Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(J
(l
y A S DEL A LIT E H A TU H A U N 1V E r. S AL .
.---
LA MESIADA.
PORTADA.
j\/I ESIADAFOf\
rlDllIOO G ILOPSTOOI
m
r.ON NOTAS DE
LA BARONESA DE CARLOWITZ.
VER~IO~
CASTELLANA
e E e I L ION AV\ R I{ ,) .
- -~
SEGUNDA EDICION.
BARCELONA.
EMPRESA EDITORIAL A. HIUDon y COM
i:.\J.I ."
1879.
:-; \l':1l0
4.
BARCELONA.
IMPRENTA DE JAIME JEPS
P1\!"l\je FOltun y (antigull Univel'>l idad) .
1879.
11
nI
IV
VI
"VII
en
VIII
indudable que el inters decae languidece desde el Canto X, en que muere el Mesas; pero no se puede convenir
con algunos crticos franceses en que los cantos restantes
sean innecesarios al asunto, ni en que desdigan de los diez
primeros: hay en ellos pensamientos adlnirables y bellsi
mos episodios, que no pueden separarse de la obra sin truncarla. El poema de la Reclencion quedaria incompleto; la
idea fundamental que le da ser quedaria incomprensible
inexplicada, si merto el Salvador no se dedujeran las consecuencias religiosas y morales de este gran sacrificio: la
resurreccion, la aparicion los discpulos, el cumplimiento
de las promesas anunciadas por los profetas de la antigua
ley, la confirmacion del mandato compendiado en la nueva
Ley de amor, el de~pertar de los justos redimidos y su elevacion los Cielos en cuerpo y alma en compaa del Redentor, la vision proftica del Juicio final, todo era indispensable para completar el sublime pensamiento de la Mesiada.
Concluyamos estos breves apuntes con unas notables
palabras de ~fad. Stael:
Al abrir este poema, dice, creemos entrar en una gran
baslica donde resuenan los majestuosos acordes del rgano,
y la conmocioI1 y el recogimiento que inspiran los templos
del Seor se apoderan de las almas leyendo la Mesiada.
Adems de este poema y los de Herm~nn, y de las Odas
patriticas ya citadas, COUlpUSO Klopstock excelenles Elegas, y tres tragedias, con los tLulos de La Imuerte de Adarn,
Saloman y .David. Tambien escribi una Gramtica alemana., hizo grandes esfuerzos para perfeccionar su lengua.
Melta, Margarita Moeller, la lnalograda esposa de Klopstock, se di conocer como poetisa, y public unas Cartas
de los n~uerlos los vi7ios, La 1nuerte de A beZ, tragedia, y
otras composiciones, que nlerecieron ser recopiladas por los
editores al final de las obras conlpictas de su marido.
LA MESIADA.
CANTO PRIMERO.
El MesCas se aleja del pueblo que lo proclama por rey, y sube al monte de las
Olivas, donde promete de nuevo su Padre consumar su obra de redencion.
-Comienzan para l los sufrimientos de la Pasion.-Gabriel, que lo sirve
en la Tierta, vuelve los Cielos llevar sus oraciones.- Despues de haber
atravesado el Sol y la va area que en otro tiempo unia la Tierra al Cielo,
el ngel llega al santuario.-Eloh, el"ms grande de los serafines, lo
introduce, y Gabriel pone el incienso sobre el altar de la redencion.-El
Eterno enciende el fuego del sacrificio y da rdenes Eloh, quien las
comunica todos los inmortales, fin de que celebren el segundo Sbado
de la creacion.-Gabriel va 'llevar un mensaje ~os ngeles custodios de
la Tierra, que habitan un sol situado en el interior del globo terrestre.Encuentran en l las almas de los nitios muertos, que aprenden en esta
mansion misteriosa merecer las beatitudes celestiales.-Gabriel vuelve
en seguida al Sol donde las almas de los patriarcas se re\lnen al rededor
de Uriel en el pinculo del templo solar.
Canta, alma inmortal, canta el Dios que se hizo hombre para rescatar los hijos de Adan! canta el Mesas que
arrostr los dolores y la muerte, para iniciar de nuevo la
especie humana en el culto del amor divino! En vano se
alz Satans contra el Hijo del Eterno: la voluntad eterna
se hizo y qued consumada la grande obra de la redencion.
Oh sublime arcano de la misericordia divina! osar
celebrarte la poesa? En las lejanas sombras en que la
retienes se estremece de temor y esperanza, Santifcala,
Espritu creador; dale tu mirada de fuego, que sondea las
2
LA MESIADA.
CANTO PRIl\lERO
LA MESIADA.
5
vez la imgen de tu divinidad en el hombre caido. T sabes,
Padre mio, los Cielos tambien lo saben, cuantas veces desde
aquel instante he suspirado por mi humillacion. Hoy se
cumple al fin mi deseo, pues hace treinta y tres aos que
soy hombre. Muchos justos siguen ya mis pasos, pero es
el gnero humano el que es menester salvar. Espero tus
decretos. Que me arrojen con los muertos, que me reduzcan
cenizas ... todo lo aceptar con respeto y sumision. Ningun
ser creado podria comprender ni tu clemencia ni tu enojo:
Dios solo puede reconciliar Dios. Preprate, juez del
universo! Libre soy aun; puedo volver los cielos, adonde
me llevaria en triunfo el coro de los ngeles. Me ofrezco
segunda vez: mi prosternada frente se eleva hcia la tuya,
mi mano toca las nubes. Juro por m mismo, que soy
Dios como t, que quiero borrar los pecados del mundo!
El Eterno contest; pero su voz fu solo inteligible al
Mesas:
-"Alzo mi cabeza sobre el universo, extiendo mi brazo
sobre lo infinito. Lo he jurado, Hijo mio, yo, que soy el
Eterno: sern borrados los pecados del mundo!
Dijo, y call.
Un dulce estremecimiento agita la naturaleza; un santo
xtasis embarga todos los habitantes del cielo; pero en el
fondo del infierno brama la tempestad.
Jess permanece en pi delante del Eterno, que no es ya
para l sino un juez terrible, y comienzan las angustias
de la redencion; porque el presentimiento se confunde con
la realidad, cuando tan de CeI'ca toca ella.
Gabriel se habia prosternado en muda adoracion. De
repente sintese revivir con vida nueva, aun para l,
cuyos recuerdos se ciernen sobre un pasado, que no podria
abarcar ningun pensamiento humano.
CANTO PRMERO
LA MESIADA.
CANTO PRIMERO.
L MESIADA.
CANTO PRIMERO.
miento es bello como el alma humana, cuando con sublimes medtaciones se hace digna de su inmortalidad; su mirada es ms dulce que el alba matutinal, y ms brillante
que la luz de los astros, cuando, al salir de la nada, describieron por la primera vez sus rutilantes parbolas.
Del fondo de un ocano de nubes lo llam Dios la existencia. Para formar su cuerpo escogi el ms suave de los
explendores que preceden al nacimiento del Sol: despues
le tendi los brazos travs del empreo, y dijo: Primera
de lUis criaturas, mira, hme aqu!
Eloh le vi, y se perdi en la contemplacion; pero muy
luego pudo expresar su creador sus pensamientos y sus
sensaciones. Los mundos se hundirn, y saldrn de su
ruina otros mundos; mil y mil siglos se abismarn en la
eternidad, antes que sea dado al ms sublime de los mortales conocer semejantes pensamientos y sensaciones.
Al aspecto de Eloh, Gabriel se siente inundado de una
alegra inefable. Estos dos inmortales, que mucho tiempo
antes del nacimiento del globo terrestre y de sus habitantes habian ejecutado juntos peligrosas y sublimes empresas, se abrazan llenos de felicidad, la manera que dos
hermanos hericos, cuando cubiertos an con la sangre
que por la patria han derramado, se encuentran en presencia de su noble padre.
Dios bendice los dos ngeles, y embellecidos con esta
bendicion y con el dulce brillo de su santa amistad, se
adelantan juntos, y se detienen sobre el monte sagrado en
que se alza el santuario de las glorias celestiales. Al rededor
de este monte extiende su imperio ]a oscuracion divina:
tranquila y poderosa como todo lo que de Dios emana, envuelve la radiante claridad que vela en torno del misterio
de los cielos. A veces esta claridad hiende las tinieblas,
10
LA MESrADA.
CANTO PRIMERO.
1f
12
LA MESIADA.
CANTO PRIMEB.O.
13
f4
LA MESIADA.
CANTO PRIMERO.
15
16
LA MESIADA.
17
CANTO PRIMERO.
18
LA MESIADA.
Ahora anda por las entraas de la Tierra. Ocanos amontonados ruedan lentamente ante l hcia orillas en que nada
se mueve, en que nada respira: sus hijos, los rios rpidos,
los siguen mugiendo, como las tempestades que se alzan
por encima de los desiertos y se pierden en el espacio.
El sera fin se presenta la entrada de un segundo prtico,
formado de nubes parduzcas .. El edificio retrocede ante l,
sus nubes se dilatan en rayos celestes, y las tinieblas flotantes que sirven de camino al serafin, reproducen la huella
de sus pasos con llamas vacilantes, cuyo reflejo le muestra
la entrada de una bveda inmensa, que se redondea en el
centro del globo terrestre. Un hlito divino ha formad~ la
atmsfera de esta bveda, en medio de la cual se mueve
~entamente un sol, cuyos rayos llevan la vida y el calor
las venas de la Tierra.
A este sol misterioso debe las flores con que se engalana
en la Primavera, las espigas con que el Esto dora los campos y ,la vid de verde pmpano y purpurino fruto con que el
Otoo adorna montes y colinas.
Jams este sol abandona su horizonte; una eterna maana
pende de su sonrisa eterna. Los gnios que lo habitan leen
en las formas de las nubes las rdenes y consuelos que Dios
les enva. Jehov habla estos espritus benficos, conlO
habla sus jvenes hermanos establecidos en la superficie
del globo, cuando pinta, despues de una tempestad, el
arco iris en la bveda celeste.
Gabriel llega este sol, desconocido de los hijos de Adaro,
y los inmortales que lo habitan salen recibirlo.
En su semblante severo, en su aire imponen le y sombro,
el serafin reconoce los gnios de la guerra y de la muerte.
Sus inexor~bles brazos conducen, travs de los laberintos.
del destino, el hilo misterioso que liga la voluntad divina
CANTO PRIMRO.
19
20
LA MESIADt\..
CANTO PRIMERO.
CANTO 11.
Las almas de los patriarcas divisan al MesCas y 10 saludan con cnticos solemnes.-Jess lleg!l los sepulcros y arroja Satans del cuerpo de Samma.-Satans vuelve los Infiernos, reune todos los espritus de las tinieblas, y decreta con ellos la muerte de Jess.-Abdiel Abbadona, uno de
los ngeles caidos, protesta contra este nuevo crmen del Infierno; pero
Adramelech, uno de los prncipes de las tinieblas, lo reduce. al silencio, y
viene la Tierra con Satans.-Abbadona sale tamhien del' Infierno Abrumado de remordimientos yatormentado por la idea de no hallar gracia nunca delante de Dios, quien combati cuando la rebelion de los ngeles, procura aniquilarse.-Sus esfuerzos son intiles, y cae la Tierra
casi al mismo tiempo que Satans y Adramelech llegan al monte de las
Olivas.
n.
23
de los serafines. Dia inmortal, que nos muestras al Mesas
en su abatimiento sobre la Tierra! All, all est bajo la
forma de un simple mortal; pero el Dios se revela en su
soberana frente besada por las auras matinales.
y la dulce voz de Eva contesta al canto del primer
hombre:
, -Dichosa la madre que te di luz, divino Salvador,
ms dichosa que yo, madre dellinaj.e humano! El nmero
de mis hijos es infinito, pero ay! todos son pecadores y
mortales! T, Mara, t no tienes ms que un hijo, y es
inocente y eterno. -En vano, en vano te buscan mis ojos,
Paraiso perdido, Paraiso tragado por las agua.s del diluvio (1), Belen, donde naci Jess! s de hoy ms el Eden
mio. Cabaa en que corrieron sus primeras lgrimas de
nio! s la cuna de mi inocencia. Si poco de mi falta te
hubiera yo dado luz oh bendito hijo de Mara! habria ido
contigo presentarme mi juez bajo el rbol de la ciencia,
cuyo dulce murmurio vino ser la tonante voz del anatema; te hubiera abrazado llorando, y hubiera dicho al Dios
terrible: Mira; este me deb.e la vida. ,Padre, padre mio! no
ms enojo ya; basta de castigo.
y Adam repuso:
-Dios ha visto mis lgrimas y los serafines las han conCANTO
(1) Klopslock hace a:Ju alusion una tradicion rabe, que sita el Paraiso terrenal al pi del monle Libano, en la vasta llanura de Sahhel, una de las
ms frtiles de la Siria. Segun esta misma tradicion, las aguas del diluvio
desfiguraron completamente esle paraiso_ El pueblo que se alza en el lugar
en que se supone que estaba, neva an el nombre de Eden. Su pintoresca situacion, sus huertos plantados de rboles frutales, sus corrientes de agua
que serpean travs de las praJeras, su atmsfera embalsamada con los
olores de los cedros del Lbano, justifican su nombre. Esta deliciosa comarca
est aclualmente habitada por ]os mat'onitas, pueblo rabe que pretende sacar su nombre del sacerdote Ma1'on, que vivi en el siglo IV, y cuyos discpulos convirtieron la f cristiana una parte de la Siria.
24
LA MESIADA.
25
CANTO IJ.
el jardin del Eden, y esta bella pareja era. mnos bella que
Juan, tu discpulo amado. En este momento est en los
sepulcros, cerca de un poseso. Ah! cunto sufre tu discpulo en presencia de este desgraciado, cuyos lvidos miembros se retuercen en el polvo de los' muertos, y cuyos
lamentos espantan hasta los gusanos roedores, esos lgubres reyes de los sepulcros! Lgrimas de compasion inundan
el rostro de Juan, su corazon apenas puede contener su
tierna piedad, y- tiembla y ora. Yo no he podido permanecer insensible su dolor, mis ojos se han humedecido, y he
venido decirte sus sufrimientos.
El Mes~s dirige los Cielos una esplndida mirada.
-Tiempo es ya de que me oigas, padre mio, dice: sea
yo vctima del enemigo de los hombres; pero que este sacrificio aplaque al fin al Cielo y dome al Infierno.
Nubes purpreas llevan este pensamiento los pis del
Eterno; y J.ess se acerca los sepulcros socavados eI\.las
hmedas y negras rocas. Un bosque sombro oculta la entrada de estas bvedas la vista del transeunte, y dentro reina
un crepsculo eterno. Unicamente cuando el sol del medioda inunda de 'luz Jerusalem, algunos tmidos y plidos
rayos suelen penetrar en la. sombra y helada ciudad de los
muertos; pero estos rayos no llevan all ni claridad ni calor.
Este lgubre lugar es el que Satans ha elegido para
atormentar al infortunado Samma. Su mujer y sus dos hijos
se habian apresurado llevarle consuelos. Benoni, el ms
jven de estos nios, aun inaccesible al miedo, porque desconocia el peligro, se habia precipitado en brazos de su
padre, que, estremecido de alegra, lo estrech contra su
corazon y lo abrum de caricias. Pero cuando Benoni sonreia con todo el candor anglico de su edad, Samma recay
bajo el imperio de su dominador infernal, y lanz al gracioso
5
26
LA MESIAD.
nio contra la bveda de la roca. Su crneo se hizo pedazos, y su alma cndida y pura huy de su roto vaso.
Desde aquel dia funesto Samma no abandona ya el sepulcro de su hijo: l se enlaza y adhiere fuertemente cuando
Satans lo atormenta, y en l queda estenuado y Ip.oribundo cuando le concede algunos instantes de reposo.
En uno de estos breves intrvalos, el Mesas aparece la
entrada de las tumbas.
A su vista, Joel, el hijo mayor de Samma, que dirigia
Dios sus ruegos y sus lgrimas, exclama:
- Renace la esperanza, padre mio: el que viene hcia
. nosotros es Jess de Nazareth, el profeta de los profetas.
Aloir este nombre, Satans se hunde ms profundamente en el polvo de los muertos. No de otro modo el insensato, que negaba la existencia de Dios cuando el cielo
estaba sereno, ~e oculta temblando en el fondo de una caverna, cuando el carro del Juez supremo recorre ~l universo
por encima de las nubes de que por todas partes se escapan
el huracan, el rayo y la muerte.
Pero reanimado de repente por el furor, el Prncipe de
las tinieblas se precipita sobre Samma. El desgraciado se
levanta, vuelve caer, se re~uerce, y ora suplica su enemigo, ora invoca la misericordia de Dios.
Satans llama la Demencia. Y la Demencia viene, arroja
al poseso una bocanada de su pestfero aliento, le sugiere
locas intenciones y le presta extraordinarias fuerzas. Semejante al galo monts perseguido por el cazador, el energmeno trepa por la pendiente vertical de las rocas, y se agarra
la bveda que se redondea por encima de las tumbas.
Satans lo ha empujado y lo sostiene en este elevado punto,
para dar al Mesas una prueba de su poder. Pero en el
orgullo de su triunfo, su voluntad se debilita, deja de S03-
CANTO H.
27
28
LA MESIADA.
CANTO H.
29
As habla el Mesas.
Joel ruega Juan que lo presente su maestro. El benvolo d;cpulo lo conduce sus pis, y el corazon puro y
agradecido de Joel exhala esta dulcelplegaria:
-Gran profeta! has prohibido mi padre seguirte, y
esto es prohibrmelo m tambien. Pero, por qu permanecemos en medio de estos trofeos de la destruccion, cuya
vista hiela mi sangre'? Ven habitar la casa de Samma.
Llevndole su marido, hars la felicidad de mi desolada
madre. Ella reservar para t la leche de la mejor de nuestras ovejas, la miel ms aromtica de nuestras colmenas, la
ms sazonada fruta de nuestro huerto; y para tejer tus vestidos, escoger la lana de los mejores corderos que triscan
en nuestros prados. Y yo, yo te llevar por las tardes bajo
los rboles que mi padre plant el dia de mi nacimiento, y
all te dir: Bendito seas, gran profeta, que salvaste mi
amado padre!
y tendiendo los brazos hcia la sepultura de su hermano,
aade sollozando:
-Querido hermano mio, adios! Es preciso que te deje
bajo la fra piedra que te cubre. Tus cariosos brazos no me
despertarn ya para anunciarme el nuevo da: ya no vendrs despues de ponerse el sol sacar conmigo de nuestra
limpia fuente el agua que da las flores marchitas por el
calor del Esto su frescura de Primavera. Jess, escogido
de Dios: m.i hermano Benoni, est para siempre sepultado
entre el polvo de los muertos'?
El Mesas solo contesta con una sonrisa de misericordia
y de amor, y ordena Juan enjugar las lgrimas del sencillo adolescente, mientras l entra ms adentro en los sepulcros.
Vencido por el Hijo del Eterno, Satans atraviesa el valle
30
LA MESIADA.
Valle de la Palestina.
Este monte, famoso en los sagrados libros, est situado en Galilea, y
forma parte de la cadena del Antilbano. Durante Jos primeros siglos de la
Era cristiana, millares de religiosos vivian all en grutas abiertas en la roca.
Ms tarde se cubri de conventos y capillas, de que solo quedan hoy las rui,
nas. Desde la cumbre de este monte se domina, por un lado, el Mediterrneo,
y por olr, la frtil provincia de Galilea.
('l!)
CANTO Ir.
31
32
LA MESIADA.
33
CANTO II.
34
LA MESIADA.
sin hojas se escapan raudales de agua hirviente, cuyas ondas de vapor mezcladas con llamas se precipitan mugiendo
hasta el pi del trono de Satans. Y sin embargo, Beliel
escarba y revuelve sin cesar ese suelo maldito; y cuando
compara su horrible esterilidad con los encantos que la Pri
mavera esparce en la naturaleza viva, derrama lgrimas
de rabia, mezcla sus suspiros con la voz terrible de los huracanes que rugen su alrededor, y maldice al Eterno que
lo ha precipitado este abismo, jurando aumentar su esterilidad cada siglo que venga hundirse en l.
Magog llega el ltimo. Antes de herir su vista, las llamas
que anunciaran la llegada de Satans han debido atravesar
las negras y espesas ondas del ocano de la muerte, donde
l ha fijado su residencia. Agitadas por las blasfemias que
escupe Dios que lo ha vencido, las olas malditas saltan
sin cesar, ya lo oculten en su seno, ya lo lleven las escarpadas orillas. En cuanto Magog las huella, lanza comarcas el!-teras al ocano de la muerte, porque, en su ciega
rabia, se lisonjea de poder aniquilar los Infiernos; pero los
montes y valles que destruye reaparecen al momento.
Innumerables espritus malditos siguen sus prncipes,
y todos cantan sus crmenes y maldades. Arpas de bano
con cuerdas flojas y destempladas acompaan sus cantos,
que resuenan travs de la Gekenna (1) como el rayo cuando estalla y cae. As cantan las batallas cuando, la hora
solemne de la media noche, las sombras de los conquistadores los conducen travs de los aires en carros de bronce,
que, empujados por el viento del Norte, se chocan y rompen por encima del suelo, teido an con la sangre de sus
innumerables vctimas.
(1) Nombre que los hebreos dan al Infierno. Derivase de la palabra Ghehinnan, que significa tortura, prision.
CANTO 11.
35
36
LA MESIADA.
CANTO 11.
37
Pero yo no v ms que un dbil prvulo, que por primera seal de vida, como todos los hijos de la Tierra, lloraba la desdicha de su nacimiento. Cierto que un coro de
ngeles cant al rededor de su cuna; pero los ngeles descienden con frecuencia la Tierra, porque olvidan que el
antiguo Eden no es ya ms que un vasto cementerio; y
cuando el aspecto de sus fnebres oteros les recuerda esto,
huyen hcia los Cielos, envolvindose en largos velos de
luto. As abandonaron.la cuna de Jess.
El nio desapareci de la Judea: mi dignidad no me
permiti seguir las huellas de tan dbil enemigo, y para
desenfadarme hice degollar algunos millares de nios. A la
vista de aquel rio de sangre, aumentado con lgrimas de
madres, el Infierno se Hen de regocijo. Herodes, bien me
oyes; habla: no fui yo quien te inspir la idea de aquella
matanza de reciennacidos'? Quiso pudo Jehov salvar una
sola de aquellas inocentes vctimas'? T mismo no ests
entre nosotros probando con tus gemidos mi omnipotencia'?
Cuando muri este rey esclavo mio, el nio Jess volvi
de Egipto. Los, primeros aos de su juventud los pas en el
regazo de su madre: el noble ardor, la auda cia indomable
que conducen las grandes acciones, lefueron desconocidos.
No pudiendo creer tanta insignificancia, tanta flaqueza
en el que los Cielos habian anunciado con tanto nfasis,
preg-unt los bosques del Lbano y las desiertas orillas
del mar Muerto, si le habian confiado algun proyecto contra los Infiernos y sus prncipes; y toda la Judea me con~
test, que no lo habia visto nunca sino abismado en la contemplacion de las flores y de las estrellas, bien rodeado d
nios y cantando con ellos las alabanzas de Jehov. Vuestro rey, escogidos mios, se habria hundido en el hasto, si
no hubiera encontrado lp.ediQ de- (l~teer- al~na,s- almas"-en
38
LA MESIADA.
CANTO 11.
40
LA MESIAI)A.
y vosotros, antiguos esclavos de Jehov; vosotros, que
tan cara comprsteis la libertad, os prosternareis en el
polvo ante el Hombre-Dios'? Lo que no ha podido obtener de
nosotros la omnipotencia de los Cielos, nos lo arrancar
l, formado de viles elementos sujetos la destruccion'?
Hijo de Mara, tu atravesars la eterna noche del abismo, se dice; t extinguirs lQ.s llamas de la condenacion;
t rompers mi sober_ano cetro... iPiensa en t, temerario!
Antes de resucitar los muertos, comienza por librarte t
mismo de las cadenas del ngel exterminador. Su espada
est ya suspendida sobre tu cabeza, ioh Mesas! que osas
disputarle las vctimas que yo habia arrojado su paso, y
vas caer sin vida en el polvo que se arremolina bajo los
pis del ms terrible de mis agentes. Entonces dir yo
tus ojos, que habrn cesado de ver: Mirad, los muertos se
levantan. Y dir tus oidos, que habrn cesado de oir: Escuchad, los muertos cantan su resurreccion. Y el huracan,
barriendo tu alma, gritar: iAdelante! iadelante! las puertas del abismo se han abierto ya para t, y -sus prncipes te
preparan una entrada triunfal. .. Si Jehov no arrebata y se
lleva ahora mism"o los Cielos la Tierra y sus habitantes,
suceder lo que acabo de deciros. S, Jess morir, y vista
de las cohortes celestiales, aventar sus cenizas en el camino del Infierno. As se venga Satans.
El prncipe de las tinieblas calla; el Infierno le contesta
con gritos de alegra; estos gritos resuenan ~n las bvedas
sepulcrales de Jerusalem, y la tempestad que los ha llevado
este lugar fnebre, deposita los pis del Mesas una hoja
seca . Un dbil gusanillo se habia adherido ella, y ya iba
perecer. El Hombre-Dios le conserva la vida con una mirada, y con esta misma mirada lleva' el terror y el espanto
al abismo de Satans. Y en el mismo instante, este rey de
41
CANTo-n.
42
LA MESIADA.
naifstldse los dos reciennacidos; los bendijo dndoles los dos el 'nombre de Abdiel.
Este recuerdo, flotndo siempre en el pensamiento de
Abdiel-Abbadona, aumenta los tormentos de su condeIiacion, yel nuevo crimen que Satans quiere inducir sus
sbditos lo estremece d.e horror. Quiere protestar, sus labios
se agitan, y por tres veces su oprimido pecho solo deja esa~
par un prolongado suspiro. Tal gime un guerrero caido en
el campo de batalla, cuando por ltima vez vuelve sus ojos
moribundos hcia los vencedores, en otro tiempo sus amigos, hermanos suyos, quienes ha hecho traicion, extraviado por miras ambiciosas.
. El ngel rebelde, sin embargo,' halla la fuerza necesaria
para expresar su pensamiento.
-Todos los que aqu estais, dice, me sereis eternamente contrarios; lo s, pero no importa: quiero hablar.
Satans, te dio ms que m mismo. Que el Creador te
pida siempre este espritu inmortal, que t has arrancado
de l, y te pida tambien todos los dems desgraciados que
has perdido! Que desde lo alto de las regiones celestes la
voz del trueno lance el anatema al fondo de los abismos!
tQue el 'bramido del ocano de la muerte conteste: Maldicion! maldicion! maldicion! Que sus negras y heladas
ondas te traguen antes de que hayas podido realizar el ms
grande, el ltimo de" tus crmenes, la mue1'te del Mesas!
Que los Cielos y los Infiernos me oigan! Protesto contra
ese horrible proyecto! Miserable Satans! el rayo vengador no ha sellado aun bastC:\nte tu frente maldita? Osas
creer que el Eterno no tiene ya el poder de ~omarnos todos nosotros, espritus malficos, que arrastramos sin cesar
la mansion de la muerte eterna los sres creados para
la inmortalidad? Y querrias alzarte t contra quien ha de
CANTO II.
r~scatarlos
43
44
LA MESIADA.
CANTO 11.
45
46
LA MESIADA.
apenas me permiten contenlplar .las maravillas de la creacion. Si lo menos pudiera prosternarme ante mi Seor
ofendido ... porque el dulce nombre de Padre, ni aun con
el pensamiento me atreveria drselo. Juez eterno y terrible! No puede suplicarle el rprobo que le envies una
mirada de tus divinos ojos'? Est para siempre desterrada
la esperanza de las profundidades en que gimo'? Ay! Si al
menos pudiera dejar de existir!. .. Maldito sea el dia brillante en que los serafines saludaron sus hermanos reciennacidos! Eternidad! por qu sacaste de la nada aquel
dia solemne'? Y si era preciso que fuera para completar los
anillos de tu cadena, por qu no lo hiciste sombro como
la noche eterna que pasa y vuelve pasar vaca de criaturas, precedida de la tempestad y de la muerte, y seguida
de la clera y de la maldicion de Dios'? ..
Oh! Calla, calla, blasfemo: por segunda vez te rebelas
contra el Soberano de la creacion. Desplomaos, soles y estrellas, y cubridme con vuestros despojos; ocultad me las
miradas del Juez que me llena de espanto. Y sin embargo,
me atrevo preguntarte, Inexorable: contesta. Es verdad
que en tu eternidad no has dejado lugar la esperanza'?
Es verdad que eres sordo los gritos del arrepentimiento,
t, Padre de todos nosotros, Prncipe de amor y de misericordia'?.. Pero qu he dicho'? He llamado Jehov con
nombres que un pecador no debe darle. Sus rayos me amenazan ya; huyamos! Pero dnde'? Cmo'? .. No importa;
huyamos, huyalnos.
Dijo; y hundiendo su mirada en el abismo del vaco,
su plica al Dios vengador que encienda en l un fuego que
consuma los espritus inmortales.
Pero suplica en vano: ni una estrella luce en las tinieblas. Vulvese entonces con horror, y se lanza en medio de
CANTO
n.
47
las inmensas parbolas .en que se mueven globos innumerables; desciende - un Sol y contempla las estrellas, que
se unen, se chocan, se levantan como las inflamadas olas
de un mar de fuego.
Un mundo errante y sombro se adelanta al azar; encindese, chispea y estalla. Abbadola se precipita en medio
de sus inflamados despojos,esperando encontrar en ellos la
muerte; pero la muerte lo rechaza, y l cae lentamente en
un profundo barranco del monte de las Olivas. Tal, as una
montacr, formada en un campo de batalla con las blanqueadas osamentas de los guerreros que en l se degollaran,
se abisma travs del suelo entreabierto por una conmocion de la naturaleza.
Satans y Adramelech acaban de acercarse la Tierra.
Adramelech la descubre primero entre azp.ladas nubes,
y esta vista lo arranca los negros pensamientos que oprimian su alma, como en otro tiempo las olas del Ocano
oprimieron el globo terrestre, cuando desprendieron de los
tres antiguos mundos las inmensas regiones de la lejana
Amrica.
-Hla all, dijo para s Adramelech; h all esa Tierra
en que yo reinar solo, cuando haya alejado Satans, y
vencido al Mesas, que lo hiela de espanto. P~ro por qu
no he de reinar mR que en este globo'? Por qu he de
perdonar esos otros millares de mundos, que desde tanto
tiempo hace gozan de una paz inalterable'? Que viaje la
muerte de estrella en estrella, y la naturaleza toda no sea"
sino la tumba de todos sus l;lijos. Solo y triunfante me sentar sobre esa tumba; mi mirada medir su profundidad
con la risa indecible de la venganza satisfecha, y mis
manos aventarn las cenizas de los muertos y el polvo de
los mundos travs de los espacios infinitos. Si quisiera
48
LA MESIADA.
49
CANTO JI.
CANTO 111.
CANTO lIl.
51
LA MESIADA.
52
brillar en los ojos de su creador: la primera cay sobre
Adam, cuando perdi al gnero humano.
La tempestad brama, la Tierra tiembla, los vientos rugen, los mares se estremecen en sus vastos lechos, los astros se velan de nubes, la naturaleza toda gime ante el
mudo dolor del Padre, ante la sublime resignacion del Hijo,
y los mundos llenos de respeto y terror se detienen en sus
inmensas parbolas.
Flotando en argentadas nubes, Eloh, el ms gra.nde de
los serafines, desciende la Tierra; llega los sepulcros, se
detiene cerca del Mesas, cuenta sus suspiros y lgrimas y
vuelve subir los Cielos.
Alzase Jess del polvo en que se habia prosternado, toca
los ojos de Juan y les presta por un instante el poder de
contemplar los inmortales. El bienaventurado discpulo
ve al serafin en todo su esplendor divino: su pecho parece
romperse bajo el peso de la felicidad que le abruma; sus
brazos enlazan las rodillas del Mesas, y por la primera vez
sus trmulos labios lo nombran el Salvador del mundo, el
Dios eterno.
Hace muchas horas que los dems discpulos de Jess,
inquietos por su larga ausencia, se han reunido al pi del
monte de las Olivas. Uno solo de entre ellos ha dejado de
ser digno de su alta mision; los otros, llenos de inocencia y
de candor, ignoran todos los tesoros de virtud que encierran sus corazones; pero Dios lo sabe y los ha creado para la
gloria eterna. Antes de enviarlos la Tierra, les ha preparado sillas de oro entre los cuarenta sitios de honor que ocupan los patriarcas de los Cielos. Un dia, nubes sombras se
condensaron por encima de una de estas sillas; luego estas
nubes se dilataron en brillantes rayos, y la voz de Eloh
pronunci estas terrible~ palabras: Ha perdido l trono de
CANTO IlI.
53
54
LA MESIAnA.
del justo, enviada por el Eterno, derrama sobre su escogido
sus ms suaves perfumes, y lo rodea con sus ms inefables
murmurios ... El Mesas se duerrne.
Slia se acerca los ngeles, y les dirige la palabra con
fraternal sonrisa.
-<<-Decidme, os ruego: quines son esos hombres que se
pasean lentamente al pi del monte? Un dolor dulce y profundo vela sus semblantes sin oscurecerlos: as se afligen
las almas buenas. Sin duda lloran la muerte de un amigo
virtuoso.
-Felictate, contesta Orion: ests viendo en ellos los
doce bienaventurados discpulos que el Redentor se ha dignado elegir por amigos, y cuya guarda nos ha confiado.
Nosotros le vemos y oimos, cuando con una amable condescendencia toma de las cosas de la Tierra las imgenes ms
propias para iniciarlos en las virtudes inmortales. Ah, Slia! Si t pudieras contemplarle en la plen~tud de su divina amistad, tu corazon se dilataria de jubilosa dicha. Cun
dulce es oir los sencillos discpulos, cuando hablan entre
s de su divino maestro! :Ms de una vez me han hecho
sentir no ser de la raza de Adam. Si mi alma pudiera habitar un cuerpo perecedero como el que el Mesas ha tomado
de la Tierra, yo podria lo mnos morir por l; y cuando
mi ltimo suspiro se elevara triunfante hcia el trono celestial, t, oh Slia, me conducirias los Cielos en el ms
bello de tus soles.
Slia qued abismado en la contemplacion de los apstoles.
-Hlos, pues, exclama; h ah esos amigos de Jess,
cuya gloria envidian los ngeles. S, digna es de envidia
esa gloria: el bijo del' Eterno los trata como hermanos. Un
dia se sen larn cerca de su trono en sillas de oro, donde
CANTO III.
55
56
LA MESIADA.
cursor: una sola palabra del Mesas bast6 para que le siguiera, y est pronto derramar su sangre por su divino
maestro.
El ngel Libaniel designa al tercer ap6stol, que se adelanta hcia los dos hermanos.
-Mira, amigo Slia, le dice; aquel es Felipe. Ve qu
serenidad tan divina embellece su semblante. Su corazon
es todo amor, y su pensamiento un himno perptuo la
gloria del Eterno. Su vista sola bastaria para conmover y
perslladir, y sin embargo, ha recibido el don de la elocuencia. Dulces palabras que encantan, que consueian, que persuaden, corren de sus labios, como el roco cae del Cielo
las primeras horas del dia, como los ms suaves perfumes
se exhalan del cliz de las flores por la noche.
-Y aquel otro, que se pasea silencioso y solitario la
sombra de los cedros'?
-Es Santiago, el hijo de Zebedeo, contesta su ngel
custodio. La .ambicion del sbio no aspira ms que triunfos celestiales: parecer grande y sin mancha la faz de todas las generaciones, el dia en que los muertos dejen sus
sudarios, es el nico deseo de Santiago. Sigue los pasos del
Mesas, mnos como simple morLal, que como santo que
presiente ya sus altos destinos. Aceptando los votos que
forma su alma divina, el Cielo no tardar en recompensarle.
Muy en breve obtendr una victoria brillante en presencia
del universo. Santiago gozar el primero, entre los doce
apstoles, la gloria del martirio.
-Amigo Slia, dijo el ngel Megidon, echa una mirada
benvola al jven que ves sentado all en aquella piedra
Es Simon el Cananeo, en otro tiempo humilde pasto~ de
valle de Saron (1). Habindose Jess sentado en su pobre
(l)
51
CANTO n1.
cabaa, Simon se apresur matar el mejor de sus corderos, y_prepar una comida al divino profeta. Y cuando el
Mesas le dijo: S(jue'me, Simon abandon su rebao, y se
consagr enteramente su maestro, cuya divinidad siente
su corazon, aunque su espritu no puede comprenderlo.
El ngel Adoram toma su vez la palabra.
-Aquel que se acerca en este mo~ento los otros discpulos, es Santiago, hijo de Alfeo. Su aire severo y su aspecto grave anuncian una virtud rgida y un carcter
silencioso. Su boca dar pocas lecciones los siglos venideros, pero su vida les legar grandes ejemplos. Los hombres podrn olvidarle, pero el Eterno le reserva sus ms
bellas coronas.
El ngel custodio de Toms, dice su vez:
-H all mi jven protegido, que sale de en medio
de las sombras rocas, donde con frecuencia se pierde en
meditaciones superiores sus fuerzas: en cada pensamiento
h~lla siempre su espiritu un pensamiento nuevo, y se habria extraviado en ese cos, si el Mesas no lo hubiera llamado s; pero su espritu meditativo procura aun sondear
las profundidades de lo desconocido.
-Voy mi vez informarte del raro mrito de Mateo,
"dijo su divino protector Slia. Criado en el seno de la
opulencia, y formado en el amor de las riquezas, una mirada del1\1esas lo levant de aquel estado de abyeccion,
la manera que un hroe, cuando la patria lo llama, se ar-'
ranca los peligrosos encantos de la molicie; pero no es una
gloria mortal la que Mateo espera: en la arena en que la
virtud combate con el pecado, cada vicLoria de este apstol
ser inscrita en los Cielos.
El ngel Siona designa luego Slia un anciano venerable, en actitud meditativa, y dice:
9
58
LA MESIADA.
CANTO lIt.
59
60
LA MESIADA.
CANTO III.
61
62
LA MESIADA.
CANTO III.
63
Quebrantados por la fatiga yel dolor, los dems discpulos se han dormido en diferentes parajes del ID:0nte: unos
han elegido el olivo de extensas ramas, que fornlan un mplio y bajo sombraje; otros se han acostado en estrechos
valles undulados por verdes repechos; habiendo preferido
la mayor parte la sombra del majestuoso cedro, cuya copa,
ligeramente agitada por la brisa, esparce sus largas sartas
de difanas perlas. Juan, solo, reposa junto su maestro,
bajo las bvedas sepulcrales, donde brillan lgrimas heladas, que caen lentamente sobre el polvo de los muertos.
Iscariote se ha dormido no lejos de Lebbeo, de quien es
pariente y amigo, y su sueo es fatigoso y agitado. Satans, que mientras conversaban los serafines se habia ocultado en una caverna inmediata, se lanza los aires, se detiene por encinla de Judas y lo cubre con su sombra. Baj o
esta influencia infernal, el corazon del discpulo late con
ms celeridad, se amolda al crmen, y su cabeza se inflama
con el fuego terrible de las pasiones rencorosas . No de otro
modo, sobre una ciudad dormida, la hora solemne que
marca un dia pasado, que comienza un nuevo dia, la peste
desplega lentamente sus alas sombras, inmensas, terribles.
Encima de estas alas, sostenidas por los muros que cierran
la ciudad, la muerte se ha acurrucado y sopla en torno
suyo vapores venenosos. Y la ciudad, durmiendo siempre!
A la dbil claridad de su lmpara nocturna, el sabio vela
y medita. En torno de una botella de vino generoso, cuyo
uso moderado alienta el corazon, nobles amigos hablan elel
dulce sentimiento que los une.
El dia aparece en fin, y con l el espanto y la desesperacion. Los gemidos de la jven prometida, que sigue el cortejo fnebre, pueblan el aire; los hurfanos abandonados
piden en balde dulces caricias, abrigo, pan, al helado cuer-
64
LA MESIADA.
CANTO nI.
va fundar para s y sus amados. Ves tus pis esa cadena de montaas, cubiertas de bosque, cuya sombra refresca
un risueo valle'? La fertilidad de ese suelo encantado te
admira! An te admirarias ms, si pudieras distinguir el
oro encerrado en el seno de esas montaas verdeantes. Esa
fuente inagotable de riquezas es la parte destinada Juan,
el predilecto del Mesas. Y aquellas colinas cargadas de do-o
rados racimos, y aquellos campos cubiertos de mis, que el
ms ligero soplo hace ondear como las olas del Ocano, es
la parte de Simon Pedro. Fija la vista en aquella vasta extension de pas. Qu poblacion tan numerosa se agita en
sus brillantes ciudades, dignas hermanas de Jerusalem!
Los cien brazos de un nuevo Jordan baan sus muros, y
sus serenas ondas les llevan sin esfuerzos ni peligros los
inmensos tesoros que el universo les tributa. All elegir
el Mesas los reinos que destina sus dems discpulos.
Mira ahora aquella lejana comarca, inculta, estril, desierta. Largas noches, vientos helados envuelven constantemente su suelo pedregoso, que apenas permite una vejetacion lnguida y triste; nieves eternas duermen en sus
barrancos, y aves noctvagas graznan pavorosamente en las
quiebras de sus riscos ennegrecidos por el rayo. Esa es tu
parte, Judas.
Te estremeces de clera y de rabia! Pues bien, atrvete ser el creador de tu fortuna y grandeza. Los jefes de
Israel dian al nuevo rey, que se obstina demasiado en
permanecer pobre y despreciado, y han proyectado su
lnuerLe... Finge secundar sus designios, y entrgales el
Mesas. No temas que lo inmolen. No ha dicho l mismo
que es hijo del Eterno'? Oblgalo mostrarse en todo su
poder: que aniquile sus enemigos, y funde, en fin, ese
floreciente imperio de que SiIl cesar os habla. Entonces
10
66
LA MESIAt>A.
CANTO
in.
67
por las olas, pasa bajo su sombra. Pero el rayo hiere la roca
y la lanza al fondo de una sima que ocultan las aguas. Al
estrpito de su caida, la isla s"e estremece de alegra, y sus
ms altos rboles se inclinan, saludando al rayo vengador.
Cuidadoso de acabar su obra, Satans deja ya el monte
de las Olivas, se cierne sobre Jerusalem, y se detiene por
encima del palacio de Caifs. El corazon de este gran sacerdote no le parece an bastante pervertido, y va seducirlo
con uno de esos sueos que engendra la perfidia en el fondo
d e los Infiernos.
Judas ha quedado inmvil y pensativo al pi del monte.
Un nuevo dia acaba de nacer; Jess se despierta y sale del
lugar de los sepulcros. Juan lo sigue, y los dos van reunirse con los discpulos an dormidos.
Detenindose cerca de Lebbeo, el Mesas le estrecha amistosamente la mano.
