinas, que se abre ante ellos.

584

LA MESIADA.

Lzaro contina desarrollando el grmen de la exaltacion


"que acaba de arroj ar en sus corazones con estas palabras:
-Nuestro divino Maestro y Redentor sufri ms opro ..
bios y afrentas, sufri ms dolores y tormentos que sufrir
jams ninguno de vosotros. l consum su obra, y cuando
vuestra alma sedienta est punto de secarse bajo las angustias del martirio, el cliz de l~ nueva alianza la refrigerar. Saldame, bienaventurada Madre, como el ngel del
Seor te salud, cuando vino anunciarte el nacimiento
de tu divino Hijo, porque voy reunirme con l: todos vosotros os reunireis tambien con l, y con l beberemos en el
rio de la vida eterna ...
Cundo sonar mi ltima hora? Cundo ver entreabiertos los Cielos, y Jess sentado la diestra de su Padre? Ten piedad de nosotros, divino Mediador, t quien
yo abandonaba, mientras que por m, por nosotros todos,
tu rostro divino se humillaba en el polvo de Getseman,
cubrindose de un sudor de sangre.
Me has condenado morir dos veces. Venga, venga ese
ltimo sueo, al que seguir de cerca la ms bella maana.
Dnde estn los ngeles enviados la Tierra para cantar
la gloria del Mesas? Vengan, vengan los ngeles unir
sus voces la mia .
. Las tinieblas se disipan, la noche huye para m, y para
t, Elkanan, y para todos los que sufren con paciencia,
fin de dar testimonio de la gloria del Salvador todos los
hijos de la Tierra.
y Mara le interrumpe exclamando:
-Hijo del Eterno, yo te d luz, he cantado tu muerte, he cantado tu resurreccion sobre la Tierra: cuando te
dignes llamarme J, entonces i oh hijo mio! cantar tu
gloria en los Cielos.

CANTO

585

XIX.

Jesus los ha oido, y su pensamiento aplaude el santo


xtasis que arrebata sus almas.
Y se aparece!
Y'las realidades del Cielo suceden por fin en los corazones de los fieles las dichosas y benditas esperanzas
de la f.
Cuando despues de una larga marcha por ridas y abrasadoras arenas, encuentra en fin el viajero una fuente fresca y lmpila, bebe ansiosamente 9reyendo no poder apagar
nunca su sed, De este modo los ojos de los discpulos y de
las santas mujeres, fijos en el semblante del Mesas, no
pueden apartarse de esta fuente de beatitudes celestiales.
Despues de una solemne pausa de s'lencio, dice Jess:
-<<La paz sea con vosolros, hijos mios! En la casa de mi
Padre hay apacibles moradas: voy hacroslus preparar,
porque quiero que, despues de vuestra muerte, esteis todos
cerca de m. Si me anlais, guardad mis maudalllientos, y
yo rogar mi Padre por vosotros, fin de que os envie el
Espritu de verdad. Ved, pues, cnlO yo no os abandono,
COlno la madre al morir abandona sus desgraciados hurfanos. He vuel to cerca de vosotros; ser vuestro guia hasla
que os haya introducido en la vida eterna, vosotros que
me amais; y todos los que guardan mis nlandamientos, me
aman, y yo me revelar n ellos.
Los ojos de Elkanan acaban de abrirse la luz; ve al Salvador, se prosterna y lo adora'.
Jess continua hablando a los suyos, y dice:
-Yo soy la via de la vida, vosotros sois las cepas; ll1i
Padre es el viador, y cortar los troncos que no den, ricos
frutos. fo os he escogiJo entre todos pura qne deis los mejores frutos de la eteruidad ... Voy a repetiros el uico 1113Ddato que os lego: A1naos unos otros, y mi paz ser con
75

580

LA MESIADA.

vosotros, y mi paz es ms preciosa que la de la Tierra: ella


os dar fuerzas para soportar el dio y las persecuciones;
porque sereis odiados y perseguidos vosotros, como yo mismo lo he sido.
y pronunciando estas palabras, desaparece.
Al volver de su arrobamiento, ven los fieles en el lugar
que ocupaba el Mesas al nio NefLoa, sumido al parecer
en un dulce sueo, y pretenden despertarlo para hacerle
partcipe de la alegra comun; pero el bienaventurado nio
ha dejado de existir.
-Id, exclama Lzaro; id, hermanos mios, coger flores, mientras yo cavo su sepultura.
Ya es bastante profunda la fosa para recibir los restos
mortales de Neftoa. Lzaro los deposita en ella amorosamente, y los cubre de flores, las ms bellas flores que crecen en la verde cumbre del Tabor.
Despues se aleja lentamente.
Los fieles le siguen en silencio, y casi cada' paso se
vuelven mirar la florida sepultura del dichoso nio; pero
sus ojos permanecen enjutos: han visto Jess, y la muerte
no es ya para ellos ms que un beneficio, y el sepulcro la puerta misteriosa y celestial que conduce la vida
eterna.
Los Setenta abandonan j untos el sagrado monte de la
Transfiguracion, y juntos llegan un bosque de palmeras,
situado al pi del monte. All encuentran los discpulos
que no han estado en el Tabor; y les refieren con palabras
'
de fuego lodo lo que acaban de ver.
Exaltado por esta narracion, Santiago, hijo de Zebedo,
exclana con entusiasmo:
-Nosotros tambien le veremos en toda su gloria: i
vendr; voy buscarle.

CANTO XIX.

587

En vano 'se esfuerzan sus amigos en detenerle; Santiago


sube al monte con paso presuroso.
Al llegar una roca que se inclina sobre el valle, se
'prosterna, alza los brazos al Cielo, y dice con todo el fervor
de su alma:
-<<Divino Salvador! no vuelvas todava tu Padre; yo
estoy sediento de conlenlplarte. Si he hallado gracia delante de t, dgnate pasar por la sombra de esta roca: yo me
retirar al fondo de la c~verna que el tiempo ha cavado en
ella, y mis ojos te seguirn de lejos.
Dice, y ya Jess est su lado; lo bendice, lo levanta, y
desciende con l al bosque de las palmeras.
Los apstoles le ven desde lejos, resplandeciente de luz
como nunca le habian visto, y quieren precipitarse su
encuentro; pero un ngel les ordena esperar.
Obedecen al ngel permaneciendo all, y en su arrobamiento se dirigen mtuamente estas preguntas:
-Te acuerdas del dia en que, nuestra vista, hombres
sanguinarios cargaron de hierros sacrlegos sus manos?
-No es esa la tnica blanca con que Herodes lo expuso
al escarnio del pu eblo?
-Va subir ya al Cielo? Ha sonado ya la hora de la
. separacion, la ms cruel y terrible de las hora's?
-A mis ojos los montBs y collados saltan de gozo, los
bosques se regocijan, el Sol brilla con ms esplendor, y el
Cielo se tie con su azul ms bello. Todas las beatitudes de
los bienaventurados inundan mi alma. Oh amigos! Por
qu, pues, llorais vosotros?
De repente callan con profundo respeto: el Salvador est
en metlio de ellos, y les dice:
-La paz sea con vosotros, hijos mios! Pronto me separar de vosotros, y ya no me vereis ms sobre la Tierra; ya

588

LA MESIADA.

no participar del panal de nliel ni de los otros manjares


qne lile, preparbaiR. Pero en las dichoRas moradas de la
paz eterna encontrands vuestro MesCls, ~7 celebrareis con
l y con los padres de la nueva aliar.za solemnidades que
no enlrislecer ningun pensanliento de separacion.
y rod8ado de los numerosos testigos de su magnificencia, que se postran de rodillas en el polvo, se prosterna
Jess y ora as:
Lleg, Padre mio, el instante en que debias mostrar
tu Hijo en toda su gloria. 1\1e has dado todos tus hijos mortales, fin de que se despertaran la vida eterna. Yo te he
glorificado en la Tierra, y he cumplido tus decretos; t me
dars la corona que me espera tu diestra, y que me pertenece desde antes que la creacion saliera de nuestro pensmnienlo. Los hermanos que me diste saben que todo lo
que yo les he enseado procede de t, y que por tu rden
vine ensearlos.
Ahora, Padre lnio, te inlploro y ruego por ellos, que te
perlenecen c.omo m, porque la posesion de todo cuanto
existe nos es comun. Haz que permanezcan fieles mi ley,
y que sean sienlpre una sociedad de hermanos. Cuando yo
no era ms que un hombre como ellos, vel por sus almas,
sin haber perdido ms que uno de mis escogidos ... Necesario era que las profecas se cumplieran.
No te ruego slo por mis discpulos, sino tanlbien por
los innunerables hijos que nos dar su santa palabra. Yo
.los he redinlido anticipadamente con mi sangre, y los he
amado con el mismo amor: que estn siempre conmigo y
en n1, fin de que participen todos ellos de la gloria de
que t me rodeaste antes de crear los Cielos.
El TI) undo no te comprende t, el ms justo y amado
de los padres; pero ~o te conozco. Yo he revelado tus hijos

CANTO XIX.

589

el misterio de mi nlision y de tu rlivinidad, fin de que


los llene el anlor que nos une desde la eternidad, y que
sus almas sean enteramente de su Salvador.
De esta manera ora y suspira Jess, pros terna do bajo los
rayos celestiales que emanan de l mismo.
Despues se levanta, y desaparece.
_
Cuando, bajo las sagradas bvedas de un templo, el hombre piadoso une su pensamiento los solemnes acordes
que celebran la" fiesta de la resurreccion de Jesucristo, parcele que su alma, llevada en alas de esta santa armona,
llega las puertas del Cielo; y sin embargo, no siente sino
un dbil reflejo del arrobamiento que poseia los corazones de los apstoles, cuando el Salvador irradiando todo
el esplendor de su gloria, oraba en medio de ellos y por
ellos.
Prosternados en el polvo todava, los fieles siguen con la
vista los ltimos resplandores que Jess deja tras s. Luego
se levantan, abandonan las palmeras de Galilea, y siguen
su camino hcia Jerusalem.
Los ngeles que los acompaa-n se han olvidado de velar
su esplendor; y sin embargo, los escogidos no los ven: el
recuerdo de la gloriosa aparicion del Mesas los absorbe enteramente.
Juan, que se ha separado de sus amigos, sigue un sendero solitario. Su pensamiento sondea con temerosa humil
dad los ~bismos del provenir; pero demasiado dbil an
para distinguir las vias que la mano de la Providencia ha
trazado, se deja llevar santas visiones, que le hacen preselltir las beatitudes de la eternidad.
A pesar del inefable encanto en que lo elevan sus visiones, siente que el Eterno no se ha dignado an hacerle
subir la primer grada que conduce al Santuario. En pi,

590

LA MESIADA.

cerca de l, Salem, su ngel custodio, participa de su agitacion y la deplora.


El disc pu 10 se adormecp: Salem Re sonrie y rlesaparece,
pues sabe que su noble amigo est ahora al abrigo de una
proteccion ms segura y poderosa que la suya.
Al d~spprl(llrse, el discpulo predilecto ve ' su lado la
Madre dpl Mesas.
-El Cielo te envia, exclama: oye, bendita Madre, la
narracian de un sueo que mi divino Maestro acaba de inspirarme: Estbamos todos reunidos en mi humilde morada,
y hablbamos del porvenir cop. toda la sencillez de nuestros amantes corazones: ninguno de nosotros pretendia imponer sus opiniones presentimientos sus hermanos;
pero todos nuestros votos llamaban la muerte, y slo pensbamos en nuestra propia salvacion sin ocuparnos de la
del gnero humano. Con el bculo de viaje en la mano y
los lbios secos, tenamos todos prisa por abandonar la
Tierra, nara ir saciar nuestra sed cerca de Jess en el rio
de la vida eterna.
De repente un soplo poderoso como el de la tempestad
conmovi mi cabaa; pas por entre nosotros, y nU'estras
lenguas vinieron ser como llamas celestiales, que alumbraban, encendian nuestros corazones y agrandaban nuestras almas.
Nosotros nos sentamos con fuerzas para esperar la
muerte, y para dejar que el tiempo blanqueara nuestras
cabezas antes de ceirlas con la corona del marlirio. Y animados por estos sentimientos, nos disponamos recorrer
toda la Tierra, para predicar la ley de Cristo y aumentar
el nmero de sus escogidos.
As habla Juan, y 1\1ara le escucha poseida de un santo
xtasis,

CANTO XIX.

