Está en la página 1de 5
ACUERDO ENTRE LA ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACION, LA CIENCIA Y LA CULTURA LA UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE, SANTIAGO, CHILE RELATIVO A LA CREACION DE UNA CATEDRA UNESCO. SOBRE INCLUSION EN EDUCACION SUPERIOR UNIVERSITARIA LA UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE, SANTIAGO, CHILE grrr Acuerdo rolativo a la creacion de una Catedra UNESCO en Inclusién sobre Educacién Superior Universitaria, en la Universidad de Santiago de Chile, Santiago, Chile La Organizacién de las Naciones Unidas para la Educacién, la Ciencia y la Cultura (en lo sucesivo denominada “la UNESCO"), 7, place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP, Francia, representada por su Director General, el Sr. Koichiro Matsuura, y la Universidad de Santiago de Chile (en lo sucesivo denominada la “Universidad’), Avenida Libertador Bernardo O'Higgings, n? 3383, Estacién Central, Santiago, Chile, representada por su Rector, el Sr. Juan manuel Zolezzi Cid. Considerando que el intercambio de conocimientos y experiencias entre las universidades y otros establecimientos de ensefianza superior constituye uno de los, principales medios de fomentar el progreso en las esferas de competencia de la UNESCO, Convencidos de que una labor conjunta entre profesores, investigadores y administradores de universidades de distintas regiones del mundo seré muy beneficiosa para la comunidad académica en conjunto, Teniendo presentes la misién y los objetivos que asigna a la UNESCO su Constitucién, asi como el papel de ia Organizacion en le promocién de la cooperacion interuniversitaria a escala intemacional, Teniendo en cuenta la experiencia del Programa Intemacional UNITWIN y de C&tedras UNESCO, que ha fomentado la movilidad académica y la transferencia rapida de conocimientos gracias al hermanamiento, la creacién de redes y otros dispositivos de establecimientos de vinculos, Han acordado lo siguient Articulo 1 En cooperacién con la UNESCO, la Universidad crear une Cétedra UNESCO sobre Inclusién en Educacién Superior Universitaria (en lo sucesivo denominada “la Catedra") en la Universidad de Santiago de Chile. Articulo 2 La finalidad sera fomentar un sistema integrado de actividades de investigacion, formacién, informacion y documentacion en el campo de la inclusién en la educacion superior universitaria. La Catedra constituird un instrumento para facitar la colaboracién entre investigadores de alto nivel y reputacién internacional, y los docentes de la Universidad, de otras instituciones de Chile y de otros establecimientos de América Latina y el Caribe y otras regiones del mundo. Este proyecto tiene como objetivos especificos: Articulo 3 Articulo 4 Articulo 5 Articulo 6 Articulo 7 Articulo 8 generar conosimiento que permita el disefio de politicas plblicas sobre educacién superior a través de la investigacién, la formacién, la informacién y documentacién de précticas idéneas destinadas a jévenes desfavorecidos que demuestren talento académica = elaborar un registro oficial de todas las iniciativas puestas en practica tanto en las universidades chilenas como en el extranjero; - dirigir la investigacién y homologar desde el punto de vista cientifico las iniciativas integradoras en materia de educacién superior - faciltar e! intercambio de précticas idéneas. Entre las universidades a través de la creacién de redes. + promover la inclusién en las universidades chilenas y en las universidades extranjeras en las que no se hayan puesto en marcha esas actividades. En consulta con la UNESCO, la Universidad nombraré al responsable de la Catedra que sera elegido por un procedimiento convenido de comtin acuerdo, La Cétedra comprendera el responsable de la misma y el personal docente y los investigadores y estudiantes asociados a su programa de formacién e investigacién. La Universidad fimaré con el responsable de la Cétedra un contrato, cuya duracion determinaran ellos mismos, en virtud del cual se concederan al responsable los mismos derechos y obligaciones que Poseen los profesores de idéntica categoria de la Universidad. En el contrato también se determinarén los emolumentos y las prestaciones de que disfrutara el responsable de la Catedra, asi como lo relative a gastos de viaje, primas de instalacién y vivienda y seguros médicos. La Universidad faciltara al responsable de la Catedra los medios necesarios para llevar a cabo sus actividades académicas de investigacién y formacién, es decir, le ofrecer ta posibilidad de organizar y promover un sistema integrado de investigacién, formacién, informacion y documentacion y de difusion de los resultados de las Investigaciones en el campo de la inclusién en educacién superior universitaria, La UNESCO colaboraré con la Universidad en la busqueda de fondos extrapresupuestarios que permitan la prosecucién de las actividades de la Catedra, La Universidad presentaré un informe anual a la UNESCO en el que se expondran las actividades realizadas por la Catedra. Si la UNESCO aprueba