Está en la página 1de 2

PT

Preparacin para el uso

Uso del teclado inalmbrico junto con un mando inalmbrico

Colocacin de las pilas

Tecla / Botn

Retire la tapa del compartimiento de las pilas, en la parte posterior del teclado, e introduzca las
pilas que se proporcionan. Compruebe que las pilas estn colocadas correctamente.

Tecla Fn + Teclas F1-F12

Actualice el sistema PS3

Tecla Fn + botn sealador

Joystick izquierdo

Para usar el teclado inalmbrico, la versin del software del sistema PS3 debe ser 3.60 o
posterior. Podr comprobar la versin del software del sistema seleccionando
(Ajustes)
(Ajustes del sistema) [Informacin del sistema] en el men XMB (XrossMediaBar) del
sistema PS3.

Tecla Fn + flechas

Teclas de direccin

Para usar el teclado inalmbrico, debe estar emparejado con un sistema PS3. Esta operacin se
lleva a cabo solo una vez, con el primer uso del teclado.

1 En el men XMB (XrossMediaBar) del sistema PS3, seleccione


(Ajustes de accesorios)

[Administrar dispositivos Bluetooth].

(Ajustes)

2 Seleccione [Registrar un dispositivo nuevo].

Si se muestra [Dispositivo Bluetooth no registrado. Desea registrarlo?], seleccione [S].

3 Seleccione [Iniciar escaneo].


4 Mantenga pulsada la tecla Fn y, sin soltarla, pulse la tecla Insert/CONECTAR.

Manual de instrucciones / Manual de Instrues

El indicador de estado se iluminar y el teclado entrar en el modo de emparejamiento.


Seleccione [Wireless Keyboard] (Teclado inalmbrico) en la pantalla del sistema PS3.

CECH-ZKB1ES

Tecla Insert/CONECTAR

Tecla intro

Tecla Fn

Indicador de estado

5 Siga las instrucciones en pantalla e introduzca la contrasea, y luego pulse la tecla


intro.

6 Seleccione
4-295-303-31(1)

ES

Precauciones

Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consrvelo para futuras
consultas. Consulte tambin las instrucciones del sistema PlayStation3.

Uso de las pilas

No manipule pilas daadas o con fugas.


Nunca arroje las pilas al fuego.
Si el material procedente de la fuga de una pila entra en contacto con su piel, lleve a cabo lo
siguiente:
Si el material le entra en los ojos, no se los frote. Enjuguese inmediatamente los ojos con
agua limpia y solicite asistencia mdica.
Si el material entra en contacto con la piel o la ropa, aclare inmediatamente la zona afectada
con agua limpia. Pngase en contacto con su mdico si sufre inflamacin o dolores.
Mantenga el producto fuera del alcance de los nios. Si un nio pequeo se tragara alguna pila
o pieza pequea del producto, podra sufrir lesiones o provocar un accidente.
No utilice pilas que sean distintas de las especificadas, y siempre reemplcelas por el mismo
tipo de pila. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.
Coloque las pilas con los polos positivo (+) y negativo () orientados correctamente.
Retire las pilas cuando hayan alcanzado el final de su vida til, o si el producto va a ser
almacenado durante un periodo de tiempo prolongado.

(Ajustes)
(Ajustes de accesorios)
continuacin elija su idioma.

[Tipo de teclado] y a

Nota
Cuando empareje el teclado inalmbrico con otro sistema PS3, se eliminar el registro con el
sistema PS3 original. Para usar el teclado inalmbrico con el sistema PS3 original, antes debe
emparejar los dispositivos nuevamente.

Cmo encender y apagar el teclado inalmbrico


Una vez emparejado este producto con un sistema PS3, puede encenderlo y apagarlo de la
misma forma que enciende y apaga el mando inalmbrico DUALSHOCK3 (que se vende por
separado).

