Está en la página 1de 37

UNIVERSIDAD DE

ALMERA
Facultad de Humanidades

GRADO EN ESTUDIOS INGLESES


- Curso Acadmico: 2015/2016

-Convocatoria: Septiembre

- Ttulo: LAS DIFERENTES ETAPAS EN LA VIDA DE UNA MUJER NEGRA EN EL


FRICA FRANCFONA

- Autora: Aurora Morales Portillo

- Tutora: I. Esther Gonzlez Alarcn

RESUMEN

El contexto de las novelas en las que este trabajo va a consistir es muy


especfico: la vida diaria de mujeres que lidian con el mundo, concretamente, en el
frica de los aos 60, 70 y 80 una poca de cambio desde lo tradicional a lo moderno.
Cuando avancemos en su lectura, descubriremos que tienen un aura parecida a la que
tan virtuosamente retrat el destacado Federico Garca Lorca, un contexto castizo y
tradicional en el que nos encontramos con mujeres siendo precisamente eso, mujeres.
As que la pluralidad est servida. Como ya hemos dicho, las novelas que vamos a
abarcar se dan en situaciones muy especficas, es el caso de Une si longue lettre (1979)
de Mariama B, que comienza en un funeral a partir del cual la narradora nos introduce
en su realidad. Al igual que en La Casa de Bernarda Alba (1936) o en Bodas de Sangre
(1931) de Lorca, son obras en las que la conspiracin est ya servida, en la que el/la
lector/a parece ms bien un intruso, alguien que entra en la vida de los personajes sin ser
invitado, con las autoras que vamos a conocer en este recorrido tendremos esa misma
imagen de fminas que cumplen con sus obligaciones pero que vienen cargadas con una
apasionante trama que nos conquista y nos hace querer saber ms sobre ellas.
Este trabajo fin de grado tiene el propsito de acercarnos ms a la figura de la mujer negra
contempornea que habita en frica, conocer lo que le rodea, lo que le inquieta, lo que
ama y lo que odia a travs de la literatura. Estilos de escritura cargados de personalidad,
lneas cargadas de mucha incertidumbre interna y de una gran sabidura: dualidad que tan
humana me parece.

NDICE

1. Introduccin

pg.1

2. Contexto en el que crecieron nuestras autoras

pg.2

3. Literatura

pg.9

3.1. Ken Bugul

pg.9

3.2. Ken Bugul con destino a Europa

pg.11

3.3. La Mutilacin Genital Femenina (MGF) como principal


smbolo de anulacin de la mujer
3.4. Ken Bugul: Riwan au le chemin de sable

pg.12
pg.15

3.4.1. Riwan au le chemin de sable: la poligamia vista desde


dos puntos de vista diferentes
4. Mariama B: Une si longue lettre

pg.19
pg.20

4.1. Docilidad: una cuestin femenina

pg.23

4.2. La maternidad en Une si longue lettre

pg.25

5. Conclusin

pg.26

LAS DIFERENTES ETAPAS EN LA VIDA DE UNA MUJER NEGRA


EN EL FRICA FRANCFONA

Aurora Morales Portillo

1. Introduccin

A travs del anlisis de las obras Riwan o el camino de arena y Mi carta ms larga
conoceremos la figura de la mujer negra en el frica Occidental francfona.
Estudiaremos las etapas de una mujer en un determinado contexto como es el
Senegal actual, con la literatura como vnculo principal. Conoceremos a la mujer
Africana, la educacin recibida, diferentes casos y posturas sobre determinadas materias
que acontecen a estas mujeres en su tiempo, este trabajo va a consistir en crearnos un
concepto ms aproximado de todo lo que rodea a una mujer que haya sido nacida y criada
en esta parte de la superficie terrestre.
Se persigue conocer la cultura sudafricana a travs de la literatura, haremos un
recorrido por la historia reciente de frica Occidental ya que es en este espacio temporal
donde se sitan las obras a analizar, concretamente por el Siglo XX. Querremos conocer
el sistema poltico, social y econmico de los pases de nuestras autoras, cmo y por qu
se vieron motivadas a escribir, a utilizar la literatura como herramienta para la expresin
de sus sentimientos y pensamientos.
Ken Bugul y Mariama B van a ser las encargadas de mostrarnos el mundo africano, la
emancipacin de la mujer y su visin respecto a la tradicin, el matrimonio y el cambio
de costumbres que comenz a producirse a partir de las independencias africanas en 1960.

2. Contexto en el que crecieron nuestras autoras

Ambas obras a analizar tienen lugar en el mismo pas: Senegal. Con capital en
Dakar, es un pas perteneciente al continente africano, parte de frica Occidental, su
religin oficial es el Islam y el idioma hablado es el francs aunque el idioma pre-colonial
es el wolof.
Dakar capital actual de Senegal, es as desde 1444, cuando los colonos
portugueses desembarcaron por primera vez aqu. Desde el momento de su
descubrimiento Dakar se convirti en un punto de parada obligatorio para todas las
expediciones Europeas que seguan la ruta de frica, camino del Cabo de
Buenaesperanza. En la actualidad, Dakar es uno de los puertos comerciales ms
importantes del frica Occidental.
Despus de los portugueses fueron muchos los que intentaron invadir esta tierra
bajo la occidental idea del desarrollo, no slo se limitaron a implantarlas en sus pases
de origen sino que tambin se dedicaron a actividades extra-europeas; haba
indgenas a los que les vendra bien civilizar. Con una larga trayectoria colonial, es
en 1817 cuando Francia recupera el control sobre Senegal despus de habrselo cedido a
los britnicos en 1763, hasta entrado el siglo XX, en la dcada de los 60 Senegal no va a
proclamar su independencia.1
Al ser invadido un pas con la idea de desarrollarlo, el mtodo primordial es hacer
que olviden su lengua autctona. Lcole Normale dInstitutrices en frica Occidental
fue creada por la administracin francesa y tuvo lugar en la ciudad de Rufisque, Senegal,
en 1938, Fue toda una revolucin, ya que permita a las jvenes africanas poder acceder
a una enseanza superior, y en consecuencia, a una relativa independencia intelectual y
financiera. Normalmente se formaban para ser maestras, un empleo muy femenino. Sin
embargo, el objetivo poltico no era la preparacin de stas, sino que, a travs de ellas, y
de la educacin que les inculcaba, por medio de la escuela francesa, se reforzaba la
presencia francesa en las colonias. (Gonzlez Alarcn, 2012: 1)

Los datos que se dan son un compendio de informacin que he ido recapitulando de varias pginas web
adheridas a la bibliografa al final del trabajo.

Esta es la seal por la que interesarse por la literatura es algo crucial para el
conocimiento de un pas.
Senegal se enorgullece de ser el pas ms estable polticamente hablando del
frica Occidental. El prximo ao cumplirn 50 aos de democracia, tras su
independencia de Francia en 1960 (Llorente, 2009: 66-70). Como en todos los pases que
sufren una transicin poltica, a partir de la dcada de los 60, 70, 80 se respira un aire de
renovacin en las gentes, la entrada en la modernidad de Senegal como pas emancipado
contra una estela de la preservacin de las tradiciones regionales.
En lo relativo al mundo de las letras, Senegal cuenta con artistas de renombre
como Mariama B o Aminata Sow Fall con su libro La grve des battus, siempre se
muestran interesados e involucrados en la situacin social y poltica y en los
acontecimientos de su pas como bien veremos en las obras que vamos a analizar en esta
investigacin. En el Saln Internacional del Libro Africano (SILA) cuando se le
pregunta sobre la situacin de la literatura en sus pases y sobre la cuestin lenguas
coloniales o africanas?, el escritor senegals Boubacar Boris Diop2 dio unas palabras
muy acertadas en su intervencin3 que reflectan la situacin cultural del pas y lo
anteriormente referido acerca de la preocupacin de la tradicin contra la
occidentalizacin cuando le preguntaban por la labor de los intelectuales:
El rol del intelectual es, en primer lugar, dilucidar. Porque hay una especie de
caos: hemos pasado de Costa de Marfil a Tnez, de Tnez a Egipto, ahora Libia.
Refirindose a los conflictos blicos a nivel global, y contina: Dicen que es en nombre
de la democracia, de los derechos humanos. Personalmente, lo dudo mucho. As pues, el
deber de los artistas, de los escritores, es vigilar. (Diop,2012)
La funcin de un artista es esencial para que las generaciones posteriores
conozcamos el momento histrico que vivi y para no volver a cometer los mismos
errores. Sin una expresin artstica, no sera posible el conocimiento profundo de
cualquier pueblo, sus costumbres, sus colores, sus ideales, aoranzas, deseos y quejas.
Los artistas son los portadores de la realidad de un pas, de la realidad de un momento
histrico dentro de la historia del mundo y es por eso por lo que tienen que estar alerta,