591

La lira de Sion, rodeada de sus estrellas ms resplandecientes, acaba de volverse hacia el santuario de los Cielos,
y los Cielos reconocen el signo que les anuncia la vuelta
del Hijo del Eterno.
Los discpulos saben que su divino Maestro los dejar
muy pronto, y procuran en vano desterrar la tristeza que
esta certidumbre les produce. Lebbeo, sobre todo, exhala
su dolor en desgarradoras quejas. La conviccion de que
Jess va vorver la mansion de la felicidad y de la paz
eterna, no le consuela, porque nada le indica la hora en
que l encontrar su Maestro divino, quien ama con
todas las fuerzas de su alma.
En su despecho, suplica los muertos que le digan
cundo llegar la hora ms santa, la hora mas dulce que
todas cuan tas ha visto salir hasta entonces de los vagos
resplandores de la maana, que lodas las que el crepsculo
de la larde cubre con su perfumado velo y que embellece
la Luna con sus argentados rayos.
Pero los muertos permanecen mudos.
Guiado sin saberlo por Jess, que dirige sus pensamientos, Toms conduce los apstoles y los Setenta al valle
de Gethseman. Al pasar junto al sitio en que Jess, la
vspera de su muerte, habia padecido tanto, lo ven sbitamente en medio de ellos.
Sin atreverse dirigirle la palabra, siguen el escarpado
sendero que l les hace tomar, y que les conduce al mon te
de los Olivos.
l\fs de una vez han vuelto los ojos hcia el Glgota y
hcia el sepulcro abierto: el sepulcro sobre lodo les habla
un lenguaje consolador, porque Jess sali de l para volver entre sus fieles amigos.
Los ngeles que sirvieron al Hijo del Eterno durante su

592

LA MESIADA.

peregrinacion en la Tierra; las almas y los resucitados que


rodearon su cruz y cantaron en su sepulcro, se reunen en
el monte de los Olivos, porque han sido juzgados dignos de
formar el cortejo triunfal que acompaa Jess la diestra
de su Padre.
Eloh est en medio de ellos, pero no los seguir: la vo ...
luntad suprema le }:la nombrado ngel custodio de esta
Tierra, libre ya del anatema que atrajera sobre ella el pecado de Adalll. Las felicidades que los aeones del porvenir
preparan al mundo cuya guarda se les confia, sumergen
al ms grande de los serafines en dulce lneditacion; y su
pensamiento sonrie al adolescente del Cielo que, el ltimo
dia del tiempo, le presentar la trompeta, cuyo fulgurante
sonido despertara los muertos de todos los siglos.
Jess y sus discpulos llegan la cumbre del monte. La
li~era brisa dei naciente dia refresca las encendidas mejillas de los fieles, prxinl0s &ucumbir bajo el peso de una
felicidad superior la naturaleza humana, y que slo pueden soportar con la fortaleza que les infunde la presencia
de su divino Maestro.
OrdenadQs en torno de l, le miran y contemplan pon
muda admiracion.
La Tierra no tiene lenguaje, los mismos Cielos no tienen
armona bastante sublilue para expresar la majestad del
Salvador en este su premo iustan le.
Desde las estrellas ms lejanas hasta las inflamadas ondas de la va solar, do quiera, en fin, que los ojos de las
criaturas de Dios pueden contemplar los mundos que ruedan en la inmensidad del espacio, los espritus, revestidos
de nubes, de fuego, de vapores dafanos de areilla, como
los cuerpos mortales, fijan sus pensamientos en el Redentor ..
Eloh los ve todos y s sonrie. Despues se prosterna

593

CANTO XIX.

ante el Hijo del Eterno, depositando sus pis la resplandeciente corona que ceia su frente.
Jess lo bendice con el pensamiento, tiende los brazos
sus discpulos, y les dice:
-No salgais de Jerusalem; esperad en ella el cumplimiento de la promesa que mi Padre lue hizo cuando despert del sueo del sepulcro. Juan el Precursor di el bautismo de agua, el Espritu Santo da el bautismo de fuego,
y este mismo Espritu es el que recibireis vosotros, mis escogidos. Unos pocos dias nls, y se cumplir la promesa
del Eterno.
Uno de los discpulos le pregunta si entonces levantar
el reino de Israel.
El Mesas contesta que no pertenece los mortales conocer los decretos de- la Providencia. Despues dirige su pensamiento hcia Betania, y luego al punto se transfigura
Lzaro. Un ngel lo traslada al monte de las Olivas, porque
l tambien seguir al Mesas en su vuelo travs de los
celestes espacios.
Jess dirige la palabra o~ra vez sus escogidos.
-S, les dice, recibireis el Espritu Santo, que descender sobre vosotros, y os dar fuerzas para ser mis testigos
en Jerusalem, en Jud, en Samaria, y en toda la Tierra
hasta el fin de los tiempos.)
y acercndose los apstoles, los mira con infinita
bondad, eleva por encima de ellos sus divinas manos, y
aade:
-Dios os guarde y proteja! l os ilumine y os tenga
en su gracia, os siga con su mirada, y os d la paz eterna!
Cielos y Tierra! vosotros lo sabeis: despues de haber as
bendecido sus discpulos, el Hijo del Eterno habia terminado ya su obra en este mundo.
76

594

LA

ME~lADA.

Una nube desciende de las alturas del infinito; se acerca, llega, envuelve al Mesas, y torna subir con l.
Lo( fieles le siguen con la vista ...
Quin podr dar idea del sentimiento que inund entonces sus almas? Pero todos pasaremos por l, cuando la
nube que le arrebat de la Tierra le traiga otra vez ella,
el ltimo dia del tiempo, para juzgar los muertos de toda
la especie humana.
Los apstoles han quedado solos en el mon te de los
Olivos.
Dos hombres vestidos de albas tnicas se aproximan
ellos: uno es el divino Eloh; otro su amigo, el amable
Salem.
La cabellera de Eloh resplandece, y su mano derecha
se apoya en un bculo de oro.
-Qu esperais aqu, amigos mios? les dice. Jess
quien ha beis visto subir los Cielos, estar con VOf;)otros
desde ahora en todas partes.
Los dos inmortales desaparecen; y con el corazon lleno
de alegra y gratitud inmensa, los apstoles descienden
del moute de los Olivos.
En el templo, en Jerusalem, en las cabaas, en todas
partes estn juntos los apstoles de Cristo; y oran, y esperan con fervor el bautismo de fnego del Espritu Santo, que
ha de darles virtud para cumplir su misio n sublime, dando por toda la Tierra testimonio del poder y la gloria del
Mediador divino.

La Ascension.-(Canto XIX ).

CANTO XX.

El Mesas se eleva ms y ms en el Cielo, y los ngeles y los resucitados ep.tonan cantos de triunfo.-Almas piadosas, que acaban de separarse de
sus cuerpos, se unen al divino cortejo.-Los ngeles y los resucitados
continan sus cantos de triunfo.-Es transformada una estrella.-Los ngeles y los resucitatlos continan sus cantos de triunfo.-Los habitantes
de una estrella. se unen al divino corLejo.-Los ngeles y los r~sucitados
continan sus cantos de triunfo -El cortejo pasa junto la e::;trella que
habitan los hombres inmorlales.-Himno cantado por dos futuros cristianos. -Los ngeles V los resucitados continan sus cantos de triunfo.Vienen almas al cortejo y se detienen en una estrella.-EI trono del Eterno se descubre lo lejos.-Ultimo canto de triunfo de los ngeles y los resucitados.-El Mesas entra en el santuario de los Cielos y se sienta la
diestra de su padre.

Rodeado de sus cohortes celestiales, el divino Redentor


sigue en alas de las nubes la resplandeciente via que conduce al trono del Eterno.
Gabriel precede este cortejo areo: los flotantes rizos de
su dorada cabellera hacen un sonoro ruido, y su canto se
une los dulces acordes'de su arpa:
-Murmurad vuestros cantos! Sea tmida y temerosa
vuestra voz, pues vais cantar la gloria de Cristo; gloria
superior todas; gloria que cunde tra vs de la eternidad;
gloria que resuena' de aeon en aeon 1
y un coro de resucitados eleva su voz, trmula de santa

590

LA MESIADA.

emocion: las arpas celestiales la acompaan con sus melodiosos acordes, y suavizado por la distancia, llega desde el
for;do de los Cielos el tonante son de la trompeta terrible.
As se confunden al pi del monte el murmullo del arroyo,
el rumor del bosque agitado por la brisa de la tarde, y el
ruido del torrente medio seco que se arrastra pesadamente
entre las hendiduras de las rocas.
El coro de los resucitados dirige al Mesas este cntico:
-Desde la eternidad; antes de que existieran los mundos; antes de que salieran de la nada los dias, las noches,
los astros; antes de que brillaran con su esplendor sidreo
ls querubines, t, Hijo de Dios, te habias ya condenado
muerte.
Cordero inmolado, Salvador de los caidos, vctima del
altar del Glgota, desde la eternidad veias t correr tu
sangre.
Antes de que existieran los ros y los mares, los montes y los valles; antes de que Dios hubiera creado el polvo
para realzar la gloria del reino de la luz; antes de que el
globo terrestre hubiera venido ser un sepulcro inmenso, t, Hijo divino, Redentor del mundo, viste correr tu
sangre.
U no de los ngeles del juicio final dej a caer su terrible
trompeta; otro coro eleva sordamente su voz, y ~ste sofocado canto rueda travs del infinito:
-All estaba sin vida el cordero pascual; pero la mano
que lo inmol no le rompi los huesos (1); y Jud empap
una rama de hisopo en la sangre del cordero, y marc la
entrada de sus viviendas.
Ay de vosotros, aquellos quienes no proteja la sangre
(1) Cuando, antes de salir de Egipto,Mos instituy la Pascua, prohibi
romper los huesos uel cordero pascual.

CANTO XX.

597

del cordero cuando venga la noche, noche terrible, envolver el mu.ndo en sus santos terrores!
y vino la noche, noche terrible, y se acerc el ngel
exterminador: en su vuelo grave y silencioso descendi
orillas del rio.
El Egipto entero lanz un prolongado gemido, gemido
de duelo y desesperacion; y en todas partes fu herido de
muerte el primognito.
En las gradas del trono, en la cabaa, en el fondo de
las pri~iones y hasta la ubre de la asombrada bestia, fu
herido de muerte el primognIto. Slo en Rhamases (1) resonaban cantos .de gloria y corrian lgrimas de agradecimiento, porque habian sido respetadas las viviendas marcadas con la sangre del cordero.
y con voz ms fuerte, acompa,ada de arpas mnos.
tmidas y de trompetas mnos sordas, un coro de querubines, cuyos rostros fulguran y cuyos cuerpos flamean, entona este otro canto:
-Al. llamamiento creador del Hijo, el plan de la creacion vino ser materia y forma, y se lanzaron al espacio
las innumerables legiones de mundos y habitantes; se lanzaron sorprendidos y gozosos de ser.
El llamamiento creador del Hijo reson siempre, imponiendo los mundos sus movimientos orbiculares, y los
rayos se cernieron sobre los rayos. Unos brillaban vvidos
y rpidos, y otros perezosos y lentos.
El eterno imperio del Redentor fu; y del fondo del
plan de la creacion irradiaron la meditacion y la magnificencia, y jbilo y felicidad para todos; para todos, an para
los habitantes de la Tierra.
Nombre de la principal ciudad que edificaron los israelitas en la comarca del Egipto, donde Jos estableci sus hermanos.
(1)

59R

LA MESIADA.

Herederos ~el sepulcro y de la luz, hermanos de Aquel


que ll1uri en la cruz, una senda humedecida de lgrimas
conduce desde el fondo de nuestra miseria las regiones
areas. Cantad, cantad esa senda de lgrimas, que conduce del sufrimiento al tribunal supremo.
Las tinieblas de la muerte os ocultan esa senda: semejante un laberinto sin salida, da vueltas al rededor 'de
una sombra roca. La sangre de la redencion ha corrido, y
vosotros os sentais en el tribunal de los Cielos; os sentareis
en l vosotros, quienes esa sangre ha redimido.
Uno de los 'bijos de la' resurreccion que, siendo an mortal entre los mortales, fu llamado el Vstago de Hiddo (l)~
se aproxima al Mesas, recorre con sus dedos las cuerdas
de su arpa son?ra, y canta el dichoso dia en que vi
Zema lo lej os:
-Josu penetr en el santuario, all donde la cortina
corrida vela el santo misterio, y sin embargo, sus vestidu
ras no estaban puras. En pi cerca de l, Satans se lo reprendi en presencia de los ngeles.
El Seor le di vestidura blanca y lo -libr de su peso,
negro pecado; porque un dia debia venir el. Escogido del .
Seor, el Req.entor de todo pecado; y una voz misteriosa
(1) Kloplock designa bajo este nomb.re al profeta ZJ.car'ls, que era hijo de
Raraquas y nieto de Hiddo. El canto que pone en boca de este profeta es unn
imiLacion de los captulos III y VI de Zacaras. En el cap. III el profeta tiene
una vision en que el gran sacrificador Josu se le aparece en pi cerca del altar y con vestiduras scias; algunos ngeles lo rodean, y Satans se hace su
acusador: Dios manda que le den vestiduras blancas, y le dice que, si sigue
sus mandamientos, le confiar la jurisdiccion de su casa y le permitir velO
Gl'1nen, su amado siervo.)) En el cap Vi. Dios dice Zacarias, que un hom
bre llamado Oriente Grmen, nacer de s mismo; qU/:J edificar el templo del
Seor, del que ser sumo pontfice, y que estando Grmen sentado en su trono,
tendr un consejo de paz con Dios. Bajo la palabra Grmen, Zacaras designa
al Mesias. Perl) Klop~tock, no hahiendo hallado la. expresion hastante poti
ca, la sustituye con la palabra griega Zema .. que significa prodigIO , signo,
estandarte, monumento.

59~

CANTO XX.

hiri el oido de los ngeles: Zerna! Ze1na! murmur


esta VJ)Z.
Oh yentura inefable! Viniste, Mediador, y la cortina
no cay ms, y el Eanto misterio fu descubierto. El Hijo
entr por s mismo en el santuario.
Pueblos dichosos, convidaos la sombra de la alegre
vid y de la fresca higuera, y el salterio de la alianza animar el festin, y el himno de la alianza se unir su salterio y dir entre la enramada del festn: Zema, has venido! Zema, has muerto! Zema, has resucitado!
Vibran con fuerza las arpas de oro, y se balancean gallardamente las palmas inmortales, agitadas por los serafines,
que vienen su vez celebrar la gloria del Salvador:
-Cuando Jess exclam: Todo est consumado.lloran10s
grandes gritos, nosotros que podamos beber en este torrente de salvacion; y el polvo se glorific, porque el Eterno
lo elev hasta el rein'o de los Cielos. Jess habia hecho descender sobre l, desde lo alto de su cruz, las beatitudes de
los escogidos.
Cuando el Hombre-Dios exclam: S, Universo! aparecieron, innumerables como las gotas de roco que caen del
Cielo, los mundos que habia predestinado una gloria creciente siempre. Jess hizo descender sobre vosotros oh
mundos! la salvacion eterna desde lo alto de su cruz.
Legiones innulnerables de la creacion, dulces bendiciones se han derramado sobre vosotras con el cumplimiento
del sacrificio expiatorio; y ~emeja nte los suspiros del xtasis, el murmurio de las arpas celestiales os ha repetido
esas ,bendiciones y ,penetrado de una nueva felicidad.
Quin podr contaros, bienaventurados, que habeis doblado ante l la rodilla?
Apenas han terminado este salmo los serafines, cuando
I

600

LA MESIADA.

un nuevo coro de resucitados agita las palmas del triunfo,


y canta la gloria del Hijo del Eterno con una dulce tri$teza,
fuente divina de nobles inspiraciones.
- Adorado sea el E terno! Adorado sea el Cordero de
Dios! Ya ha pasado la cumbre de Sion, se acerca los Cielos,
y el altar del Glgota est an teido con su sangre. Gloria,
gloria t, Hijo del Seor, inmolado por nosotros!
Gloria t, Salvador de los herederos de la muerte!
Gloria y agradecimiento t, noble Hijo del Eterno! T
arrancaste la noche legiones de astros, y de su seno se
esca p un torren te de luz, y la r pida 1uz gir en sus inmensas rbitas.
Admiracion y gloria t, Hijo del Eterno, Cordero inmolado! Adorado seas, Redentor divino! T arrancaste
la noche de la destruccion las vctimas de la muerte. Todas
se han elevado sobre los abismos de las tinieblas.
y otro coro de resucitados deja caer miradas de tierna
piedad sobre la Tierra que gira bajo sus pis. Recuerdan
que all han vivido en miserables albergues; que all han
dormido en helados sepulcros; que all los ha despertado
del sueo eterno la poderosa voz de Cristo; y cantan los beneficios del Redentor del mundo:
-Adoremos al Eterno, adoremos al Hijo que vuelve
cerca del Padre. Vosotros, sus amados servidores, ngeles,
arrojad en su triunfal camino vuestras coronas y palmas,
fin de que os las devuelva al pi del trono.
Peregrinos, vosotros que, bajo el peso de vuestras miserias, os arrastrais an penosamente por los duros senderos
de la vida, no 1I0reis ms, peregrinos. Semejantes los nge
les, vosotros tambien os prosternareis un dia al pi del trono.
Tal es el noble premio que os reserva el Dios muerto
por vosotros. Si imitais el ejemplo de paciencia y sumision

CANTO XX.