-Tierno y piadoso amigo, le dice: yo soy, mira, estoy
VIVO.
uR
LA MES lADA
derrama todava sobre esta risuea comarca la dulce bendicion de su roco matutinal., el cedro extiende an su
sombra sobre la tierra que lo F:l1stenta; veo an el sello de
la Divinidad en los semblantes humanos. En breve nada
de esto existir: muy luego el Cielo se oscurecer, muy
pronto los abismos se tragarn esta frtil region, y los hombres no tendrn para m sino miradas de dio y palabras de
maldicion. No llores, Pedro; ni t, Lebbeo, que harto me
has llorado esta noche; enjuga tus lgrimas: no estoy yo
contigo? La tierna vrgen se aflige alIado de su prometido? Todos me volvereis ver, y entonces vuestra alegra
ser semejante la de los tiernos hijos que encuentran su
amada madre despues de una larga separacion.
Dijo, y una paz celestial brilla en su semblante; pero en
su corazon las angustias y padecimientos de la redencion
son cada vez ms penetrantes.
Luego se dirige Jerusalem, acompaado de todos sus
dis0pulos; de todos no, pues Judas no le acompaa. Ha
permanecido separado de su maestro, y sin embargo, no ha
perdido ninguna de sus palabras.
-Cmo! exclama siguindolo con la vista: sabe que
este ser para l un dia funesto! Pues que prev el porvenir, tendr poder para sustraerse sus enemigos y ac.abar
su obra ... Pero sabe tambien lo que yo intento hacer? ..
Ah! Si mi sueo me hubiera engaado! Si Jes~ no hubiera hablado de su prxima muerte ms que para aumentar mis tormentos! porque me dia y ... Maldito sea ellugar en que me he dormido! Que en l degelle un hijo
su padre, y extinga en l la luz de su vida una vctima del
Infierno! Maldito, maldito sea el dia en que Jess me recibi en el nmero de sus discpulos! Unico dia risueo de
mi horrible existencia, qu ningun mortal te recuerde
CANTO III.
69
OANTO IV.
Caifs se despierta; pero el sueo satnico que ha turbado su reposo, fascina aun su razono Agitndose en su blando
lecho, se incorpora y recues.ta alternativamente bajo el peso
de las sensaciones que le abruman. As se agita el impo
que cay en el campo de batalla. Los gritos de triunfo de
CANTO IV.
71
72
LA MESIADA.
Sacerdotes y ancianos de Jerusalem, exc1ama, exterminemos Jess de Nazarelh, 6 este ser el llimo consejo
que nos sea permitido celebrar en este mundo. S, el sacerdocio que el mismo Eterno confi al ms grande de los profetas sobre el monte Sina (1); el sacerdocio que Babilonia
con sus terribles torres se lisonj e en vano destruir por
medio de una larga cautividad; el sacerdocio que el herico
valor de l ciudC:Jd de las siete colinas no ha podido conmover (2); ese sacerdocio ser destruido, con oprobio nuestro
y del Seor, por un visionario mortal de la raza de Israel.
Por ventura, no es ya dueo de Jerusalem'? No son ya
sumisas siervas suyas todas las ciudades de Judea'? Y el
pueblo, en su ceguedad estpida, no abandona el templo
de sus padres por ser testigo de los supuestos milagros de
Jess'? Cmo no ha de seducir ese pueblo ncio y crdulo'?
pespertando los enfermos dormidos, no pretende resucitar los muertos'? Y nosotros le dejamos obrar, y esperamos
que la rebelion y la matanza se organicen, y que vengan
degollarnos vista del falso profeta, para que entonces
se digne resucitarnos tambien!
Me escuchais con muda sorpresa'? .. No veis ningun
peligro! no conoceis siquiera al enemigo dispuesto caer
sobre nosotros! Y sin embargo, la Judea le ha proclamado
ya por su rey; el pueblo ha cubierto de palmas el suelo por
donde habia de pasar, y su paso le ha cantado el Hosana!
Menguado hijo de BeLhlem! por qu no has oido en vez
de esos gritos de triunfo la voz del anatema traida en alas
del trueno'? Por qu no has descendido ya los Infiernos,
(i) Montaa de la Arabia Ptrea, clebre en la Historia 5agrada. En esta
montaa habl Dios con Moiss, y le di las tablas de la ley.
(2) Alusion al estado poltico de Palestina, que era en aquella poca una
provincia romana.
73
CANTO IV.
11
7-l
LA MESIADA.
indigno mortal ultraje inpunemente mi hermano Moiss, Abraham y m! i Huye, repito, antes que el fuego
del Cielo te consuma! i Huye, huye de aqu \
Con los cabellos dispersos y cubiertos de ignominiosas
'cenizas (1), con la cabeza estigmatizada por el anatema del
pontfice Aaron, y despojado de mis sagradas vestiduras,
busqu un refugio en medio del pueblo, y el pueblo quiso
apedrearme.
Me despert entonces cubierto de un sudor frio, y despues de meditar por espacio de tres horribles horas, os convoco para deciros que el Cielo pide la muerte de Jess.
Deliberad sobre el gnero de suplicio que debe sufrir: h
aqu lo que espero de vuestra sabidura,
Un poder sobrenatural parece haber helado su lengua, y
queda mudo, inmvil, con la mirada fija: solo d,espues de
un penoso esfuerzo, logra aadir estas palabras con la voz
casi extinguida:
-No os parece ms justo sacrificar un solo hombre,
que permitir que nos pierda todos? Pero la prudencia nos
prohibe inmolarle durante las fiestas de Pascua que vamos
celebrar. El pueblo, que esta solemnidad atrae Jerusalem, podria sustraerle nuestra justa venganza.
Ni una palabra, ni un gesto contesta este discurso: los
sacerdotes y los ancianos se parecen cuerpos inanimados
quienes el rayo ha herido.
J osef de Arima thea recobra primero la voz y el pensamiento, y hace un 'movimiento para levantarse y hablar:
va defender Jess; pero el sacerdote Filon (2), el ms
(1) Entre los judos era seal de dolor y de oprobio, cubrirse los cabellos
ne ceniza.
(2) En los anales del primer siglo de la era cristiana se encuentran dos
personajes con este nombre. El uno es 1,ln clebre escritor, llamado el Pla-
CANTO IV.
75
curiosos. El fogoso fariseo de que aqu se trata, no podria ser uno ni otro; es
una creacion que pertenece exclusivamente Klopslock: solo el nombre es
histrico.
76
LA MESIADA.
CANTO IV.
77
78
LA MESIADA.
CANTO IV.
79
80
LA MESIADA.
81
CANTO IV.
12
82
LA MESIADA.
CANTO IV.
83
84
LA MESIADA.
CANTO IV.
85
86
LA MESIADA.
que milagrosamente habia alimen tado en el desierto, se a piaron al rededor de Jess para besar la orla de su vestidura;
y de en medio de esta multitud, un adolescente, bello como
el ltimo hermano de los serafines, el mismo quien en
las puertas de Naim (1) despert Jess del sueo eterno, le
tendi los brazos exclamando: No, t no eres un simple
mortal; eres el IIijo de Dios. Esta mano, tan ardiente ahora
por tocar la orla de tu vestido, estaba entonces helada; estos
ojos, que lloran de alegra al volver verte, estaban cerrados; mi alma, que se presenta ahora t para adorarte, ya
no me perteneca. Ya llevaban la fria mansiondelamnerte al jven que apenas habia entrado en la vida. Una sola
palabra tuya hizo volver mi alma; el sentimiento y el
calor reanim.aron mis miembros; mis ojos vieron mi desolada madre, la Tierra, ~l Cielo, y ya no se llev la mansion de la muerte al jven apenas entrado en la vida. No,
t no eres un simple mortal; eres el Hijo de Dios!
Pero , qu referiros lo que sabeis'? Todos estbais presentes, teneis ojos para ver y oidos para oir; solamente
vuestros corazones estn cerrados: de ellos habeis alejado
todo sentimiento humano, y quereis cubrir con el manto de
la religion las malas pasiones que os animan: quereis inmolar al ms virtuoso de los hombres bajo el pretexto de dar
Dios una prueba de .respeto y amor! ... Amor sagrado de
la Divinidad; religion santa y dulce, hija de Dios, hermana
de los ngeles, madre de todas las virtudes! bella eres como
tus augustos hermanos, y benfica como Dios tu padre,
cuando en un rayo del Cielo desciendes un noble corazon.
(1) Ciudad de Palestina. Entrando en esta ciudad hubo de encontrar Jess el cortejo fnebre del hijo nico de una pobre viuda, y compadecido de
las lgrimas de la afligida madre, resucit al adolecente. -Evangelio de San
CANTO IV.
87
88
LA MESIADA.
89
CANTO IV.
y proslernndose en medio de la sala del Consejo, exclama levantando al Cielo los brazos:
- Juez del Universo! dgnate llamarme t : soy ino.:.
cente del crmen que va manchar Jerusalem. Jess de
Nazareth, ms antiguo que Abraham, eterno como tu Padre! me pros terno ante t, y te adoro: t, t eres mi Dios!
Acurdate, Dios mio, el dia del ltimo juicio, de que yo he
sabido leer tu divinidad travs de tu vaso de polvo.
Levntase luego, mira su alrededor con la benevolencia y serenidad de un serafin, y se vuelve hcia Filon.
-Filon, le dice, t has llamado sobre m las maldicio
nes del infierno, y yo llamo sobre t las bendiciones del Cielo: h aqu lo que me ha enseado el Dios que acabo de adorar
delante de t. Una palabra me queda que~decirte, oh Filon!
Cuando en tu ltima hora veas correr ante tus ojos la sangre
del Mesas, terrible como el torrente Cedron; cuando, en
medio del rumor de ese torrente de sangre vengadora, oigas
el paso de hierro del Juez supremo; cuando sientas la terrible espada golpear la balanza en que se pese tu parte de
eternidad; cuando te retuerzas en el polvo ante el Dios que
ahora desconoces; cuando tus ojos, velados por las ltimas
lgrimas de la agona, pidan una gracia, que tualma torturada por los remordimientos no ose ya esperar ... oh! entonces, que el Dios de las misericordias te oiga y te perdone!
Dijo, y atraves lentamente la sala del Consejo.
Josef de Arimathea va su lado.
Ithuriel, siempre invisible, agita sus suaves alas, y los
sigue con silencioso vuelo. Una celestial sonrisa brilla en el
senlblante del serafin; sus ojos irradian de alegra, y su pensamiento se divide entre el Cielo y la Tierra. De este modo
sonrie el ngel encargado de velar sobre dos amantes que se
aman con un amor puro y noble, cuando los sigue la co13
90
LA MESIADA.
lina donde se confian sus inocentes secretos y su dulce ternura; porque ve al mismo tiempo al divino Eloh, en pi
cerca el trono del Eterno; oye la arnl0na celestial de su
arpa de oro, que promete las almas virtuosas la nica
felicidad digna de ellas, la de hallar en la eternidad los
obj etos que amaban sobre la Tierra.
-Dichosa especie humana! dijo Ithuriel: veo las brillantes coronas que te prepara la muerte del J\Iesas. S,
muy en breve los hijos de Adanl, bajo el dulce nombre de
cristianos, sern piadosos y buenos COTIla Nicodemus, ese
modelo del j us~o.
Satans se estremece de terror, porque comprende el
pensamiento del ngel, y presiente el triunfo cercano de
'los habitantes del Cielo.
Antes de pasar el umbral de la puerta del Consejo, Nicodemus se vuelve Josef de Arimathea, y le dirige estas
palabras:
-Por qu, mi querido Josef, has guardado silencio'?
Tu abnegacion por Jess no ser ya tus ojos ms que
una debilidad que no puedas confesar sin rubor'?
Arimathea deplora en el fondo de su alma la timidez que
ha paralizado su lengua, y la reconvenQon de su amigo
pone el colmo su dolor. Triste y pensativo, le deja en
silencio, y eleva los ojos llenos de lgrimas al Cielo, desde
donde Dios ve la piedad y la pureza de su alma.
Los sacerdotes y los ancianos quedan all en mu~a consternacion. Llamando la impiedad y la corrupcion en su
auxilio, ahogan el sentimiento que les dice que Nicodemus
acaba de marcarlos con el sello de la reprobacion, no para
esta vida efluera, sino para la vida eterna; En aquel da
terrible, el estigma del al~a se abrir como una herida sangrienta para siempre, y la voz secreta que Dios ha puesto
CANTO IV.
91
92
LA MESIADA.
CANTO IV.
93
94
LA MESIADA.
de Jess, permaneci de rodillas ante l, escuchando sus lecciones. Su hermana Marta, atareada en los cuidados domsticos, le vituper aquella inaccion aparente. Pero Jess dijo Mara Magdalena, que solo una cosa le er.
nec.es~ria, y que babia elegido la mejor parte.-Evan:Jelio de San Luca, cap
tulo X.
(1) Este jven israelita rehus por mucho tiempo seguir al Salvador,
porque creia que no podia venir nada bueno de Naza1'eth. Felipe le decidi
ir escu'char su maestro y d~sde aquel momento vino ser uno ue sus amigos ms celosos. Evangplio de San Juan, cap. lo Natanael es uno de los fieles
designados en 103 Hechos de ls Ap;,toles, bajo el nombre dI;> los Setenta
(2) La hija de Jairo no tenia ms que doca aos cuand6 .Jess la resucllo-Evangelio de San :4ucas, cafo .vIII.
o
CANTO IV.
95
96
LA MSstADA.
CANTO IV.
97
LA MESIADA.
CANTO IV.
100
LA MESIADA.
CANTO IV.
101
102
LA !liESIADA.
CANTO IV.
103
104
LA MESIADA.
El cenculo.-(Canto IV).
CANto IV.
10:>
LA
M~SIADA.
las gradas del templo, que el eco de sus voces habia herido;
vi llene rse el santuario de una nube aromtica, como el
dulce v~ ,?or que la mirra exhala cuando arde sobre el altar (1). '~o estaba sentado cerca de mi Padre, y en honor
mio tembl el templo, cantaron los serafines y se consumi
la ofrenda de los Cielos. Este mundo que habitais dormia
an en el caos, y yo reinaba ~'a sobre los inmortales. Todava no os es dado comprender esta alta verdad; pero recordad que el mismo profeta, admitido contemplar su Dios,
recibi de l el don de leer en el venir. Vi un hombre
que por su forma parecia un hijo de Adam como vosotros.
Ahora bien, h aqu, sobre esto, las palabras del profeta:
Se ha desvanecido la celestial belleza del Hijo del hombre; la dulce sonrisa de su juventud, la serenidad imponente que revelaba la paz de su alma, le abandonaron para
siempre. Todas las m3erias humanas se han acumulado
sobre su cabeza: vindole pasar ante ellos triste y paciente,
los hombres desvan los ojos, pues creen que va encorvado
bajo el peso de sus crmenes y que lo torturan las angustias
de los remordimientos. Hombres, reconoced vuestro error:
si padece, si gime, si se encorva bajo el peso del anatema,
es por vosotros. El culpable, el rprobo, es todo el gnero
humano, que ha querido hacerse l mismo su ley y su sabidura. l se alej "de su Creador, y el espritu del mallo
recla,ma, y el Creador ha echado todos los pecados del gnero humano sobre el Hijo del hombre, y el Hijo del
hombre va expiar todos sus pecados. Ha sido juzgado y
condenado, padece y muere sin exhalar una queja, como
el cordero inmaculado sobre el altar del sacrificio. Esas
llagas que os estremecen, las ha recibido en vuestro nom(1) Se alude la vision que tuvo el profeta Isafas, cuando Dios se le apareci en toda su gloria -Isaias, cap. VI.
CANTO IV.
107
108
LA MESIADA.
CANTO IV.
109
110
LA MESIADA.
CANrro
IV.
111
que no se manda los reyes. Pero~ qu significan esa siniestra despedida, esos preparativos de muerte? Tal vez un
ardid para templar mi clera. No te ablandes, Judas: acurdate .de que has sido menospreciado. Y cmo se podria ha
cer morir Jess? No es inmortal? Que un momento siquiera sea cargado de hierros; entonces acaso tendr una
sonrisa afable, una splica para el discpulo menospreciado.
Los jefes de Israel me esperan; soy confidente de ellos .....
Vamos all.
Dijo; y empujado por Satans, se dirige al palacio del
gran sacerdote Caifs.
Desde la partida de Iscariote, una calma imponente y
dulce se ha mezclado la piadosa emocion de los discpulos:
Jess les habla ahora con ms abandono, con una ternura
ms expansiva. De esta manera sonreir Pedro y sus
nuevo~ cristianos, cuando ms tarde aparten de su santa
reunion el cuerpo de Ananas, herido de muerte por haber
mentido delante de Dios (1).
La proximidad del instante del sacrificio dArrama sobre
el Mesas un esplendor sobrenatural. Ya no pertenece la
Tierra, y procura hacerlo comprender as sus discpulos.
-H aqu, dice, cumplida la mision del Hijo del hombre.
Aunque no sea todava ms que un mortal, los Cielos celebran su gloria; pues por l se revelar los hijos de la Tierra
el arcano de la eternidad Vuestros gemidos me laceran el
corazon. Por qu llorais, hijos mios? Es verdad que vamos
(1) Qupriendo dar una prueba pblica dp su pip-dad, Atlanas vendi sus
bienes y llev su precio los : pstolps Aunque se reserv una parte de l,
asegur quP. lo entregaha ntegro. San Pp-dro. quP. leia en su pensamiento, le
reproch esta mentir:, y Ananas cay muerto. El apstol m:nd los cristianos que se hallaban presentes lll'varse el cuerpo y enterrarlo; lo cual be.
cho, volvieron cerca de Pedro para alabar la justicia y omnipotencia de Dios.
112
L:\ MESI.\DA.
reis, aunque ahora no os sea permitido seguirme por el camino que yo voy emprender. Os lo repito, no lloreis: mis
ojos estarn fijos en vosotros ... Os dejo un mandato ms
noble que todos los que las tradiciones os han enseado:
A'maos los unos , los otros, amaos como vuestro 1.\Iediador
os ama. Que el Universo entero sepa que sois de l, y os
pida entrar en vuestro pacto de amor y caridad.
Dijo, y se dispuso salir.
Pedro se le interpone Jiciendo:
-r<Maestro, dnde vas'?
-Ya te lo he dicho, y te lo repito: no puedes seguirme;
pero vendr un dja en que seguirs las huellas ele nlis
pasos.
-Por qu lne rechazas'? pregunta Pedro con feryor:
yo estoy dispuesto dar mi vida por t.
-Tu vida! exclama Jess con un suspiro doloroso.
Pedro! Pedro! antes que el nuevo dia venga alumbrar
la Judea, me habrs negado tres veces.
Despues de pronunciar estas palab~as, pone una rodilla
en tierra, y todos se prosternan su rededor.
-Estuis todos presentes'? pregunta con emocion dolorosa.
-Todos, contestan los discipulos.
-La voz de uno de vosotros no ha llegado mis oidos.
Otra vez os lo pregunto: estais todos conmigo'?
-Judas Iscariote no est, contesta Lebbeo temblando.
Jess alza al Cielo sus divinos ojos, y ora:
-Padre; oh Padre! ha 30nado la hora solemne, que va
mostrar tu hijo en todo el esplendor de su poder. Bajo
su ley has puesto los hijos de Adam, fin de que l los
despierte la vida eterna: la vida eterna es conocerte y
113
CANTO IV.
1-1-~
LA MESIADA.
OANTO V.
116
LA MES[ADA.
bran tu gloria en sus eternas parbolas, y callan los serafines y las miriadas de ngeles, nacidos para cantarte. Todos
se han cubierto el rostro con sus alas, y esperan que les
permitas entonar un himno en honor de tu Hijo. Incon
Inensurable! cul es el pensamiento que te suspende? Es
un pensamiento de destruccion? Quiere"s juzgar el Universo y aniquilar el imperio de Satans? Ohl entonces, Seor,
dame del seno de tus tempestades el ms terrible de los
rayos; dame la noche ms sombra; dame, sobre todo, una
chispa de tu ornnipotencia, y yo, yo ir exterminar
esos espritus malditos que no conocen el arrepentimiento.
Que su prncipe sea borrado del libro de la vida de los inmortales; que sus ltimos gritos de desesperacion se alcen
desde el fondo de los Infiernos h asta lo alto de los Cielos;
que los mundos lo vean y lo oigan, y repitan: Un pensamiento del Eterno ha hecho desaparecer del infinito el espritu del mal! ...
Perdona, Seor, si oso suponerte semejantes designios;
pero todo respira en t la indignacion de un juez, de un
juez sin misericordia ... En vano hago remontar mis recuerdos hasta la poca en que los mundos no existian an:
jams me pareciste tan terrible. T, todo amor en otro
tiempo, no ere3 ya ms que venganza y clera. Y yo me
atrevo hablarLe; yo, efInera nube, animada por tu divino
alientol Perdona mi audacia; yo soy tu hijo, e~ hijo de tu
pensamiento. Padre celestial, no vuelvas m la terrible
mirada que fijas en la Tierra; pues me aniquilaria, si no
me hubieras creado para la eternidadl
y Jehov contesta:
-Voy juzgar al Mesas, que se ha interpuesto entre
su Padre y la especie humana, que es hombre y Dios al
mismo Lielupo. Sgue lue, Elo h.
CANTO Y.
171
Dice, y se levanta.
El trono que acaba de dej ar resuena como las arpas de
los serafines cuando celebran una fiesta celestial; las montaas de los Cielos tiemblan, y con ellas el altar de la redencion: tres veces las santas tinieblas pasan y vuelven
pasar por delante del santuario, y descubren sus santas
gradas. El Eterno las desciende y baja hcia la Tierra .
. Al mismo tiempo la deja un serafin, seguido de las almas
de los sbios~ que, guiados por una estrella maravillosa,
habian venido de las lejanas comarcas del Oriente adorar
al divino hijo de Mara.
Hadad, el primero de estos sbios, ha dejado en la Tierra
la ms encantadora de las mujeres, cuya belleza fresca y
pura se desarrolla la sombra del bosque majestuoso, embalsamado por el batrltu1n (1). Y la jven esposa no le llora;
porque ciertos de la inmortalidad, estos amantes no veian
en la muerte sino el trnsito de la vida de un dia la vida
eterna, en que la palabra cruel de separacion no viene
nunca afligir los corazones unidos por un casto y noble
amor.
Slima ha soportado con valor todas las angustias de una
existencia larga y tempestuosa: su ltimo momento ha sido
para. l la primera sensacion de felicidad.
Simri se hizo el amigo y guia de los hombres, quienes
amaba como hermanos; pero los hombres le desconocieron
y rechazaron. Uno solo, penetrado por la voz del moribundo sbio, prometi vivir como l, y Simri ha dejado la
(1) Nomhre de un rhol de las Indias, que suministra la sustancia arom.
tica tan solicitada por los romanos, bajo el nombre de malabafhrum. Muchos
natunlistas pretenden que la resina olorosa del malahathrum es el almug
.Qhim de los judos, perfume que Salomon hacia traer de las Indias con IQS
Jems objetos preciosos que sacaba de este rico pas.
.
118
LA MESIADA.
Rio de Siria.
Comarca de ~iria, a.l pi dd Lbano.
r:ANTO Y.
'119
Montaa de la Palestina.
120
LA MRSIADA.
12t
f:ANTO V.
ClOno
LA MES! \1).\.
CANTO V.
123
124
LA MESIADA.
CANTO V.
125
126
L.\.. l\1ESIADA.
CAN't'O V.
127
LA
ME~IAnA.
ni tierra ni espacio, ni aun al Mesas; y vencido y tembloroso, huye sin saber adonde.
El Hijo del Eterno ha dejado la humilde actitud del pecador, y se acerca sus dormidos discpulos. Viendo otra
vez hombres, hermanos, se siente consolado de las amarguras que acaba de pasar.
Los serafines saben que la obra de la redencion toca su
instante supremo, porque ya en otro tiempo les habia dicho
Eloh:
Cuando las tempestades salgan de losuos polos la vez;
cuando en sus inmensas rbitas bramen los mundos como
las olas de un lilar embravecido; cuando las estrellas estreme9idas remonten las parbolas del infinito; cuando sintais vacilar en vuestras cabezas vuestras coronas de oro, y
vuestras celestes alas velarse con una parduzca nube,
entonces comenzarn para el Hijo del hombre las angustias
de la redencion.
y lodos estos pronsticos son realidades ya, y los Cielos
cantan:
La primera hora de prueba ha pasado; ha pasadola primera hora de los sublimes sufrimienLos que dan la paz al
Universf,'.
As cantan los Cielos.
El Mesas, en pi ante sus discpulos dormidos, los contem pla en silencio.
-Pedro, an1go mio, dice al fin: duermes, mientras
mi alma est llena de mortales angustias! Ni una hora
puedes velar conmigo? Bien querrias hacerlo t, ya lo s;
per.o eres hijo de la Tierra, y su gro~ero polvo te domina
aun.>~
129
CANTO V.
130
LA MESIADA.
CANTO V.
131
los huesos de los hijos de Dios, pues yo tambien he trabajado en su perdicion. Silencio del Sepulcro, ante t retrocede mi pensalniento con espantol Y, sin embargo, no ser
en medio de ese silencio como un dia se me a parecer el
Juez supremo. Su paso es el rayo que hiere; su palabra es
.
el rayo que aniquila.
Siguiendo la direccion de la voz que tan profundamente
le conmueve, Abbadona se ha acercado al Mesas, y le ve
pros~ernado en el polvo, luchando con las angustias de la.
agona.
En este momento, Gabriel sacude la nube que lo velaba,
y se inclina hcia' Jess: lgrimas divinas brillan en los
ojos del serafin, y su oido, que desde el punto ms remoto
del infinito oye el paso del Eterno y los rumores de los astros que se inclinan ante l, siente correr la sangre del
Mesas por sus venas contraidas por el dolor; cuenta los
latidos de su corazon, cuenta sus gemidos y sus plegarias,
y su pensamiento inmortal comprende los padecimientos
de la redencion. Incapaz de soportar por ms tiempo la
vista de estos padecimientos inauditos, eleva al Cielo su rostro inundado de lgrimas, y pide gracia para el Mesas.
De repente, legiones de ngeles rasgan las nubes y unen
sus ruegos los ruegos de Gabriel.
Abbadonaolos ve, y una sombra desesperacion le hace
sentir ms vivamente que nunca su caida. Un solo instante
detiene su vista en Jess, que levanta lentamente el rostro
baado en sudor de sangre, y esta vista pone el colmo su
desesperacion.
-T, exclama, t que sufres aClu torturas que la lengua de los inmortales no podria describir, eres un hijo del
polvo? eres un maldito que reconoce demasiado tarde
que hay una justicia en el Cielo? ... No, no, tu forma hu-
132
LA MESIADA.
CANTO
V.
133
134
LA MESIADA.
CANTO V.
135
yo debia servir al cumplimiento de tus designios sin conocerlos, y t me has hallado digno de revelarme tu pensamiento. Bendita seas, mirada inmensa de mi divino Seor,
que me has elevado por encima de mi sr, acercndome al
Increado! Los hijos de Adam conocern la felicidad que me
inunda, cuando hayas obligado la muerte depositar
tus pis su espada de fuego.
(S, cuando acaben el mundo y el tiempo, cuando comience la eternidad, en ton ces solamen te comprender la
raza humana el misterio de la redencion, su felicidad, tu
amor y tu gloria.
Entre tanto las angustias del Mesas aUIIlentan, y el coro
de serafines desaparece. Solo Eloh permanece inmvil, y
se vela el rostro.
Tres veces habla el Eterno, y tres veces la Tierra extremecida se lanza para perderse en el espacio; pero tres veces el Eterno la retiene.
El Hijo del Hombre se levanta del polvo; ha vencido, y
los Cielos cantan:
La tercera hora de prueba ha pasado; ha pas"ado la tercera hora de los sufrimientos sublimes que dan la paz al
Universo!
As cantan los Cielos, y Jehov vuelve su trono.
CANTO VI.
Judas Iscariote, seguido de una turba armada, va Gethsemani para prend~r su md.estro.-Espanto de los soldados al oir la voz de Jess.-EI
sculo de Judas.-EI Mesas se deja prender sin resistencia, vituperando
el arrebato de Simon Pedro.- El Consejo de sacerdotes e~pera Jess con
la mayor ansiedad.-Tres mensajeros van sucesi vamente llevar noticias
de la expedicion de Judas.-Filon va buscar Jess casa de Ans,
donde es conducido primeramente, y lo hace llevar cerca de Caifs.Porcia, mujer de Pilato, va al palacio del gran 'sacerdote ver al Profeta.
por quien se toma el mayor inters. - La tranquilidad y resignacion que
Jesds opone al furor de sus enemigos, acaban de disponerla en su favor,
-Tenlado por Salans, Filon se hace el acusador del Mesas.-Deposiciones de los testigos. -Jess es condenado muerte.-Simon Pedro
niega su maestro; 'pero se arrepiente al punto, y anda errante por
las calles de Sion , atormentado por los ms crueles remordimientos.
El sbio que toca al trmino de su carrera, da ms importancia los cortos instantes que le quedan, que todos
los aos que ha vivido; porque comprende que solo se le
concede este plazo para coronar con bellas y nobles acciones una vida consagrada la virtud. En este concepto, las
horas de la redencion p"arecen los habitantes de los Cielos
ms imponentes y sagradas, medida que la vctima se
acerca al altar del sacrificio.
Penetrados de la santidad de estas horas sublimes, Eloh
y Gabriel conversan con dulce emocion sobre los beneficios
que las mismas derramarn sobre el linaje humano.
137
CANTO 'V1.
L .\.. :\IESIAD.L
El
prendi~iento.-(Canto
VI).
CANTO VI.
13D
140
LA MESIADA.
CANTO VI.
141
142
LA. l\IESIADA.
CANTO \'1.
143
LA ~1ESIAD.\.
144
No, no; concdeme la gracia de morir antes que t. 'Oh,
Tierra, no tienes un protector para l? Y t, Cielo, no le
salvars'? Duermen todos los ngeles que cantaban en su
cuna? Madre infortunada! al darle una vida que se anunciaba tan brillante y bella, cun lejos estabas de creer que
terminara con una muerte tan horrible! Padre de todo
cuanto existe, t ahora ' te imploro! no permitas que muera; da sus verdugos un corazon humano ... Ah! ya no
veo entre las tinieblas la llama de las antorchas que llevaban delante de l. .. Ya le han conducido al Consejo de los
sacerdotes. Que antes de juzgarle, la espada de la justicia
eterna pase una sola vez sobre sus cabezas, y se prosternarn ante l para adorarle... Oigo pasos en la oscuridad ...
se acercan ... Pedro, amigo mio, eres t? Sabes ya la sentencia que han pronunciado contra l'? Dmela; acrcate:
oh, por piedad, acrcate! No oigo ya nada ... Cun larga y
sombra es esta noche terrible!. .. Qu significa este sbito
tumulto? Querrn arrastrarlo al suplicio en medio de las
sombras de la noche, fin de sustraerlo las miradas del
pueblo, que si pudiera verle, romperia sus hierros y le
llevaria en triunfo'? Precaucion intil! si ooultais su sangre los mortales, los ngeles la vern, y os pedirn
cuenta de ella ... Misericordia, misericordia, Padre del
Universo! Ten piedad de ud, ten piedad de todos tus hijos; no permitas que muera Jess!
Abrumado de fatiga, y extraviado por el dolor, se apoya
en el muro del palacio de Caifs, donde lleg~ sin saberlo,
y permanece ID udo inmvil.
Filon se ha anticipado su vctima en la sala del Consejo. En su aire triunfante los sacerdotes adivinan la llegada
de Jess, que entra muy luego~
La ausenda de toda especie de orgullo daria al Mesas un
145
CANTO VI.
14G
CANTO VI.
1-17
oir tu sentencia; pero no importa, se encontrarn bastantes testigos que declaren contra t: que el gran sacerdote
les haga en lrar.
-Yo, por mi parte, te acuso; pongo por testigo toda la
Judea y por jueces la Tierra y los Cielos: te acuso de
blasfemo y de impostor, porque te has llamado Dios, t,
que derramaste tus primeras lgrimas en un pesebrel T
pretendes haber resucitado muertos, y yo sostengo que solo
estaban dormidos: sus madres y hermanos los habian visto
expirar'? Sea en buen hora: as podri1s resucitarte t mismo; pero cuenta que tu agona ser vigilada por ojos de
hombres menos propensos que los de las mujeres ver lo
que no existe. Tu sueo ser ms pesado que el de los supuestos muertos que has despertado, y ~ormirs ese sueo
de hierro donde el ~ol naciente y la Luna fugitiva no hallan
nunca miis que los vapores infestados que exhala la descomposicion, hasta que blanquea los crneos que el Glgota ha recibido teidos de sangre. Si existiere un anatema
ms terrible, un anatema que los sepulcros entreabiertos
aullen travs del vacio, que la medianoche traiga en medio de Jos vivientes, que la peste y la desesperacjon eternicen, ohl que ese anatema te hiera y aniquilel. ..
Apenas hubieron pronunciado esta imprecacion sus temblorosos lbios, cuando el fariseo qued nludo y frio, cubriendo su rostro una lividez de muerte: el Dios que ha
osado arrostrar se ha retirado de l para sienlpre; y el ngel de la destruccion, su ngel desde este momento, lo envuelve en su mirada petrificadora, dicindole con una voz
que solo oyen los inmortales:
-El anatema que acabas de pronunciar caer sobre tu
cabeza. Levanto los ojos y ini espada de fuego bcia el Dios
remunerador, y te entrego la muerte eterna. Te herir
LA MESIADA.
148
ahora mismo'? .. No, tu hora no ha llegado aun; pero acelera su lgubre vuelo. Cuando haya arrojado ljos de s la
ltima palabra consoladora, el ltimo rayo de esperanza,
elltimo pensanliento de perdon y misericordia que veces
lleva al mayor de los criminales~ cuando, desgarrando el
sombro velo de la medianoche, venga romper tu vista
el reloj de tu vida; cuando los alaridos del Infierno hayan
contestado tu ltimo suspiro; cuando la muerte te haya
herido con su golpe ms terrible, entonces, entonces vers
mi rostro en el valle de Benhinon (1), donde te espero.
y" calla. Su frente, agitada por la clera, ondea como el
Ocano cuando presiente la tempestad: de sus ojos se escapan chispas uevoradoras como el rayo vengador; su larga
cabellera flota sob~e sus hombros, semejante las vaporosas nubes que adornan con sus difanos feslones el verde
manto de las montaas, y sus pis estn inmviles y firmes, como la roca que los siglos han hundido en el seno de
la Tierra. No hiere al miserable, pero hace sonar en derredor suyo los e5pantosos ruidos de la nluerte.
Avergonzado del terror que le obligara interrumpir su
discurso, aade el fariseo con voz sorua y sofocada:
-El porvenir os ens.ear todo lo que he pasado en silencio, dominado por la santa clera que me inspira la impiedad del supuesto profeta. Caifs, interroga al culpable,
y pronuncia su sentencia.
El discurso de Filon ha espantado al auditorio, y todas
las lenguas quedan llludas, todos los ojos fijos en tierra.
nicamente Porcia se atreve mirar al acusado, y una
dulce alegra hace palpitar su corazon; porque la calma
inalterable, la tranquilidad majestuosa de su di vino sem-
(1)
Uno
d~
CANTO VI.
149
blante le prqeban que es' inocente. Sus ojos, que intilmente buscan en la multitud UD alma compasiva y generosa, digna de participar de su emocion, se detienen en un
grupo de hombres, reunidos al rededor del fuego encendido en el patio. La presencia noble imponente de uno de
estos hombres llama su atencion, y las miradas expresivas
que dirige Jess le hacen comprender que el profeta es
el objeto de la viva discusion en que parece empeado.
-Sin duda es uno de sus amigos, dice para s, y procura convencer los que le rodean de que, dejando morir
al hombre ms sabio y virtuoso de Israel, se cubririan de
oprobio y de vergenza. Lejos de escucharle, le amenazan
con la suerte que preparan al hombre que defiende, y el
tenlor de la D1uerte sella al fin sus lbios ... Ah! la infor-
tunada madre de Jess habr tal vez abrazado las rodillas
. de ese hombre, hacindole prometer que disputaria los
yerdugos la vida de su hijo. Cun grande seria su dolor,
si viera su desaliento! ... Su corazon se habria roto, si hubiera oido las feroces palabras del fariseo ... Pero qu es lo
que pasa en mi alma'? Por qu esta tierna inquietud por la
suerte .de una familia, que ni siquiera conozco'? Envidiar
l\lara la dicha de haber dado 1uz un hijo tan grande y
generoso'? ... No, no; pero comprendo esa dicha, y temo que
se la arrebaten. La muerte de Jess,-as al menos se dice,
-debe iniciar en el mundo una nueva era de ventura .....
Esta vaga esperanza no podria consolar una madre. Ah!
los dioses clenlentes quieran evitarle el horrible espectculo de la muerte de su hijo!
El gran sacerdote se agita en su asiento, y dice:
-Toda la Judea gime bajo el peso de los m~les que
atrajo sobre ella el acusado que tenemos en nuestra presencia. Toda la Tierra sabe que se ha alzado contra el Dios
150
LA
~IESIADA.
C.\NTO YI.
151
LA MESI.\DA.
153
CANTO Yr.
paciente resignacion, que espera que el torrente de la corrupcion humana haya derramado sobre ella la ltima gota
de las emponzoadas ondas que le trae el curso internlinable de los siglos pasados.
Vol vindose en fin, Caifs, le dice:
-Soy el que acabas de nombrar, y toco el momento de
consumar mi obra. Sabedlo, pues, todos los que me escuchais: el hombre que os parecia polvo como vosotros, el
hombre nacido de una madre mortal, se sentar la diestra de Dios- Padre, y vosotros mismos le vereis descender
la Tierra sobr elas nubes del Cielo.
As se digna por un instante levantar el velo del porvenir el Hombre-Dios, que al fin del tiempo vendr suspenderse sobre las ruinas del Universo, ms terrible que el
ngel exterminador, cuando, en medio de la ms negra de
.las noches, hace resonar las lgubres cuerdas del salterio
de la muerte.
Empujado por la clera, como la caa por la onda que la
arranca, levntase Caifs, da unos pasos adelante, desgarra
sus vestiduras, pasea al rededor una mirada fiera, y exclama con acento de ira:
-Ya le habeis oido blasfemar. Para qu ms testimonios'? Decid: qu pena merece el que viola la santa ley de
Moiss, y ultraja al Eterno llamndose Dios como l'?
- La muerte! la muerte! exclama una voz toda la
impa reunion.
A este grito de furor, que le parece salir de su propio
pecho, levntase Filon triunfante, y dice:
-S, que muera! que nluera con la muerle de los crilninales! que sea condenado al suplicio lento y terrible de
la cruz! No haya para l sepultura que pueda cubrirse de
yerba y flores; abandnense sus restos. la tempestad, que
21
LA MESIADA.
154
los disperse y aniquile, fin de que el dia del ltimo juicio no oiga la seal de la resurreccion.
Excitada por estas palabras, la multitud se precipita sobre el Mesas, y lo arrastra fuera.
Gabriel y el divino Eloh, velados por una sombrro nube,
ciernen sus alas sobre el Salvador.
Musa de Sion! prstame el velo con que te envuelves,
cuando en tu sublime vuelo te acercas al santuario de los
Cielos; porque voy repetir el dulce coloquio de los dos
serafines que acompaan al Mesas.
-Cun profundos SOll, hernlano mio, los arcanos de
Dios, exclama Eloh. Yo he visto nacer las estrellas, y he
sido testigo de todas las maravillas de la creacion; pero lo
que acaba de pasar ante mis ojos las supera todas. H ah
al Mesas, juzgado por Jehov en el monte de las Olivas; al
Hijo del hombre, que ht soportado el juicio con la fortaleza
de un Dios, y que con una sola mirada nle ha devuelto el
explendor que habia perdido vista de sus sufrimientos;
hle ah abandonado al furor del populacho!
-l, aade Gabriel; l, que nlandar la tenlpestad
reunir el polvo de los huesos humanos! l, que, en medio
de los gritos de dolor que este nuevo alumbramiento arrancar' la Tierra agonizante, vendr con la caida de las estrellas juzgar el Universo!... Te acuerdas, Eloh, te
acuerdas del instante en que dijo: Haya luz! y hubo luz'?
del instante en que, precedido de un aliento vivificador,
sembr en los espacios los astros y cre los Cielos'?
-Oh! s, b~en me acuerdo! Y t, te acuerdas del dia
terrible en que reuni la noche eterna en una masa informe, semejante las ruinas de los soles y los despojos de
mil mundos destruidos'? Entonces dijo la devoradora
llanla: Alulllbra y aninw. este cadver del cos! Y el fuego
e \NTO
VI.
w ....
i 00
destructor surc los campos de la muerte y de la condenacion, y del fondo de aquel abismo espantoso se lvantaron
hcia el infinito gritos de desesperacion. El Infierno acababa de nacerl>'>
Mientras los dos serafines se representan as en todo el
explendor de su poder el Dios que viles mortales acaban de
condenar una muerte ignominiosa, Parcia levanta los
brazos al Cielo, y le dirige esta dulce plegaria:
- Oh, t, el ms grande de los dioses; t, que has
creado los mundos; t, que has dado al hombre un corazon
para adorarte y amar sus hermanos, Jpiter Jehov,
cualquiera que sea el nombre que te den! t no eres el
Dios de Rmulo, ni el Dios de Abrah.am, sino el Dios de
toda la humanidad; todos somos hijos tuyos. Permteme,
oh, Dios! implorar tu misericordia en favor del hombre
quien acaban de condenar .. Es un espectculo agradable
para t el de la inocencia vilmente inmolada por el dio y
la injusticia'? Oh! no: los hombres corrompidos aplauden
todo lo que los conmueve fuertemente; pero el que manda
las estrellas no puede querer ms que el bien, protegindolo y an recompensndolo. Yo no tengo ms que lgrimas para el hombre virtuoso que quieren sacrificar. Dios
del universo! amprale t que puedes; y si la admiracion
no es incompatible con tu esencia divina, admrale tambien, porque su paciencia y resignacion lo elevan sobre el
nivel de la especie hUlnana.
A la tierna plegaria de la noble matrona s1}cede un lgubre gemido, que parte d un oscuro rincon del patio del
palacio) donde se ha refugiado Simon Pedro.
Juan, detenido en el prtico, conoce la voz de su amigo)
y acude hcia l.
-Oh! yo te lo ruego, dice: cuntame lo que han
LA MESIADA.
CANTO VI.
158
LA MESL\OA.
CANTO VII.
Rodeado de los celestiales custodios de la Tierra, y llevado por la ms bella de las' nubes matutinales, el divino
Eloh se cierne sobre la Judea. Bajo sus poderosos dedos se
extremecen las cuerdas de su arpa, COlllO se extremecern
un dia los miembros de los resucitados, cuando sacudan
de sus areas vestiduras los ltimos tomos de las cenizas
de la muerte; y sus sublimes acordes une su voz este llamamiento de los Cielos:
160
LA MESI.\DA.
CANTO
161
vIi.
....
99
162
LA MESIAD.\..
prudente para afectar la exterioridad de las antiguas virtudes de su patria, se admira de ver todos los jefes de
Israel en el squito de un culpable, cuyo traje anuncia
una clase oscura.
-Nobles padres de la Judea, les dice: quin es ese
hombre quien os dignais seguir as'? .Ser una ilusion de
mis ojos? Hasta Caifs viene entre vosotros!
El gran sacerdote se adelanta, y dice:
-Los sacerdotes y ancianos de Israel se congratulan de
que no los creas capaces de acusar un inocente. El hombre que conducimos tu presencia, es el mayor de los criminales que hayan comparecido ante tu tribunal, desde
que gobiernas la Judea. Ha profanado el templo, quiere
destruir nuestro culto, y seduce al pueblo con palabras
mgicas y prestigios infernales. 1\Is de cien veces ha merecido ya la muerte.
