Está en la página 1de 27

INSTITUTO ARAGONS DE EMPLEO

Plan de formacin para el empleo de Aragn

Alemn bsico

Mdulo 7

En la oficina
Organizado por:

Mdulo 7
En la oficina
En este apartado nos acercaremos al mundo del trabajo, aunque slo sea
superficialmente. Echaremos un vistazo a una oficina, su mobiliario y sus
herramientas de trabajo, como los ordenadores.
Tambin aprenderemos a preguntar dnde est qu y dar una respuesta a esa misma
pregunta, por ejemplo, indicando dnde est el ayuntamiento o el INEM de nuestra
ciudad.
Para ello necesitaremos los adverbios direccionales.
En el apartado de la gramtica veremos el comparativo y el superlativo de los
adjetivos.
Adems una tercera parte de las preposiciones. Hasta ahora hemos hablado de
preposiciones de lugar tanto con acusativo como con dativo esta vez veremos
ms preposiciones, que, sin embargo, ya te sonarn en parte, porque las hemos ido
utilizando durante el curso.
Al finalizar el estudio de estas lecciones sers capaz de:
Preguntar por direcciones.
Conocer el uso de las preposiciones no de lugar.
Usar los adjetivos en sus tres formas: positivo comparativo superlativo.
Usar adverbios direccionales para indicar direcciones.

En la oficina

Gramtica
Lo dicho, en este apartado dedicaremos el captulo de la gramtica a los siguientes
temas:
Los adjetivos en sus tres formas: positivo comparativo superlativo.
Las preposiciones, tercera parte. Hasta ahora habamos visto las preposiciones de
lugar, tanto con acusativo como con dativo (este puede ser un buen momento para
repasarlas). En esta unidad veremos otras preposiciones, con acusativo o dativo.
Adems veremos adverbios direccionales que nos ayudarn a indicar direcciones.
Al finalizar el estudio de estas lecciones sers capaz de:
Usar los adjetivos en sus tres formas: positivo comparativo superlativo.
Usar preposiciones para indicar una direccin.
Usar los adverbios direccionales para indicar una direccin.

En la oficina

Los adjetivos: comparativo y superlativo


Veamos aqu brevemente los comparativos y superlativos de los adjetivos. En el
lenguaje hablado se usa el comparativo para (como bien dice su nombre) comparar
cosas o hechos. El superlativo sirve para establecer un hecho objetivo, pero a menudo
lo usamos para expresar un hecho subjetivo, es decir, para indicar los que ms nos
gusta o menos aguantamos, etc.
El comparativo y el superlativo Der Komparativ und der Superlativ
La mayora de los adjetivos tienen un comparativo y un superlativo regular, como
stos:

Positiv

Komparativ

Superlativ

schlecht

schlechter

am schlechtesten

billig

billiger

am billigsten

teuer

teurer

am teuersten

dick

dicker

am dicksten

Si os habis fijado, las formas parecen iguales y no lo son. Ya hemos visto que
teuer funciona como euer, aqu tambin lo hace, intercala una r. La palabra
sauer funciona igual. Su comparativo es saurer.
Adems sabemos ya que (recodis la conjugacin de arbeiten?) a menudo hay
que intercalar una e detrs de ciertas terminaciones. Para comparativos y
superlativos se trata de las siguientes:
-

de, -t, -s, -, -sch, -x, -z

Igualmente importante es saber que los adjetivos cuyos positivos llevan vocal que
pueda llevar diresis esta lo suele llevar en comparativo y superlativo, como por
ejemplo:

arm

- rmer

- am rmsten

alt

- lter

- am ltesten

kurz

- krzer

- am krzesten

warm

- wrmer

- am wrmsten

As que podemos ver que para formar el comparativo hay que aadir -er al positivo.
Y para formar el superlativo se pone am y luego se aade -sten al positivo.
En la oficina

No veremos de manera exhaustiva el uso del superlativo, slo lo veremos en los


ejercicios de una manera muy determinada, a saber:

Esta mesa es pequea.

Esa mesa es ms pequea.

Aquella es la ms pequea.

Dieser Tisch ist klein.

Der Tisch ist kleiner.

Jener Tisch ist am kleinsten.

Se puede usar el superlativo de ms maneras, como por ejemplo en:

El coche ms rpido del mundo no lo puedes comprar.


Das schnellste Auto der Welt kannst du nicht kaufen.

