Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
XXVII, 157-174
Resumen
El lenguaje cientfico emplea para conformar su caudal lxico diversos recursos que
pueden clasificarse en dos grandes bloques: adopcin de palabras procedentes de otros
mbitos lxicos, sean o no de la misma lengua, frente a creacin de trminos por medio de mecanismos lexicogensicos. Esos procedimientos empleados por el vocabulario
cientfico muestran un claro paralelismo con los propios del lxico comn, pero no
una identidad absoluta, ya que, aunque son los mismos en ambos planos, se constatan
divergencias respecto a su productividad y, sobre todo, al tipo de unidades que les sirven
de base.
Palabras clave: Lxico cientfico, creacin de palabras, morfologa.
Abstract
Two different types of devices are employed in scientific discourse to conform its
lexical collection: The adoption of words from other lexical domains (in the same
language or not), and the coinage of terms by means of lexico-founding means. These
procedures demonstrate similar features to the formation of common lexis. However,
they differ in their identity, since a divergence regarding productivity and type of lexical
units is clear.
Keywords: Scientific lexis, word-coinage, morphology.
1
Este trabajo se basa en el captulo Las fuentes del vocabulario cientfico de nuestro libro El vocabulario del discurso tecnocientfico, Madrid, Arco/Libros, 2004, pgs. 52-70. En
esa obra se plantea este tema de forma panormica y desde una perspectiva didctica; ahora
pretendemos exponer con mayor detalle y fundamentacin terica las cuestiones all tratadas.
158
0. Introduccin
El vocabulario cientfico se ha configurado y se configura gracias al recurso a diversas fuentes y procesos lexicogensicos2. Cada rama de la ciencia
parece mostrar preferencias por algunas de esas estrategias en detrimento
de las dems, pero, en todo caso, los mecanismos se repiten en todas ellas
constituyendo lo que podramos considerar la base neolgica del lenguaje
cientfico. Este artculo pretende ofrecer una clasificacin de esas estrategias
atendiendo a varios principios.
Por lo que se refiere al corpus analizado, conviene mencionar dos aspectos:
Primero, los datos corresponden exclusivamente al lxico cientfico del
espaol; sin embargo, dado que las terminologas cientficas tienen un marcado carcter internacional3, esta propuesta de clasificacin podra servir de
base para la comparacin con otras lenguas.
Por otra parte, se analizan slo trminos prximos al hablante medio, esto
es, voces cientficas que pueden pertenecer a su competencia lxica, activa
o pasiva4; lo cual no implica que la clasificacin quede sesgada, ya que los
2 En este estudio se restringe el concepto vocabulario cientfico a las unidades lxicas normalmente llamadas trminos, esto es, a las palabras que designan los objetos, fenmenos y procesos
estudiados por cada ciencia, as como los instrumentos, procedimientos y personas implicados
en ese estudio o en sus resultados: clula, catlisis, hipoxia, bistur, endoscopia, bilogo (sobre
esta nocin, cf. Arntz, R. y Picht, H., Introduccin a la terminologa, Madrid, Pirmide, 1995,
pgs. 57-62; Cabr, MT., La terminologa. Teora, metodologa, aplicaciones, Barcelona, Antrtida,
1993, pgs. 170-171; Gutirrez Rodilla, B.M., La ciencia empieza en la palabra. Anlisis e historia del
lenguaje cientfico, Barcelona, Pennsula, 1998, pgs. 85-89). Sin embargo, los trminos no agotan
la especificidad del vocabulario cientfico, ya que en l se incluyen dos tipos ms de palabras:
las propias del metalenguaje cientfico (argumento, evidencia, conclusin), que se emplean en
la comunicacin cientfica para conferir rigor y veracidad a las informaciones transmitidas; y
las de la metodologa cientfica, que se refieren a las pautas y procedimientos bsicos de la
ciencia (investigar, observar, examinar).