-y por qu, pregunta Pilato con sarcstica sonrisa;
por qu no lo condenais segun vuestras leyes'?
Esta alusion al yugo que Roma ha inlpuesto al pueblo de
Israel hiere el orgullo de Caifs; pero acostumbrado de
mucho tiempo atrs fingir y disimular, contesta con tollO afectuoso y sunliso:
-T quieres sin duela probar mi respeto hcia el Csar,
pues sabes que la alta justicia que dispone de la vida de un
culpable no nos pertenece ya, habindose reservado exclusivamente nuestros seores ese derecho. No murmuro;
antes bien juro obediencia al grau Tiberio, el-padre del
pueblo, el Seor de Israel y de todo el mundo. Yo le ser
fiel; hago sinceros votos por su gloria y por su felicidad;
y si dio Jess que est delan le de t, es porque es ms
enenligo vuestro que de nosotros. Con su elocuencia sediciosa atrae el pUAblo los desiertos, donde con ayuda de su
CANTO VII.
163
164
LA MESHDA.
nesto honor de turbar el reposo de Jerusalem, si no lo hubieras despreciado tanto tiempo como un enemigo indigno
de tu clera.
El Hombre-Dios, entregado ntegramente al cumplimiento de su alta mision, guarda silencio, y no hace caso ninguno de los mseros mortales que se agitan su alrededor.
No de otro modo el hroe que quiere librar su patria de
las hordas conquistadoras que la han invadido, marcha al
comba te sin ver el polvo que se arremolina sus pis.
Admirado de su digna tranquilidad, Pilato le dirige la
palabra.
-~<Nada respondes las inculpciones que te hacen!
Temes por ventura defenderte ante una reunion tan numerosa'? Ven, quiero interrogarte solas, y esp~ro que me
con tes tes .
Dice, y se levanta, saliendo del pretorio. El Mesas le
.
sIgue.
La incertidumbre, con paso vacilante, semblante plido
y mirada inquieta, se desliza en medio de los sacerdotes y
ancianos. Un temblor involuntario los sobreQoge, y.queda
mudos inmviles, entregndose las ms alarmantes
conjeturas.
Espantado de la suerte que ha preparndo su maestro,
Judas Iscariote procura abrirse paso por entre la multitud
que llena lodas las calles de Jerusalem. Quiere volver al
palacio de Pilalo; pero con qu objeto'? l mismo lo ignora; y as se deja fcilmente desviar por las oleadas de gente, que lo empujan en todos sentidos.
Al llegar cerca del templo, se precipita en l fuera de s.
No es el arrepentniento, es la desesperatcion lo que ha
reelllplazado en su corazon al furor del crnlen.
Apenas pasa el sombro prtico, cuando vislunlbra bajo
CANTO
VII.
1G5
166
LA MESIAD.
CANTO VII.
168
LA
~lESIADA.
169
CANTO VII.
170
LA MESIADA.
CANTO VII.
171
172
LA MESIADA.
CANTO VII.
173
174
LA MESIADA.
~
este sabio, cuyo nombre no puedo pronunciar yo sin estremecerme de respeto y aUlor. La vida de ningun mortal fu
tan noble como la suya, y esta vida tan bella fu coronada
por una muerte ms bella todava. Este sabio, quien desde
mi ms tierna juventud reverencio como se reverencia
los dioses, se ha dignado aparecrseme, y me ha dicho:
Vengo de las lejanas regiones que, ms all del sepulcro,
se extienden hasta lo infinito. Cesa de admirarme: alzndome sobre las nubes de una vana sabidura, llegu extraviarme. La Divinidad no es como yo la comprend, ni
mnos se parece los dioses que adorais, cuando os prosternais al pi de los altares erigidos por' una ciega creduUdad. Yo no puedo descubrirte los secretos de esa Divinidad sublime; pero lo mnos te conducir las primeras gradas de su templo. Acaso tu alma piadosa merezca
esta gracia; tal vez seas introducida en el santuario antes
de que expire este .lia, dia de gloria y felicidad, sealado para el cumplimiento de una grande obra. Escucha
lo que me es permitido decirte: Yo no he sido destinado
al lugar del dolor y de las lgrimas. Sin embargo, ms all
de ~a tumba no hay Campos Elseos, no hay rio ninguno
que pasar en una frgil barca, no hay jueces infernales:
estas no son ms que engaosas ilusiones. Elerrorencendi las plidas estrellas del Elseo, y cre el tribunal del
negro Trtaro. La antorcha de la verdad mantiene los eternos soles, en medio de los cuales se sienta el Juez del Universo. Una justicia ~nmutable pesa todas las acciones. Ah!
cun ligeras son, en el platillo de la balanza que les opone
las recompensas eternas, las virtudes que los hombres
exaltan en la Tierra! Solo el mal es pesado; pero el perdon
pesa tambien. S, querida Porcia: ante el Seor equitativo
que regula nuestro destino en la inmortalidad, hay pocos
CANTO VII.
175
176
LA MESTADA.
177
CANTO VII.
entre nosotros. Esto es lo que me fu dicho por los inmortales que vinieron visitarme. Estos inmortales que nosotros llamamos ngeles, son sres creados como nosotros;
y sin embargo, alIado de ellos, los dioses de la Grecia y de
tu poderosa patria no serian ms que mseros mortales. Legiones enteras de esos ngeles sublimes vinieron cantar
al Nio de Bethlem, cuando una madre pobre y mortal lo
di. luz bajo el humilde asilo que una fria conmiseracion
le concediera.
A cada palabra de Mara el corazon de Porcia se eleva
regiones ms altas y puras; luego la ilustre pagana se prosterna y adora con el pensamiento al Eterno, cuyo nombre
no osa todava pronunciar.
Reanimada despues por una dulce esperanza, se levanta, mira sonriendo la madre divina, y le dice en voz
baja:
-Tranquilzate; tu hijo no puede morir.
-Ay! exclama la madre: morir: l mismo lo ha dicho. Este secreto terrible para m y para todos los que le
aman, destroza mi corazon y martiriza mi alma. Tus dulces
pala~ras oh Porcia! han aliviado un instante las heridas
de mi pecho; pero ya mana de ellas otra vez la sangre. Ay!
t no puedes hacer ya nada por m. Sin embargo, yo te
bendigo ... Que el Dios de Abraham te bendiga tambien! ...
Desvia tus ojos inundados de lgrimas: t no podrias consolarme ... Mi hijo quiere morir y morir.
Abrumada bajo el peso de su inmenso dolor, Mara permanece ro uda y temblorosa.
Porcia le tiende los brazos, y exclama sollozando:
-Djame seguirte, madre divina: quiero llorar contigo
sobre el sePll:lcro de tu hij o.
Prevenido de la decision de Pilato, que le envia el profeta
24
178
LA MESIADA.
CANTO VII.
179
180
LA MESIADA.
dolor, el divino acusado pasa el prtico del palacio de Herodes: sus enemigos le conducen al pi del trono, la manera que los espritus audaces, extraviados por el vrtigo
del orgullo, citan la justicia divina ante el tribunal de su
dbil razon, que ni aun puede sondear los misterios del
polvo de la Tierra.
A la vista del Mesas, Herodes queda mudo de sorpresa;
pues no esperaba ver. en Jess tanta calma y dignidad. El
orgullo domina al fin su admiracion, y la expresion de su
semblante viene ser cada vez ms irnica insultante.
-El ruido de tus prodigios, gran profeta, resuena en
todos los pases de la Tierra, 'le dice con venenoso sarcasmo; pero la voz de la fama suele ser ms ruidosa que justa.
Ilumina mi juicio; haz brillar ante mis ojos tu poder, que
acaso supere lo que la fama pregona. No veas en esta invitacon una duda ofensiva, no: si deseo ser testigo de alguno de tus milagros, es solo con el fin de admirarte.
Dices que has existido antes que Abraham. Eres, pues,
ms grande que Moiss; y pidindote prodigios superiores
los suyos, te pruebo que s apreciar tu mrito. S, quiero
que se mani~este ahora mismo con todo su esplendor . Te
embaraza por ventura la eleccion de los hechos con que
has de confundir tus enemigos? Voy, pues, indicarte
algunos que acaso no creers inferiores tu alta dignidad.
Mira: la cima del Mria eleva las nubes el dorado pinculo del templo... Dile que se incline ante t. Bajo las
bvedas de ese mismo templo duermen los restos del gran
David. Cul no seria la dicha de este santo rey, si pudiera
ver la Jerusalem de sus descendientes, y cul nuestra alegria, si le viramos ahora aparecer! Dile que salga de su
sepulcro, y venga sentarse en mi trono ... Guardas silencio! Sin puda prefieres imponer tus leyes al Jordan. En
CANTO VII.
181
hora buena: manda al sagrado rio que deje su antiguo lecho, que venga baar los muros de Jerusalem, que proteja las torres de esta gran ciudad, y que remonte tranquilamente h<?ia Genezareth (1); bien haz que vuelen por
los aires las montaas, y que despues de haber cubierto
con sus viajeras sombras los pueblos estupefactos, vengan sentarse sobre l~ verde corona del monte de las
Olivas ... Aun permaneces mudo?
As habla Herodes. Este prncipe ciego no podria comprender que las ms altas montaas de la Tierra, como los
reyes ms poderosos del mundo, no son ms que vil polvo
y fango vil ante el profeta quien desafa con tan sarcstica irona. Esta irona est prxima estallar en clera, y
Herodes repite con voz agitada:
-Aun permaneces mudo!
Jess le dirige una mirada tranquila y maj estuosa, y no
le contesta.
El Prncipe se levanta fuera de s; sus ojos despiden
rayos de clera; pero ni una palabra se escapa de sus lbios
trmulos.
Caifs se apresura dirigirle la palabra.
--Acabas de convencerte por t mismo oh rey Herodes!
de la impotencia de este falso profeta. El pueblo, y aun
algunos de nuestros sacerdotes creian en sus milagros: t
se los has exigido, y ya le ves aniquilado. L~ impostur~ y
la magia: h aqu toda su ciencia. Ahora ya lo sabeis todos;
el hombre que se levanta contra la ley de Moiss, el hombre que quiere destruir'el sacerdocio instituido por Aaron,
(1) El Jordan toma origen al pi de una montaa de la cadena del Antiliban o, en una caverna llamada Phiala. Despues de muchos rodeos, atraviesa el lago de Genezareth de Galilea, y desemboca en el mar Muerto. Herodes exige, pues, al Mesas que haga retroceder al rio hcia ru origen.
f82
LA MESIADA.
CANTO VII.
183
LA MESIADA.
184
de una antigua costumbre, se da libertad un reo cada
ao en ocasion de la Pascua.
Con esta medida cree el Pretor haber salvado la vida de
Jess, sin enajenarse la buena voluntad de los sacerdotes,
y espera confiadamente el resultado de un ardid, cuyo
xito le parece seguro.
Barrabs, como se llama el sanguinario bandido, deja
vagar su alrededor miradas obleuas y siniestras. Su pecho est oprimido, y su cabeza se inclina tierra; pero no
es el arrepentimiento, sino la rabia, la pasion que as le
agita y encorva. Reducido la inlpotencia, emplea esta
contra los hierros que cargan sus robustos brazos, y los
sacude con violencia. A vista del Mesas, sus facciones se
contraen ms fuerteluente, y una espullla blanquecina
cubre sus lbios. A pesar de su maldad, ha comprendido
que, al lado de aquel hombre, la eleccion del pueblo no
puede serIe favorable.
Jess se ve otra ve% ante Pilato, que lo ha hecho poner
su derecha,. mientras que Barrabs est su izquierda; y
sealando Jess con la I?-ano, dirige la palabra los circunstantes de esta manera:
-He interrogado este hombre, quien acusais del
crmen de rebelion contra el Csar, y no lo encuentro culpable. Herodes tambien reconoce su inocencia, puesto que
no lo ha condenado. Por qu he de pronunciar yo su sentencia de muerte'? Vuestra fiesta de Pascua os autoriza
libertar un culpable: haced uso de vuestro derecho en
favor del Nazareno... Murm~rais! Necesitais' su sangre!... El furor sin duda os ciega. Prefers para esta
gracia Barrabs, este malhechor, cuyo solo nombre
estremece, condenando al profeta quien no h mucho
llambais el ungido del Seor'? Hablad, pues: cul de los
185
CANTO VII.
186
LA MESIADA.
CANTO VII.
187
188
LA MESIADA.
CANTO VI.
!29
por delante de las casas sealadas con la sangre del cordero, se cierne sobre la Judea y entrega sus hijos al juicio
del Eterno, dejando caer sobre rellos las palabras que ani:...
quila n las naciones, cuando han agotado la longanimidad
de Dios. Y la espada fulgurante del ngel sombro, graba
estas palabras en lminas de bronce, que ya depositar
los pi s de Jehov.
.
El ngel de Israel palidece, aparta la vista y desaparece
volando. As, abandonados y malditos, los indignos descendientes de Abraham pronuncian ellos mismos su sentencia.
,
-Muera Jess, exclaman, y caiga su sangre sobre
nosotros y sobre nuestros hijos!
y el plido terror y el silencio de los sepulcros extienden
sus cetros sobre esta multitud desenfrenada: solo el arrepentimiento se mantiene apartado.
Jess es conducido al vestbulo del palacio, donde ya le
esperan hombres armados de varas.
Barrabs es puesto en libertad. Luego que sus miembros
no sienten el peso de los hierros, cuandt sus oidos no oyen
ya el. siniestro ruido que producian aquellos al menor de
sus movimientos, lanza aullo s de alegra, corre~ se detiene,
corre otra vez, y se precipita en medio de la multitud, la
cual retrocede espantada al acercarse el feroz asesino que
acaba de libertar.
Musa de ~ion! afloja las cuerdas de tu lira para que solo
d sonidos lastimeros y lgubres, acompaando la trmula
la fiesta de la Pascua, que Moiss instituy su partida de Egipto. Jt~ste profeta sabia que, durante la noche, el ngel del Seor debia exterminar" todos los primognitos, y orden los suyos sealar sus puertas con la sangre
del cordero pascual. Por esta seal, el 'ngel reconoci las casas de Jos Israelitas, v pas sin entrar en ellas. Exodo cap. XII.
190
LAM ESIADA.
CANTO VII.
191
192
LA MESIADA.
demasiado dbil para exponerse un peligro real por defender un hombre cuya inocencia le consta, lo entrega
sus enemigos, les lanza algunas palabras de desprecio, y se
retira su palacio.
La muchedumbre entonces, bria de 6dio y sedienta de
venganza, prorumpe en gritos de triunfo, y arrastra al
Mesas hcia el lugar del suplicio.
CANTO VIII.
Los ngeles y las almas de los patriarcas forman un crculo al rededor del Golgota.-Adam saluda la Tierra.-Satans y Adramelech, que ciernen triun
fantes sus tenebrosas alas sobre el Mesas, son ahuyentados por Eloh.Jess, con la cruz cuestas, se aproxima al Calvario: al subir al monte,
tiembla la Tierra,-Adam adora al Salvador del gnero humano. -Las estrellas llegan ,al punto marcado para el cumplimiento de la grande obra de
la redencion.-Los mundos se detienen en su curso.-Jestls en la C.fUZ.SU sangre corre.-El Salvador mira al pueblo, y rl1ega por el.-Conversi.m
de uno de los malhechores crucificados con J ess.- Uriel pone una estreUa delante del Sol, y espesas tinieblas envuelven la Tierra.-Las almas
de los primeros cristianos que van nacer son conducidos cerca de la cruz
por sus ngeles cusLodios.-El Mesas las mira 'ton amor; aumentan sus
padecimientos, y el terremoto se hace ms violento.-Eloh sube los
Cielos; encuentra dos ngeles de la muerte, que descienden la Tierra y
dan siete vueltas en torno de la cruz.-Angustias del Mesas, que comprende este mensaje proftico.-Dolor de los ngeles y de las almas de los bienaventurados -Eva ve Mara al pi de la cruz, y particicipa de los crue
les dolores.-Jess consuela Eva con una mirada de misericordia.
194
LA MESIADA.
CANTO VIII.
195
196
LA MESIADA.
domina con la mirada y con el pensamiento los inumerabIes agentes de los decretos de la Providencia, instrumentos de la justicia y de la muerte, custodios de los mortales,
ngeles tutelares de los cristianos y mrtires futuros.
Despues de haber a travesado las regiones ms elevadas,
Gabriel, que ha sido epviado al Sol por el Mesas, llega al
pinculo del templo solar, donde dej las almas de los patriarcas, y les dice:
-Padres de los hombres, seguidme. El Redentor lleva
ya su cruz al lugar d~l suplicio. Volved vuestros ojos licia
la Judea y fijadlos en Jerusalem. Sobre aquel monte rido
y calvo ha de morir. Ved ms lejos aquel otro monte que
eleva hasta las nubes su cumbre verdeante; all se ha condensado la justicia eterna, que pesa sobre l. Id Y colocaos
sobre aquel monte, y desde l vereis correr la sangre sa
grada que ha de redimir las generaciones pasa,das y las que
el ngel de la vida no ha arrojado aun sobre la Tierra,
donde deben prepararse para la eternidad.
Atormentado por las angustias del dolor, Gabriel desciende la Tierra. Las almas de los patriarcas le siguen
rpidas, como el pensamiento de un mortal virtuoso, cuando de estrella en estrella ~e eieva hcia el Eterno.
Las alas del sera fin tocan ya la cumbre del mon te de las
Olivas. Los padres de los hombres desciendan l tranquilamente. AdaII;l llega primero, se prosterna, y besando la
Tierra con respeto, la saluda con este canto de amor y
agradecimiento.
CANTO V.III.
197
198
LA MESIADA.
CANTO VIII.
199
tenebroso imperio, huyen del reino de la luz. Los mil aguijones del terror y del espanto se clavan en sus corazones y
los empujan hasta las ruinas de Gomorra (1), en el seno
del mar Muerto.
Los ngeles los ven huir; las almas de los patriarcas los
ven tambien; y el divino Eloh, triunfante y tranquilo,
vuelve al pinculo del templo de Jerusalem.
Jess acaba de llegar al pi del Glgota; detinese all
vacilante, porque el peso sobrehumano que el Juez supremo ha cargado sobre sus hombros agota sus fuerzas.
En este momento un viajero vuelve la colina con tmido
paso: la multitud le detiene, y le obliga llevar la cruz del
Hijo del hombre.
La's aflicciolles que padece Jess despiertan sentimientos
de compasion en algunos corazones; pero estos corazones,
dbiles y embriagados con los vanos placeres de la Tierra,
no conocen ms que la piedad de instinto: esa otra piedad
que parte del alma, y que inspira actos de abnegacion sublime, les es desconocida.
Los lamentos sofocados, que ac y all se dejan oir entre
la multitud, llegan hasta el Salvador, que se vuelve al
pueblo, y dice:
-Hijos de Jerusalem, por qu llorais mi muerte'? Llorad sobre vosotros y sobre vuestros hijos; porque se acercan los dias de las angustias y del terror, los dias terribles
en que bendecireis las mujeres estriles; en que direis
las montaas: Caed sobre nosotros; en que direis la Tier(1) El mar Muerto fu en otro tiempo un valle denominado Siddim. El
Gnesis habla con frecuencia de su fertilidad y de sus pozos de betun. En l
estaban situadas las ciudades de Sodoma y de Gomorra. Cuando el fuego
del Cielo cay sobre estas ciudades, el valle se inund de agua y tom el
nombre mar Muerto, mar de Lot, mar Asfaltites.
200
LA MESIADA.
201
CANTO VIII.
202
LA MESIADA.
Jehov! t, que en el supremo momento abandonas
tu hijo, me sostendrs m, el primero de los pecadores;
m que he sufrido el primero las leyes de la'destruccion'?
As canta Adam, y el Hombre-Dios est aun al pi de la
cruz. Lleva la mano su frente, y se inclina profundamente para hablar su Padre, que no es ya para l ms
que un juez inexorable.
La respuesta del Eterno estremece los Cielos.
Los verdugos ponen sus manos sacrlegas en el hombre
divino.
IJos mil y mil n1undos que giran en lo infinito entran en
las parbolas que deben recorrer para anunciar la muerte
del Hijo del Eterno, y se detienen; sus polos crujen, y
quedan luego en silencio. La creacion entera permanece
muda, inmvil, y su sombra marca en el cuadrante del
Cielo la hora del sacrificio. La Tierra se agita; su ej e se
doblega y gime, y esta gran mquina se precipitaria en la
nada, si no la retuviera en su equilibio la mirada de
Jehov.
Esta mirada se detiene en el Glgota, y el Eterno ve
su Hijo enclavado ya en la cruz.
Alma inmortal, alma mia! T, que vers un dia las
llagas del Mesas, prostrnate ante esa cruz, cubrindote
de luto, y espera que tu desfallecida voz encuentre fuerzas
para cantar el misterio de los Cielos
Los ngeles y los patriarcas guardan un triste silencio.
Ha pasado ya por el Universo el soplo del ngel exterminador'? .Duermen los mundos ya en el seno de la des-'
truccion'? Saldr jams de este seno polvoriento algun sr
.. t e 'l.....
VIV18n
CANTO VIII.
208
204
LA MESIADA.
CANTO VIII.
205
206
LA MESIADA.
CANTO VIII.
.,207
208
LA MESIADA.
209
CANTO VIII.
210
l,A MP,<::JADA.
CANTU VIl!.
:211
LA MESIADA.
OANTO IX.
Eloh vuelv~ de los Cielos sin haber podido acercarse al trono del Eterno.Padecimientos del Mesas en la cruz.-Pesar de Simon Pedro: 'recorre loalrededores del Glgota, y encuentra muchos de sus amigos, que lloran
con l sin atreverse consolarle ni reprocharle su falla.-Plegaria de los
patriarcas.-Jess dirige la palabra su madre y Juan.-El terremoto
es ms violento.-Abdiel Abbadona, que se habia refugicado en las entra ..
flas de la Tierra, se espanta de estas conmociones; afirmase en el deseo de
~er al Mesras; toma. la forma celestial que tenia antes d~ su caida, y va a
mezclarse con los ngeles que rodean la cruz.-Los serafines le reconocen,
pero le permiten acercarse ,-La vista del serafin Abdiel, su antiguo amigo, le hace perder su esplendor ficticio; por lo cual huye espantado.Obaddon, el ngel de la muerte, lleva el alma de Judas cerca de la cruz; le
hace contemplar los Cielos, de donde la ha desterrado su traicion, y preci.
pitndola en el Infierno, va tomar las rdenes del Eterno.
21 1
LA MESIADA..
soles, y los soles no brillaban ya sino con un dbil y vacilante resplandor~ he llegado los polos de los Cielos, y los
polos de los Cielos estaban en vuel tos en una profunda oscuridad: me he acercado al trono ... y en vano buscaria una
expresion" para describiros las sombras que han venido
rodearme, los terrores que ellas han esparcido sobre m. Del
fondo de la creacion se alzaban los bramidos de los rios del
Infierno, y de lo alto de las nubes una voz me ha dicho:
Ese ruido de alas es el de un sr creado. Quin es ese
sr? .. Sobrecogido de espanto, porque esta voz era la del
ngel exterminador, me he prosLernado y adorado al que
juzga en medio de las tinieblas de su inmutable justicia.
As habla el serafin; se extremece y se vela el semblante.
El l\1:esas deja caer su abrumada cabeza sobre el pecho,
y parece dormitar.
El furor del pueblo se ha calmado, semejante las olas
de un mar embravecido, que despues de haberse quebrado
en una inmvil roca, vuelven pacficamente su lecho.
Los amigos del "Mesas vagan aisladamente al rededor del
Glgota; temiendo encontrarse y aumentar con sus lamentos su dolor.
Unicamente Juan y la madre de Jess han tenido valor
para permanecer al pi de la cruz. El disCpulo que neg
su m&estro es el ms desgraciado de todos.
El triste nufrago, arrojado la playa cubierta de inanimados restos, los restos de sus compaeros de infortunio,
la recorre con la mayor amargura: anda, gime, se detiene; .
vuelve andar, y llega, e~ fin, junto una roca donde las
olas han depositado el cuerpo de su padre. A su vista se retuerce con desesperacion, y se acusa de haber sido su asesino; porque en el mOlllento del peligro le abandon para
pensar solo en s mismo.
CANTO IX.
215
216
LA MESIADA.
La casualidad le ha traido al lado de un anciano venerable' que anda apoyado en el brazo de un adolescente.
Animado por la afabilidad del anciano, el etope le dirige
la palabra, diciendo:
-Te suplico me digas qu crmen ha cometido el profeta condenado muerte. Grande ha de haber sido su maldad para merecer tanto rigor.
Samma, que este es el nombre del anciano, lanza un
profundo suspiro, y le contesta:
-Le condenan muerte, porque ha dado salud los
enfermos, oido. los sordos y luz los ciegos; porque ha
resucitado los muertos y libertado los posesos. Yo, yo
mismo he sido uno de estos desgraciados.
Al pronunciar estas palabras, descubre Pedro, y designndolo al etope, le dice:
-H ah, noble extranjero, uno de los discpulos de
ese hombre divino; uno de sus predilectos, que darn testimonio un dia de haberle visto y oido; uno de los dichosos
mortales que han aprendido de Jess cmo quiere el Eterno ser adorado.
y volvindose al discpulo, le dice:
-Dgnate informarnos, yo te lo ruego; dinos por qu
muere tu divino maestro. No desvies as tu semblante,
hombre de Dios; hblanos del granprofeta que t y Juan
, amais tan tiernamente.
Pedro se cubre el rostro con las manos y lanza profundos
gemidos, porque las -palabras de Samma le representan ms
.~
217
CANTO IX.
218
LA MESIADA.
CANTO IX.
219
220
LA MESIADA.
CANTO IX.
22i
222
LA MESIADA.
ix.
223
- - En tus ojos, padre mio, leo el amargo dolor que sientes viendo nuestros hijos sacrificar al Santo de los santos, que se inmola por ellos mismos. Piensa que el Juez
supremo no los olvidar en su misericordia, sino que los
arrancar del pecado para conducirlos los pis de su Salvador, como en otro tiempo los sac de Egipto para llevarlos
la tierra prometida. Esta dulce esperanza me consuela, y
u n recuerdo sagrado eleva y engrandece mi alma. Este
recuerdo debe de estar tambien en tu m'emoria. No puedes
haber olvidado el instante supremo en que subiste la montaa en cuya cima' estaba el altar del sacrificio: tu hijo te
-seguia alegremente, sin presumir que l era la vctima que
habias de ofrecer al Seor... Pero cuando yo me v atado
al altar; cuando v encenderse la sagrada pira; cuando,
alzando mis ojos llenos de lgrimas, v la brillante espada
que suspendia tu brazo sobre mi cabeza .... que un silenCio
eterno sepulte para siempre aquel horrible instante: siglos
de celestial beatitud lo han coronado. Isaac, tu amado hijo,
fu hallado digno de hacer presentir las primeras edades
del mundo el sacrificio por medio del _cual debia ser redimido un dia el gnero humano.
Isaac calla, y se arroja en brazos de su padre. Los dos se
prosternan, y Abraham dirige al Mesas estas piadosas palabras:
- Hijo del Eterno, ltima esperanza del pecador, apoyo de los fielef;: desde el dia en que naciste d"e una madre
mortal, todos los tormentos y alegras de la eternidad han
pasado por mi CQrazon. Cuando, dbil nio, llorabas en e
polvo, el ms poderoso de tus truenos resonaba travs de
los Cielos. Envolvindote cada dia ms en la humilde condicion de los mortales, viniste el ser incomprensible aun
para los ngeles, que ,apenas te reconocian, y proseguiste
CANTO
224
LA MESIADA.
tu 'carrera meditando sobre tu muerte. Ya has llegado al
trmino, trmino sagrado que te propusiste desde la eternidad. La creacion no existia aun, y ya pedias t tu
Padre este sacrificio sublime, que redime los pecados del
pasado y del porvenir... Nosotros te vemos sufrir sin osar
compadecerte, porque t ests por encima de la piedad;
pero el golpe terrible con que la muerte te amenaza nos
herir todos: antes de herirte t, herir todo cuanto se
mueve en lo infinito. Ten piedad de nosotros, fin de que
ese terrible golpe no nos aniquile; ten piedad, sobre todo,
de los fieles que gimen al pi de la cruz: sus sufrimientos
casi se igualan los nuestros, y sin embargo, su vaso mor- .
tallos retiene todava en la Tierra.
As depreca Abraham; y un grupo brillante y bello, como una nube matutinal, se aproxinla al Glgota. Son almas
apenas libertadas de sus cuerpos, que acaban de ser depositadas en el seno de la Tierra devoradas 'por las llamas de
las hogueras; porque estas almas vienen de todos los puntos
del giobo. Su vida ha pasado inocente y pura, tanto como
puede serlo la de un mortal quien Dios no se ha dignado
aun iluminar con su luz divina.
Un querubin benvolo conduce estos nuevos inmortales, que no comprenden aun su alto destino; pero lo presienten, y adoran en silencio al Creador de todas las cosas.
El querubin los sac~ con un gesto de sU piadoso xtasis,
y les dice:
-Dominad vuestra justa sorpresa, y meditad sobre lo
que veis: es el secreto de los Cielos. Ninguu nacido de mujer podria ser admitido las beatitudes celestiales, sin por
la intervencion del que padece y muere en este momento:
su nombre es Jess. Una madre mortal lo ha hecho hijo de
la Tierra al darlo luz. Padecer, orar, ensear, hacer bien,
225
CANTO De
padecer ms ... he aqu su vida. Ahora corona su obra muriendo en una cruz. Si l no se hubiera ofrecido como vctima expiatoria vuestro juez, la muerte eterna seria vuestro destino, como lo ser desde ahora para todos los que
oigan predicar su ley y no la sigan. Antes de daros la vida,
el Eterno conocia el uso que harais de ella; sabe que si la
doctrina de Jess hubiera llegado vosotros, vosotros la
habrais seguido; y por tanto, os recibir en la plenitud de
su misericordia. Sois, pues, puros ante el Ser de los seres:
la sangre del Mesas os ha lavado. Prosternaos: el que en
este momento resucita la inocencia de la especie humana,
Jess, el hijo de Jehov y de una madre mortal, recibir
vuestras acciones de gracias.
Calla el serafin; y las almas, penetradas de amor y agradecimiento, adoran al Salvador.
Salem, ngel de Juan, y Selith, ngel de Mara, las contemplan con una alegra mezclada de tristeza .
. - Ah l exclama Salem, dirigindose su divino
amigo: cun dulce es contemplar la felicidad de estas
almas que la redencion ha salvado! Para ellas no hay ya
dolor ni sufrimiento. Pero la triste Mara! ... pero el infortunado Juan!... Las angutias ms crueles destrozan el
corazon de esos dos modelos de virtud, donde reinaba en
otro tiempo la paz de los justos. Oh Selith! la espada que
traspasa el corazon de la madre del Mesas, traspasa tambien
el mio.
Selith contesta:
-He visto padecer ms de un mortal virtuoso; pero
ninguno de ellos era tan digno de la piedad de los ngeles
como esos dos ilustres personajes de la ley de gracia; y sin
embargo, no me atrevo compadecerlos; no debo sino
admirarlos. El Eterno los ama, y les enviar confortacion
30
226
LA MBSIADA.
CANTO IX.
227
228
LA MESIADA.
As piensa Abbadona; y desplegando lentamente sus sombras alas, se eleva por encima de aquellos agitados abismos; pero retrocede al punto, viendo la Tierra hundida
bajo el peso de la oscuridad espantosa que la cobija.
-Ha sonado la hora del juicio'? exclama. Va concluir el tiempo'? Por qu pesa as el brazo del Omnipotente
sobre el globo terrestre'? Este globo ha abierto un sepulcro
al que he visto padecer con angustias de muerte'? Lo
reclama el Eterno sus verdugos'? .. Pero esa vctima es
acaso mortal'? .. Por donde quiera que mi vista se dirije no
encuentro ms que maravillas y misterios. Ah! ya es vacilar demasiado: quiero saberlo y oirlo todo.
Dice, y se detiene sobre la cumbre de una elevada montaa. Su rpida mirada atraviesa las tinieblas, y busca la
ciudad santa. All, lo ljos, la ve semejante las ruinas
coronadas de nubes vaporosas: rmase de audacia, y aunque estremecindose de su temeridad, toma la celesti~l
belleza con que brillara en otro tiempo, l, que fu el ms
j 6ven y bello de los ngeles.
Una esplendente cabellera cae sobre sus hombros, y sus
ondeantes rizos tocan ligeramente sus largas alas azules;
su semblante se colora con los dulces matices que preceden
al dia naciente, pero la melancola vela sus ojos en que brilla
una triste lgrima. Dirigiendo su vuelo trmulo hcia el
punto ms oscuro de la comarca, se aproxima al Glgota;
pues por encima de este monte ha extendido el Cielo la ms
negra oscuridad. Al pasar el mar l\1uerto, oye un confuso
tumulto, semejante al ruido de las olas y los desesperados gritos de los nufragos.
Cuando la Tierra, irritada contra las ciudades criminales
que la fatigan con su peso, condena en fin la ms cul pable y se abre~para recibirla en su seno, los templos y los pa-
CANTO IX.
229
LA. MESIADA.
230
allnismo tiempo; y elevndose entonces, entra con vuelo
enrgico en el crculo luminoso de los inmortales.
Poco diestro en el arte de fingir, procura en vano Abbadona imitar la celestial sonrisa de los ngeles de luz: la
expresion de su semblante revela el remordimiento y las
torturas que le agitan.
Compadecidos de l, los serafines desvian la mirada y le
dejan pasar.
Abbadona llega por encima del Glgota, ve los tres crucificados, y velndose el semblante, dice:
-No, no quiero, no debo verlos: sus dolores aumentan
mis tormentos, y me obligarian huir. Desdichados hijos
de Adam, casi tan criminales como yo, pues os veis reducidos matar vuestros hermanos! quitais la vida vuestros semejantes por conservar la vuestra, por satisfacer
vuestras pasiones de dio'? .. No importa, no quiero ver
esas desgraciadas vctimas ... Horribles pensamientos de
muerte! cesad de asediarme. Busco al hombre divino
quien protegen tantas legiones de ngeles. Dnde podr
encontrarle'? En el valle en que le v padecer le rodeaban
santas tinieblas; aquellas mismas tinieblas envuelven el
monte del suplicio; pero no es en este monte donde puede
e~tar. Ah! si uno de los ngeles se dignara mostrrmele! ...
Si me atreviera yo pedirles esta gracia! .. Oh temeridad!
no es ya demasiada ventura para m el haberme introducido furtivamente en su santa congregacion'? ... Si me reconocieran, me expulsarian de entre ellos ... Pero no me reconocern, abismados como estn en profundas meditaciones
sobre el hombre divino ... Pero dnde, dnde est'? Se ha
refugiado en el santuario ms misterioso del templo, fin
de que ningun sr mortal pueda ver el sudor sangriento
que sus tormentos sobrehumanos hacen correr por su roso
231
tro'? Parceme, sin embargo, que las miradas de los inmortales no se detien en en el templo ... Pero qu s yo'? La
vergenza y los remordimientos turban acaso mi vista.
Cmo me atreveria yo seguir la direccion de sus puras
miradas'? Me atrever sin embargo, s; quiero contemplar
ese monte lgubre, donde los criminales de la Tierra reciben el castigo de sus maldades. Un secreto presentimiento
me dice que all es donde el hombre divino cumple su misteriosa mision.
Calla, y demasiado dbil para cernerse en los aires, desciende cerca de Juan, cuyas miradas estn fijas en la cruz,
en que el Mesas moribundo parece solo pedir ya la Tierra
un sepulcro para reposo de sus quebrantados miembros.
El ngel caido sigue con los ojos la direccion en que mira el
discpulo amado, y estremecindose, dice para s:
-No, no es l. .. El que yo busco no puede morir. Ah!
por qu he de persistir en un error sin objeto'? ... Cielos
irritados! yo lo confieso en fin: es la vctima celestial del
Juez inexora~le la que he visto, la que veo! ... Yo me prosterno ante ella: hundido en el polvo de la Tierra y cubierto con las cenizas de la muerte, quiero ver el desenlace del
ms terrible de los misterios ... Qu es lo que siento'? es
el reposo que calma'? es el terror que embarga'? es la
esperanza que consuela'? .. Ay! la esperanza de no ser,
que es la nica que me resta. No me engaes, vaga esperanza; me parece que puedo sin cometer crmen pedir al
Eterno la gracia de aniquilarme, y creo que en este momento podria~concedrmela.
T, que lees en mi corazon; t, que recompensas y
castigas! cuando haya cesado de padecer el moribundo
divino, inmolars sin duda su sombra algunos de los espritus del mal que crearon el pecado, y que sin' cesar proCANTO IX.
2R2
LA M'ESU.DA.
curan arrastrar - l tus hijos ... Sea Abbadona uno de los
malditos que extermines sobre el sepulcro del Justo. Cuando
yo haya cesado de ser, las nocturnas llamas de la condenacion no me atormentarn ya. Se dir entonces: Fu;
ya no es!. .. Los ngeles me olvidarn; todos los sres creados me olvidarn; me olvidar hasta Dios! ...
Ya 10. ves, Juez del Universo; yo ofrezco mi cabeza la
ms terrible sentencia. Que tu clera me confunda en silencio, me aniquile con el ms ruidoso de sus rayos, no me
importa, con tal de que me borre de la creacion.
As piensa el ngel caido; y alzando de la Tierra su mirada, la dirige hcia el lvido semblante del Mesas: el horror de la nada le sobrecoge bruscamente, y el esplendor
ficticio en que se envolviera palidece cada vez ms. Abbadona lo siente, se estremece y va desaparecer en las sombras de la reprobacion, cuando ve su hermano, la ms
bella mitad de s mismo, que brilla con el puro esplendor
de los ngeles.
A su vista, el serafin ca ido reune lo que le resta de fuerzas para retener la forma celeste que podia aun hacerle desconocido los oj os de su amigo. El deseo de penetrar el
secreto de los Cielos supera sin embargo toda otra consideracion, y con el acento y gestos rpidos de un mensajero de
Dios encargado de correr de mundo en mundo sin poder
detenerse en ninguno de ellos, dirige Abbiel esta pregunta:
-Dime, yo te suplico: cul es el instante marcado
para la muerte del divino Mediador'? No puedo detenerme
aqu, y yo quisiera poder adorar ese instante, cualquiera
que sea el punto de la creacion donde pueda encontrarme
entonces. )
Abdielle mira con una severidad mezclada de tristeza'y
223
CANTO IX.
de pesr; y sus lbios agitados por un movimiento de compasion, dejen escapar esta palabra: lA bbadona!
A cada slaba del nombre que Satans le diera, y que un
habitante del Cielo acaba de pronunciar para probarle que
le ha conocido, el esplendor ficticio con que brillara Abbadona desaparece bajo horribles sombras, la manera que
la palidez de la muerte reemplaza de repente los brillantes
matices que animaban el semblante de un bello adoles~
cente, quien acaba de herir el rayo.
Reducido tomar de nuevo la horrible forma de un prncipe de los Infiernos en presencia de los ngeles reunidos,
el desgraciado Abbadona huye al azar; yen breve, agoviado por la vergenza y la desesperacion, se' deja caer en
medio de un grupo de palmeras.
Al ruido de su caida, el alma de un muerto, que se habia
refugiado bajo la misma sombra, sale del bosquecillo, ms
negra aun que el triste Abbadona. Obaddon, el ngel de la
muerte, la conduce y empuja hcia la cruz.
Sombra como las bvedas sepulcrales de la Tierra, temblorosa como el viajero extraviado que siente estallar el
rayo sobre su cabeza, mientras la tierra se abre el sus pis,
esta alma huye d~lante del ngel terrible, cuyo brazo est
armado de una espada ~e fuego.
.
Al llegar en medio de una densa nube, Obaddon inclina
su arma amenazadora, y ordena al alma que se detenga.
-Mira miserable! Aqu est el lugar de Betania; all
Jerusalem, Jerusalem con el palacio de Caifs y la humilde
morada en que celebraste con los dems discpulos la memoria de la muerte de tu maestro. Ve all, en medio de las
rocas de Gethseman, tu cadver abandonado, y tus pis,
bajo la punta de mi espada, aquellas tres terribles cruces.
El que muere en la ms alta de las tres es Jess. Oh! Pue31
234
LA MESIADA.
CANTO IX.
235
236
LA MESIADA.
CANTO X.
Jess dirige una mirada Satans y Adramelecb, que se babian refugiado las orillas del mar Muerto, y los prncipes de las tinieblas sienten dolores borribles.-Las almas de los futuros cristianos son conducidas por sus ngeles custodios babitar los cuerpos que las esperan
sobre la Tierra.-El Mesas las bendice.-Las almas de los patriarcas y de los profetas se reunen bajo las palmeras de Getbseman >
uonde conversan sobre la pasion del Redentor. - Las almas de Si
meon y de Juan el Precursor, de Miriam y :le Dbora expresan su dolor en cantos solemnes.-Los fieles, abrumados de tristeza, se alejan
del Glgota.-L7.aro sigue Lebbeo los sepulcros, donde este discpulo se refugia, y le consuela bacindole participar de las emociones profticas que siente desde que fu resucitado por el divino
Maestro.-Uriel anuncia los serafines y ;1 los patriarcas la llegada
del Angel de la muerte.-Henocb, Abel, David y Setb cantan bimnos
de duelo.-Adan y Eva deploran amargamente su pecado, y oran por
la salvacion del gnero bumano.-Llega el Angel de la muerte. - Delin~se en el monte Sina, desciende al pi del Glgota, adora al Mesas, se levanta y le hiere como el Eterno le ba ordenado -Jess
pronuncia las Ilimas palabras que debia hacer oir sobre la Tierra, y
muere.
238
LA MESIADA.
239
As piensa el Mesas. Su mirada se aparta del sepulcro,
y se dirige al mar Muerto: el espanto rpido y terrible precede y sigue esta mirada. Satans y Adramelech, reclinados en la escarpada costa de este mar, se levantan rugiendo, semejantes las colinas que agita y trastorna un
fuego subterrneo.
Los dos prncipes de las tinieblas sienten que la prom~sa
de Dios, hecha en el valle del Eden, la caida del primer
hombre, acaba de cumplirse: el Mesas ha quebrantado la
cabeza de la serpiente, y el Infierno entero ha comprendido
su derrota.
Torturado por padecimientos superiores cuantos ha
sentido hasta ahora, Satans oprime una roca entre sus
crispados dedos y la reduce polvo: 'sordos gemidos interrumpen las palabras, que de este modo dirige su compaero de oprobio y de desgracia:
-Adramelech: sientes t como yo bajar cada uno
de los pliegues del corazon tormentos nuevos y horribles
sobre toda expresion'? Escucha, pecador eterno, maldito,
rprobo: yo, eterno pecador, rprobo y maldito como t,
voy decirte lo que siento. Los Infiernos juntos no tienen
en sus profundidades horrendos colores bastante negros
para trazar semejante cuadro, bien lo s; pero no importa:
es menester que conozcas mis torturas, y si t padeceS'
menos que yo, maldito condendo, quiero que lo menos
teInas una suerte igual la roia. Juzga de mis tormentos:
el aspecto de tus males no me regocija ya. No es esto todo,
no: el abatimiento en que he caido no tiene lmites; pues
me obliga reconocer que el Eterno es omnipotente. Si, es
omnipotente. Y yo ... yo, q~ soy'? ... El mnstruo ms horroroso de los abismos: los abismos y todas sus maldiciones
pesan sobre m. Miserables de nosotros! Ni siquiera nos
CANTO X.
