Está en la página 1de 8

25/4/2016

InterpretacinycomprensinenlaHermenuticaylaDeconstruccin

InterpretacinycomprensinenlaHermenuticaylaDeconstruccin
EscritoporJosDiMarco

A.T.Nuyen
UniversidaddeQueensland
Traduccindelingls:JosDiMarco.UNRC.

Resumen
ParecieraqueDerridaseoponealahermenuticadeGadamertomndolacomoalgoqueparticipadelametafsicade
lapresenciaybasndoseenquees,comodiceGadamer,unadisciplinaquegarantizalaverdad,.Sinembargo,esta
crtica se basa en una falta de comprensin de la naturaleza de la verdad hermenutica. Acertara si la verdad
hermenutica fuera algn tipo de condicin universal de la correspondencia. Gadamer ha tratado de corregir esta
concepcindelaverdadhermenuticaensusvariadosintentosdeabrirundilogoconeldeconstruccionismo.Eneste
artculo,elautorargumentaque,enunposibledebateentrehermenuticaydeconstruccionismo,haybuenasrazones
i
parajuzgarafavordelaprimera.
palabrasclave:hermenuticadeconstruccininterpretacindebate.
Hermenutica,teoracrticaydeconstruccinsonlosgrandesmovimientoso,escuelas,enlafilosofacontinentalhoy.
Aunquesehandesarrolladoindependientemente,tambinhahabidointercambiosentreellas.Losintercambiosentre
hermenutica y teora crtica, y entre teora crtica y deconstruccin son bien conocidos. Primero: entre teora crtica y
hermenutica, hemos visto a sus actores principales participando de un animado debate, a saber HansGeorge
ii
Gadamer, Jrgen Habermas, KarlOtto Apel, por un lado, as como Richard Rorty y Thomas McCarthy, por el otro.
Segundo:entreteoracrticaydeconstruccin,podemosmencionarlasclebresParisLecturesdeHabermas(enlas
iii
que ofrece una crtica de Bataille, Foucault, Derrida y otros), as como los intercambios entre aqul y Lyotard. He
iv
comentado de estos intercambios en otro lugar. Este articulo focaliza en los menos conocidos, y tambin menos
v
frecuentes, intercambios entre hermenutica y deconstruccin. Voy discutir la cuestin crucial concerniente a los
enfoques hermenutico y deconstructivo sobre la interpretacin y la comprensin. Sobre esta cuestin, hay un fuerte
contraste entre las posiciones de los principales defensores de la hermenutica y la deconstruccin, es decir, las de
GadameryDerrida.Examinarprimeroestasposicionesyladialcticaentreellasantesdehaceralgunosjuicioscrticos.

I
HansGeorgeGadamerhatransformadoporssololahermenuticadeunadisciplinainteresadaenlainterpretacin
bblicaenunmovimientofilosficoqueseocupadelainterpretacinylacomprensinengeneral.ParaGadamer,la
hermenuticaeselprocesodeinterpretacinqueculminaenlacomprensindelaafirmacindelaverdadimplcitaen
elobjetodecomprensin.Sibienhacereferenciaconstantementealacomprensindeltexto,elobjetodela
comprensinnoserestringedeningunamaneraaltextosolo.Comounacuestindehecho,yestoesimportantedesde
elpuntodevistadelascienciassociales,elcrculohermenuticodeGadamerabarcalostextos(literario,legalydeotro
tipo)tantocomolasculturas,sociedades,eventoshistricos,fenmenossociales,incluso(quizsobretodo)la
comprensindelsujetomismo.QueelobjetodelacomprensinseadiversoeslaconsecuenciadeloqueGadamer
llamalauniversalidaddelahermenutica.LatareadecompararelpuntodevistadeGadamersobrelainterpretacin
coneldeDerridasevefacilitadoporelhechodequelanocindetextodeDerridaesigualmenteuniversal,yabarca
todaslascosaspictricas,musicales,polticas,sociolgicas,yassucesivamente.Enefecto,esteesellugarapropiado
parainsertarlafrasedeDerrida,unaqueseconvertidocasienunacitaobligatoriaencualquierdiscusinsobrel:No
vi
haynadafueradeltexto.
Engeneral,quescomprenderalgo?Enunsentidoobvio,esporlomenossercapazdedecirloquealgoes,loquea
suvezequivaldraasercapazdedecircmoesigualaalgunascosasydiferentedeotras.Comorequisitobsico,
entonces,comprenderessercapazdedarcuentatantodelasimilitudcomodeladiferencia.Sinembargo,esla
http://www.letrainversa.com.ar/li/latareadeltraductor/120interpretacionycomprensionenlahermeneuticayladeconstruccion?tmpl=component&pri