No exponga el producto al polvo, al humo ni al vapor. No coloque el sistema en una zona


expuesta a humo de tabaco o polvo excesivo.
No exponga el producto a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar directa.
No permita que se introduzcan lquidos ni partculas pequeas en el producto.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Nunca desmonte ni modifique el producto.
No tire, deje caer el producto, ni tampoco lo exponga a golpes contundentes.
No coloque ningn tipo de material de goma o vinilo en el exterior del producto durante un
periodo de tiempo prolongado.
Al limpiar el producto, utilice un pao suave y seco. No utilice disolventes ni otras sustancias
qumicas.
No utilice el teclado inalmbrico en lugares en los que est prohibida la utilizacin de
dispositivos de comunicacin inalmbrica, tales como aeronaves y hospitales, as como en
aquellos en los que haya una gran aglomeracin de personas. Las ondas elctricas que emite el
teclado inalmbrico pueden afectar a los dispositivos electrnicos y hacer que estos funcionen
de forma incorrecta, lo que puede provocar un accidente.
Sony Computer Entertainment Inc. y/o sus empresas filiales no se harn responsables en
ningn caso de la divulgacin de informacin accidental que pueda producirse durante la
transmisin de datos mediante Bluetooth.

, L1, L2, L3, R1, R2, R3, SELECT,

Uso del teclado inalmbrico con otros productos


Podr emparejar y usar el teclado inalmbrico con otros productos compatibles con Bluetooth.
Para obtener ms informacin sobre cmo emparejarlo con otro producto, consulte las
instrucciones de dicho producto. Para activar el modo de emparejamiento del teclado
inalmbrico, mantenga pulsada la tecla Fn y, sin soltarla, pulse la tecla Insert/CONECTAR. El
indicador de estado comenzar a parpadear cuando el teclado inalmbrico entre en el modo de
emparejamiento. Si se solicita una contrasea, introduzca los nmeros que se especifiquen en el
producto compatible con Bluetooth. Si el producto no especifica una contrasea, introduzca los
nmeros que prefiera (4 cifras al menos).
Notas
No se garantiza que el teclado inalmbrico funcione con todos los productos compatibles con
Bluetooth. Para realizar la conexin, el dispositivo Bluetooth al que este producto se va a
conectar debe ser compatible con el mismo perfil Bluetooth de este producto.
Cuando empareje el teclado inalmbrico con otro producto, el emparejamiento con el
producto original se eliminar. Para usar el teclado inalmbrico con el producto original, antes
debe emparejar los dispositivos nuevamente.

Especificaciones
Fuente de alimentacin
de energa

Pilas tipo AA (2)

Dimensiones externas
(anchura altura longitud)

Aprox. 290,0 25,0 120,4 mm

Temperatura de
funcionamiento

5C - 35C

Peso

Aprox. 470 g

Sistema de conexin

Especificacin Bluetooth versin 2.1 + EDR


(transferencia de datos mejorada)

Salida

Especificacin Bluetooth clase de potencia 2

Perfiles Bluetooth*1
Alcance mximo de
comunicacin

Tecla intro

Flechas
Botn PS
Tecla Fn

Indicador de estado

Encender el teclado inalmbrico

1 Pulse el botn PS.

El indicador de estado se iluminar.

Apagar el teclado inalmbrico

Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para futura referncia.
Leia tambm as instrues do sistema3.

Utilizao das pilhas

No mexa em baterias estragadas ou com fugas.


Nunca atire pilhas para o fogo.
Se entrar em contacto com materiais de uma bateria com fugas, tome as seguintes medidas:
Se o material entrar para os olhos, no esfregue. Lave imediatamente os olhos com gua
limpa e procure cuidados mdicos.
Se o material entrar em contacto com a pele ou roupa, lave imediatamente a rea afectada
com gua limpa. Consulte o seu mdico se se desenvolver uma inflamao ou irritao.
Mantenha o produto fora do alcance de crianas de tenra idade. As crianas de tenra idade
podero engolir as pilhas ou peas pequenas, o que poder resultar em ferimentos ou acidente.
Nunca use pilhas que no sejam as especificadas, e substitua-as sempre pelo mesmo tipo. No
misture pilhas velhas com novas.
Coloque as pilhas com os plos positivo (+) e negativo () na direco correcta.
Remova as pilhas quando estas tiverem chegado ao fim, ou quando pretender guardar o
produto por um longo perodo de tempo.