601

que l os dej; si, como l, llevais sin murmurar vuestro


dolor hasta el fin, l os dar participacion en su triunfo.
Secaos, pues, lgrimas compasivas; enmudeced, dulces
consuelos que aliviais los males. No ablandeis los corazones de los escogidos: ellos no tienen necesidad de compasion. No saben que los aguardan cnticos de ventura en
los valles de la muerte, y que encontrarn una corona al
fin de su peTegrinacion'?
y mientras cantan as, ven, no lejos de la Espiga resplandeciente (1), almas y querubines que cOBducen estas
almas hcia el Redentor. El vuelo de los querubines es
rpido y noble como el de la gloria y la felicidad; las almas
vuelan detrs con el estremecimiento de una alegra desconocida.
Desde que el Mesas dijo desde lo alto de su cruz: Todo
est consumado! hasta el momento de su triunfo, las almas
virtuosas de todos los pueblos de la Tierra que han dej ado
sus restos mortales en medio de las piras en el seno de
los sepulcros, se reunen en los campos de la siega celestial.
As lo ha querido el Eterno.
La temblorosa legion se eleva ms arriba, y su feliz sorpresa es cada vez ms vi va. Las almas gimen, lloran, y por
la primera vez adoran al verdadero Dios.
Un coro de resucitados acoge estos nuevos hermanos
con este canto solemne:
-Llegad! Acercaos! Vuestra peregrinacion por las oscuras sombras de la muerte fu penosa; pero al fin os remontais por encima de todas las miserias. Vuestros gemidos son suspiros de un xtasis celestial, y vuestras lgrimas,
lgrimas de alegra.
(1) Klopslock habla aqu de la Espiga de la Virgen, estrella de primera
magnilud en la conslelacion de Virgo
77

602

LA MESIADA.

Oelestial xtasis! Dulces lgrimas! herencia divina


que aguarda los fieles al trmino en que Dios recompensa!
qu lengua podr expresar vuestras inefables felicidades?
En qu region ha sonado el arpa divina que expresa
estas felicidades? Ondas argentadas del rio, y t., palmera
que creces su orilla, y oyes la Musa de Sion, decid: ha
llegado jams vosotras el dulce son de esa maravillosa
arpa?
Llevadas del arrobamiento de su nueva vida, estas almas,
tan tmidas al principio, se mezclan sbitamente las brillantes cohortes del Vencedor, y cantan con voz poderosa:
-Elevmonos con los ngeles, esos herederos de la luz;
aumentemos el cortejo del Hijo del Eterno, sigmosle
travs de los Cielos. Este esplndido triunfo es nuestra
herencia. Muerte, t eres el ltimo vuelo hcia la beatitud! -Sepulcro, t eres la cuna de la salvacion, la puerta
del Cielo!
Divino Mediador! La meloda de los himnos celestiales
no podria describirte; la intuicion de los inmortales no podria comprenderte tal como eres, Rey del Universo. Cun
lejos, lejos d~ t siguen tu marcha los gritos de victoria, los
cantos de felicidad!. ..
:Qgnate dirigirnos una mirada benvola. Nosotros tambien pertenecemos los bienaventurados redimidos por tu
muerte; nosotros tambien hemos sido sembrados en los
caro po~ que vienes segar las mieses mad uras por el
tiempo.
Adolescentes del trono, que se desarrollan la sombra del
divino Eloh y del sublime Gabriel, como el florido lirio al
pi del cedro, ceden tambien la em~cion que les causa la
fiesta de los Cielos. Su voz es viva y rpida; viva y rpida
tambien la vibracion de las cuerdas de sus arpas.
.'

CANTO XX.

(103

-Cmo repetir el canto ntimo, ruidoso, sagrado,


de la alegra, de la ventura, del triunfo? Cmo descri,
bir el xtasis que os espera al pi del trono, vencedores
del pecado, vencedores de la noche, vencedores de la
muerte?
No solamente los melodiosos acordes del salterio y la fulgurante llamada de la trompeta acompaan los cantos solemnes de los coros celestiales: cuerdas misteriosas vibran
por separado, semejantes al murmurio de la fuente solitaria y de la dulce brisa de la tarde, como los suspiros de
amor que exhalan los amantes virtuosos. Y sones poderosos
como la tempestad, terribles como el trueno, se unen al
ruido de los errantes mundos.
Cristo ha reinado solo sobre la creacion, desde que . se
revel Abraham, hasta el momento en que, bajo la forma
de un re cien nacido, vino llorar al establo de Bethlem.
Las legiones que le siguen en su marcha tri unfal can tan
los beneficios que derram sobre el pueblo quien hizo el
objeto de su misericordia especial, de su justicia inmutable; y llevados en alas del xtasis, sus salmos se elevan de
maravilla en maravilla.
Flotando en ondas de armona, los coros se encuentran,
se superan, se detienen, y se dejan llevar alternativamente
inspiraciones que exhalan en himnos solemnes.
Los ngeles de la muerte elevan sus voces sombras y
graves, y .cantan as:
-T te detuviste, oh mar! Dios lo quiso. Nubes del
dia, nub,es de la noche, vosotras os arrastrsteis detrs del
pueblo de Israel. Sentado sobre la ms sQmbra de estas nubes, el Eterno espant, el Eterno hiri Faraon y sus
hombres de pi Y de caballo.
Pero la trompeta resonaba siempre, y Miriam la oy.

604

LA MESIADA.

Miriam, la hija de Amram, presidi las danzas de la victoria (1).


Y salmodi as la gloria del Eterno:
-El mar inmenso oh furiosos egipcios! vino ser vuestro sepulcro. El armado jinete, el corcel, los carros de
guerra, Faraon mismo, todos entraron en los verdeantes
juncales como masas de plomo se abisman en el lgamo.
y desde lo alto de su inflamada nube, Djos hizo descender
sobre ellos una mirada de clera, y el irritado mar se los
. trag para siempre.
Otros ngeles fijan RU pesar el pensamiento en la suerte espantosa de Cor, Dathan y Abiron. Su canto es lento y
triste.
-Quejido desgarrador, gritos de desesperacion, terribles fusteis cuando travs de una nube de polvo, os elevsteis por encima del abierto abismo. Y an fusteis ms
terribles cuando, debilitndoos por grados, anuncisteis la
agona de lag vctimas tragadas. Y con el silencio que sucedi su ltimo suspiro, todos los terrores de la muerte cundieron entre la consternada muchedumbre.
Los cantores de la gloria del Mesas no dej an caer ms
que una sola mirada sobre las ruinas de Jeric: una sola
vez hacen resonar sus trmulos dedos las cuerdas de sus
arpas:
. -El piadoso cortejo de los sitiadores pasy volvi pasar ante las orgullosas torres de la ciudad de .las palmeras (2), y les amenaz con el sonido de sus blicas trompetas.
El dia sealado por el Eterno luci al fin: los hijo~. de Israel
(1) Imtacion del cntico que cant Miriam, hermana de Moiss, con ocasion de la salida de Egipto.-Exodo, cap. XLV.
(:2) Con este nombre designa Moiss con frecuencia Jeric, cuyos muros
cayeron al son de las trompetas de los israelitas.-Jesu, cap. VI.

CANTO XX.

605

dieron por ltima vez la vuelta los muros, y el estruendo


de su caida se uni al son de las trompetas triunfantes.
Arpas melodiosas resuenan dulcemente, y sus celestiales acordes se mezclan voces de ngeles:
-Tu parte oh Jud! es digna de envidia. El Hijo de
Bethlem, el adolescente de morena tez (1) corria por la na
nura, gracioso como el ligero cervatillo. Y volte su honda
jugando, y la piedra, lanzada con fuerza, fu herir la
frente del gigante, que se habia burlado de su debilidad (2)
Tu Dios oh Jud! tu Dios, que rechaz al Benjamita (3)
hizo correr toda su sangre en las montaas de Guilboah (4),
protegi tu hijo, el de la morena tez. El puso en su pecho
una voz de oro, y con una corona de oro ci su cabeza.
En este momento, David ve al Mesas, y los coros ms
elevados entonan salmos la gloria del que cre y rescat
al gnero humano.
Pero muy luego otros salterios acompaan otras voces,
y estas voces cantn:
-y oraba (5). De repente cay una palabra desde lo alto
del trono de fuego. El brasero consumi la vctima; y al
rededor del altar, las aguas se elevaron en llamas devoradoras.
Siete querubines descendieron hcia el profeta, quien
el Eterno acababa de iluminar co:q. los rayos poderosos que
hacen leer en el porvenir ms remoto.
El rey David.
El filisteo Goliath, natural de la ciudad de Gath, fu muerto de una
pedrada por el jven David.
(3) El rey SauI.
(4) En las montaas de Guilboah, Sau1, vencido por los filisteos, hubo de
suicidarse, arrojndose sobre su pesada, por no caer vivo en manos de sus
enemigos.-Samuel, lib. 1, cap. XXXI.
(5) El profela Isaas. Todo este pasaje es una imitacion de las visiones de
este profeta.-Isaias, cap. VI y XXXVII.
(1)

(!)

606

LA MSIADA.

y los siete .querubines cantan:


-y t guardaste silencio, t que nos viste al lado del
Eterno, inmviles, pensativos y sin velos. Slo nuestras
largas alas nos envolvian, y la voz salmodiante de los
custodios del trono, el templo se estremeci.
y el profeta contesta:
-Yo qued mudo cuando os v alIado del Eterno, inmviles, pensativos y sin velos. Slo vuestras largas alas os
envolvian, y la voz salmodiante de los custodios del trono
el templo se estremeci. Y vosotros exclamsteis: Santo es
el Seor! el Seor es tres veces Santo! El nmero de los que
lo adoran es infinito. El eco de su gloriDso nombre resuena al rededor del trono celestial, y murmura en el polvo.
y el profeta calla: solemnes pensamientos lo absorben
por completo.
Muy luego hace un signo las trompetas para que se
unan su voz, y canta estas palabras, que ya habia dirigido al soberbio conquistador asirio:
-H aqu, audaz Sennacherib, lo que el Eterno ha pronunciado contra t: La noble vrgen de Sion te ha desi)feciado; vindote pasar, la hij a de J erusalem ha movido la
cabeza con desden. Rey soberbio, contra quin has levantado la voz de la blasfemia, la mirada del escarnio y del
ultraje'? Contra el Santo de Israel! A Jehov has desafiado
cuando has dicho: He hecho pasar mis innumerables carros
por las cumbres de los montes ms elevados; he despojado
al Lbano de :-;u verde manto; el orgulloso abeto y el soberbio cedro han caido bajo mis golpes.
En las laderas del Carmelo he levantado mis tiendas;
en el fondo de espesos bosques he cavado fuentes cuyas
lmpidas aguas he bebido; y bajo la huella de mis pasos he
secado todos los lagos de Israel.

CANTO XX.

607

Lo que ahora hago he hecho otras vece::::: preparo de


lejos mis altos hechos y despues les digo: Llegad! Y las
ciudades de las altas murallas rodeadas de verdes colinas
se derrumban, y los brazos de sus defensores caen paralizados por la vergenza y el espanto.
A mi vista, los vencidos se secan como la yerba segada
en el prado, como la planta que crece en los terrados y se
marchi ta antes de florecer.
y el Eterno te contest: Soberbio! yo te sigo por donde
quiera que pasas, y conozco tus guaridas: tus blasfemias han
llegado al pi de mi trono. Yo pondr un anillo en tus narices y un freno en tu boca; yo te obligar volver atrs.
El profeta guarda silencio, y los siete ngeles aaden:
- -y amanece el dia sonrosado y risueo. La amenazadora profeca resuena an en la colina de Sion. En el campo
'asirio todo es silencio y tinieblas: los innumerables guerreros yac'e n en tierra sin vida, y el Rey huye espantado. La
justicia eterna acaba de cumplir su venganza... Huye!
huye, Sennacherib! refgiate en la casa de Nisroc! ...
El ms sublime de los inspirados (1), aquel que orillas
del Kebar fu iniciado en la contemplacion de la gloria divina, se aparta del celestial cortejo. Doce adolescentes del
Cielo, ngeles y almas bienaventuradas se unen al profeta,
que se eleva y para junto al J\<Iesas, fin de celebrarlo su
vez con un cntico solemne. Majestuoso y bello es su vuelo;
ms majestuosa y bella es todava "la llama que lanzan sus
ojos, mientras corre de sus lbios este canto:
-Dios terrible! cuntas veces no has vengado tu pueblo escogido y paciente! Cuntas veces no has aniquilado
los enemigos que pretendian destruirlo! En sangre aho ..
(1)

El profeta Ezequiel.