1/8

25/4/2016

InterpretacinycomprensinenlaHermenuticaylaDeconstruccin

diferencialoqueprimeroatraelaatencinsobrelanecesidaddelainterpretacin.Antesdelacomprensin,la
diferenciatomalaformadeunaextraeza,deunaalteridadextranjera.Frenteaotroqueesextrao,oajeno,unopuede
darlavueltaeignorarlooenfrentarsealotroenunintentodeinterpretacin.DeHegelaprendimoslaleccindequela
comprensinconsisteenlaconfrontacinconelotrodiferenteolonegativo,comodiceHegel.ParaHegel,cada
vii

momentodelacomprensinconsisteenmiraralonegativoenlacara. Sepuededecirqueambos,Derriday
Gadamer,cadaunoasumanera,hanaprendidolaleccinhegeliana.DeacuerdoconDerrida,nuncaterminaremosde
viii

leeroreleeraHegel. Comoveremosmstarde,unconceptoclaveincorporadoenladeconstruccindeDerridaes
diffrance,laversinderrideanadelonegativoenHegel.ParaGadamer,elmovimientoHegelianodelamismidadala
diferenciaestenelcorazndelacomprensinhermenutica:Buscarlopropioenloajeno,convertirloenunhogar,es
elmovimientobsicodelespritu,cuyoseressloelretornoasmismodesdelootro.

ix

Mientrasquelaconfrontacinconlaotredadsubyaceenlahermenuticayenladeconstruccin,elresultadoesmuy
diferenteentrelaunaylaotra.EnelcasodeGadamer,elprocesohermenuticocomienzacuandounoreconoceaun
extrao,aotrodiferente.Reconocerlaextraezaenelotroessloreconocerquehayunafaltadecomprensin,quela
interpretacinesnecesaria.Comprender,entonces,essuperarlaotredad,eliminarsuextraezaosunegatividad.Porel
contrario,elimpulsodecomprenderestausentecuandounoseenfrentaaunobjetoqueleesfamiliarenelsentidode
queloreconocecomounomismoocomounapartedeunomismo,ounnosotros.Otraculturasevuelveunobjetode
comprensinsinossorprendecomounextraoo,paradecirloentrminoshegelianos,comolootrodelopropio,una
culturaotra,comoalgoquelopropionoes,esdecirunnegativo.ParaGadamer,elotroextraoyajenorepresentaun
horizontediferentedelpropio.Comoesbienconocido,Gadamerconcibelatareahermenuticacomountrabajo
productivodefusionarhorizontes.Unavezqueelhorizonteextranjerohasidofusionadoconelpropio,loqueemerge
esunhorizonteexpandido,nuevo,enelcuallaextraezadelootrohasidosuperada,yenelcuallootrosehahecho
partedeunnuevonosotros.Alfinaldelprocesointerpretativo,noshemosconvertidoenelhogardeunhorizontenuevo.
Hemoscomprendidoy,porsupuesto,noshemoscomprendidoanosotrosmismosdeunmododiferenteenelproceso.
Segnelcontexto,sepuededecirqueunavezquecomprendimoshemosarribadoalsignificado,oalaverdad,ola
razndeser.ParaGadamer,estoescomprenderlaverdadimplicadaenelobjetolainterpretacino,simplemente,
comprendersuverdad.

II
YendoaDerrida,parecequelasenseanzasdeHegelsemezclanconlasleccionesdeNietzsche,oalmenoscon
NietzschetalcomoDerridalointerpreta.DeHegel,Derridaaprendeaenfrentaralotronegativo,perodeNietzsche
aprendeaverelroldisruptivodelaotredad,elcualrompeconlascategorastradicionalesdeverdad,significado,razn,
presenciay,sobretodo,conelabsolutohegeliano.ContraHegel,Derridasostienequeelotroesirreductible,quese
mantienesiemprecomounsuplemento,unresto,unelementoindecidible.PaceHegel,labrechaentreelyoysuotroo,
fueradelcontextohegeliano,entreeltextoysusignificado,entreunaafirmacinysuverdad,entreelDaseinysuSeres
unabismo.Unonopuedecruzarrutinariamentehacialootroparaapropiarsedelaalteridadyobtenerlasventajasdela
autoconciencia,elsignificado,laverdadylarazndeser.Porsupuesto,lanocindeabismoesunametforadehecho,
unocruzarutinariamentepero,alllegar,unoencuentraqueelobjetodelabsquedayahaabandonadolaescena,
dejandoslounahuella.Considerando,omsbiendesconsiderando,lahuellacomolacosareal,losingenuosse
regocijarnenpensarquehanalcanzadolaautoconciencia,elsignificado,laverdad,elSeryassucesivamente,es
decir:sealegrarndehabercomprendido.Noobstante,unpequeoesfuerzodeconstructivorevelarqueloqueuno
considerapresentehahuido,dehecho,yseconvierteenunapresenciaausencia.Unavezqueestaseharevelado,la
brechapodrcruzarsedenuevo,peronuevamenteelresultadoserelmismo.Loqueladeconstruccinrevela,
entonces,esquelauninconlootrosedifieresiempre.ParaDerrida,labrechaentreeltexto(enunsentidogeneral)y
suotroesunadiffrance.Elefectodeladiffranceesqueelsignificadodeltexto(enunsentidogeneral,loqueincluye
laverdaddeltexto,suSer,etc.)estdiseminado.
Ensusdistintostrabajosdeconstructivos,Derridaintentamostrarcmoladiffrancesocavalaconfianzadelosfilsofos
(dePlatnaRousseau,deHusserlaHeidegger)enelpoderinterpretativodellogosparasuperarlootroenelproceso
x

dealcanzarunacomprensingenuina.EnLadiseminacin, Derridarevelaeldeslizamientoenlainterpretacin
platnicadelhablaylaescritura,mostrandocmo,porcuentapropiadePlatn,laescritura,comounpharmakon,puede
xi

serunvenenoyunacuraalmismotiempo.EnDelagramatologa, DerridaarguyequelascategorasdeRousseaude
http://www.letrainversa.com.ar/li/latareadeltraductor/120interpretacionycomprensionenlahermeneuticayladeconstruccion?tmpl=component&pri

