Está en la página 1de 20

INTRODUCCIN

La presente monografa se referir al tema de la Variaciones lingsticas del Per,


que se puede definir como el conjunto de lenguas tanto alctonas como
autctonas, originadas tanto fuera como dentro del territorio del actual
Per. Como sabemos el Per es un pas multilinge donde se hablan
lenguas maternas (43 lenguas a ms de 60). La ms extendida es el
Castellano, el 80,2% de los habitantes como lengua materna. Este es
seguido por las lenguas indgenas, principalmente las lenguas
quechuas (13,2% en conjunto) y el aimara (1.8%). Entre los objetivos
que pretendemos alcanzar explicaremos las principales lenguas de
nuestro pas y sus conflictos idiomticos surgidos a raz de la
colonizacin. As como tratar de explicar algunos factores de la
marginacin hacia las personas de lengua nativa en el Per, donde
se desarrollar la definicin acerca del tema y un anlisis crtico.
Posteriormente abordaremos nuestro objetivo en particular mediante la
explicacin de los aspectos sociolingsticos, tanto en el aspecto social y
cultural. Finalmente indicaremos las conclusiones ms relevantes con
respecto al tema en cuestin. A continuacin, se desarrollar los
subtemas de las variedades lingsticas del Per: Castellano,
Quechua y Aimara.

1. EL CASTELLANO O ESPAOL:
1

1.1. Historia:
El castellano es la lengua oficial de nuestra tierra peruana desde el
ataque e invasin del imperio hispnico al Per en el ao de 1532. Este
era hablado por funcionarios espaoles y mestizos, convirtindose al
paso de los aos el idioma de la cultura dominante, siendo el quechua,
jaqaru, aimara y lenguas amaznicas en idiomas cautivas y dominadas.
Esto provoco la diferencia del habla en nuestro pas que el de Espaa
debido a las variantes del castellano peruano, por el cual existen tres
tipos de castellano, el Andino, Ribereo y Amaznico. En 1978 el
maestro Alberto Escobar planteo en su libro Variaciones lingsticas del
castellano del Per un esquema de zonificacin donde especifica dos
tipos de variedades.
Variedades del tipo 1:
Referido al castellano andino que cubre aproximadamente la zonificacin
geogrfica siguiente:
a. Castellano andino: Valles andinos e interandinos de norte a sur,
incluyendo razones migratorias Madre de Dios.
b. Castellano altiplano: Sentido lato a Puno.
c. Variedad del litoral y andes occidentales sureos: Se extiende en la
superficie de Moquegua y Tacna.
Variedades del tipo 2:
Castellano ribereo o no andino, teniendo la demarcacin siguiente:
a. Castellano del litoral norteo central: la franja costanera del norte
hasta chala.
b. La variedad amaznica: Loreto y San Martin y sus prolongaciones
en Amazonas y Hunuco.
Como no hay idiomas y culturas que no se renueven porque todo est en
movimiento y el desplazamiento es continuo;
los cambios lingsticos, restructuracin,
asimilacin
y
prestamos
ocurren
permanentemente, sin embargo, la variacin
sociolingstica depende de la concurrencia
de la forma de hablar de quienes tienen
acceso a la ciberntica, circuitos de comercio,
rutas de turismo y medios de comunicacin.
Los centros de estudios, ncleos de trabajo,
profesionales y ciudades producen trminos y
expresiones que son asimilados que pueden
quedarse en un tiempo hasta que hayan
cumplido su objetivo: comunicar.
http://revistaideele.com/ideele/content/sobre-el-quechua-y-la-ciudadan%C3%ADa-en-elper%C3%BA

1.2. Tipos:
2

1.2.1.Castellano Andino:
Es el ms empleado en toda la sierra (ms marcado en el mbito rural)
y tiene muchas similitudes con el habla Estndar de Ecuador y
Bolivia. No obstante, en nuestro pas es la base del espaol peruano
popular a diferencia de aquellos pases limtrofes, fue siempre
estigmatizado por la gente de la costa y sobre todo de Lima. Adems,
el Andino propiamente dicho corresponde geogrficamente a las zonas
de los valles andinos e interandinos de norte a sur.
Caractersticas
Diferencia notoria entre le fonema vibrante mltiple /rr/ con el
fonema vibrante simple /r/.
Diferenciacin fonolgica entre el fonema palatal /ll/ del fonema
velar /y/ y el fonema /s/ es silbante.
El abuso de los diminutivos ito e ita
La ausencia de artculos o su empleo redundante.
Empleo raro de la preposicin en frente adverbios locativos.
Uso de no ms y pues despus del verbo.
Uso del verbo al final de la frase.
En cuanto al plano morfosintctico son tpicos:

La confusin o unificacin del gnero y nmero


A ellas lo recib bien. La revista es caro.
El abuso de los diminutivos ito e ita
Vente aquicito. S, seorita, ah estn sus hijos.
El losmo
Lo echan la agua. Lo pintan la casa.
La duplicacin de los posesivos y objetos
Su casa de Pepe. Lo conozco a ella.
La ausencia de artculos o su empleo redundante
Plaza de Armas es ac. La Mara est loca.
Empleo de la preposicin en frente adverbios locativos:
Todo caer en su encima.
Uso de noms y pues despus del verbo
Dile noms pues.
Uso del verbo al final de la frase
Est enojada dice.
Uso del pretrito compuesto por el simple y del modo
indicativo por el subjuntivo en las subordinadas.

1.2.2. Castellano ribereo:


Tipos:

Castellano limeo:
Hablado por las clases cultas y gente adulta de
ascendencia limea o de larga estada en la capital o en la costa, a
pesar de ser hablado propiamente por una minora, la base del
espaol peruano normativo.
Caractersticas:
Las vocales se pronuncian con la misma duracin.
Castellano andino-ribereo o neo limeo:
Nacido en los ltimos treinta a cincuenta aos de la fusin del
habla migrante andino con el de la ciudad. Se identifica ms con el
habla de los peruanos.
Caractersticas:
-No asibilacin de "rr" y "r-".
-Debilitamiento o hasta desaparicin de los sonidos
consonnticos /b/, /d/, /g/ e /y/ entre vocales.
-Emisin cerrada gangosa y floja de las vocales en general que
dificulta la claridad en el sonido de la palabra.
-Casual confusin voclica entre e-i y o-u.

1.2.3.Castellano amaznico:
Se desarroll especialmente al contacto del espaol andino y
limeo con las lenguas amaznicas sin que hayan influido mucho.
Posee una distintiva estructura tonal.
Fonticamente se caracteriza por:
La sibilante /s/ resiste a la aspiracin
Hay confusin de j (aspirada en situacin interior) con f (siempre
bilabial).
Hay oclusivizacin de las intermedias /b/ /d/ /g/ en ascenso tonal
con aspiracin y alargamiento de la vocal.
Los fonemas /p/ /t/ y /k/ se realizan con una aspiracin
La /y/ tiende a africarse (al contrario de la costa).
Tambin hay asibilacin, no muy fuerte de vibrantes.

Tanto en ciudades importantes como en pequeos pueblos y el medio rural la


influencia del quechua y en el altiplano del Collao, el aimara la lingstica da
una variacin dialectal debido a la concurrencia de la memoria histrica,
geografa, fsica como sucesos socio culturales, y diferencias fonolgicas que
se nota en la segunda persona. Por eso, es explicable el lesmo / losmo /
lasmo que aparece en la construccin de expresiones interrogativas, cuando
emergen las diferencias lxicas. Por ejemplo: Qu diciendo habr venido?
(Se usa el verbo al final de la frase). En vez de decir: Por qu razones habra
venido?
El quechua y aimara solo tienen tres vocales que son a-i-u. En cambio, el
espaol tiene cinco. La construccin gramatical de una expresin lgica en
espaol es sujeto-verbo-complemento. En cambio, en quechua y
aimara: sujeto-complemento-verbo. Es as como se explica la diglosia en
4

lugares donde se hablan adems varias lenguas originarias como en Puno. La


diglosia viene a ser la expresin en espaol con las tres vocales o de acuerdo
a la construccin semntica de los idiomas andinos. En el aspecto fonolgico
aparece un tiempo lento y ritmo caracterstico con acentuacin grave y
asibilamiento. La pronunciacin es concomitante al quechua y aimara, en el
aspecto morfosintctico se produce la confusin y unificacin del gnero y
nmero, se abusa de los diminutivos ito
ita.