3
Como afirma Coseriu (Introduccin al estudio estructural del lxico, en Principios de
semntica estructural, Madrid, Gredos, 1977, pgs. 87-142, esp. 96-100), los trminos cientficos
son interidiomticos (responden a la misma interpretacin de la realidad en las distintas
lenguas), algo que propicia que puedan ser traducidos sin dificultad, ya que en este caso traducir equivale a sustituir unos significantes por otros. Pero, adems, esos significantes suelen
ser similares, al menos en las principales lenguas occidentales (cf. esp. biologa con ing. biology,
fr. biologie, it. biologa, al. Biologie), algo que responde al empleo de procesos y elementos paralelos. Esto favorece la comunicacin cientfica al difuminar las barreras interlingsticas, pero
no hay que olvidar que no todas las lenguas siguen estas pautas (el alemn se aparta de ellas
a menudo) y que esta universalidad puede ser fruto de intereses ajenos a lo puramente lingstico (sobre esto, vid. Galn, C. y Montero, J., El discurso tecnocientfico: la caja de herramientas
del lenguaje, Madrid, Arco/Libros, 2002, pgs. 21-23).
4
De hecho, las fuentes principales del corpus son las dos ltimas ediciones del Diccionario
de la lengua espaola de la Real Academia Espaola (1992 y 2001), las dos versiones del Diccio-
trminos que excluimos los que slo conocen los especialistas siguen las
mismas pautas que los banalizados: formas como braquicefalia, caquexia o
doppler responden a los mismos procesos que biosfera, clula o hardware.
Por lo que respecta a las estrategias empleadas en la conformacin del
lxico cientfico, parece conveniente agruparlas en dos grandes bloques:
adopcin frente a creacin. El primero engloba los trminos que la ciencia
toma de otros mbitos lxicos, sean o no de la misma lengua; el segundo,
aquellos construidos mediante algn proceso de formacin de palabras5. En
lo que sigue, se expondrn los diversos mecanismos que pueden incluirse
bajo cada uno de estos epgrafes.
1. Adopcin de trminos
Una cantidad muy importante de voces cientficas tiene su origen en
palabras que las diversas ciencias adquieren bien de otros mbitos lxicos de
la misma lengua o bien de otras lenguas. En funcin de ello, cabe distinguir
cuatro fenmenos distintos: la habilitacin de trminos a partir de palabras
del vocabulario comn de la misma lengua (terminologizacin); el paso de
trminos de unas ciencias a otras (trasvases); la adopcin de trminos de otras
lenguas coetneas (extranjerismos); la conversin en trminos de elementos
lxicos procedentes de las lenguas clsicas (cultismos).
1.1. Terminologizacin
Un recurso muy empleado para designar las realidades que va hallando
la investigacin cientfica es atribuir a una palabra del lxico comn un
nuevo significado, ms preciso y especfico que el originario. Ello produce
un cambio semntico en virtud del cual la palabra, al quedar asociada a un
mbito cientfico concreto, se convierte en trmino6.
nario de uso del espaol de Mara Moliner (1987 y 1998), el Diccionario del espaol actual de Seco,
Andrs y Ramos (Madrid, Aguilar, 1999), el Gran diccionario de la lengua espaola de Larousse
(Barcelona, Larousse Planeta, 1996) y el Vocabulario cientfico y tcnico de la Real Academia de
Ciencias Exactas, Fsicas y Naturales (3 ed., Madrid, Espasa-Calpe, 1996), nico diccionario
especficamente cientfico al que se ha recurrido. Por otro lado, la afirmacin de que los trminos son conocidos por los hablantes no debe entenderse en el sentido de que stos sean
capaces de usarlos con plena conciencia de su autntico valor semntico; como es bien sabido,
los hablantes emplean a menudo las palabras especializadas sin un conocimiento exacto de
su designacin (cf. Gutirrez Rodilla, op. cit., pg. 328; Arntz y Picht, op. cit., pg. 40; Martn
Camacho, op. cit., pgs. 22-23).