Fijaos que no se pone aqu (cuando el superlativo tiene un


uso adjetivizado) la preposicin am y hay que declinar el
superlativo. Sin embargo, podis deducir las formas
correctas cuando estis habituados a la tabla de declinacin
que estamos usando para otras lecciones.

El comparativo y el superlativo irregular Der unregelmige Komparativ


und Superlativ
Los siguientes adjetivos se usan mucho y tienen comparativos (y superlativos)
irregulares:

Positiv

En la oficina

Komparativ

Superlativ

gut

besser

am besten

viel

mehr

am meisten

gern

lieber

am liebsten

sehr

mehr

am meisten

Preposiciones 3a parte
Cuando hayas acabado este curso no habrs conocido todas las preposiciones
alemanas, pero si conocers las ms importantes.
Ya hemos visto preposiciones con acusativo o dativo para indicar un lugar o una
direccin.
Como uno de los textos de esta unidad estar dedicado a la orientacin en la ciudad,
a preguntar direcciones, veremos hoy la tercera y ltima parte de preposiciones de
este curso.
Para el mismo tema, echa un vistazo tambin a la segunda leccin, ya que conocers
adverbios direccionales tiles.

Otras preposiciones con dativo Weitere Prpositionen mit Dativ


Recordars que uso el dativo cuando puedo preguntar wo?.
Hay otra preposicin por la que puedes preguntar con dnde?, pero va siempre
con dativo:
Gegenber

Gegenber der Kirche ist das Caf Waldhaus.


Ich lebe gegenber dem Kaufhaus.
Er wartet gegenber dem Parkhaus.

Tambin hay preposiciones con dativo por las que preguntaras con de dnde? =
woher? que tal vez ya te suenen:
Aus

Mein Freund kommt aus Chile.


Ich nehme die Socken aus der Schublade.

Von
Herr Maier kommt von der Arbeit.
Meine Freundin kommt von ihrer Familie.

En la oficina

Otras preposiciones con acusativo Weitere Prpositionen mit Akkusativ


Estas preposiciones van con acusativo siempre (recuerda las que pueden ir con
acusativo o dativo, segn si indican lugar o direccin):
Durch

Lass uns durch den Park gehen.


Gehen Sie durch das Einkaufviertel,
dann kommen Sie zum Caf Waldhaus.

Um

Gehen Sie um die Kirche (herum).


Fahren Sie um das Kaufhaus (herum).

Entlang

Fahren Sie die Frankfurter Strae entlang, bis


Hamburger Strae.
Gehen Sie die Allee entlang, das ist schner.

Bis

Bleiben Sie auf der Autobahn bis Dortmund,


dort fahren Sie ab.
Geh bis zur nchsten Ampel und
biege dort in die Westallee ab.

En la oficina

Adverbios direccionales
Los adverbios direccionales sirven para ese justamente, para indicar direcciones. As
que nos sern tiles si nos encontramos en una ciudad desconocida o si queremos
explicar a un forastero dnde se encuentran las cosas en nuestra ciudad.
Veremos aqu los adverbios direccionales ms importantes, cada uno con al menos
un ejemplo de uso.
Nach rechts / nach links / nach oben / nach unten /nach vorne / nach
hinten

Hier mssen Sie nach rechts abbiegen.


Sehen sie nach oben, dort fliegt ein Storch.
Beim Autofahren muss man nach vorne sehen.

Von rechts / von links / von oben / von unten / von vorne / von
hinten

Vorsicht! Von links kommt ein Laster.


Ein Auto hat mich von hinten angefahren.
Der Turm ist sehr hoch.
Von hier unten sehe ich die Spitze gar nicht.

Geradeaus

Fahren Sie immer geradeaus. Dann kommen Sie


automatisch zur Moschee.
Sie ist am Ende dieser Strae.

Hierher / dorthin

Komm sofort hierher!


Geh nicht dorthin! Da ist es gefhrlich!

Vorwrts / rckwrts
En la oficina

Es gibt Leute, die knnen mit dem Auto nur vorwrts


fahren, rckwrts ist sehr schwierig fr sie, da sie den
Spiegeln nicht trauen.

Rber / runter /raus /rauf

Herr Moritz geht in den Keller runter.


Das Kind geht raus auf die Strae.
Ich mchte rauf auf den Turm,
damit ich die Spitze endlich sehen kann.