240
I .. A MESIADA.
x.
241
que cubre los horrores de la Gehenna. Santos y divinos
sufrimientos, que rescatan la especie humana para su
Creador, reclaman tus cantos.
Jess dirige ahora su pensamiento y su mirada las
legiones de inmortales que gimen y lloran al rededor de la
cruz, y los contempla en toda la plenitud de su amor y
misericordia. La reunion de las almas que no han descendido aun los vasos mortales que las esperan, les causa una
dulce satisfaccion; pues sabe que el paso de estas almas por
la Tierra formar una de esas pocas memorables, que son
para los siglos futuros un manantial inagotable-de ventura.
La posteridad recuerda rara vez los sres generosos que
la han santificado de antemano; pero sus virtudes, tan
pronto olvidadas por los hombres, se reflejan en las bellas
acciones que inspiran los sublimes ejemplos que dejaron;
la manera que la piedra caida ya en el fondo de las aguas,
deja en la superficie un crculo, que se extremece y extiende ha.~ta sus floridas orillas.
La ms bella de estas almas procura definir sus vagas
inquietudes: un rayo de ]a luz divina, que ha de guiarla
durante su permanencia en la Tierra, la ilumina de repente y le inspira este dulce pensamiento:
-S, lo presiento, es el Hijo del Eterno el que muere en
la cruz. Su smubIante irradia como los soles de las regiones
que nosotros habitamos; pero su esplendor es ms suave y
celestial. Tampoco se parece nuestros amigos los ngeles:
su forma seria la de los hombres que le rodean, si el semblante de estos fuera mnos sombro, si una maDO poderosa
pudiera borrar de sus facciones la expresion de baje%a y
orgullo que los afea. Nosotros tambien vamos ser hombres
y habitar cuerpos perecederos ... Existen en lo infinito
muchas especies humanas, vemos en fin nuestros futuCANTO
32
242
J~A
MESIADA.
x.
243
La ms bella de estas almas era la tuya, noble Timotea (1): t recibirs con f ardiente la ley de Cristo muerto
y resucitado; y apenas salido de la adolescencia, tendrs ya
la fuerza necesaria para~guardar un rebao de fieles que te
llevar Pablo, el ms firme defensor del Dios que antes
persiguiera; y cuando ,caigas vctima del furor de tus verdugos, tu muerte, ms sublime aun que tu vida, iniciar
mil y mil pecadores en la vida eterna. Enla gran reunion
de los muertos, el Mesas os llamar todas, almas bienaventuradas, que antes de descender cuerpos mortales le
habeis visto padecer por vosotras.
Tu nombre, valeroso Antipas (2), ser pronunciaq.o por
l, cuando en las playas de Pthmos ordene el porvenir de
los fieles. T amars tu Salvador con amor puro y constante, y morirs al fin por l.
y t, Hermas, t cantars al Hijo del Eterno con todo el
ardor de una santa pasion, y tus salmos sern recogidos por
los fieles, quienes la persecucion habr obligado buscar un refugio en las cavernas solitarias, y los repetirn
en alta voz cuando suene para ellos la hora de marchar al
suplicio.
Alzndose por encima de todas las debilidades de su sexo,
-Febe se consagrar enteramente al servicio del Dios muerto
y resucitado: llevar socorro los pobres, consuelo los'
enfermos, y para los moribundos ser su dulce palabra
. CANTO
(1) Timoteo era discpulo de San Pablo. Lleg ser obispo de feso,
V fu apedreado queriendo oponerse una fiesta que los habitantes de
244
LA MESIADA:'.
CANTO X.
245
246
LA MESIADA.
resolllcion bastar para consolarla; pues el Cielo tiene alegras especiales para las almas piadosas, que, desconfiando
de sus fuerzas, saben' evitar ~l peligro.
Inaccesibles esas tentaciones, inocentes en apariencia,
y de que los cristianos ms fervientes no pueden veces
defenderse, Lino amar la. soledad, y no se ocupar mas
que en sondear su propio corazon; y cuando se vea obligado vivir entre los hombres, los medir como los mide la
palabra divina. Su ms dulce alegra ser sembrar flores
en los sepulcros, y perderse en los santos xtasis que causa
la certeza de una vida inmortal.
Trajano desmentir su humanidad y dulzura condenando Ignacio al suplicio; pero Ignacio estar orgulloso de
luorir por su Dios. No le acuse la envidia de haber buscado
la gloria del martirio con demasiado ardor; el alma de este
justo es una estrella brillan te y pura: su aparicion ser
dulce y risuea; su desaparicion benfica y santa. Su
muerte ensear los cristianos cun preciosos les deben
ser sus ltimos instantes, y lo que debe hacer por sus compaeros de lucha y de victoria el vencedor que. llega al
trmino. Con sus ardientes plegarias y sus exhortaciones,
Ignacio sostendr ervalor y la f de los amigos, que para
darle la ltima prueba de respeto y aluor, le conducirn
al lugar del suplicio; despues los bendecir, y se lanzar
la arena, saliendo al encuentro de los animales feroces que
deben devorarle.
La jven Claudia nacer de padres aferrados los errores del paganismo: ella har justicia la probidad de su
padre, las dulces virtudes de su madre y hermanos, los
amar tiernamente; pero tendr fuerza bastante para desprenderse de ellos, fin de vivir y morir'cristianamente.
El sombro tedo del misntropo estar siempre lejos del
CANTO X.
247
248
LA MESIADA.
249
Samuel, Aaron, y t, Melchisedech, profeta, sacerdote
y rey (1); Jos y Benjamin, los ms amantes de los hermanos; los siete hijos de su madre (2), David y Jonats (3),
CANTO X.
Con este motivo, Melchisedech, rey de Salem y primer sacerdole del vedadero Dios, sali al encuentro de Abraham para felicitarle por su victoria . .
y le ofreci pan, vino y lodo lo dems de que los suyos podan tener necesidad. El patriarca le di su vez la dcima parte de los despojos del enemigo.-Gnesis, capitulo XIV.
Ningun historiador habla de este Melchisedech, primer sacerdole del verdadero Dios y rey de Salem; ni se sabe positivamenle qu ciudad era esta.
:,!:'gun la opinion de muchos generalmente admi lida, era la misma que ms
tarde vino hacerse tan clebre bajo el nombre de Jerusalm. Melchiserlech ha sido ohjeto de las interpretaciones ms au daces y extravagante~.
Los discpulos de Teodoro el Argentino sostienen que este prncipe era el
mismo Jesucristo, lo que les hizo condenar como herejes. Algunos padrps
griegos pensaron que este pontfice-rey era un ngel, bien el Espritu
Santo San Pablo sostiene que era un emblema del Mesas enviado la
Tierra para establecer el cullo del verdadero Dios, esperando la luz de la
ley de gracia. Klopstock adopta la opinion de San Pablo, como se ver en
el canto XI, en que Melchi.sedech figura entre los resucitados.
(2) 168 aos antes de Jesucristo Antoco Epifanes el Ilustre) Epimanes (el Insensato), rey de Siria, someti la Judea y estableci en Jerusalem
el culto de los falsos dolos. Siete jvenes israelitas rehusaron sacrificar
los dioses falsos, y fueron horriblemente asesinados con su madre. Estas
vctimas de la barbarie de Antoco pasan por los primeros mrtires.-Macabeos, lib. 11, capltulo VII.
(3) Queriendo conocer al vencedor de Goliat, mand Saul que le condu
jp.ran su presencia, y el jven David se present con la cabeza del filisteo.
Jonats, hijo de Saul, que asista esta entrevista, se prend de tal modo
de David, que desde aquel momento le consagr su amistad, siendo fiel
ella aun cuando lleg ser contraria los intereses de su familia.-Sam !tel, lib. /, cap. XVII, XVIII y XIX.
33
250
LA MESIADA.
Miriam (1) Y Dbora (2), todos estais ah bajo esas palmeras sagradas. El temor de aumentar vuestra tristeza,
comunicn"doos vuestras emociones, 'os ha hecho guardar
hasta aqu profundo silencio.
Simeon dirige en fin la palabra juan el Precursor,
designndole las almas que los ngeles:conducen la Tierra:
-He ah los nueV0S escogidos, dice; los hijos que.ridos de la f. Id; el Seor es con vosotros en toda la plenitud de su misericordia. Llevad la raza de Adam virtu"des
ms dulces y santas que las que ensea la sabidura
humana. Oh noble profeta del desierto! La vista de esos
justos nQ ha aliviado el :dolor que te causan los padecicimientos del Mesas?
y Juan el Precursor responde:
-Ah! no hay palabras que puedan expresar lo que
siento desde que el Hijo del Eterno est en la cruz. Djame
adorarle en silencio.
(1) Miriam, nombre hebreo que quiere decir Mara, era hermana de
Moiss. Ella fu quien permaneci oculta orillas dE:I Nilo, siguiendo con
la vista la canasta de mimbre que llevaha dentro al nio Moiss, quien
Amram, su madre, abandon la corriente del rio, despues de haherlo sushaido por espacio de tres meses la inhumana ley que obligaba los israelitas inmolar sus hijos varones. A la salida de Egipto y paso del mar
Rojo, Miriam, con inspiracion proftica, cant la cabeza del pueblo un
himno de accion de gracias al Eterno. Este clebre cntico se encuenlra en
el Exodo, cap. XV.
(2) Despues de la muerte de Elas, los israelitas recayeron en la idolatra.
Para castigarlos, envi Dios contra ellos un rey cananeo, que los redujo
esclavitntl. Arrepintironse al fin, y la profetisa Dbora los reuni en la.
montaa de Efraim, en Palestina, y orden Barac. juez de Israel la sao
~on, que saliera batir al enemigo. Barac no consinti sino con la con dicion de que le acompaara la misma profetisa .Esta descendi con l de la
montaa, y maldijo al enemigo, el cual fu vencido. Para arengar al pueblo,
Dbora se situ bajo una palmera, que desde entonces llev su mismo nomhre.-Jueces, captulo, [V.-El cntico c.on que esta profetisa celebr la li:
bertad de su pueblo pasa por una ohra nlaPst ra de poesa. Puede verse en
el cap. V de los Jueces. Todos los cantos que lp. atribuye Klopstock en su
poema son una imlacion de es te hi mno.
CANTO X.
251
252
LA MESIAD.\..
CANTO X.
253
'.
254
LA MESIADA.
CANTO X.
255
256
LA MESIADA.
muerte. Vais verle muy luego: su vista sereis Robrecogirlos de terror; porque la amenazadora expresion de su.
semblante se mezclan una gravedad yuna tristezainexplicabIes. !Ay! ya viene, y trae la muerte del Hijo del Eterno!
Calla el serafin temblando, y va perderse entre las legiones de los ngeles.
Los patriarcas quedan sumidos en un mudo dolor, y su
pensamien to les recuerda los pecados de que se hiciern
culpables durante su permanencia en la Tierra. Estos pecados les han sido perdonados; pero su vista padece el Mediador que los ha redimido, y su vista va morir.
Abismado en estos sombros pensamientos, Henoch apoya
su mano izquierda en un sepulcro, y alza la derecha al Cielo.
Durante su vida anduvo con Dios, yDios le am: asla muerte
no fu para l ms que un sueo, y respetndole la destruccion, no le redujo polvo (1). Y sin embargo, no habia
hallado gracia completa ante su juez; la f en el Salvador
que expira su vista, le inicia en la vida eterna. Los mundos, los soles podrian desaparecer, sin que l se apercibierd
de ello; pues no ve ni oye ms que al Salvador moribundo.
No lejos de l, Abel ha buscado apoyo en una roca. En presencia de la pasion del Dios quien implor cuando, herido
por la mano de su hermano, se sinti morir, su corazon se
destroza: Abel, la primera y ms inocente de las vctimas,
comprende las angustias con que Jess rescata los hijos
de Adam. Seth, su digno hermano, el primer profeta de la
redencion (2), reconoce que todo lo que habia presentido
(l) Henoch, padre de Malusalem, que fu abuelo Je No, se hizo de tal
modo agradable Dios, que le dijo que le siguiem. Henoch obedeci, y no
apareci ms sobre la Tierra.- Gnesis, cap. Ill.
(2) Selh, hijo de Adam, naci despues de la muerte de ALel. llamndolo el primer profeta de la redencion, Klopslock 11:l.ce alusion al carcter
grave de este patdarca, que pas su larga vida en piadosas meditaciones.Gnesis, cap. V.
257
CANTo X.
sobre este misterio de los Cielos, no era nls que una imgen, un smbolo de la realidad; y sus ojos se fijan alterna'-'
tivanlente eon una alegra mezclada de terror, ora en el
Cielo y en la cruz, ora en los pecadores redimidos yen sus
sepulcros.
David sacude por fin el triste abatimiento que hasta aqu
le habia retenido mudo inmvil. Sus ojos encuentran
lgrimas, y de sus lbios trmulos se escapan estas palabras:
-Dios eterno! T, su padre, le has abandonado! A
t dirige sus suspiros, y t no le socorres! ... Ha caido ms
~ajo que el ltimo de los mortales; ms aun que el insecto
que se pisa. Viles criminales le insultan, y escarnecen su
confianza en el Dios que le abandona; su sangre~ toda su
sangre corre, como el agua que se escapa de un vaso roto;
sus miembros estn dislocados, su corazon se ha deshecho,
y su lengua seca se pega su paladar. La muerte viene y
va hundirle en el polvo!. .. No, no sois hombres, sino
bestias feroces, vosotros los que as le atormentais. Lo habeis extendido en la cruz, habeis traspasado sus pis y
manos, y vindole padecer, saboreais las alegras del Infierno. Cun misterioso~ ;( sul?limes son los pensamientos
que se refieren esta .muerte!.:.. Cuando muera, vosotros
todos los que rodeais su cruz, apresuraos anunciarla la
Tierra para que se conviert~, y para que todas las generaciones reconozcan y adoren al Salvador.
Calla David, y ruidos siniestros pasan travs de la
nluchedumbre, helando de espanto todos los corazones.
As el viajero extraviado se imagina oir gritos de desesperarion, suspiros ahogados, cuando en medio de una oscura
noche, el eco de las rocas le trae el rUInor de un torrente
lejano el murmullo de un arroyo que serpea en la pradera inmediata.
'
34
258
LA MESIADA.
CANTO X.
259
2GO
LA MESIADA.
y que por cada pensaluiento de sumision nos colnl de felicidades nuevas; ese Dios clemente fu ofendido por nosotros, que en nuestro orgullo quisimos igualarnos l. Y
nuestro gran pecado nos fu redimido! Gloria y gratitud al
Mediador divino, que tom sobre s el peso de nu~stra culpa y ele todas las de nuestra raza!
En s~ gran misericordia, el Mesas moribundo envia sobre ellos un rayo de ese consuelo divino que llena el corazon de dulce paz; emanacion del Cielo, que la razon humana no sabria. definir.
Cediendo al piadoso ardor que acaba de apoderarse de su
sr, Adam tiende los brazos hcia la cruz, y exclama:
- Seor! Seor Dios mio! Para decirte lo que siento,
ni aun la eternidad bastara. Quiero permanecer prosternado ante t hasta que exhales el ltimo suspiro. J\li voz
suplicante no enmudecer sino ante la voz del Angel ex ternlinador, cuando anuncie tu ltimo momento. En nombre
de los dolores que sufres por nosotros, dgnate escuchar mi
humilde ruego en favor de mis innumerables hijos, que
pasaron y pasarn a ln sobre la Tierra, esta vasta sepultura
que siembra de flores tu gran misericordia. Un dia resucitarn todos. Entonces, oh! entonces ten piedad de sus
gemidos. En sus mezquinos cuerpos de polvo, sus almas
son ciegas y miserables: que el Espritu del Padre y del
Hijo descienda sobre ellas por el agua santa del bautisnlo,
que por otras vias las conduzca la vida eterna! Haz que
todo grmen de bien llegue su madurez; haz que no
extienda nunca el pecado sus sombros velos sobre los dulces rayos de la gracia, ni extinga el amor sagrado de su
Creador en almas que todas te pertenecen. Vela por tus
escogidos, predestinados iluminar la Tierra y derramar
sobre sus hermanos los beneficios de la paz y de la justicia;
CANTO X.
261
262
LA MESIADA.
los ' vientos todo lo que el dio y la venganza pueden inventar para hacer ms terrible la muerte, ser para ellos nada,
pues nada les espantar; porque t oirs mi humilde ruego, divino Mediador; t despertars sus almas antes de entregarlos al sueo del sepulcro, y entonces buscarn las celestiales beatitudes que ningun mortal habr conocdo antes que ellos. Sus cuerpos sern siempre formados de polvo;
pero sus almas no .se doblegarn bajo el peso de la materia.
La lucha ser penosa, llena de sufrimientos y lgrimas;
pero cun glorioso es el premio que t reservas los vencedores! Que su nmero sea infinito como el de las arenas
del mar, el dia en que t~ ltimo juicio levante para siempre el anatema que pese aun sobre el mundo!
T m'e lo has dicho, Seor; ms de una nube ofuscar
tus elegidos: unos, en su exaltada piedad, se extraviarn
con sueos supersticiosos; otros, deslumbrados por una
razon soberbia, negarn tus ms altas
. verdades. Monarcas
poderosos, que t habrs elevado al trono para que puedan
ejercer sin travas la ley divina, que les ordena amar sus
hermanos como s mismos, en vez de glorificarle, se perdern en la impiedad, se dejarn extraviar por el fanatisnlo; y su funesto ejemplo arrastrar los pueblos caminos
escabrosos, donde ningun pensamm,to de un mundo mejor
aliviar los padecimientos de esta vida de pruebas. Abrevia
la d uracion de esas noches horribles que deben pesar sobre
la Tierra. Luz de la eternidad, Hijo de Dios, Redentor,
amigo, hermano de los mortales oye el fervorQso ruego del
primer hombre, del primer pecador por t redimido!
As ora Adaro.
Eloh se vuelve hcia los patriarcas, y exclama:
- Ya viene el terrible lllensaj ero de la clera de
Jehov!
263
204
LA M:mSIADA.
OANTO XI.
La Gloria del Mesas domina sobre el Golgola, y se dirige hcia el templo.Bajo su rpido vuelo, el mundo se estremece; y cuando entra en el santuario, el velo se rasga -Gabriel ordena las almas de los patriarcas, de los
profetas y de los biena\'enturados volver los sepulcros donde yacen sus
restos mortales.-EI MeEas abandona el templo y resucita los cuerpos de
los patriarcas, de los profetas y de los bienaventurados.-Muerte del buen
ladron.-Continuacion de la resurrecccion de los patriarcas, de los profetas y ~ los bienaventurados.
266
LA MESIADA.
Mano invisible y celestial que hasta aqu me has sostenido, continua guiando mis pasos. Yo he llorado la humiHacion del Hijo del Eterno; elvame ahora para que pueda
cantar su gloria. Me ser permitido cantar la santa satisfaccion del Redentor, cuando despues de haber consumado
su obra bizo pasar el soplo de la res urreccion por los valles
de los sepulcros'? Me ser permitido cantar el triunfo del
vencedor de la muerte, y la elevacion del Hijo, que despues de haber descendido los ms profundos abismos del
polvo ascendi las ms altas regiones de los Cielos'? T
que ests sentado sobre las esferas celestiales, Dios mio, da
tu poeta, da todos los que le escuchen fuerz~s para soportar el esplendor de tu magnificencia.
El Dios reconciliado dej a caer una mirada de misericor ..
dia infinita sobre los inanimados restos de su vctima; y la
vctima divina contempla su juez, que ha vuelto ser su
Padre. Quin es el sr creado capz de sondear el torrente de
sensaciones que ambos cambiaron en esta inmensa mirada'?
La creacion, que se babia detenido, vuelve seguir su
curso acostumbrado. La oscuridad huye de los Cielos, envtieltos hacia tiempo en su fnebre manto. El astro que
CANTQ XI.
267
El templo recibe la Gloria del Hijo del Eterno; sus muros se dilatan, y el velo que cubre su santo miste~io se
rasga, desde el extremo sujeto la bveda hasta la orla que
toca el mrmol del pa vimen to.
El Hijo habla con el Padre sobre la grande obra de la redencion, que va continuar; porque si el Hombre-Dios muerto
es la salvacion del pecador, el Hombre-Dios resucitado es
el apoyo de su f. El alma no tiene imgenes, ni la lengua
. palabras para repetir la comunicacion del Padre y del Hijo.
Musa de Sion, insprame, y entonces acaso podr hacer
comprender los mortales el sublime misterio de esta
comunicacion, en que, ante ~l pensamiento del Dios reconciliado y del Dios reconciliador, los destinos futuros de los
pueblos pasaron en alas de la religioll; de la religion, velada
veces Idesfigurada por el vicio, pero jams desterrada
completamente de la Tierra, que vino ser su patria desde
entonces.
Mientras el Padre y el Hijo se glorifican as mtuamente,
una voz semejante los bramidos del mar resuena travs
de los Cielos, que atentos la escuchan.
-Vosotros, los que no habeis pecado nunca, preparaos
nuevos arrobamientos. Vuestros hermanos mortales, creados como vosotros para la inmortalidad, han sido redimidos. El cuerpo de polvo del Redentor duerme aun sobre el
altar del sacrificio; pero el sacrificio est consumado, yen
breve vereis sobre su trono', la diestra de su Padre,_al
vencedor del pecado y de la muerte.
As habla los Cielos a ten tos una voz poderosa; la voz
del divino Eloh.
y llegan la Tierra estos acentos dulces y amorosos:
Jess, el smbolo de amor y de misericordia, acaba de
-morir con muerte de expiacion. Reverdeced, ramas mustias
268
LA MESIADA.
CANTO XI.
269
270
LA MESIADA.
CANTO XI.
271
LA MESIAOA.
272
reccion. Oh dia suspirado! no tardes en llegar ... Qu
digo? No, no llegues aun, fin de que sean ms numerosaS las generaciones que salgan conmigo de las cenizas de
]a muerte.
As habla Adam, y las almas de los patriarcas se felicitan
con l ~e participar de la humillacion del Mesas, cuyo
cuerpo va ser entregado al sepulcro.
Un gran estremecimiento agita las entraas del Mria;
el pi del monte tiembla, y con l la .cima del templo.
Nubes amenazadoras salen del santuario, ruedan bajo las
bvedas, ganan el espacio, y se pierden en el Cielo. Por
donde quiera que pasan estas nubes terribles, se estremece
la Tierra, se hienden las rocas, se agitan los rios. Por fin
se detienen extendindose por encima de los sepulcros de
los patriarcas.
La voz de la tempestad truena sobre estos sepulcros; pero
la omnipotencia del Mesas no est en la tempestad que
brama: la Tierra se agita, pero la omnipotencia del Mesas
no est en la Tierra que tiembla: las nubes vomitan llamas;
pero la omnipotencia del Mesas no est en las llamas que
devoran. Un dulce murmullo desciende del Cielo, yen este
murmullo est la omnipotencia del Mesas.
Los patriarcas sienten confundirse sus pensamientos en
un vago arrobamiento, semejante al sueo que, bajo una
.3ombra embalsamada, sorprende al viajero fatigado despues
de un largo camino. Sin poder definir lo que les pasa, sienten la presencia de Dios. Adam cree oir su propia voz exclanlar con xtasis: Me siento creado por segunda vez.
y se prosterna en el polvo, y las arpas celestiales resuenan su oido, y los serafines cantan:
Salve! Salve, Adam, el primero de los resucitados! S
de nuevo, s para siempre. Al declinar la ms sombra de
273
CANTO XI.
tus tardes (1), la muerte vino herirte. La espada del Angel exterminador no tiene imperio sobre t: ... la inmortalidad te abre sus puertas de oro.
Adam est aun prosternado en el polvo, y santas tinieblas
oscurecen todava su pensamiento y su vista. El cuerpo
areo, que desde su muerte envolvia su alma, se une al que
recibiera de .las manos del Creador, y que la Tierra le devuelve de repen.te en todo el esplendor de su primitiva belleza. Transfigurado en fin para la eternidad, se levanta,
tiende los brazos al Cielo y exclama:
-Gracias te sean dadas t, que me has creado de
nuevo! Hme aqu ms perfecto que el dia en que me hiciste salir del polvo del suelo bendito del Eden. Divino Redentor, yo quiero prqsLernarnle -ante t, quiero adorarte;
pero ay! en yano te buscan mis ojos. No importa: t, el
primero de los resucitados, ests en todas partes. El dulce
murmullo que me ha hecho caer en este santo xtasis, del
que salgo creado para la inmortalidad, era tu voz. Amados
mios, vosotros tambien os despertareis mi lado. Serafines,
dejad caer vuestras mirJdas las profundidades donde yacen sus cenizas, y las vereis reanimarse.
Eya se levanta su vez, mira en torno suyo, y dice:
-Dnde estoy'? Qu ha pasado en m'? Sintome revivir en el cuerpo que recib en el Eden. Y aqu est 'Adam,
bello como el dia de nuestros inocentes amores. Dnde,
dnde est el Mediador divino que nos vuelve los dias de
paz y de felicidad'? Dnde est para adorarle'?)'>
y adelantndose, . cae en los brazos de Adam, y los dos
en un santo arrobamiento, murmurando el nOlllbre del
Mesas.
(1)
36
274
LA MESIADA.
CANTO XI.
275
LA MESIADA.
(1) Rebeca, mujer de Isaac, era hija de Baluel, hermano de Abraham establecido en la Mesopotamia, mientras que Abraham habitaba la tierra de
Canaan
(2) Cuando Jacob, hijo de Isaac, que se habia eslablecido en Mesopotamia cerca de Laban, su suegro volvi la tierra de Canaan, fu acometido
durante la noche por un hombre, con. el que estuvo luchando hasta el dia.
Este hombre era un ngel; y viendo que no podia vencer su adver~ario.
hubo de dislocarle una pierna, quedando Jacob cojo todo el resto de su vida.
Despues le dijo el ngel que desde entonces no se llamaria ya Jacob, sino lst'ael, porque habia sido el ms fuerte luchando con Dios y con los hombres.
(Gnesis, cap, XXXIl) La palabra IS1'ael pareci sin duda Klopstock ms
potica que la de Jacob. Por lo dems, como se ha podido observar, siemi're
que un personaje bblico tiene muchos nombres, prefiere el rnnos conocido.
A vece3 se limita al designarlo con el nombre de su pais nntal el de su padre, especialmente cuand~ el padre es oscuro y el hijo clehre.
CANTO XI.
277
278
LA MESIADA.
CANTO XI.
279
LA M~SIAOA.
280
siguieron. Tras rudas pruebas, llegu la mayor fortuna
que puede desear un mortal. Yo llegu se-r el apoyo, el
protector de un pueblo desgraciado y el amparo de mi padre
y hermanos. Jven fugitivo de la vida terrestre, reconoces
ahora al hijo de Jacob y de Raquel'?
-S, exclama Samed; t eres el clebre Jos, cuya maravillosa historia me ha sido contada muchas veces con
lgrimas de ternura por mi muy amado padre. Dgnate
templar tu espleBdor, y lue atrever hablarte para decirte,
que por hallarme cerca de t :me someteria gustoso otra vez
las angustias que he sufrido, cuando el a:qlOr de una vida
apenas comenzada luchaba contra la mano fria inflexible
que ha cogido este entreabierto capullo. Terrible fu el dolor que sufr en tan supremo momento: yo cre aniquilarme
para siem1>re, y cuando me despert de aquel sombro sueo de deslruccion, mi ngel custodio se vi obligado re-.
petirme muchas veces que vivia. El temor de la nada habia
entorpecido mi alma.
-Cun envidiable es tu precoz felicidad! exclama Jos:
apenas has conoeido los padecimientos de la vida terrenal,
y ya eres llamado participar de las alegras de los bienaventurados que se elevan ms que yo en los gerrquicos
grados de las beatitudes celestiales.
Deslumbrado por el vivo esplendor con que resplandece Jos, Samed le suplica de nuevo que temple su brillantez.
El hijo de Raquel se sonrie con tierna benevolencia y
dice:
-Tranquilzate: desembarazada de su envoltura Dlortal, el alma se amolda pronto la magnificencia de los
Cielos. No tardars en ver Abraham: la hora de las sublimes enseanzas ha sonado para t.
281
CANTO XI.
282
LA MESIADA.
-Entonces, dice Jos, sabrs tambien que hemos recibido la rden de bajar otra vez nuesLros sepulcros, nosotros todos que hemos asistido su agona y recogido su
ltimo suspiro.
-Lo ignoraba, contesta Samed, porque no me es per-.
mitido aun detener mi pensamiento en el misterio de la
redencion: ms tarde acaso podr rogarte que me instruyas
sobre ella. Ven, dejemos este sepulcro: qu inters puede
retenerte aqu?
- Este sepulcro, amado nio, es el mio. El Redentor
nos ha ordenado volver los lugares en que yacen nuestros huesos.
-Prudente Jos, y t, mi ngel custodio, explicadme
el sen Lido de esa rden, que no alcanza com prender mi
inteligencia.
El serafin se sonrie, y Jos contesta:
-El Mesas ha querido sin duda precisarnos meditar
sobre la inmensidad, de su beneficio en medio de los dispersos despojos de nuestro vaso morLal. .. Su muerte en la
cruz nos autoriza esperar que, el dia del ltimo juicio,
saldremos todos del polvo para entrar en la vida eterna.
-<<AhI exclama el nio: si mi padre pudiera traer mis
frias restos cerca de los tuyos, yo I;lle despertaria tu lado.
Condceme tu sepulcro ... A orillas del rio de Faraon, los
hijos de Israel perfumaron cuidadosamente tu sudario y
embalsamaron tu cuerpo: su polvo no ha podido confun~irse con el de la Tierra, y acaso en-l encontremos el grmen de su fuLura resurreccion.
Dice, y los tres entran bajo la bveda sepulcral.
Al llegar al sitio ms tenebroso, se detiene el ngel como
absorto en la espera de una felicid'ad prometida.
-Divino serafin, le dice Jos: tu pensamiento celebra
CANTO XI.
283
284
LA MESIADA.
Si yo hubiera oiJo murmurar las arpas celestiales y tuviera fuerzas para repetir sus melodiosos acordes, acaso
pudiera describir el arrobamiento de los padres y hermanos, el dulce xtasis de la madre la vista de su hijo mayor (2) brillando con todo el esplendor de su gloria inmorLal.
Los hermanos de Jos dejaron en la Tierra el sentimiento
de envidia que los extraviara un rnqmento; y con una satisfaccion santa y pura se inclinan ahora ante l, adorando
al Dios que recompensa los mortales dignos de sus beneficios.
En otro tiempo un caminante extranjero pas cerca de
la fuenLe de Fiala, donde vi un anciano tendido sin movi(1) Nombre bajo el cual se designa con frecuencia en la Biblia la llanura de Hebron de Mambr, porque el propietario del rampo y de la caverna que Abraham compr para enterrar Sara se llamaba Efron.
(2) Todos saben que Jos era el primer hijo de Raquel.
CANTO XI.
285
X.
286
LA MESIADA.
CANTO XI.
287
288
LA MESIADA.
CANTO
289
~I.
cen la sombra del. olivo (1). Una rica mis se prepara sobre la Tierra; per es ms bella aun la mis de la eternidad. Gritos de alegra pueblan las regiones de la muerte,
y los Cielos celebran la gloria del Dios de la misericordia,
pues se digna acordarse de nosotros despues de habernos
hecho apurar hasta las heces el cliz de la vida de las pruebas. Yo me regocijo en t, fuente de salud eterna!
Tal como el relmpago que, rasgando de repente las
sombras nubes del Cielo, proclama con la voz del trueno
que le sigue la omnipotencia del Eterno; as Isaas rasga
las tinieblas de la muerte, se levanta por encima del sepulcro, y canta la gloria del Dios que acaba de crearle por segunda vez.
Babilonia, gran ciudad del orgullo y de las calamidades! por t crey Nabucodonosor eternizar su gloria y su
poder; pero en medio de tus soberbios muros, una voz se
hizo oir, diciendo al ms grande de tus reyes:
Te se va despojar de tu reino! Vas ser arrojado de
entre los hombres, y descenders con las bestias del campo (2)!
y lo que la voz predijo se cumpli; y la ciudad del orgullo~ y las calamidades no es ya ms que un desierto inmenso
(3). Aqu reposan las cenizas del profeta, quien Dios habia
(1) Sin dejar de imitar el libro de "Habacuc, Klopstock cambia aqu su
entido: en efecto, el profeta dice que no reverdecern ya la higuera ni el
olivo, y que las plantas se secarn" Este lenguaje no hubiera sido conveniente en boca de un resucitado.
(2) El profeta Daniel dirigi estas palabras de amenaza Nabucodono
sor que le habia llamado para que interpretara su sueo. -Daniel, cap. VI.
(3) La poca de la ruina de Babilonia y el sitio en que estuvo edificada
son hoy objeto de discusion entre los sbios. Es cierto, sin embargo, que
no existia ya al principio:de la era cristiana. Klopstock, pues, ha podido,
sin anacronismo, reducir Daniel buscar su sepultura en el lugar desierto
en que se alzaba Babilonia. Segun la opinion ms comun, es le lugar se en-
38
290
LA MESIADA.
CANTO XI.
291
292
LA MESIADA.
Tekoah (1) supo reconocer y servir al que cre los Arcluros (2) y los Oriones. En su inspiracion proftica habia
visto en otro tiempo el monte Carme10 seco, los palacios de
Kerijoth (3) devorado~ por las llamas en medio de una esplndida fiesta, al son de las trompetas y los gritos de
Moab (4): habia visto el campo de Jud cubierto de cadveres, el altar de Bethel (5) derribado, el Cielo siempre ardiendo, y la Tierra seca alzndose en nubes de polvo; habia
visto tres ciudades arrastrarse difcilm.ente una mezquina
fuente, insuficiente para calmar su sed; babia visto la
espada cortar las vidas de los jvenes, y la peste y al
hambre extinguir generaciones enteras. En medio de esas
Hiniestras imgenes, que el Eterno habia hecho pasar ante
los ojos del profeta, para que advirtiera su pueblo de la
suerte que le esperaba, su corazon se quebrant, y descendi al sepulcro sin pesar.
Acaba de despertarse para la inmortalidad, y reconoce en
fin que el Cielo no rehusa su dulce roco los que tienen
sed de salvacion.
(1) Am6s, el tercero de los doce profetas menores, que vivi 780 aos
antes de Jesucristo, era en efecto paslor de Tekoah, en el pas de Canaan.
Klopslock da aquf un resmen de sus visiones, que le hicieron prever todas
las desgracias que amenazaban Israel por su inclinacion la idolatra.A ms, cap. l.
(~) Arcluro, estrella fija del Boyero, constelacion compuesta de catorce
estrel1as~ que forman un arco de crculo.
(3) Una de las ciudades de la tierra de Canaan, que toc en suerte ]a
trihu de Jud, cuando Josu hizo la reparticion de esta tierra.
(4)- En la poca en que vivia Ams, la ciudad de Gerijoth pertenecia
los Moabitas, pueblo que lomaba su origen del hijo de Lolh y de su hija mayor, que IJam este nio Moab, es decir, hijo de mi padre. El pas de ]os
moabitas estaba situado en la Arabia Ptrea, no ]jos de ]a ciudad de Petra, de donde esta parte de la Arabia toma su nombre, y que ha sido olvidada duranle muchos siglos.
(1;) Cuando Jacob volvi al pas de Canaan y se reconcili con su bermano Esa, Dios se le apareci y habl con l. Jacob erigi en este mismo
sitio unaltar, que llam Bethel. Andando el tiempo este aUar vino ser clebre, yLodos 103 profetas hablan de l como un lugar sagrado.
CANTO XI.
293
294
LA MESIADA.
CANTO XI.
295
296
LA MESIADA.
297
CANTO Xl.
Las ltimas fibras que retienen su alma su frgil cuerpo se rompen, y entonces expresa as el santo xtasis que
le causa su libertad:
-Sbito paso del sueo al despertar, por qu te llaman
muerte'? No, no es ese tu nombre: la nluerte es cruel, y t
eres dulce. Tu encanto embellece hasta tu sombra compaera, la inexorable destruccion ... Yo le abandono con
entera confianza mis inanimados restos: redzcalos polvo,
y esprzalos travs de la creacion, fin de que maduren
para la cosecha del ltimo dia. La vida en que acabo de entrar no puede tener trmino: esta vida es eterna!
Una lgrima de alegra brilla en los ojos de Abdiel, viendo que el alma del pecador, salvada porel arrepentimiento,
resplandece con esplendor celestial: el sera fin la v, y oye
que le dirige esta ingnua pregunta:
-Eres acaso uno de los escogidos del trono'? Cuando
abrindose mis ojos la inmortalidad han visto tu esplendoroso semblante; cuando he oido el dulce ruido de tus
alas, me he estremecido de felicidad, y cuanto ms te contemplo, ms aumenta mi arrobamiento.
Y el sera fin contesta con tono grave y solemne:
-Ven, primero de los muertos quien la sangre de
Cristo ha redimido: t has encont~ado gracia. en el altar
del sacrificio, y sers desde hoy la esperanza de los pecadores durante su vida, y su terror despue~ de la mu~rte.
Ven; los decretos de la Providencia va cumplirse: sgueme al santuario de las alegras celestiales.
Dice, y los dos se lanzan al infinito.
El profeta .ad~itido antes de su muerte la contemplacon divina sobre la cumbre del Si~a; el que, al descender
de este santuario, resplandecia con esplendor tan viv9,
que tuvo que velarse el rostro ante los ojos del pue ..
39
298
LA MESIADA.
blo (1); el elegido del Seor, que por haber sido incrdulo
una sola vez no entr en la tierra de Canaan (2); el gran
l\loiss, quien el Eterno encontr demasiado fuerte para
darle un ngel de guarda durante su vida, se cierne solo
por encima de su misterioso sepulero. Abismado en profundas meditaciones, v pasar por delante de s, como sombras fugaces, ros principales acontecimientos de su larga
carrera, y medida que a parecen, expresa las sensaciones
que despiertan en su ahna.
Huye, huye, Faraon! Hace mucho tiempo que los jun. cos de la orilla no ocultan ya uno solo de tus huesos, uno
solo de los huesos de tu ejrcito. Cun majestuosamente
se derrumban los transparentes muros que formaban las
olas acumuladas. sobre s mismas para dejar en su seno un
camino maravilloso! Cmo brama la tempestad que se desencadena en medio de la nube de fuego! Cmo se precipita hcia su muerte el Egipto, condenado por Dios al exterminio!. .. Gracias os sean dadas, nubes y llamas del Seor,
que nos habeis conducido travs. de tantos montes, y
tantos y tan ridos desiertos ... Ya vuela al combate ... Ya
derrota Amalee! Israel ha triunfado, y mis brazos permanecen elevados hcia el Cielo! ... (3) Comarca sagrada,
(1) Al descender del monte Siuai, donde habia visto la faz del Eterno, el
semblante de Moiss estaba tan resplandeciente de luz, que el pueblo deslumbrado no podia PlirarJe. y se alejaba de l: Para que se le acercara y le
oyera Moiss se vi obligado velarse el rostro.-Exodo cap. XXXIVl~) Temiendo no encontrar agua tan pronto como queria el pueblo que se
moria de sed, Moiss hiri dos veces la roca de Horeb, de la que debia brotar una fuente, segun le habia prometido el Eterno. La fuente brot, en
efecto; pero Dios dijo Moiss, que por haber dudado hiriendo dos veces la
roca, no entraria en la tierra prometida -Nmeros, cap. XX.
(3) Mientras que los hebreos, las rdenee de Josll, combatian contra
los amalecitas, pueblo de la Arabia Ptrea, en los confines de la Palestina,
Moiss estaba arrodillado en una monlafia con los brazos elevados hcia el
Cielo. Cuando el profeta fatigado d~jaba caer los hrazos, el enemigo llevaba
CANTO XI.
299
:i00
LA l\lE'\IADA,
CANTO XI.
301
302
LA MESIADA.
Huza (1). Casi al mismo tiempo, su hijo (2) sale del sepulcro tle los reyes, y con l el jven y piadoso Josas, el ardiente destructor de los dolos (3). Las conmovedoras lamentaciones de sus cantores y cantoras celebraron mucho
tiempo la memoria de este hroe del Eterno, herido por una
flecha del ejrcito del feroz Neroc (4).
Estos cinco resucitados se.lanzan por encima de sus sepulcros, semejantes los rpidos relmpagos que surcan las
pardas nubes en una bella tarde de Esto. Pero Ezequas
con tin a durmiendo.
Un espritu de las tinieblas, que fu en otro tiempo el
dolo de Nisroc (.)), y la sombra de Sennacherib (6), descienden lentamente del Lbano. El conquistador se detiene,
y con voz alterada por la clera y el orgullo ofendido, dice
al dolo:
(1) ManaEs, hijo de Ezequas, fu elevado al trono la edad de doce aos
y se hizo culpable de idolatra y de toda clase de crmenes. Para castigarle,
suscit Dios contra l al rey de Asiria, que le carg de cadenas y le llev cautivo Babilonia. La desgracia ahri su alma al arrepentimiento, y Dios le
volvi sus estados. De vuelta Jerusalem hizo reinar la justicia y la religion;
y muri venerado de todos, siendo enterrado en una de sus casas de recreo,
llamada Huza.-Reyes, lib. II cap. XXI.
(2) Aman, hijo de Manass, que solo rein dos aos, siendo asesinado
en su mismo palacio por mano de sus familiares.
(3) Josias era hijo de Amon, y fu elevado al trono la edad de ocho
aos. Apesar de su tierna juventud, aboli el cuIla de los dolos, y confi la
justicia magistrados virtuosos.
(4) Neroc era rey de Egipto, y pas por el reino de Jud para ir atacar
Babilonia. Josas quiso oponerse su paso y fu muerto por una flecha.
El pueblo lo llor hizo grandes lamentaciones sobre su muerle.-Pamlip.
lib. lI, cap. XXXIV y XXXV.
(5) Uno de los dioses de los asirios.
(6) Sennacherib era rey de Asiria. Este clebreconquistador ascl muchas veces el reino de Israel. Cuando asedi por ltima vez Jerusalem,
donde reinaba la sazon Ezequas, Dios. quien aquel hahia ofendido sin
cesar, envi su campo durante la noche un angel, que mat todos sus
soldados y oficialE:s. Sennacherib huy . N nive, donde fu asesinado por
su propio hijo en el templo de su dios Nisroc.-Re es, lib. JI, cap .. XIX.
J
CANTO XI.
303
304
LA l\1ESIADA.
30:1
CANTO Xl.
hordas caian sobre los valles, semejantes al torrente destructor, l, lleno de confianza en Dios, no esperaba ms que
en su auxilio. Bien recordars que l fu tu castigo sobre
la Tierra, y no puedes olvidar los tormentos que has sido
condenado despues de tu muerte. Ahora vas sufrir un
nuevo tormento. Este rey, que en otro tiempo te pareci
tan dbil y despreciable, este piadoso rey, orgulloso y blasfemo Sennacherib, va despert~rse nueva vida, y t vas
verle en todo el esplendor de su gloria.