5
Otras clasificaciones se encuentran en Gutirrez Rodilla, op. cit., pgs. 108-154; Arntz y
Picht, op. cit., pgs. 146-156; Cabr, op. cit., pgs. 174-179 y 447-448.
6 Cf. Gutirrez Rodilla, op. cit., pgs. 144-152; Arntz y Picht, op. cit., pgs. 38-39 y 148-149;
Martn Zorraquino, MA., Formacin de palabras y lenguaje tcnico, en Revista Espaola de
Lingstica, 27-2 (1997), pgs. 317-319, esp. pg. 337; Cabr, op. cit., pgs. 181-182 y 191.
AEF, vol. XXVII, 2004, 157-174
160
162
2. Creacin de trminos
El segundo gran pilar de la neologa cientfica es la formacin de palabras
por medio de los mecanismos lexicogensicos de que dispone el idioma. Esos
procesos se dividen en dos bloques segn su modo de actuacin: aquellos
que tienen en cuenta los componentes morfolgicos de las palabras (morfemticos) frente a aquellos que no atienden a la estructura morfolgica (no
morfemticos).
Tanto en un caso como en otro, estos procedimientos siguen en el mbito
cientfico idnticas pautas que en el lxico comn, salvo en lo que respecta
a los elementos que les sirven de materia prima (cf. infra 2.1) y a su fre12
164
Ello ocurre con -ismo, sufijo que en el lxico cientfico muestra una polisemia que slo
en parte coincide con la de la lengua estndar: en autismo posee igual valor que en egosmo, en
catabolismo se percibe el significado de conjunto que tambin se da en el lxico comn; en
cambio, los valores que presenta en botulismo, paludismo o neologismo no parecen relacionables
con los de la lengua general.
17
Muchas de estas races se incorporan tambin al lxico estndar, pero ello no afecta a
su definicin como especficas del lenguaje cientfico.
18 Por tanto, encontramos dos sufijos -n distintos en la terminologa cientfica. El primero
se emplea en qumica para formar las denominaciones de los gases nobles; el segundo, en
fsica para aportar el contenido partcula elemental.
19 Estos afijos ofrecen un abanico de aspectos dignos de estudio que aqu slo podemos
apuntar. Respecto a su origen, algo que no ha sido an suficientemente estudiado (vid. algunas
notas en Gutirrez Rodilla, op. cit., pgs. 128-129), parece que proceden de dos fuentes: bien
son morfemas del lxico comn que han adquirido un significado especializado (caso de -oso
y -osa, que presentan en qumica un contenido similar al abundancial de la lengua estndar),
bien son terminaciones extradas de palabras en las que originariamente no funcionan como
sufijos (por ej., de alcohol se ha tomado la terminacin -ol, que se ha aplicado como si de un
sufijo se tratase a benzol o etanol). Por otra parte, muchos de ellos pertenecen al mbito de las
nomenclaturas, esto es, a esa clase especial de trminos con los que algunas ciencias pretenden
AEF, vol. XXVII, 2004, 157-174
166
estos casos. Encontrarlos queda fuera del alcance de este artculo, pero es
obvio que los elementos aqu analizados debern atribuirse a una de esas
categoras, pues de ello depender que se les asigne a los procesos de afijacin o de composicin. Desde ese punto de vista, parece factible adoptar, al
menos provisionalmente, un criterio semntico-distribucional por el que se
interpretarn como afijos los elementos que slo aparecen en una posicin
(antepuestos o pospuestos: hiper-, endo-; -itis, -oma) y cuyo significado reorienta
el de los morfemas a los que se unen (hiperemia, lipoma). En cambio, se tratarn como races las unidades que posean un tipo de contenido afn al de
los morfemas lxicos del vocabulario comn y que muestren la posibilidad
de variar posicionalmente: cardi(o) equivale a corazn y se sita antes de
un sufijo (carditis), detrs de un prefijo (endocardio) o en las dos posiciones
de un compuesto (cardiologa, taquicardia).
