Está en la página 1de 19
Maquina de coser INSTRUCCION DE USO Mod. 790 - 791 — 795 - nm902 - fy2300 + Antes de quitar las cubiertas y realizar la lubrificaci6n o cualesquier otras intervenciones de servicio sefialadas en esta instruccién de uso, siempre desconecte la maquina de coser de la corriente CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTA INSTRUCCION! Esta maquina de coser estd destinada solo al uso en el hogar IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ‘Antes del uso de la maquina de coser lea toda la instruccion y trabajando respete siempre las medi- das bisicas de seguridad. PELIGRO - proteccién contra una lesién por la corriente eléctr + Sila maquina de coser esta conectada oon la corriente, no deberia quedarse sin contol Inmediatamente después de terminar el trabajo o antes de limpiarla desconecte la maquina de la comiente. * Desconecte siempre la maquina también antes de cambiar el bombo. Para el cambio use siempre un bombillo del mismo tipo con ta potencia de 15 watt. ADVERTENCIA- Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, accidentes causados por + No permita que esta maquina de coser se use como juguete. Si durante el trabajo con la maquina 8 encuentran nifios en su cercania, hay que tener mucho cuidado. * Use esta maquina de coser sélo de acuerdo a su objetivo descrito en esta instruccién. Use sélo los, accesorios recomendados por el fabricante y sefialados en esta instrucci6n. + Nunca trabaje con la maquina de coser si esta darado su cable eléctrico o el enchule, sla maqui nna no trabala correctamente, ha caido al suelo, ha sido dattada 0 ha entrado en contacto con el ‘agua, En tal caso, devuelva la maquina de coser al vendedor autorizado mas cercano o iévela a tun centro de asistencia técnica con el objetivo de su revision, reparacion 0 ajuste mecénico, + Nunca trabaje con fa maquina si sus orificios de aire estén atascados. Los orfcios de ventilacion eel pedal de mando siempre se deben mantener limpios sin restos textiles, polve 0 pedazos suetos de tela + No introduzca objetos en ningin otic. + No use esta maquina de coser a la intempere. + No use esta maquina de coser en un ambiente de aplicacién de productos de aerosol (sprays) 0 de axigeno. + Si quiere desconectar la méquina de coser dela alimentacién, conmute primero el conector prin cipal a la posicién ,O°, es deci, desconectado, y tan s6lo después saque la toma del enchute, * Desconectando la toma no tre del cable, Para desconectar la maquina de la corriente agarre bien la toma y tire de ésta, no del cable. * No acerque los dedos a ningunas partes méviles. Una atencién especial es necesaria cerca de la aguja de la maquina de coser. + Siempre use la placa de puntada adecuad. Una placa incorrecta puede causa la rotura de la agua. + No use una aguja doblada, * Cosiendo no tre de la tela nila empuje. Podria desvar la aguja y causar su rotura. * Antes de realizar varios actos cerca de la agua, por ejemplo, introducir el hilo, cambiar Ia aguia, introducr la bobina o cambiar el prensatelas, conmute la maquina a la posicion de desconectado. INDICE Introduccién breve Capitulo | Funciones importantes Componentes principales Capitulo Preparacién antes de coser Panel mévi paral tela ‘Accesorios ‘Aimentacion Pedal de mando ‘Alumbrado dela maquina de coser Cambio cel prersatles Cambio 6e a agua Tabla de aguas @ hos Como usar ls pasadores de bobina Deposiion yflacion del buje de bobina Devanade oo la bobina lnroducon dello en el bu dela bobina Conduosion del hi inferior amb ‘Ajuste de tension de hilo superior Seleccién do la puntada doble Selector rotatvo de ongitud dela puntada Selector rotatvo de anchura de la punteda Pulsador de costura atas ‘Almentacor interior Selector rotatvo de pesion del prensatelas Capitulo mt Principio de costura Puntada recta Cambio dot soni de costa Use del guiahes en a placa de purtaas Purtada de angulo recto Puntada zigzag Capitulo V Cosido de tolas Puntada zigzag de ribeteado Puntada zigzag de tres puntos Fibeteado Puntada