Estudiante de la llamada escuela no tradicional ya que usa el idioma francs a nivel nativo
En el ao 2011 el autor atendi a esta congregacin anual y fue entrevistado, contenido disponible en
la plataforma YouTube de forma gratuita
3

porque van a llegar a hogares que van a conocer a travs de sus ojos y su funcin es
trasmitir el sentimiento personal que es a la vez colectivo, porque el ser humano es un ser
social por naturaleza.
Contina Biop: Debemos salir de esta situacin que hay en frica en la que los
escritores se expresan en una lengua en la que el pueblo no entiende. En ningn lugar del
mundo se hace esto. Es verdad que hay una historia que nos ha impuesto el uso de las
lenguas coloniales. Tal vez estemos obligados a utilizarlas cierto tiempo, pero lo que hay
que hacer no es quejarse, sino aceptar que de momento es as. Sin embargo hay que
adoptar una perspectiva a favor del uso de las lenguas africanas de aqu a 20, 30, 40, 50
aos.4 (Diop, 2011)5 La apreciacin que hace Biop es muy interesante puesto que da a
entender una verdad de mucho peso: la identidad de una nacin est en la lengua en la
que se expresa, y gracias a la colonizacin que viene sufriendo Senegal y frica en
general el pueblo no sabe cmo sentirse ni cmo expresarse. A la vez aclara que ahora
mismo pretender comunicarse en lengua africana puede ser precipitado, puesto que el
asentamiento de la colonizacin an est en proceso pero la clave est en que cuando las
aguas se tranquilicen la lengua africana recuperar su soberana, el escritor aade en esta
intervencin:
Decimos que los pases africanos necesitan una lengua Europea para poder
comunicarse: son modernas, ms prcticas. Mentira. En primer lugar, las lenguas
Europeas impiden que el pueblo Africano se pueda comunicar. Yo no puedo
comunicarme con los lusfonos6 sin saber ingls, no se puede leer una novela nigeriana
o keniata, creo que es algo que est muy claro. (Diop, 2011) Diop es claramente defensor
de la preservacin del lenguaje como principal identidad de un pueblo, sabe la
importancia que esto tiene, y la persona que tenga conflicto al leer esto est siendo injusta
o piensa de manera errnea puesto que en Occidente siempre se cuenta con la lengua
materna como base a una identidad territorial y en frica bajo el pensamiento
normalizado de que las lenguas europeas son el bien, lo correcto, lo moderno se les
arrebata esta identidad territorial, la satisfaccin de saber que perteneces a un lugar.

La intervencin del autor Boubacar Boris Diop est disponible en la plataforma YouTube, la cual se
adjunta en la bibliografa
5
Ver Bibliografa
6
Pases con el portugus como lengua oficial, en frica, Mozambique o Guinea-Bissau la tienen.

Aprender un segundo idioma como hacemos en Occidente es algo natural y social, lo que
es inaceptable es tener una lengua europea como materna en frica.
Contina Y en lo que se refiere a la no utilidad y la no practicidad de las lenguas
europeas, tenemos a Senegal como ejemplo, se supone que Senegal es un pas francfono,
pero solo el 5% de la poblacin habla, escribe y entiende el francs. (Diop, 2011)
Lo cierto es que en la independencia de Senegal en 1960 Senegal, eligi al francs como
lengua oficial. Los dirigentes polticos as favorecieron la lengua que les pareca la ms
inmediatamente posible disponible y operativa: la lengua del colonizador.
Toda la poltica lingstica escrita de Senegal, est resumida esencialmente del
artculo 1 de la Constitucin, que haca del francs la lengua oficial. Esta clusula
constitucional significaba que el francs se converta en la lengua de la Presidencia de la
Repblica, de la Asamblea Nacional, de la Administracin Pblica, de las Cortes de
justicia, de las fuerzas armadas y policiales, de la enseanza a todos los niveles, de la
visualizacin, de los medios de comunicacin, etc. El francs se estableca en todo el
espacio poltico y socioeconmico. (Aguayo,2007) En otras palabras, el francs se
converta en la lengua de los que tenan previo conocimiento de la misma (o sea, unos
pocos) y de la burocracia.
Qu es eso de dar mayor importancia al 5% de la poblacin y dejar a la mayora
en la oscuridad de las tinieblas? Esta es la razn por la que Cheik Anta Diop7 dice que los
que pretenden desarrollar un pas con una lengua extranjera son unos embusteros. Yo
estoy completamente de acuerdo. (Diop, 2011)
El wolof, lengua materna de casi un 40 por ciento de los senegaleses, es, de lejos,
la ms importante. Las dems lenguas son el peulh (17,5 por ciento), hablado sobre todo
por la etnia toucouleur; el srre (16,5 por ciento); el diola (8 por ciento); el malink (6
por ciento) y el sonink (6 por ciento) (Malherbe/Sall, 1989). El 80 por ciento de los
senegaleses habla el wolof, por lo que es la verdadera lengua de las relaciones sociales.
(Ndiaga, 2009). Sin embargo el francs es la nica lengua escrita de la administracin y
los tribunales, pero los funcionarios y los jueces recurren a las lenguas nacionales, sobre
todo el wolof, en las comunicaciones orales. Se adoptan y se promulgan todas las leyes
tambin en francs. El francs es tambin la lengua oficial de la enseanza, aunque para
7

Antroplogo y poltico Senegals

las lenguas nacionales hay un determinado lugar, en particular, en las escuelas primarias.
Senegal no es el nico pas del mundo donde los textos, las leyes y las instituciones se
escriben en una lengua -el francs- que la mayora de los ciudadanos no puede leer ni
comprender. (Aguayo, 2007)
Con 14 millones de habitantes en un ambiente costero y tropical, Senegal tiene
industria qumica, minera y de refinado de petrleo importado, adems de reservas
minerales, de agua y bosques. Perla de Francia en el Atlntico africano, hasta hace medio
siglo, Senegal estaba rodeado al norte por Mauritania y Mali, con los que comparte el
desierto del Sahel y partido en medio por Cambia, al que literalmente rodea por tres lados,
adems de franqueado al sur por la antigua colonia portuguesa. Guinea-Bisu y la antes
espaola Guinea.

Ilustracin 1. Mapa poltico de Senegal


Fuente: http://www.ikuska.com/

El pas es uno de los motores de la ms slida alianza regional que es la comunidad


de los 15 Estados de frica Occidental, CDAO, donde tambin pertenece a su unidad
econmica pero junto a otros siete mantiene como moneda el franco africano. Aunque
presidencialista como el resto de los 53 pases africanos, Senegal destaca por su
6

estabilidad y democracia con un parlamento bicameral pluripartidista y ya probada


alternancia poltica sin violencia adems de por sus influyentes medios de comunicacin,
sobre todo, una muy activa y participativa sociedad civil.

Ilustracin 2. Mapa de frica Occidental


Fuente: www.elmuni.com

Con mucha riqueza en bosques, Senegal cuenta con un 6% de su territorio en


reservas naturales. Un pas de renta baja pero en los ltimos aos est creciendo, de hecho
ha multiplicado su crecimiento del producto interno bruto (PIB) del 2013 al 2014 del 2%
al 4, siendo uno de los ms potentes entre sus vecinos de frica Occidental. Con 13
millones de habitantes, es un pas que est creciendo econmicamente, pero como en
todas partes, hay que ser precavido con que ese crecimiento, tiene que ser un desarrollo
econmico inclusivo, es decir, que no beneficie a un grupo, una parte de la sociedad en
detrimento del resto de la poblacin siendo la mayora jvenes, mujeres y nios o
poblacin rural. Es decir, hay que ser precavido con que el crecimiento econmico
permita el desarrollo de polticas sociales y que todos los extractos sociales participen del
creciente bienestar (siendo ste aun relativo) y que no se incrementen las desigualdades.

Algo tan sencillo como tener estadsticas fiables, slo un puado de los 53 pases
africanos tienen estadsticas actualizadas, lo que es crucial para definir polticas no slo
econmicas sino tambin de desarrollo, en educacin o salud.

Aunque Senegal redujo la pobreza casi 10 puntos en dcada y media an 4 de cada


10 senegaleses sobreviven con menos de 2 dlares y medio al da, importan la mitad de
los alimentos bsicos que necesitan, la malnutricin infantil es del 15% y la esperanza de
vida est en los 63 aos.

Otro dato interesante en el mbito rural es que Senegal cuenta con 3 millones de
hectreas cultivables de las cuales cultiva slo dos tercios y tiene problemas de seguridad
alimentaria, tiene que importar la mayora de los alimentos bsicos. Senegal importa ms
de la mitad de lo que consume. Aparte de haber una gran monotona en la alimentacin
senegalesa lo cual desemboca en problemas de malnutricin infantil, aparte Senegal es
un pas eminentemente rural y el ingreso econmico de la mayor parte de la poblacin
depende directamente de la agricultura.