Utilizao e manuseamento
No exponha o produto a p, fumo ou vapor. No coloque o sistema numa rea sujeita a
demasiado p ou fumo de cigarro.
No exponha o produto a temperaturas altas, humidades elevadas ou luz directa do sol.
No deixe entrar no produto lquidos ou pequenas partculas.
No coloque objectos pesados em cima do produto.
Nunca desmonte ou modifique o produto.
No atire nem deixe cair o produto, nem o exponha a qualquer tipo de vibraes ou impactos
fsicos fortes.
No coloque materiais de borracha ou vinil no exterior do produto por um longo perodo de
tempo.
Quando limpar o produto, use um tecido seco e macio. No use solventes ou outras
substncias qumicas.
No utilize o teclado sem fios em locais onde o uso de comunicaes sem fios proibido, como
em avies ou em hospitais, ou em locais com muitas pessoas. As ondas elctricas que o teclado
sem fios emite podem afectar aparelhos electrnicos de maneira que funcionem mal, o que
pode provocar acidentes.
A Sony Computer Entertainment Inc. e/ou as suas companhias afiliadas declinam toda e
qualquer responsabilidade por qualquer divulgao acidental de dados que posa ocorrer ao
transferir dados via Bluetooth.

Preparao para a utilizao


Inserir as pilhas
Retire a tampa das pilhas, na parte de trs do teclado, e insira as pilhas fornecidas. Verifique se
as pilhas esto nas posies correctas.

HID (Dispositivo de interfaz humana)

Actualizar o sistema PS3

Aprox. 10 m*2

Para utilizar o teclado sem fios, o software do sistema PS3 tem de ser da verso 3.60 ou
superior. Pode verificar qual a verso do software de sistema, seleccionando
(Definies)
(Definies de Sistema) [Informao do Sistema] no menu XMB (XrossMediaBar)
do sistema PS3.

*1 Los perfiles del estndar Bluetooth indican el propsito de la comunicacin Bluetooth entre dispositivos.
*2 El alcance real vara en funcin de factores tales como los obstculos entre dispositivos, campos magnticos
alrededor de dispositivos como hornos microondas, electricidad esttica, sensibilidad de la recepcin,
rendimiento de la antena y sistemas operativos y aplicaciones de software en uso.

El diseo y las especificaciones estn sujetos a modificaciones sin previo aviso.

GARANTA

Utilizacin y manejo

START

Nota
Es posible que este producto no cumpla la funcin de mando en algunos juegos o programas.

Registro (emparejamiento) del teclado inalmbrico con un sistema PS3

Teclado inalmbrico / Teclado Sem Fios

Funcin

Precaues

Este producto est cubierto, durante 12 meses a partir de la fecha de compra, por la garanta del
fabricante especificada en el manual del sistema PS3.
Consulte el manual del sistema PS3 para obtener ms informacin.

El fabricante de este producto es Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japn.
El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la Directiva EMC y a la seguridad
de los productos en Europa es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania.
Distribuido en Europa por Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, Londres, W1F 7LP, Reino Unido.

Registar (emparelhar) o teclado sem fios com um sistema PS3


Para utilizar o teclado sem fios, tem de emparelh-lo com um sistema PS3. Esta operao s
executada uma vez, quando utiliza o teclado pela primeira vez.

1 No menu XMB (XrossMediaBar) do sistema PS3, seleccione


(Definies de Acessrios)

[Gerir Dispositivos Bluetooth].