608

LA MESIADA.

gaste todos los que tenian sed de sangre: jams escaparon tu venganza los hOlnbres sanguinarios.
El mnstruo del Nilo (1) no se asemejaba al asirio (2),
que fu soberbio como el cedro del Lbano cuando extiende lo lejos su sombra protect?ra? Como l era rico en follaje; como l su cabeza era altiva y audaz.
Las aguas que baaban su pi le hicieron crecer ms
pronto, y en medio de sus torbellinos se ha elevado ms y
ms; y los torrentes mugian su alrededor, mientras que
los otros rboles del valle no eran regados sino por arroyuelos.
..
y se elevaba siempre ms y ms por encima de los otros
rboles del valle, y sus inmensas ramas cubrian las regiones inmediatas: el rbol rey tenia agua y svia en abundancia.
En medio de su follaje, legiones de pjaros construyeron sus nidos, y todo lo que se agitaba en el polvo vino
establecerse cerca de las fuentes que murmuraban corriendo su pi: las ms grandes naciones se abrigaron
su sombra.
Ninguno de los cedros del Seor le igualaba en belleza
ni en elevacion, y su lado las ramas del abeto parecian
cortas, y era mezquino y pobre el follaje del pltano: era
el ms bello de los rboles del jardin del Eden.
Dio(lo habia adornado de un verdor tan bello, de un
tronco tan inmenso, de ramas tan grandes, que todos los
(1) En sus profecas compara Ezequiel Faraon una ballena tumbada en
medio de las aguas. Ezequiel, cap. XXIX. Todo este pasaje hace alusiones
al cap. XXXI, en que Ezequiel predice la ruina de Faraon. Este profeta pas
con razon por el ms oscuro de todos los escritores sagrads. Temiendo que
fuera mal interpretado, los judos hubieron de prohibir, an los levitas,
leerlo antes de la edad de treinta aos.
t2) Klopslock designa aqu al rey Sennacherib.

609
xx.
rboles del jardin le tenia n envidia: su pomposa copa se
alzaba siempre ms y ms las nubes.
y porque alzaba al Cielo su frente audaz, su corazon
se habia hinchado de orgullo. Entonces t, vengador, le
hiciste sentir tu poder, y lo entregaste enemigos poderosos: la ley del Talion vino pesar sobre l.
Un poder extrao lo desarraig, le hizo caer, y lo mutil, dispersando sus despojos por montes y valles, y por
las orillas de los arroyos: por todas partes yacian las rotas
ramas del rbol rey.
.
Y ya no daba sombra las naciones, y las naciones fueron ms lejos buscar abrigo, y las bestias feroces vinieron
refugiarse en las ruinas del coloso caido. No le qued ms
que las bestias feroces y las aves del aire.
Su caida espant todos los rboles; ninguno se levantar en adelante por encin1a,de 'las aguas, ni unir el murmurio de su ,copa al rumor de los torrent~s, ni tendr ya
nunca sombra tan vasta y tan fresca.
Preciso es que desciendan al sepulcro, preciso es que
duerman en la tumba todos los que obligaron la Tierra
inclinarse ante su poder de un dia. Cay, cay en el abismo e~ audaz Asirio!
Y el abismo lo acogi con sordos gemidos, y los torrentes y los torbellinos callaron, y las aguas cesaron de correr,
y el Lbano se envolvi en un manto de duelo: hasta los
rboles del valle se secaron.
La tempestad lo precipit en el fondo de los Infiernos
con tanto estrpito, que las naciones quedaron sobrecogidas de terror; pero los rboles .del valle se reanimaron, y
las ~guas de las alturas llegaron, por fin, sus sedientas
raices.
Con l cayeron los dspotas cuyo completo poder
CANTO

78

610

LA MESIADA.

dependia de la proteccion del soberbio tirano; desaparecieron las plantas parsitas que crecan la sombra del rbol
gigantesco: la muerte los hiri ellos y sus numerosas
cohortes.
El Profeta y sus compaeros callan, pero muy luego
comienzari otra vez; la manera que la Tierra, cuando
tiembla y se agita, slo interrumpe sus sacudimientos para
lanzar los cielos nuevos remolinos de polvo y humo,
nuevos gritos de dolor (1).
An fu ms terrible que la de Assur la caida del rey
de Egipto. Semejante al dragon marino, hubo de lanzarse
al rio; sus pis enturbiaron las aguas, removiendo el limo
que dormia en su fangoso lecho; y el limo ensuci las azuladas ondas.
Y cuando exclam: El rio me pertenece, yo me lo hice;
las redes del Seor se ex:te~dieron sobre l, y acudieron
los pueblos de t9dos los puntos de la Tierra, y empujaron
al m6nstruo las redes del Seor.
Y cuando Dios lo retir del rio, 10 arroj la orilla; y
todo lo que vuela en los aires, y todo lo que corre se arrastra por el polvo vino comer de su carne. El Eterno se
la habia dado por pasto.
Sus miembros palpitantes cubrian los montes y los va ..
lles, y su sangre enrojecia las orillas de las aguas, en que
antes nadara orgullosamente: su impura sangre corria
borbotones.
. Y ti la cima de las montaas y reg los campos y los
prados: la tierra saciada rehusaba ya beberla y la hizo correr hcia los arroyos, y los arroyos crecieron con sus espumosas ondas.
(1) El pasaje siguiente es una imitacion de las profecas de Ezequiel sobre la ruina de Egipto. Vanse los captulos XXIX y XXXII.

CANTO XX.

6ff

Y cuando lleg al fondo de la sima, adonde la clera


divina lo habia precipitado, encontr all todos los hroes
que en otro tiempo habian, como l, inmolado los pueblos su feroz ambicion: la espada del Seor los habia aniquilado en medio de sus vctimas.
All donde duermen todos, yacen tambien el Asirio y
todos sus guerreros: la mano que los babia herido abri su
tumba en medio de las rocas sepulcrales, y all fueron precipitados todos los que habian sido el terror de los pueblos.
Alli, donde yacen, se extienden las floridas campias
de Elam (1), tumbas inmensas de tantos y tan valientes
guerreros como extermin la espada vengadora del Dios de
las batallas: en ellas fueron precipitados todos los que fueron el terror de los pueblos.
En esta misma tumba fueron tambien sepultados Mesec,
Thubal (2) y sus cohortes; sus restos sucios y deshonrados no reposan sobre fasces de armas, ltima gloria del guerrero vencido; sus huesos dispersos blanquean el suelo.
Orgulloso Faraon, ests aplastado tu vez bajo los pis
de los vencedores, bajo los pi s de los poderosos que fueron
el terror de los pueblos: la muerte te hiri en medio de
todo lo que habia muerto al filo de la espada. '
Los soberanos de Edom (3), caudillos de tantos ejrcitos
victoriosos, yacen en esta misma comarca, en el fondo de
los sepulcros, adonde la clera de Dios les hizo descender:
ellos tambien cayeron bajo la espada que hiri sus cohortes.
Y con ellos desaparecieron los pueblosde la ric(Sidon (4)
(1) Comarca de Asia que los griegos llamaban Elyamais. Los pueblos que
la habitaban estaban siempre en guerra con el reino de J ud.
(2) Nombres de dos caudillos de los enemigos de Israel
(3) r.om::trca del Asia conocida de los griegos con el nombre de Idumea.
(4) La riqueza de esta magnfica ciudad de Asia es antiqusima. HOIpe! '
la canta en sus poemas.

612

LA MESIADA.

y SUS prncipes magnficos. Estos hroes murieron con el


rubor de la vergenza en la frente; pues la derrota les fu
ms cruel que la muerte, y cayeron vencidos en el campo,
de batalla.
Estas innumerables vctimas, inmoladas en los comba tes, acogieron Faraon eJl el fondo de los infiernos,
y le persiguieron con gritos y maldiciones de desespera.
Clan.
Dios destructor! t castigaste al orgulloso Faraon!
Dios del universo! tu justicia le hiri l Y sus cohortes, esparciendo por el mundo un terror santo!
. Desde lo alto del Empreo, los ojos de los inmortales buscan en la errante Tierra laregion en que se alza Jerusalem,
y la contemplan con un gozo mezclado de tristeza. Pero
muy luego los ngeles de la muerte desviaJ? sus sombras
miradas, y las fijan en el valle de la Gehenna. La voz leja ..
na de sus trompetas muge sordamente, como las olasdel
mar que se rompe!l contra las rocas de la orilla; y con acento
lgubre. y lento hacen descender sobre Jerusalem estas
sombras palabras:
<<Absmate, ciudad de Dios, absmate! Desaparece en
medio de los combates, en medio de una nube de humo y
de un torrente de llamas, t que has rechazado el brazo
protector del Eterno! Ciudad de Dios, no seas ya ms que
un montan de ruinas!
,Tess ha pronunciado sobre t palabras de muerte. Ro
ma las realizar, porque el guila arde en deseos de devo ...
rar su presa, y ya el Eterno dirige al guerrero llamado
destruirte: la venganza fulgura en sus fieros ojos.
La reja del arado traza anchos surcos. El mismo Dios
tiene la cuerda que los alinea, y guia la mano que siembra
de sal el valle que ha visitado y que consagra al ms grande

CANTO XX.

613

de los triunfos: gritos de victoria resuenan en los campos


que ha medido.
Quiero la sangre del Hijo! Tal fu el anatema que tu
propia boca oh Jud! ha hecho descender sobre t desde lo
alto del trono, y tus hechos han gritado ms fuerte an, y
el caudillo romano te ha oido. Desaparecers de la Tierra!
sers aniquilada!
Como el sbio.que, en ~u dulce piedad, olvida la tumba,
no la recuerda sino para asociar ella el consolador pen
samiento de la resurreccion; bien como el viajero que
durante una bella maana de primavera, examina con pl- .
cid o alborozo la florida comarca que atraviesa, y envia al
Creador su frvida plegaria; as los serafines que dirigen
el cortejo del Mesas, contemplan su triunfal camino.
Las ondas de luz que lanzan los Cielos ms elevados,
donde innumerables estrellas describen sus eternas parbolas y se cruzan sin chocarse, inundan este camino areo
de tan vivo esplendor, que los mismos serafines se sienten
poseidos de un santo xtasis, y su voz, llevada de estrella
en estrella, entonan este himno solemne:
-Cantad su gloria, soles y mundos. Y vosotras, estrellas silenciosas, que atravesais la via resplandeciente que
l ha elegido para volver la diestra de su Pa.dre, repetid
los salmos que la naturaleza dirige su paso al que en su
omnipotencia est por encima de todas las alabanzas.
Oh admirable naturaleza! no te canses de celebrar tu
Creador! Inunde tu voz los Cielos para glorificarlo, y un
rayo poderoso haga descender tus cnticos de gloria desde
lo alto del santuarlo las honduras del Cedron y al valle
de las palmeras!
Ocanos de la Luna, ocanos de la Tierra, haced oir el
rumor de vuestras olas; que se eleve y mezcle con la ar-

614

LA MESIADA.

mona sidrea, como el soplo que agita la palmera eleva


el dulce murmullo de las arpas las regiones en que la trom~
peta terrible acompaa los salmos de los inmort~les.
Cun imponente y majestuosa es vuestra marcha eterna, legiones de astros, cuyo nmero Dios solamente sabe!
Qu deslumbradores son vuestros rayos! Para anunciar al
trono la gloria del Salvador, se confunden con las fasces
de la luz divina, guardadora terrible del santuario de los
Cielos.
Por t, Hijo del Eterno, entona el universo himnos de
gratitud y admiracion: por t, fuente de todas las beatitudes; por t, Santo de los santos, pozo inagotable de alegra
y felicidad. T has enseado tus criaturas el camino que
conduce la salvacion.
T las guias travs de los senderos del laberinto hasta las inefables delicias de las eternas recompensas. De aeon
en aeon conducir el Salvador sus escogidos travs de
los sombros rodeos del laberinto de la vida.
Los serafines callan; pero el dulce hlito de su voz y el
sonido de sus arpas, llevados por el aire herido, vibran an
en el espacio, y lo llenan de un vago murmurio, semejante
la misteriosa armona de los bosques, cuando, en medio
de sus negras rocas, muge lo lejos el torrente; cuando de
un inmenso tallar brota la fuente borbotones; cuando sus
aguas rpidas se deslizan por su lecho de piedras entre
matorrales y arbustos; cuando el viento del Oeste agita el
follaje del olmo, y balancea el descollado tronco del lamo.
Mezcla encantadora de las melodas de la na t uraleza, cuando acaricias el oido de una vrgen, cree oir el preludio de la
danza de sus bodas.
El divino cortejo contina-su majestuosa ascension.
No lejos de su via, una estrella compaera del Sol acaba

C~NTO

xx.
615
de llegar al punto del infinito, marcado para su transfor.
maClon.
Un estremecimiento convulsivo la agita y conmueve de
polo polo: el suelo se abre y se desploma; las montaas
estallan y vomitan llamas; las aguas se agitan, hierven y
se dispersan en ardientes vapores.
Para los mismos ngeles es horrible este desrden, en
medio del, cual las fuerzas primitivas que parecen extraviarse y perderse, esparcen la semilla de una nueva creacion. Y la semilla se hincha y germina al punto, y se
forman nuevos mundos.
Llevados sobre uno de los rayos de Sirio, los justos re ...
sucitados elevan su dulce voz, y entonan este cntico la
gloria del Seor:
-Amor sagrado del Hijo, t eres la beatitud del Cielo!
La razon te debe su antorcha divina, el sentimiento su
fuego celestial. T eres el sol que se eleva para no descender nunca al Ocano, el Sol, el dia eterno de los bienaven~
turados.
i>Angel del trono, quien el Eterno ha cnfiado la gran
mision de guiar la marcha triunfal de su Hijo, travs de
los espacios infinitos, para nosotros ' tambien, escogidos de
Cristo, has desplegado tus poderosas alas; ante nosotros
tambien agitas las palmas del triunfo.
Angel del trono, que te ciernes sobre nuestras cabezas,
rodeado de los ms brillantes rayos, dinos quin es el que
saludan las legiones de los astros, detenindose' ante l;
quin es aquel por quien resuenan todas las armonas de
los Cielos, y quien proclama por su Seor el abismo retrocediendo ante l. Angel del trono, quin es? Angel del
trono, dnoslo.
Es la vctima del altar del Glgota, es el Mesas, que ha