Un pas en su mayora musulmana, Senegal aprob una ley de paridad por la que
hay igual nmero de representantes electos mujeres y hombres, 35 y 35 en Kolda y su
teniente alcalde Dieynaba Diack seala las prioridades:
Si hay que priorizar, la sanidad es una pero tambin la estabilidad de los jvenes con ese
programa de Medio Ambiente, de sensibilizacin de granjas agrcolas, de intentar que los
jvenes vuelvan a la cultura de la tierra, del regreso a la agricultura, porque todo el mundo
no puede trabajar en una oficina y tenemos tierras que son frtiles.8
Este aporte de Diack nos sirve para saber que la situacin agraria est siendo dejada en
un plano secundario cuando podramos hablar de la creacin de empleo y mejoras de
recursos agrnomos.
Los ros principales son el ro Senegal, el ro Saloum y el ro Gambia.
Para concluir este epgrafe, hablaremos del wrestling (lucha libre), deporte nacional
de Senegal siendo ms popular que el ftbol, deporte al que cada da se van adhiriendo
ms mujeres, un hecho destacable visto como un avance para la igualdad de gnero. Quiz
el ejemplo ms destacable lo veamos en Isabelle Sambou es una wrestler representante
de Senegal en las Olimpiadas de 2012 y en las de 2016, involucrada en las cuestiones

La fuente de todos los datos dados en este apartado provienen de la Cooperacin Espaola

sociales de su pas, activa e icono de la conquista de los derechos de la mujer como ser
individual y que ayuda a querer conocer Senegal. En Senegal el wrestling es mucho ms
que un deporte, es una tradicin con races culturales fortsimas, ms que un deporte es
una bsqueda religiosa, el Laamb es la categora de wrestling que se practica en el pas y
vindolo se aprecia que no es solamente un deporte.

3. Literatura
3.1 Ken Bugul

Si tuviera que hacer una eleccin definitiva, elegira la soledad. No porque quiera estar
sola, mi problema no es ese. Mi problema es la libertad. (Bugul, 2013, documental Ken Bugul:
nadie la quiere)

La autora de estas lneas es Ken Bugul, pseudnimo extrado del wolof que significa
nadie me quiere, Maritou Mbaye naci en 1948 en Ndoucoumane, pueblo de Senegal.
Fruto de un matrimonio polgamo naci ella y a los cinco aos de edad fue abandonada
por su madre. sta dejaba el domicilio conyugal y en el andn de una estacin de tren
dejaba a Maritou entre sollozos y lgrimas. ste es un hecho que marcara a la escritora
y que reflejar en sus obras:

Por qu se haba marchado la madre? Por qu me haba dejado tan sola bajo el
baobab?
[]
No hay que dejar nunca solo al nio en el baobab. La madre no se tena que haber ido
nunca. Por qu se tuvo que marchar? (Bugul 1982: 175)

Fue su padre quien desde entonces, un morabito de 85 aos, invidente, el que se


hara cargo de su educacin.
Gracias a la escuela francesa por la que su padre apuesta, anteriormente
mencionada, y a sus brillantes resultados acadmicos Ken Bugul podr cursar estudios
universitarios en Dakar. De ah se marchar a Blgica con ayuda de una beca de estudios.
Este cambio de culturas, de ciudades, as como de continentes harn de ella una mujer
totalmente distinta. Una pieza clave con este viaje entre frica y Europa es la creacin de
la escuela colonial francesa y el proceso de Occidentalizacin que se viva esos aos fruto
9

de la carga cultural de la etapa colonial, cuando se tena a Europa como principal referente
poltico y socioeconmico. Esta escuela es la que convence a Bugul a emprender viaje a
Europa, hay un sentimiento de repudia generalizado a su pas por las tradiciones y valores
que su sociedad les impone por el hecho de haber nacido mujer. En el documental Ken
Bugul: nadie la quiere dirigido por Silvia Voser, publicado en 2013, Bugul habla de la
escuela francesa:
Cuando empec a ir a la escuela en los aos 50, estudibamos con el programa

francs. La escuela tena en cuenta a la gente, a los nios. Ellas iban bien vestidas,
llevaban lazos y zapatos, eran limpias e impolutas, cariosas y educadas. No dir que los
galos fueran nuestros ancestros pero aprendimos eso, lo decamos, aprendimos la
Marsellaise, celebramos el 14 de julio y todo lo dems. No me senta como una de los
limitados personajes de los libros africanos, yo quera parecerme al modelo de nia
limpia, guapa y educada que vea en los libros franceses. Quera escuchar que mis
ancestros eran galos para ser valorada como esa pequea nia en vez de parecerme a Toto,
Pat o Maritou, Sabitou y el perro, un personaje de un libro dibujado con tinta china,
presentadas siempre en negro y retratando roles muy limitados. As es como mi
integracin comenz. Testimonio de Bugul en Ken Bugul: nadie la quiere (2013)
Por estas ideas que la colonizacin haba implantado y la consecuente asfixia social
que les supone seguir en su entorno, Bugul y muchas otras deciden emprender viaje a
Occidente, un viaje que la har crecer a todos los niveles. ste lazo de unin entre frica
y Europa es narrado en la obra Le fou baobab o El baobab que enloqueci y en Une
longue sine lettre, novela de la otra autora de referente en este trabajo, Mariama B:
Y te marchaste, tuviste el sorprendente coraje de hacerlo. Alquilaste una casa
y all te instalaste. No echaste la vista atrs, una tarea difcil [] los libros fueron
tu refugio. stos te dieron lo que la sociedad te negaba: poder hacer unos exmenes
que aprobaste con excelente nota y que te llevaron, a ti tambin, a Francia. Te ganas
sobradamente la vida. Evolucionas rodeada de paz y de tranquilidad, lo noto en tus
cartas.
Si supieras cmo envidiaba yo esa tranquilidad de espritu! Estabas all,
despojada de la mscara del sufrimiento. Tus hijos se estaban criando bien,
contrariamente a lo que se pens. T ya no te preocupabas por Mawdo. S, qu bien
que estabas, el pasado ya era historia. T, vctima inocente de una causa injusta y
pionera valiente de una nueva vida, habas salido adelante. (B, 1979: 54-55)

10

3.2. Ken Bugul con destino a Europa


Las mujeres africanas que emprenden un viaje fuera de su continente tienen un
punto en comn: bsqueda de un cambio social, huida del agobio social que sufren en
determinados entornos sociales, como consecuencia de los valores de su cultura y las
tradiciones ancestrales. En el apartado de su artculo De Ndoucoumane (Senegal) a
Blgica: Maritou Mbaye nos relata su experiencia en relacin al movimiento migratorio
africano, la profesora Isabel Esther Gonzlez Alarcn escoge el testimonio de la
protagonista de la pelcula Fleur du Dsert, una joven de Somalia que al igual que Bugul
y el personaje de B, Aissatou, abandon frica instalndose definitivamente en Europa:
Amo a mi madre, amo a mi familia y amo frica. Desde hace ms de 3000 aos,
las familias creen firmemente que una joven a la que no se le ha hecho la ablacin es
impura, porque lo que tenemos entre las piernas es impuro y debe ser extirpado y cerrado
despus, como prueba de virginidad y virtud. La noche de bodas, el marido coge una
cuchilla o una navaja y corta antes de penetrar por la fuerza a su esposa. Si no se hace la
ablacin a una mujer, no se casa y por consiguiente es expulsada de su aldea y se la trata
como a una prostituta. Esta prctica contina a pesar de que no figura en el Corn. Es
bien sabido que a consecuencia de esta mutilacin, las mujeres enferman psicolgica y
fsicamente para el resto de sus vidas. Esas mismas mujeres son la espina dorsal de frica.
Yo sobreviv pero dos de mis hermanas no. Yasmina muri desangrada despus de ser
mutilada y Amina falleci en el parto, con el beb an en su vientre. Hasta qu punto se
fortalecera nuestro continente si un ritual tan salvaje fuera abolido? Existe un proverbio
en mi pas: El ltimo camello de la fila camina tan deprisa como el primero. Lo que nos
pase a cualquiera de nosotras, afecta a todas las dems. Cuando era nia deca que no
quera ser mujer (para qu?) cuando sufres tanto dolor y eres tan desdichada, pero ahora
que he madurado estoy orgullosa de ser lo que soy. Por el bien de todos nosotros,
intentemos cambiar lo que significa ser una mujer. (Dirie 2003:250)