http://entornoycultura.blogspot.pe/2012/06/diversidad-linguisticaen-el-peru.html

2. QUECHUA:
Es el idioma de la Gran Civilizacin Inca, que en la actualidad se sigue
usando en casi la totalidad del territorio de Amrica del Sur: Per, Chile,
Argentina, Bolivia, Ecuador y Colombia.
La palabra quechua surgi de un error cometido por los espaoles que
tomaron la palabra qheswa valle de la denominacin del dialecto qheswa
simi que significa idioma del valle, para referirse al idioma (Mannheim,
5

1991:6). En los Andes del Per los quechua hablantes han incorporado a su
lengua varias palabras castellanas. Es un fenmeno que se encuentra en
castellano y en todos los idiomas vivos, que poco a poco incrementan su
propio vocabulario con prstamos de otros idiomas. En la selva peruana,
algunos idiomas han incorporado muchas palabras quechuas. Este
fenmeno est cambiando, ya que se estn incorporando ms prstamos del
castellano en el proceso de crecimiento y desarrollo.

http://revistaideele.com/ideele/content/sobre-el-quechua-y-la-ciudadan%C3%ADaen-el-per%C3%BA

2.1. Origen:
Este idioma llega a Latinoamrica, con la inmigracin de la etnia asitica
de Polinesia; este grupo asitico se posesiona en el nor - central del Per,
especficamente entre los valles costeos y andinos, ubicados entre los
ros Chancay, Callejn de Huaylas,Maran, Huallaga y el valle de Supe,
territorio de la primera civilizacin del Per y Amrica. La ciudad de Caral
se encuentra en el valle de Supe, Lima. La investigadora Ruth Shad,
despus de realizar excavaciones en la ciudad de Caral nos informa de
que, la Civilizacin Caral se desarroll en los Andes en el perodo
denominado Arcaico Tardo, y en la cronologa de Guman Poma de Ayala
sera en el Periodo de los Paqarimuq Runas, entre los 3000 y 1800 a.C.
Esta afirmacin confirma el arquelogo estadounidense Richard Schaedel
y su colega Paul Cosok. Tambin el arquelogo francs Frederic Engel. El
lingista Alfredo Torero, quien hizo investigaciones sobre la toponimia en
el valle de Supe, nos confirma del idioma quechua arcaica, surge en los
valles de Supe y Pativilca. Ruth Shady tambin identifica nombres
quechuas
del lugar en sus investigaciones como: Caral, Miraya, Lurihuasi eran
lenguajes de los habitantes cercanos a Caral; en cambio los otros
arquelogos descubren el complejo arqueolgico, con el nombre de
Chupacigarro Grande, Chupacigarro Chico y del Oeste. Chupacigarro es
un nombre espaol de un ave del lugar.

http://entornoycultura.blogspot.pe/2012/06/diversidad-linguistica-en-el-peru.html

2.2.

Extensin del quechua a las dems regiones:


Este proto - quechua se expande desde el territorio de la
Civilizacin Caral al territorio del Tawantinsuyo, mediante los hijos
de los habitantes de Caral, que se convierten en patriarcas de las
diferentes etnias quechuas, como de Chavn, Moche, Lima, Nazca,
Wari y en la regin del Cusco los Kanas, Chunpiwillkas, Qanchis,
Ayarmakas y otros.
A la regin del Cusco llega por el
territorio de Yauri, Chunpiwillkas y Qanchis; que en la actualidad es
la provincia de Espinar, Chumbivilcas y Canchis. Los primeros
habitantes quechuas en el valle de Huatanay se posesionaron a la
falda del cerro de Arahuay, posteriormente surge el grupo humano
de Aqhamama, y posesionan en el lugar donde est ubicada la
ciudad del Cusco, de esa forma nace la etnia o tribu de los
Ayarmacas. Con la toma de Aqhamama por la etnia de Ayar
Manco, que es la etnia Qheswa o quechua; el idioma quechua
inicia su desarrollo gramatical en armona con la fontica del Runa
Simi, que quiere decir el lenguaje de la humanidad, por eso es
onomatopyico. Manko
Qhapaq, el primer inca del
Tahuantinsuyo, se ha preocupado por la oficializacin del idioma
quechua, desde el principio, porque era una necesidad, para
comunicarse con los habitantes conquistados, y de ah surge los
maestros que enseaban este idioma del inca, para que sus
ordenanzas o leyes sea entendidas en todo el territorio inca y tenga
un buen gobierno.
Esta es una de las razones porque el quechua del inca es ms
desarrollado y sea distinta. Ellos usaban las cinco vocales en su
lenguaje;
la
llamamos
Runa
Simi,
Inka
Sim.
http://dialectosdeperu.blogspot.pe/

2.3.