616

LA MESIADA.

sufrido por vosotros la sed, la vergenza y todos los tormentos de las ms terribles de las muertes; porque' en el
momento supremo, Dios mismo le abandon. Angel del
trono, t lo has dicho, s, es l.
Torrentes de luz, salid al encuentro de la legion muda
y temerosa que se eleva para aumentar nustro cortejo desde las tenebrosas profundidades de la Tierra. Armonas del
Cielo, murmurad m.s suavemente, preparad los que su. ben la contemplacion del Hijo 'en su divina gloria._
Angel del trono, t has proclamado por todo el universo el dia del triunfo, el dia de la vuelta de Cristo al trono
eterno! Vosotros, todos los que gems an en los lazos de
la vida .terrestre, si Dios se digna permitroslo, apresuraos
dejar vuestro vaso de polvo, y venid contemplar al Hijo
de su gloria inmortal.
El es el Seor y soberano absoluto. Elvense l todas
las plegarias; porque l envia de mundo en mundo al ngel que las escucha: las regiones ms altas, los abismos

ms profundos lo envia llevar las beatitudes celestiales


que l solo puede dar.
Oh arrobamiento inefable! Ved cmo resplandece el
Hijo divino en medio de los ngeles, en medio de los resucitados quienes su sangre ha redimido, quienes su sangre ha despertado, quienes su sangre ha transfigurado
antes del dia del juicio universal.
. T que fuiste siempre, por qu celestial via has conducido tu Hijo travs del laberinto de la muerte? La marcha triunfal ha comenzado cerca del sepulcro. El Hijo del
Eterno ha salido de las tinieblas que :rodeaban su agona.
En el Ocano de la creacion, donde la ola que se hace
montaa va caer sobre -la orilla, all mora tu pueblo,
divino Redentor. Limpio de pecado, no tenia necesidad de

6'17

CANTO XX.

la sangre de la redencion, y sin embargo, esa sangre ha


corrido por l: t lo has santificado con tu bendicion.
Y nuestro pecado se ha borrado; su voz acusadora quedar muda, y travs del prtico de la mansion de los
ngeles, no buscar ya el oido del Juez supremo para pedirle venganza.
El acento de esta voz era tonan te y terrible, y el oido
del Juez era sutil. Pero el :Mesas dijo: Todo est consumado.
y cantos de victoria se elevaron por encima del altar del
sacrificio. El pecado oy las palabras divinas del Crucificado, y qued mudo para siempre.
Cristianos, como vosotros, cantamos la gloria de Cristo
al pi del trono. All donde extienda para vosotros su
sagrada sombra el rbol de la salvacion, nosotros tambien
seremos abrigados; all donde brote para vosotros la fuente de la salvacion, nosotros talubien apagaremos nuestra sed.
Hijos de los tiempos pasados, vosotros habeis conocido
los terrores de los rprobos. Huyendo de Horeb (1), sentsteis correr por vuestras mejillas lgrimas ardientes, lgrimas
de sangre, porque la mano del Juez os habia herido.
Pero nosotros ... jams hemos gemido al borde del precipicio donde yacen la muerte y la condenacion, donde se
chocan los platillos de la balanza, donde se desborda el cliz de la clera divina. Nosotros no hemos sentido jams
las terribles emociones del nufrago, quien la irritada ola
que debia estrellarlo contra las rocas de la playa, deposita
en una florida orilla.
Otros coros entonan nuevos himnos. La tierra no tiene
nada de comparable est0s celestiales cantos: son ms dul
(1) Horeb, montaa de la Arabia Ptrea. Moiss se estableci en ella con
su pueblo, pero una rden de Dios hubo de arrojarlo ue alli.-Dettteron, cap 1.

79

G18

LA MESIADA.

c~s

que la voz del amor.: ms solemnes que los suspiros del


. moribundo, que ya entrev los cielos que le aguardan; ms
ardientes que los gritos de alegra del resucitado, cuando
se eleva por encima de su sepulcro.
El cortej o areo acaba de llegar la dichosa estrella hahitada por la raza de hombres, quienes no envileci nunca el pecado ni puede tampoco herir la muerte (1).
Al ver aparecer sobre su mundo al Mesas y los resucitados, estos inmortales se reunen en apiados grupos, que
muy luego forman una multitud inmensa.
En medio de ellos est el padre com un de todos ellos, y
con la cabeza elevada al cielo exclama:
-El Redentor!
Despues se postra de rodillas.
Sus innumerables hijos se prosternan tambien al rededor
suyo, y de bosque en bosque, y de montaa en montaa,
repite el eco:
- i El Redentor! El Redentor!
Joa (2) est entre ellos: el Salvador lo ha traido de los
'valles de la muerte esta risuea mansion de la vida,
donde siente con ms placer la dicha de su nueva inmor-,
talidad.
Penetrado de agradecimiento, une su voz. la de los
habitantes de esta estrella afortunada, y exclama con
ellos:
-El Redentor! El Redentor!
(1). Klopstock habla aqu de aquella ra~a de hombres inmortales de que
hizo un cuadro enc"lntador en el Canto V.
(2) Este jven inmorlal aparece en el canto XVI entre las almas juzgadas
por el Mesa" en el monte Tabor. La falta de que se hizo culpable arrastra
1m seversimo castigo El poeta supone aqu que ha hallario gracia ante el
Redentor. pues nos lo presenta de vuelta su dichosa estrella en medio de
su ftlmilia.

CANTO XX.

019

Mientras el Hijo del Eterno escucha los salmos de estos


escogidos, y los recompensa arrobndolos en dulces xtasis,
la voz de dos mortales se eleva de la mansion de la Tierra.
Han visto resucitados, y esta vis ion los ha iniciado en los
secretos de los Cielos.
'
El Dios reconciliado y el Dios reconciliador se dignan
escucharlos.
Arboles majestuosos protegen con su sombra estos dos
cristianos futuros; un aliento embalsamado los halaga suayemente, y el murmullo del arroyo se mezcla la dulce
voz de la esposa, que ama con amor constante su Dios y
al compaero de su vida que le ha dado.
La esposa cama as:
Elvate, alma mia, creada por el Hijo para llegar ser
heredera de la luz. El te ha remitido. Une tus tmidos
acentos los coros de los resucitados que le siguen los
cielos. Cuando ellos habitaban la Tierra, su voz, como la
tuya, era incierta y temblorosa.
Arboles majestuosos protegen con su sombra estos dos
cristianos futuros; un aliento embalsamado los halaga suavemente, y el Ipurmullo del arroyo se mezcla la dulce
voz del esposo, que ama con amor constante su Dios y
la compaera de su vida que le ha dado.
y canta as:
Oh t, el ms santo de los santos! T solo subsistes por
t mismo. Al rededor de tu trono, los astros que hiciste salir
de la nada celebran tu gloria, describiendo sus inmensas
parbolas. Ljos de ese trono, un dbil tomo de la creacion
se prosterna en el polvo, y procura expresarte su admiracion y agradecimiento; porque sabe que t le oyes, aunque
te hab!a desde el fondo del tenebroso valle de los sepulcros.
EnLre los solemnes salmos de las legiones de estrellas,

6~O

LA MESIADA..

mi humilde plegaria llega t, fuente de luz y beatitudes


celestiales; t, que por sombros laberintos nos conduces
hasta el pi del trono en que reinas como soberano.
Santo de los santos, Dios infinito, este' canto de felicidad y arrobamiento que envio hcia t, penetra la oscuridad
que me separa de los Cielos, y se une los salmos de tu
brillante squito. T escuchas los votos que oso dirigirte,
y adivinas los que mi pensamiento no puede formular.
Dios de bondad. no apartes jams tu protectora mirada
del heredero de la muerte; seca la fuente de amargas lgrimas que sin cesar derrama aqu bajo. Si tu inmutable sabidura quiere que el sufrimiento y la desgracia sean su
nica herencia, rmalo de santa resignacion y gualo hasta
el trono en que la contemplacion divina sea su recompensa.
y calla abrumado bajo el peso de una emocion desconocida. P~ro muy luego su piadoso ardor lo reanima, y canta
con voz ms fuerte:
La voz del ms humilde de tus hijos pasa desapercibida
sobre la Tierra; pero el que escucha los coros c~lestiales la
oye, porque se mezcla sus melodiosos acentos, semejante
la hoja que se agita y I;Ilurmura, cuando el eco de las
montaas repite el bramido del trueno, cuando el torrente
preci pita sus espumosas honda~ sobre la verde alfombra del
valle.
Arpa consagrada al Seor, despirtate; sigue el vuelo
de los cnticos celestiales, y sea tu canto de fiesta un himno
la gloria de Aquel que la armona de los astros y el santo
xtasis de los arcngeles celebran. Suspirad sus alabanzas,
trmulos labios mios. Cul de tus beneficios ser el primero que cante'? Cul terminar mi himno'?
Celebrarte, Salvador del mundo, es gozar anticipada-

CANTO XX.

621

mente las alegras del Cielo. Pero iah! Quin podr llenar
dignamente un deber tan grande y bello'?
El pensamiento se confunde queriendo elevarse hasta la
inmensidad de tu gloria; la imgen que habia osado formarse de esta gloria se vela de santas tinieblas, y desaparece como las comarcas encantadas que, al salir el Sol, se
dibujan en los aires, y se desvanecen cuando el astro ha
pasado el horizonte. Las santas tinieblas han velado la imgen que me he atrevido formarme de tu gloria: te cantar,
sin embargo; escuchar el eco de los coros celestiales, y los
repetir sobre la Tierra con un piadoso estremecimiento.
Quin te se asemeja'? quin puede compararse t,
Dios poderoso'? T concebiste la existencia antes de dar
sus innumerables criaturas sensaciones, pensamientos, un
destino. Tu mano arroj la semilla de la creacion al infinito; ella le separ y cubri de numerosas capas de aeones,
fin de que germinara y madurara esta semilla divina.
Y cuando hayan pasado los aeones, comenzar la cosecha eterna del trono; la creacion habr llegado su objeto
y la alegra y el dolor nos servirn de guia para introducirnos en el reino de la luz.
.
Y el que haya llor~do, como el que haya reido, reconocer que todo lo que les parecia noche y nlisterio los preparaba la salvacion eterna.
Pero antes que t llegues, dia del desenlace de la creacion, el hombre mortal sufrir en esta tierra, como la flor
que se seca en un suelo rido, y sentir con estremecimiento la llegada de la muerte, la proximidad de la des. truccion. Los llantos y gemidos le harn olvidar el fin de
su paso por la Tierra, l, que deberia pensar siempre que
Dios lo ha predestinado la felicidad eterna y que su voluntad se cumplir.

622

LA MESIADA.

Soberano del mundo, s, se cumplir tu voluntad bienhechora. Ah! Por qu no ha de poder contestar la Tierra
los gritos de alegra de los Cielos sino con suspiros y sollozos? Por qu del valle de los sepulcros se elevan voces
tristes y lamentosas las regiones en que el dulce mur111 urio de las arpas se une las voces de los ngeles y los
cantos de gratitud que interrumpen las lgrimas de
Q legra?
Querubines y resucitados entonan el cntico de ]a ruina
de Babilonia; y el coro de los resucitaos canta as delante
del Redentor:
Sombro es y terrible el dia del juicio del Eterno! La
muerte apresura su paso de hierro; la tempestad precipita
su vuelo destructor; nubes proftica~ les preceden, y D,ios
realiza las profecas de las nubes'.
La soberbia Babilonia cae en ruinas; la Tierra y los
mares se estremecen al estrpito de su caida; el rayo surca
los cielos!. .. Los designios del Eterno se han cumplido; y
la trompeta terrible, que anunciaba el dia de la justicia, no
resuena ya en la la region conmovida.
Se ha derrumbado la soberbia Babilonia! Es este dia
terrible el ltimo que desenvuelva la cadena de los tiempos? Babilonia no es ya ms que un monton de ruinas! Ay,
ay de t, orgullosa ciudad, que desciendes la abrasada
sima!
Querubines y resucitados entonan el cntico de la ruina
de Babilonia; y canta as el coro de los querubines:
Se abisma, desaparece la gran Babilonia! Fermenta y
hierve el tsigo mortal que ofrecia en su engaosa copa.
Para t, Babilonia, para t ha llenado hasta los bordes el
Renumerador el cliz del juicio supremo.
Ciudad destruida, durante mucho tiempo se embriag

CANTO XX.