2/8

25/4/2016

InterpretacinycomprensinenlaHermenuticaylaDeconstruccin
xi

serunvenenoyunacuraalmismotiempo.EnDelagramatologa, DerridaarguyequelascategorasdeRousseaude
naturalezayeducacinsecruzanunaconlaotrademodotalquetornaninsosteniblelaestructurabinariadeRousseau.
xii
EnLavozyelfenmeno, realizaelmismotrabajodeconstructivosobreladistincindeHusserlentreexpresine
indicacin.Sinembargo,esenEspolonesqueDerridamuestramsclaramentecuntodelaleccindeNietzscheha
absorbido.EnEspolones,HeideggersetomalatareadecriticaraNietzschecomoelltimodelosmetafsicossindarse
cuentadequeesprecisamentel,Heidegger,quienmerecellevarlamismaetiquetaquetratadeaplicarleaNietzsche.
ElerrordeHeidegger,deacuerdoconDerrida,esquetomaseriamentelaideadequehayunsignificadonicoenlos
textosdeNietzscheyquel,Heidegger,lohaencontrado.EnlamedidaenqueHeideggerconcibesutarea,lalectura
deNietzsche,comounaempresahermenutica,stapuedellamarseunaontohermenutica,unaquesuponela
existenciadesignificadosdeterminados.Aldarporsentadoquehayunsignificadodeterminadoenlostextosde
Nietzsche,Heideggercaeenlatrampametafsicatradicional.ComoDerridalove,elestilomismodeNietzsche
establececlaramentequecualquierlecturaontohermenuticadeNietzscheestcondenadaalfracaso:elestilode
Nietzscheprotegecontralaamenazaaterradora,cegadora,mortalqueelmismopresenta,laqueobstinadamentelo
empujaaver:lapresencia,elcontenido,lacosamisma,laverdad.

xiii

III
xiv

Hastaahora,DerridanohadeconstruidodirectamentelahermenuticadeGadamer. Sinembargo,noesdifcilsaberlo
quediraalrespecto.Pensaraenellacomounaontohermenutica,comolabsquedadelapresencia,elcontenido,la
cosamisma,elsignificadoolaverdad.BienpodracitarlaspalabrasfinalesdeVerdadyMtodocomoconfirmacin:
xv
[Lahermenuticaes]unadisciplinaquegarantizalaverdad. Tampocoesdifcildescubrirlaestrategiaargumentativa
deDerrida.Serunaestrategiaqueabarquelasafirmacionesacercadelootroirreductible,acercadeladiffranceque
difiereindefinidamentelacomprensin,completaydefinitiva,delootro.DerridaargiraloquediceenEspolonessobre
lasaplicacionesengeneraldelahermenuticadeHeidegger:Elproyectohermenuticoquepostulaunsentido
xvi
verdaderodeltextoestdescalificado, precisamenteporquehayunelementoindecidiblequehabitalaoposicin
entreloverdaderoylonoverdadero.Indudablemente,DerridaincorporaraelnombredeGadamerenlalistade
metafsicosqueseextiendedesdePlatnhastaelpropiomaestrodeGadamer,Heidegger(unalneaque,porsupuesto,
noincluiraaNietzsche).NohasidodifcilparaGadamerconsiderartodoesto,apesardelhechodequeDerridaseha
xvii
mostradodistante.EnsuLettertoDallmayr, ,dicequeparaDerridalapareceraenelmejordeloscasoscomola
ovejaperdidaenlospastossecosdelametafsica.Claramente,entonces,apesardequenohahabidounintercambio
genuinoentreDerridayGadamer,entredeconstruccinyhermenutica,laformageneraldeldebateeslo
suficientementeclara.
AnticipndosealasobjecionesdeDerrida,Gadamersedefiendealinsistirquenohavagadoporlospastossecosdela
metafsica.LapreocupacindeDerridasebasaenunmalentendidorespectodelacomprensinhermenutica,dela
superacindelaalteridadenlahermenutica.Lapreocupacineslegtimaslosiencadaactodecomprensin,la
superacindelaalteridadalcanzaunafinalidad,unpuntofinalhegeliano.Enelcasodelaautocomprensin,esepunto
finaleslaautoconsciencia,laautoseguridadyeldominiodesmismo,queesdehechounobjetivodelametafsica,
cuyomayorlogroeselcogitocartesiano.LoquepreocupaaDerridaeslaideadequelahermenuticaesslootraruta
hacialaautoconsciencia,unaontohermenutica.Sinembargo,establecerquelahermenuticaposeeunafinalidad,un
puntofinal,esmalentenderporcompletosunaturaleza.EnsuLettertoDallmayr,Gadamerdejabienenclaroquela
autocomprensinhermenuticaesentodassusformas,elextremoopuestoalaautoconcienciayaldominiodes
mismo(p.95).Esdehechounaclasedecomprensinquesiempreseponeasmismaencuestin,unaconversacin
quenuncatermina,undilogoenelcualningunapalabraeslaltimapalabra,ycadapalabrasiempredalugara
unanuevapregunta(p.95).GadamerdeberahabercentradosupuntodevistaenlaterminologadeDerridadiciendo
queunacomprensincompletaydefinitivadeunomismosedifieresincesar,quecadavezquelootrosesuperaenel
actodecomprensin,surgedenuevo,ylacuestindelaautocomprensinsereformula.Contrariamentealtemorde
Derrida,lacomprensinhermenuticanotieneunterminusadquemhegeliano.
xviii