b) Con esto se solventa otra de las dudas que plantean estas unidades morfolgicas: la posibilidad de considerar, como han propuesto diversos autores,
que los formantes de palabras como hidrgeno o biologa constituyen una clase
especial de afijos22. Teniendo en cuenta, por un lado, la distincin entre afijos y races que se acaba de mencionar y, por otro, las evidentes diferencias
que presentan los verdaderos afijos respecto de los elementos compositivos
grecolatinos, queda claro que stos se encuentran ms prximos a las races
que a los afijos, puesto que23: se combinan con unidades de su misma clase
para formar nuevas palabras, algo imposible para los afijos (morfologa, pero
*indad, *anticin); muchos aparecen tanto antepuestos como pospuestos,
frente a los afijos (cefalpodo-acantocfalo, citoplasma-leucocito); su unin produce
una combinacin de significados, frente a la reorientacin semntica de la
raz que ejercen los afijos (cf. los ejemplos citados).
c) Una tercera cuestin es la de la forma que adquieren estos elementos
al incorporarse a las lenguas modernas. En relacin a ello, conviene observar
dos hechos: primero, que experimentan una adaptacin, lgica, a las pautas
fnicas de la lengua receptora (de ah las diferencias entre, v. g., hidrgeno,
ingl. hydrogen, fr. hydrogne, it. idrgeno); segundo, que a veces sufren variaciones en su parte final. De esas variaciones, la ms habitual en espaol es
la presencia en muchos elementos griegos de una terminacin -ia o -a que
no existe en el timo original: acromegalia (de akro~ y megalh), hipoxia (de
22
De ah denominaciones como afijoides o pseudoafijos (Alvar Ezquerra, M., La formacin de palabras en espaol, Madrid, Arco/Libros, 1993, pgs. 49-50; Urrutia Crdenas, H., Lengua
y discurso en la creacin lxica, Madrid, Cupsa Editorial, 1978, pgs. 179-194), palabras-sufijos y
palabras-prefijos, elementos prefijales y sufijales (Alba de Diego, V., Elementos prefijales
y sufijales: derivacin o composicin?, en Serta Philologica F. Lzaro Carreter, 1983, Madrid,
Ctedra, pgs. 17-21).
23 Cf. Martn Camacho, J.C., La formacin de palabras, pgs. 1106-1107.
168
hipo- y oxu~), ergonoma (de ergon y nomos). Este proceso se daba ya en griego,
donde era habitual que determinadas races adoptaran un alomorfo con esa
terminacin al entrar a formar parte de palabras complejas (antropofagia < gr.
anqrwpofagia, de anqrwpo~ y qagh; cosmografa < gr. kosmografia, de kosmos
y grafh), de modo que puede interpretarse que han sido esos mismos alomorfos los que ha empleado el lxico cientfico o, en los casos en los que
dichos alomorfos no se localizan en la lengua clsica, que se ha imitado el
proceso originario.
En conclusin, la diversidad de orgenes de los morfemas empleados en
la creacin de trminos cientficos propicia una casustica muy compleja, ya
que, en teora, cada proceso puede materializarse en combinaciones de unidades de los tres mbitos comentados. A pesar de ello, como el objetivo de
este artculo es presentar una tipologa de los recursos neolgicos del lxico
cientfico, se mostrarn todas las posibilidades combinatorias.
2.1.1. Sufijacin
La creacin de trminos mediante sufijos es un mecanismo muy productivo en el mbito cientfico. En el corpus manejado se documentan todas las
combinaciones posibles, aunque se intuye que sus frecuencias son bastante
variables:
a) Sufijos del lxico comn:
Con races
Con races
loga), cateterismo,
Con races
170
Esta denominacin designa las unidades que presentan la estructura formal de un sintagma pero el comportamiento semntico y sintctico de una palabra (tipo hombre rana, toque
de queda o cajero automtico). Los debates sobre el nivel al que pertenecen estas formaciones
(morfolgico, fraseolgico o sintctico) y sobre la subclasificacin que les conviene han generado una bibliografa considerable (vid. Alvar Ezquerra, op. cit., pgs. 22-27; Lang, M.F., Formacin
de palabras en espaol, Madrid, Ctedra, 1990, pgs. 113-125; Almela Prez, M., Procedimientos de
formacin de palabras en espaol, Barcelona, Ariel, 1999, pgs. 150-154). Aqu nos limitaremos
a aceptar su condicin de palabras y a subclasificarlas en funcin de su estructura formal;
respecto a esto ltimo, destaca que en el corpus estudiado slo aparecen las combinaciones
N + A y N + prep. + N, pero no la estructura N + N (hora punta, viaje relmpago).