623

el mundo en tu prfida copa, bebiendo en ella la seduccion, el vrtigo, la rbia y la muerle! ... La hora de la venganza ha sonado; el Eterno ha derramado sobre t el cliz
de su clera, y t has caido muerta de embriaguez.
Los bienaventurados que han cumplido ya el glorioso
destino del martirio, celebran as el dia de la primera re.
surreCClOn:
Vosotros quienes Dios se digna vengar! Vosotros
pasais de los tenebrosos valles de la Tierra al reino de la
luz, vestidos con la blanca tnica de la salvacion, y rodeados del esplendor de los astros, vosotros quienes Dios se
.
digna vengar.
Vosotros cuya sangre ha corrido con la suya, recibid la
recompensa que os destina: el Dios que muri en la cruz os
asocia su gloria y su poder. Spalo en fin la Tierra, muda
de temor y de sorpresa: todos aquellos quienes ella
rechace y a un inmole, porque no quieran quemar el
incienso de Dios ante el trono de Satans, se sentarn al
rededor del trono del Eterno, y reinarn con l sobre los
mundos.
.
Desconocida y solitaria, ljos de las soberbias islas que
se proclaman soberanas de los mares, Ptmos se oculta
entre las espumosa5 olas que se amontonan al rededor
de ella ..
Un dia, en estas desiertas playas resonar la trompeta
divina al oido del discpulo encargado de anunciar las
edades futuras la ms misteriosa revelacion de su divino
Maestro. En las umbras de esta dichosa isla, el HombreDios se dignar mostrarse su profeta. Se le aparecer
rodeado de siete antorchas, vestido con larga tnica de lino,
ceido con un ngulo de oro y con cabellera blanca como
la nieve. Su mirada ser una llama, su semblante ser un

624

LA MESIADA.

sol, su pi ser de bronce; una cortante espada saldr de


su boca, y tendr siete estrellas en su mano derecha.
y lleno de temor ante esta vision, el profeta caer en el
polvo, y el Juez del mundo le hablar. No juzgar aun el
universo; pero pronunciar la sentencia de las siete primeras iglesias, y dominar la misericordia en esta sentencia (1).
Desde h mucho tiempo los ngeles y los patriarcas presienten este acto de misericordia, y los cnticos que dirigen al Dios clemente expresan la dulce certidumbre de que
hijos innumerables, como las gotas de roco que destilan
las nubes de la maana, nacern de estas iglesias para la
vida eterna, y de que Jess velar por ellas con una ternura ms inagotable que la de la mejor de las madres para
con su amada familia. El corazon de una madre se cierra
para hijos demasiado culpables; el amor y la misericor-dia
de Cristo no conocen lmites.
y los ngeles y los patriarcas can tan:
-feso (2)! desgraciada feso! vuelve tu primer fervor: tu caida ha sido profunda; levntate; tu antorcha
caer, y se apagar su llama.
Gloria t, Mediador divino! T tienes eternas recompensas para el pecador que se levanta; t lo conduces sobre
las ruinas del torrente, cuyas trasparentes ondas emanan de tu trono y baan el pi del rbol de la vida. T
le permites sentarse su sombra y coger sus sagrados
frutos.
Otro coro, cernindose en regiones ms elevadas, arranca
(1) Este pasaje es una imitacion del cap. 1 del Apocalipsis.
(2) Una de las primeras iglesias era la de feso. Todas ellas estaban es
tablecidas en ciudades de Asia, saber: feso, Smirna, Prgamo, Tiatira,
Sardes, Filadelfia y Laodica.

CANTO XX.

625

sonidos poderosos sus arpas, y canta con toda la exaltaoion del xtasis:
-Dignos de t son, Hijo del Eterno, tus hijos de Smirna; pues arrostran la vergenza y el cautiverio, y sufren
con alegra: fieles te sern hasta la muerte; la-corona del
_
martirio les aguarda.
y un coro de resucitados canta con voz dulce y compasIva:
-Cun digna de envidia es tu gloria ohPrgamo! En
tu seno caer daado en su sangre, muriendo por su Dios,
el mrtir Antipas! Inmortales, repetid este nombre, repetidlo en alta voz: Antipas! Antipas!
-Pero hay entre los tuyos oh Prgamo! quienes, semejantes Balac (1), te causan gran escndalo. El man misterioso no alimenta ms que los fieles: para ellos solos
darn un dia testimonio los Cielos.
y un coro de ngeles canta con voz dulce y compasiva:
-Tiatira, t tienes la f y el amor; eres animosa, caritativa y paciente; pero permites que una prfida mujer que
se dice profetisa seduzca los dbiles y tiente los fuertes. No olvides que tu juez penetra hasta el fondo de los
corazones.
Aquel quien el Salvador halle puro y sin tacha, reinar por l en todas las naciones; en su mano pondr un
cetro de bronce, y adornar su cabeza con una corona de
estrellas.
A los cnticos ruidosos, las dulces melodas de las arpas,
al llamamiento de la trompeta terrible: sucede sbitamente
un profundo silencio: slo algunas voces aisladas se elevan
al Mesas implorando su misericordia.

(1) -Rey de los Moabilas,'que llam Balaam para que maldijera Israel
80

fl26

LA MESIADA.

-Juez del universo, ten piedad de Sardes. Infortunada


Sardes! Ha muerto, y las ilusiones que la han perdido le
hacen creer- que vive todava. Divino Mediador, ten piedad de ella!
Despirtate del sueo de la muerte, desgraciada Sardes.
La venganza del Juez truena ya lo ljos. Su :vuelo es
rpido; escucha su voz terrible, voz: que despierta los
muertos.
El vencedor recibir vestiduras blancas; su nombre brillar en el libro que desde el primer da del mundo designa
los escogidos, y el Salvador pronunciar este nombre en
presencia del Eterno y de los ngeles.
y otro coro" cernindose en regiones ms elevadas,
,arranca sonidos poderosos sus arpas de oro, y canta con
.toda la ~xaltacion del xtasis:
-Salve, Filadelfia! El Seor te hadado poca fuerza; y
,sin .embargo, no le desconoces, y estrechas los lazos de la
nueva alianza. Los rprobos que Satans ha seducido se
acercan temblando, y caern delante de t en el polvo.
- 'Salve, Filadelfia! El Seor te ha dado poca fuerza;, y
sin embargo, no le desconoces, y estrechas los lazos de la
nueva alianza. Cuando peses sobre la Tierra, hora de la
desolacion y del espanto, pasa ligeramente sobre Filadelfia,
la amada del Seor. Rebao fiel, conserva solcitamente tus
sagrados tesoros, fin de que no te sea arrebatada la corona
de la salvacion.
El Vencedor brillar en el templo,. donde el Mesas distribuir sus recompensas, y ser su ms firme columna,
su ms poderoso apoyo.
_
Una voz agitada por esa dulce tristeza, que entre los
mortales se traduce en lgrima~, vibra sola, y canta as: _.
-Escucha oh Laodica! los compasivos acentos que te

CANTO XX.

llaman, y despierta de tu sueo letrgico. Tus ojos e.stn


iegos, y tu espritu herido de vrtigo. T, que fuistes la
escogida del Seor, oye la voz que te llama. Despierta, oh
Laodica!
Hombre-Dios, divino Redentor, t te has dignado visitar al pecador arrepentido, y compartirs con l la comida
de la tarde. Pero el vencedor que permanezca firme, recibir una corona inmortal, y t lo elevars al trono donde
teinas en ~l seno de la luz (1).
El triunfal cortejo se eleva ms y ms en el crculo
radiante de los Cielos. Inspranse las arpas en manos de los
profetas, y de sus cuerdas de oro brotan torrentes de armona, imponentes'y graves como el pensamiento que les hace
vibrar.
" La voz de .los ngeles se une estos acordes celestiales,
y canta as la gloria del Mesas:
-Descendi del reino de la luz, donde brillaba en todo
su esplendor, y sus legiones hicieron oir el terrible llamamiento del juicio. Y las sombras del sepulcro arrojaron sus
vctimas, cuando se hizo oir el terrible "llamamiento del
Juicio, cuando se hundieron las montaas y los mares.
Las cohortes redimidas con su sangre se despertaron, y
rayos de luz celestial irradiaban de sus vestidos; y sus cantos de triunfo, ruidosos como los bramidos de las olas,
subieron los Cielos, cuando se hizo oir el terrible llamamiento del juicio.
Abrumados bajo el peso de su emocion, callan los arcngeles. Las ~elodas de las arpas resuenan aun travs de
los espacios; pero muy luego la voz de los arcngeles se
hace oir de nuevo:
,

(1) Este cuadro ue las siete iglesias primitivas es una imil'lcion de los
del Apocalipsis.
.
captulos II y

In

fi28

LA MESIADA.

-<<Semilla divina! T dormiste hasta el momento en


que Dios te orden cubrir estos campos de doradas mieses.
Bienaventurados vosotros, los que de polvo en polvo la
m uerte perezosa .encerr en su seno! Vosotros visteis pasar
el aon de los mortales.
Seluilla divina, t brillas ahora en todo el esplepdor de
tu madurez, y el llamamiento la siega resuena en los
campos del Seor. Bienaventurados vosotros, los que de
gloria en gloria ha reunido el Seor! Vosotros entrais triunfanles en los esplendores de los nuevos aeones.
Los ms grandes de los ngeles elevan su voz; una celestial sonrisa entreabre sus labios, y los poderosos acordes
del salt~rio acompaan sus cantos de ventura.
-Despertaos, muertos! Muertos, despertaos! La llamada del juicio se ha ce oir, y un gri to de alegra anuncia la siega. Por donde quiera que el polvo duerme pacfican1ente,
oye el polvo este grito y la voz de los ngeles custodios
que proclama el dia del juicio.
Apresuraos, elevad vuestras miradas hcia el trono,
vosotros quienes llama Dios con el acento de la clemencia. Despertaos, cerned vuestro vuelo por encima de vuestros sepulcros, vosotros quienes Jess se digna absolver
sin juicio. Venid recibir las palmas del triunfo.
Id sentaros cerca del Hijo del Eterno, bajo los rayos de
oro que protegen vuestros tronos. Elevaos todos, vosotros los
que llevais vestidos blancos y estigmas ensangrentados. Llegad,juecesdel universo, venid recibir la corona del triunfo.
Hlos aqu! Inundados de rayos celestiales, dirigen su
vuelo grave y terrible hcia el trono en que se agita la
tremenda balanza del Juez supremo. La sangre derramada
en el Glgota resplandece en tQrno de ellos; sobre sus cabezas brillan las coronas de la victoria.

629
Una inmensa cadena de montaas de cristal, atraviesa la
estrella de Sarona. Desde el seno de sus montaas, los
habitantes de este astro ven los mundos ms lejanos, y
travs de este prisma les parecen ms grandes y bellos. Y
cuando los ecos de estas moles trasparentes repiten los
cantos de fiesta de los Cielos, estos cantos vEffien ser ms
melodiosos y suaves.
Entonces una multitud innumerable rodea el pi de los
montes, se extiende por sus mplias laderas, y trepa las
puntas ms altas de sus resplandecientes cumbres. All se
detiene y escucha silenciosa y pensa ti va.
De repente una alegra inefable dilata todos los corazones
y brilla en todos los ojos: el cortejo triunfal del Mesas pasa
por encima de sus montaas trasparentes.
Del punto en que la imgen del Hombre-Dios se refleja,
brotan rayos vivos y suaves, que velan el esplendor de su
magnificencia, y no dejan ver ms que su belleza divina.
All tambien el murmurio de los ecos, que repiten los cantos de triunfo, es ms armonioso y sonoro.
De en medio del coro de los profetas, Dbora y Miriam
elevan sbitamente sus dulces voces, y los acordes de las
arpas que las acompaan expresan, ya una celestial melancola, ya un noble entusiasmo.
Cuando la tempestad calla y se enderezan los rboles que
ha inclinado, el arbusto se estremece aun bajo el ligero
soplo de la brisa. De esta manera, los himnos de los nge
les suceden los cantos de Miriam y Dbora:
- ( Oh muerte! T, que en otro tiempo nos causaste
tanto horror, no eres ya para nosotras sino una fuente de
indecibles felicidades. Jams conocer las delicias de la
resurreccion el que en el tondo de los nocturnos valles no
ha dormido en los brazos de la destruccion.
CANTO XX.

630

LA MESIADA.

Vosotros, que sois inmortales, no habeis descendido al


campo de dolor que recorre el peregrino de la Tierra; vosotros no habeis visto nunca abiertos los sepulcros en que
yacen los huesos de vuestros hermanos.
Vosotros no habeis visto la descomposicion que se apodera de todo I que duerme el sueo de la muerte, devorando hasta los frias restos de los objetos de vuestro cario.
Vosotros no habeis oido jams el ruido siniestro de la pala
que abre el sepulcro, y vuelve echar la tierra que ha
sacado sobre el peregrino que ha desaparecido para siempre
del mundo.
Jams la voz lgubre y sorda del ataud que descien~e
la fosa os ha recordado, que sobre vosotros tambien rodar
un dia la tierra fria y pesada que cubre los dispersos huesos de vuestros hermanos.
y como los torrentes impetuosos que vomitan las nubes,
y que en su ruidosa caida labran los flancos d e las rocas,
los corazones de los profetas lanzan travs de lo infinito
este fulgurante salmo:
-Muertos, despertad; la trompeta del juicio ha sonado.
Muertos, despertad! El seno de la noche se desgarra; el
abismo de los mares, los fundamentos de la Tierra tiemblan
y gimen. Los huesos han odo elllamamento supremo que
los arcngeles hacen en alta voz.
Los dorados palacios y las rsticas chozas se derrumban.
Los muertos que la tierra cubre, que las aguas se han tragado, se levantan, y los vivos mueren y se despiertan.
La noche reina -siempre, el terror llega y ordena la
fuga; los campos, los bosques, la cima de los montes desaparecen bajo las irritadas olas. Silencio, arpas de oro!
silencio ante los sofocados gri~os que los dolores del alumbramiento arrancan al universo.

CANTO XX.

63!

Desde lo alto del trono, el trueno zumba; el sonido de


la trompeta llama y amenaza; la tempestad vuela, brama,
y lleva de polo polo el terror y el espanto. SHencio,
arpas de oro! Silencio ante los sofocado~ gritos que los dolores del alunlbrallliento arrancan al universo.
Dos arcngeles se elevan por encima del cortejo, y el
primero de ellos canta:
-Vosotros, quienes la llamada de la trompeta causa
.horribles terrores, vosotros tambien resucitateis. Ah! Por ~
qu no os encierra para siempre la noche en los valles de
la deslruccion; vosotros, quienes la sentencia del trono
ha arrojado al abismo!
Dos arcngeles se elevan por encima del cortejo, y el
segundo de ellos canta:
-Voz tonante del Juez supremo, tus terribles acentos
resuenan demasiado alto por encima de los sepulcros. Tus
desgraciados hijos te piden un sueo ms largo, un sueo
eterno. Vana esperanza! salen de la noche gimiendo y
exclaman: iMontaas, caed .sobre nosotros; cubridnos,
montaas!
El silencio reina otra vez en el cortejo triunfal, y seme':"
jantes las flores primaverales que el soplo de la maana
desprende del rbol y lleva travs de los aires, Benoni y
Miriam, la hermana de Lzaro, se elevan por encima de
los resucitados.
Benoni est brillante y bello como el primer rayo de un
sol de esto; Miriam bellsima y serena como una noche d
Primavera argentada por los dulces rayos de la Luna.
Los dos unen sus voces, y las dirigen al abismo donde
~aLans est derribado y sin movimiento, fin de hacerle
saber la exLension de la felicidad de los bIenaventurados
muertos en el Seor:

632

LA MESIADA.