-Qu me importa su piedad ni su gloria eterna'? ,Qu
me importa la luz, m, husped de las tinieblas'? Djame
. volver al fondo de los abismos. Tirano del Cielo, no me retengas aqu ms.
-Los juicios del Eterno te importan ms d.e lo que t
quisieras, audaz Sennacherib. H aqu el polvo de Ezequas:
el tuyo est perdido entre las ruinas de Nnive. Un dia se
. reanimar tambien ese polvo; pero cun diferente ser tu
resurreccion de la que va realizarse ante tus ojos!
La rabia y el espanto abaten en fin al orgulloso conquistador, porque el alma de J?zequas se rodea de repente de
un cuerpo celestial, y ~u voz inmortal manda Sennacherib volver los Infiernos.
Pero el terror y el dio parecen haber enclavado al monarca asirio en las rocas del sepulcro.
Ezequas vuelve decir:
- Huye, huye; pues ya me has yisto, yaprendido que
hay castigos ms terribles que el que te hiri en el tenlplo
de Nisroc, donde caste bajo el pual de tu propio hijo.
Desde lo alto de su trono celestial, la hija de Sion te desprecia, y la noble Jerusalem sacude la cabeza con desden
vindote pasar (1). Reconoces al fin, orgulloso impo con(1)
-to
80G
LA l\IESIADA..
CANTO XI.
307
:10R
LA MESIADA.
CANTO XI.
309
310
LA MESIADA.
CANTO
XI.
311
312
LA MESIADA.
313
CANTO XI.
314
LA MESIADA.
..
(1) Darda, Ethan, Heman y Chalkok eran de los levitas que David nombr
para cantar la gloria uel Eterno en el Ll.bernculo, donde habia depositado
el arca santa. La amistad de estos cuatro levitas es una ficcion del poeta; porque en los libros santos no se hallan ms que sus nombres sin ningun detalle sobre sus vidas.
CANTO XI.
315
316
LA MESIAD.
dANTO XI.
317
318
LA MESIADA.
CANTO XI.
319
y J oel, que no ha visto de la maravilla que se ha realizado an te sus oj os ms que lo que ver puede un mortal,
expresa as su sorpresa y terror santo:
-Ha turbado mi razon el dolar, estoy condenado
las horribles visiones que fascinaban mi desgraciado padre, cuando lanz su hijo co.ntra esta negra roca'? Se habr alzado, en efecto, la piedra que cubre el sepulcro de
mi hermano? .. No, no, los rotos huesos de mi Benoni yacen en paz ... Pero. qu veo?... Mi padre!... Ah! Sin
duda viene buscndome.
Efecti vamente, Samma acaba de entrar en la cueva de
los sepulcros. Benoni le ve, y exclama:
-Cesa de llorar por m ,noble anciano; eruro en el
nmero de los bienaventurados: mira yaco mi sepulcro.
Pero Samma no le oye, ni ve ms que al otro hijo, que
s como l todavia un bijo de la Tierra.
- ( Oh Joel, hijo mio! le dice: por fin te encuentro, despues de haberte buscado con tantas angustias. Deja estos
tristes lugares, donde perd mi Benoni. Unico consuelo
mio y esperanza mia nica, Dios te bendiga y conserve para
apoyo de mi triste vejez. Ven, hijo mio, ven.
Dice, y los dos se alejan de los sepulcros.
-<<Dios te bendiga, padre infortunado! exclama Beno.ni, y que pronto te envie cerca de tu hijo los valles de
paz y de ventura que l habita.
Dichoso y satisfecho por haber visto nacer y crecer al
Hombre-Dios, y por haber adivinado bajo esta forma mortalla luz destinada alumbrar todos los pueblos de la
Tierra, Simeon no tard en dormir el sueo del justo. Su
cuerpo reposa baj o una bveda sepulcral, y su alma se
cierne por encima de la roca en cuyo seno se abriera, y que
en este momento ilumina una luz celestial; porque Simeon
320
LA MESIAD.
321
CANTO XI.
LA MESIADA,.
CANTO XI.
323
CANTO XII.
Jos de Arimathea obtiene de Pilato permiso para dar sepultura Jess.Mientras cumple este piadoso deber, secundado pOI Nicodemus, un coro
de resucitados canta por eneima de la cruz.-Los discpulos, parte de los
Setenta fieles, Mara y las santas mujeres se reunen en casa de Juan.-Jos
de Arimathea y Ni:!odemus vienen cerca de ellos trayendo la corona de espinas de Jess.-Mllerte de Mara Magdalena, hermana de Lzaro.-Lzaro, Lebbeo y Nat.hanael van recibir su ltimo suspiro.-Lzaro vuelve
casa de Juan y procura reanimar el valor de sus amigos.-Salem, uno de
los ngeles custodios de Juan, hace descender sobre l un sueo consolador
CANTO XII.
325
326
LA MESIADA.
CANTO XII.
327
328
LA MESIADA.
CANTO X1L
330
LA MESIADA.
CANTO XII.
331
-Nada podemos hacer ya por l; huyamos de este lgubre lugar; ven conmigo mi pobre morada; ven, madre
mia: yo soy tu hijo.
Estas tiernas palabras hacen volver en s Mara, que
vertiendo de sus ojos un torrente de lgrimas, exclama del
fondo del corazon:
-Tu madre! Y l me ha dado S11 discpulo amado!
Y l te ha hecho hijo mio!... Hay todo U!! cielo en este
pensamiento! ... Pero tambien, qu cruel tormenlo~ qu
amargura hay en la horrible certeza de que no existe ya
el amado hijo que lloramos!
Dice, y se envuelve en su manto, y Juan guia sus pasos
vacilantes lejos del Glgota.
A la sombI:a del templo y casi bajo los muros de Jerusalem, se eleva un grupo ele palmeras, en medio de las cuales se oculta una humilde cabaa: es la morada ele Juan,
pobre asilo, donde conduce la afligida Mara.
Persuadido de que es intil procurar consolarla, y de que
solo Dios puede sstenerla en su congoja, suplica todos
los fieles que encuentra que vayan llorar con su madre.
Fluid, versos mios, fluid; celebrad las santas lgrimas y
el profundo duelo de los piadosos amigos del Mesas, y sea
mi canto ingnuo y verdadero, como la triste dolorosa
queja del ms desventurado de los padres, cuando le
presentaron la ensangrentada tnica del jven pastor de
Sichem (1).
Con los ojos inundados de lgrimas, el pecho oprimido y
las rodillas trmulas y flacas, la madre de Jess, precedida
de numerosos fieles; entra en la humilde vivienda, y en el
aposento donde su hijo solia reunir sus discpulos. Al ver
(1) Alude Jacob, cuando sus hijos le presentaron la tnica ensangrentada de Jos, dicindole que ste habia sido devorado por una fiera.
3:42
LA
ME~HDA.
CANTO XIf.
33R
Una lmpara, que Magdalena acaba de suspender del techo, deja caer sus plidos resplandores sobre esta lgubre
y silenciosa congregacion. As caia el crepsculo de la tarde
envolviendo el palpitante cuerpo de Abel: sus labios estaban mudos, pero su sangre clamaba Dios desde la Tierra.
Los ngeles custodios de los discpulos y de los fieles se
deslizan entre ellos, y el mismo Jess se digna echar una
mirada de misericordia sobre sus escogidos.
Reanimada secretamente por su ngel, Magdalena haila
en s fuerzas para expresar el dolor que la atormenta.
-Ay! exclama. Qu somos desd~ que nos ha abandonado? ~1adre infortunada, madre, no te dejes vencer por
tu dolor. Qu vendramos ser si t tambien nos abandonaras? Ay! ahora comprendo todo lo que en su profunda
tristeza nos dijo sobre Jerusalem, quien llam viuda desolada y princesa entregada los gentiles; ella, que fu en
otro tiempo reina de las naciones ... Pobres y oscuros ramos, pero nuestra dicha era inmensa, porque nuestro
maestro era un hombre divino. Muri ay! muri, y ya
nuestra miseria es infinita, y nuestros dias como nuestras
noches pasarn en lgrima s y sombras. Que no tarde ya
en llegar la noche del sueo eterno!.. . Nuestros enemigos
triunfan y se mofan de nosotros, que, en la sencillez de
nuestro corazon, hemos amado tanto al gran profeta ... No
han temido escarnecerlo con infernales sarcasmos, y para
calmar su sed, le han dado hiel y vinagre. Juez supremo!
colma para ellos el cliz de la venganza; haz que lo apuren
hasta las heces y que mueran!
Dicho esto, calla.
La madre de Jess reune sus fuerzas, y dice entre sollozos de pena:
-Acurdate, hija mi a, que desde lo alto de la cruz .grit
384
LA MESIADA.
La corona de espinas. -
(CANTO XIl).
CANTO XII.
385
33a
LA MESIADA.
3R7
CANTO XII.
sobre la Tierra, y he oido predicar su moral divina ... Gracias te sean dadas, oh Dios mio! gracias por los males con
que me has afligido y por los consuelos que me has enviado! Ve, hermana mia, ve preparar el 'sepulcro que ha de
recibirme, y sea el mismo que se abri para Lzaro. Oh!
s, en l quiero dormir mi ltimo sueo.
-Para resucitar como nuestro hermano, cuando te llame el profeta divino.))
-Bienaventurada Marta: que esa esperanza te sostenga siempre! Parte, pues; ve ocuparte de mi sepultura,
y djarne sola con Dios. Cuando estaba sentada los pis
del divino maestro, le o decir: Una sola cosa es necesaria. Hoy, como entonces, quiero elegir la mejor parte.
Estar sola con Dios: h aqu lo que ahora es necesario
para m.
-Y he de abandonarte en tu ltima hora? Oh! no, no,
hermana mia.))
Vencida por los ruegos de Marta, Mara le permite permanecer su lado'; y sus lbios, teidos ya con las violetas
de la muerte, murmuran estas piadosas palabras:
-No cuentes conmigo, Dios de mis padres; si slo fueras justo, qu peregrino de la Tierra podria soportar tus
decretos? Envie tu misericordia mi roto corazon un rayo
de esperanza ... No me rechaces, Seor, t que escuchaste
al infortunado Job, cuando en medio de su miseria, el temor y la duda le asaltaron de repente, y l no solicit otra
gracia sino que le volvieras la esperanza y la f.
y dirigindose su hermana, le pregunta con inquietud:
-Crees que en este momento Jess ore por m? Ah!
l lloraba con nosotras, cuando tristes y desoladas seguamos el cortejo de nuestro hermano... Oh! me atrevo
esperarlo: para m tambien tendr una mirada de nliseri44
338
LA l\IESIADA.
CANTO XII.
339
340
LA MESIADA.
CANTO XII.
341 .
34~
LA MESIADA.
CANTO XII.
343
"
344
LA MESIAD.
345
CANTO XII.
pruebas, y te has dignado en fin llamarla su patria celestial. Hermana querida, tu alma se ha salvado, y tu cuerpo
no perecer. El ltimo dia del tiempo, el primer dia de la
eterna primavera., se adornar con nueva belleza la flor
que la tempestad haya roto ... Llevad este cuerpo, formado de santo polvo, confundirse con el polvo de la tierra ... No, quiero contemplar an mi.piadosa hermana: el
rayo de la muerte ha caid sobre ella; la trompeta del juicio
la .despertar ..... Los siglos pasarn sobre los siglos, y madurarn los grmenes de otros siglos, que pasarn su vez,
antes que se haga oir el metal sonoro ... Todo es mara-,illoso en los juicios del Eterno: cuanto ms procura seguirlos
mi pensamiento, tanto ms se abisma y extrava. Un solo
rayo plido, pero dulce, ,anuncia que el da suceder la
noche. Para t i oh Mara! el alba matutinal brilla ya en
todo .su esplendor ... Si puedes oirme an, escchame; porque imploro la misericordia de nuestro divino Maestro, que
ha bajado al sepulcro delante de t; y le suplico que te bendiga como yo te bendigo.
El Salvador ha oido esta plegaria, y envia su bendicion
la hermana de Lzaro. Mientras que su cuerpo se prepara la inmortalidad bajo la influencia del hlito divino que
le llega, su alma dirige con celestial satisfaccion la ltima
mirada sus frios despojos, porque comprende que ha sido
libertada para siempre de los males de la Tierra.
A medida que esta alma tan bella y tan dulce se eleva
su patria celestial, sus sensaciones se depuran, su pensamiento viene ser un himuo de jbilo y gratitud, y dirige
la muerte su primera accion de gracias.
-<<Oh muerte, tan terrible enla Tierra! qu eres, pues?
Un dulce y breve sueo, un paso misterioso las inefables
delicias de los Cielos... i Y estas delicias son ya para m!
45
LA. MESIADA.
CANTO XII.
347
lloran y ruegan, prosternados en torno de la corona de espinas, que Mara ha cubierto con un luctuoso velo.
En el momento de pasar Lzaro el umbral, uno de los
Setenta lo coje del brazo, entra con l, y paseando su resplandeciente mirada sobre los circunstantes, exclama con
piadosa exaltacion:
-Sabed, en fin, cun maravillosas son las miras de la
Providencia ... Lo que voy deciros no lo he oido referir,
sino que lo he visto por mis propios ojos. El Eterno recompensa ya su gran profeta. Por qu est la corona de espinas cubierta con un sombro velo'? Descubridla; quiero ver
la sangre que tie esos abrojos, sangre que debe brillar con
un.esplendor divino, pues Dios ha hecho por l ms de lo
que t, su madre, hubieras llegado pedir desear. Alza
la cabeza, l\lara; sal del abismo en que el dolor te hunde ...
Escchame. Cuando Jess muri, se estremeci la Tierra
con pavoroso temblor, y una densa oscuridad despleg sus
negras alas sobre ellllundo: t mi SIlla participaste de los
terrores que este trastorno de la naturaleza trajo nuestras
almas. Pero mayores nlaravillas han venido dar testimonio en favor de tu divino hijo. Bajo el prtico del templo,
la llarna del sacrificio se ha encendido por s misma, y los
sacerdotes que, en su espanto, ante la oscuridad que envolvia Jerusalem, habian buscado un refugio al pi de los
altares, vuelven los ojos al santuario, y ven entonces que
el velo que cubre el misterio sagrado se rasga de alto bajo.
Sobrecogidos de terror, caen en tierra ocultando el rostro,
y huyen despues plidos y desgreados, como sombras que
huyeran de sus sepulcros. Ya lo veis, el Eterno no se ha
limitaclo conmover las entraas de los montes, ni cubrir
la Tierra de tinieblas: para santificar la muerte de su escogido, ha descubierto su santuario.
348
LA MESIADA.
CANTO XII.
349
350
LA 1dE81ADA.
CANTO XII.
351
CANTO XIII.
Gabriel reune los ngeles y los resucitados en torno del sepulcro de Cristo
para esperar su resurreccion -Dudas del oficial romano que ~uarda el
iepulcro.-El alma de la hermana de Lzaro viene confundirse entre
los inmortales.-Obaddon hace salir del mar Muerto Satans y Adramelech, y les deja la eleccion de volver los Infiernos ir cerca del sepulcr de eristo.-EI Mesas se despierta del seno de la muerte; ]os ngeles y los resucitados le saludan con cantos de triunfo, y muchos bienaventurados descienden de las nubes para glorificar al Salvador del mundo.El alma de un pagano que acaba de morir es conducida ante:Cristo, y por
l juzgada.-Gabriel manda Satans volver los Infienos.- El oficial y
los soldados romanos van dar cuenta al sanhedrin de lo que ha pasado
. mientras custodiaban el sepulcro de Jess.-Suicidio de Filan el fariseo;
Obaddon precipita su alma en la Gehenna.
353
CANTO XIII.
De repente Gabriel se lanza al espacio buscando el signo de la resurreccion. Sus ojos se fijan con jubilosa esperanza en el ms grande de los Oriones, y el' astro brilla
con e~plendor ms vivo, derramando sus rayos torrentes
de luz.
El serafin vuelve bajar la Tierra, se cierne sobre el
valle de :Mambr, y con voz terrible como la voz de la tempestad cuando derriba bosques y ciudades, exclama:
- i Seguidme todos, seguidme al ms santo de los sepulcros!
y los ngeles y los patriarcas rodean el sepulcro del Dios
muerto por la salvacion de los hijos de Adam.
Gabriel se sienta en este sepulcro. l ngel de la muerte,
el rnisrllo que Jehov envi al Mesas, se adelanta temblando, se echa en brazos del serafin, y dice:
-<<Ay, celestial hermano mio! Para m solo es siempre
de noche; para m solo esta tierra santificada tiembla y
gime todava! Desde que'existen los mundos y sus habitantes, ejecuto con valor y resignacion las rdenes que se
digna darme el Eterno; pero la ltima vctima que me
mand inmolar ha agotado mis fuerzas. Reanmame,
divino Salvador, que vas salir del sepulcro donde te he
hecho descender, para ir sentarte la diestra de tu
Padre
Dice, y silencioso y sombro se apoya en la ms negra
piedra del sepulcro.
Los ngeles y los patriarcas hablan de la prxima resurreccion del Mesas.
- Se despertar con el Sol'? pregunta uno de los
patriarcas. Embellecer las galas primaverales de la Tierra
con un reflejo de su magnificencia, debe quedar el mundo
adormeoido mientras el Salvador salga de las sombras
4G
LA MESIADA.
354
de la muerte'? Cuando se eleve por encima de su sepulcro,
lo reducir imperceptibles tomos que el aire arremoline
y disperse'? Esa negra roca que se redondea sobre su sepulcro, se elevar las nubes, cuando el vencedor'de la
muerte levante la cabeza por encima del"polvo que le cubre'? Podr.eInos nosotros mirar sin deslunlbrarnos el vvido
esplendor de su gloria'?.. Oh! mi dbil corazon' apenas
puede contener las dulces inquietudes, las inefables esperanzas que lo inudan.
Abraham hace oir su vez este canto de triunfo y de
felicidad:
-Yo ver al vencedor de la muerte, al Dios que se ha
innlOlado por salvar al gnero humano; le ver salir del
sepulcro y entrar triunfante en la vida eterna.
Dice; y la Luna, que se habia velado con espesas nubes,
reaparece brillante y pura; pero esas sombras nubes que
flolan en los aires, vuelven muy luego agruparse en torno
de la reina de la noche, interceptando de nuevo sus rayos
dulces y benficos.
En este momento, algunos peregrinos, venidos Jerusaleln con sus lnujeres y sus hijos para asistir las fiestas
de ' Pascua, pasan no lejos del Glgota; el deseo d,hallar
pronto sus hogares acelera sus pasos, por lo cual avanzan
descuidados y alegres. Al salvar el crculo que los inmorta1es forman en torno del sepulcro, los sobrecoge un santo
terror, y huyen espantados sin saber qu temen' ni qu
peligro 'quieren evitar.
En esta fuga sbita, un nio se encuentra abandonado;
grita y llama, pero no pueden oirlo ya sus padres. Un
ngel le tiende la mano, lo guia cerca de su madre y desaparece en medio de las sombras de la noche.
Cuando este ngel protector vuelve ocupar su puesto
CANTO XIII.
355
356
LA MESIADA.
-pues todos despertarn. Esta luz celestial fu durante mu-cllo tiempo un crepsculo dudoso; el dia ha llegado al fin.
Vosotro~ todos, testigos de su muerte, referidsela todos los
vJllles del Cielo, todas las moradas de -la Tierra, todos
los abismos de los Infiernos, fin de que los Infiernos se ,
estremezcan y se hundan ms y ms en sus horrorosas profundidades.
. El hombre Dios, contina diciendo el Real profeta, v
levantarse del polvo del sepulcro, y mostrarse en toda
su magnificencia. Llegad, vosotros que fusteis sus testigos
sobre la Tierra: apresuraos; que ya se abren las mansiones
de la paz eterna, y se inclinan, llamndoos, las palmas
celestiales. En breve correr vuestra sangre; en breve estar cumplida vuestra mision gloriosa. Sangre de los mrtires, no pidais venganza como en otro tiempo la sangre
de Abel; no piJas ms que coronas inmortales. Preparadas estn esLas coronas, y os esperan, t, Eslban, y
t, Santiago. Apenas comienza la aurora de la salvacion, y
ya triunfais.
As canta David.
Pero el exceso de su alegra detiene el vuelo de su santa
inspiracion, y calla como su arpa divina.
Jos eleva su vez la voz, inclinndose Benjamin, el
ms querido de sus hermanos, lo cubre con la palma que
tiepe en su mano derecha, y dice:
-Una inefable alegra penetra mi corazon, cuando el
pensamiento me recuerda la hora dichosa en que el Eterno
me permiti al fin deciros todos: Yo soy Jos! Vi1'e mi
padre an? Qu sentir cuando rasgues el sombro velo de
la muerte, t, hermano divino de tantos desgraciados redimidos con tu sangre'? Mustrate en todo el esplendor de
tu magnifIcencia. NosoLros no te hemos desconocido en tu
CANTO 'XIII.
357
358
LA MESIADA.
CANTO XIII.
359
360
LA MESIADA.
361.
CANTO XIII.
- Valiente
47
362
LA MESIADA.
lagros de Jess! Qne no le haya oido yo, cuando hablaba
de los hombres, de Dios y de s mismo! Ir preguntar
sus discpulos'? Su condicion es oscura, su espritu sencillo
y limitado ... y la sencillez no es ms digna de f que esa
sabidura orgullosa que se extrava muchas veces en las
sombras de una ciencia engaadora ... Jess ha muerto; yo
no podr ya verle ni oirle aqu abajo ... Lo encontrar en
una vida mejor. Hay efectivamente otra vida'?Y ser mejor
para m'? ... Pues que l ha padecido tanto, siendo inocente
y puro, qu no habrn de padecer los que hayan sido cul- _
pables '? .. Me pierdo en estos sombros pensamientos. Cuando l gemia an en la cruz ~ hubiera podido preguntarle.
Ya est n1udo para siempre ... Ha prometido los suyos resucitar; sus mismos enemigos lo creen, puesto que nos
hacen guardar su sepulcro. Y si no resucita, quin aclarar mis dudas'? quin me ensear la verdad '? .. El porvenir no es ya para m sino una noche sin estrellas. Ah!
Por qu las rpidas flechas y las agudas lanzas, .que tantas
veces he arrostrado en medio de las batallas, me han respetado hasta ahora'? Inmortal Bruto! cuando te viste obligado reconocer que la virtud no encontraba ms que dio
y persecucion, asiste tu vengadora espada... Yo he visto
inmolar al ms virtuoso de los hombres, y permanezco inactivo. No, no es el temor de la muerte lo que me contiene;
que la he arrostrado muchas veces marchando su encuentro bajo las alas amenazadoras de nuestras guilas ... Ardo
en deseos de vengar Jess, y un poder misterioso 1l1e impide realizar este deseo. Me ocultar mi vacilacion un ncio amor la vida'? Ah! si fuera asi, con qu alegr~ moriria por t, noble vctima de] Glgota!
As se agita y atormenta Eneo por buscar la Divinidad;
pero la busca en vano, porque la dulce estrella que alum-
CANTO XIII.
363
364
LA MESIADA.
CANTO XIII.
365
366
LA MESIADA.
CANTO XIII.
367
268
LA MESIADA.
-Yo no me atrevo ya esperar nada, contesta Abbadona: solo para mantener vivos los remordimientos que me
torturan, quiero ver resucitado al que ha borrado los pecados del mundo.
-Miserahle! exclama Adramelech: olvidas que no
eres ya esclavo de Jehov, sino mio? Obbadon, yo vuelvo
los Infiernos, y i desdichados de aquellos que me acojan
con insultantes sarcasmos! Y t, Abbadona, el ms cobarde
de los prncipes de las tinieblas, sgueme: voy atarte con
cadenas de diamante las ltimas gradas de mi trono, y
mientras mi cabeza madure grandes proyectos, mi pi pisar tu frente hundida en el polvo.
Abbadona le mira con una tristeza solemne, y dice:
-Tus amenazas no me espantan. Tiemblo, en yerdad,
pero no ante t, ;;ino ante el Dios que va resucitar.
Satans se decide seguir Obbadon, y medida que
se aproxima al sepulcro, las cicatrices con que el rayo vengador surc su frente se hacen ms profundas y negras.
Adramelech, que habia quedado inmvil en su sitio,
salta y los alcanza de sbito, porque en el fondo de su
corazon infernal ha hallado una blasfemia horrible que
quiere arrojar en medio de la santa congregacion del
Glgota.
El Angel de la muerte, que lee en su pensamiento, le
dice con voz terrible:
-Aparta de m tu faz odiosa! huye! extngase para
t la luz, y un prolongado grito de desesperacion te sirva
de guia.
Dice, y la ms negra oscuridad ciega los ojos del rprobo. La tempestad brama; todos los terrores del Infierno le
acometen la vez, y an cree oir al Angel del ltimo juicio gritarle: Maldito 1 Maldito 1; Y cree ver desplomarse
3GD
sobre l las montaas y las estrellas, y arrastrarlo en su
caida eterna travs de los abiertos abismos del caos.
Entre tanto, por la via solar de los Cielos, parte del trono
de Jehov una nube, y desciende hcia la Tierra. Cuando
este terrible: mensajero de los 'decretos del Eterno viene
anunciar al infinito alguna nueva maravilla de la creacion,
los mundos errantes suspenden sus armoniosos rumores.
Todo es silencio en el espacio; porque la Gloria celestial se
cierne ya sobre el Tabor, y los mundos la han visto pasar;
ya ha salido una estrella de su eterno orbe, y se ha aproximado al Sol.
A estos signos profticos, los' resucitados levantan la
cabeza, miran . los Cielos, y la nube que lleva el rayo en
su seno avanza rpida como el pensamiento. El trueno
brama, despertando los ecos de las montaas solares, y
resuena travs de los arcos de estrellas aproximndose
la Tierra.
El divino Eloh, semejante ~os soles cuando salieron
temblando de la mano de su Creador para reinar sobre los
mundos, precede al trueno, llega en medio de los ngeles
y de los resucitados, y exclama:
-((iL~ hora suprema ha sonado! Al primer brillo del
alba matutinal, se despertar del sueo de la muerte el
Salvador del mundo. 'Escuchad: esa es la Gloria celestial,
que travs del infinito desciende al sepulcro,del HombreDios!
Dice,"y la nube que partiera del trono de Jehov truena
ms dulcemente medida que se acerca la Tierra; pues
sta saltaria en pedazos, si aquella no templara su voz terrible.
El trueno del Eterno calla, la tempestad silba y gime, y
bajo su aliento poderoso todos los bosques de la Judea se
CANTO XIII.
48
370
LA MESIADA.
CANTO XIII.
37i
072
LA MESIADA.
La Resurreccion.-(Canto XIII).
CANTO XIII.
373
ven ya hcia los Cielos cada gota del rio del tiempo que
cae en el mar de est vida de pruebas; cuando aparezca en
el horizonte de la eternidad el primer albor del lt~mo dia,
los mil y mil muertos del Seor se estremecern de sorpresa y de jbilo: lgrimas inefables brotarn de sus ojos
elevados al Cielo, y sus cantos de triunfo se unirn al llamamiento del metal sonoro.
As se estremecen los resucitados reunidos al rededor
del Glgota; as lloran y cantan en el momento en que Gabriel rasga las nubes con su vuelo rpido, dejando rastros
de luz detrs de s.
Desde las lejanas mrgenes del Eufrates hasta el fondo
del santo sepulcro, la tierra se estremece y tiembla. Sala-o
ns, que ha seguido Obaddon para ser testigo de la resurreccion de Jess, cae abatido. Los soldados romanos se
precipitan hundiendo la cara en el polvo. A la voz de Gabriel, la piedra que cerraba el sepulcro se agita y rueda
lejos, y Jehov, el Dios inmutable, participa del arrobamiento de sus criaturas.
El Mesas resucita!
El eco de una roca solitaria puede repetir el himno de
la tarde, que el piadoso pastor envia los Cielos. Podr yo
describir la inefable dicha de los testigos de la resurreccion
del Mesas'?
iAh! es intil que en alas del xtasis quiera yo elevarme
al infinito: la frgil naturaleza humana me retiene en el
valle de los sepulcros, y me recuerda que no he sembrado
aun para la gran recoleccion, esa sublime consecuencia de
la resurreccion de Jess.
Un profundo silencio reina en torno del sepulcro del
:Mesas; pero los inmortales brillan como las estrellas de
la maana que salieron primeramente de las manos de
374
LA ME81ADA.
375
de las hijas de la creacion, y sin embargo', los Cielos te
llaman la predilecta del Creador. Ya se cuentan muchos de
tus hijos entre Jos escogidos, y ests predestinada ser la
madre de numerosos inmortales, que enviars al pi del
trono del Mesas. Regocijaos, bvedas sepulcrales, pues en
vuestro seno resucitarn los muertos. Y t, globo terrestre,
t te alzars sobre las ruinas del ltimo juicio; de tus abiertos abismos saldrn regiones nuevas; el Sol no ser ya tu
seor ni la Luna tu compaera obligada; la magnificencia
de Dios te caLentar, y te alumbrar Aquel cuya sangre ha
corrido en la cruz.
As cantan los piadosos hroes que ya llevan la palma
del martirio, mientras que Estban, el primero que merecer estas palmas inmortales, ignora aun la gloria que le
espera. Este momento est, sin embargo, prximo. Tu carrera, noble Estban, ser penosa, pero breve: muy luego el
Cielo se abrir ante tus ojos moribundos; vers Jess la
diestra de su Padre, y la ltima piedra lanzada por una
roano furiosa enviar tu alma cerca de tu di vino maestro.
Jedidoth, el ms jven de los siete mrtires, Benoni y la
hermana de Lzaro se sientan en los bordes de una nube
purpurina, enlazan los brazos, y se dejan llevar sobre el
sepulcro abi~rto y vaco. All se prosternan, y sus ojos
siguen con arrobamiento al Salvador, que se dirige al monte
Tabor.
-((Benoni, Jedidoth, exclama Mara: veis nuestro
divino Seor'? El esplendor de su magnificencia nos deslumbraria; pero lo suaviza para nosotros y para todas las
tiernas flores de la celestial Saron (1). Acaso se muestre bajo
otra forma los cedros de los Cielos.
CANTO XIII.
(1) Como sedijo en otro lugar,Klopstock da las diversas partes del Cielo los
nombres de las comarcas,montes, ciudadesyrios ms clebres dela Palestina.
376
LA MESIADA.
377
CANTO XIII.
378
LA MESJADA.
CANTO XIII.
379
380
LA MESIADA.
..
VICIO.
Solcito por cumplir la rden de su jefe, uno de los soldados se anticipa sus compaeros, y llega jadeante allugar del Consejo.
-Es en vano, dice, que nos hayais encargado de vigilar el sepulcro del muerto del Glgota. La tierra se ha estremecido, y la roca que cerraba el sepulcro ha rodado muy
lejos: el sepulcro est ahora abierto y vado.
Dice, y se aleja precipitadamente.
Los sacerdotes, que por un movimiento espontneo se
han levantado de sus asientos, pernlanecen mudos inmviles, semejantes bloques de mrmol en que el cincel del
escultor ha impreso la imgen del terror.
Otros tres soldados llegan su vez, y exclaman con voz
, .
unanlme:
-Tomad vuestras medidas: el suelo se ha estremecido,
la tempestad ha bramado, un poder invisible nos ha derribado en tierra todos. Al volver en nuestro acuerdo, helnos visto el sepulcro abierto y vaco.
A este nuevo testimonio, los sacerdotes y los ancianos se
creen heridos por el rayo vengador. El pavoroso silencio
CANTO XIII.
381
382
LA MESIADA.
CANTO XIII.
383
384
LA MESIADA.
CANTO XIV
Jess se aparece las santas mujeres y Simon Pedro, que refieren esta aparicion los dems fieles -Dudas de Toms.-Jess se muestra Mateo y
Cleofs.-Toms vuelve los Sepulcros, y ora: un resucitado, quien
toma por un forastero, habla con eJ.-Mateo y Cleofs vuelven la morada
de Juan, y refieren lo que han visto sus amigos reunidos .-Lebbeo duda
todava de la resurrecciou de su maestro. -Jess se aparece en fin la
reunion de los fieles.
38G
LA MESIADA.
CANTO XIV.
387
388
LA MESIADA.
CANTO . XIV.
389
390
LA MESIADA.
CANTO XIV.
391
392
LA MESIADA.
393
CANTO XIV.
394
LA MESIADA.
CANTO XIV.
395
396
LA MESIADA.
CANTO XIV.
397
398
LA MESIADA.
CANTO XIV.
tuyo; pero nosotros no podemos comprender toda la extension de la felicidad de Simon Pedro. Terrible es haber
pecado; pero cul es el serafin cuya intuicion podria
medir la inefable alegra del discpulo, que lee su perdon
en la mirada misma del Maestro que acaba de triunfar de
la muerte?
y los dos inmortales repiten la vez:
-S, es inconmensurable la beatitud del pecador rescatado por la grande obra de la redencion.
El Mesas abandona el monte, y desaparece en medio de
las sombras que proyectan las rocas de los sepulcros.
Pedro, que le ha seguido con la vista, levanta los brazos
al Cielo y exclama:
-Gracias, Hijo de Dios, divino Resucitado, gracias
mil te sean dadas! Los consuelos que has derramado en
mi alma superan todo cuanto yo hubiera podido desear.
Yo he expiado mi crmen con horrorosos tornien tos; pero
al fin lo comet, y sin embargo te has dignado aparecerte
mis ojos: s, mis ojos te han visto vivo y rodeado de una
aurola celestial. Fuente de esperanza y de amor, que
acabas de brotar en mi alma, no le agotes jams! S, ya me
atrevo esperarlo todo ... Hijo del Eterno, acabars la obra
de tu misericordia, hacindome comprender el misterio de
tu muerte. Las legiones de bienaventurados, de querubines
y arcngeles, que rodean el trono de Jehov, no recibieron
jams de su Seor tantos beneficios como yo me atrevo
esperar de t. .. Ha resucitado el Mesas! Jess ha resucitado! Hijos de la luz, que vuestros can~os de triunfo lo
anuncien ~os Cielos reunidos, y lleguen tambien al trono
del Eterno!
Calla, y queda abismado en un santo xtasis. Mas luego
se levanta de pronto, y se dirige apresuradamente la
400
LA MESIADA.
vivienda de Juan, donde habian quedado los fieles indecisos entre la duda y la esperanza, y entra en la estancia
con las manos juntas y los ojos animados de una piadosa
exaltacion.
-Gloria, honor y gratitud al Hijo del Eterno! exclama: su amor divino nos sostendr en la vida y en la
muerte. Ha resucitado; yo tambien le he visto, en pi junto
la cruz: mis ojos mortales han contemplado su divino
semblante.
Mudos de sorpresa, los fieles se arrojan en brazos de este
nuevo testigo de la resurreccion. La madre de Jess ase la
mano derecha de Pedro, y se la estrecha en silencio; Magdalena le estrecha la izquierda, y le dice con dulce sonrisa:
-Ahora comprenders mi felicidad, puesto que t
tambien le has visto.
- T has visto mi hijo! aade Mara: al Hijo del
Eterno! .
Lebbeo se acerca lentamente la madre de Jess, y le
dice con voz trmula:
-No es ya el dolor, es la alegra lo que me obliga dudar auu. h! l, cuya sangre he visto yo correr, ha resucitado efectivamente?
Dice, y se inclina sobre el pecho de Juan.
El discpulo amado le estrecha contra su corazon, y murmura en voz baja:
-S, ha resucitado.
Luego se desprende de los brazos de Lebbeo, se acerca
Mara, y le dirige estas solemnes palabras:
-Noble madre del divino Salvador, abre al fin tu alma
la esperan~a. Una espada de siete cortes traspas esa alnul
tan bella. Que todas las alegras celestiales la inunden
ahora, porque Jess ha resucitado! ... Divino Salvador!
CANTO XIV.
401
402
LA MESIADA.
CANTO XIV.
403
por ltima vez al noble desconocido .. : Con qu dulce dignidad escucha nuestros compaeros, que sin duda le
hablan de la muerte del Salvador, cuya resurreccionignoran todava. No pudiera ser uno de los ngeles que nuestras piadosas amigas han visto cerca del sepulcro'?
-Cun pronto te dejas llevar de seductoras ilusiones!
exclama Toms. El aspecto de ese desconocido te agrnda y
encanta, y ya vs en l algo ms que un simple mortal.
-Te compadezco, querido Ddimo, contesta Pedro; porque yo como t ignoraba los inefables goces'de la esperanza, cuando de repente le vieron mis ojos en pi y vivo junto su cruz. Te lo repito, el Maestro tendr misericordia
de t.
-S, dic'e Toms suspirando: Dios tendr piedad de m;
pero Jess ... Jess ha sufrido lo que sufren todos los profetas, pues ha muerto como ellos.
En vano se esfuerza Pedro en consolarlo, repitindole
que el Mesas ha resucitado: el discpulo incrdulo permanece sombro y pensativo.
Saliendo por las puertas de Salem, Mateo y Cleofs se
habian comunicado sus pensamientos. Cleofs dirigi primero la palabra su amigo:
-Amado Mateo, le dijo: no nos es dado ya dudar: impelidos por su dio feroz, los sacerdotes han de haber sobornado al capitan romano para que les entregue el cuerpo
del Maestro divino. Ah! en este 1110mento, el polvo maldito
del Glgota cubre sin duda sus sagrados restos.
y Mateo contesta:.
-Piensa en los ngeles que nuestras amigas han visto
cerca del sepulcro. T crees que el dolor habia tur?ado sus
ojos; pero el dolor solo engendra visiones tristes y amenazadoras. El dolor hubiera podido hacerles creer en la apa-
404
LA MESIADA.
CANTO XIV.
405
406
LA MESIADA.
CANTO XIV.
407
LA MESIADA.
408
-Mira, le dicen: ya el Sol desciende hcia las montaas de la Arabia; muy pronto vendr la noche, y debes de
estar fatigado.
-Los mios me esperan con impaciencia, contesta el
desconocido.
-Nosotros te amamos tanto como ellos, replica Mateo;
ya lo vers. No te expongas viajar durante las tinieblas.
Y adems ... ve que tenemos necesidad de oirte hablar de
Jess.i>
-Pues bien, hermanos, no os dejar todava.
Cleofs le da las gracias con una mirada de jbilo, y se
adelanta.
y Mateo dice al desconocido:
-Mi amigo habita la humilde eabaa que ves en medio
de aquellos rboles, y se adelanta fin de preparar la comida ms esplndida que le sea posible ofrecerte. Cun
dulce y tranquila ser para nosotros esta noche, despues de
tantos dias tristes y tormentosos! Y t te deberemos este
consuelo, pues te dignas reposar bajo el humilde techo del
pobre. Cuando nuestro divino Maestro vivia an, era, como
tu, el amigo del pobre, y comot gustaba de detenerse en las
cabaas, donde derramaba manos llenas consuelos y enseanza. Ah! Las causas de su abatimiento en la Tierra,
que t has procurado hacernos comprender, me parecen
ms maravillosas que ese mismo abatimiento. Pero as debian realizarse los decretos de la Providencia. Que no pueda 'yo pasar mi vida contigo! T me ensearias glorificar
dignamente al divino Redentor, muerto por borrar nuestros pecados.
Arrodillado la orilla de un arroyo que atraviesa su
huerto, Cleofs saca agua en una vasija de barro; y la pone
su lado para lavar las yerbas aromticas que acaba de
409
CANTO XIV.
coger. ~ajo sus manos trmulas de felicidad, la mayor parte de estas yerbas se convierten en flores, que se le escapan y se balancean muellemente sobre la blanca espuma
de la corriente.
Este fenmeno habria llamado su atencion, si en aquel
momento no hubiera visto sus dos huspedes entrar en el
huerto. Al verlos, se levanta vivamente, toma la vasija llena de agua, echa en ella las yerbas aromticas, y hace entrar al desconocido y Mateo en su cabaa, donde tenia ya
preparada la frugal comida, que queria ofrecerles.
Esta comida se compone de leche, miel, higos, pan blanco y una nfora de vino.
Sintanse los tres en esteras extendidas al rededor de la
mesa, ocupando el forastero el lugar de preferencia.
Despues de un breve silencio, toma ste el pan, lo bendice y lo distribuye de un modo solemne, levantando al
Cielo los ojos con expresion de gratitud.
Los discpulos permanecen mudos de admiracion y sorpresa, porque as presidia la mesa Jess.
El desconocido los mira con dulce sonrisa, y pronuncia
estas piadosas palabras:
-Gracias te damos, Padre celesLia1, por los dones que
nos concedes para sostener nuestro mezquino cuerpo mortal. Los humildes frutos de la Tierra son obra tuya, como
las innumerables estrellas que brillan en la inmensidad de
los Cielos: todo en la creacion atestigua tu poder y tu bondad infinita.
Con esta misma oracion iniciaba Jess siempre las comidas que hacia con los suyos.
Al pronunciarla, el desconocido tenia la voz y la expresion del Mesas, y los dos discpulos reconocen en l su
Maestro divino.
53
410
LA MESIApA.
CANTO XIV.
411
te: no califiques,de ilusion la luz 'celestial que ha descendido iluminarnos. Hnos aqu reunidos en torno de t
tbdos los que podemos dar testimonio de su r,esurreccion.
Vivamente aflijida por la incredulidad de Toms, Magdalena levanta al Cielo los brazos y exclama:
-Vencedor de la muerte! ten piedad de tu discpulo:
solo el exceso de su amor t le fuerza duda.r de tu poder. No rompas la caa que el viento ha doblegado hasta la
tierra; no mandes la tempestad sobre el incendio que va
extinguirse ... Crees t, desgraciado Ddimo, que haya un
hombre sobre la Tierra, ni un ngel en los Cielos, que pueda pronunciar mi nombre con el acento que hiri mi oido
cuando l me dijo: (Magdalena!. ..
-La exaltacion que os embriaga todos, amigos mios,
justifica mis dudas; porque la exaltacion fascina.
- Pero quin podria ver los Cielos abiertos y permanecer tranquilo'? dice vivanlente Pedro. T no ves nada de
lo que causa nuestra dicha; pero creas fantasmas amenazadoras, y hablas de ellas con ms calor que el que nosotros
demostranlos hablando del divino Resucitado, que en su
misericordia se ha revelado nosotros. V buscar los
saducos, y cree con ellos que no hay ngeles, ni Dios, ni
resurreccion despues de la muerte.
Toms se echa sollozando en brazos de Pedro.
-No me repelas as, hernlano mio ... Yo amaba al diviLO crucificado tanto como le ambais todos.
Conmovida por sus lgrimas, Salom le tiende la mano
y le dice:
-Clmate, querido Toms; el que acabas de llamar divino crucificado sanar las heridas de tu corazon, porque
su poder es infinito y su bondad no tiene lhuites.
Todas las santas mujeres que han visLo Jess se a pre-
412
LA MESIADA.
413
es, de todo lo que fu y de todo lo que ser, Seor, deja
caer sobre este valle de miserias lUla mirada de misericordia, que ilumine este gusano perdido en l y rodeado por
el hielo de la muerte. Si mis ojos no se levantaran hcia t,
roca inquebrantable que arrostras las tempestades, ya hubiera yo sucumbido bajo los horrores de la duda y las angustias de la desesperacion.