(Definies)

2 Seleccione [Registar Novo Dispositivo].

Se for mostrada a mensagem [No existem dispositivos Bluetooth registados. Pretende


registar um dispositivo?], seleccione [Sim].

3 Seleccione [Iniciar procura].


4 Prima a tecla Insert/CONECTAR enquanto mantm premida a tecla Fn.

O indicador de estado ficar intermitente e o teclado entrar em modo de emparelhamento.


Seleccione [Wireless Keyboard] (Teclado sem fios) no ecr do sistema PS3.
Tecla Insert/CONECTAR

Este producto puede estar dentro del mbito de la legislacin nacional en materia de control de
exportaciones. Usted debe cumplir completamente los requisitos de dicha legislacin y de todas
las dems leyes de cualquier otra jurisdiccin que se apliquen en relacin con este producto.

Tecla enter

1 Mantenga pulsado el botn PS durante al menos un segundo y, a continuacin,


sultelo.

2 Mientras mantiene la tecla Fn pulsada, use las teclas de direccin para seleccionar
[Apague este mando] y pulse la tecla intro (todo ello sin soltar la tecla Fn).

Notas
Algunos juegos no son compatibles con la utilizacin del teclado inalmbrico mientras se
juega.
Este producto se apagar automticamente despus de 30 minutos de inactividad. Pulse el
botn PS para encenderlo de nuevo.
Cuando las pilas estn a punto de agotarse, el indicador de estado comenzar a parpadear dos
veces repetidamente. De ser as, reemplace todas las pilas por unas nuevas.

Tecla Fn

Indicador de estado

5 Seguindo as instrues no ecr, introduza a sua chave-mestra e prima a tecla Enter.


6 Seleccione (Definies)
(Definies de Acessrios) [Tipo de Teclado] e
escolha o seu idioma.

Nota
Quando emparelha o teclado sem fios com outro sistema PS3, o registo feito no sistema PS3
original apagado. Para utilizar o teclado sem fios com o sistema PS3 original, tem de
emparelhar os aparelhos novamente.

Ligar e desligar o teclado sem fios

GARANTIA

Depois de emparelhar este produto com um sistema PS3, pode lig-lo e deslig-lo como se
fosse um comando sem fios DUALSHOCK3 (vendido em separado).

Tecla enter

Setas
Boto PS
Tecla Fn

Indicador de estado

Este produto est coberto pela garantia do fabricante durante 12 meses a contar da data de
compra, conforme estipulado no manual do sistema PS3.
Consulte o manual do sistema PS3 para informaes detalhadas.

Norvij tiek piemroti dai ierobeojumi:


radio aprkojuma lietoana nav atauta eogrfiskaj teritorij 20 km rdius ap Ny-Alesund,
Svalbard centru.

PL

Este produto poder ser abrangido pela legislao de controlo de exportaes nacional. Deve
cumprir todos os requisitos dessa legislao e todas as outras leis aplicveis em qualquer
jurisdio relativamente a este produto.

W Norwegii mog obowizywa nastpujce ograniczenia:


Uytkowanie tego urzdzenia radiowego jest zabronione na obszarze geograficznym w promieniu
20km od centrum miejscowoci Ny-lesund, Svalbard.

GB

O indicador de estado acende-se.

1 Prima e mantenha premido o boto PS durante, pelo menos, 1 segundo, e solte o

R&TTE Directive Informal DoC statement


Hereby, Sony Computer Entertainment Inc., declares that this product* is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access
the following URL: http://www.compliance.sony.de/
* For details of the model number, please see above.

2 Enquanto prime a tecla Fn, utilize as setas de direco para seleccionar [Desligue o

In Norway some limitations apply as follows:


Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the
centre of Ny-lesund, Svalbard.

Desligar o teclado sem fios


boto.

controlador] e prima a tecla Enter (enquanto continua a manter premida a tecla Fn).