Enunensayoreciente,TextandInterpretation, seclarificadeunmodosemejantelacomprensintextual.Unavez
ms,lainquietuddeDerridaeslegtimaslosilacomprensinhermenuticaalcanzaunsignificadodefinidoyfinal.Es
ciertoquelatareadelintrpreteconsisteensuperarloqueesalienanteeneltexto(p.41),superarlaalteridad.No
http://www.letrainversa.com.ar/li/latareadeltraductor/120interpretacionycomprensionenlahermeneuticayladeconstruccion?tmpl=component&pri

3/8

25/4/2016

InterpretacinycomprensinenlaHermenuticaylaDeconstruccin

obstante,comoenelcasodelaautocomprensin,laalteridad,unavezsuperada,surgedenuevo,ylapreguntaporla
comprensinseplanteaunavezms.Lacompletasuperacindelaalteridadsedifieresiempre.Enefecto,Gadamer
sealaqueestoesprecisamenteloquehacequeuntextoseauntextoounacosaunaobradearte.Algoquese
comprendedeunavezportodas,confinalidadycerteza,noesuntexto.Cuandotalcosasepresentaasmismacomo
untexto,esmsbienunantitexto,ounpseudotexto,ounpretexto(p.32).(Porejemplo,unabromaesunantitexto
porquesusentidopuedesercomprendidodeunasolavez:uncomentarioenbromapertenececlaramenteaeste
momentoy,porlotanto,nopuederepetirse[p.32]).Derridamismodeberasimpatizarconestepuntodevista,elquees
perfectamenteconsistenteconsuafirmacindequeunrasgonecesariodelatextualidadeslarepetibilidadola
iterabilidad.Delmismomodo,algoquesepresentacomounaobradearteperoestdestinadoainterpretarsedeuna
solavez(ciertasformasdelarteconceptual,porejemplo),esantiarte.Comounabroma,puedesercomprendida
aunquenohermenuticamente.Eltexto,laobradearteyelsmismosonobjetosdecomprensinhermenutica
precisamenteporquelacomprensinnuncaseagota.ComoGadamerafirmareiteradamenteenVerdadyMtodo,
comprenderescomprenderdeunamaneradiferente.Sihayunsentidofinal,ounaverdadltima,entoncesunono
puedecomprenderdeformadiferente.Ypuestoquesicomprendemosdebemoscomprenderdeunmododiferente,la
hermenuticanopersiguesignificadosfinales,verdadesltimas,absolutoshegelianosnicosasemejante.La
HermenuticadeGadamernoesunaontohermenutica.
Sinduda,elasuntodelacomprensinseretomaconmsfrecuenciayurgenciaenalgunostextosqueenotros.Estoes,
enefecto,cmosedistingueentrelostextosusualesylostextosliterarios,entrealgocomounmanualdeinstruccionesy
laliteratura.SegnGadamer,elprimerotiendeadesaparecerennuestroactodecomprensin,mientrasqueel
xix