T sabes oh Jeho-y! cunto amaba yo al Profeta divino, que descendi entre nosotros como un mensajero de paz
y de ventura. Sus viles enemigos triunfan~ pueslo han inmolado sus sanguinarios dios. Habr de vivir y morir
. 'l?...
yo sIn.e
Ante mis ojos se acumulan montaas sobre montaas;
mis pis se hunden abismos bajo abismos, y un vago presentimiento me dice que Jess.ser para m ms de lo que
nunca fu ...
Por qu, pues, atormenta mi alma este presentimien,
to'? .. y qu es mi alma'? una sustancia perecedera, un
alien to inmortal'? ..
Huid de m, huid, dudas horribles! S, mi alma es inmortal; pero qu es sin l, y qu puede tener de comun
con l, mientras est reducida arrastrarse por el polvo'? ..
Ay! Ese Salvador que roi alma espera ver, acaso haya
muerto para siempre ... Insensato! quiero sondear el abismo de la eternidad, y ni siquiera conlprendo los misterios
de esta vida de un dia.
Dios del monte Sina, Padre del Mesas, qu has hecho
de .tu hijo'? ... Tu rayo terrible estaba quieto, y la tempestad dormida, mientras lo arrastraban, al suplicio! ... Verdad
es que la Tierra tembl, y que en su conmocion derrib
ms de una roca; verdad es que el estruendo de su caida
despert el eco de los Cielo-s, y llen de asombro todos los
CANTO XIV.
414
LA MESIADA.
CANTO XIV.
415
conocido Jess, mi divino lVlaestro? Y si lo habeis cono. cido, estais cerca de l ahora?
(Huesos reducidos polvo: cuando salga del seno del
porvenir el ms grande, el ltimo dia del tiempo; cuando
la voz del Eterno os grite: <<Levantaos! Otra vez os anima
mi aliento; oh! entonces me despertar con vosotros, y
Jess tambien sacudir las cenizas de su destruccion ...
Una larga srie de siglos me separa an acaso ele ese
momento afortunado; pero la vida es corta: qu importa
la duracion del sueo de la muerte? ... S, el vuelo de la
vida es rpido; lo sentimos cuando llega su trmino ...
mientras dura, sus alas son de plomo para el desgraciado
que sufre. Y quin ha podido nunca sufrir ms que yo? ...
T, que has dado los hombres oidos para oir, oyes la trmula voz de un vivo que desea morir? ...
<<Benditos seais, vosotros todos los que habeis llorado
nuestro divino Maestro, y no lo llorais ya, porque creeis
en su resurreccion!... Que no pueda yo participar de
vuestro error! Ah! Si yo le viera, no tendria como vosotros
fuerzas para vivir, no: el mismo regocijo me mataria; pero
no es la alegra, sino el dolor el que- ha de matarme m.
La espada que traspas el corazon de Mara, ha traspasado
tambien el mio, y no hay blsamo en la Tierra para tales
heridas ...
(qOh! si Jess se me apareciera... Insensato deseo! no,
no vengas levantarme, para precipitarme de nuevo en
abismos sin fondo ...
Sin embargo, si el Mesas quisiera, podria hacer por s
mismo lo que ha hecho por sus hermanos. Mas para qu
habia de quererlo? Por qu habria de haber consentido en
morir, si habia de resucitar despues de dormir algunos dias
en el sepulcro? ...
416
LA MESIADA.
417
CANTO XIV.
te esperan sin duda con impaciencia: no retardes su felicidad, pues no puedes hacer nada por m, siendo mi alma la
que padece.
-Hermano, dice la voz, que se hace ya oir cerca de
Toms, dame la mano; quiero llorar contigo. Las lgrimas
de un amigo coinpasivo alivian los dolores del alma.
y en esto se siente atraido Toms los brazos del desconocido, que lo estrecha contra su pecho.
Ms afectado que sorprendido de esta muestra de bondad,
le pregunta si pertenece al pueblo de Israel, y si es uno de
los peregrinos venidos J erusalenl para celebrar la fiesta
de Pascua.
El desconocido contesta:
-Soy en efecto hijo de Israel; vengo de un pas lejano,
y me llamo Jos .. Y t, hermano, cmo te llamas'?
-Toms Ddimo.
-Pues bien, querido Toms, sgueme>: las imgenes de
la muerte que nos rodean aqu aumentan la sombra tristeza de tus pensamientos.
-Ah! hermano mio, yo amo esas imgenes, amo la
muerte y los sepulcros.
-Toms, levanta tu inclinada cabeza, mira al Cielo, y
aprende sufrir. Quin ha hecho el dolor sino l, l, qe
nos ha creado para la vida eterna'? Los suspiros, las quejas
de los mortales se elevan hasta su trono, y se unen los
coros celestiales que celebran su gloria. Puedes suponer
que Dios no quiera, que Dios no pueda salvarte'? Te lo repito, aprende sufrir: el dolor viene del Cielo; prostrnate,
hermano, ante ese nlensajero divino.
-Eres un hombre segun mi corazon, querido Jos.
Que el Eterno aparte de t las angustias que destrozan mi
alma: t como yo sucumbirias ellas!
54
418
LA MESIAD,
(1) Jos babIa aqu de Jacob, su padre, que qued en la tierra de Canan
hasta el momento en que, habiendo llegado ser primer ministro de Faraon,
llam Egipto todasu familia. Haciendo decir Jos que el Mesas le devolvi su padre cualldo se rasg el velo del templo, alude Klopstok la resurreccion de los patriarcas, que, segun l, se efectu en aquel momento,
como lo describi en el CANTO XI
CANTO XIV.
419
Este desconocido habita los valles de la paz eterna, y mensajeros del reino de Jud fueron hablarle del Mesas ...
Quines son estos mensajeros? Por quin fue~on enviados
l? .. Ellos le dijeron que descendiera la Tierra para
ver morir y resucitar Jess; Jess, que le devolvi su
precioso amigo cuando se rasg el velo del santuari? .. El
velo no se rasg sino despues de su muerte. Contina,
pues, manifestndose con beneficios hasta en su sepulcro? ..
Pero, por qu muri? No nos decia siempre que viviria
eternamente? .. Cuanto ms me afano por penetrar este
misterio, ms y ms me extravo... Estaba yo bien des. pierto cuando ese Jos vino hablarme? Abrumado de
fatiga y de dolor, me apoy sobre esta roca, y el sueo me
sorprenderia... S, en sueos he visto ese d.esconocido.
Oh! si hubiera sido un ngel, si hubiera sido siquiera un
mortal compasivo, habria desaparecido as? .. Ahora comprendo el error de mis amigos: dulce error que los consuela, y del cual no puedo yo participar ... Dios me conduce por otro camino: triste y sombro es, pero qu importa? l me procurarfi, si no la felicidad, ]0 mnos el
reposo.
Dicho esto, calla; sale del sepulcro, y siguiendo la direccon que le indica el ruido del torrente Cedrn, entra en el
valle de Gethseman, donde espera hallar una cabaa hospitalaria para pasar el resto de la noche.
Luego que se fu Toms, los fieles reunidos en la vivienda de Juan se habian apresurado cerrar la puerta; pues
temian que la sangre de Jess no hubiese apl.acado el dio
de los sacerdotes, y que despues de haber inmolado al
maestro, quisieran sacrificar taulbien sus discpulos y'
.
amIgos.
.
Simon Pedro vituper rudamente este vergonzoso terror:
LA MESIADA.
l lo mnos estaba dispue~sto morir por su divino Maestro; pero los dems fieles, que an no habi~n tenido la dicha
de verle, hallbanse quebrantados por las dudas de Toms;
y pesar de Pedro y de las santas mujeres, las puertas
fueron cerradas cuidadosaluente.
Hci.a la media noehe, unos golpes violentos dados en la
puerta, retumban en el piadoso asilo. Los fieles tiemblan
de espanto, pero muy luego reconocen la voz de Cleofs y
de Mateo, y Santiago los introduce sin demora.
Su vista aumenta el terror de la fraternal familia; porque todo en ellos pone de manifiesto la ms viva emocion.
Creyendo que vienen perseguidos por los enemigos de Jess, los abruman preguntas. Pero Mara y Magdalena,
lejos de participar de los temores pusilnimes de sus amigos, se acercan los dos discpulos, y les dicen con voz firme y segura:
-No temais: ha resucitado ... Simon Pedro le ha visto
tambien.
y Cleofs contesta con piadosa exaJtacion:
-S, ha resucitado: nosotros darelllOS testimonio de ello
desde hoy; pues tambien lo hemos visto.
Pedro y las santas~mujeres participan del arrobamiento
de .Cleofs y de Mateo; pero la tristeza contina pintada en
el rostro de sus hermanos, que no han tenido todava la
dicha de ver al Mesas.
- Ah! exclama Simon Pedro: nuestros amados hermanos comienzan ya creer nuestras palabras, y participar de nuestro santo xtasis; pero Toms les ha comunicado sus dudas. Imploremos del Seor que tenga piedad de
ellos, que la tenga especialmente del infortunado discpulo, cuya incredulidad lo ha arrojado en un laberinto sin
salida-. ))
CANTO XIV.
421
422
LA MESIADA.
ci. Nosotros le buscamos solc~tos; pero ay! habia desaparecido sin dejar una huella de su paso.
Apenas volvimos de nuestra sorpresa, nos dirigimos
aqu para deciros: Jess vive! Jess ha resucitado! Nosotros lo hemos visto.
A pesar de su extremaaa sensibilidad, ms bien,
causa de esta sensibilidad, Lebbeo ha sidQ ms quebrantado que los dems fieles por el ejemplo de Toms, y la narracion que acaba de oir no le inspira ms que duda y desconfianza.
-Creo con vosotros, amigos mios, dice, que habeis encontrado un sbio, acaso un ngel. Sus palabras os han
admirado; porque cualquiera que sea la naturaleza de ese
viajero, os ha sido enviado por el Eterno, que quiere hacernos comprender que, si hemos perdido nuestro amado
Maestro, si sus restos mismos nos han sido arrebatados, de bemos hallar alivio para nuestro dolor en la certidumbre
de que su alma ha encontrado reposo en los valles de la
eterna paz. H ah lo que yo puedo creer con vosotros; pero
cmo admitir que ese viajero era el mismo Jess'? Hubirais podido verle sin reconocerlo al instante'? Cuando tom
el pan para distribuirlo, habria sin duda en su actitud y
expresion alguna semejanza con la noble uncion de nuestro divino Maestro, y esta semejanza os hizo creer que el
mismo Jess estaba entre vosotros.
Dicho esto, calla.
Cleofs le dirige una mirada de tierna compasion; Mateo
le tiende la mano con melanclica sonrisa, y dice:
-Djame repetirle las palabras que el Salvador nos ha
dirigido, cuando, demasiado ciegos an para reconocerlo,
le preguntamos si Jess vivia, y si debamos esperar verle.
Los hermanos de Jos, nos dijo, hablaron largo tiempo con
423
l sin reconocerlo; pero la hora de la reconciliacion son,
Jos no pudo ya contenerse, y rompiendo en sollozos, exclam: Yo soy! .
-<<Oh divino Maestro mio! exclama Lebbeo. Te contendrs mucho tiempo an'? No te conmover mi afliccion'?
y dicho esto, se cubre con las manos el rostro baado de
lgrimas.
Pedro oye sus sollozos, y compadece su amigo; pero su
f permanece inq'Jebrantable, y con voz firme dice los
fieles reunidos:
424
LA MESIADA.
425
CANTO XIV.
cuanto le adora, pero sus trmulos lbios no pueden articular sino palabras sin sentido.
-Te v al pi de mi cruz, le dice Jess con expresion
divina; cruz que no abandonaste hasta despues de mi
muerte ... Dnde est Lebbeo?
Lebbeo, que se habia prosternado en tierra para besar la
orla de la tnica de su Maestro, quiere tomar la mano que
ste le tiende; pero le faltan las fuerzas, y deja caer los
brazos ya levantados.
Compadecido de su turbacion, el Salvador se inclina hcia l, le toma una mano, y se la estrecha con amor.
Lebbeo halla en fin fuerzas para pronunciar estas. palabras:
- Gracias, Seor, t, que eres todo misericordia 1
Simon el cananeo y Santiago de Alfeo se felicitan de la
resurreccion de su divino Maestro. Los dems discpulos
se atreven por fin expresar su felicidad, y todos entonan
con voz cubierta de lgrimas un himno de amor y gra. titud.
Simon Pedro, Mateo y Cleofs continan prosternados
ante Jess, que extiende sus manos por encima de sus cabezas y los bendice. Su semblante no brilla an con todo
el esplendor de su divinidad, y sin embargo deslumbra
los fieles: todos bajan los ojos.
Santiago, hijo de Zebedeo, que se atreve contemplarlo,
le dice con voz respetuosa, pero firme:
-Hijo del Eterno, dgnate escuchar nuestra humilde
splica: no te eleves an hcia tu Padre.
y Jess contesta:
-PennaneceJ; algun tiempo entre vosotros, amados
hijos mios.
'55
426
LA MESIADA.
CANTO XlV.
427
428
LA
ME~IADA.
CANTO XIV.
429
OANTO
xv
ue.
CANTO XV.
;
431
432
LA MESIADA.
~"
CANTO XV.
LA 1\IESIADA.
beneflcios, t que llle has hecho bendecir por el nls grande de los profetns. Tus hijos sobre la Tierra son innumerables; muy pocos, sin en1bargo, podrn celebrar dignamente tu bondad infinita, la cual se nlanifiesta en todo cuanto
existe. El dbil prvulo da testinlonio de ella en su primera sonrisa. Sanle permitido cantar con inlida voz tus
alabanzas; porque-tu profeta lo ha dicho-t no desdeas
el balbuceo de un nio.
Benoni queria mostrarse al hermano de su eleccion bajo
la forma de un nio venido Jerusalem para asistir la
fiesta pascual; pero su eluocion le hace olvidar su prudencia, y se le aparece de pronto graciosamente envuelto en
una brillante nube.
N eftoa le ve sin extremecerse; porque su alnla se ha familiarizado con las visiones celestiales, que desde hace
mucho tiempo embellecen sus ensueos. Ensortijando
sus dedos los dorados rizos de la cabellera de Benoni, le
mira sonrindose, y le dice con tierno ~bandono:
-((S que el Profeta te ha enviado ln. De dnde vienes? ... Pero, qu importa? eres un nlensajero de paz y de
ventura. Habla, y que el arpa celestial que tienes entre las
manos acompae tu voz. Canta, hijo de la luz, canta la'
glo.ria de Dios y las beatitudes de los hijos de la Tierra que
se ha dignado llaluar s. Yo tenia una tierna herIllana,
inocent~ y bella' conlO los ngeles, y la v dormirse sobre
un lecho. de rosas y bajo. el aliento halageo. del aura matutinal. l\li hermana no se ha despertado ms. Vienes t
traenl1e un 111ensaje de su parte? Ql1 te ha dicho? ..
Doy gracias al Seo.r po.r haber puesto lui muerte tan cerca
de mi nacimiento.: Nefto.a talnbien mo.rir muy pronto. Es
eso. lo. que ella te ha dicho., ;.no es verdad? Oh! yo. te lo
ruego, no vuelvas sin ll1 cerca de mi herUlana. No. me
CANTO XV.
435
LA
"
MESIAD.\..
CANTO XV.
437
438
LA. MESIADA.
CANTO XV.
439
tigos; y para .darle fuerza~ con que puedas cumplir tu mision, vengo decirte: Jess ha resucitado! Pero yo no
re~pondo alllmnamiento que tu desesperacion te ha sugerido: Dios suele perdonar la duda, pero no la premia jams,
y nada podria modificar sus illl11utables designios. La especie humana entera puede dudar de su vida futura: cuando
acabe el tien1po aprender que, para ella, la eternidad comienza ms all del sepulcro.
Dice, y calla ..Y la trompeta y yoces tonantes resuenan
por todas partes.
Dilean no puede ver de dnde parten estos sonidos terribIes, que le llenan de espanto. l\1uy luego sucede ellos
una dulce armona que transporta su alma las regiones
celestiales, donde oye repetir las ltlnas palabras que
.ThiI:za acaba de dirigirle.
El sepulcro queda otra vez sombro y silencioso, y Dilean
se prosterna y ora:
-A t que acabas de aparecrten1e, no me atrevo preguntarle, y me pros terno en el polvo ante Dios que te ha
enviado. Vencedor de la n1uerte! perdname mis dudas y
temores: haz que aicance el noble fin que por tu voluntad
acabo ele entrever; y cuando suene nl ltima hora, feliz y
tranquilo, me elevar hcia l y lllis amados.
Thirza, ya invisible, le hace oir eslas consoladoras palabras:
-Ahora que no te a treves pregunlarn1e, mereces que
yo te conteste. Soy la ll1adre de los siete 111rtires: tu an1igo
y tu prornelida esLn aqu conlnigo, y volvelnos al reino
de la luz, donde un dia nos encontrars; pero en la Tierra
te aguarda ya una alta felicidad. El :Mesas va ir Galilea, y all se mostrar qJinientos fieles la vez: t sers
de este nmero.
4~O
LA MESIADA.
441
CANTO XV.
57
442
LA MESIADA.
CANTO XV.
443
4-14
LA MESIADA.
445
He ah lo, que ella le dijo, y el acento de su voz daba
sus palabras un poder irresistble.
Lleg para Gedor el momento de sucumbir la flaqueza
humana, de ser sostenido por el Salvador; y el ,Salvador
lo sostuvo ... El dbil mortal se sinti arrebatado de la Tierra, y vi abrirse las puertas del Cielo para recibir su
amada Cidlia. .
Gedor la mir, y en esta mirada habia algo ms qe calma; habia felicidad ... Despues puso su mano sobre la frente
de la moribunda y la bendijo:
-Pasa de esta mansion de dolores la vida eterna ...
Parte en nonlbre del Seor, que fu el, Dios de Abraham;
parLe en nombre del Redentor divino ... Hgase su voluntad! todo en ella. es amor y misericordia ...
y Cidlia contest con el acento de una confianza ilimitada:
-S, haga de m lo que sea su voluntad; pues l no
quiere sino el bien.
Gedor le asi una mano, y dijo:
. -Has sufrido con la paciencia de un ngel. Contigo ha
estado el Dios de misericordia, y no te abandonar ... Glorificado sea el divino Redentor! l te ha socorrido y te socorrer todava ... Yo te encomiendo en sus manos ... Si yo
hubiera si~o basLante miserable para no conocerle hasta
aqu, hoy lo mnos aprendera adorarle ... Si Dios te lo
permite, Cidlia mia, s mi ngel tutelar.
La jven se sonri dulcemente y contest:
-T fuiste el mio en esta tierra.
y Gedor repiti:
-Si Dios te lo permite, Cidlia, oh Cidlia mia! s mi
ngel tu telar.
y la amada del peregrino de Canaan, la madre del hijo
CANTO XV.
446
LA MESIADA.
CANTO XIV.
447
448
LA MESIADA.
449
CANTO XV.
450
LA MESIADA . .
CANTO XV.
451
LA MESIADA.
452
tentacion y con aire desdeoso los pis de los dos pobres.
.
-Ya lo ves, dice el ciego al cojo: e~e hombre no es
digno de ver el rostro un inmortal.
Juan el Precursor, que ha tomado la apariencia del cojo,
guarda silencio un instante.
-Ananas fu pesado delante de t, querido Elas'?
-S, hermano, y h aqu lo que v: Muchos cristianos
se habian reunido al rededor de Simon Pedro, y le entregaban el precio de sus heredades, que acababan de vender
beneficio de la santa comunidad: Bernab y Ananas eran
de este nmero. El primero deposit todo cuanto poseia
"los pi s del apstol, y el segundo se reserv una parte, declarando que entregaba 'la suma entera. Y Pedro le dijo:
Por qu, degraciado Ananas, has cedido Satans'? l
es quien'te ha sugerido la idea de mentir delante de Dios,
reteniendo una parte del precio de tu campo. Ese campo
era tuyo, y t eras dueo de conservarlo sin crmen; despues de haberlo vendido, era tambien tuya la cantidad de
su precio, de la cual podias disponer tu voluntad. Has
fingido ofrecerla ntegra la cOlllunion de los fieles, y as
has querido engaar, no los hombres, sino Dios. Al
oir estas palabras, Ananas cay muerto, y los cristianos
nuevos, testigos de este terrible ejemplo, que los llen de
espanto, se llevaron el cuerpo del mentiroso y lo arrojaron
en medio de su campo. En seguida se present Safira, ignorando lo que acababa de ocurrir su esposo, y como cometiera la misma falta, sufri tambien el mismo cpstigo. La
naciente comunidad se llen de asombro; pero esLa terrible
leccion hubo de dar frutos saludables. He ah lo que el
ELerno me ha permitido ver ~n el porvenir.
Bernab se ha separado de los dos esposos, y se dirige
su nl0rada.
453
Juan el precursor lo alcanza, y le pregunta sobre el objeto de su excursion.
-Vengo, contesta el levita, de admirar las ricas mieses
que promete la conca del Jordan, donde yo tambien poseo
un rincon de tierra pedregosa.
y diciendo estas palabras, pasa el umbral de su puerta ...
Tiernos y graciosos nios le acogen con arrebatos de alegra.
-Bendicelos~ buen peregrino, dice Bernab, presentando sus pequeuelos Juan el Precursor, que le ha
seguido.
El resucitado pone sus manos sobre las inocentes cabezas, y dice con voz conmovida:
-Vosotros tambien, queridos nios, dareis un dia testimonio del Salvador. En cuanto t, Bernab, tu campo
producir este ao mnos gavillas y ms flacas que nunea.
-Ah! exclama el levita espantado. Es que el Eterno
me ha retirado su bendicion, m y estas inocentes criaturas'?
-No es esa la intencion del que quiere conservar sus
hijos ms que la vida de este mundo ... Inmensa es la parte
de bienes que te destina.
Dice, y su semblante aparece radiante.
Lleno de sorpresa, el levita le mira en silencio, y el resucitado aade:
- T conoces al profeta, cuyos pi s eligi la mejor
parte la hermana de Lzaro; t conoces al profeta que resucit Lzaro, y la hija de Jairo, y al herfano de Naim.
Pues bien; ese gran profeta ha salido triunfante del sepulcro, y t sers uno de sus testigos. Yo lo soy desde el dia
en que el Espritu Santo descendi sobre l, estando delante
de m en las aguas del Jordan, y la voz del ,Padre me revel
la divina mision del Hijo.
CANTO XV.
454
LA
~ESIADA.
CANTO XV .
455
(1) Jenima era una de las tres hijas que el Seor di Job, quien dis
pens todas sus bendiciones, despues de haberle hecho pasar por las ms
rudas pruebas de la vida.-Job. cap. XLII
456
LA MESIADA.
.
Porcia, que admirada de' su noble porte, les dirige estas
palabras:
-Permitidme que os haga 'una pregunta: Ese sepulcro
que acabais de visitar sin duda, es' acaso el objeto de
vuestra melancola'? Conoceis al que ha reposado en l por
espacio de tres dias'?
_.y qu te importa eso ti'? contesta Raquel: t no
eres hija de Israel, no; t vienes del Capitolio,
t eres una
..
. de las soberanas de la ciudad de las siete colinas. Djanos,
orgullosa romana, y no escarnezcas nuestro dolor.
-Yo escarnecer vuestro dolor! Caiga la clera del
Cielo sobre todos los que lo iRten ten ! Verdad es que yo soy
la mujer del Pretor; pero aprended conocerme. Ese sepulcro abierto y vaco es sagrado para m. El profeta que
fu sepultado en l se ha despertado del sueo de la muerte,
segun dicen. Habeis oido hablar de esa resurreccion'?
J emina con testa:
-Ya lo veo; t no eres como las dems mujeres de tu
rango y de tu pueblo: adoras aun los dolos, pero mereces
que te hablemos con toda la sencillez de nuestra alma. S,
sabemos que Jess ha resucitado, y conocemos la santa
mujer que lo vi primero que todos.
-Permanece aun esa mujer en esta tierra de sufrimientos, pregunta Porcia con jubilosa sorpresa, la ha lla.
mado ya s el Eterno'?
-Magdalena vive aun, contestaRaquel. Triste y desolada reco.rria el sepulcro donde habia venido adorar los
frias restos de Jess ... Cmo te pintaria yo su santo xtasis
cuando el divino Maestro se ofreci su vista'? Abraz sus
rodillas, bes sus pis, y los roci con sus lgrimas. El resucitado le di rdenes para que las transmitiera los fieles ...
-Detente! exclama Porcia: detente, divina extranjera,
457
CANTO XV.
458
LA MESIADA.
al punto vuelve tomar el modesto exterior de una peregrina. Esta modestia tiene, sin embargo, algo de imponente, de tal modo, que la esposa del Pretor apenas puede dominar su sorpresa y admiracion.
Vindola as turbada, la hija de Job, que ya la ama como
una hermana, le dirige de nuevo la palabra, dicindole:
-T misma lo conoces al fin; esta tierra es demasiado
mezquina y miserable para celebrar en ella el tri unfo del
Hijo del Eterno ... T no eres ya la oveja extraviada quien
hay que hacer saber la resurreccion del ~fesas para arrancarla sus errores, no; t eres ya una de sus ms amadas
hijas ... Las santas mujeres que han tenido la dicha de verle, te dirn sobre esto ms sin duda.
-A m'?) pregunta Porcia con voz ahogada.
-No dudes ms, contesta JeIpina, y sea tu Dios y Salvador el que ha muerto por t.
y poniendo la mano sobre la cabeza de la noble romana,
la bendice.
-Cualquiera que seas, dice Porcia, s mi guia, y condceme ante el Dios que llama mi corazon.
y Raquel toma la palabra su vez.
-Sabes, querida Porcia, que Jess ha resucitado un
gran nmero de escogidos, muertos hace mucho tiempo, y
que estos resucitados se aparecen los mortales que le
aman sinceramente'?
Porcia contesta:
-:-Misleriosas peregrinas, dadme siquiera tiempo para
reunir mis fuerzas; no me refirais la vez tantas maravillas. Jess ha resucitado! otros muertos se han despertado
con l y se aparecen los dbiles mortales! ... Oh! Sea para
siempre glorificado el dia que alumbra tales portentos!
-Antes de abandonarme, dignaos decirme lo mnos
CANTO XV.
459
460
CANTO XV.
4fH
462
LA MESIAD.
CANTO XV.
463
4~4
LA MESIADA.
465
CANTO XV.
60
466
LA MESIADA.
CANTO XV.
467
468
LA MESIADA.
-Qu ves, querido Samma'? le pregunta el ciego: habla, condceme ante la aparicion.
-(<Conducirte!. .. Oh! Apenas tengo fuerzas para sostenerme m mismo.
El anciano llama al jven Boa; pero este nio. sobreco
gido de terror, se oculta detrs de un rbol cuyo tronco
abraza, y el ciego suplica otra vez sus amig~s le digan
que es lo que ven.
Joel recobra antes que los otros bastante calma para contestarle:
-All, muy cerca de nosotros, dice, sobre el ms bello
de los rboles que mi padre plant el dia de mi nacimiento,
veo un adolescente con sonrisa de ngel! El esplendor con
que brilla es dulce como los argentados rayos de la Luna.
El ciego, que es el" nico que ha quedado inaccesible al
temor, dirige la palabra este sr sobrenatural, cuya presencia siente, dicindole:
-Sr -quien no pueder. ver mis ojos'ciegos, dme quin
eres; te lo imploro.
-Un nlensajero del Cielo, contesta Benoni.
J oel reconoce la voz de su hermano, lanza un gri to de
sorpresa, vacila y cae.
Benoni lo .recibe en sus' brazos, lo estrecha contra su corazon, y le da as .fuerzas para soportar el excesb de su
alegra.
L03 dos se acercan su padre, que acaba de caer de rostro al suelo; lo levantan y sientan sobre el musgo.
Tranquilizado por una sonrisa de Benoni, el jven Boa
se acerca af ciego, y lo guia cerca de sus amigos.
-Ahora, exclama Elkanan con piadosa exaltacion, ahora ya puedo desceuder al sepulcro. Si mis ojos no .han podido ver un enviado del Cielo, lo mnos mis oidos podrn
CANTO XV.
469
470
LA MESIADA.
CANTO XV.
47i
LA MESIADA.
472
-Recibe, pues, dice, la bendicion del Altsimo y la
vida eterna que llamo sobre t. El Dios que ha despertado
Jess te conduzca su lado!
El nio Boa, que se habia ocultado bajo un pao de las
ropas de Elkanan, saca la cabeza, mira en torno suyo, y
dice:
-Las visiones han desaparecido ...
Joel se levanta, y sus ojos se fijan en las nubes.
-Si ests todava entre nosotros, alma pura de Mara,
ve decir Benoni, ve decir Simeon, que han hecho
entrar en mi alma todas las beatitudes del Cielo.
Dice, y se arroja sollozando en los brazos de su padre ...
Sentada en la azotea de la casa de Juan, Mara contempla el imponente espectculo del Sol Poniente. Poco poco
desaparecen todos los fenmenos de la luz reflejada; la estrella de la tarde, grave y silenciosa, se eleva en el horizonte, y sus rayos se reflejan tranquilamente en la superficie del arroyo que atraviesa la comarca.
En medio de este argentado brillo, descubre Mara una
forma de mujer,. primero vaga indecisa, pero que muy
luego se destaca ~ien contorneada de la nube en cuyo seno
parecia haber nacido, la manera que en un alma enrgica
nace un noble pensamiento, y se convierte al punto en una
.
gran aCCIono
Apenas la aparicion ha tomado de los dulces rayos de la
estrella vespertina un esplendor inofensivo loS' ojos mortales, cuando se la ve ya en la azotea.
La madre de Jess la mira con admiracion, pero sin sorpresa.
La inmortal se sonrie con dulce ternura, y dice:
-No intento ocultarte que no pertenezco la Tierra:
toda reserva seria intil contJgo. Muy pronto brillars sobre
473
CANTO XV.
474
LA MESIADA.
CANTO XV.
475
470
LA
MESIAD.\.
CANTO XV.
477
478
LA MESIADA.
CANTO XV.
479
ay! muy pronto he conocido que soy mortal y desgraciado . Yo; tan alegre y confiado antes de mi prematura m uerte, sufro ahora crueles remordimientos, porque no puedo
hacer que las sbias lecciones del que me ha resucitado
sean el nico fin de mi vida, el nico objeto de mis pensamientas ... Oh di vino Salvador del mundo! antes de volver alIado de tu Padre, dgnate mostrarte m, para que
yo conozca la unica cosa necesaria que la hermana de Lzaro su po escoger.
Un forastero interrumpe el curso de estos tristes pensa.
mIentas:
-Querido Smida, le dice, vengo reclamar tu auxilio. Un desgraciado, herido por unos asesinos, est casi
exnime al pi del monte Tabor. En el camino que conduce l, un ciego ha caido exhausto causa de la sed y
del cansancio. No)ejos del ciego, un anciano sentado en
una piedra pide un caritativo guia para acabar el camino
que le queda por andar. Yo no puedo hacer nada por esos
infortunados, porque soy pobre y, como ves, mis dbiles
miembros apenas me sostienen.
-Toma, dice Smida: he aqu pan y vino; repara tus
fuerzas: Despues ven buscarme.
Y dejando este hombre que le sigue de lejos, llega cerca
del anciano.
-Toma, le dice: aqu tienes pan y vino; repara
tus fuerzas; despues volver y te conducir tu morada.
y continuando su camino, se detiene cerca del ciego:
-Torna pan y vino, le dice: repara tus fuerzas; que
luego volver para conducirte mi cabaa.
El Sol, que comienza levantarse en el horizonte, dora
la cspide del templo de Salem. El forastero se reune con
480
LA MESIADA.
el hurfano de Naim, y los dos, ligeros como la brisa matutinal, se adelantan hcia el Tabor.
De repente Smida ve la jven Cidlia, que sostenida
por su madre y por su desconocida compaera, sigue un
opuesto sendero. Al verla, se estremece de alegra, y su
corazon le impulsa ir hcia su amada; pero reprime al
punto este movimiento, y sigue su guia, que lo conduce
cerca del herido.
La sangre corre en abundancia de las grandes heridas de
este desgraciado: Smida le prodiga los ms solcitos cuidados, y lo vuelve la vida. Al levantarlo" para ponerlo en
el lecho de musgo que el forastero acaba de preparar; ve
otra vez Cidlia poca distancia de l.
Cidlia se acerca, lo conoce, y se detiene llena de sorpresa y alegra. Smida corre su encuentro, y los dos se
miran temblando de temor y de felicidad.
La desconocida advierte la jven que le queda mucho
que andar an, y que el sol del mediodia no debe encontrarlos en la cima del Tabor.
-<<Oh Cidlia mia! dice Smida: hemos de separarnos
'l
D'1, es para sIempre
.
'l....
ya....
La hija de Jairo no contesta una palabra, y sigue su
compaera; pero medida que se aleja, d libre curso
sus lgrimas.
Smida vuelve cerca del herido, y se dispone conducirlo
su vivienda; pero en esto se presentan dos desconocidos.
Son los hermanos de este infeliz; y dando las gracias Smida por los cuidados que le prodigara, desaparecen con l.
El forastero propone al hurfano de Najm conducirle la
cumbre del Tabor.
-Te seguir donde quieras, contesta Smida; pero
dme, cul es el pas que t habitas'?
481
CANTO XV.
-Feliz es ese pas, querido Smida, porque nobles amigos me esperan en l.)
- i Y te crees pobre! Oh! no, no lo' eres, pues
que nobles amigos embellecen tu vida. Quieres nom - '
brarlos'?
-Su nmero te asombraria.
-<<Amigos sinceros y numerosos!. .. Es, en efecto, una
felicidad poco comun. Siento un vivo deseo de saber todo
lo que t se refiere.
El forastero le mira con expresion indefinible, y dice:
-Pues bien, h aqu los nombres de mis amigos: David,
Abraham, No, Melchisedech, Josu, Job, Raquel, Jos,
Dbora ...
Smida le escucha con estupor, porque cada nombre,
el semblante de Jonats, que habia tomado 1a apariencia de
un forastero, aparece ms radiante. A medida que desplega
su esplendor de inmortal; el hurfano de Naim siente debilitarse sus fuerzas; pero su celestial amigo le sostiene y le
ayuda subir el spero sendero de la montaa.
En el camino opuesto, la extranjera se detiene repentinamente, y dice la madre de Cidlia:
-No puedes seguirnos ms lejos: solamente los resucitados del Seor son llamados reunirse en la cumbre del
monte de la Transfiguracion.
Al hablar as, rayos celestiales la rodean; y su vista
la madre de Cidlia se siente desfallecer; pero la misteriosa desconocida la reanima, y le manda abandonar su
hija.
-jOh Cidlia miar exclama la desolada madre. Cidlia,
que nunca te has separado de' m, no tardes en volver mis
brazos, y Dios te d las fuerzas necesarias para soportar el
esplendor de las apariciones celestiales!
62
482
LA ME8fADA.
CANTO
xv.
483
Al sueo de un instante sucede el despertar de los ngeles ... Los dos ciernen su vuelo en las nubes ... sus almas se
han confundido para siempre.
Momento feliz, que reunirs los amantes cuyas cenizas yacen en un mismo sepulcro! pensando en t, los mortales no podrn ver ms que un reflejo de la felicidad de
Cidlia y Smida, cuando abrazados se sintieron arrebatar
las regiones celestiales, donde la muerte no viene nunca
separar los corazones que con un santo amor se unieron sobre la Tierra.
OANTO XV'I.
No conoceis al Redentor divino vosotros, los que no quereis saber que por l y para l se hizo la creacion, y que es
y ser siempre el supremo Seor de todo cuanto existe,
hasta el dia en que los senderos que conducen por entre
los laberintos de todos los mundos vengan co~fundirse en
el punto nico marcado para el cumplimiento de los decretos del Eterno y para la felicidad de todas sus criaturas. Si
desde lo alto de su cruz, la Divinidad expirante no hubiera
dicho: Todo est consumado, las innumerables legiones de
los sres creados no podrian un dia repetir travs de los
Cielos y en toda la plenitud de la felicidad de los escogidos:
La Transfiguracion.-(Canto XVI).
CANTO XVI.
485
Presintiendo las escenas que se preparan, el monte sagrado se estremece y brilla con esplendor sobrenatural. Los
resucitados se han reunido ya en su verdeante cumbre, y
por encima de sus cabezas forman los ngeles un semicrculo, cuyas dos extremidades van perderse en la inmensidad de los Cielos.
En pi, en medio de este doble rden de inmortales, el
Mesas se apoya en una roca cubierta de musgo: no es ya
Jess paciente y resignado; es el Hijo del Eterno en todo el
esplendor de su magnificencia. A su lado los serafines y el
mismo divino Eloh no son sino plidas sombras; pero cada
vez que su mirada se fija en las innumerables legiones celestiales, sienten estas ms vivamente las beatitudes, que
son el patrimonio de los sres colocados por la omnipotencia divina en el ltimo grado de la escala de perfecciones
que los acerca al Creador.
Advertido por un signo de Cristo, un querubin va
buscar las almas de los habitantes de la Tierra, muertos
despues de su resurreccion. Frescas estn an las coronas
de ciprs con que sus amigos adornaran sus sepulcros, pero
este testimonio de un afecto veces engaoso no las libra
de la sentencia de la justicia suprema.
Gui~das por el enviado del Mesas, estas numerosas almas, escapadas apenas de sus vasos mortales, llegan de todas partes la cima del Tabor, la manera de una lluvia
de tempestad, que, mezclndose con los rayos del Sol, cae
aqu en impetuoso torrente y all en difanas gotas.
Al ver al Mesas, los mortales se sienten en presencia del
Juez supremo, sin adivinar el porvenir que les prepara.
Su voz imponente y grave les pregunta: Quines sois'? Y
todos contestan la vez hablando enfticamente de su mrito y de sus virtudes.
486
LA MESIADA.
Pero. una mirada del Mesas les hace co.m prender que en
vano. pro.cran engaarle, y que lo.s co.no.ce l mejo.r que
ello.s se co.no.cen s mismo.s.
Lo.s ngeles abren ya el libro. de la vida, y vuelven sus
ho.jas, de las cuales muy po.cas llevan la impresio.n de eso.s
caractres brillantes que marcan las grandes y bellas ac.
Clo.nes.
Vuelto. cerrar el libro., lo.s muerto.s esperan co.n muda
ansiedad.
Las sentencias del Juez supremo. so.n breves y pro.ntas,
hiriendo. co.n la rapidez del rayo. y dando. luz lo.s ciego.s.
Una mirada del Salvado.r indica lo.s ngeles las vas po.r
las cuales deben ir las almas juzgadas sus ltimo.s destino.s. Algunas de estas vas co.nducen lo.s abismo.s; o.tras
suben lo.s Cielo.s. Po.co.s instantes bastan para reco.rrer las
.primeras; pero. lo.s aeones pasarn antes de que lo.s pecado.res perdo.nado.s lleguen al tro.no. del Eterno..
Lo.s habitan tes de las regio.nes elevadas detienen las
almas que pasan po.r sus do.minio.s para darles instruccio.nes .
saludables. Ms lejo.s se ven o.bligadas suspender su vuelo., hasta que llegan explicarse s mismas po.r qu ellas
suben as hcia lo.s Cielo.s, mientras que o.tras descienden
lo.s abismos. Antes de partir, las almas juzgadas se pro.sternan en el po.lvo., y to.das exclaman al mismo. tiempo.:
-Brama (1), Tien (2), Jpiter, Krodo (3), s, so.mo.s
culpables; nuestra vida so.lo. ha sido. un encadenamiento. de
faltas y erro.res: implo.ramo.s tu miserico.rdia.
El Redento.r se vuelve hcia lo.s ngeles, y dice:
(1)
CANTO XVI.
487
488
LA MElSIADA.
489
CANTO XV],
490
LA MESIADA..
CANTO XVI.
491
492
LA MESIADA.
CANTO XVI.
493
Vosotros que habeis sufrido las torturas de la sed de saber, debeis comprender cul ser nuestra felicidad, cuando
cojamos, en fin, todos los hilos misteriosos del laberinto en
..
que tantas veces se extraviara nuestro pensamiento.
Ven, arroyo presuroso, ven unir tu dulce murmurio
los mugidos del torrente de que yo saco mi himno solemne;
ven refrescar mi alma, demasiado dbil para resistir las
beatitudes que la inundan medida que adelanta en el
camino que ha osado emprender.
La capital de un monarca poderoso acaba de destruirse;
los muertos sepultados bajo sus ruinas llegan ante el Juez
supremo. Solo el corazon de uno de ellos ha sido humano y
Justo. La multitud rodea este noble muerto, lo estrecha,
lo oculta; y sin embargo, se halla muy luego solo enfrente
de su ngel custodio, que le mira sonrindose con fraternal
bondad: no de otro modo el hombre abatido por la calumnia
rehuye justificarse, y espera con paciencia que el sol de la
verdad venga disipar las sombras de la mentira.
Presa de la desesperacion, un jven desgraciado habia
dirigido un pual contra su corazon. Espantado de su crmen, arroj lejos de s el hierro homicida; volvi tomarlo,
y con la mirada siniestra y la risa terrible de la demencia,
lo hundi de nuevo en su pecho. Su sangre corria an, sus
ojos no habian dejado de ver, y movimientos convulsivos
agitaban todava sus miembros; pero un ltimo esfuerzo
termin sus sufrimientos y su vida.
Al estrpito de su caida, la tierra se estremeci, y su al..
ma comparece ante el Mesas.
.
Los astros que alumbran al suicida, y que nubes resplandecientes velan y descubren alternativamente, no han podido despertarlo del todo; pero vista de los inmortales
sale de su sopor, y todos los terrores lo asedian la vez.
494
LA MESIADA.
Los ngeles se estremecen con l, sin que ninguno ose
esperar que halle gracia ante el Juez supremo.
El Juez supremo le mira, y una sonrisa templa la severidad de su semblante. Sonrisa inefable de la clemencia
divina! por t pasa el pecador del exceso de la desesperacion al colmo de las beatitudes celestiales.
Elisama era un pobre anciano reducido implorar de la
generosidad del rico el sustento necesario para su msera
existencia. La muerte vino, en fin, poner trmino unos
males que tan poco merecia; porque su bondad corria pare
jas con su mansedumbre y su paciencia. Ms val~roso que
los hroes que se inmortalizan con sangrientas hazaas,
soport sin quejarse todas las miserias de la vida: hizo ms,
las acept con gratitud, porque sabia que, as el dolor como
la alegra, son dones de la bondad "divina. Elisama hubiera
honrado un trono, l quien el ltimo del pueblo se creia
con derecho despreciarle.
Solo un sp sobre la Tierra le habia amado: era su perro.
El fiel animal uni sus a ullidos lastimeros los ltimos
quejidos de su moribundo amo, y cuando no le oy ya quejarse, lami por ltima vez sus inmviles y frias manos,
durmindose luego sobre estas manos tan queridas para no
despertarse jams.
Elisama est ante el Juez supremo: un ngel le cie la
corona destinada la resignacion, y un largo murmurio de
alegra se eleva "de las legiones de los inmortales hasta el
san tuario de los Cielos ..
"Zadec tuvo durante su vida la reputacion de un hombre
justo y virtuoso, porque era uno de los ms escrupulosos
guardadores de la ley de Moiss. Su corazon, sin pasiones
ardientes, sin impetuosos deseos, le hacia fcil la observancia de estos preceptos; y sin embargo, -l creia poseer
CANTO XVI.