AEF, vol. XXVII, 2004, 157-174
172
que se produce en las anteriores; no obstante, puede darse una elipsis del
primer trmino del compuesto que origine esa conversin: enfermedad de
Alzheimer > alzheimer.
Los nombres empleados en este proceso tienen varias procedencias:
Muchos aluden a cientficos e investigadores. De ellos, algunos sealan al
descubridor del concepto correspondiente (alzheimer viene de A. Alzheimer,
neurlogo que registr por primera vez esta enfermedad), pero otros responden al reconocimiento de las aportaciones o los mritos de cientficos clebres:
amperio alude a A.M. Ampre, fsico pionero en electrodinmica; el angstrom
es una unidad de medida llamada as en honor del astrnomo A.J. Angstrm;
el trmino ohmio recuerda a G. S. Ohm, investigador de la electricidad.
Otros son nombres de personajes mitolgicos que se han identificado por
alguna razn con el concepto designado: atlas (del gigante Atlas, que sujetaba el mundo en sus hombros, como esta vrtebra sujeta la cabeza), fauna
(nombre de la diosa latina de la fecundidad), hermafrodita (de Hermafroditos,
personaje que hered los sexos de sus padres, Hermes y Afrodita), morfina
(de Morfeo, dios del sueo).
Finalmente, hay nombres referidos al lugar de descubrimiento del objeto:
bauxita (mineral encontrado en Baux, Francia), berquelio (elemento qumico
descubierto en la Universidad de Berkeley), iterbio (metal hallado en Ytterby,
Suecia).
3. Conclusin
Los recursos a los que acuden las ciencias para conformar su caudal lxico
son muy variados. Este trabajo ha intentado mostrar los ms importantes,
aadiendo a la mera descripcin algunas reflexiones sobre los varios aspectos
que aproximan y alejan el vocabulario cientfico del comn.
Por una parte, ambos registros emplean los mismos procedimientos. De
hecho, todos los mecanismos descritos actan tambin en el lxico comn
y los ejemplos de ello son, por lo general, ociosos, salvo en algunos casos
concretos. Por ejemplo, es evidente que no existe terminologizacin en el
vocabulario comn, pero s el fenmeno inverso, esto es, la incorporacin
de voces del mbito cientfico que adquieren nuevos significados (cncer o
arteria han adoptado en la lengua comn significados netamente distintos a
los que poseen los trminos correspondientes). Por otro lado, los cultismos
son ms propios de registros especializados y restringidos como la lengua
literaria que del que llamaramos, strictu sensu, lxico comn; aparte de que
queda por comprobar si en esos registros puede producirse la modificacin
semntica de la forma grecolatina.
AEF, vol. XXVII, 2004, 157-174
174
Por otra, las divergencias se constatan, ante todo, en las unidades que
sirven de base a las formaciones del lxico cientfico y del comn (en especial
por lo que respecta al uso de elementos grecolatinos) y en la frecuencia de
cada mecanismo, dado que los recursos no siempre tienen la misma productividad en los dos planos.
En definitiva, los procesos neolgicos del lxico cientfico muestran un
claro paralelismo con los del lxico comn, pero no una identidad absoluta.
Este artculo ha analizado algunos de los rasgos especficos de la neologa
cientfica, otros slo han sido apuntados y muchos ms quedan para futuros
trabajos que quieran profundizar en un mbito que an no ha sido suficientemente explorado.