Von hier / von da / von dort

Fahren Sie bis zur Ampel, von dort ist es nicht mehr
weit. Sie sehen den Tempel gleich auf der linken Seite.

A menudo veremos los prefijos her- y hin- delante de un adverbio


direccional o de un verbo (entonces le da un sentido direccional al
verbo). No son difciles de usar. her- es haca la persona que habla,
mientras que hin- es alejndose de la persona que habla. Por
ejemplo dice la madre:
Geh dort nicht hin! => hingehen => ir ah
Komm sofort her! => herkommen => venir aqu
Geh nicht hinber! => rber es ms neutro; hinber deja
claro que es alejndose de la persona que habla, por ejemplo
podra ser que la madre le dice al nio que no vaya a cruzar
la calle (mientras ella se queda en este lado, sin ella).

En la oficina

Vocabulario
General y de gramtica
Como ya sabes, aqu te encontrars con listas de vocabulario, muchas de las palabras
que aqu aparecen ya conoces y las recordars simplemente. Otras palabras sern
nuevas.
Aqu me gustara darte un consejo para aprender vocabulario, sobre todo para
aprender sustantivos: cuando estudiaba castellano empec a poner postits en el
mobiliario de mi casa, desde la pared (e Wand /e) hasta la taza del vter.
Apropsito vter, esto puede parecer un consejo muy raro, pero es un lugar donde
pasamos tiempo. Mucha gente tiene revistas en el bao, pues otra posibilidad para
repasar vocabulario (yo pondra aqu, por ejemplo, adjetivos) es poner una lista
(cmbiala cuando la hayas aprendido) enfrente de la taza del vter.
Y en cualquier otro lugar donde pases tiempo (tal vez encima del fregadero? O al
lado de tu silln para ver la tele?) puedes poner otra lista esta vez con los verbos.
Tambin puedes aprovechar el tiempo fuera de casa: mientras esperas el autobs o
metro, cuando te desplazas en transporte pblico, cuando esperas al mdico, etc
De esta manera no tienes que sacrificar tiempo que te gustara pasar con tu familia
o con tus amig@s.
Ms preposiciones con dativo

gegenber

- en frente

aus

- de (procedencia, contrario de in)

von

- de (alejndose de), de casa de

Hemos visto otras preposiciones con dativo:

Ha aparecido la preposicin mit en otros contextos => mit (=con) va con


dativo.

Y tambin bei (contexto en casa de) + dativo

Y zu (contexto a casa de) + dativo

Ms preposiciones con acusativo


durch

- a travs de

um (herum)

- alrededor de

entlang

- a lo largo de; siguiendo

bis

- hasta (un lugar)

En la oficina

r Wald /r

Bosque

parken

Aparcar, estar aparcado

s Parkhaus /er

Parking subterrneo

woher?

de dnde?

e Socke /n

Calcetn

r Schuh /e

Zapato

r Stiefel /

Bota

e Hose /n

Pantalones

e Jeans /

Vaqueros

r Rock /e

Falda

e Unterhose /n

Braga, calconcillo

s Unterhemd /en

Camiseta interior

r Bstenhalter / = r BH /s

Sostn

s T-Shirt /s

Camiseta

s Hemd /en

Camisa

e Bluse /n

Blusa

s Sweatshirt /s

Camiseta con mangas largas

r Pullover /

Jersey

r Handschuh /e

Guante

r Schal /s

Bufanda

r Hut /e

Sombrero

e Mtze /n

Gorra, gorro

r Kopf /e

Cabeza

s Auge /n

Ojo

e Nase /n

Nariz

s Ohr /en

Oreja

r Mund /er

Boca

r Hals /e

Cuello

r Arm /e

Brazo

e Brust

Pecho

die Brste (plural de Brust)

Pechos (femeninos)

r Bauch /e

tripa

s Bein /e

Pierna

r Fu /e

Pie

r Zeh /en

Dedo del pie

e Hand /e

Mano

r Finger /

Dedo (de la mano)

En la oficina

10

r Schmerz /en

Dolor

e Bauchschmerzen (plural)

Dolor de tripa o estmago

e Halsschmerzen

Dolor de garganta

e Zahnschmerzen

Dolor de muela

e Kopfschmerzen

Dolor de cabeza

herum

alrededor

(puede ir al final de la frase cuando usamos la preposicin um;


no va slo sin um)

bis zu dem/der = bis zum/zur

En alemn hablado a menudo combinamos las dos preposiciones bis y


zu. Bis va con acusativo, pero zu va con dativo, as que tendremos
frases como Fahren Sie bis zur Stadtkirche.)