Notas
Alguns jogos no so compatveis com a utilizao do teclado sem fios durante o jogo.
A alimentao automaticamente desligada se este produto ficar inactivo durante 30 minutos.
Prima o boto PS para voltar a ligar a alimentao.
Quando a carga das pilhas estiver baixa, o indicador de estado ir piscar duas vezes
repetidamente. Se isto acontecer, substitua todas as pilhas por umas novas.

DK

R&TTE-direktivets uformelle overensstemmelseserklring


Hermed erklrer Sony Computer Entertainment Inc., at dette produkt* overholder de vsentlige krav
og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde yderligere oplysninger p flgende URLadresse: http://www.compliance.sony.de/
* Se ovennvnte for at f oplysninger om modelnummeret.

Utilizar o teclado sem fios como um comando sem fios

I Norge glder der flgende begrnsninger:


Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det geografiske omrde inden for en radius p 20 km fra
centrum af Ny-lesund, Svalbard.

Tecla/Boto

NL

Funo
START

, L1, L2, L3, R1, R2, R3, SELECT,

Tecla Fn + manpulo apontador

Manpulo esquerdo

Tecla Fn + setas

Teclas direccionais

Nota
Poder no conseguir utilizar este produto como se fosse um comando em alguns jogos e aplicaes.

Utilizar o teclado sem fios com outros produtos


Pode emparelhar e utilizar este produto com outros produtos compatveis com Bluetooth. Para
pormenores sobre como emparelhar com outro produto, consulte as instrues fornecidas com
o produto. Para colocar o teclado sem fios no modo de emparelhamento, prima a tecla Insert/
CONECTAR enquanto prime a tecla Fn. Quando o teclado sem fios est no modo de
emparelhamento, o indicador de estado fica intermitente. Se for pedida uma chave-mestra,
introduza os nmeros especificados pelo produto compatvel com Bluetooth. Se o produto no
especificar uma chave-mestra, introduza nmeros sua escolha (4 dgitos ou mais).
Notas
No garantimos que o teclado sem fios funcione com todos os produtos compatveis com
Bluetooth. Para que fiquem ligados, o aparelho Bluetooth ao qual se quer ligar este produto
tem de ser compatvel com o mesmo perfil Bluetooth com que este produto compatvel.
Quando emparelhar o teclado sem fios com outro produto, o emparelhamento com o produto
original desactivado. Para utilizar o teclado sem fios com o produto original, tem de voltar a
emparelhar os aparelhos.

R&TTE-richtlijn Informal DoC-verklaring


Hierbij verklaart Sony Computer Entertainment Inc. dat dit product* in overeenstemming is met de
essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u
vinden op: http://www.compliance.sony.de/
* Zie voor informatie over het modelnummer hierboven.
In Noorwegen geldt de volgende beperking:
Het gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal
van 20 km rond het centrum van Ny-lesund, Svalbard.

FI

Ilmoitus yhdenmukaisuudesta radio- ja teleptelaitteita koskevan R&TTE-direktiivin kanssa


Sony Computer Entertainment Inc. vakuuttaa tten, ett tm tuote* on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja direktiivin sit koskevien muiden ehtojen mukainen. Listietoja saa
osoitteesta: http://www.compliance.sony.de/
* Katso mallinumero ylpuolelta.
Seuraavat rajoitukset ovat voimassa Norjassa:
Tmn radiolaitteiston kytt ei ole sallittu maantieteellisell alueella, joka on 20 kilometrin steell
Nylesundin keskustasta Huippuvuorilla.

FR

Dclaration Informal DoC de la Directive R&TTE


Par la prsente Sony Computer Entertainment Inc. dclare que ce produit* est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information
complmentaire, veuillez consulter lURL suivante : http://www.compliance.sony.de/
* Pour des informations sur le numro de modle, voir ci-dessus.
Sur le territoire norvgien, les restrictions suivantes sont en vigueur:
Lutilisation de cet quipement radio nest pas permise dans un rayon de 20 km autour du centre de
Nylesund, Svalbard.