Las
caractersticas
del runa simi o el
quechua:

Todo idioma tiene


sus
propias
caractersticas y el
idioma
quechua
tambin tiene y las siguientes:
2.3.1. Onomatopyeco:
Los fonemas quechuas nacen de los ruidos naturales, estos
sonidos las escuchamos en los diferentes fenmenos en la
naturaleza, sonidos del viento, trinar de las aves como:
- KHASAY = ERUCTAR, viene del sonido KHA
- PHAQCHA = CATARATA, del sonido PHAQ
- CHAQLAY = LAPO, BOFETADA, del sonido producido por el
lapo CHAQ.
2.3.2.

Polisinttico o aglutinante:
Se dice as, porque a base de una palabra raz o lexema nacen
otras palabras, aumentando un morfema o sufijos; estos agregados
modifican el significado de la palabra, como en los casos
siguientes:
- WASI + Y = wasiy = mi casa
-WASI + YKI = wasiyki = tu casa
- WASI + N + MANTA = desde su casa.

2.3.3. Polismico:
Porque en este idioma una palabra tiene varios significados.
Ejemplo:
-CHAKA = pierna, o puente
-ORQO = cerro, o animal macho
-MOQO = rodilla, o morro .
2.3.4. Afectivo:
Es un idioma expresivo, manifiesta afecto, aprecio y confianza.
Ejemplo:
- URPICHA, SONQOCHA, TIKAUYACHA = palomina,
corazoncito, carita de flor.
-YANA AWICHA, SONQO SUWACHA = ojitos negros, roba
corazoncito.
2.3.5. Enftico:
El quechua es enrgico, cuando se trata de negar, advertir y
llamar atencin.
UPALLAY = Cllate!
SAYARIY = Levntate!
NAN HINACHU = No es as!

http://elcholoayala.blogspot.pe/2014/04/variantes-del-castellano-enel-peru.html

2.4. Clasificacin y zonificacin:


Torero recurre a la glotocronologa aplicando el mtodo de la
lxico estadstica , en 1970 y ofrece los resultados del cotejo de
treintisiete variedades dialectales entre s, de las cuales veinte
corresponden al huihuash, cinco al yngay, y las doce restantes
al chnchay. El clculo realizado arroja un tiempo de siete a once
siglos de separacin, descontados a partir de 1970, para los
dialectos huihuash y yngay de los de chnchay. Asimismo, las
variedades huihuash y yngay presentan entre s unos siete
siglos de divergencia mxima. De otro lado, al interior de cada
uno de los tres subgrupos, los dialectos muestran siete siglos
para el huihuash y yngay y ms de siete para los del chnchay.
El mismo clculo, pareca confirmarse que los estudios
dialectolgicos ofrecan resultados que, por una parte, los
dialectos de Alis (huihuash) y Laraos (yngay), hablados en
Yautos, Lima, registran las cifras menos altas de separacin en
comparacin con el resto de los dialectos; de otro lado, el dialecto
de Lamas (San Martn) presenta el mayor ndice de separacin en
relacin con el resto de sus congneres chnchay Torero, cuando
realiza los estudios para dar con los datos sobre la separacin
socio histrica de los desplazamientos idiomticos, postula tres
fases de expansin del quechua a partir de la costa y sierra
centrales del Per.
2.4.1. La primera fase:
Expansiva de la lengua, en este caso, la primera dispersin del
protoquechua, habra estado asociada con el surgimiento del
Pachacmac alrededor del ao 880 de nuestra era, cifra que es
arrojada a partir del cotejo realizado entre los dialectos de
Ferreafe (Lambayeque) y Santiago de Estero (Argentina),
cubriendo posiblemente los territorios actuales de los
9