1
1

3.3. La Mutilacin Genital Femenina (MGF) como principal smbolo de anulacin para
la mujer

El fragmento del discurso Waris Dirie me ha llamado a dar visibilidad en este


trabajo a lo que es la MFG en frica como costumbre en el continente aunque en Senegal
no forme parte de la cultura wolof, es un problema que afecta de lleno a la frica
Occidental francfona aunque nuestras autoras Ken Bugul y Mariama B no lo han
sufrido, es un problema al que seguro ellas estn dispuestas a poner fin aunque sea
solamente por proximidad territorial, de hecho, en un reciente artculo online para el
peridico espaol El Pas Bugul se refiere a este tema hablando sobre la importancia
de lo femenino en frica: Queda mucho por hacer en cuanto a la educacin, que es el
arma esencial contra la ignorancia, la explotacin y las prcticas degradantes como los
matrimonios precoces, las mutilaciones genitales que an subsisten a pesar de la lucha de
las mujeres mismas as como todas las disposiciones legales tomadas por la mayora de
los estados. An persisten muchos obstculos inconscientemente sexistas que les impiden
acceder plenamente a los rganos directivos y de decisin. Son a menudo manipuladas y
utilizadas por los polticos para la movilizacin del electorado como madres, hijas,
esposas, hermanas y por su influencia en la comunidad. (Bugul, 2016).
El autor marfileo Ahmadou Kourouma habla del ritual de la ablacin en la tribu
del mismo, la tribu malink en su obra Les soleis des independance (1968). Kourouma
nos presenta a modo de denuncia este ritual que sufren tantas mujeres en el continente
africano, segn la OMS, la prevalencia de la Mutilacin Genital Femenina en Senegal en
el ao 2005 era del 28%9 y en Costa de Marfil en el ao 2006 del 36%. No vamos a entrar
en detalles socio-antropolgicos puesto que esto nos desviara del tema principal, el
conocimiento de la mujer africana a travs de la literatura. En su novela, Kourouma no
entra en detalles especficos de cmo se ha llegado a la puesta en prctica de la ablacin,
nos habla directamente de la situacin en s, del dolor y el trauma al que se somete a la
nia que va a pasar a ser adulta mediante esta macabra ceremonia, slo entra en detalles
en el momento en el que nos narra al extremo, como bien explica Gonzlez Alarcn en
su artculo El ritual de ablacin en la novela Les soleils des indpendances y su prctica

De
acuerdo
a
la
pgina
web
oficial
http://www.who.int/reproductivehealth/topics/fgm/prevalence/es/

de

la

OMS,

12

en el colectivo africano residente en Espaa la sangre que se derrama, el cuchillo asesino


que se presenta a las montaas, el corte del cltoris, el latigazo interno que sienten las
nias, todo ello con el fin de dar a conocer y gritar la barbarie de esta ceremonia. Es su
denuncia a este culto, con ello implica al lector en este sufrimiento y lo conciencia de la
brutalidad por la que tiene que pasar toda mujer africana para su exitosa insercin en el
grupo. (Gonzlez Alarcn, 2011)

Ilustracin 3 MAPA DE LA PREVALENCIA DE LA MGF


Fuente: UNICEF

La ablacin del cltoris y de los labios menores ocasiona un intenso dolor, que
suele acompaarse de sensacin de miedo y angustia. El dolor, en muchos casos, puede
dificultar la miccin y producir una retencin de orina. Asimismo, la amputacin del
cltoris produce una hemorragia que en ocasiones puede ser aguda, provocando shock en
la nia y poniendo en riesgo su vida (K. Dandash, 2001: 453-458), cabe destacar en este
1
3

trabajo otras obras literarias que ayudan a concienciarnos con este tema, tales joyas como
la de la autora senegalesa Awa Thiam donde en La parole aux ngresses en 1978 nos
detalla el da de su ablacin, mencionar la valenta por parte de esta mujer puesto que si
an hoy en da es un tema tab entre los africanos, en los aos 70 y aos posteriores fue
duramente criticada por darle visibilidad a la MGF. Sin embargo, Thiam sirvi como
inspiracin para otras escritoras que quisieron sentarse a describir lo que la MGF significa
para la mujer; Alice Walker conocida por su novela El color prpura y ganadora de un
premio Pulitzer narra en Possesing the Secret of Joy (2008) los traumas que debe pasar la
protagonista Tashi a raz de que la anulen como mujer.
Y es que la amputacin del cltoris es la mxima expresin de que la mujer est
oprimida por el sistema, si hubiera un poco de informacin al respecto, se sabra que el
cltoris es la nica parte del cuerpo humano destinada exclusivamente a dar placer, por
eso es tan extraordinario y precisamente por eso resulta inconcebible pensar que las
mujeres piensen que su sexualidad est ms inhibida que la de los hombres, ya que el
cltoris est solo por y para proporcionar placer.10 A modo de reflexin de la intervencin
de Waris Dirie anteriormente citada al completo, la respuesta que da a su propia pregunta
Cuando era nia deca que no quera ser mujer (para qu?) cuando sufres tanto dolor y eres
tan desdichada, pero ahora que he madurado estoy orgullosa de ser lo que soy. Por el bien de
todos nosotros, intentemos cambiar lo que significa ser una mujer (Dirie 2003:150) es muy

correcta puesto que una mujer jams ha de sentir envidia de no haber nacido hombre,
sabiendo que el cltoris tiene ms fibras nerviosas que cualquier otro rgano, o sea, 4000
terminaciones nerviosas que llegan desde ambos lados culminando en un pequeo
apndice con 8000 fibras nerviosas debemos pensar que la naturaleza nos da una puerta
a la creatividad y el bienestar que el sexo masculino jams podr traspasar. El pene tiene
solamente de 4000 a 6000 as que el cltoris tiene ms fibras nerviosas y adems estn
comprimidas en un espacio mucho ms reducido11, por eso es tan sensible y maravilloso.

10

Se recomienda la visualizacin del documental El Cltoris, disponible en la plataforma YouTube de


forma gratuita.
11
Datos proporcionados por Natalie Angier, escritora y periodista cientfica ganadora de un Premio
Pulitzer

14

Ilustracin 4 ANATOMA DEL CLTORIS


Fuente: www.taringa.net

3. 4. Ken Bugul: Riwan ou le chemin de sable


Entramos de lleno en el tema principal de esta investigacin y por el que nuestra
escritora ha sido objeto de crtica, controversia y debate; en Riwan o el camino de arena,
obra publicada en 1999 despus de su conocido Le baobab fou (1982), veremos a una
mujer que ha conocido mundo y que viene a hallar el amor propio y amor romntico
aparte de la paz interior en su propio pueblo natal, Riwan ou le chemin de sable es una
novela biogrfica con toques ficticios, Maritou Mbaye nos detalla el momento en el que
empieza a encontrarse con el Serie12, todos los lugareos van a visitarlo en busca de
consejo, para agasajarlo, para mostrarle sus respetos, para saber de l con diversos
propsitos, y este Serie es un Serie muy querido a los ojos de la narradora:
Ya no era demasiado joven. Tampoco era un anciano. Tena esa elegancia, ese encanto,

esa seduccin, esa afabilidad que estn fuera del tiempo (Bugul, 1999:51)

Riwan es el resultado de un proceso por el que Bugul ha pasado, es la


culminacin de lo que con tanta ansia ha buscado: la libertad. Se da cuenta cuando entra
en contacto con el mundo del Serie, en el momento en el que conoce a las mujeres, con
treinta y dos aos descubre el verdadero amor gracias a las conversaciones que mantiene
con el Serie, tan estimulantes y enriquecedoras que la hacen enamorarse profundamente
de l.

12

Palabra wolof que designa a un jefe religioso y poltico del Islam en Senegal

1
5

Los momentos que pasaba siempre con el Serie eran siempre voluptuosos, siempre alegres,
siempre llenos de enseanzas y me senta confortada en mis opiniones, en mis ideas sobre la vida,
la muerte, los seres y las cosas. Mi sensualidad se desarrollaba. Nunca haba experimentado
aquellas sensaciones. Recordaba que nunca haba podido disfrutar de verdad, antes de aquel
encuentro, del amor a la vida y a la pureza del aire que respiraba. []haba buscado el placer
por todas partes.
En vano. (Bugul, 1999:195)

Debido a su educacin occidentalizada, como bien se ha explicado antes, antes de


conocer al Serie Bugul quiere salir de un entorno en el que se encuentra asfixiada,
anulada como persona, necesita renovarse y cambiar de aires para descubrirse y poder
verse a s misma en la tierra prometida que tan bien le venden en la escuela francesa. Y
as lo hace, trabaja duro para poder obtener esa beca que la llevara a Blgica, puente a la
realizacin de sus objetivos, al igual que le pasa a la gente de su generacin:
Haba querido con desesperacin, sin quererlo de verdad en el fondo de m misma, parecerme
a la mayora de mis contemporneos, es decir, funcionar de manera estereotipada. (Bugul,

1999:178)
En Le baobab fou conocemos el mundo Occidental a travs de sus ojos, que resulta ser
decepcionante y es por eso por lo que vuelve a su tierra, al punto de inicio para poner sus
ideas en orden y con muchos conocimientos adquiridos, tanto conscientes como
inconscientes. Las vivencias personales siempre vienen acompaadas de una enseanza,
consciente e inmediata como inconsciente y ms profunda, y son esas las que cuando
culminamos un proceso nos hacen darnos cuenta cunto hemos cambiado. Esto es lo que
le pasa a Bugul cuando vuelve a su pueblo natal, con la maleta de sentimientos vaca,
viene dispuesta a empezar algo nuevo y es all donde descubre que ha hallado la respuesta
a su desidia personal, a su propia batalla con el Yo, sabe que comportarse como se espera
que se comporte una mujer de su generacin no es su felicidad, sino la bsqueda de la
aprobacin de la sociedad. Riwan o el camino de arena es una reflexin de la culminacin
de ese proceso, nos cuenta que ah est, que est bien y que con esas mujeres es ella misma
(sin importar lo que puedan pensar los dems), lo ms importante de todo.