DE

Caractersticas tcnicas
Fonte de alimentao

Pilhas tamanho AA (2)

Dimenses externas
(largura altura profundidade)

290,0 25,0 120,4 mm

Temperatura de funcionamento

5C - 35C

Peso

Aprox. 470 g

Sistema de comunicao

Especificaes Bluetooth verso 2.1 + EDR (Enhanced


Data Rate)

Potncia

Especificao Bluetooth classe de energia 2

Alcance mximo das


comunicaes

I Norge gjelder enkelte begrensninger som flger:


Bruk av dette radioutstyret er ikke tillatt innenfor en radius av 20 km fra sentrum av Ny-lesund,
Svalbard.

O fabricante deste produto a Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japan.
O Representante Autorizado para EMC e segurana de produto na Europa a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Distribudo na Europa pela Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.

* Model number: CECH-ZKB1ES

1 Prima o boto PS

Perfis Bluetooth*1

LV

Uformell samsvarserklring i henhold til R&TTE-direktivet


Sony Computer Entertainment erklrer herved at dette produktet* er i samsvar med de grunnleggende
krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
* For detaljer om modellnummeret, vennligst se ovenfor.

Nieoficjalna deklaracja zgodnoci z Dyrektyw R&TTE


Niniejszym Sony Computer Entertainment Inc. owiadcza, e ten produkt* jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegowe
informacje znale mona pod nastpujcym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
* Szczegowe informacje na temat numeru modelu znajduj si powyej.

Paziojums par atbilstbu Radio un telekomunikciju terminlu iekrtu Direktvai


Ar o Sony Computer Entertainment Inc. deklar, ka is produkts* atbilst Direktvas 1999/5/EK
btiskajm prasbm un citiem ar to saisttajiem noteikumiem. Plaka informcija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
* Ldzu, skatt modea numuru augstk.

LT

R&TTE direktyvos Neoficialaus dokumento pareikimas


Sony Computer Entertainment Inc. patvirtina, kad is produktas* atitinka svarbiausius 1999/5/EK
direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Daugiau informacijos r. URL:
http://www.compliance.sony.de/
* Modelio numeris nurodytas aukiau.
Norvegijoje taikomi ie apribojimai:
ios radijo rangos naudojimas draudiamas geografinje vietovje 20 km spinduliu nuo Ny-Alesund
centro, Svalbard.

ES

Ligar o teclado sem fios

Tecla Fn + Teclas de F1-F12

NO

DIH (Dispositivo de Interface Humana)


Aproximadamente 10 m*2

*1 Os perfis padro Bluetooth indicam o propsito das comunicaes Bluetooth entre aparelhos.
*2 O alcance real varia, dependendo de factores como obstculos entre os aparelhos, campos magnticos volta
dos aparelhos - como um forno microondas -, electricidade esttica, sensibilidade da recepo, capacidade da
antena, e os sistemas operativos e as aplicao que esto a ser utilizadas.

O design e as especificaes esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Konformittserklrung (DoC) zur R&TTE-Richtlinie


Hiermit erklrt Sony Computer Entertainment Inc., dass sich dieses Produkt* in bereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhltlich unter: http://www.compliance.sony.de/
* Nhere Informationen zur Modellnummer siehe oben.
In Norwegen gelten folgende Einschrnkungen:
Die Benutzung dieses Funkgertes ist im geografischen Gebiet innerhalb eines Radius von 20 km vom
Zentrum von Ny-lesund, Svalbard, verboten.