-Truena, canto majestuoso; lleva el espanto al fondo


de la noche terrible, donde yace el rebelde de la Gehenna.
Vosotros, quienes l precipit en la muerte eterna, des'perlaos y escuchad.
Vosotros que, bajo el peso de las miserias humanas,
gemsteis y padecsteis; vosotros quienes la muerte hundi en el seno de la tierra; vosotros os desperlareis, y sereis
admitidos la contemplacion divina.
Lo oyes t, que te hiciste su asesino? En vano los acusars cuando acabe el tiempo: ellos sern admitidos la
co~templacion divina, y saldrn de sus sepulcros todos los
que sufrieron los horrores de la muerle, los horrores de la
destruccion.
T pasaste los dias, t pasaste las noches en acusarlos
'al pi del trono con el sarcasmo del dio. No solamente
hicisle salir del polvo el pecado, sino que denunciaste tam- .
bien las debilidades y los errores, rodendolos con una
nube sombra, antes de depositarlos al pi del trono del
Juez supremo.
Prfido acusador! Jess te ha precipitado al fondo de
los abismos, donde yacen las trturas, los gemidos y la
ro uerte eterna. Para t no b ay resurreccion; para t no hay
contemplacion divina. '
, Uno de los ngeles de la muerte deja caer la tremenda
trompeta, y canta as:
-Del fondo del ms negro valle de los Infiernos se han
levantado voces lamentosas y suspiros sofocados: estos
lgubres murmurios se han unido los bramidos de la tempestad, y los rumores del torrente, y el es~rpito de las
rocas que se precipitan, y gritos de rbia y de venganza.
y semejantes los ltimos rayos deldia que huyen ante la
noche, huimos nosotros tristes y pensativos.

CANTO XX.

En los ojos de Gabriel brillan lgrimas, y el ngel las


siente correr con felicidad; y con estas lgrimas divinas
corren los dulces acentos de su voz proftica, que canta los
secretos del porvenir:
-Vestida con la blanca tnica de la inocencia, elvase
al Cielo la esposa divina, y brilla con todo el esplendor de
la redencion. Y absorta en las beatitudes de la contem-placion, escucha las melodas celestiales, que le llegan con
la tonante voz que pronuncia las sentencias de la justicia
suprema.
_
Exaltado por los cnticos profticos que revelan los misterios del porvenir, el cortej o se eleva ms ligeramente y
con ms rpido vuelo las regiones de las celestiales claridades. Ninguna arpa queda, ningun corazon suspende sus
fulgurantes salmos, y todos los inmortales cantan la vez.
y mientras el triunfal cortejo se eleva con vuelo ms
rpido de las regiones de la Tierra al trono divino, entra en
el reino de la luz Aquel quien ilumin en la cruz una m~
rada del Dios de misericordia, y entran en el reino de la lu*
todos los pecadores rescatados por la sangre de la redencion.
Un coro de arcngeles rebasa los dems coros, yenvia
los profetas este canto de ventura:
-Vosotros que fuisteis precipitados los sepulcros de la
Tierra los abismos del mar por la sentencia terrible que
pronunci el Seor bajo las frescas sombras del Eden, primognitos del polvo, levantaos en todo el esplendor de
vuestra nueva magnificencia; apresurad vuestro vuelo; id
juzgar con el Maestro que ve inclinarse ante s el brillant~
santuario de los Cielos y las verdes colinas de la Tierra.
En otro tiempo, la mano de Dios sali de las tinieblas~
y traz en la pared de la sala del festin la sentencia del
rey impo. Jehov te habia pesado t, que gobernabas el
81

634

LA MESIADA.

mundo segun tu capricho, y te hall falto; y para que se


sepa en el ltimo juicio cun falto fu hallado el pecador,
una voz descendi del trono y dijo:
-El libro de la vida har constar un dia maravillas consumadas "por el Hijo, cuando vivia la vida del polvo; y l
enterrar en silencio y derramando piadosas lgrimas este
libro (1), en que el Dios vengador suscribe los actos de los
hombres en letras resplandecientes, como el rayo cuando
. rasga las tinieblas de la noche.
Los escogidos desplegarn al pi del trono las pginas
.d~ este libro, como el Ocano desarrolla ss olas en su in_o
menso lecho, y sus letras resplandecientes esparcirn el
.terror y el espanto. Primognitos del polvo, levantaos con
todo 'el esplendor de vuestra nueva magnificencia; apresurad vuestro vuelo, id juzgar con el Seor, que ve incli.narse ante s el brillante santuario de los Cielos y las f,nebres colinas de la Tierra.
Es el ms grande' de los das el que revela los misterios
.de Dios; cuya voluntad suprema reina sobre la eternidad .
.Los Cielos han visto acercarse ese gran dia: regocijaos to';'
dos vosotros quienes el gran dia alumbra y conduce por
el laberinto en que hasta aqu habeis andado sin guia.
- An dura el dia de 'los terrores; an pesa sobre el mundo el dia del juicio; an se estremecen ante la terrible
sentenciadel Hijo los que fueron rechazados por esta sentencia. Los reyes desconcertados y trmulos andan an
errantes travs de los desiertos exclamando: Montaas
caed sobre nosotros! cubridnos, montaa's!
(1) Todo este pasaje es una imitacien del cap. 111 de Daniel, donde refiere
la vision qu ~ tuvo de la resurreccion general. En esta vision Dios le entrega
el libro en que inscribe las buenas y malas acciones de los hombres, y le ordena enterrarlo hasta el tiempo en que los .ngeles vengan abrirlo para
juzgar los muerlos.

CANTO XX.

Pero las montaas permanecen sordas vuestros gritos: el dia del juicio pesa aun sobre vosotros; an gimen
los que te escarnecieron, Cordero inmolado. Derrumbaos,
montaas estremecidas; cubrid todo lo que existe, porque
la omnipotencia est irritada: la vctima que derram su
sangre en la cruz hace descender sentencias de muerte
desde lo alto de su trono.
El da de la salv.cion luce siempre. El Dispensador de
la herencia de la luz distribuye siempre los escogidos su
parte; las tenebrosas vias del laberinto de la vida se alaran ms y ms siempre; Dios alza siempre ms el velo que
ocultaba la .senda de la Providencia, y su mano liberal distribuye sin cesar los bienaventurados que permanecieron
fieles su Salvador, palmas, coronas y vestiduras purificadas con la sangre de la redencion.
Lgrimas celestiales brillan en los ojos de los escogidos,
que glorifican al Dispensador de la herencia de la luz; pero
en su dulce humildad no se atreven levantar la vista
l, porque brilla con todo el esplendor de su gloria. Sus
arpas no dan ms que sonidos dbiles y temerosos; pero los
rayos que el Salvador hace descender sobre ellos los penetra de una alegra indecible, y les da fuerzas para unir
los salmos de los Cielos este canto de ventura:
- -Oriente del Empreo, Hijo del Seor, luz de la luz,
Redentor del mundo, t que, el dia del juicio, tendrs
la balanza en que han de pesarse los pecados de los~infe
!ices para quienes corri en vano la sangre de la reden.
Clon.
Glorificado seas, Hijo del Seor, luz de la luz, Redentor del mundo, t que, el dia del juicio, tendrs la balanza
en que han de pesarse los pecados de los infelices para quienes corri en vano la sangre de la redencion.

636

LA MESIADA.

De tu resplandeciente trono oh causa primitiva! mana


impetuosa cama el Ocano del mundo, la fuente de la salvacion. Mirad, arcngeles, ved cmo se extiende por todas
las regiones del universo el Ocano de la sal vacion.
Vosotros lo veais ya, cuando 'las tinieblas de la muerte
I;los.lo ocultaban an. Cuando, en, medio de las sombras
del valle de los sepulcros, los mseros tomos de polvo acusaban su Dios, y Dios en su misericordia los escuchaba
~n silencio y sin fulminar sus rayos, vosotros veais ya el
inmenso Ocano de la redencion.
Sin interrumpir su rpido vuelo hcia el trono de los
Cielos, Jess decide la suerte de las almas que acaban de
~ejar sus vasos mortales. Las sentencias de su inmutable
justicia abrazan todas estas almas la vez, las unas deE?cienden hcia los abismos de la muerte eterna; las otras se
elevan ca4a vez ms, y aumentan el triunfal cortejo, en
que se dejan oir voces aisladas.
Estas voces celebran as la llegada de los nuevos hijos de
la inmortalidad:
-He aqu que llegan las almas que nos envian todos
los pases, los pueblos todos de la Tierra.
Vosotros todos, que habeis dormido en vuestros sepulcros, tomais en fin vuelo sublime, y vens ser luz. La
antorcha del Redentor os alumbra inspira, y sumagnificencia se despliega ante vosotros.
. Las almas escuchan con arrobamiento, pero ignoran todava quin es el celestial espritu conducido travs del
infinito por el cortej Q triunfal.
, Al principio creyeron reconocer en ellos, hombres, hermanos; pero medida que los contemplan ms de cerca, se
sienten agitados por un santo estremeoimiento, porque las
desl umbra su belleza majestuosa y esplndida.

CANTO XX.

637

Uno de los resucit~dos las tranquiliza, dirigindoles estas


palabras:
-S, antes ramos hombres como vosotros, y vivamos
de la misma vida que vosotros acabais de dejar; pero nos
ha transfigurado el divino Redentor, quien veis marchar
delante de nosotros sobre las estrellas, y cuyas gloriosas
llagas resPlandecen con los puros rayos de la luz primitiva.
Contempladlo; el momento decisivo ha llegado para vosotras: podeis aceptar rehusar su divina intervencion; la
muerte ha roto todas vu.estras cadenas, pero jams habeis
sido ms libres que lo sois en este momento.
Estas palabras aumentan las dudas incertidumbres de
las almas.
Un ngel, int~rprete del pensamiento de Cristo, se dirige
ellas, les hace descender una estrella, y les orden~ esperar all las enseanzas que han de hacerlas dignas de
entrar en la mansion de los bienaventurados.
Los coros celestiales que abren el cortej o tri unfal ven
lo lejos el trono del Eterno rodeado de santas tinieblas.
Sobrecogidos de respeto, los ngeles se velan el semblante con sus largas alas, los bienaventurados se estremecen, y la vctima inmolada en el altar del Glgota brilla
con esplendor ms vvido.
Despues de un prolongado silencio, un coro de resucitados canta as:
-Legiones resplandecientes, seguidle hasta el trono!
Arpas celestiales, trompetas terribles, cantos de gloria,
celebrad Jess, el Hijo de Dios, todo amor y misericordia! El altar que ha teido con su preciosa sangre lo an un ...
cia al universo.
Los herederos de la muerte lo glorifican; los serafines y
arcngeles lo glorifican, y los justos lo celebran en sus pia,,:,

638

LA MESIADA.

dosas reuniones. Es augusto, es santo, y en sus manos ha


puesto Jehov la justicia suprema.
Herederos de la redencion, y vosotros todos, coros de
inmortales, cantad, cantad al salvador del mundo. Jess,
Hijo del Eterno, t eres el rey del universo; t eres el rey
de la ciudad de Dios, suspendida en las alturas de lo infinito.
.
Padre omnipotente, .con qu solemnidad restablecers
en su trono al Hijo que ha padecido todo lo que debia padecer, y consumado todo lo que. debia consumar'? Rayos
del Altsimo! prestad vuestras alas los cantos de triunfo
de los bienaventurados redimidos con la sangre de Cristo.)
Otro coro de resucitados pasa rozando los bordes de un
sol~ y canta as la gloria del Mesas, que se acerca siempre
ms la diestra de su Padre.
. -T que acabas de consumar el ms sublime de los
sacrificios, cmo sers acogido por Aquel, que es como t
inmortal'? Saldr de su santuario, y te contemplar, t,
su Hijo, que fuiste siempre con l y en l.
Augusta vctima del pecado, qu palabra podr expresar lo que has hecho por aquel que te neg y se ha levantado en t'? para aquel que despues de haberse dormido en
el polvo, se despierta la vida de los ngeles'?
El Redentor ha pasado por los tenebrosos terrores de la
muerte, y Dios lo llama al Santuario. l\faestro divino, t
que descendiste la condicion de un simple mortal, has
venido ser el Oriente del Empreo, y todas las criaturas
doblan la rodilla ante t.
, Y sus gritos de alegra resuenan en el fondo del polvo y
en la inmensidad de los Cielos. El Hombre-Dios, el Ungido.
del Seor es glorificado! Cantad la gloria del HombreDiQ~! Cantad la gloria del Ungido del Seor!

CANTO XX.