segundoestcontinuamenteaqu,confrontandonuestracomprensin(p.41). Lomismopuededecirsedela
xx
diferenciaentrealgobonito,oagradable,yunaobradearte. Delamismamanera,elpropioyoesunsmismoenla
medidaenqueseniegaadesaparecerdetrsdeunactodecomprensin,noimportacuncomplejooprofundofuere.
Enestepunto,GadamermuestracuntohaasimiladolaleccindeHeideggersobreelDasein,segnlacualelDasein
esesaentidadparalaqueelSeresunpreguntasinfin.Claramente,entonces,elaplazamientodelafinal,totaly
completacomprensinesprecisamenteloquedefineatodosestosasuntos:laliteratura,elarteylamismaexistencia
humana.
Siendouniversal,lahermenuticadeGadamertieneimplicacionesimportantesparalascienciassociales.Entrminos
desuversindelaexplicacin,podemosverporqulosacontecimientoshistricosysocialessonacontecimientos,yno
slohechos.Unacontecimiento,unEreignis,comolaTomadelaBastilla,nodesaparecedetrsdecualquieractode
comprensin,comounaccidentedetrnsitooelcasamientodeunaestrelladeHollywood.Esuneventoque
continuamentevuelveaestardelantedelosfranceses.Esmediantelaconfrontacincontinuaconuneventoqueuna
nacinmaduray,amedidaquemadura,puedecomprendersusacontecimientossocialesehistricosdeunmodo
diferente.Ahorapodemosdecirqueloscristianoshancomprendidolacrucifixincompletamente,queyanohayms
quedecir?OqueelpueblodeEstadosUnidoshacomprendidoporcompletoaquellosacontecimientosque
conformaronlarevolucinamericana?Paraestarseguros,decirqueelprocesodecomprensincontinanoesdecir
quenosehacomprendidonada.Esclaramenteerrneodecirqueloscristianosnohancomprendidolacrucifixin,o
queelpuebloestadounidensenohacomprendidosupropiarevolucin.Es,porelcontrario,decirqueloshan
comprendidodemaneradiferente.Esdecirquelaalteridadquehasidosuperadaantesreapareceinacabadamente,
haciendoafirmacionesnuevas,incluyendonormasnuevas,sobrenosotros,loscristianos,losnorteamericanos,los
franceses,lasmujeres,losaustralianosoquienesfueren.Seguramente,existecomprensindelossucesosdeMayode
1968,delamasacredeJonestown,delosdisturbiosdeLosngeles,ysinembargoestndelantedenosotros
permanentemente,demandandocomprensin.
QutendraquedecirahoraDerrida?Nohayunarespuestaclaraaestaalturadeldebate.Sinembargo,esprobable
queDerridainsistiraenquelamismaideadesuperacindelaalteridad,cualquierAufhebungdelootro,nopuedeser
consideradaporlasimplerazndequeesabsolutamenteinsostenible.ComoindicaenGlas,esnecesariointroducirlas
fuerzasderesistenciaalaAufhebung,alprocesodelaverdad,alanegatividadespeculativa,yesnecesariohacer
xxi

evidentequeestasfuerzasderesistencianoconstituyen,asuvez,negatividadesrelevantesoreductibles. Este
argumentosocavaelproyectohermenuticodellegaralacomprensin.Enlamedidaenquelacomprensin
presupone,decualquierforma,noimportacunprovisoria,laexistenciaylapresenciadeloqueconfiereverdad,o
sentido,unhermeneutaestodavaunaovejaextraviadaenlospastossecosdelametafsica.Enlamedidaenquela
tareahermenuticaesdenaturalezahegeliana,conosinelpuntofinalhegeliano,permanecedentrodelametafsica,
http://www.letrainversa.com.ar/li/latareadeltraductor/120interpretacionycomprensionenlahermeneuticayladeconstruccion?tmpl=component&pri

4/8

25/4/2016

InterpretacinycomprensinenlaHermenuticaylaDeconstruccin

siguehablandoellenguajemetafsico.ElmismoGadamersospechaqueesapodraserlarplicadeDerrida,alaque
reaccionaconexasperacin:Qusignificasupuestamenteellenguajedelametafsica?Existerealmentetalcosa?
Cuandouninterlocutorenunaconversacin,oenunintercambio,alcanzaelpuntodelaexasperacin,sabemosqueel
debatehallegadoasufin.Sabemos,tambin,queeselmomentoparaunjuiciovalorativo.

IV
Tratdeconstruirundilogo,unadialcticams,entreDerridayGadamer,exponiendoloqueconocemosacercadesus
posicionesacercadelainterpretacinylacomprensin.Enesteintercambioconstruido,parececlaroquelahostilidad
deDerridahacialahermenutica(talcomolamuestransusargumentosenEspolonescitadosmsarriba)descansaen
unmalentendido.Errneamente,DerridalehaatribuidoaGadameruncompromisoconunacomprensinfinaly
completa,conunacertezaltima.Sinembargo,laeliminacindeestemalentendidonoreducenecesariamentela
brechaentreDerridayGadamer.Hemosvistoqueelprincipiobsicodeladeconstruccinderrideanasostienequela
alteridadesirreductible.As,paraDerrida,tomarseriamentelaalteridadsignificapercibirsufuerzadisruptivay
demostrarqueesafuerzanoesobjetodeunasuperacin.Porelcontrario,comprenderparaGadameresincluirla
otredadenelactodecomprensin.DeelloresultaqueDerridasostendraquelacomprensinhermenuticanoes
posible,yqueintentarademostrarqueelprocesohermenuticosederrumbadesdeadentro.Estapodraserlarazn
porlacualDerrida,almenosenlasuperficie,evitdeliberadamentellegaraunacomprensindelaposturade
xxii

Gadamer,talcomoquedaraestablecido(ocasiestablecido)enelencuentrodePars. Noobstante,justamenteesto
meparecequetornainsosteniblelaposicindeDerrida.
Paraempezar,irnicamente,eslaposicindeDerridalaquenotomaconseriedadlootro.Conrespectoalaactuacin
deDerridaenelencuentrodePars,cmosepuededecirquesuactitudhacialaalteridadesunenfrentamientocon
ella?Claramenteesunahuida,nounaconfrontacin.Noesunamiradaquesehundeenlacaranegativadelootro,
sinounarenunciaareconocerlocomotal.LaleccindeHegelnohasidoaprendidahasidodesechada.Tampoco
puededecirsequeDerridasehaalejadodelaotredadparaseguirelcaminodeNietzsche.Esciertoqueelcamino
nietzscheanoseapartadelasverdadesquesoncertezas,delossignificadosquesonautnticos,delverdaderoyo,dela
sustanciaydetodoloquesepuedaobtenerenlospastosprometidosdelametafsica.Sinembargo,nosetratadeun
caminoquenoconduzcaaningunaparte.Nosconduce,msbien,alossentidosyverdadesperspectivadas,aloss

xxiii

mismosreconstruidosylosvaloresrevaluados,aloqueNietzschellamaunacarretallenadebellasposibilidades.
Enefecto,GadamerestconvencidodequeelcaminodeNietzscheeselcaminodelahermenutica.