HU

R&TTE irnyelv nem hivatalos DoC-nyilatkozat


A Sony Computer Entertainment Inc. kijelenti, hogy ez a termk* megfelel az 1999/5/EK irnyelv
kvetelmnyeinek s vonatkoz rendelkezseinek. Tovbbi informcikat a kvetkez weboldalon
tallhat: http://www.compliance.sony.de/
* A modell szmra vonatkoz informcikat lsd fent.
Norvgiban a kvetkez korltozsok vannak rvnyben:
Az ilyen rdiberendezsek hasznlata a svalbardi Ny-lesund helysg kzppontjtl szmtott 20 km
sugar krn belli fldrajzi terleten nem engedlyezett.

IT

Dichiarazione informale di conformit alla Direttiva R&TTE


Con la presente Sony Computer Entertainment Inc. dichiara che questo prodotto* conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori
dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
* Per dettagli sul numero del modello, vedere sopra.
In Norvegia si applicano le seguenti limitazioni:
Lutilizzo di questo apparecchio radio non consentito nellarea geografica compresa in un raggio di
20Km dal centro di Ny-lesund, Svalbard.

Comunicado Informal DoC de la Directiva R&TTE


Por medio de la presente, Sony Computer Entertainment Inc. declara que este producto* cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/
CE. Para obtener ms informacin, por favor consulte la siguiente URL:http://www.compliance.sony.de/
* Si quiere conocer ms detalles sobre el nmero de modelo, mire ms arriba.
En Noruega, sern de aplicacin las siguientes restricciones:
El uso de este equipo de radio no est permitido en el rea geogrfica situada en un radio de 20km
desde el centro de Ny-lesund, Svalbard.

GR



, Sony Computer Entertainment Inc. *
1999/5/.
, :
http://www.compliance.sony.de/
* , .
, , :

20 Ny-lesund, Svalbard.

PT

BG

R&TTE ( )
Sony Computer Entertainment Inc. , *
1999/5/EC.
, , :
http://www.compliance.sony.de/
* , , -.
:
20
Ny-lesund, Svalbard.

RO

Declaraie privind conformitatea cu Directiva R&TTE


Sony Computer Entertainment Inc. declar prin prezenta c acest produs* este n conformitate cu
cerinele eseniale i cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, v rugm s
accesai urmtoarea adres URL: http://www.compliance.sony.de/
* Pentru detalii privind numrul modelului, consultai seciunea de mai sus.
n Norvegia, se aplic unele restricii dup cum urmeaz:
Nu este permis folosirea acestui echipament radio in zona geografic situat pe o raz de 20 km din
centrul Ny-Alesund, n Svalbard.

Declarao de Conformidade Informal com a Directiva R&TTE


Sony Computer Entertainment Inc. declara que este produto* est conforme com os requisitos
essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/CE. Para mais informaes, por favor, consulte a
seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
* Para mais informaes sobre o nmero do modelo, por favor, veja em cima.
Na Noruega, aplicam-se as seguintes limitaes:
No permitido utilizar este equipamento de rdio num raio de 20 km a partir do centro de Nylesund, em Svalbard.

SE

Uttalande om uppfyllelse av R&TTE-direktivet (direktivet om radio- och teleterminalutrustning)


Hrmed intygar Sony Computer Entertainment Inc. att denna produkt* str i verensstmmelse med de
vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG. Fr
ytterligare information, g in p fljande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
* Modellnumret terfinns ovan.
I Norge gller fljande begrnsning:
Det r inte tilltet att anvnda denna radioutrustning i det geografiska omrdet inom en radie om
20km frn centrum av Ny-lesund, Svalbard.

CZ

Smrnice R&TTE prohlen Informal DoC


Sony Computer Entertainment Inc. tmto prohlauje, e tento produkt* je ve shod se zkladnmi
poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1999/5/EC. Podrobnosti lze zskat na
nsledujc URL: http://www.compliance.sony.de/
* Podrobnosti o sle modelu jsou uvedeny ve.
V Norsku plat urit ne uveden omezen:
Pouvn tohoto rdiovho zazen nen dovoleno v geografick oblasti o polomru 20 km od centra
picberskho Ny-Alesundu.