e Allee /n

Avenida (con rboles en


ambos lados)

abfahren (separable,
irregular)

Salir (con un vehculo con


ruedas), arrancar; salir (de la
autopista, autova)

e Autobahn/en

Autopista

(en Alemania gratis para turismos; ojo: hace mucho que no es verdad que se
puede correr lo que se quiere en autopistas alemanas, hay limitacin de
velocidad casi en todas partes y las multas son muy altas)

e Schnellstrae /n

Autova

e Landstrae /n

Carretera

e Strae /n

Calle

schnell

Rpido

langsam

Lento

s Land /er

Pas (autonoma); tierra;


campo

aufs Land (= auf das Land)

Al campo

abbiegen (separable,
irregular)

Girar

(nach) rechts abbiegen

Girar a la derecha

(nach) links abbiegen

Girar a la izquierda

e Rechte /n

Los muy conservadores


(en poltica)

e Linke /n

Los muy progresistas


(en poltica)

bleiben

nchst- (hay que


declinarlo!!)

die nchste Ampel

El prximo semforo

e Ampel /n

Semforo

En la oficina

Permanecer, quedarse
prxim@s

11

der nchste President

El prximo presidente

die nchsten Kunden

Los prximos clientes

r Prsident /en

Presidente

r Kanzler / // die Kanzlerin


/nen

Canciller

r Kunde /n

Cliente

erst- (igual que nchst-)

primer@s

letzt- (mismo mtodo


recuerda la tabla)

ltim@s

hier

Aqu

da

Ah

dort

All

dieser /e

Este /a /os /as

dieses

Este (neutro)

Jener /e /s

Aquel /aquella, aquell@s


/aquello

oben

Arriba

unten

Abajo

vorne

Delante

hinten

Detrs

von rechts

Desde la derecha

(immer) geradeaus

(todo) recto

hierher

Haca aqu

dorthin

Haca ah

vorwrts

Haca adelante

rckwrts

Haca atrs

rber

(con un verbo, indica cruzar


andando, corriendo,
conduciendo, etc.)

rbergehen

Cruzar andando

rberfahren

Cruzar conduciendo, etc.

runter

Lo mismo: haca abajo

rauf

Lo mismo: haca arriba

raus

Lo mismo: haca fuera

rausgehen

Ir haca fuera = salir

raus!

Fuera!

e Sekunde /n

Segundo

e Minute /n

Minuto

e Stunde /n

Hora

r Tag /e

Da

En la oficina

12

e Woche /n

Semana

r Monat /e

Mes

s Jahr /e

Ao

gestern

Ayer

heute

Hoy

morgen

Maana

e Kneipe /n

Bar (de barrio, tpica)

Belgien

Blgica

r Belgier /

Hombre belga

belgisch

Belga (adj)

Flmisch

Flamenco
(idioma + adj en minscula)

Franzsisch

Francs
(idioma+adj en minscula)

e Tomate /n

Tomate

e Kartoffel /n

Patata

r Salat /e

Ensalada; lechuga

e Zwiebel /n

Cebolla

r Knoblauch / die
Knoblauchzehen

Ajo

r Paprika /s

Pimiento

e Orange / n

Naranja

e Zitrone /n

Limn

e Banane /n

Banana

e Mandarine /n

Mandarina

geschehen (irregular)

Ocurrir

passieren

Pasar, ocurrir

werden (irregular)

Convertirse en, llegar a ser;


verbo auxiliar para el tiempo
futuro

krank

enferm@

gesund

san@

e Gromutter /

Abuela

r Grovater /

Abuelo

e Mutter /

Madre

r Vater /

Padre

r Bruder /

Hermano

e Schwester /n

Hermana

kommen (irregular)

Venir

En la oficina

13

fliegen (irregular)

Volar

wachsen (irregular)

Crecer

sterben (irregular)

Morir

bleiben (irregular)

Permanecer, quedarse

Indien

India

r Inder /

Hombre procedente de la
India

indisch

De la India (adj)

Hindi

(uno de los muchos idiomas


que se hablan en la India,
uno de los idiomas oficiales)

schon

Ya

Ist dir etwas passiert /


geschehen?