departamentos de Ancash, Hunuco, Pasco, Junn y el norte de


Lima, es decir, aproximadamente, el territorio que corresponde a
las variedades de QI.
2.4.2. La segunda fase:
Expansiva se habra dado alrededor del siglo XIII, en virtud de los
desplazamientos en direccin opuesta. - La primera onda,
correspondera al origen de la variedad yngay, del litoral norteocentral, que habrase propagado hacia la costa y la sierra
norteas, alcanzando las serranas de la provincia de Ferreafe
(Lambayeque) y llegando posteriormente a Cajamarca. - La
segunda onda constituye la variedad chnchay, que se habra
expandido por la costa y la sierra sur, a partir Chincha (Ica) que se
constituye como el epicentro de su difusin. Sobre este ltimo
flujo, Torero admite la posibilidad de que los chancas, ubicados
en la cuenca del ro Pampas, y que al parecer formaban una
confederacin de distintas naciones o etnas cada una con su
propia lengua, cumpliendo un rol decisivo en la difusin del
quechua por la sierra sur (cf. Cerrn-Palomino 330-331).
2.4.3. La ultima expansin:
Habra ocurrido a fines del siglo XV desde la variedad chnchay,
que en la actualidad mostrara diferencias poco profundas y es la
que se atribuye como hablada y difundida por los incas. Es sta la
variedad que cumple la ltima fase expansiva se le denomina la
lengua general tal como aparece en los primeros documentos de
la colonia. Las variedades del chnchay se propagaron ms all
del actual territorio peruano, y la determinacin cuzquea, a las
cuales Torero llama Chnchay Inca, variedades que habra dado
su avance mediante la conquista incaica (dialectos al sur de Lima
y Junn, incluyendo el boliviano, el argentino, a los cuales Torero
los denomina humpuy sureo).

10

http://revistaid
eele.com/ideele/content/sobre-el-quechua-y-la-ciudadan%C3%ADa-en-el-per%C3%BA

2.5.

El quechua en la actualidad:

Conocemos como pueblos quechuas a un conjunto grande y


diverso de poblaciones andinas de larga data, que tienen como
idioma materno el quechua, en sus distintas variedades. Aunque
no son las nicas, entre ellas se puede sealar a los chopcca, los
chankas, los huancas, los huaylas, los kanas, los qero y los
caaris. Juntas, estas poblaciones constituyen una parte
mayoritaria de la poblacin indgena en el Per, ya que, de
acuerdo con el Censo de Poblacin y Vivienda de 2007, la
poblacin que tiene como idioma materno el quechua asciende a
3360,331, lo que constituye el 12.3% de la poblacin total del
pas.
En la actualidad, estos pueblos viven principalmente en la sierra
del Per, existe un importante grupo de poblacin con lengua
materna quechua que por diversos motivos ha emigrado a las
ciudades capitales de departamentos. Frente a la escasa
informacin oficial que el Estado peruano ha producido con
relacin a los pueblos indgenas andinos, la lengua indgena
como idioma materno es un elemento clave que ha contribuido a
la identificacin de estos pueblos.

2.6. La actual distribucin del quechua en el Per:


Es el resultado del proceso histrico de difusin y conformacin
de las diversas variedades geogrficas. En realidad, el
quechua es una familia lingstica, con diversas variedades
distribuidas en siete pases de Amrica del Sur (Per, Ecuador,
Colombia, Bolivia, Argentina, Chile y Brasil) segn datos del
Ministerio de Educacin (DNLO, 2013).

11

En el Per, las variedades de quechua se agrupan en dos


grandes ramas:
Quechua I y quechua II (segn terminologa de Torero 1964).
El primero se ubica en la zona central del pas y el segundo en
las zonas norte y sur.

2.7. Importancia del quechua:


Segn datos del Ministerio de Educacin (DNLO, 2013), en el
Per el quechua es considerado una lengua vital, aunque
muchas de sus variedades, en realidad, estn en peligro o
serio peligro. Hay ciertamente una disminucin significativa de
la importancia relativa del quechua como idioma en el pas (al
inicio del siglo XX, 60% de la poblacin era quechua hablante,
en tanto que, a inicios del siglo XXI, slo lo es el 15%), pero en
trminos absolutos hay ms quechua hablantes en el 2014 de
los que haba en 1876 (Ribota 2012).
No hay duda sobre la mayor antigedad del quechua I. Por ello,
se presume que el quechua es originario de algn lugar de los
Andes centrales. Efectivamente, el primer gran desplazamiento
y expansin del quechua parece haberse producido en la
propia zona central.
2.8.