este informe, se podra difundir entre la comunidad académica mundial. La UNESCO contribuiré a la difusién internacional de informacién sobre las experiencias y las posibles ventajas de las gC ETE TTT ig actividades de la Cétedra a escala regional e intemacional. La Universidad presentara un informe financiero en el que se indicaran las distintas procedencias del apoyo econémico obtenido por la Catedra Articulo9 La UNESCO se esforzara en adoptar las medidas necesarias para faclitar la participacion de la Universidad en sus programas y actividades a fin de reforzar la cooperacién académica internacional en el émbito de la Investigacion cientifica y de su aplicacion al desarrollo nacional. En la medida de lo posible, ja UNESCO promovera también el intercambio de profesores, investigadores y alumnos con otras universidades, en el marco del Programa UNITWIN y de Cétedras UNESCO. Articulo 10 En ese marco, la UNESCO trataré de asociar a la Universidad a las actividades de diferentes Catedras y redes _interuniversitarias Participantes en el Programa, especialmente en los Estados Miembros de la region de América Latina y el Caribe asi como a las actividades de Catedras andlogas de otras regiones del mundo. Articulo 11. A tenor de las disposiciones del presente Acuerdo, la Universidad correré con todos los gastos relatives a la ejecucién de las actividades realizadas por la Catedra Articulo 12 Con el propésito de indicar su filacién con la UNESCO, la Catedra UNESCO debera utilizar el logotipo mixto UNESCO-UNITWIN, que estar ‘conformiado por el logotipo oficial de la UNESCO y el logotipo UNITWIN ‘que figurara a la derecha del primero, en la siguiente forma: - Los condiciones graficas del uso del logotipo serdn fijadas por ta UNESCO y no pueden ser modificadas sin acuerdo escrito previo de ésta; la UNESCO suministraré a la Universidad un fichero electrénico de alta resolucion con este logotipo mixto, conforme a ciertas especificaciones ; - La utlizacién del logotipo de la UNESCO se llevard a cabo evitando todo riesgo de mala interpretacion por el piiblico exterior, especialmente considerando el estatuto respectivo que distingue a la Catedra, de la Universidad y de la UNESCO, tal como estipula el Articulo 13 del presente Acuerdo: el logotipo mixto UNESCOYUNITWIN no podré, bajo ninguna circunstancia, ser empleado con fines ‘comerciales por la Cétedra o por la Universidad; - Todos los materiales de promocién e informacién producidos por la Catedra_ 0 por la Universidad (como por ejemplo, folletos .o ublicaciones impresas 0 electrénicas, 0 cualquier otro documento) que comporte el logotioo mixto UNESCOIUNITWIN debera llevar la ‘menci6n siguiente: ‘Los autores son responsables por la eleccién y la presentacién de los contenidos de esta publicacién y por las opiniones expresadas que no estén necesariamente conformes con aquellas de la UNESCO y a jas que la UNESCO no se adhere.” ER Ever TT - La Universidad asumird la responsabilidad de todas las consecuencias juridicas derivadas de la utilizacién del logotipo UNESCO/UNITWIN. Articulo 13 Ni la Universidad ni ningtin miembro de su personal empleado para la ejecucién de las actividades relacionadas con la Cétedra se podra considerar como agente, representante o funcionario de la UNESCO, ni podré gozar de ninguna ventaja, inmunided, remuneracién 0 reembolso que no estén expresamente previstos en el presente Acuerdo. Tampoco estarén autorizados a presentarse como si formaran parte de la UNESCO, a hacer declaraciones en nombre de la Organizacién, a comprometerla en gasto de indole alguna ni a hacerla contraer obligacién alguna. Articulo 14 La Universidad sera plenamente responsable de la adopoién de toda medida que estime necesaria para asegurarse contra las pérdidas y datos corporales 0 materiales que pudiera sufrir en el curso de la ejecucién de estas actividades. Articulo 18 El presente Acuerdo entrard en vigor a partir del momento de su firma y permanecerd vigente por un periodo de cuatro (4) afios. Cualquiera de las partes podré denunciarlo a condicién de que se io notifique por ‘escrito a la otra parte con una antelacién de sesenta (60) dias. Articulo 16 Toda prorroga del presente Acuerdo deberd ser objeto de un canje de ccartas entre las partes. Articulo 17 En caso de ltigio, las partes se esforzarén de buena fe por llegar a un arregio amistoso. Si no fuese posible llegar a ese acuerdo, todo litigio derivado del presente Acuerdo o relacionado con él sera zanjado por un Arbitro Unico nombrado de comin acuerdo, 0 en su defecto, por el Presidente de la Corte Internacional de Justicia a solicitud de cualquiera de las partes Dando fe de lo cual, los abajo firmantes, debidamente autorizados a tal fin, han firmado 4 (cuatro) ejemplares del presente Acuerdo, 2 (dos) en inglés y 2 (dos) en espajiol, ambas versiones son igualmente auténticas. 4 Por la Organizacién de las Naciones Por la Universidad de Santiago de Chile Unidas para la Educacién, la Ciencia y la Cultura 7 i Director General Fe ae oft anes

También podría gustarte