Me senta muy bien y cada da estaba ms en armona conmigo misma. Me


curaba como de una larga y dolorosa herida interior. Tena la posibilidad de recrear
el vnculo perdido con una parte mi educacin tradicional y una parte de todos los
16

momentos que no haba conocido como Nabou Samb. [] Pero tampoco quera
estancarme en la aoranza, porque tambin haba conocido muchas cosas que me
permitan apreciar en su justo valor todo lo que me ocurra. (Bugul, 1999:193)

Asumiendo esta idea hace una crtica al pensamiento Occidental adquirido como
dogma, lo correcto, el modelo universal de pensamiento mongamo generalizado con
comportamientos de posesin y la sensacin de pertenecer a una sola persona:

Y en adelante cualquier figura femenina se converta en una enemiga potencial y el


marido era asaltado por todas partes.
Di, por qu mirabas a aquella chica la otra noche?
Te vi con ella!
Me han dicho que os han visto juntos![]
Y los llantos sucedan a las lgrimas y una violencia trabajada por todos los odios
y todas las frustraciones ocupaba el lugar del sentido comn y los celos corroan
los corazones y las almas. La falta de confianza en una misma enturbiaba los
sentidos. (Bugul, 1999:179)

Es una contraposicin al sistema que se nos ha implantado desde


tiempos inmemoriales en Occidente y que no nos viene mal replantearnos el
modelo de convivencia que tenemos, el libro de Riwan o el camino de arena
es una llamada a la reflexin por parte de las mujeres blancas, Qu es lo que
quiero? Qu deseo en este momento? Qu me apetece de verdad?,
cuestionarnos, viajar, debatir, buscar al igual que Bugul hizo durante tanto
tiempo. El libro Riwan a ojos de una mujer blanca puede provocar muchos
conflictos puesto que trata temas de mucha controversia, la poligamia como
camino a la felicidad? Aqu en Occidente es impensable, signo de sumisin y
motivo de crtica y enjuiciamiento, pero Bugul bien nos hace ver desde fuera
cmo se ve el tipo de relacin amorosa que vivimos aqu da a da.
Si en Riwan ou le chemin de sable vemos a una Ken Bugul en sintona
consigo misma, sin dudas del lugar al que pertenece, cada vez ms convencida
del lugar al que pertenece y llena de amor y seguridad en s misma pudiendo
atisbar que ha llegado al fin de una etapa de dudas e incertidumbre, en Le
baobab fou podemos comprobar que es la etapa de dudas, de abrir los ojos
que el paraso terrenal no existe, que Occidente est lleno de desilusiones, es
1
7

un planteamiento de que la idea que se ha construido en su cabeza no es la


acertada. Esther Gonzlez Alarcn, a modo de conclusin en su artculo
Occidente, tierra de blancos El viaje de Ken Bugul a Europa (Gonzlez
Alarcn 2011:171-190) retrata perfectamente la intencionalidad de Bugul en
Le fou baobab, ya que escribi esta novela rememorando su crisis existencial
a la que venimos refirindonos en las lneas anteriores:
Le baobab fou, novela valiente y sincera es una confesin [] de una
escritora que desea ajustar las cuentas con la cultura francesa (sus antepasados, los
galos) y los daos que sta ha ocasionado a los colonizados hacindoles creer que
era tambin la suya. Desea tambin ajustar las cuentas con una familia que, en una
frica maternal, no ha querido amamantarla a ella, a Ken, a la que ha sealado
como un ser sin valor. Slo el baobab es quien la escucha y su nico referente all,
Sin embargo nuestra escritora tiene que realizar este viaje inicitico para poder
encontrarse consigo misma y sentirse orgullosa y segura de sus orgenes. Asumir
frica y sus costumbres, perpetuarlas, darlas a conocer, he aqu la labor ardua que
Ken Bugul debe hacer en su trabajo de escritora y de mujer. Ella es la voz, una voz
ronca por el sufrimiento y el orgullo, de una africana que, con la cabeza bien alta,
dirige a los occidentales y a sus compatriotas sus errores cometidos.(Gonzlez
Alarcn, 2011: 171-190)

Ilustracin 5: Stills de Touki Bouki


Fuente: Djibril Diop Mambty Senegal, 1973

18

3.4.1. Riwan ou le chemin de sable: la poligamia vivida desde dos


puntos de vista diferentes
En Riwan se nos presentan dos puntos de vista del matrimonio, ambos
siguiendo la tradicin que marca la cultura wolof, Rama es dada en
matrimonio al Serie de Bugul (personaje) como sea de respeto hacia el
morabito por parte de su padre, sin consultar en ningn momento a ella. En
contraposicin Rama nos narra la otra cara de la aceptacin del matrimonio
tradicional por voluntad propia de su amiga Nabou Samb, que se convierte en
la segunda esposa de su marido. Gracias a la narracin de Rama conocemos
los procedimientos tradicionales de un cortejo y una boda en Senegal.
Buena parte del libro es el conflicto que esto crea en Rama, una nia
que ni siquiera menstra aun, se pregunta qu va a ser de ella ahora que su
planteamiento de vida ha cambiado radicalmente. Pasa de estar en su casa de
Mbos a vivir en la concesin del gran Serie con otras 26 mujeres de la noche
a la maana, teniendo que aplicar lo que su madre bien le ha enseado de
pequea:
Tambin era una eleccin: vivir o morir!
Vivir era vivir conforme a las reglas que regan las conductas en su entorno,
su medio, su espacio vital, sobre todo cuando el entorno era tan restringido, como
ocurra con la aldea de Mbos, donde todo el mundo se conoca, y sobrevivir
esperando que las leyes de la naturaleza, quizs un da, hicieran cambiar las cosas
si de verdad las reglas iban contra natura. O bien rebelarse, rechazar todas estas
consideraciones, como un reto, sin proponer nada a cambio, lo que representaba
condenarse a una muerte cierta. No una muerte fsica, sino una muerte mental,
social, cultural, si se quera continuar viviendo en el seno de la comunidad. (Bugul,
1999:71)

Durante sus reflexiones, Rama muestra miedo a ser repudiada si se


negaba a casarse con el morabito y en tal caso se enfrentara a una muerte
social, debera abandonar todo contacto cercano, desaparecer. Por otra parte
quedarse significa para ella un reto, amoldarse a una vida totalmente distinta
y no como esposa de un hombre normal, sino de un Serie, el gran Serie.
Con sus ojos vemos lo que implica ser la mujer de un morabito, y lo
ms destacable, la convivencia con las co-esposas.

1
9

El contrapunto lo personifica Nabou Samb, una amiga muy cercana de


Rama en su aldea de origen. Nabou se casa siendo la segunda esposa para el
cnyuge pero en un contexto muy diferente al de su amiga: Nabou tiene una
boda religiosa tradicional en toda regla, con la ilusin de estar enamorada y
convencida de que es lo que quiere para su vida: compartirla con el hombre
al que ama, as es cmo le ve Nabou:
Tena hijos mayores (el marido de Nabou Samb) que su joven esposa, pero
eso poco importaba, puesto que el hombre carece de edad. En secreto, la
mayora de las mujeres prefera hombres de cierta edad: solan ser dulces,
comprensivos y generosos, Remontabam la pendiente suavemente, pero
saban bajar la cuesta como es debido. (Bugul,1999:145)
Una visin muy distinta a la de Rama ya que ella le ve con unas connotaciones
malas asociadas a la edad, su Serigne es un octogenario que dedica su vida a
la meditacin religiosa, algo que a Rama ya le sale de forma natural,
atendiendo al culto puntualmente.