495
496
LA MESIADA.
CANTO XVI.
498
LA MESIADA.
499
CANTO XVI.
y tentaciones funestas; y de este secreto vituperio, su espritu orgulloso pas luego la rebelion abierta. Habia osado decir en alta voz, que no estaba en poder de Jehov borrar del pensamiento de los habitantes de la Tierra el
recuerdo de los horrores del sepulcro, y que con este recuerdo, su felicidad, an en la misma vida eterna, no podia
nunca ser perfecta.
Un querubin fu ordenar al audaz Toa que le siguiera,
y despues de haberle guiado mucho tiempo travs de lo
infinito, desapareci de repente.
Solo ya Toa, mira en torno de s con gran sorpresa. La
inmensidad del espacio que se desplega su vista le espanta; los cantos de triunfo de los resucitados, que, con la cabeza cubierta de flores se elevan en alas del xtasis y celebran con torrentes de armona las beatitudes de las almas
resignadas y llenas de confianza, le importunan, y se adelanta al azar para buscar un punto donde pueda oir suspiros
y ver correr lgrimas.
Muy luego un ngel severo y silencioso se le acerca, y se
lo lleva. En su rpido vuelo ve Toa la estrella afortunada,
donde todos los suyos gozan una felicidad inalterable: esta
estrella resplandece en medio de las miriadas de astros que
pueblan los espacios infinitos, y luego desaparece tras uno
de los soles que se nlueven en las esferas accesibles las
miradas y al pensamiento de los mortales.
Incapaz de dominar por ms tiempo las sensaciones que
le agitan, Toa dirige, en fin, la palabra su guia dicindole:
-Angel del Seor, dnde me llevas?
El ngel del Seor guarda silencio.
Toa vuelve decir:
--Angel del Seor, comienzo comprender que deb
&
LA
MESHDA.
501
sobrenaluralle retiene. El Juez supremo y todos los in mOL
tales guardan silencio, la manera que callan los Cielos
cuando el trueno del Seor se dispone hablar.
La voz acusadora del ngel que ha servido de guia Toa
resuena travs del infinito: los serafines velan su esplendor, y hasta el divino Eloh templa sus rayos; los resucitados y las almas se estremecen, y la plida :muerte, con espantoso gesto y mirada terrible, se cierne sobre el jven
nacido de una raza que hasta entonces habia tenido que
respetar el ngel del exterminio.
El desgraciado lanza el ltimo gemido y muere. Su
cuerpo se convierte en polvo, que los vientos dispersan;
porque el alma de Toa no debe habitar un cuerpo ~uevo ~s
glorificado, sino que est condenada errar en el vaco;
. lejos de la estrella en que naciera, lejos de la Tierra, lejos
de los Cielos ... Nunca ver la faz resplandeciente de un
. inmortal; nunca oir el dulce sonido de una voz de ngel;
y, sin embargo conservar el sentimiento de su sr y la
facultad de Inoverse; pero siempre sola, siempre en l va":
co ... La eternidad con sus sublimes revelaciones le est
cerrada; no le queda ms que el recuerdo del pasado y el
aislamiento del presente; y cuando pregunte llena de ansiedad, cundo se dignar el Juez supremo terminar su suplicio, nadie ni nada le contestar.
Un rey hinchado de orgullo habia desplegado, ya la astucia de la serpiente, ya las garras delleon, para encadenar
su pueblo. Cuando se disip el vaho de la 'sangre de los
infelices que habian combatido y muerto por su libertad;.
cuando la tirana triunfante levant su cabeza de hidra sobre sus vctimas cargadas de hierros, el dspota hinchado
de orgullo los escarneci cruelmente, y lleg decirles que
ellos no eran horobres como l, y que l era su Dios.
CANTO XVI.
LA MESIADA.
Pero el insecto roedor que reina en los sepulcros esperaba ya al rey de la Tierra. Sus restos fueron inhumados con
pompa y magnificencia; pero su alma vuela al azar en el
espacio, donde la sostiene un adolescente de los Cielos; el
cual fin de darle fuerzas para que le siga, deja escapar de
sus ojos una chispa del fuego celestial, semejante los rayos que Sirio lanza la Tierra; y sin embargo, el alma del
dspota cae siempre.
.
El sera fin la toca con el extrelUO de sus alas, y al punto
vuela como la espuma de la mar arrastrada por el huracan, y cae los pis del Juez supremo riendo carcajadas,
risa que ella cree insultante y sarcstica, y no es lus que
un aullo siniestro.
-Quin eres'? pregunta el Redentor.
El Rey se irgue y con tes ta:
-T, que eres sin duda uno de los dioses del cielo,
debes saber que yo soy uno de los dioses de la Tierra. Las
divinidades son iguales entre s, y no tienen rdenes que
darse.
El Salvador hace sea al nio Samed (1) para que se le
acerque, y le dice:
-S t su juez.
El semblante de Samed se dila la como una tierna flor bajo
el primer rayo del Sol primaveral. Penetrado del inmenso
favor que el Mesas le concede, se prosterna y ora. Levntase despues, se vuelve hcia el Rey, y le dice:
-S humilde servidor del ms vil de tus esclavos. El
que se encorvaba al pi de tu trono, y no se alejaba de l
sino para ir poner el polvo de sus sandalias en la frente de
(11 Uno de los nios quien Jess bendijo, y de quien se habla en el
canto IX.
CANTO XVI.
503
tus desgraciados sbditos, ese ser desde hoy tu amo. Impaciente por hacerle el juguete de sus feroces caprichos,
acusa ya tu negligencia: v, y que su voluntad te d alas.
y el dspota reconoce la voz de su esclavo, que lo llama
desde el fondo del abisnlo, donde lo precipita sin de,mora
un poder irresistible.
Una estrecha y sincera amistad unia Zoar y Seba:
una felicidad de que pocos morlales gozan coron su vida,
pues los dos la dejaron al misillo tiempo, heridos la vez
por la espada de la ll1uerte.
Seba se durmi tranquilo: seguro de su mrito, jams
dud de una recompensa eterna.
Zoar, ms humilde, se sinti asediado de amargos temores, que solo pudo tem"plar el arrepentimiento -de las leves
faltas que habia cometido. La balanza de la justicia suprema rara vez confirma las previsiones humanas.
Los dos amigos, quienes conduce un sera fin ante el
Redentor, se felicitan de hallarse reunidos despues de la
nluerte. Su inmortal guia los oye y calla. Al llegar la
cumbre del Tabor, lee en los ojos del Mesas la sentencia
de ls dos almas confiadas su custodia, y se aleja al punto
con ellas.
Desde el fondo de la nueva esfera que recorren, un ngel
de la muerte sale recibirlos. Su vuelo es grave y silencioso, su mirar sombro inexorable. Un espacio mayor que
los ocanos de la Tierra le separa an de los dos amigos, y
sin embargo, Zoar se siente helado de espanto: esta lgubre aparicion confirma los temores que se apoderaron de l
cuando se sinti arrastrado lejos de la reunion de los inmortales, lejos del Salvador, cuya dulce inlponente maJestad lo penetr de amor y de respeto.
Ms rpido que el pensamiento, el ngel de la muerte
504
LA MESIADA.
505
CANTO XVr.
506
LA MESIADA.
CANTO XVI.
507
imponentes sonidos se oyen travs del infinito; las estrellas lucen con esplendor ms vivo, y sus argentados rayos abrillantan los mares y las montaas celestes, mientras
un dulce estremecimiento agita los polos del universo.
Advertido de los designios del Salvad.or por esta solemne
alegra de la creacion, Abdiel ha vuelto. su puesto la
entrada de los Infiernos. El sombro prtico acaba de abrirse con tanta rapidez, que el agudo estridor de sus geznes
resuena hasta el fondo de los abismos de la condenacion,
semejante al estruendo que hace el carro del trueno cuando
recorre el espacio sobre sus mil ruedas de fuego.
A este inusitado estrpito, los prncipes de las tinieblas
vuelven los ojos hcia la entrada de su tenebroso imperio,
y ven brillar Abdiel con todo su celestial eRplendor.
Al mismo tiempo salva Jess el umbral de los abismos;
el serafin se prosterna ante l, lo adora y lo acompaa con
la vista.
Encargado por el Eterno de dar testimonio del castigo de
los Infiernos, castigo que l solo podr repetir los Cielos;
Obaddon, el ms terrible de los ngeles de la muerte, que
en su vuelo destructor deja flotar ante s sus siniestros resplandores y su espada de fuego, precede al Mesas; y el
Mesas, con paso tranquilo y lento, desciende de abismo en
abismo y se acerca al trono de Satans, que cubre con su
sombra el templo de Adramelech .
. Una tranquilidad divina y la omnipotencia de la fuerza
primordial se revelan en el semblante del vencedor de la
muerte: su paso nacen flores, flores que mueren en cuanto
su pi deja de cubrirlas con ::;u huella creadora. Los demonios quieren huir, pero el terror los detiene inmviles; in.
vocan la muerte, y la muerte implacable rehusa herirlos.
En pi junto al Mesas, el divino Eloh deja vagar su po-
508
LA MESIADA.
509
CANTO XVI.
riote, revolotean sobre el ocano de la muerte; y semejantes una nube sombra, se extienden por .toda la maldita
Gehenna.
El Juez ha desaparecido: los prncipes de las tinieblas y
sus innumerables sbditos no ven ya en torno suyo ms
que esqueletos ambulantes: solo Abbadona conserva sus
ojos su forma de ngel caido; pero si el Infierno lo v an
tal como ~ra antes de la llegada de Cristo, l participa de la
fascinacion que extrava todos los espritus infernales: los
demonios y los condenados no son ya sus ojos sino un
conj unto de osamentas secas y vivientes.
El globo inflamado que sirve de sol en la Gehenna ha
llegado la mitad de su carrera. De repente se detiene, se
cubre de grandes tubrculos negros, ~ue se abren luego y
vomitan torrentes de fuego. Este vasto incendio arroja en
vano su espantable claridad hasta el fondo de los abismos:
los demonios y los rprobos no se reconocen ya sino por el
sonido de su voz, que, alterada por el terror y la rabia, es
llls terrible an que cuando lanzaba la blasfemia travs
de las profundidades infernales.
Satans se levanta primero: l solo est en pi en medio
de tantos esqueletos, que aullan y se retuercen sobre la
tierra maldita. Con su mano negra y descarnada se golpea
el crneo; sus huesos secos se agitan y chocan; est~ ruido
siniestro le recuerda que l tampoco es ms que un esqueleto, y su rabia rompe y estalla irresistible como el torrente que destruye su ltimo dique; terrible como la roca mucho tiempo suspendida sobre el pasajero quien espantaba
y que se derrumba al fin y rueda al abismo.
En su horrorosa desesperacion, Satans maldice los
prncipes de las tinieblas.
-Sabeis, dice, sabeis por qu habeis venido ser es-
510
LA MESIADA.
CANTO XVI.
511
512
LA MESIADA.
alto de los Cielos al suelo de los Infiernos, cubierto de esqueletos ennegrecidos y vivientes, y acumula sus envenenadas olas sobre los ngeles caidos y sobre los habitantes
de su tenebroso imperio.
Solo Gog lucha an, y su boca vomita blasfemias.
-No, exclama, no hay Diosr
y quebrantado por el dolor, se estremece con ese movimiento convulsivo que revela la agona, y sus agitados dedos se encorvan, se alargan, se encorvan y alargan de nuevo, ansiando coger la destruccion; pero el maldito no halla
ll1s que la certeza de una existencia imperecedera.
As, pues, aprende la Gehenna que vive lleno de gloria
y de poder el que ha muerto en la cruz; as el Hijo del
Eterno, en la plenitud de su misericordia, advierte los
prncipes de las tinieblas que no continen acumulando
maldades en el platillo de la balanza en que los ha de pesar
todos el dia del juicio universal.
CANTO XVII.
514
LA MESIADA.
CANTO XVII.
515
sinceramente, los fieles se apresuran referirle que el divino Maestro se ha dignado aparecrseles.
Toms los escucha con arrobamiento; pero cuando acaban de hablar, su pensamiento comienza comentar la
relacion, y la duda vuelve estrecharlo con su brazo de
hierro.
-Para convencerme, dice, de que en efecto Jess ha
salido vivo del sepulcro, no me bastaria verle, sino que
seria menester tambien que mis dedos pudieran palpar sus
llagas.
Los fieleR se estremecen; el ruido de las alas de los serafines se mezcla con el murmurio de las palmeras que d(jn
sombra la cabaa, y lgrimas de alegra brillan en los
ojos de los inmortales; porque la misericordia del Redentor
va manifestarse en su poder infinito.
Je~s est en pi en medio de la estancia, visible para
todos.
Toms se arroja sus pis; parcele que, despues de una
larga y cruel agona, flota en las ondas de la luz eterna.
Jess mira con sonrisa de piedad la reunion de los fieles, y dice:
- La paz sea con vosotros!
Dirigindose luego Toms, aade:
-y t, Ddimo, acrcate: mira mis pis y manos; busca los agujeros de los clavos; palpa la herida de mi costado,
y no dudes ms, porque la salvacion est en la f.
-Seor! Seor! Dios mio! murmura Toms.
y Jess dice:
-T crees al fin, porque has visto. Bienaventurados
los que crean sin haber visto! ...
Jess desaparece, y Toms, prosternado todava, le adora en alta voz.
5iR
LA ME~iADA.
5'17
Salvador que habia de redimir todos los pecados del mUDdo, y Gabriel les dijo:
-Espritus de los primeros habitantes de la Tierra, antes' de subir los Cielos, el Hijo del hombre descender
vuestra lgubre mansion. Cuando, travs del velo que os
separa del resto de ]a creacion, veais estremecerse el valle
de Gethseman, cuando veais inclinarse las copas de sus
altas palmer~s, entonces se os aparecer el divino Redentor.
y estas palabras profticas, lanzadas travs de las legiones de los espritus relegados al seno de la Tierra, hicieron nacer visiones de mil fases diversas. A veces el reflejo
de un porvenir venturoso los iluminaba con sus dudosos
rayos, y entonces, impetuosos deseos los elevaban hcia el
Cielo; pero estos vivos arranques eran siempre seguidos de
"
caidas desesperadas.
Con frecuencia renacia pudiente y fuerte la esperanza;
pero con ella aumentaba la duda y el desaliento, que les
hacian rechazar las predicciones de los ngeles.
Muchas veces tambien el orgullo los extraviaba con sus
funestas alucinaciones, y al volver sinceramente al bien,
no veian ya ms que una debilidad vergonzosa.
A estas diversas sensaciones se unia el pesar de haber
perdido para siempre su parte de herencia en la luz, cuyo
recuerdo no se borra nunca enteramente del alma de una
criatura humana.
As pasaron estos desgraciados espritus la larga srie de
siglos que han corrido desde el diluvio.
Fatigados, en fin, por una incertidumbre demasiado larga, algunos de ellos llegaron fuerza de investigaciones
las ltimas rocas que marcan la entrada de suJenebrosa
morada. Un poder irresistible les impidi salvar este lmite;
518
LA MESIADA.
CANTO XVII.
519
LA l\:tESIADA.
CANTO XVII.
LA MESIADA.
522
De repente los sobrecoge un santo estremecimiento; la
lgubre sombra de los abetos que enlazan y confunden sus
imponentes copas, acaba de espantarlos, y van buscar,
contra los ardores del Sol, un abrigo ms conforme con su
edad, bajo la alegre verdura de los vergeles que la Primavera acaba de esmaltar con sus olorosas flores.
All hay un grupo de fieles sentados sobre el musgo, y
m uchos de estos piadosos amigos de Jess reconocen al
nio que a]gun tiempo antes presentara al pueblo su maesotro como un ejemplo de candor y humildad, y que los con
templa en religioso silencio. Es fcil ver, sin embargo, que
estn para escaparse de sus lbios palabras de esperanza y
de ventura".
Los fieles lo animan con benvola sonrisa, y l refiere
en seguida cmo se le ha aparecido Benoni, y todo lo que le
ha dicho sobre la resurreccion del Salvador.
Esta narracion hace descender sobre ellos felicidades ms
dulces que todas las que hasta aqu habian gozado; su santo
arrobamiento se exhala en sones armoniosos, y cantan coro:
-Ya no gotea sangre el pi que la aplastada serpiente
mordi al expirar.
Y medida que corre este torrente de armona, los piadosos nios forman graciosas rondas, danzando el paso
tri unfal de la victoria.
Y el coro de"los fieles aade:
-La tempestad se ha calmado: un arco de celestes matices se dibuja en las nubes ... la alianza es eterna; eterna
es la alian%a de la resurreccion.
Y medida que corre este torrente de armona, los piadosos nios forman graciosas rondas, danzando el paso
tr.iunfal de la victoria, y sus madres los coronan con el tierno follaje de los floridos arbustos.
CANTO XVII.
523
524
LA MESIADA.
Tres resucitados se muestran y brillan con todo el esplendor de su inmortalidad. Del fondo de las argentadas nubes que se ciernen por encima del Glgota, Asenath salesuavemente y se rodea de rayos deslumbradores. Desde el seno
de esta misma nube, Dbora levanta la cabeza y las manos
al Cielo; pero llluy luego ella tambien viene ser un foco
de luz deslumbradora. Jedidoth aparece lo lejos, semejante una estrella solitaria que brilla en el punto ms
distante del horizonte, all donde la bveda del Cielo parece
confundirse con la superficie de la Tierra; pero casi al mismo tiempo se reune con Dbora, y brilla como ella.
Isaac llega rodeado de querubines, -quienes supera en
belleza. Raquel sacude los largos rizos de su dorada cabellera, y sale de una blanca nube, sosteniendo en sus brazos su ltimo hijo, con una solicitud tan tierna, que todas las madres la reconocen.
Josias, Abraham, Job, Juan el Precursor, Seth y Abel
vienen reunir~e con estos res~citados; Gabriel conduce
al primer hombre, y los relmpagos surcan las nubes. Los
fieles se prosternan, y. les parece que los valles y las montaas tiemblan y vacilan.
Casi al mismo tiempo, Eva se muestra sus ojos. Envuel
ta en argentados resplandores, conduce travs del suave
azul del Cielo al tierno y gracioso Benoni.
Tranquilizados por la be~vola sonrisa de Eva, los fieles
alzan de nuevo sus ojos hcia los resucitados; y Neftoa,
rpido como el pensamiento, se adelanta hcia Benoni, lo
saluda inclinando la palma que lleva en ]a mano, y dice: .
-Te reconozco, Benoni: t que te dignaste aparecerte
mis ojos, s mi protector cerca de los celestiales amigos
que irradian al rededor tuyo. Y vosotros, mensajeros del
Cielo, que habeis llevado el peso de la vida y salsteis vic-
CANTO XVII.
025
526
LA MESIADA.
CANTO XVII.
:)27
LA l\rESIADA.
529
CANTO XVII.
:>30
LA MESIADA.
CANTO XVII.
531
LA MESIADA.
CANTO XVII.
533
Abrumado de tristeza, calla Lzaro y se aleja lentamente, yendo sentarse en el sepulcro de su hermana.
-Aqu, dice, madura el grmen de la resurreccion.
Pobre hermana mia! en tu hora suprema, no pude yo hablarte ms que de Jess muerto ... muerto en la cruz. ~ho
ra t ests con l; s, debes de estar con l: mi corazon me
lo dice.
El alma de :Mara Magdalena, que se cierne sobre su sepulcro, gime blandamente, pues no le es permitido mos":
trarse su hermano; mas espera que Jess haga por l lo
que acaba de hacer por Cidlia y por Smida, aquellos dos
jovenes resucitados, que este ttulo fueron juzgados dignos de elevarse vivos los Cielos.
Lzaro contina entregado sus tiernos pesares, y pien~
sa as:
-Cul no habria sido tu dicha, oh Mara, si hubieras
estado conlnigo este dial Con qu piadosa solicitud habrias
procurado descubrir en la expresion de mis huspedes si
pertenecian an la-Tierra, si eran mensajeros del Cielo!
y el pensamiento de Mara contesta al pensamiento de
Lzaro:
-Si yo pudiera a parecerme t oh amado hermano mio!
te nombraria los inmortales que han venido sentarse
tu mesa. Pero ay! t no puedes oirme, ni me oyen tampoco
mi sepulcro ni el arroyo que lo baa ... Qu importa? Quiero
olvidar la distancia q}}e nos separa, quiero creer que puedes comprenderme. Escucha: ese hermoso anciano de cabellera blanca como la flor del espino que crece al pi de mi
sepulcro, es Busa (1); el jven que sigue lentamente el CUf(\) Habiendo reunido David todo Israel para traer el arca de Dios de
KiriathJearim J erusalem, se la coloc en un carro nuevo, que fu conducido por Husa. Uno de los bueyes que arrastraban el carro, resbal: Husa
534
LA MESIADA.
CANTO XVII.
535
lado ... Ah! no es posible que le veas, pues se halla despojado de formas accesibles las miradas de los mortales ... y
ahora va elevarse la cima del Tabor ... Aguarda, querido Heman, dgnate mostrarte mi hermano, y vea yo las
lgrimas de alegra que tu presencia le haga derramar.
y Heman contesta:
-Antes de subir los Cielos, el Redentor se aparecer
Lzaro, y Lzaro ser transfigurado.
-Oh felicidad inaudita! mi amado hermano subir
con nosotros al reino de la luz, aumentar el cortejo de los
primognitos de la creacion, y unir su voz los himnos
celestiales!
Pero en vano se regocija Mara anticipadamente por la
transfiguracion de su hermano. Lzaro no puede verla ni
oirla. Una gran inquietud le agita sin embargo, y dominado por un sentimiento indefinible, se levanta, se aleja del
sitio fnebre, y va cerca de sus amigos.
Eneo se ha retirado al paraje ms solitario del huerto, J'
con la frente entre las manos, medita en la felicidad de los
fieles que acaban de ver resucitados.
-S, dice interiormente, su felicidad es grande; pero no
tengo yo parte en ella, puesto que me han referido todo lo
que han visto y oido'? .. Y qu conducta voy seguir ahora'? He de servir an los conquistadores del mundo, y
quemar incienso en el altar de Jpiter Tonante'? Debo mancharme de nuevo con la sangre de los oprimidos que rehusan someterse al yugo de un vencedor inhumano'? Puedo
entrar en el cortejo de un triunfador y participar de los
placeres sensuales que Roma prodiga sus soldados cuando vuelven victoriosos dentro de sus muros'? No he aprendido ver la vida bajo otro aspecto'? .. : Alegras insensatas,
gloria ensangrentada, adios para siempre: me consagro re
LA. MESIADA.
sueltamente al Dios de amor y de misericordia, los deberes sagrados que l impone, las verdades celestiales que
ensearnos vino. S conmigo desde boy, Dios de amor y
de misericordia, y dgnate guiar mis pasos.
Apenas ha enviado al Cielo este ltimo pensamiento,
cuando Elih (1) se le aparece en todo su esplendor divino,
y le hace oir palabras de salvacion.
La vision desaparece; pero los ojos del piadoso Eneo permanecen fijos en el sitio en que se ha desvanecido, y su
alma oye an las revelaciones que le hiciera el aparecido.
Bethoron (2) amaba Jess; pero no lo bastante para seguirle. Habia rehusado hacerse su discpulo; pero despues
se arrepinti amargamente. Una profunda tristeza lo abruma, porque no se atreve esperar que el divino Resucitado, cOlnpadecido de sus remordimientof(, se digne enviarle
a1gun mensajero. En vano procura Lzaro consolarle; Betho
ron huye de la sociedad de sus aIuigos, y se pasea solo en
uno de los ms sombros sitios del huerto.
Elih se le aproxima bajo la apariencia de peregrino, y
le ruega que le refiera los maravillosos hechos de Jess
durante su permanencia en la Tierra.
Bethoron refiere con entusiasmo los milagros de que ha
sido testigo, y el resucitado le interrumpe, diciendo:
-(<Cun dichoso eres t, que has visto por tus ojos, y
oido por tus oidos!
(f) Elihu era el ms jven y el ms prudente de los amigos de Job que
ihan disputar eon l durante su miseria; fu el nico que no lo afligi con
injurias ni sarcasmos, antes bien lo exhort la resignacion y la esperanza.-Vase el Libro de Job, cap. XXXII y siguientes.
(2 ~ Todos los Evangelistas hablan de un adolescenle que, prendado de la
moral del Mesas, quiso entrar en el nmero de sus discpulos. Pero cuando
el Mesas le dijo que renunciara sus riquezas para seguirle, no tuvo valor
para hacer este sacrificio. Este mancebo quien Klopstock designa bajo el
nombre de BeLhoron, no lo tiene en las Escrituras.
5:3i
CANTO XVII.
desaparece su vista.
Convencido de que un mensajero del Cielo acaba de apare.
crsele, pero que no ha querido iluminarlo, Bethoron se cree
ms desgraciado que nunca. En vano sigue el camino por
donde el peregrino ha desaparecido, pues no v ms que el
sepulcro de Mara, ni oye otra cosa que el murmullo del arroyo que se pierde travs del espeso follaje del bosquecillo.
Muy luego otro de los peregrinos, que durante la comida
se habia ocupado de l, viene su encuentro; le dirige la
palabra con bondad, y le invita mirarle en adelante como
.
.
su mejor amIgo.
Bethoron cede la necesidad de confiar los pesares de su
alma un corazon compasivo, y con voz entrecortada por
los sollozos le refiere cmo habia rehusado seguir Jess,
y los crueles remordimientos con que ha expiado esta falta,
cuyo perdon le parece imposible.
Su nuevo amigo le prodiga consuelos qtte lo llenan de
alegra y sorpresa.
-Acaba tu obra, exclama el jven; no puedo dudar ya
que t eres uno de los mensaj eros que el Salvador en via
sus testigos en la Tierra ... No desvies de m tus ojos, llenos
de amor y esperanza: acabas de llamarte mi amigo, y ese
ttulo te suplico que te muestres :m en tu inmortal esplendor.
Jedidoth, que l es el que ha venido consolar al infortunado Bethoron, le tiende los brazos, lo estrecha contra
su corazon y lo inunda de luz celestial.
Bethoron pierde el sentimiento de su sr; y al volver en
s, no ve nadie ya; pero el recuerdo de la aparicion que
el "Mesas se ha dignado enviarle, bastar ya en adelante
para hacerle feliz.
69
SB5
LA MESIADA.
CANTO XVII.
539
pero an no te has librado de tu forma primitiva~ para recibir sus percepciones, tu alma no tiene ms que siete sentidos (1), mientras que la nuestra bebe ahora en todas las
fuentes de la creacion, y se extiende al infinito. Puedes
t, la misma distancia que nosotros, ver la flor que se
abre en el valle de los Sepulcros'? Puedes or como nosotros
el curso del arroyo que humedece la raz de sus rboles'?
-Cuando yo no vea an ms que con los ojos mortales, lloraba sobre m, sobre el arroyo cuyo manantial agota
el Esto, sobre la flor que se marchita al SoL .. pero cuando
mi Smida, salvando conmigo los lmites del tiempo, me
recibi en sus brazos ...
Este canto de armona y de ventura expira en los lbios
de Cidlia, porque no lejos de la palmera sagrada v su
madre abrumada de dolor.
Cidlia se le aparece al punto en todo el espl~ndor de su
(1) Klopstock no habla aqu ya de la estrella, sino de Hspero, hijo de
Japet Japeto, que se hizo clebre por su piedad y por su apasionado amor
la astronoma. Queriendo ohservar los astroi desde lo alto de una montaa, fu precipitado de ella por el rayo, y no volvi aparecer. Se le hicieron honores divinos, y se di sn nombre la ms brillante estrella del
Cielo. Klopstock supone que Hspero habita esta estrella, pero que no ha llegad., aun la perfeccion que han alcanzado Smida y Cidlia; pues solo tiene
dos sentidos ms que los habitantes de la Tierra. Estos siete sentidos son
una alusion las siete hijas de Hspero, conocidas bajo el nombre de Heso prides. Desde la ms remota antigedad, estas ninfas fueron como soberanas de las maravillosas comarcas que, bajo nombres diversos, como el jardn
de los Hesprides, las islas Atlnticas~ las islas Afortunadas, etc., fueron situadas en todas las partes del mundo la entrada del Ci~lo yen el Cielo mismo.
Todos los poetas y filsofos hablan de estas comarcas; Horacio y Platon mismo hacen de ellas descripciones seductoras. Se extraar hallar en un
poema como la Mesiada ficciones mitologicas; pero Klopstock no v en Hspero un hijo de Japet Japeto, de quien los griegos y los romanos hacen
de~cender al gnero humano, sino el hijo de Japhet, hijo de No, que pobl
una parte del Asia y todas las comarcas de las costas del Mediterrneo. Esta
opinion concuerda con la de la mayoria de los sbios que se han ocupado dil
origen de'los pueblos, y que no ven sino un mismo personaje en el Japet de
la Mitologa y en el Japhet de las Escrituras.
5tO
LA
MESIAD.~.
541
les una rama del rbol sagrad?; y el resucitado que lo habia introducido en esta celestial reunion, le hace guardar
una de las palmas que ha cogido.
Tranquilizado con este favor inesperado, Berbeson se
atreve interrogar los mensajeros de Cristo, y ellos le
contestan con fraternal bondad, que el divino Redentor les
ha hecho salir de sus sepulcros para ser testigos de su resurreccion; que estarn en la Tierra todo el tiempo que el
Mesas est, y que con l volvern los Cielos.
-Perdonadme, dice Berbeson, si me atrevo importunaros con mis preguntas; pero dignaos decirme si yo estoy
condenado vivir mucho tiempo.
-Lo ignoramos, contestan los inmortales.
y Berbeson aade:
-Decidme: qu sentsteis cuando os despertsteis del
sueo de la muerte'?
Los inmortales con testan:
-Lo que sinti Adam cuando su Creador lo llam la
existencia. Para ti tambien sonar la trompeta que llama
la vida eterna.
Berbeson no ve ni oye ya ms.
Las palmas quedan inmviles, los vientos retienen su
aliento, pero todas las alegras de los Cielos descienden al
corazon del mortal que por segunda vez es objeto de la misericordia divina.
De esta manera, los amigos de Lzaro, que se habian
reunido par~ hallar en dulce y apacible comunicacion up.
pasajero consuelo, sienten descender al fondo de sus almas
todas las bendiciones del Cielo; de esta manera, el moribundo, que no cree encontrar en el sepulcro ms que un
frio reposo, v brillar luego ante sus ojos la inmensidad de
los Cielos y una eternidad de ventura.
CANTO XVII.
OANTO XVIII.
CANTO XVIII.
543
544
LA ME81ADA.
deante; los inmortales, agrupados en torno de l, le escuchan con respetuoso silencio, porque les refiere la vision
que el Salvador se ha dignado enviarle.
-Up. poder, rpido como el pensamiento de un serafin,
me habia arrebatado en medio de las regiones sin lmites
de la resurreccion. Era imponente y terrible el espectculo
del gnero humano, coloeado todo al rededor del tron en
que se sentaba el Juez supremo. Entoncos fu cuando comprend la inmortalidad en toda su extension.
y dominado por la fuerza de los recuerdos, Adam se
prosterna, levanta los ojos hcia el santuario de los Cielos,
y exclama:
. -Salvador del mundo, te has dignado oir los atrevidos
votos de tu primer hijo; mis ojos han entrevisto algunos
rayos del ms grande de tus dias; mis oidos han oido el
estruendo lejano de tu trueno de juez supremo ... Gracias,
gracias le sean dadas, oh hijo del Eterno!
Dice, se levanta, y prosigue su misteriosa narracion:
-El juicio universal habia comenzado mucho tiempo
hacia, porque la suerte de millares de muertos estaba ya fi ..
jada. Quin podria medir la extension de este gran dia? ..
No era el Solla luz que lo alumbraba: todos los soles de la
creacion estaban apagados; pero el trono del Eterno lanzaba travs del infinito rayos deslumbradores ... Veia yo "el
altar del sacrificio, y al inocente Abel, (1) herido por los
innumerables golpes que los malos le habian" dado. Un querubin de amenazador aspecto dej caer la terrible trompeta, que acababa de llamar ante el Juez los cristianos que,
en nombre de la ley de amor, habian sacrificado otros
cristianos. Despues de haber cernido su vuelo en silencio y
(1) Abel Isaac fueron siempre mirados por los profetas como vctimas
inocentes, imgenes de Cristo, cuyo ad venimien to y muerte anunciaban.
545
CANTO XViII.
por un instante por encima de las regiones de la resurreccion, el lgubre querubin verti dos vasos que te,nia en la
mano, y de los cuales uno contenia sangre y otro lgrimas.
Volvise luego hcia el Juez supremo, y dijo:
-((T has contado todas las gotas de sangre inocente y
todas las lgrimas de los oprimidos. T, Seor, hars justicia la inocencia, y dars la paz la desgracia.
y el Juez supremo fij en las vctimas inocentes miradas de amor que ninguna lengua podria describir; y los
arcngeles, los serafines y los bienaventurados se estremecieron. Pero las vctimas inocentes no elevaron sus voces
acusadoras, y sus ojos llenos de misericordia, como en el
instante de cerrarse bajo el sombro velo de la muerte,
pidieron gracia para sus verdugos. Entonces uno de los jueces celestiales se levant, y dijo los unos:
-Que todas las beatitudes del Cielo sean vuestro galardon y recompensa; porque sin murmurar pussteis vuestras cabezas sobre el altar del sacrificio.
y dijo los otros:
-Todos los tormentos del Infierno sern vuestro castigo; porque, en nombre del Dios de amor y de misericordia,
habeis desenvainado la espada y encendido las hogueras.
Cuando matabais vuestros hermanos desplegando el
estandarte de la cruz, el Eterno habria hecho caer sobre
vosotros el ms terrible de sus rayos, si su pensamiento
inmutable no hubiera convocado todos sus hijos para
este gran dia, en que se revelarn todos los misterios de
su providencia. Qu ha sido de los infortunados, cuyos
santos cnticos se elevaban al Seor en medio de las llamas de las hogueras'? El soplo de la resurreccion ha reunido sus cenizas; su himno de muerte ha venido serun
canto de triunfo, y su lamentosa voz, que peda gracia
70
546
LA MESIADA.
547
-No quiero detener por ms tiempo la vista en la senda que segusteis durante vuestra vida de pruebas: esa
senda est empapada en sangre, y cubierta de cadveres.
Ah! Que no hubierais sido testigos del anateIna que cay
sobre la Tierra, cuando por primera vez bebi la sangre
de una vctima sacrific"ada por una mano fratricida! Predicho y anunciado os fu este terrible dia del ltimo juicio: vosotros os resiststeis creerlo, y ~o habeis traido
la eternidad ms que corazones vanos y secos. No, as no
salsteis de las manos de vuestro Creador; as os habeis
hecho vosotros mismos. No os engaeis sobre las lgrimas
que no puedo contener: no lloro por vosotros, sino por la
dignidad humana que vosotros degradsteis. El tomo que
salia del polvo, y la inmen sidad de los Cielos que se redondeaban por encima de vuestras cabezas, os revelaban
un Dios de misericordia; pero vosotros no levantsteis jams vuestras miradas al Cielo, ni jams tuvsteis conmiseracion del que padecia. La justicia divina es indulgente; mas para vosotros ha de ser inexorable,
Elim hablaba an, y ya el Juez supremo habia vuelto
sus ojos hcia el ngel exterminador... Oh, amigos mios!
Cmo podria yo describiros la, expresion de esta mirada'?
Cmo podria daros una idea exacta del acento de su voz,
cuando dijo al lgubre serafin:
-Extiende tus hrridos terrores sobre esa legion maldita, fin de que presienta los tormentos que la esperan.
y el ngel de la muerte despleg sobre la m~ldita legion
el sombro velo de la media noche, y haciendo ir delante
los rprobos, los empuj al abismo, cuyos abiertos senos los
recibieron para siempre.
Al enviarme esta vision proftica, el Salvador di mis
ojos virtud para ver en el fondo de aquellos abismos. EslaCANTO XVIII.
548
LA MESIADA.
ban llenos de huesos amontonados, y el soplo de la tempestad levantaba los esqueletos, cada uno de los cuales se agitaba separadamente, y tomaba una voz; y aquella voz era
una maldicion que lanzaban todo""recien venido.
(<-Penetrado de espanto me arroj los pis del Salvador,
implor su misericordia. El Salvador se sonri y me mostr en los aires una legion de almas vestidas con la alba tnica de la inocencia y coronadas de siemprevivas.
Las almas descendieron lentamente hasta el pi del trono, donde depositaron sus coronas, y con dulcsimas voces
entonaron este himno:
-Gloria t, que te sientas sobre ese trono supremo
para juzgar los hijos de la Tierra, quienes despertaste
del sueo de la muerte! Nosotros hemos llevado pesadas
cadenas y sufrido mil torturas; y cuando el Espritu Santo descendi sobre nosotros, cuando nos di fuerzas para
arrostrar el hierro y el fuego, cuando vino la muerte
)~traernos sus ms bellas coronas, slo entonces aprendimos
conocer la vida que acabbamos de dejar. Qu es la
vida? Ay! Un remolino de polvo, que cae con el efmero
soplo que lo ha levantado; un breve coloquio interrumpido por la seal de marcha; una rpida mirada las pro ..
fundidades de la creacion. Y sin embargo t le reservas
eternas recompensas. Santa inspiracion, desplega tus
alas! Armona celestial, haz oir tus divinos acordes! Que
todos los coros del trono canten la vez la gloria, el poder
y la misericordia del Seor de los Cielos; l, que consuela
todos los que padecen; l, que por salvar la especie
humana, derram toda su ~angreh>
Los mrtires d.esaparecieron en las nubes, y el ngel de
la muerte se present de nuevo al pi del trono: el metal
vibrante reson travs de los espacios, hizo salir los
549
C.\.NTO XVIII.
LA MESIADA.
550
sas meditaciones, compareci ante el Juez supremo y
dijo:
.
-La vida slo fu para m una senda tortuosa y sombra; pero recorrindola he buscado sinceramente la verdad. Dichosos eran los escogidos quienes guiaba una luz
ce1esLial; porque, mirando al Glgota, podian decir: Aqu
fu donde corri la sangre d'la Redencion. A m nada me
fu revelado. Mis ardientes plegarias procuraron levantar
el \"e10 de los Cielos, y solo entonces pude entrever en toda su gloria al Hijo Eterno. Volv atrs y comenc de
nueyo mis santos estudios, y reconoc en fin en cada sr
el reflejo del arquetipo de la creacion. Es as como~bus
cs~eis la verdad vosotros, que pretendais orgullosa mente
que esta hija del Cielo era el objeto de vuestro culto'? Conquistadores soberbios exterminaron generaciones enteras;
sacerdotes cristianos inmolaron cristianos al pi de los altares; pero al fin slo derramaron sangre: vosotros quissteis matar almas, ahnas inmortales. En una copa coronada
de flores hubsteis de presentar el veneno de la irona
vuestros hermanos; con l embriagsteis los tiranos,
fin de que olvidaran que hay ms all del sepulcro un Juez
que astiga y recompensa, un Juez cuyo poderreconoceis
ahora, porque acaba de revelarse vuestros ojos.
Dij o, sigui al ngel que lo cond uj o las regiones eleNadas, y casi al mismo tiempo, los primeros escogidos y los
ancianos del trono se levantaron, y semejantes la nube
nlajestuosa que lleva el rayo vengador en su inflamado seno,
cernieron su vuelo por encima de los impos.
Uno de los primeros escogidos tom la palabra en nombre de todos, y dijo:
-Estais ya en fin ante el Juez supremo, vosotros que
fusteis nuestros hermanos durante vuestra vida mortal.
CANTO XVIII,
551
El sol ~e los Cielos, los mil y mil alegres hijos' de la primavera de la Tierra podrian haberos hablado ms alto de
su creador que nosotros os hablamos del Dios muerto para
redimiros borrando vuestras culpas. Vosotros rechaL':steis
nuestro testimonio confiando en vosotros mismos: ved,
pues, ahora vosotros que fusteis cristianos, cmo ,hasta
los viles esclavos de los dolos os desprecian. Vuestra misma conciencia, que arrastrsteis por el polvo, se levanta
ahora contra vosotros y os acusa.
Por encima de la multitud de los escogidos se levant
luego el ms grande de los apstoles, aquel que persigui
al principio la comunion naciente, y que muy en breve
lleg ser la ms firme columna del santuario. Con qu
nombre os le designar'? porque es inex.plicable el que los
Cielos le han dado. Yo bendije otra vez el polvo de que fu
formado cuando le o pronunciar estas palabras:
-Que no pueda yo velar la magnificencia de los Cielos ante los miserables impos cuyos ojos nada pudo abrir!
Sabedlo, pues: desde que mi sangre toda corri en la' gloriosa muerte del martirio, ces de llorar sobre los enemigos del Salvador, porque vine ser uno de sus jueces. Ya
estais ante m, desdichados impos. En vano os envuelve
an con sus sombros/ velos vuestra engaosa y falsa ciencia; en vano el soplo pestilente de la soberbia procura an
hinchar vuestras almas rencorosas: os conozco, y todo el
gnero humano aplaudir vuestra condenacion. Cuntas
veces no os invitamos seguirnos al templo en que nosotros entrbamos!. .. Bello era este templo! sus fundamentos se apoyaban en la naturaleza, sus columnas se elevaban
al infinito, sus bvedas tocaban al pi del trono celestial, y
desde su pinculo, la mirada de los mortales se cernia sobre
la eternidad. Los 'sacrificios que en l se celebraban pedian
552
LA MESIADA.
553
CANTO XVIII.
Cielo me consuma; pero, en su ltimo esfuerzo, mi calcinada mano arrojar mis cenizas al pi de tu trono. Sienta
mi alma caer sus pensamientos en esparcidas ruinas; pero
antes de perderse en el abismo sin fondo del vaco, an
tendr una maldicion para t.
Sobrecogidos de horror, tendimos nuestros brazos hcia
el Salvador; la trompeta se escap de las manos del ngel
de la muerte; el divino Eloh se cubri con una oscura nube, y un rayo vengador cay sobre el impo. Las bv~das
de los Infiernos se estremecieron; los montes que erizaban
las regiones de la resurreccion se derrumbaron, y de sus
humeantes ruinas sali un ruido semejante los bramidos
subterrneos que acompaan los terremotos y las erupciones volcnicas.
El impo reapareci vivo por encima de este desastre
inmenso: el fuego del Cielo habia robustecido sus rganos,
dndoles fuerza para sentir ms vivamente las torturas del
Infierno, que hacen sufrir todos los doloreH y angustias de
la agona sin dar jams la muerte; y su pensamiento habia
recibido la facultad de medir toda la extension y todo el
horror de su eternidad. Y de en medio de las ruinas en que
se retorca con desesperacion, lleg su voz nosotros, hacindonos oir estas horribles palabras:
-Detente, rayo vengador, detente! Eternamente te sentir herir mi cabeza; eternamente ver caer sobre m los
montes inflamados. Maldita para siempre, maldita sea la
voz que os levantar contra el Juez supremo! Maldita sea
la vida, maldita la muerte, malditos todos los nacidos de
las entraas de una madre, y malditos, malditos todos los
que se han levantado del polvo del sepulcro!!!
En este momento mi vision se hizo vaga y confusa, y no
71
554
LA MESIADA.
CANTO XVIII.
555
556
LA MESIADA.
CANTO XVIII.