El coro de los resucitados guarda silencio, y los cantos de


los inmortales van siendo cada vez ms raros y temerosos.
Los siete hericos hermanos, los primeros resucitados
entre los mrtires, se lanzan por encima del triunfal cortejo y exclaman:
-La medida de las perfecciones se ha derramado sobre
nosotros, hacindonos dignos de asistir la -transfiguracion
del Vencedor de la muerte. Oh santo xtasis de los escogidos!. .. corra eternamente. el torrefite de los cantos de
ventura!
Pero qu son las alabanzas de las criaturas ante t, que
permitindonos contemplarte, nos elevas al esplendor de tu
Lrono'?
En presencia de tantas magnificencias, nuestro canto
de ventura permaneceria mudo, si t no le ordenaras apresurar s u vuelo.
Alabemos al Seor, que se ha dignado permitirnos celebrar su triunfo con gritos de alegra, con solemnes himnos!
. Es el Santo de los santos; y, glorificndolo, la voz de los
inmortal~s es el eco del trueno que precede sus pensa..;.
mientos y acciones.
Corred, cantos de triunfo: celebrad los pensamientos,
celebrad las acciones del Seor!
Hcia el Eterno te elevas oh Divino Mesas! Tu Padre
te llama; desde lo ms alto de los Cielos te llama su diese
tra. Seguidle, cantos de triunfo, seguidle hasta el pi del
trono!
Cien querubines se descubren el semblante, baten sus
alas por encima del cortejo, y elevando sus palmas hcia
el santuario de los Cielos, cantan:
. - Legiones resplandecientes, seguidle hasta el trono!
Arpas celestiales, trompetas terribles, cantos de gloria,

640
LA MESIADA.
celebrad Jess, el Hijo de Dios, que es todo amor y misericordia!
El trueno que ruge en el santuario de los cielos lo anuncia al universo.
Los ngeles custodios del trono han visto brillar el triunfal cortej o de Jess. Al principio quedaron inmviles de
sorpresa; pero muy luego lanzan los espacios infinitos sus
gritos de alegra y salutacion.
Ninguno de ellos sabia la hora ni el dia en que el Hijo
del Eterno. habia de subir la diestra de su Padre. La vista
del cortejo triunfal les anuncia que este instante es ya llegado; y en la exaltacion de su santo jbilo, vuelan de mon- .
taa en montaa, exclamando:
- El Mesas! El Mesas!
y repiten de bosque en bosque:
-El Mesas! El Mesas!
. y la luz dice la luz:
-El Mesas! El Mesas!
y esta palabra, llevada de altar en altar, llega hasta l~
nube que envuelve el Santuario; y ante este grito de ale'gra, los misteriosos bosques, el rio de ondas de oro y el
trueno supremo retienen sus voces. .
Precedido de los ltimos rayos de un sol poniente, el
triunfador de la muerte y del pecado entra en el santuario
de los Cielos.
Las coronas vacilan en la frente d,e los ngeles, y todos
los inmortales arrojan sus palmas al paso del Hijo del
Eterno.
.
Abrumados de felicidad y beatitud, los resucitados van
detenerse en un bosque que flanquea la via solar; pero la
trompeta de oro de Gabriel les ordena seguir al Salvador.
Jes~s contina adelantndose hcia el trono, y el silencio

La glorificacion del Mesas.-(Canto XX).

G4 L

CANTO XX,

se hace cada vez ms profundo: ningun inlnorbl osa levanlar su voz; ningun ngel osa ~acer vibrar una cuerda
de su arpa.
Los resucitados se' detienen; los querubines continan
siguiendo las huellas del "Mesas, _y de repenle se proslernan en muda adoracion.
Slo Gabriel sigue al Salvador hasla las gradas del trono. All cae de rodillas, y permanece abismado en la con~empla.cion de la Divinidad.
El Todopoderoso, el Infinito, el Sr increado, quien
lodos los sres creados reconocern un dia y adorarn con
lgrimas de jbilo; DIOS! el Padre del Mediador se glorifica en la pleni,lud del amor divino.
El fundador de la Nueva Alianza, el que fu inmolado
desde el principio del mundo, l que todos los sres creados reconocern un dia con lgrimas de jbilo; la vctima
sacrificada para expiar los pecados del mundo, JEsts, el
Redentor,
el misericordioso, se glorifica en la plenitud del
.
amor divino.
.
As los Cielos reunidos ven al Padre; as los Cielos reunidos ven al Hijo; y el Hijo sube las gradas del trono, y se
sien ta la diestra de su Padre.
.

8.2

ODA AL REDENTOR.

En t puse mi esperanza, Mediador divino, y he cantado


el himno d.e la Nueva Alianza. Hme ya al fin de mi tremenda empresa; y aun que vacil muchas veces, t siempre me has perdonado.
Eterna y fervorosa gratitud, d~spliega tus alas, y haz oir
las primeras vibraciones de tu arpa. Comienza! comienza! Mi corazon se dilata, y mis ojos vi.erten lgrimas de
alegra.
No te pido ninguna recompen~a: al cantarte, divino Mediador, .no se ha despertado en el fondo de mi alma la
fuerza primitiva? no he gozado la felicidad de los ngeles'?
Emocion poderosa, t has hecho desaparecer an te m el
Cielo y la Tierra; pero travs de tu vuelo, terrible como
el de la tempestad, el soplo de la vida, semejante al murmullo de una maana de Primavera, lleg hasta m con
las ms dulces sensaciones.'
No alcanzais comprender toda la atencion de mi gratitud vosotros, los que no sabeis adivinarlos; los que no sents que para expresar el exceso de su exaltacion, el hombre
slo tiene sonidos confusos y palabras entrecortadas.
He sido esplndidamente recompensado: he visto correr
lgrimas de cristianos, y he podido elevar mi vista hcia
las lgrimas que derramaron los habitantes del Cielo.
He gozado tarnhien las alegras de la Tierra. En vano in-

ODA AL REDENTOR.

643

tentaria ocultar la ambicion que llena mi alma. El corazon


del adolescente latia con violencia; ya hombre, aprend
contener y arreglar sus impeluosos movimientos.
El amor de todas las glorias, de todas las virtudes: tal es
la lla ma que yo escog por guia. Poderosa y santa, march
delan te de m, guiando mi ambicion por un noble camino.
Esta llam~ celestial ha irnpedido que las alegras de la
Tierra me embriagaran con sus pe1igrosos encantos; ella
tambien me ha conducido muchas veces gozar la felicidad de los ngeles.
y para despertar en mi alma el recuerdo de la hora santa
de mi iniciacion en los misterios de los Cielos, los ngeles
hicieron resonar mi oido el son armonioso de sus arpas y
el tonante llamamiento de la formidable trompeta.
Llegu por fin al trmino; lo siento, y mi alma se estre- ,
. mece profundamente. Nobles hermanos del que muri y se
despert de la muerte, si fuera posible al lenguaje. de los
nlortales describir las emociones divinas, yo os diria:
Cuando los Cielos se abran para vosotros, entonces sentireis lo que yo siento en este instante.
Tu brazo poderoso, ~1ediador divino, me ha hecho pasar
por delante de ms de un sepulcro, que ya se abria para m.
T nle has retenido en la vida; t me has dado valor
para arrostrar las amenazadoras sombras de la muerte, que

vagaban al rededor de m. Mas apenas entrev esas terribles desconocidas, cuando al punto desaparecieron, porque
t eras nli escudo.
En t puse mi esperanza, Mediador divino, y he cantado
el hinlllo de la Nueva Alianza. i Y he llegado al trmino
de mi tremenda empresa, porque puse en t lni esperanza,
di vino 1\1 ediador !
FIN.

N DICE
de los cantos que contiene este poema.

P..\INAS.

1.- Biogl'afia de Federico Klopstok.


1
CANTO
l.-El Mesas se aleja del puehlo que lo proclama royo .
-Comienzan para l los sufrimientos. .
1
CANT
11. -Las almas de los patriarcas ' divisan al Mesas y
le saludan con cnticos solemnes .-Satans vuelve los infiernos, reune todos los espritus de
las tinieblas y decreta con ellos la muel~ te de Jess.
22
CANTO
IJI. -El Mesas est aun en el lugar de los sepulcros.
- Los padecimientos de la redencion aumentan en
Sil alma. -Un serafin del Sol, enviado por los patriarcas, viene ver Jess en el monte .de las
Olivas.
50
CANTO . IV.-Caifs se despierta.-Impulsado por el recuerdo
del sueo que Satans le ha enviado, convoca el
sanhedrin para decidirle decretai' la muerte
deJess.-Judas se ofrece entregar su Maestro.
70
CA:'IiTO
V.-El Eterno desciende del monte de les Olivas.Encuentra las almas de los seis sabios que vinieron de Oriente en Otl'O tiempo para.adoral' al nio
de Bethlem.-EI padre de esta afortunada rain
habla con sus hijos y dirige un himno al EternQ...
115
CA~TO
VI.-Jlldas Iscarite, seguido de una turba armada, va
Gethsemani para prender su Maestro.-Espunto de los soldados al oir la voz de Jes,Hs.-El
Mesas se deja prender sin resistencia, vituperando el arrebato de Simon Pedro.-El consejo de los
sacerdotes espera Jess con la mayor ansiedad. 136
CANTO VII. -El dia sealado para la muerte de Jess comienza
alumbl'ar al mundo y Eloh lo saluda con un
himno de duelo. -Filon y Caifs le acusan de
blasfemo y rebelde. -Muet'le de Jdas. - Llega

II

.1

lNDICE.
PGINA'::

CANTO

CANTO

CANTO

CANTO

CANTO

CANTO

CANTO

CANTO

Maria y reconoce su hijo.-Su amargura y sus


lgrimas.-Implora la protec.cion de Porcia.
VIII.-Los ngeles y las almas de los patriarcas forman
un crculo al rededor del Glgota .-Adam saluda
la tiel'ra.-Jess con la cruz cuestas se aproxima al Calvario: al subir el monte tiembla la Tier
1'a. -Adam adora al Salvador del gnero humano.
IX.-Eloh vuelve de los cielos sin haber podido acercarse al trono del Eterno.-Padecimientos del Mesas en la cruz.-Pesar de Simon Pedro.-Plegaria de los Patriarcas.-Jess dirige la palabra su
madre y Juan.-EI terremoto es mas v.olento .
X.--Jess dirige una mirada Satans y Adrame
lech, que se habian refugiado la orilla del mar
Muerto, y los prncipes de las tinieblas sienten
dolores horribles .-Las almas de Jos Patriarcas y
de los Profetas se reunen bajo las palmeras de
Gethsemani, donde conversan sobre la pasion del
Redentor . ......:.Las almas de Simon y de Juan el Pre
cursor, de Miriam y de Dbora expresan su dolor
en cantos solemnes :.
X1.-La gloria del Mesas domina el Glgota y se dirige
hcia el templo. -Gabriel ordena las almas de
los Patriarcas, de los Profetas y de los bienaventurados volver los sepulcros donde yacen sus
restos mortales.
.
XII.-Jos de Arimathea obtiene de Pilato permiso para
dar sepultura Jess.-Los discipulos, parte de
los setenta fieles, Maria y las santas mujeres se
reunen en casa de Juan .......... Jos de Arimahtea y Nicodemus vienen cerca de ellos trayendo la corona
de espinas de Jess.
XIII.-Gabriel reune los ngeles y los resucitados en
torno del sepulcro de Cristo para esperar su re surreccion. -El alma de la hermana de LZ lrO viene
confundirse entre los inmortales -El Mesius
se despierta del seno de la muerte.
XIV.-Jess se aparece las santas mujeres y Simon
Pedro, que refieren esta aparieion los dem s
fieles. -Dudas de TomUs.-Jess se muestra
Mateo y Cleofs.-Toms vuelve ti los sepulcros, y ora .-Jess se aparece en fin la reunon
de los fieles..
XV.-Aparcense resucitados Nafton, Dibcan Tabita, Cidlii:l, Estbn, Bernab Jo s , Leyill.l
J

159

213

237

265

32

352

385


INDICE.

III
PGINAS.

de Chipre, Porcia y Beor. -Abraham y Moiss quieren aparecerse Saul, pero Gabriel se lo
prohibe .-Transfiguracion de Cidlia y de Smida.
CANTO XVI.-EI Mesas reune los resucitados en el monte Tabol' y se presenta ellos como juez y soberano
Seor del U ni verso. -El ngel custodio de una
estrella que debe ser transformada viene rogarle que apresure este instante.-Desciende Jess
los infiernos.-Castigo de los ngeles caidos.
CANTO XVII.-EI Mesas se aparece Toms.-Juicio de flas almas de los pecadores que perecieron en el diluvio
universal. - Lzaro reune en su hl1erto los setenta y algunos peregrinos venidos Jerusalem
celebrar la Pascua.-Lzaro va al sepulcro de su
hermana, y el alma de sta conversa con l.:
CANToXVIII.-dam ruega al Mesas que se digne revelarle algunas de las consecuencias de la Redencion.Adam refiere los ngeles y los resucitados esta vision duranle la cual ha visto y oido juzgar
los enemigos de Cristo los fundadores del culto
de los dolos~ los perseguidores, los cristianos
adoradores de la Virgen y de los santos los malos reyes. .
'
CANTO XIX.-Abstinese Adam de referir unas de las escenas
del Juicio final. -Condenacion de los cristianos
demasiado envanecidos de su f. - Es transformada la Tierra.-Fin de la vision de Adam.-Desciende un bosque de palmeras, y se aparece
los Apstoles y los Setenta. -Jesl1s va con ellos
al monte de las Olivas donde los ngeles y los
resucitados le han precedido..
CANTO XX. -El Mesas se eleva ms y ms en el cielo y los ngeles y los resucitados entonan cantos de triunfo.
-El trono del Eterno se descubre lo lejos.-Ultimo canto de triunfo de los ngeles y los resucitodos..

Fin del indice.

430

484

513

542

566

596

PAUTA
para la colocacionde las laminas,

, Portada.
Retrato del autor.
Entrada de Jess en

i
Jerusale,m.~CANTo

Jesus expulsa ' Satans qu~atorrnehta


El sueo de Judas.-':CANT'O 111. :El ,cen~culo"-CANTo V .. '

1.

"

Sam~a.-CANTO

La Oracion'del monte. -CANTO V.


El prendimiento.-CANTO ' VI. '
Ecce-Homo.-CANTO VII, '

115

139
190
200
215
262
33,5
373

CaII?ino del Glgota.-~ANTo VIII. ' .


Lzrimns de San Pedro.~CANTo IX.
~l

ngel exterminador.-CANTo X.
La Corona de espinas.~,CANTO ~II
La Resllrreccion .--:-C<;>
'
. . , 'XIII..
, ."
Jesus se aparce .las sant_~s : muj~i.es,~CANTO XIV.
Ln:Transfiguracion .-CANTO XVI.. .
Vision del Juicio final.-CANTo XVIII.
La Ascension .-CANTO XIX.
La glorificacion del Mesas. -CANTO. XX,.

11 ..

12
26
65
105

3~0

484

543
594
641

También podría gustarte