Te ha pasado algo? (ojo a la


estructura, es como mir ist
kalt, etc.

nie (=> noch nie tiene ms


enfsis)

Nunca

En la oficina

14

Comprensin oral y escrita


En este apartado veremos varias situaciones de la vida real.
Huang habla ya muy bien alemn y desea trabaja, as que se acercar al INEM.
Consigue un trabajo en una oficina y un compaero le ensea todo.
En un tercer texto, Huang, Carlos y Lyudmyla describen a una nueva compaera de
clase dnde se encuentra qu en la ciudad.
Al finalizar el estudio de estas lecciones sers capaz de:
Usar tanto preposiciones como adverbios direccionales para indicar dnde se
encuentra algo.
Conocer los nombres de los lugares no tursticos ms importantes en
alemn.
Conocer los nombres de mobiliario y perifricos de ordenador en alemn.

En la oficina

15

El INEM

Huang spricht schon gut Deutsch. Er mchte gerne arbeiten und hat Frau Schmitt
gefragt, wo das Arbeitsamt ist.
Das Arbeitsamt ist gleich hinter der Stadtkirche, im Rathaus., hat sie gesagt.
Also geht Huang zum Arbeitsamt.

No forma parte de este curso la oracin indirecta, sin embargo


tenis un ejemplo aqu y veris que no es difcil:

Frau Schmitt, wo ist das Arbeitsamt?

pregunta directa

Er fragt Frau Schmitt, wo das Arbeitsamt ist

pregunta indirecta

Herr Huang, was mchten Sie tun?

pregunta directa

Er fragt Huang, was er tun mchte.

pregunta indirecta

Veis que en la pregunta indirecta la partcula wo sigue al principio de la frase, pero


el verbo conjugado sein se coloca al final.
La segunda pregunta puede parecer ms difcil, pero no es as. Solamente he
colocado el verbo conjugado (mchte en ese caso) al final. Que en la frase con verbo
modal haya otro verbo en infinitivo no cambia nada, ya que ese no cambia su posicin
en la frase.
Esta regla se aplica a las preguntas hechas con partcula interrogativa slo.
En el INEM Auf dem Arbeitsamt
Huang sitzt im Wartesaal vor einem Computer und sieht sich die Stellenangebote an.
Er findet nichts. Es gibt nicht viel Arbeit.
Dann kommt jemand aus dem Bro heraus. Huang ist der Nchste.
Er geht in das Bro hinein. Am Schreibtisch sitzt ein junger Mann. Er trgt einen
grauen Anzug und fragt Huang nach seinen Papieren und fllt ein Formular aus.
Huang hat eine gltige Aufenthaltsgenehmigung und keine Probleme mit den
Papieren. Ausserdem hat er auch eine gltige Arbeitsgenehmigung, also kann er ganz
legal in Deutschland arbeiten.
En la oficina

16

Der Beamte fragt ihn, was er tun mchte.

Fjate cmo he sustantivado nchst- en la frase Huang ist der


Nchste.
Huang es el prximo. Si miras nuestra tabla de declinacin vers que
Nchste tiene que acabar en e, ya que tengo la r que rige el
masculino singular en nominativo en el artculo der. Aprovecha para
repasar la tabla.
Der Beamte tambin es en realidad un adjetivo sustantivizado, as
que hay que declinarlo. En acusativo sera den Beamten, en dativo
den Beamten. Comprubalo.
En general, no te contentes con que ms o menos entiendes ya los
textos. Eso est muy bien, pero a este nivel de aprendizaje tienes
que preguntarte por qu con cada adjetivo declinado, cada verbo
conjugado, etc.
Es as como avanzars lo ms rpido posible.

Huang mchte einfach nur arbeiten, er hat ja schon gesehen, dass es nicht viel
Auswahl gibt.
Der Beamte bietet ihm eine Arbeit in einem Bro an. Als Aushilfe fr drei Monate.
Sie suchen jemanden, der Geschftsbriefe vom Deutschen ins Chinesische bersetzt,
das ist genau richtig fr Huang.
Er bekommt die Adresse von dem Beamten und geht direkt vom Arbeitsamt zu der
Firma.
Der Beamte hat ihm gesagt, wie er dorthin kommt:
Gehen Sie vor dem Arbeitsamt gleich rechts, dann etwa einen Kilometer
geradeaus bis zu einer groen Kreuzung. Dort biegen Sie links ab, dann die
erste gleich nochmal links. Das ist die Wiesbadener Strae. Die Firma hat die
Hausnummer 73.
Huang bedankt sich und geht gleich los zur Wiesbadener Strae. Er ist schon ganz
gespannt.

