13 - Al da siguiente, Moiss se sent para juzgar los
asuntos que le presentaba el pueblo, mientras la gente permaneca de pie junto a l, de la maana a la noche. 14 - Su suegro, al ver todo lo que l haca por el pueblo, le pregunt: "Qu significa eso que haces con el pueblo? Por qu lo haces t solo, mientras la gente se queda de pie junto a ti, de la maana a la noche?". 15 - Moiss respondi a su suegro: "Esa gente acude a m para consultar a Dios. 16 - Cuando tienen un pleito, acuden a m. Entonces yo decido quin tiene razn, y les doy a conocer las disposiciones y las instrucciones de Dios". 17
Pero el suegro de Moiss le dijo:
Lo que ests haciendo no est bien. 18 T y el pueblo
que est contigo se van a cansar. Este trabajo es muy difcil para ti, no puedes hacerlo solo. 19 Ahora escchame, te voy a dar un consejo para que Dios est contigo. T sers el representante de Dios ante el pueblo y llevars los problemas de ellos ante l. 20 Ensales las leyes y las normas y hazles saber de qu manera deben vivir y qu deben hacer. 21 Pero elige hombres buenos, dignos de confianza, que respeten a Dios, que no se dejen sobornar y haz que ellos manden sobre el pueblo. Coloca a unos de ellos a cargo de mil personas, a otros a cargo de cien, a otros a cargo de cincuenta, e incluso otros a cargo de diez. 22 Ellos estarn encargados de juzgar al pueblo en todo momento. Los casos ms graves te los llevarn a ti, pero los casos menores los juzgarn ellos. Faciltate las cosas, encargndoles parte del trabajo. 23 Si haces todo esto y lo ordena Dios, vas a poder sobrellevar tu trabajo y todo el pueblo se ir en paz a sus hogares.
24
Moiss sigui el consejo de su suegro e hizo todo lo que
l le dijo. 25 Nombr hombres capaces de entre todo Israel e hizo que ellos gobernaran al pueblo. Nombr quienes estuvieran a cargo de grupos de mil, cien, cincuenta e incluso diez personas. 26 Ellos administraban justicia permanentemente entre los israelitas. Los casos difciles se los llevaban a Moiss, pero los sencillos los resolvan ellos mismos.