HaymsproblemasseriosparaladeconstruccindeDerrida.Cabepreguntarse,enprimerlugar,cmovamosahacer
parademostrarquelootroesirreductible,queladiffranceesinfinitamentedisruptiva.Claramente,estonopuedeser
demostradoabandonandolaalteridad.Dehecho,sepuededecirqueesprecisamentelahermenuticalaqueponede
manifiestolanaturalezairreductibledelootroexhibiendoqueelobjetodecomprensincontinuamentesepresentaante
nosotros.PeoranparaDerrida,elapartamientodelaalteridad,lasustraccindelacomprensin,estcondenadaal
fracaso.Derridaestclaramenteatrapadoenundilema:sitieneraznsobrelanaturalezadelootro,rehusarsea
comprenderloesjustamentecomprenderlo.Sitienerazn,hasuperadolaalteridaddelaalteridad.Msdecerca:esla
naturalezamismadelacomprensinloqueconstituyeundilemaparaDerrida.Considerandounavezmssu
intervencinenelencuentrodePars:oestotalmenteininteligibleoesunintentodedemostrarlaimposibilidaddela
comprensin,sealandoquelafuerzadeladiffrancehacealaotredadrenuentealaAufhebung.Siesloprimero,
entoncessepuedehacercasoomisoporquenoestamosobligadosainterpretar.Noobstante,sieslosegundo,
entoncesDerridahasidoatrapado:hasidocomprendido.Loqueresultainadmisiblees,precisamente,loqueDerrida
quiereconseguir:mostrarqueesimposiblelacomprensin.Elxitodelproyectogarantizasufracaso.
EnTextandInterpretation,Gadamerhabladelavoluntaddecomprender,ydesercomprendido,odeloquelllamala
buenavoluntad(noenelsentidokantianocomoDerridaeligetomarlo,talvezmaliciosamente,sinoenelsentido
platnicodeeumeneuselenchois).Noobstante,Gadamernohaidodemasiadolejos.Lacomprensinnoessloun
asuntodebuenavoluntad,aunqueestoresulteevidenteenmuchasinstancias.Lacomprensinesunanecesidad.
Gadamerarribaaestaconclusinapartirdelaafirmacin,hechaenrepetidasocasionesenVerdadyMtodo,dequeel
mundonosedadirectamentealaconciencia,sinoquesiempreaparececomointerpretado.Todoveresunvercomo.
xxiv

Tenerunaexperienciaeshaberinterpretado,esdecir,yahabercomprendido.Paralaconciencia,seresinterpretar. Y 5/8
http://www.letrainversa.com.ar/li/latareadeltraductor/120interpretacionycomprensionenlahermeneuticayladeconstruccion?tmpl=component&pri

25/4/2016

InterpretacinycomprensinenlaHermenuticaylaDeconstruccin
xxiv

Tenerunaexperienciaeshaberinterpretado,esdecir,yahabercomprendido.Paralaconciencia,seresinterpretar.
paralaconcienciaseguirsiendo,tenerexperiencias,escontinuarinterpretando.steeselverdaderosentidode