En la oficina

17

En la oficina
Huang ist beim Bro angekommen und hat geklingelt.
Eine junge Dame begrt ihn und zeigt ihm das Bro, whrend sie auf den Chef
warten. Er ist noch in einer Besprechung.
Huang fragt die junge Dame, wie sie heisst.

Ich heie ek, Angelika ek.

Sehr erfreut, Frau ek, danke, dass Sie mir in der Zwischenzeit ein wenig
das Bro zeigen.

Kein Problem, Herr Huang. Hoffentlich klappt es, wir brauchen wirklich
jemanden fr die Briefe. Bisher haben wir ein bersetzungsbro beauftragt,
aber es ist natrlich besser, wenn jemand gleich hier im Bro ist. Das macht
alles viel schneller.

Ja, schade, dass es nur fr drei Monate ist.

Machen Sie sich mal keine Sorgen, Herr Huang. Ich bin sicher, wenn Sie Ihre
Arbeit gut machen, bekommen Sie eine Festanstellung.

Das wre schn. Warten wirs ab.

Also, Herr Huang, Sie wissen ja schon, wo das Lager ist, da sind wir ja eben
durchgelaufen. Das hier ist also die Broetage, Sie sehen, es ist ein
Groraumbro. Es gibt nur wenige kleine Bros, wie das vom Chef.
Dort hinten links sind die Toiletten. Sehen Sie? Die Tr ist gleich hinter dem
Drucker.

Ja, ich kann sie sehen. Gibt es auch eine Kaffeekche?

Klar, die ist neben dem Pausenraum, dort vorne rechts, neben dem
Aktenschrank. Wir haben sogar einen Fitnesskeller, aber den knnen wir
natrlich nur ausserhalb der Arbeitszeiten nutzen.

Huang lacht.

Oh, ich sehe, die Besprechung ist zu Ende. Kommen Sie, ich stelle Sie dem
Chef vor.

Huang spricht mit dem Chef und bekommt die Arbeit.

En la oficina

18

El lugar de trabajo
Huang sitzt an seinem Arbeitsplatz. Frau ek zeigt ihm alles und erklrt ihm auch,
wie alles auf Deutsch heit, denn Huang ist sich nicht ganz sicher.

Ich freue mich sehr, dass Sie die Stelle bekommen haben, Herr Huang.

Ja, ich auch, danke, Frau ek.

Sehen Sie, Herr Huang, das ist die Tastatur, das hier der Bildschirm und unter
dem Tisch ist die CPU. Bevor ich es vergesse: wenn Sie telefonieren mchten,
mssen Sie den Hrer abnehem und dann die Null whlen. Leere DVDs finden
Sie hier in der Schublade auf der rechten Seite. In der Schublade links finden
Sie alles Mgliche: Papier, Schere, Taschenkalender, etc.
Ach so, Sie bekommen von der Firma auch einen PDA, damit Sie der Chef
immer erreichen kann. Keine Angst, fr berstunden gibt es gutes Geld.

Da bin ich ja beruhigt. Hm, entschuldigen Sie, Frau ek, ich habe keine
deutsche Kaffeemaschine zu Hause. Knnen Sie mir zeigen, wie sie
funktioniert?

Natrlich, Herr Huang, kommen Sie.

Frau ek und Herr Huang gehen in die Kaffeekche.

Sehen Sie, Herr Huang, hier kommt der Papierfilter hinein. So. Jetzt fllen
Sie gemahlenen Kaffee in den Filter. Hier hinten kommt das Wasser hinein,
sehen Sie? Dann mssen Sie nur noch auf den Schalter drcken. Fertig.

Danke, Frau ek. Jetzt habe ich Unterricht, wir sehen uns dann morgen.

Ja, keine Ursache, Herr Huang, bis morgen um 7 Uhr.

En la oficina

19

La visita
Remedios ist aus Spanien gekommen. Sie ist die Schwester von Carlos. Lyudmyla,
Carlos und Huang mssen in den Unterricht, es ist schon spt.
Aber Remedios mchte nicht mit in den Unterricht, sie spricht schon Deutsch, denn
sie hat Germanistik studiert. Sie mchte viel lieber die Stadt erkunden, damit sie
morgen gleich alle Papiere erledigen kann. Remedios mchte hier an der Universitt
einen Master machen.
Lyudmyla:

Dann musst Du erst einmal aufs Einwohnermeldeamt. Dort musst


du deine hiesige Adresse angeben, auch deine Adresse in Spanien.