4. Mariama B: Une si longue lettre


Esta otra autora es un ejemplo de contraposicin en nuestro trabajo, al igual
que ella podramos haber escogido a otras autoras (como Aminata Sow
Fall13que reclaman la conquista de los espacios que se les ha sido negados por
el hecho de haber nacido mujer, Une si longue lettre (1979) est considerada
una de las tres novelas africanas ms importantes puesto que fue la primera en
retratar la figura de la mujer en frica Occidental. Nacida en Senegal en 1929,
criada por sus abuelos en un ambiente musulmn tradicional, su padre era
Ministro de Salud antes de la independencia del pas. En el ao 1947 obtiene el

13

Autora de La grve des battus (1979) en una entrevista deca Toutes les femmes ont au moins

une fois dans leur vie rv dun Mari por elles toutes seules (Todas las mujeres han soado, por
lo menos una vez en sus vidas, con un marido que fuese para ellas solitas). Es decir, lo que para
nosotras sera probablemente un motivo de separacin y divorcio para ellas es un sueo.
(Alarcn, Mujeres de Senegal: Tres generaciones distintas en Une si longue lettre de Mariama
B)

20

ttulo de maestra de primaria. Madre de nueve hijos, para ms tarde divorciarse,


muere en 1980.
En Une si longue lettre atendemos al testimonio por parte de Ramatoulaye,
entramos en su vida en el momento del funeral de su marido Modou. Por medio
de una carta, atendemos a las reflexiones de sta en un momento en el que ella
est asumiendo la partida de su marido, al que ha dedicado gran parte de su
vida. Nos comienza a relatar el dolor del momento en el que se presentan en su
tres hombres, su cuado, el mejor amigo de su esposo y el imam de la mezquita
le anuncian que su marido ha desposado a una segunda mujer, siendo la esposa
la mejor amiga de su hija.
Pero la decepcin persiste, el rencor permanece y las olas de la inmensa tristeza
suben y bajan en m!
Locura o cobarda? Falta de corazn o amor incontrolado? Qu trastorno
interno pudo afectar a Modou para que se casara con Binetou? Y pensar que he amado
apasionadamente a ese hombre, que le he dedicado treinta aos de mi vida, que he
llevado doce hijos suyos; aadir una rival a mi vida no le ha bastado. Al querer a otra,
ha quemado moral y materialmente su pasado, ha tenido el valor de hacerme ese
desprecio y sin embargo
Y sin embargo qu hizo para que me casara con l!(B, 1979:54-55)

Despus de 30 felices aos de matrimonio, Ramatoulaye tiene que


asistir al abandono de su marido, anulndola y dejndola de lado totalmente
sin consultas de ningn tipo, sorprende la tranquilidad con la que le
comunican lo que su marido acaba de hacer:
Modou te agradece todo lo que has hecho por l [] Dios le ha puesto en su
camino a una segunda mujer, y contra eso l nada puede hacer. Te felicita por
vuestro cuarto de siglo de matrimonio en el que le has dado toda la felicidad que
una mujer debe dar a su marido. (B, 1979)

El contexto de la obra se desarrolla cuando Senegal atiende a su


independencia, reivindicando as la potestad para que la mujer pueda decidir
si quiere tener co-esposas, la mujer que puede decidir sobre su vida, este pas
est siendo testigo de la mujer que representa la modernidad, dejando de lado
el pensamiento de que a lo mximo que puede aspirar es a ser ama de casa,
mujeres de la escuela francesa. Para nuestra narradora, el hecho de descubrir
2
1

que su marido vuelva a casar supone dar un paso atrs por lo que ha luchado
durante mucho tiempo, la vida tradicional.
A partir del momento en el que le comunican la noticia de que su
marido se ha casado, el dilema interno de Ramatoulaye consiste en si
quedarse o, como su amiga a la que est dirigiendo el escrito, reunir el
suficiente valor y marcharse lejos:
Por fn sola para pensar [] De m dependa la decisin final. Modou, ausente
toda la noche (habra consumado ya su nueva unin?), la soledad, que es buena
consejera, me ayud a pensar y a tomar una decisin.
Marcharme? Empezar de cero, despus de haber vivido veinticinco aos con un
hombre, despus de haber criado a doce hijos? (B, 1979)

Al contrario que su amiga, Ramatoulaye decide quedarse, sigue


casada con Modou pero ste ha abandonado el yugo familiar para mudarse
a una casa ms lujosa con la nueva esposa que resulta ser una amiga muy
cercana de su hija mayor, se refiere a ella como su rival y no como coesposa porque ella tuvo siempre claro que ese era su hombre.
Modou Fall, desde el momento en que te inclinaste ante m para invitarme a bailar,
supe que eras el que estaba esperando. [] Pero sobre todo, sabas ser tierno,
sabas adivinar todos mis pensamientos, todos mis deseos Sabas muchas cosas
indefinibles que forjaron una aureola y sellaron nuestra relacin.
(B,1979:27)

Ella en todo momento plantea su relacin con Modou como algo por
fin diferente de lo tradicional, Ramatoulaye lo dice todo sin pelos en la
lengua, dejando de lado la tradicin aun habiendo recibido valores as por
parte de sus mayores y sus cuadas, su testimonio es la voz de toda una
generacin, su forma de hablar es la voz del cambio en la mentalidad, las
ganas de avanzar hacia la individualidad y de romper con todo lo que les ha
sido impuesto, es la representacin de una mujer emancipada, esto es algo
que podemos apreciar a lo largo de toda la obra la forma de expresarse de la
narradora est muy lejos de la mujer que le plantea la sociedad tradicional
que sea, sumisa y apartada de los conflictos de fuera de su casa. Si hay que
destacar algo positivo de la escuela francesa es que sirve para darles a las
mujeres la idea de que pueden tener un pensamiento crtico, que aunque
encubierto porque lo que en realidad tenan pretensiones colonizadoras,
22

animaron a tener ambiciones propias a un sector de la sociedad que, como


ya se ha mencionado antes, estaba totalmente anulado. Este pensamiento se
refleja en la siguiente cita:
Assatou, nunca olvidar a la primera mujer blanca que quiso para nosotras
fuera de lo comn. [] La seleccin que se haca a travs de los exmenes en la
antigua frica Occidental Francesa, desmantelada hoy en repblicas autnomas,
permiti una mezcla fructfera de inteligencias, caracteres, hbitos y costumbres
diferentes. [] Se entrelazaron amistades que desafiaron al tiempo y a la distancia.
ramos hermanas de verdad destinadas a la misma misin emancipadora.(B,

1979:31)

Ramatoulaye es una mujer que se preocupa de la situacin poltica,


de que sus hijas vayan a la universidad y que, hasta que recibe la terrible
noticia, se siente viva. Sin embargo decide seguir casada y adaptarse a la
nueva situacin, algo respetable puesto que es algo muy personal y delicado.

4.1. Docilidad: una cuestin femenina


La docilidad es una cualidad que para muchas mujeres ha de ser la
primera. Ya lo leamos en Riwan au le chemin de sable cuando Rama reciba
las instrucciones de su madre antes de partir a Ndiarme y lo volvemos a
encontrar en Une si longue lettre en la figura de la madre de Mawdo, una
mujer que siempre se mostr reticente a que su hijo fuera mongamo, en la
cultura wolof la religin imperante no es el cristianismo, sino el islam,
siendo el muridismo la cofrada con ms adeptos. La matriarca seala una
actitud de desaprobacin respecto a Assatou, tanto es as que hace chantaje
emocional a su hijo para que se vuelva a casar, esta vez con alguien que ella
encuentra adecuada para l, su sobrina Nabou que le fue entregada para que
la criase, cosa bastante comn en la cultura senegalesa, al igual que pasa en
Riwan au le chemin de sable, no se tiene el concepto de que la educacin
del nio o la nia sea exclusivamente responsabilidad de los padres, sino
que toda la comunidad toma parte en ella. Segn marca la tradicin, los
padres han de elegir a la primera esposa, le guste al hijo o no, ya en el
segundo matrimonio puede elegir la que l verdaderamente quiere, lo

2
3

aprueben los padres o no, Bugul nos lo explica bien en Riwan au le chemin
de sable:
<<El hombre en edad de casarse pona sus miras sobre una joven, o era aconsejado
por la familia, como ocurra con mayor frecuencia. Uno u otra identificaban una
posible esposa en el entorno cercano a la familia [] As pues, la mayora de los
matrimonios se celebraban entre hijos de la ta paterna e hijos del to materno. Era
como un paso obligado, pero que la tradicin asimilada haba hecho aceptar como
un signo de obediencia y de pertenencia a una sociedad. Esta situacin acallaba los
sentimientos personales y ocultaba los verdaderos amores, porque pertenecer a una
sociedad a la que haba que plegarse sin amargura no exclua tener sentimientos
[]
Cuando el hombre tomaba una segunda esposa, era ms libre con su eleccin y, en
la mayora de los casos, se casaba con la muchacha de sus sueos, de sus fantasas,
o con su primer amor; a veces sin el consentimiento claro de la familia, pero sta
deba doblegarse porque era el juego preestablecido y aceptado. La segunda esposa
poda ser divorciada o viuda. Poco importaba. La segunda esposa no tena que ser
a la fuerza una muchacha que nadie hubiera tocado, una virgen, como era deseable
e incluso exigible para la segunda mujer.>> (Bugul,1999: 63-64)