Los cambios del quechua:


El siguiente proceso de desplazamiento, se gener en tiempos
previos al imperio de los Incas, por movimientos de poblacin y
cambios demogrficos. El quechua reemplaz al aimara como
lengua local en las zonas sur y centro andinas, tanto en zonas
como la sierra de Lima, pero sobre todo las actuales zonas de
Cusco, la zona Collao de Puno y parte de Apurmac. Como
resultado de estos procesos de cambio lingstico, es posible
hoy en da identificar al menos, nueve variedades de quechua,
distribuidas geogrficamente entre los Andes y reas de la
selva norte (quechua II-norte), la sierra central (quechua I) y la
sierra sur (quechua II-sur).

2.9. Lugar donde se habla ms el quechua:


Segn el Ministerio de Educacin (DNLO, 2013) posee cuatro
ramas:
Quechua amaznico, o Kichwa amaznico: con las siguientes
variedades Pastaza, Napo, Putumayo, Tigre, Alto Napo
(Santarrosino-Madre de Dios) y Lamas (San Martn)
Quechua norteo, que incluye las siguientes variedades
Quechua
Cajamarca
y
Quechua
Lambayeque
(Inkawasikaaris)
Quechua central, con las variedades Quechua ncash
Quechua Hunuco, Quechua Pasco-Yaru, Quechua Junn
(Wanka-Yaru)
12

Quechua sureo, que incluye dos variedades quechua Chanka:


Huancavelica, Ayacucho y Apurmac (incluye las hablas de
Andahuaylas, Aymaraes y Chincheros), y Quechua Collao
(incluye las hablas de Apurmac, Cusco, Puno, Arequipa y
Moquegua).

2.10. Como se conoce el quechua:


Muchos de los quechuahablantes no se refieren a su idioma
como quechua. Los nombres varan segn la zona. Por
ejemplo, , en Cajamarca lingwa. En el sur del Per el nombre
que se le da es runa simi o runa shimi, que significa idioma del
hombre o boca del hombre.
Sin embargo, en la
actualidad los quechuahablantes del departamento de Hunuco
y de algunos otros lugares se refieren a su idioma como
quechua o gechwa.

2.11. Como aprendieron el quechua:


En Per 3,261,750 personas declararon que aprendieron a
hablar quechua como su primera lengua. Esos son los datos
que nos ofrece el ltimo Censo Nacional (2007), y representan
el 13% de la poblacin nacional, 3% menos que en el censo de
1993.
La estadstica nacional esconde sin embargo realidades
regionales con un uso mayoritario del quechua: en algunas
regiones, la proporcin de la poblacin que aprendi el
quechua en su niez representa un porcentaje mucho mayor,
como en Apurmac (72%), Huancavelica (65%) o Ayacucho
(64%). El quechua no se habla slo en los departamentos del
sur andino y en las zonas rurales: Lima es la ciudad con mayor
nmero de hablantes de quechua (ms de medio milln).
En efecto, muchos nios y jvenes cuyos padres o abuelos
hablan quechua, aprendieron a hablar primero el castellano,
pero incorporan en su ambiente familiar el quechua como
segunda lengua, pues se desenvuelven en hogares bilinges.
Del mismo modo, jvenes y adultos de regiones con un
porcentaje mayoritario de quechua hablantes aprenden el
quechua como segunda lengua en tanto les permite
comunicarse con un amplio sector de la poblacin de su regin.
Necesitamos entonces datos y evidencias ms precisas y
actuales que nos permitan una mejor comprensin de la
situacin actual del quechua y una toma de decisiones ms
informada.

13

2.12.

Motivo por el cual se est extinguiendo el


quechua:
La razn no es ninguna novedad: hablar quechua se ha
asociado a lo largo de nuestra historia con la identidad
indgena, el origen campesino o provinciano, la pobreza, la
marginacin y la exclusin social. Diversos antroplogos, han
documentado los anhelos de varones y mujeres hablantes del
quechua de evitar que sus hijos sufran la discriminacin y el
desprecio del que ellos y ellas han sido testigos o vctimas, y
que se traduce en una gran demanda por la educacin y el
acceso al castellano. Esta demanda sin embargo no implica
una renuncia total a la lengua y a la identidad quechua. Como
he sealado antes, es una bsqueda y un reclamo de igualdad,
que puede ir de la mano con la afirmacin y el reconocimiento
de la diferencia cultural.