enfrentarlaalteridad,demiraralosojoslanegatividaddelootro.
Mientrashayunsentidoenqueelmundosemantienecomotal,unsentidoenquelosacontecimientosdelpasado,los
textosliterariosylasobrasdeartepermaneceninalterados,nuestracomprensindelmundo,lahistoria,laliteraturayel
artenuncapuedeconcluirlocualesbuenoparalaconciencia.Esasacausadelanaturalezadinmicadelsujetoy
delobjetodelacomprensin,osea,delaconcienciaysucampointencional.Delladodelsujeto,cadaactode
comprensinmodificaalsujetoysuhorizonte,produciendounnuevosujetoparaquienelmundotendrqueser
comprendidotododenuevo.Delladodelobjeto,sunaturalezatambinsemodificaenelactodecomprensindemodo
talque,unavezcomprendido,tendrquesercomprendidootravez,deunamaneradiferente.Elproblemaconla
metafsicatradicionalesquestaconsideralanaturalezadelaconcienciaydelmundoqueellaconfrontacomo
inmutables,detalmaneraqueunavezquelanaturalezadealgohasidointerpretadacorrectamente,nohaymsque
decir,nohaymsqueexperimentar.Enunmundofinito,laconcienciallegarasufin.staes,porsupuesto,la
consecuenciahegeliana:Cuandolafilosofapintesugrisdegrishabrenvejecido.Elgrisengrisdelafilosofano
xxv
puedeserrejuvenecido,sinosolamenteinterpretado.
DerridayGadameransanevitarelgrisengrisdelafilosofaambosquierenmantenerelfuegodelaexperiencia
conscienteencendidoparasiempre.Noobstante,vimosqueladeconstruccinderrideana,enunintentodeimpedirque
elvientodelametafsicadelapresenciaapagueesefuego,enrealidadderramaaguafrasobrel.Eslahermenutica
laqueavivaconstantementeelfuego.Eslahermenuticalaqueremozalaexperienciaconscienteymantieneverdeel
rboldoradodelavida.
i Nuyen, A. T.: Interpretation and Understanding in Hermeneutics and Deconstruction, in Philosophy of the Social
Sciences, Volume 24, Number 4, December, 1994, pp. 426 438. A. T. Nuyen es Profesor en la Universidad de
Queensland,Australia.SustrabajosdeinvestigacinincluyenlafilosofadeHumeyKant,laticaylaticaaplicada,yla
filosofacontinental.Sustrabajossobreestostemassehanpublicadoennumerosasrevistasespecializadas.(Notaldel
Traductor).
iiVer,porejemplo,J.Habermas,ZurLogikderSozialwissenschaften(Frankfurt:Suhrkamp,1970)[Traduccinal
castellano:Lalgicadelascienciassociales,Madrid,Tecnos,1988.)K.O.Apeletal.,eds.,Hermeneutikund
Ideologiekritik(Frankfurt:Suhrkamp,1977)yelintercambioentreRichardRortyyThomasMcCarthyenCriticalInquiry16
(1990):35570y16(1990):63345.
iii Las Conferencias de Pars y otros ensayos aparecen en J. Habermas, The Philosophical Discourse of Modernity
(Cambridge:PolityPress,1987)[Traduccinalcastellano:Eldiscursofilosficodelamodernidad,Madrid,Taurus,1993).
Ver tambin J. F. Lyotard, The Postmodern Conditicion, traducido al ingls por Geoff Bennington y Brian Massumi
(Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984) [Traduccin al castellano: La condicin posmoderna, Madrid,
Ctedra,1987.]yJ.Habermas,ModernityversusPostmodernity,NewGermanCritique22(1981):314.
ivVerA.T.NuyenRortysHermeneuticsandtheProblemofRelativism,ManandWorld25(1992):6978yCritiqueof
Ideology:HermeneuticsorCriticalTheory?HumanStudies,enpreparacin.
vTeniendoencuentaeltemadelartculo,unapreguntasurgeinmediatamente:enqusentidopuededecirsequeha
habidointercambiosentrehermenuticaydeconstruccin?Paraabordarestacuestin,primeroresultainstructivo
recordareleventoquetuvolugarenabrilde1981enelInstitutoGoethedePars,dondesereunieronparadebatirsus
respectivasposiciones.Porlomenos,undebate,ounintercambioseriodepuntosdevista,fueloquelosorganizadores
delareuninesperaban.Alfinalresultque,mientraslasponenciasformalesseleyeron,elintercambiodepuntosde
vistafuemuybreve.EnsucomentarioformaldelaponenciadeGadamer,Derridaplantetrespreguntasque,
aparentemente,notenanencuentalascuestionesplanteadasporGadamer.Ensurplica,Gadameradmitilibremente
queencontrabalaspreguntasdeDerridadifcilesdeentender,que,efectivamente,susobservacionessobreeltextoy
lainterpretacin,enlamedidaenqueconocabienlaposturadeDerridaalrespecto,nolograronsuobjetivo.(Lascitas
sonextradasdeDianeP.MichelfelderandRichardE.Palmer,eds.,DialogueandDeconstruction(Albany:State
UniversityofNewYorkPress,1989,p.55).Losrelatoresestuvierondeacuerdoenquenohubounintercambiogenuino
http://www.letrainversa.com.ar/li/latareadeltraductor/120interpretacionycomprensionenlahermeneuticayladeconstruccion?tmpl=component&pri