Esto es lo que quiere imponer la madre de Modou, importndole


poco o nada los sentimientos de Assatou y los de su propio hijo, a travs
del chantaje emocional consigue que ste se case con la hija de su hermana.
Qu tiene que decir ante esto Mawdo?:
Mi madre est vieja. Los golpes de la vida y las decepciones han debilitado su
corazn. Si rechazo a esta nia, se morir. Es el mdico el que habla, no el hijo.
Reflexiona: la hija de su hermano, criada por ella, rechazada por su hijo. Qu
deshonra ante la sociedad!(B, 1979:52)

Este es el modo que tiene para justificarse el hombre, una actitud


conformista, llena de resignacin y aceptando el hecho de que la tradicin
es algo sin importancia, Ante tal giro en su vida, Assatou decide marcharse
y empezar de cero.
Mawdo result ser un enigma para Ramatoulaye, del mismo modo
que el resto de los hombres. Mawdo se quedaba desolado, roto de dolor por
la marcha de su primera mujer, la mujer con la que haba compartido tantos
aos pero sin embargo tal sentimiento no le impeda dejar preada a la
pequea Nabou. Dos hijos haban nacido ya. Tres aos despus
Ramatoulaye experiment el sabor amargo de la poligamia (Gonzlez
Alarcn, 2012:1-9), as que una vez ms, rompiendo el estereotipo de mujer
24

sumisa y dcil, Assatou decide marcharse lejos de frica, saturada de una


sociedad que le da trato de favor a la figura masculina, anulando totalmente
lo que una mujer pueda pensar al respecto de lo que suceda a su alrededor.
Lo ms impresionante y triste es que las primeras que coinciden en
que una mujer ha de ser dcil y obediente son las mismas mujeres, volviendo
al paralelismo que se menciona al principio de este trabajo de Garca Lorca,
la figura de la matriarca Bernarda es algo digno de mencin ya que incluso
ha llegado a ser representada por actores en vez de actrices.

4.2. La maternidad en Une si longue lettre

Si es instintivo o no, no lo s pero me parece injusto que se comience


hablando de lo sagrado que es convertirse en madre sin mencionar lo
importante que es que el feto se desarrolle en un ambiente de paz y
tranquilidad, tanto como los primeros cinco aos de vida; la aceptacin de
dejar irlos tambin me parece un contrapunto interesante en lo que se refiere
a la felicidad personal del hijo o hija, me refiero a la aceptacin de que los
hijos e hijas somos personas independientes a nuestros padres y viceversa,
que las generaciones somos diferentes y los baremos cambian. Un prrafo de
Une si longue lettre mencionado por mi tutora en su artculo Mujeres de
Senegal: Tres generaciones distintas en Une si longue lettre de Mariama B
(2012) dedicado a la mujer como madre el momento en el que Ramatoulaye
capta a sus hijas fumando tabaco me parece muy al pelo para m lo que es la
reaccin de alguien que opta por el camino del amor. Ser comprensivo va de
la mano de paternidad, Ramatoulaye con sus hijos tiene esa complicidad y
paciencia para aceptar sus decisiones propias.
Precisamente el hecho de que Ramatoulaye sea madre y una mujer
consciente de que es eso, una mujer, una mujer que est escarmentada de
muchas cosas de las que le rodean y como ella se considera parte de esa
pluralidad que nombrbamos al principio, siente que hay pluralidad de
pensamiento y que no existe la aceptacin ntegra de lo que rodea tu espacio,
2
5

siempre va a haber algo con lo que no ests de acuerdo, existe esa identidad
que nadie tiene sino t, pues esa pluralidad que se nombraba al principio es
lo que la hace aguantar el honor, la familia, el sufrimiento, el dao de
dignidad, y que aun as saque la energa para tirar adelante y asumir que su
hija ha de llevar su propia vida y que todava le queda mucho por
experimentar, que hay tiempo para todo, agradecida porque su hija podr
acabar el curso y tratando de ocultar el embarazo de sta.
Y se es madre para comprender lo inexplicable [] Se es madre para amar, sin
principio ni fin [] Yo no la poda dejar sola, como mi orgullo as me lo dictaba.
Cog en brazos a mi hija y la abrac fuerte, fuerte. [] sta lloraba
desconsoladamente. Cmo haba podido ella, sola, guardar ese secreto?[] Tena
que ser fuerte. nimo!(B,1979:153)

Ilustracin 6: Still de Touki Bouki


Fuente: Djibril Diop Mambty Senegal, 1973

5. Conclusin
Ella es una persona, una escritora que est batallando con problemas
emocionales, con su vida personal pero hace que sta sea algo ajeno a ella en sus
novelas. No nos est contando su vida, est analizando sus penas y experiencias
dentro de la sociedad que la marca y es por eso por lo que ella es especial.(Silvia
Voser, 2015)14

La visin de esta directora de cine que ha conseguido acercarse de manera


audiovisual al mundo de Ken Bugul, me parece un buen punto de referencia para
comenzar mi conclusin, y es que poco ms que aadir de estas asombrosas mujeres

14

Ken Bugul - Nobody Wants Her- Trailer.

26

inconscientemente en la lucha antipatriarcal que han tenido el arte y las ganas de


ofrecer al mundo su contribucin para hacer de ste un sitio mejor.

Respecto a la emancipacin de la mujer, no est en lo que Ken Bugul plantea


o en lo que Occidente plantee, la emancipacin de la mujer es la libertad de hacer
lo que la llene sin sentirse culpable por ello, sin preocuparse de la mirada ajena,
solamente que si una mujer toma conciencia de la pluralidad, que todo lo que apriete
hay que alojarlo, que aquello con lo que se tenga conflicto hay que debatirlo, que la
comunicacin es algo esencial para el avance de lo humano, que no tiene por qu
estar sometida a una ideologa predeterminada, que existen tantas realidades como
personas hay en el mundo, para la escritora de este trabajo, las mujeres que aqu se
nombran son feministas, estoy de acuerdo con que, como menciona ngeles Jurado
en el artculo Ken Bugul o la sanacin a travs de la escritura, ella a s misma (Ken
Bugul) no se considera feminista y reivindica al individuo y la libertad (Jurado,
2013:2). Puede ser una confusin de trminos o que ella por la experiencia personal
o su individualismo no case con lo que conoce como feminismo pero, como ella
acta, es ser feminista y en Riwan au le chemin de sable tambin deja claro su
apuesta por la importancia de la individualidad:
Con mis amigas de otros mundos, nunca haba tenido ocasin de [] ellas
planteaban el problema del hombre desde un punto de vista existencial. O nos
oprima, o haba que ser su igual, o tenamos que desafiarlo en todos los campos, o
debamos abandonarlo o utilizarlo como un accesorio. Fuera cual fuera el combate,
todo estaba en relacin con el hombre.
Y en relacin con una misma?
Mientras que aqu (frica), el problema fundamental era, para cada una, su propia
salvacin en este mundo o en el otro. Y cada una era responsable de la suya, por
compromisos y por eleccin lcida.
Aquel mundo de mujeres me gustaba mucho y cada vez tena ms ganas de quedarme
con ellas. [] Todo ser humano, tanto si es mujer como hombre, necesita a veces
estar solo. El Sere me ayud a ser consciente de ello, No porque le gustara mucho
estar solo, sino porque tena cosas que hacer.
Vivir y morir: actos esencialmente solitarios. (Bugul, 1999:203-206)

Con estas palabras, Bugul confirma que la religiosidad est presente en su vida,
en toda religin se motiva a las personas a la meditacin interna para una elevacin
del ser superior en la que es consciente que si no desarrolla su escucha interna, si
2
7

no hace esa introspeccin nunca va a poder ser una mujer sana y feliz, y ah no entra
ni el Estado ni el hombre, la elevacin espiritual, el hallazgo del nirvana, llamado
por tanta gente de diferentes maneras en tantas culturas, que no es otra cosa que la
paz interior, la religiosidad: es una optativa personal y voluntaria. Y lo encuentra
entre estas mujeres, en esta parte precisamente, tanto que ha buscado fuera, ha visto
que la conexin con su realizacin personal, su sentido del compromiso, el amor,
el desarrollo de la creatividad, el disfrute del tiempo de ocio, su produccin, su obra
en definitiva, estaba ms cerca de lo que ella pensaba. Pero ha sido necesario pasar
por todo hasta llegar hasta aqu, el punto de partida? Bueno, yo a eso respondera
afirmando que cada uno lleva su proceso, cada persona tenemos nuestras
inquietudes y queremos conocer y hallar qu es lo que nos va a permitir crear sin
miedo a sentirnos juzgadas o juzgados.
El otro aspecto importante que quiero contrastar, puesto que le hemos
dedicado unas extensas pginas a esto, es el tema de que Europa colonice frica.
No podemos hacer nada por evitar el desastre que nuestros antepasados hicieron,
Occidente en frica solo ha creado el mal, la lengua es la prueba irrefutable de este
mal, mediante la lengua sabemos cmo es la situacin social, desigual, puesto que
el francs es la lengua de unos pocos (aquellos que pueden permitirse una educacin
privada) y de la burocracia. la igual de gnero, por quitarnos los nudos que la
sociedad nos ata a las manos, por la salida de la zona de confort y por romper la
burbuja, apuesto por que el francs y el wolof confluyan, como deca el autor
Boubacar Boris Diop, que an las races no estn perdidas, que se rieguen con el
agua de la educacin pblica, que se deje asentar el recin llegado francs con la
fresca motivacin de unos maestros jvenes y preparados. El resultado es simple:
ms mujeres en las instituciones.
Como mujer, feminista, andaluza y teniendo de principal referente literario
a Don Federico Garca Lorca, la empata ha estado presente en estas novelas que
con tanto gusto he ledo y la sabidura que he recibido de ellos, como las que recibo
de las lneas del autor espaol, creo que son palabras sabias, cargadas de pureza y
sentimiento que definitivamente alentara a leer a cualquier persona que quiera
conocer la vida en frica.