557
dioses inferiores vosotros. Todo en la naturaleza os pareci propio para ofrecerlo la adoracion de los hombres;
todo, mnos el Creador de esta misma naturaleza. l oy
los gemidos de los pueblos, cuando el dolo del bosque la
estrella del firmamento permanecian sordos sus insensatos ruegos, cuando los corceles divinizados no sabian
pararse tiempo. l pes las miseriaR de las infortunadas
vctimas de vuestros engaos; l vi las torpezas y crme
nes que velaban las cortinas de vuestros templos; l oy
los gritos de los nios entregados al brazo incandescente
de vuestros dioses de bronce, y el sonido de los tambores
que ahogaba los suspiros de las madres, quienes obligbais sonreirse ante el sacrificio de sus hijos, asegurndoles que, para aplacar su clera, Dios os habia pedido su.
sangre. Hoyos pide cuenta de aquella sangre; os pide
cuenta de todas las maldades cometidas en su nombre; os
)pide cuenta de todas las maldades de vuestros hermanos,
que habrian sido virtuosos si no los hubirais empujado
por torcidas s'endas.
y medida que hablaba, su semblante aparecia ms y
ms esplndido, y su frente ms y ms amenazadora y
terrible.
Henoch, envuelto en una de las ms brillantes nubes
que preceden al nacimiento del Sol, vino despues de l, y
dijo:
-Durante mi peregrinacion sobre la Tierra, me complacia en reposar la sombra de un cedro solitario: un
dulce soplo agitaba su follaje; todo vivia en torno mio, y
yo sentia ms eficazluente que mi alma era inmortal. En
aquellas horas de santo arrobamiento, mis lbios permanecian mudos; el sentimiento de la vida terrestre se anulaba en m; el tiempo me parecia inmvil, y del fondo de
558
LA MESIADA.
CANTO XVIII.
559
560 .
LA MESIADA.
561
CANTO XVIII.
562
LA MESIADA.
CANTO XVIII.
563
1>
"-
564
LA ME81ADA.
CANTO XVIII.
565
los ngeles exterminadores, armados con flamgeras espadas. Ins~antneamente qued luego desierto el lugar del
juicio. Pero an hube de oir abrirse, y cerrarse otra vez,
laR puertas de los Infiernos .. .
Los ngeles de la muerte reaparecieron en el horiz.onte
de los Cielos; y extendiendo sus sombras alas, entonaron
un lgubre canto de triunfo.
OANTO XIX.
CANTO XIX.
567
-IJos ngeles desaparecieron del horizonte de los Cielos, y nuevos agentes de la voluntad divina recorrieron en
todos sentidos las regiones de la resurreccion. Sus miradas
penetraron en los grupos ms compactos de los muertos
por juzgar, y con voz seca y breve les gritaron:
- Seguidnos!
y los muertos los siguieron, sombros como los pensamientos de destruccion, y silenciosos como los mrmoles
de sus sepulcros.
Un serafin de semblante severo y andar grave sali al
encuentro de ellos, y les di esta rden del Juez supremo:
-Prosternaos, y oid vuestra sentencia!
y se prosternaron, y quedaron inmviles, como rocas
arrojadas la orilla del mar por una conmocion de la naturaleza.
El serafin se alej en silencio.
El ms amable de los discpulos, el que sobre la Tierra
habia ya comprendido todo lo que habia de amor en la ley
de Cristo (l), se levant de su asiento de oro, y todos los
jueces se inclinaron ante l, cuando pas para ir descubrir las acciones de los muertos, que, prosternados a1in en
tierra, exhalaban profundos gemidos.
Juan los mir un instante en ~ilencio; despues les
habl, y su palabra cay sobre ellos como el rayo de Jehov, que sin herir todos los montes, sin surcar todas las
simas, purifica el aire y arroja lo lejos las infestadas
nubes.
-A todos os conozco, les dijo, y no me dirijo sino lo~
(1) San Juan Evangelista vivi hasta muy viejo, y no pudiendo ir por s,
se hacia llevar la iglesia, donde repeta sin cesar estas palabras: Hijos
mios, amaos unos otros. Habindole hecho notar sus' discpulos que siempre
repeta lo mismo, les contest: Es ~l precepto del SefloY y en observndolo basta.
568
LA MESIADA.
569
CANTO XIX.
570
LA MESIADA.
inluvil tu rayo! Estar condenado vivir'?.. Oh! Entonces permite lo menos que permanezca solo en esta
negra roca: mi eternidad de tormentos me pareceria mnos terrible, si mirando en torno mio, pudiera deci~me:
En este sitio se alzaba su trono; aqu ador mi pensamiento las gloriosas llagas que redimieron al gnero hu111ano; ~e all se elevaron con l los bienaventurados la
region de las eternas beatitudes, de que mi enorme crmen me desterr para siempre.
.
Dijo, y sorprendido por un sueo invencible, cay al
pi de la roca.
Los ngeles fijaron su mirada inquieta y suplicante en
el rostro sereno y grave del Juez supremo; todo el linaje
humano guard profundo silencio; la tempestad retuvo su
voz amenazadora, y una penosa ansiedad suspendi el movimiento en el infinito.
En medio de este estupor universal, se despert Abbadona, y travs de los Cielos llegaron l estas solemnes
palabras:
'
Conozco todas mis criaturas: veo al insecto antes de
haberlo hecho nacer de entre el polvo; veo al serafin an. les de haberlo lanzado los espacios; leo en todos los corazones; comprendo todos los pensamien tos ... i Abbadona!
t te a parlaste de tu Creador, de tu Padre, y con tra t
deponen las almas que he tenido que rechazar; porque, '
arraslradas por tu ejemplo, tambien me abandonaron.
~l Angel caido se retorci en su desesperacion, y clam
diciendo:
Pues que te dignas reconocer todava la ms infeliz
de tus criaturas; pues que tu mirada mide el horror de
una eternidad de remordimientos sin esperanza de perdon,
tendrs piedad de m y me aniquilars. Llamndome la
CANTO XIX.
571
572
LA MESIADA.
CANTO XIX.
573
Un dulce murmurio llen lo infinito; lgrimas de alegra corrieron dulcemente de los ojos de los bienaventurados, y las sillas de oro de los ancianos del trono resonaron como las arpas de los ngeles custodios, cuando
las hacen vibrar sobre la cuna del hombre virtuoso que
acaba de nacer, sobre el sepulcro del santo que acaba de
morIr.
Despues de haber adorado en silencio durante mucho
tiempo al Redentor del mundo, Abdiel-Abbadona le dirigi estas palabras:
Qu nombre te dar, t que acabas de hacerme conocer la omnipotencia de tu misericordia'? .. Pr~mognitos
de la creacion, y vosotros todos, quienes el sacrificio de
la redencion ha hecho herederos de la luz, decid: quin
de vosotros me ha llamado'? Qu voz ha pronunciado mi
nombre'? No contestais! Era la tuya, divino Salvador,
Cordero inmolado, Juez supremo, fuente inagotable de
}>todas las beatitudes!. .. La ltima hora del tiempo no ha
debilitado tu fuerza creadora: yo estaba muerto, muerto
eLernalDen~e, y t acabas de crearme de nuevo ... La eternidad que me devuelves me parece demasiado breve para
expresar mi amor y mi agradecimiento. Cielos y Tierra,
. regocijaos! Jess acaba de decir al dolor: No existas ya!
acaba de decir las amargas lgrimas del arrepentimiento: Yo os he contado; sed desde ahora signos de las beatitudes celestiales! Gloria y agradecimiento al Juez
supremo, al Hijo eterno, al principio de amor y misericordia!
En este momento mi vision se hizo vaga y confusa, y
slo o ya murmurios lejanos y sofocados gemidos, cuyo
sentido me fu imposible comprender.
En medio de estas imgenes indecisas y sonidos lamen-
574
LA MESrADA.
CANTO XIX.
575
576
LA MESIADA.
CANTO XIX.
deros.
. Despues repite dos veces la pregunta que acaba de dirigir al discpulo, el cual contesta con el acento de una profunda tristeza:
-T que sabes todas las cosas, puedes dudar an de
mi amor y de mi adhesion '?
y Jess repite:
-Entonces, por qu tardas'? Ve apacentar mis oveias. Mientras seas jven podrs ceir tu espada y dirigir
tus pasos segun tu voluntad. Cuando los aos hayan debilitado tus fuerzas, te ceir otro, y te llevar donde t no
. .
qUIeras Ir.
Por qu tardas en seguir mis pasos'?
Pedro comprende el sentido de estas palabras; sabe ahora
que ha de morir para dar testimonio de la gloria de su
Maestro, y una alegra inefable inunda su alma.
El discpulo que, durante la cena de la nueva alianza,
se reclin en el seno de Jess, le sigue lo lejos: Pedro le
ve, y pregunta al ~1esas si Juan tambien debe morir pronto con la muerte del martirio.
Jess le contesta:
74
578
LA MESIADA.
singular gracia de que le juzgan digno. Slo l ha penetrado el verdadero sentido de las palabras de Cristo; pero
en vano procura disipar el error de sus hermanos.
CANTO XIX.
579
580
LA MESIADA.
CANTO XIX.
581
582
LA. MESIADA.
cenCla~
CANTO XIX.
583
584
LA MESIADA.
CANTO
585
XIX.
580
LA MESIADA.
CANTO XIX.
587
588
LA MESIADA.
CANTO XIX.
589
590
LA MESIADA.
CANTO XIX.
591
La lira de Sion, rodeada de sus estrellas ms resplandecientes, acaba de volverse hacia el santuario de los Cielos,
y los Cielos reconocen el signo que les anuncia la vuelta
del Hijo del Eterno.
Los discpulos saben que su divino Maestro los dejar
muy pronto, y procuran en vano desterrar la tristeza que
esta certidumbre les produce. Lebbeo, sobre todo, exhala
su dolor en desgarradoras quejas. La conviccion de que
Jess va vorver la mansion de la felicidad y de la paz
eterna, no le consuela, porque nada le indica la hora en
que l encontrar su Maestro divino, quien ama con
todas las fuerzas de su alma.
En su despecho, suplica los muertos que le digan
cundo llegar la hora ms santa, la hora mas dulce que
todas cuan tas ha visto salir hasta entonces de los vagos
resplandores de la maana, que lodas las que el crepsculo
de la larde cubre con su perfumado velo y que embellece
la Luna con sus argentados rayos.
Pero los muertos permanecen mudos.
Guiado sin saberlo por Jess, que dirige sus pensamientos, Toms conduce los apstoles y los Setenta al valle
de Gethseman. Al pasar junto al sitio en que Jess, la
vspera de su muerte, habia padecido tanto, lo ven sbitamente en medio de ellos.
Sin atreverse dirigirle la palabra, siguen el escarpado
sendero que l les hace tomar, y que les conduce al mon te
de los Olivos.
l\fs de una vez han vuelto los ojos hcia el Glgota y
hcia el sepulcro abierto: el sepulcro sobre lodo les habla
un lenguaje consolador, porque Jess sali de l para volver entre sus fieles amigos.
Los ngeles que sirvieron al Hijo del Eterno durante su
592
LA MESIADA.
593
CANTO XIX.
ante el Hijo del Eterno, depositando sus pis la resplandeciente corona que ceia su frente.
Jess lo bendice con el pensamiento, tiende los brazos
sus discpulos, y les dice:
-No salgais de Jerusalem; esperad en ella el cumplimiento de la promesa que mi Padre lue hizo cuando despert del sueo del sepulcro. Juan el Precursor di el bautismo de agua, el Espritu Santo da el bautismo de fuego,
y este mismo Espritu es el que recibireis vosotros, mis escogidos. Unos pocos dias nls, y se cumplir la promesa
del Eterno.
Uno de los discpulos le pregunta si entonces levantar
el reino de Israel.
El Mesas contesta que no pertenece los mortales conocer los decretos de- la Providencia. Despues dirige su pensamiento hcia Betania, y luego al punto se transfigura
Lzaro. Un ngel lo traslada al monte de las Olivas, porque
l tambien seguir al Mesas en su vuelo travs de los
celestes espacios.
Jess dirige la palabra o~ra vez sus escogidos.
-S, les dice, recibireis el Espritu Santo, que descender sobre vosotros, y os dar fuerzas para ser mis testigos
en Jerusalem, en Jud, en Samaria, y en toda la Tierra
hasta el fin de los tiempos.)
y acercndose los apstoles, los mira con infinita
bondad, eleva por encima de ellos sus divinas manos, y
aade:
-Dios os guarde y proteja! l os ilumine y os tenga
en su gracia, os siga con su mirada, y os d la paz eterna!
Cielos y Tierra! vosotros lo sabeis: despues de haber as
bendecido sus discpulos, el Hijo del Eterno habia terminado ya su obra en este mundo.
76
594
LA
ME~lADA.
Una nube desciende de las alturas del infinito; se acerca, llega, envuelve al Mesas, y torna subir con l.
Lo( fieles le siguen con la vista ...
Quin podr dar idea del sentimiento que inund entonces sus almas? Pero todos pasaremos por l, cuando la
nube que le arrebat de la Tierra le traiga otra vez ella,
el ltimo dia del tiempo, para juzgar los muertos de toda
la especie humana.
Los apstoles han quedado solos en el mon te de los
Olivos.
Dos hombres vestidos de albas tnicas se aproximan
ellos: uno es el divino Eloh; otro su amigo, el amable
Salem.
La cabellera de Eloh resplandece, y su mano derecha
se apoya en un bculo de oro.
-Qu esperais aqu, amigos mios? les dice. Jess
quien ha beis visto subir los Cielos, estar con VOf;)otros
desde ahora en todas partes.
Los dos inmortales desaparecen; y con el corazon lleno
de alegra y gratitud inmensa, los apstoles descienden
del moute de los Olivos.
En el templo, en Jerusalem, en las cabaas, en todas
partes estn juntos los apstoles de Cristo; y oran, y esperan con fervor el bautismo de fnego del Espritu Santo, que
ha de darles virtud para cumplir su misio n sublime, dando por toda la Tierra testimonio del poder y la gloria del
Mediador divino.
La Ascension.-(Canto XIX ).
CANTO XX.
El Mesas se eleva ms y ms en el Cielo, y los ngeles y los resucitados ep.tonan cantos de triunfo.-Almas piadosas, que acaban de separarse de
sus cuerpos, se unen al divino cortejo.-Los ngeles y los resucitados
continan sus cantos de triunfo.-Es transformada una estrella.-Los ngeles y los resucitatlos continan sus cantos de triunfo.-Los habitantes
de una estrella. se unen al divino corLejo.-Los ngeles y los r~sucitados
continan sus cantos de triunfo -El cortejo pasa junto la e::;trella que
habitan los hombres inmorlales.-Himno cantado por dos futuros cristianos. -Los ngeles V los resucitados continan sus cantos de triunfo.Vienen almas al cortejo y se detienen en una estrella.-EI trono del Eterno se descubre lo lejos.-Ultimo canto de triunfo de los ngeles y los resucitados.-El Mesas entra en el santuario de los Cielos y se sienta la
diestra de su padre.
590
LA MESIADA.
emocion: las arpas celestiales la acompaan con sus melodiosos acordes, y suavizado por la distancia, llega desde el
for;do de los Cielos el tonante son de la trompeta terrible.
As se confunden al pi del monte el murmullo del arroyo,
el rumor del bosque agitado por la brisa de la tarde, y el
ruido del torrente medio seco que se arrastra pesadamente
entre las hendiduras de las rocas.
El coro de los resucitados dirige al Mesas este cntico:
-Desde la eternidad; antes de que existieran los mundos; antes de que salieran de la nada los dias, las noches,
los astros; antes de que brillaran con su esplendor sidreo
ls querubines, t, Hijo de Dios, te habias ya condenado
muerte.
Cordero inmolado, Salvador de los caidos, vctima del
altar del Glgota, desde la eternidad veias t correr tu
sangre.
Antes de que existieran los ros y los mares, los montes y los valles; antes de que Dios hubiera creado el polvo
para realzar la gloria del reino de la luz; antes de que el
globo terrestre hubiera venido ser un sepulcro inmenso, t, Hijo divino, Redentor del mundo, viste correr tu
sangre.
U no de los ngeles del juicio final dej a caer su terrible
trompeta; otro coro eleva sordamente su voz, y ~ste sofocado canto rueda travs del infinito:
-All estaba sin vida el cordero pascual; pero la mano
que lo inmol no le rompi los huesos (1); y Jud empap
una rama de hisopo en la sangre del cordero, y marc la
entrada de sus viviendas.
Ay de vosotros, aquellos quienes no proteja la sangre
(1) Cuando, antes de salir de Egipto,Mos instituy la Pascua, prohibi
romper los huesos uel cordero pascual.
CANTO XX.
597
del cordero cuando venga la noche, noche terrible, envolver el mu.ndo en sus santos terrores!
y vino la noche, noche terrible, y se acerc el ngel
exterminador: en su vuelo grave y silencioso descendi
orillas del rio.
El Egipto entero lanz un prolongado gemido, gemido
de duelo y desesperacion; y en todas partes fu herido de
muerte el primognito.
En las gradas del trono, en la cabaa, en el fondo de
las pri~iones y hasta la ubre de la asombrada bestia, fu
herido de muerte el primognIto. Slo en Rhamases (1) resonaban cantos .de gloria y corrian lgrimas de agradecimiento, porque habian sido respetadas las viviendas marcadas con la sangre del cordero.
y con voz ms fuerte, acompa,ada de arpas mnos.
tmidas y de trompetas mnos sordas, un coro de querubines, cuyos rostros fulguran y cuyos cuerpos flamean, entona este otro canto:
-Al. llamamiento creador del Hijo, el plan de la creacion vino ser materia y forma, y se lanzaron al espacio
las innumerables legiones de mundos y habitantes; se lanzaron sorprendidos y gozosos de ser.
El llamamiento creador del Hijo reson siempre, imponiendo los mundos sus movimientos orbiculares, y los
rayos se cernieron sobre los rayos. Unos brillaban vvidos
y rpidos, y otros perezosos y lentos.
El eterno imperio del Redentor fu; y del fondo del
plan de la creacion irradiaron la meditacion y la magnificencia, y jbilo y felicidad para todos; para todos, an para
los habitantes de la Tierra.
Nombre de la principal ciudad que edificaron los israelitas en la comarca del Egipto, donde Jos estableci sus hermanos.
(1)
59R
LA MESIADA.
59~
CANTO XX.
600
LA MESIADA.
CANTO XX.
601
602
LA MESIADA.
CANTO XX.
(103
604
LA MESIADA.
CANTO XX.
605
(!)
606
LA MSIADA.
CANTO XX.
607
El profeta Ezequiel.
608
LA MESIADA.
gaste todos los que tenian sed de sangre: jams escaparon tu venganza los hOlnbres sanguinarios.
El mnstruo del Nilo (1) no se asemejaba al asirio (2),
que fu soberbio como el cedro del Lbano cuando extiende lo lejos su sombra protect?ra? Como l era rico en follaje; como l su cabeza era altiva y audaz.
Las aguas que baaban su pi le hicieron crecer ms
pronto, y en medio de sus torbellinos se ha elevado ms y
ms; y los torrentes mugian su alrededor, mientras que
los otros rboles del valle no eran regados sino por arroyuelos.
..
y se elevaba siempre ms y ms por encima de los otros
rboles del valle, y sus inmensas ramas cubrian las regiones inmediatas: el rbol rey tenia agua y svia en abundancia.
En medio de su follaje, legiones de pjaros construyeron sus nidos, y todo lo que se agitaba en el polvo vino
establecerse cerca de las fuentes que murmuraban corriendo su pi: las ms grandes naciones se abrigaron
su sombra.
Ninguno de los cedros del Seor le igualaba en belleza
ni en elevacion, y su lado las ramas del abeto parecian
cortas, y era mezquino y pobre el follaje del pltano: era
el ms bello de los rboles del jardin del Eden.
Dio(lo habia adornado de un verdor tan bello, de un
tronco tan inmenso, de ramas tan grandes, que todos los
(1) En sus profecas compara Ezequiel Faraon una ballena tumbada en
medio de las aguas. Ezequiel, cap. XXIX. Todo este pasaje hace alusiones
al cap. XXXI, en que Ezequiel predice la ruina de Faraon. Este profeta pas
con razon por el ms oscuro de todos los escritores sagrads. Temiendo que
fuera mal interpretado, los judos hubieron de prohibir, an los levitas,
leerlo antes de la edad de treinta aos.
t2) Klopslock designa aqu al rey Sennacherib.
609
xx.
rboles del jardin le tenia n envidia: su pomposa copa se
alzaba siempre ms y ms las nubes.
y porque alzaba al Cielo su frente audaz, su corazon
se habia hinchado de orgullo. Entonces t, vengador, le
hiciste sentir tu poder, y lo entregaste enemigos poderosos: la ley del Talion vino pesar sobre l.
Un poder extrao lo desarraig, le hizo caer, y lo mutil, dispersando sus despojos por montes y valles, y por
las orillas de los arroyos: por todas partes yacian las rotas
ramas del rbol rey.
.
Y ya no daba sombra las naciones, y las naciones fueron ms lejos buscar abrigo, y las bestias feroces vinieron
refugiarse en las ruinas del coloso caido. No le qued ms
que las bestias feroces y las aves del aire.
Su caida espant todos los rboles; ninguno se levantar en adelante por encin1a,de 'las aguas, ni unir el murmurio de su ,copa al rumor de los torrent~s, ni tendr ya
nunca sombra tan vasta y tan fresca.
Preciso es que desciendan al sepulcro, preciso es que
duerman en la tumba todos los que obligaron la Tierra
inclinarse ante su poder de un dia. Cay, cay en el abismo e~ audaz Asirio!
Y el abismo lo acogi con sordos gemidos, y los torrentes y los torbellinos callaron, y las aguas cesaron de correr,
y el Lbano se envolvi en un manto de duelo: hasta los
rboles del valle se secaron.
La tempestad lo precipit en el fondo de los Infiernos
con tanto estrpito, que las naciones quedaron sobrecogidas de terror; pero los rboles .del valle se reanimaron, y
las ~guas de las alturas llegaron, por fin, sus sedientas
raices.
Con l cayeron los dspotas cuyo completo poder
CANTO
78
610
LA MESIADA.
dependia de la proteccion del soberbio tirano; desaparecieron las plantas parsitas que crecan la sombra del rbol
gigantesco: la muerte los hiri ellos y sus numerosas
cohortes.
El Profeta y sus compaeros callan, pero muy luego
comienzari otra vez; la manera que la Tierra, cuando
tiembla y se agita, slo interrumpe sus sacudimientos para
lanzar los cielos nuevos remolinos de polvo y humo,
nuevos gritos de dolor (1).
An fu ms terrible que la de Assur la caida del rey
de Egipto. Semejante al dragon marino, hubo de lanzarse
al rio; sus pis enturbiaron las aguas, removiendo el limo
que dormia en su fangoso lecho; y el limo ensuci las azuladas ondas.
Y cuando exclam: El rio me pertenece, yo me lo hice;
las redes del Seor se ex:te~dieron sobre l, y acudieron
los pueblos de t9dos los puntos de la Tierra, y empujaron
al m6nstruo las redes del Seor.
Y cuando Dios lo retir del rio, 10 arroj la orilla; y
todo lo que vuela en los aires, y todo lo que corre se arrastra por el polvo vino comer de su carne. El Eterno se
la habia dado por pasto.
Sus miembros palpitantes cubrian los montes y los va ..
lles, y su sangre enrojecia las orillas de las aguas, en que
antes nadara orgullosamente: su impura sangre corria
borbotones.
. Y ti la cima de las montaas y reg los campos y los
prados: la tierra saciada rehusaba ya beberla y la hizo correr hcia los arroyos, y los arroyos crecieron con sus espumosas ondas.
(1) El pasaje siguiente es una imitacion de las profecas de Ezequiel sobre la ruina de Egipto. Vanse los captulos XXIX y XXXII.
CANTO XX.
6ff
612
LA MESIADA.
CANTO XX.
613
614
LA MESIADA.
C~NTO
xx.
615
de llegar al punto del infinito, marcado para su transfor.
maClon.
Un estremecimiento convulsivo la agita y conmueve de
polo polo: el suelo se abre y se desploma; las montaas
estallan y vomitan llamas; las aguas se agitan, hierven y
se dispersan en ardientes vapores.
Para los mismos ngeles es horrible este desrden, en
medio del, cual las fuerzas primitivas que parecen extraviarse y perderse, esparcen la semilla de una nueva creacion. Y la semilla se hincha y germina al punto, y se
forman nuevos mundos.
Llevados sobre uno de los rayos de Sirio, los justos re ...
sucitados elevan su dulce voz, y entonan este cntico la
gloria del Seor:
-Amor sagrado del Hijo, t eres la beatitud del Cielo!
La razon te debe su antorcha divina, el sentimiento su
fuego celestial. T eres el sol que se eleva para no descender nunca al Ocano, el Sol, el dia eterno de los bienaven~
turados.
i>Angel del trono, quien el Eterno ha cnfiado la gran
mision de guiar la marcha triunfal de su Hijo, travs de
los espacios infinitos, para nosotros ' tambien, escogidos de
Cristo, has desplegado tus poderosas alas; ante nosotros
tambien agitas las palmas del triunfo.
Angel del trono, que te ciernes sobre nuestras cabezas,
rodeado de los ms brillantes rayos, dinos quin es el que
saludan las legiones de los astros, detenindose' ante l;
quin es aquel por quien resuenan todas las armonas de
los Cielos, y quien proclama por su Seor el abismo retrocediendo ante l. Angel del trono, quin es? Angel del
trono, dnoslo.
Es la vctima del altar del Glgota, es el Mesas, que ha
616
LA MESIADA.
sufrido por vosotros la sed, la vergenza y todos los tormentos de las ms terribles de las muertes; porque' en el
momento supremo, Dios mismo le abandon. Angel del
trono, t lo has dicho, s, es l.
Torrentes de luz, salid al encuentro de la legion muda
y temerosa que se eleva para aumentar nustro cortejo desde las tenebrosas profundidades de la Tierra. Armonas del
Cielo, murmurad m.s suavemente, preparad los que su. ben la contemplacion del Hijo 'en su divina gloria._
Angel del trono, t has proclamado por todo el universo el dia del triunfo, el dia de la vuelta de Cristo al trono
eterno! Vosotros, todos los que gems an en los lazos de
la vida .terrestre, si Dios se digna permitroslo, apresuraos
dejar vuestro vaso de polvo, y venid contemplar al Hijo
de su gloria inmortal.
El es el Seor y soberano absoluto. Elvense l todas
las plegarias; porque l envia de mundo en mundo al ngel que las escucha: las regiones ms altas, los abismos
6'17
CANTO XX.
79
G18
LA MESIADA.
c~s
CANTO XX.
019
6~O
LA MESIADA..
CANTO XX.
621
mente las alegras del Cielo. Pero iah! Quin podr llenar
dignamente un deber tan grande y bello'?
El pensamiento se confunde queriendo elevarse hasta la
inmensidad de tu gloria; la imgen que habia osado formarse de esta gloria se vela de santas tinieblas, y desaparece como las comarcas encantadas que, al salir el Sol, se
dibujan en los aires, y se desvanecen cuando el astro ha
pasado el horizonte. Las santas tinieblas han velado la imgen que me he atrevido formarme de tu gloria: te cantar,
sin embargo; escuchar el eco de los coros celestiales, y los
repetir sobre la Tierra con un piadoso estremecimiento.
Quin te se asemeja'? quin puede compararse t,
Dios poderoso'? T concebiste la existencia antes de dar
sus innumerables criaturas sensaciones, pensamientos, un
destino. Tu mano arroj la semilla de la creacion al infinito; ella le separ y cubri de numerosas capas de aeones,
fin de que germinara y madurara esta semilla divina.
Y cuando hayan pasado los aeones, comenzar la cosecha eterna del trono; la creacion habr llegado su objeto
y la alegra y el dolor nos servirn de guia para introducirnos en el reino de la luz.
.
Y el que haya llor~do, como el que haya reido, reconocer que todo lo que les parecia noche y nlisterio los preparaba la salvacion eterna.
Pero antes que t llegues, dia del desenlace de la creacion, el hombre mortal sufrir en esta tierra, como la flor
que se seca en un suelo rido, y sentir con estremecimiento la llegada de la muerte, la proximidad de la des. truccion. Los llantos y gemidos le harn olvidar el fin de
su paso por la Tierra, l, que deberia pensar siempre que
Dios lo ha predestinado la felicidad eterna y que su voluntad se cumplir.
622
LA MESIADA.
Soberano del mundo, s, se cumplir tu voluntad bienhechora. Ah! Por qu no ha de poder contestar la Tierra
los gritos de alegra de los Cielos sino con suspiros y sollozos? Por qu del valle de los sepulcros se elevan voces
tristes y lamentosas las regiones en que el dulce mur111 urio de las arpas se une las voces de los ngeles y los
cantos de gratitud que interrumpen las lgrimas de
Q legra?
Querubines y resucitados entonan el cntico de ]a ruina
de Babilonia; y el coro de los resucitaos canta as delante
del Redentor:
Sombro es y terrible el dia del juicio del Eterno! La
muerte apresura su paso de hierro; la tempestad precipita
su vuelo destructor; nubes proftica~ les preceden, y D,ios
realiza las profecas de las nubes'.
La soberbia Babilonia cae en ruinas; la Tierra y los
mares se estremecen al estrpito de su caida; el rayo surca
los cielos!. .. Los designios del Eterno se han cumplido; y
la trompeta terrible, que anunciaba el dia de la justicia, no
resuena ya en la la region conmovida.
Se ha derrumbado la soberbia Babilonia! Es este dia
terrible el ltimo que desenvuelva la cadena de los tiempos? Babilonia no es ya ms que un monton de ruinas! Ay,
ay de t, orgullosa ciudad, que desciendes la abrasada
sima!
Querubines y resucitados entonan el cntico de la ruina
de Babilonia; y canta as el coro de los querubines:
Se abisma, desaparece la gran Babilonia! Fermenta y
hierve el tsigo mortal que ofrecia en su engaosa copa.
Para t, Babilonia, para t ha llenado hasta los bordes el
Renumerador el cliz del juicio supremo.
Ciudad destruida, durante mucho tiempo se embriag
CANTO XX.
623
el mundo en tu prfida copa, bebiendo en ella la seduccion, el vrtigo, la rbia y la muerle! ... La hora de la venganza ha sonado; el Eterno ha derramado sobre t el cliz
de su clera, y t has caido muerta de embriaguez.
Los bienaventurados que han cumplido ya el glorioso
destino del martirio, celebran as el dia de la primera re.
surreCClOn:
Vosotros quienes Dios se digna vengar! Vosotros
pasais de los tenebrosos valles de la Tierra al reino de la
luz, vestidos con la blanca tnica de la salvacion, y rodeados del esplendor de los astros, vosotros quienes Dios se
.
digna vengar.
Vosotros cuya sangre ha corrido con la suya, recibid la
recompensa que os destina: el Dios que muri en la cruz os
asocia su gloria y su poder. Spalo en fin la Tierra, muda
de temor y de sorpresa: todos aquellos quienes ella
rechace y a un inmole, porque no quieran quemar el
incienso de Dios ante el trono de Satans, se sentarn al
rededor del trono del Eterno, y reinarn con l sobre los
mundos.
.
Desconocida y solitaria, ljos de las soberbias islas que
se proclaman soberanas de los mares, Ptmos se oculta
entre las espumosa5 olas que se amontonan al rededor
de ella ..
Un dia, en estas desiertas playas resonar la trompeta
divina al oido del discpulo encargado de anunciar las
edades futuras la ms misteriosa revelacion de su divino
Maestro. En las umbras de esta dichosa isla, el HombreDios se dignar mostrarse su profeta. Se le aparecer
rodeado de siete antorchas, vestido con larga tnica de lino,
ceido con un ngulo de oro y con cabellera blanca como
la nieve. Su mirada ser una llama, su semblante ser un
624
LA MESIADA.
CANTO XX.
625
sonidos poderosos sus arpas, y canta con toda la exaltaoion del xtasis:
-Dignos de t son, Hijo del Eterno, tus hijos de Smirna; pues arrostran la vergenza y el cautiverio, y sufren
con alegra: fieles te sern hasta la muerte; la-corona del
_
martirio les aguarda.
y un coro de resucitados canta con voz dulce y compasIva:
-Cun digna de envidia es tu gloria ohPrgamo! En
tu seno caer daado en su sangre, muriendo por su Dios,
el mrtir Antipas! Inmortales, repetid este nombre, repetidlo en alta voz: Antipas! Antipas!
-Pero hay entre los tuyos oh Prgamo! quienes, semejantes Balac (1), te causan gran escndalo. El man misterioso no alimenta ms que los fieles: para ellos solos
darn un dia testimonio los Cielos.
y un coro de ngeles canta con voz dulce y compasiva:
-Tiatira, t tienes la f y el amor; eres animosa, caritativa y paciente; pero permites que una prfida mujer que
se dice profetisa seduzca los dbiles y tiente los fuertes. No olvides que tu juez penetra hasta el fondo de los
corazones.
Aquel quien el Salvador halle puro y sin tacha, reinar por l en todas las naciones; en su mano pondr un
cetro de bronce, y adornar su cabeza con una corona de
estrellas.
A los cnticos ruidosos, las dulces melodas de las arpas,
al llamamiento de la trompeta terrible: sucede sbitamente
un profundo silencio: slo algunas voces aisladas se elevan
al Mesas implorando su misericordia.
(1) -Rey de los Moabilas,'que llam Balaam para que maldijera Israel
80
fl26
LA MESIADA.
CANTO XX.
(1) Este cuadro ue las siete iglesias primitivas es una imil'lcion de los
del Apocalipsis.
.
captulos II y
In
fi28
LA MESIADA.
629
Una inmensa cadena de montaas de cristal, atraviesa la
estrella de Sarona. Desde el seno de sus montaas, los
habitantes de este astro ven los mundos ms lejanos, y
travs de este prisma les parecen ms grandes y bellos. Y
cuando los ecos de estas moles trasparentes repiten los
cantos de fiesta de los Cielos, estos cantos vEffien ser ms
melodiosos y suaves.
Entonces una multitud innumerable rodea el pi de los
montes, se extiende por sus mplias laderas, y trepa las
puntas ms altas de sus resplandecientes cumbres. All se
detiene y escucha silenciosa y pensa ti va.
De repente una alegra inefable dilata todos los corazones
y brilla en todos los ojos: el cortejo triunfal del Mesas pasa
por encima de sus montaas trasparentes.
Del punto en que la imgen del Hombre-Dios se refleja,
brotan rayos vivos y suaves, que velan el esplendor de su
magnificencia, y no dejan ver ms que su belleza divina.
All tambien el murmurio de los ecos, que repiten los cantos de triunfo, es ms armonioso y sonoro.
De en medio del coro de los profetas, Dbora y Miriam
elevan sbitamente sus dulces voces, y los acordes de las
arpas que las acompaan expresan, ya una celestial melancola, ya un noble entusiasmo.
Cuando la tempestad calla y se enderezan los rboles que
ha inclinado, el arbusto se estremece aun bajo el ligero
soplo de la brisa. De esta manera, los himnos de los nge
les suceden los cantos de Miriam y Dbora:
- ( Oh muerte! T, que en otro tiempo nos causaste
tanto horror, no eres ya para nosotras sino una fuente de
indecibles felicidades. Jams conocer las delicias de la
resurreccion el que en el tondo de los nocturnos valles no
ha dormido en los brazos de la destruccion.
CANTO XX.
630
LA MESIADA.
CANTO XX.
63!
632
LA MESIADA.
CANTO XX.
634
LA MESIADA.
CANTO XX.
Pero las montaas permanecen sordas vuestros gritos: el dia del juicio pesa aun sobre vosotros; an gimen
los que te escarnecieron, Cordero inmolado. Derrumbaos,
montaas estremecidas; cubrid todo lo que existe, porque
la omnipotencia est irritada: la vctima que derram su
sangre en la cruz hace descender sentencias de muerte
desde lo alto de su trono.
El da de la salv.cion luce siempre. El Dispensador de
la herencia de la luz distribuye siempre los escogidos su
parte; las tenebrosas vias del laberinto de la vida se alaran ms y ms siempre; Dios alza siempre ms el velo que
ocultaba la .senda de la Providencia, y su mano liberal distribuye sin cesar los bienaventurados que permanecieron
fieles su Salvador, palmas, coronas y vestiduras purificadas con la sangre de la redencion.
Lgrimas celestiales brillan en los ojos de los escogidos,
que glorifican al Dispensador de la herencia de la luz; pero
en su dulce humildad no se atreven levantar la vista
l, porque brilla con todo el esplendor de su gloria. Sus
arpas no dan ms que sonidos dbiles y temerosos; pero los
rayos que el Salvador hace descender sobre ellos los penetra de una alegra indecible, y les da fuerzas para unir
los salmos de los Cielos este canto de ventura:
- -Oriente del Empreo, Hijo del Seor, luz de la luz,
Redentor del mundo, t que, el dia del juicio, tendrs
la balanza en que han de pesarse los pecados de los~infe
!ices para quienes corri en vano la sangre de la reden.
Clon.
Glorificado seas, Hijo del Seor, luz de la luz, Redentor del mundo, t que, el dia del juicio, tendrs la balanza
en que han de pesarse los pecados de los infelices para quienes corri en vano la sangre de la redencion.
636
LA MESIADA.
CANTO XX.
637
638
LA MESIADA.
CANTO XX.
640
LA MESIADA.
celebrad Jess, el Hijo de Dios, que es todo amor y misericordia!
El trueno que ruge en el santuario de los cielos lo anuncia al universo.
Los ngeles custodios del trono han visto brillar el triunfal cortej o de Jess. Al principio quedaron inmviles de
sorpresa; pero muy luego lanzan los espacios infinitos sus
gritos de alegra y salutacion.
Ninguno de ellos sabia la hora ni el dia en que el Hijo
del Eterno. habia de subir la diestra de su Padre. La vista
del cortejo triunfal les anuncia que este instante es ya llegado; y en la exaltacion de su santo jbilo, vuelan de mon- .
taa en montaa, exclamando:
- El Mesas! El Mesas!
y repiten de bosque en bosque:
-El Mesas! El Mesas!
. y la luz dice la luz:
-El Mesas! El Mesas!
y esta palabra, llevada de altar en altar, llega hasta l~
nube que envuelve el Santuario; y ante este grito de ale'gra, los misteriosos bosques, el rio de ondas de oro y el
trueno supremo retienen sus voces. .
Precedido de los ltimos rayos de un sol poniente, el
triunfador de la muerte y del pecado entra en el santuario
de los Cielos.
Las coronas vacilan en la frente d,e los ngeles, y todos
los inmortales arrojan sus palmas al paso del Hijo del
Eterno.
.
Abrumados de felicidad y beatitud, los resucitados van
detenerse en un bosque que flanquea la via solar; pero la
trompeta de oro de Gabriel les ordena seguir al Salvador.
Jes~s contina adelantndose hcia el trono, y el silencio
G4 L
CANTO XX,
se hace cada vez ms profundo: ningun inlnorbl osa levanlar su voz; ningun ngel osa ~acer vibrar una cuerda
de su arpa.
Los resucitados se' detienen; los querubines continan
siguiendo las huellas del "Mesas, _y de repenle se proslernan en muda adoracion.
Slo Gabriel sigue al Salvador hasla las gradas del trono. All cae de rodillas, y permanece abismado en la con~empla.cion de la Divinidad.
El Todopoderoso, el Infinito, el Sr increado, quien
lodos los sres creados reconocern un dia y adorarn con
lgrimas de jbilo; DIOS! el Padre del Mediador se glorifica en la pleni,lud del amor divino.
El fundador de la Nueva Alianza, el que fu inmolado
desde el principio del mundo, l que todos los sres creados reconocern un dia con lgrimas de jbilo; la vctima
sacrificada para expiar los pecados del mundo, JEsts, el
Redentor,
el misericordioso, se glorifica en la plenitud del
.
amor divino.
.
As los Cielos reunidos ven al Padre; as los Cielos reunidos ven al Hijo; y el Hijo sube las gradas del trono, y se
sien ta la diestra de su Padre.
.
8.2
ODA AL REDENTOR.
ODA AL REDENTOR.
643
vagaban al rededor de m. Mas apenas entrev esas terribles desconocidas, cuando al punto desaparecieron, porque
t eras nli escudo.
En t puse mi esperanza, Mediador divino, y he cantado
el hinlllo de la Nueva Alianza. i Y he llegado al trmino
de mi tremenda empresa, porque puse en t lni esperanza,
di vino 1\1 ediador !
FIN.
N DICE
de los cantos que contiene este poema.
P..\INAS.
II
.1
lNDICE.
PGINA'::
CANTO
CANTO
CANTO
CANTO
CANTO
CANTO
CANTO
CANTO
159
213
237
265
32
352
385
INDICE.
III
PGINAS.
de Chipre, Porcia y Beor. -Abraham y Moiss quieren aparecerse Saul, pero Gabriel se lo
prohibe .-Transfiguracion de Cidlia y de Smida.
CANTO XVI.-EI Mesas reune los resucitados en el monte Tabol' y se presenta ellos como juez y soberano
Seor del U ni verso. -El ngel custodio de una
estrella que debe ser transformada viene rogarle que apresure este instante.-Desciende Jess
los infiernos.-Castigo de los ngeles caidos.
CANTO XVII.-EI Mesas se aparece Toms.-Juicio de flas almas de los pecadores que perecieron en el diluvio
universal. - Lzaro reune en su hl1erto los setenta y algunos peregrinos venidos Jerusalem
celebrar la Pascua.-Lzaro va al sepulcro de su
hermana, y el alma de sta conversa con l.:
CANToXVIII.-dam ruega al Mesas que se digne revelarle algunas de las consecuencias de la Redencion.Adam refiere los ngeles y los resucitados esta vision duranle la cual ha visto y oido juzgar
los enemigos de Cristo los fundadores del culto
de los dolos~ los perseguidores, los cristianos
adoradores de la Virgen y de los santos los malos reyes. .
'
CANTO XIX.-Abstinese Adam de referir unas de las escenas
del Juicio final. -Condenacion de los cristianos
demasiado envanecidos de su f. - Es transformada la Tierra.-Fin de la vision de Adam.-Desciende un bosque de palmeras, y se aparece
los Apstoles y los Setenta. -Jesl1s va con ellos
al monte de las Olivas donde los ngeles y los
resucitados le han precedido..
CANTO XX. -El Mesas se eleva ms y ms en el cielo y los ngeles y los resucitados entonan cantos de triunfo.
-El trono del Eterno se descubre lo lejos.-Ultimo canto de triunfo de los ngeles y los resucitodos..
430
484
513
542
566
596
PAUTA
para la colocacionde las laminas,
, Portada.
Retrato del autor.
Entrada de Jess en
i
Jerusale,m.~CANTo
1.
"
Sam~a.-CANTO
115
139
190
200
215
262
33,5
373
ngel exterminador.-CANTo X.
La Corona de espinas.~,CANTO ~II
La Resllrreccion .--:-C<;>
'
. . , 'XIII..
, ."
Jesus se aparce .las sant_~s : muj~i.es,~CANTO XIV.
Ln:Transfiguracion .-CANTO XVI.. .
Vision del Juicio final.-CANTo XVIII.
La Ascension .-CANTO XIX.
La glorificacion del Mesas. -CANTO. XX,.
11 ..
12
26
65
105
3~0
484
543
594
641