6/8

25/4/2016

InterpretacinycomprensinenlaHermenuticaylaDeconstruccin

depuntosdevista.Segnunodeellos,elintercambiotommslaformadeexposicionesalternadasqueladeun
dilogogenuino(p.76)segnotro,laconversacinGadamer/Derridaes,aparentemente,unainterlocucinqueno
vaaningunaparteyunfallodelahermenutica(p.192).Sinembargo,esposibleinterpretarlaintervencindeDerrida
comountipoderespuesta,unamaneradeestablecerquelaposturadeGadamersobrelacomprensinhermenutica
noesposible.Entantoqueunarespuesta,esciertamenteinusual,aunquenoesseria.SepodradecirqueparaDerrida
responderleaGadamerdeunamaneraconvencionalesvolveralprincipio,sunegativaesunarespuestaperformativa.
Seacomofuere,haysuficientesreferenciascruzadasenotrostrabajosdeDerridaydeGadamerparaconstituir
intercambiossignificativos.Adems,lareuninde1981sirvicomounaocasinparaquelospartidariosyloscrticosde
GadameryDerridaparticiparandeundebate(verlosensayosenDialogueandDeconstruction).
viJacquesDerrida,OfGrammatology,traducidoporGayatriChakravortySpivak(Baltimore,MD:JohnsHopkiins
UniversityPress,1976),158[Traduccinalcastellano:DelaGramatologa,Mxico,SigloXXI,1988].
viiGeorgeW.Hegel,PhenomenologyofSpirit,traducidoporA.V.Miller(Oxford:ClarendonPress,1977),19.[Traduccin
alcastellano:Fenomenologadelespritu,Mxico,FondodeCulturaEconmica,1966].JacquesDerrida,Positions,
traducidoporAlanBass(Chicago:UniversityofChicagoPress,1981),77.[Traduccinalcastellano:Posiciones.
EntrevistaconJeanLouisHuidebineyGuyScarpetta,Valencia,Pretextos,1977].
viiiJacquesDerrida,Positions,traducidoporAlanBass(Chicago:UniversityofChicagoPress,1981),77.[Traduccinal
castellano:Posiciones.EntrevistaconJeanLouisHuidebineyGuyScarpetta,Valencia,Pretextos,1977].
ixHansGeorgeGadamer,TruthandMethod,editadoytraducidoporGarretBardenandJohnCumming(NewYork:
SeaburyPress,1975),15.[Traduccinalcastellano:VerdadyMtodoI,Salamanca,Sgueme,1998].
xJacquesDerrida,Dissemination,traducidoporBarbaraJohnson(Chicago:UniverstiyofChigagoPress,1978).
[Traduccinalcastellano:Ladiseminacin,Madrid,Fundamentos,1975].
xiJacquesDerrida,SpeechandPhenomena,traducidoporDavidB.Allison(Evanston:NorthwerstenUniversityPress,
1973).[Traduccinalcastellano:Lavozyelfenmeno,Valencia,Pretextos,1985]..JacquesDerrida,Spurs,traducidoby
BarbaraHallow(ChicagoandLondon:UniversityofChicagoPress,1978).
xiiJacquesDerrida,Spurs,traducidobyBarbaraHallow(ChicagoandLondon:UniversityofChicagoPress,1978).
[Traduccinalcastellano:Espolones.LosestilosdeNietzsche,Valencia,Pretextos,1981].
xiiiIbid.,39(traduccinlevementealterada)
xivAmenosqueunotomelaparticipacindeDerridaenelencuentrodeParscomounadeconstruccin.VerNotaV.
xvGadamer,TruthandMethod,447.
xviDerrida,Spurs,107.HansGeorgeGadamer,LettertoDallmayr,enDialogueandDeconstruction,editadoporDiane
P.MichelfelderyRichardE.Palmer(Albany:StateUniversityofNewYorkPress,1989),93101,p.94.
xviiHansGeorgeGadamer,LettertoDallmayr,enDialogueandDeconstruction,editadoporDianeP.Michelfeldery
RichardE.Palmer(Albany:StateUniversityofNewYorkPress,1989),93101,p.94.
xviiiHansGeorgeGadamer,TextandInterpretation,inDialogueandDeconstruction,editadoporDianeP.Michelfelder
yRichardE.Palmer(Albany:StateUniversityofNewYorkPress,1989),2151.EsunacontribucindeGadameral
intercambioorganizadoenPars.ParalacrticadeGadameralaestticasubjetivadeKant,verTruthandMethod.
xixParalacrticadeGadameralaestticasubjetivadeKant,verTruthandMethod.
xxJacquesDerrida,Glas,traducidoporJ.P.LeavyandR.A.Rand(Lincoln:UniversityofNebraskaPress,1986),53.

http://www.letrainversa.com.ar/li/latareadeltraductor/120interpretacionycomprensionenlahermeneuticayladeconstruccion?tmpl=component&pri

7/8

25/4/2016

InterpretacinycomprensinenlaHermenuticaylaDeconstruccin

xxiGadamer,LettertoDallmary,98.
xxiiVerNotaV.
xxiiiFrederichNietzsche,BeyondGoodandEvil,enThePhilosophyofNietzsche,traducidoporHelenZimmern(New
York:RandomHouse,1937),9.[Traduccinalcastellano:Msalldelbienydelmal,Madrid,Alianza,1997].
xxivEstoencajamuybienconeleslogandeA.C.Danto:paraunaobradearteountextoliterario,seresser
interpretado.VersuThetransfigurationoftheCommonPlace(Cambridge,MA:HarvardUniversityPress,1981).
[Traduccinalcastellano:Latransfiguracindellugarcomn,Paids,Barcelona,2002].
xxvGeorgW.Hegel,PhilsophyofRight,traducidoporT.M.Knox(Oxford:ClarendonPress,1952),13.[Traduccinal
castellano:Filosofadelderecho,BuenosAires,Claridad,1968].
Megusta Selprimerodetusamigosenindicarquelegustaesto.

Recuperado de
http://www.letrainversa.com.ar/li/la-tarea-deltraductor/120-interpretacion-y-comprension-en-lahermeneutica-y-la-deconstruccion

http://www.letrainversa.com.ar/li/latareadeltraductor/120interpretacionycomprensionenlahermeneuticayladeconstruccion?tmpl=component&pri

8/8

También podría gustarte