28

Concluyo con una cita de Clarissa Pinkola Ests:


Tenemos que esforzarnos para que nuestras almas crezcan de forma natural y
alcancen sus profundidades naturales. La naturaleza salvaje no exige que una mujer sea
de un determinado colo, tenga una determinada educacin y un determinado color, tenga
una determinada educacin y un determinado estilo de vida o pertenezca a una
determinada clase econmica De hecho, no puede desarrollarse en una atmsfera de
obligada correccin poltica ni puede ser doblada para que encaje en unos moldes
caducos. Se desarrolla con la mirada pura y la honradez personal. Se desarrolla con su
propia manera de ser. (Ests, 2009: 37)

Vistamos pues, como Adela de colores vivos y expresmonos sin miedo.

Ilustracin 7: Still de Touki Bouki


Fuente: Djibril Diop Mambty Senegal, 1973

2
9

BIBLIOGRAFA

Aguayo, A. (Enero de 2007). [recurso web] Recuperado de


http://humanidades.uprrp.edu/francofonia/senegal.html.
Albiac, M. Dolores (Directora) 21 Junio 2015 Senegal, una nacin
emergente [Audio en podcast] Recuperado de
www.rtve.es/alacarta/audios/cooperacion-es-desarrollo/cooperaciondesarrollo-senegal-nacion-emergente-21-06-15/3179169/
B, M. (1979). Mi carta ms larga. Madrid: Ediciones Zanzbar.
Bugul, K. (1982). El baobab que enloqueci: Zanzbar
Bugul, K. (1999). Riwan o el camino de arena. Senegal: Zanzbar.
Bugul, K. (13 de Junio de 2016). Mujeres de frica., frica no es un
Pas. Obtenido de El Pas web: http://blogs.elpais.com/africa-no-es-unpais/2016/06/mujeres-de-%C3%A1frica.html
Dandash, K. (2001). Female Genital Mutilation: A descriptive study.
Journal of Sex &Marital Therapy, 453-458.
Dirie, W. (2003) La Flor del Desierto: MAEVA
Diop, B. [casaafrica] 3 Julio 2012. Conversaciones con escritores
africanos [Archivo de video]. Recuperado de
https://www.youtube.com/watch?v=-vOcGdrRJ54
Diop Mambty, D. (director) (1973) Touki Bouki [cinta
cinematogrfica] Senegal: Cinegrit / Studio Kankourama.
Gonzlez Alarcn, I.E. [recurso web] (24 de octubre de 2011). Gazeta
de Antropologa. Obtenido de http://www.gazetaantropologia.es/?p=1487#N_2_
Gonzlez Alarcn, I.E. 2011. Occidente, tierra de blancos... el viaje de
Ken Bugul a Europa. Revista Internacional de Estudios migratorios: 171190.
Gonzlez Alarcn, I. E. (2012). Mujeres de Senegal: Tres generaciones
distintas en Une si longue lettre de Mariama B: 1-9.
Gonzlez Alarcn, (2012). De ndoucoumane a Blgica: Maritou Mbaye
nos relata su experiencia:1.
Gonzlez Alarcn, I.E. (2011). Occidente tierra de blancos El viaje de
Ken Bugul a Europa: 171-190

30

Jurado, A. (2013) Ken Bugul o la sanacin a travs de la escritura.


frica no es un pas. Recuperado de http://blogs.elpais.com/africa-no-es-unpais/2013/08/ken-bugul.html
Hormann, S. [heyjou64] (12 de marzo de 2010). [Archivo de video].
Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=wqzw1X5cT78
Llorente, C. (2009). Los Recursos Humanos en Senegal. Capital
Humano, 66-70.
Moufflet, Tamsin (productor) (2003) El cltoris, ese gran
desconocido[documental] Francia: Cats&Dogs films
Ndiaga, L. (2009). [recurso web] Obtenido de Revista Telos.
Recuperado de
https://telos.fundaciontelefonica.com/telos/articuloperspectiva.asp@idartic
ulo=3&rev=60.htm#n2.
Oot, T. V. (23 de Octubre de 2007). Refinery29. Obtenido de
http://www.refinery29.com/2015/10/96015/isabelle-sambou-olympicwrestling-senegal-womenssports?utm_source=tumblr.com&utm_medium=post
Pinkola Ests, C. (2009). Mujeres que corren con lobos. Madrid: B de
Bolsillo
Voser, S. [teleSUREnglish]. (2015, 22 de abril) Rear Window - KEN
BUGUL: NOBODY WANTS HER [Archivo de vdeo] Recuperado de
https://vimeo.com/125753546
Voser, S. [SilviaVoser] (2015, 16 Enero) "Ken Bugul: Nobody Wants
Her"- Trailer[Archivo de vdeo] Recuperado de
https://vimeo.com/116942107

3
1

MEMORIA VERFICA GRADO EN ESTUDIOS INGLESES

Cada ao en la universidad ha sido completamente diferente al anterior, lo primero


que he de decir es que he visto mucha desigualdad de nivel de profesionalidad entre los
profesores. He tenido asignaturas fascinantes como fue Otras Literaturas en 2 curso, sin
embargo un cuatrimestre de Ingls Instrumental me supo a muy poco, en mi opinin
deberamos de dar hasta Ingls Instrumental IV, he visto demasiadas asignaturas en las
que aparecen el latn y el griego, cuando si quisiera haber estudiado los aspectos
grecolatinos de la lengua me hubiera matriculado en Filologa Clsica o Hispnica, con
las asignaturas optativas de 3: Griego/Latn y Tradicin Clsica en la Literatura Inglesa:
Recepcin de los Gneros (ambas impartidas por la profesora Romero Mariscal,
maravillosa profesional que denota que lo que hace lo hace con pasin) hubiera sido
suficiente. Propongo que se le debera dar prioridad al Ingls Instrumental porque luego
los alumnos llegamos a 3 y 4 y nos encontramos con Pragmtica, Sintaxis I, Morfologa
de la lengua Inglesa y Sintaxis II y el profesor Gonzlvez nos trata como lo que
deberamos ser: dominantes avanzados de la gramtica y de los aspectos formales de la
lengua inglesa, pero la realidad es otra: llegamos a clase y sentimos que nos est hablando
en chino y no porque l suba el nivel, sino que nos imparte clase al nivel que se espera de
un estudiante de 4 de carrera de Estudios Ingleses.
En el aspecto de la literatura estoy muy satisfecha, sobre todo con la labor de los
profesores Redondo Olmedilla y Torres Nez, aadira un mdulo para literatura ms
reciente, conocer a los autores que an viven en Inglaterra y Norte Amrica, en Otras
Literaturas conocimos a Alice Munro o Derek Walcott, autores recientes con mucha
relevancia a da de hoy, sin embargo con las literaturas norteamericanas nos quedamos
en los aos 70.
Estudios Ingleses me ha servido sobretodo para motivarme a seguir aprendiendo
ingls, para darme cuenta de la importancia de ste, destacar a las profesoras Carini y
Bretones, que me han hecho apreciar la parte ms ardua del idioma: los aspectos formales
de ste. Con su forma de impartir las asignaturas se me hizo todo mucho ms llevadero y
ameno.

32

Ahora comienzo mi vida laboral y agradezco que en mi carrera hubiera un idioma


complementario que en mi caso fue el alemn, aunque sinceramente el profesor
Hernndez Medina podra cambiar el mtodo y hacer las clases ms llevaderas.
La asignatura alternativa a Prcticas Externas, Metodologa de la Enseanza,
tambin podra mejorar. Haciendo mi TFG he disfrutado mucho tambin y es gran
privilegio haber podido tratar un tema tan interesante como es La Mujer en frica
Occidental.
En definitiva, Estudios Ingleses es una carrera que abre la mente, que a m
personalmente me ha alentado a que viaje, explore las diferentes culturas y a hacerme
consciente que el lmite es el mundo.

3
3