Si aparece alguno de estos smbolos en cualquiera de nuestros productos elctricos, en la batera o en su


embalaje, indica que en Europa el producto elctrico o la batera no deben desecharse del mismo modo
que los residuos domsticos. Para garantizar un tratamiento correcto a la hora de deshacerse del
producto y la batera, deschelos de acuerdo con las leyes locales aplicables o los requisitos de
eliminacin de bateras, y equipos elctricos y electrnicos. De este modo, ayudar a conservar los
recursos naturales y a mejorar los estndares de proteccin medioambiental en el tratamiento y
eliminacin de residuos elctricos.
Este smbolo puede utilizarse en pilas junto con otros smbolos qumicos adicionales. Los smbolos
qumicos del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) aparecern si la pila contiene ms del 0,0005% de
mercurio o ms del 0,004% de plomo.
Quando vir qualquer um destes smbolos em algum dos nossos produtos elctricos, baterias ou
embalagens, tal indica que o produto elctrico ou a bateria correspondente no deve ser eliminado
como lixo domstico na Europa. Para assegurar o tratamento correcto da eliminao do produto e da
bateria, elimine-os em conformidade com as leis ou requisitos locais para a eliminao de equipamento
elctrico/baterias. Ao faz-lo, ajudar a conservar os recursos naturais e a melhorar as normas de
proteco ambiental relativas ao tratamento e eliminao de resduos elctricos.
Este smbolo poder ser utilizado em baterias combinado com smbolos qumicos adicionais. Os
smbolos qumicos de mercrio (Hg) ou de chumbo (Pb) sero apresentados se a bateria tiver mais de
0,0005% de mercrio ou mais de 0,004% de chumbo.

SK

Smernica R&TTE - vyhlsenie Neformlny DoC


Sony Computer Entertainment Inc. tmto vyhlasuje, e tento produkt* spa zkladn poiadavky a
vetky prslun ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti zskate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
* Podrobnosti o sle modelu s uveden vyie.
Na zem Nrska platia tieto obmedzenia:
Pouvanie tohto rdiovho zariadenia nie je dovolen v geografi ckej oblasti nachdzajcej sa v okruhu
20 km od centra Ny-Alesund, Svalbard.

" ", "PlayStation", "


", "
Sony Computer Entertainment Inc.

SI

"SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

Smernica R&TTE - Izjava Informal DoC


Druba Sony Computer Entertainment Inc. izjavlja, da je ta izdelek* v skladu z bistvenimi zahtevami in
drugimi ustreznimi doloili direktive 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na naslednjem spletnem mestu:
http://www.compliance.sony.de/
* tevilka modela je navedena zgoraj.
Na Norvekem veljajo naslednje omejitve:
Uporaba te radijske opreme ni dovoljena na geografskem ozemlju v premeru 20 km od sredia NyAlesund, Svalbard.

" y "DUALSHOCK" son marcas comerciales registradas de

"XMB" es una marca comercial de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.

" ", "PlayStation", "


", "
Computer Entertainment Inc.

" e "DUALSHOCK" so marcas comerciais registadas da Sony

"XMB" e "xross media bar" so marcas comercial da Sony Corporation e Sony Computer Entertainment
Inc.
"SONY" e " " so marcas comerciais registadas da Sony Corporation.

EE

Vastavusavaldus Informal DoC R&TTE direktiivile


Sony Computer Entertainment Inc. kinnitab kesolevaga selle toote* vastavust direktiivi 1999/5/E
phinuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele stetele. ksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/
* Vt tpsemat teavet mudeli numbri kohta eespool.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.

Norras kehtivad jrgmised piirangud:


Selle raadioseadme kasutamine ei ole lubatud 20 km raadiusega geograafilisel alal Svalbardis, alates
NyAlesundi keskmest.

eu.playstation.com/

2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

Printed in China

También podría gustarte