Remedios:

Das ist so, weil ich lnger als drei Monate hier in Deutschland
bleiben mchte, oder? Denn bis drei Monate ist es ja ein Besuch.
Besucher mssen sich nicht anmelden.

Lyudmyla:

Ja, das ist richtig. Das Einwohnermeldeamt befindet sich im


Rathaus, gleich hinter der Stadtkirche.

Remedios:

Ich muss auch


Arbeitserlaubnis?

Huang:

Das ist fr dich automatisch, du bist ja Europerin. Aber vielleicht


brauchst
du
einen
Stempel,
frag
am
besten
im
Einwohnermeldeamt.

Remedios:

Okay. Und die Sozialversicherung?

Carlos:

Das gehst du am besten auf die AOK. Es gibt viele Versicherungen,


einige sind privat, andere nicht. Die meisten Leute sind in der AOK.
Wenn Du die Papiere von der spanischen Versicherung dabei hast,
bekommst Du erst einmal einen Schein, mit dem du hier zum Arzt
kannst. Wenn du Arbeit findest, musst du wieder dort hin und das
ndern.

Remedios:

Gut. Und wo ist die AOK?

Lyudmyla:

Die AOK befindet sich in der selben Strae wie unsere


Sprachschule, komm doch einfach mit, dann zeigen wir sie dir.

Remedios:

Okay, aber nur bis zur AOK. Ich habe jetzt keine Lust auf
Deutschunterricht.

arbeiten,

wie

bekomme

ich

denn

eine

Carlos, Lyudmyla und Huang: Ooooookay....

En la oficina

20

Vocabulario
Comprensin oral y escrita

s Arbeitsamt /r

INEM

s Rathaus /er

Ayuntamiento

s Krankenhaus /er

Hospital

e Arztpraxis /die Arztpraxen

Consulta de mdico

s Einwohnermeldeamt /er

Parte del Ayuntamiento donde


has de indicar tu direccin

MUY importante sobre todo para extranjeros, se te puede deportar an


siendo Europeo, si no has indicado tu direccin y pasas ms de 3 meses en el
pas

auf dem Rathaus

En el ayuntamiento, con edificios oficiales, como ayuntamiento,


Correos, oficinas de Ayuntamiento usamos la preposicin auf en vez
de in

r Wartesaal /e

Sala de espera

r Computer /

ordenador

En Alemania cuando has de ir al mdico no vas al centro de


salud sino a una consulta de mdico. Normalmente los
mdicos reciben tanto pacientes privados como de la
Seguridad Social. El sistema de seguridad social se diferencia
mucho del sistema espaol. Lo mejor es enterarse bien antes
de pasar una temporada larga en Alemania.

e Stelle /n

Puesto

s Angebot /e

Oferta

s Stellenangebot /e

Oferta de trabajo

r Arbeitgeber /

Patrn

r Arbeitnehmer /

Empleado, trabajador

geben

Dar

nehmen

Tomar, coger

sich etwas ansehen

Mirar algo (reflexivo,


irregular)

finden

Encontrar

En la oficina

21

nichts

Nada

jemand

Alguien

niemand

Nadie

s Bro /s

Oficina

r Tisch /e

Mesa

schreiben

Escribir

r Anzug /e

Traje (hombres)

tragen

Llevar (no slo ropa)

s Papier

Papel (en singular)

die Papiere

Documentos (en plural)

fragen nach

Preguntar por

ausfllen (separable)

Rellenar

s Formular /e

Formulario

gltig

Vlido

r Ausweis /e

Documento de identidad

r Pass /e

Pasaporte

e Genehmigung /en

Permiso (documento oficial)

r Aufenthalt /e

Permanencia

e Aufenthaltsgenehmigung /en

Permiso de residencia

ausserdem

Adems

legal

Legal

einfach nur

Simplemente

e Auswahl

Eleccin (singular)

aushelfen

Ayudar temporalmente

e Aushilfe /n

Auxiliar

fr zwei Tage

Para dos das


(indicar temporada con fr)

suchen

Buscar

jemand (hay que declinarlo)