elastca recta de tres puntos (Modelo 731A) Cosido de botones ostura de ojales de botones jal de botones con puntada de adorno CCosido de eremallera Puntada ciega Capitulo V Puntada de adorn Puntada concoidial Puntada doble (Modelo 791A) Puntade reticular (Modelo 791A) Puntada eldstica diagonal (Modelo 791A) ‘Cosido de aplicaciones. Cosido de bordes (Modelo 791A) Capitulo VI Mantenimiento de la méquina de coser Deposicion del aimentador y sus accesorios Limpieza del alimentador Lubrfcacion de la maquina Etiminacion de tallos 10 10 10 10 " " " 1B 2 13 13 13 14 14 4 14 15 8 18 16 168 7 ‘CAPITULO 1 FUNCIONES IMPORTANTES PARTES PRINCIPALES 1 Plsador de marcha a rts WT Asa 2 Selector rotatve de soo 18 Volante manual 3. Selector rotate dole 19 Enchufe del pada! de mando longi de puriada 20. Conan / Desconesn 44 Tope de devanado de bobina 21 Tornlo do abrazadera do aqua 5 Bobina do cose 22 Sopot independiente del 8 Soperto do bobina panel para tela 7 Cubana superior 28 alana do davacén dl 8 Gulahioe pronsatlas 9 Palanca de ios 10 Tenaidn ce io 41 Cb del bombo 12 Preaaielas 13, Elovador del presales 14 Dispostivo de deshivanar 15 Placa de puntada 16 Panel movi de tea (gaveta e accesories) Panel de alargaminto de tela panel mévi de tela puede aumentar el puosto do wabao y 6 fc de desmonta “También es pose usar el soporte independiente de tela para coser en partes de acceso aie ‘Desmontaje de pane! mévil de tea Desmonteo pane! para tela del modo safaao onal bj. Instatacion det panel para tla: Insta el panel para tla (sobre togo para hivanar en la pequetaplataorma) Ventajasy uso dela puntada en soporte independiente det panel para tia Impl a aounulacién de a tla deat det ho csiondobalilos, pleguee ybordes {de ctu. «Para cooer mangas, bordes de cur, pemeras urs pos dé ropa de forma redonda,» Zuid de rellas, dos y ropa iran ‘ACCESORIOS 1) Pronsatelas para cremallerse 2) Prensstets para ales de botones 3) Aza de desviecon 4) Dispostvo para ‘ora oles de botones Dectoratador| Bobinas soge de aguas este esse ALIMENTACION [Antes de conectar la méquina conta alimentacién hay que comprobar que la tension ¥ frecuencia cortadas on la maquina correspond a las caractersticas dela all mentacion. 1 Coneeta el cable de acucion dt ped! da mando (5) de manera quel cable pase lento | pecs de mando vol enchute ls hembra coresponctent (4) ona ‘maguina de case. 2. Conect a toma(}) con el enchute (3.8. Con el pusador ce cone ‘on conece lau (2). (1) Toma de conan (2) Pulsador del conector 8) Enchute lctrico (@) Hema dota méquina do coser 5) Tema dl cable ds pod de mando () Pedal 2 mando) Netzstecker (2) Kiposchalle()) Netsteckdese (@) Buchse an Nakmaschine (9) Stocker dos Fusanassorkabos Pedal de mando Con ayuda del pedal de mando puede detorminar la rapide de la costura. Cuanto més apreta al pedal do mando, tanto mayor ser la velocidad de la costura De coseR ‘Alumbrado dela méquina de coser Er bombile del lumorago se encventra der dela cubirta supe. Camblando el bomb {os necesaro quar la cubiata superior (ori en la parte delantra). ota ‘Antes de cambiar el tombe desconeete I alimenticio. ‘sacar 6! bombitlo: ‘Agar ot bomeilo y deserrésquclo grand ala izquords, Poner un bombil nuevo: ‘Agar el bombo y enrésquel grand la derecha (CAMBIO DEL PRENSATELAS Out: {Girando ol vlarte manual hacia i levani a agua ala posit super. Equlore ol prensatols, Apiete la palangulta en 0 sopene cel prensala ljando ala vez et prensateas Poner: Ponga el prensstelas de manera que su cava lana est drectamente ero ala ranua, aj a palenquta Ge pronsatlas para que éste quede faco en su puesto CAMBIO DE LA AGUJA Grande ot olan manual hacia si evate la agua yb ol pronsatolas. rand conra ol snide hora aie tomo de a abazacera dela agua. Saque la aga usads © inreduzca una nuova de manera que su lado ano se dra hac ats. aduclendo la ‘guia ompuela lo mfximo hacia ariba on in abrazadera de agua y spit lt con 1 dstoriadr. Nota Revie a agua rgularmento para comprobar quel misma no est debiad i

También podría gustarte