Alguien

s Geschft /e

Negocio

r Brief /e

Carta

bersetzen

Traducir

bekommen

Recibir, obtener

direkt

Directamente

etwa

Ms o menos

e Kreuzung /en

Cruce

sich bedanken

Dar las gracias (reflexivo)

losgehen

Partir

En la oficina

22

spannen

Tensar

gespannt sein

Estar intrigado

ankommen

Llegar

klingeln

Llamar al timbre

begren

Saludar

zeigen

Ensear

whrend

Mientras

e Besprechung /en

Mtin, reunin

zwischen

Entre

e Zwischenzeit /en

Tiempo de espera,
entretiempo

ein wenig

Algo

hoffentlich

Es de esperar

klappen

Funcionar, ir bien

brauchen

Necesitar

gleich hier

Aqu mismo

schade

Lamentablemente

e Sorge /n

Preocupacin

sich Sorgen machen = sich


sorgen

Preocuparse

e Anstellung /en

Contratacin

e Festanstellung

Contratacin fija

Das wre schn.

Estara bien

abwarten (separable)

Quedarse a la espera

Warten wirs (wir es) ab.

Ya veremos.

wissen

Saber

s Lager /

Almacn

durchlaufen

Atravesar andando

e Etage /n= s Stockwerk /e

Piso (altura en casas)

s Groraumbro /s

Oficina sin paredes

e Toilette /n

Servicio

e Tr /en

Puerta

r Drucker /

Impresora

r Kaffee /s

Caf (bebida)

e Kche /n

Cocina

e Pause /n

Pausa

r Raum /e

Habitacin

r Pausenraum /e

Sala de descanso

Neben

Al lado de (sin tocar)

En la oficina

23

e Akte /n

Acta, archivador

r Schrank /e

Armario

sogar

Incluso

r Keller /

Stano

e Fitness (singular)

Bienestar

s Fitnesscenter /

Gimnasio

ausserhalb

Fuera de

e Arbeitszeit /en

Horario laboral

nutzen

Aprovechar

lachen

Rerse

vorstellen

Presentar (separable)

erklren

Explicar

sich sicher sein

Estar seguro (reflexivo)

sich freuen

Alegrarse

e Tastatur /en

Teclado

r Bildschirm /e

Pantalla

e CPU /s

Central Processing Unit

vergessen

Olvidar

bevor

Antes de que

r Hrer /

Auricular

abnehmen (separable,
irregular)

Levantar (el auricular)

e Null /en

Cero

whlen

Marcar (telefonear), elegir;


votar

leer

Vaco; virgen (soporte de


grabacin)

e Schublade /n

Cajn

alles Mgliche

Diferentes cosas

e Schere /n

Tijeras (singular en alemn)

r Taschenkalender /

Agenda (de bolsillo)

e Firma /die Firmen

Empresa

r PDA /s

Personal Digital Assistant

damit

Para que

erreichen

Localizar

keine Angst

No se preocupe /no te
preocupes

e Angst /e

Miedo

e berstunde /n

Hora extra

En la oficina

24

s Geld /er

Dinero (no contable), Gelder


Flujo de dinero en el mercado

gutes Geld

Buena paga

s Gehalt /er

sueldo

sich beruhigen

Tranquilizarse

Da bin ich ja beruhigt.

Entonces me quedo
tranquil@.

e Machine /n

Mquina

funktionieren

Funcionar

r Filter /

Filtro

etwas fllen

Llenar algo

mahlen

Moler

r Schalter /

Interruptor

drcken

Presionar, empujar

fertig

Listo, acabado

erkunden

Visitar (ciudad), conocer


(ciudad), investigar en algo

erledigen

Despachar

r Master /

Mster

erst einmal

Antes que nada, primero

hiesig

De aqu

angeben (separable,
irregular)

Indicar

r Besuch /e

Visita

r Besucher /

Visitante

anmelden (separable)

Darse de alta, inscribirse,


anunciarse

sich befinden (reflexivo)

Encontrarse

e Erlaubnis /se

Permiso

automatisch

Automtico

brauchen

Necesitar

r Stempel /

Sello

e Briefmarke /n

Sello de correos

e Versicherung /en

Seguro, compaa de seguros

AOK

(compaa de seguros ms grande de


Alemania, semiestatal)
Allgemeine Ortskrankenkasse
(seguro local general)

privat

Privado

andere

otr@s

r Schein /e

Papel, documento

En la oficina

25

En la oficina

ndern

Cambiar

26

También podría gustarte