Por qu un padre, una madre, que habla quechua, ensea castellano a su hijo
o lo enva al colegio del distrito para que aprenda un mejor castellano? Para que
tenga xito en el sistema escolar (que funciona predominantemente en
castellano), para que acceda a la educacin superior (que se ofrece en
castellano), para que consiga un buen trabajo (en el que hablar castellano),
para que pueda hacer sus trmites sin problemas (en las oficinas de salud,
educacin, justicia, comisaras y dems, donde se atiende en castellano).
El Estado peruano promulg en 2001 una ley para preservar las lenguas
originarias, dado que se calcula que en Per al menos 37 lenguas nativas se han
extinguido a lo largo de su historia y que 27 de las sobrevivientes estn en
peligro de desaparecer.

14

http://diariocorreo.pe/ciudad/el-segundo-idioma-mas-hablado-en-elperu-es-el-quechua-628147/

3.

AIMARA:
Es el segundo idioma indgena en importancia hablado en el Per. Tambin
se le llama Kauki o Jaqaru (Provincia de Yauyos), aunque estos son en
realidad
variantes
regionales
del
aimara.
Los primeros cronistas espaoles no lo registran. Fue en 1570 cuando los
misioneros
jesuitas
de
julio
mencionan
por
primera
vez.
La familia lingstica del aimara se asemeja mucho a la familia quechua.
Parten de un mismo tronco o grupo. Sus orgenes estn ubicados en los
andes centrales (entre Huarochir, Yauyos, Caete y Nasca) y desde all se
extendi
al
sur
desarrollndose
en
el
altiplano.
Es hablado en la zona del lago Titicaca por grupos como los: canchis,
canas, collas, lupacas, callaguas, ubinas, pacajes, carangas, omasuyos,
charcas
y
collahuayas.
El cultivo escrito del aimara solo fue posible entre los aos 1895-1932.
En la actualidad es hablado por cerca de dos millones de personas. En el
Per existen unas 443 000 personas que hablan aimara de acuerdo a
datos del INEI (Instituto Nacional de Estadstica e Informtica del Per) del
Censo del 2007.
3.1. Origen:
El aimara altiplnico tiene dos lenguas hermanas: el Kawki y el Jaqaru,
ambos hablados, todava, en algunas provincias serranas de Lima. Desde
el siglo XIX algunos estudiosos como Antonio Raimondi, Sebastin
Barranca y Julio C. Tello sospecharon de un parentesco entre estas tres
lenguas. Fueron los trabajos lingsticos de Marta J. Hardman, durante los
aos 60 del siglo XX, que confirmaron plenamente esta conjetura. Hardman
mostr que el aymara altiplnico, el jaqaru y el kawki son miembros de una
misma familia lingstica a la que ella denomina de familia jaqi. Por otro
lado,
Alfredo
Torero denomina
a
esta
familia
de aru.
Recientemente, Rodolfo Cerron-Palomino propone que la denominacin
de esta familia sea aimara. El argumento de Cerrn-Palomino es la
necesidad de nomenclatura simtrica con respecto a la familia
lingstica quechua, donde nombres como simi no fueron aceptados. En
estos primeros aos del siglo XXI, de acuerdo a la informacin que
poseemos y con mucha afliccin, podemos decir que el kawki puede estar
extinto; mientras que el jaqaru, con base en Tupe(Yauyos), se debate en la
lastimante agona de ser hablado por unos pocos millares de personas
tupinas, casi todos ellos viviendo en la ciudad de Lima. Esto hace prever
que en una o dos generaciones el jaqaru, segundo miembro de la familia
aimara, tambin pase a pertenecer a la clase de las lenguas extintas.
La palabra aimara deriva de tres palabras compuestas:
1.- "jaya", lejano, antiguo, antepasado;
2.- "mara", ao, aos;
15

3.- "aru", voz, lenguaje, hablar


Por lo que "jaya mara aru", o simplemente "aimara", significa "lenguaje de
los antepasados".
El primer estudio gramatical y lexical del lenguaje aimara fue hecho por el
jesuita italiano Ludovico Bertonio, a finales del siglo XVI, mientras
cumpla su misin en Juli(Chucuito, Puno). Bertonio estudi al aimara
usando como referencia a la gramtica latina. Durante los cuatro siglos
siguientes a Bertonio los otros estudios del aimara continuaron a tener
como marco de referencia a los modelos gramaticales indoeuropeos.
3.2. Ubicacin geogrfica:
El aimara se habla en el nor-oeste y la parte nor-central de Bolivia (La paz
, Oruro, al norte potos y el Altiplano boliviano) en el sur de Per (en los
departamentos de Puno, Tacna, Moquegua y Arequipa y toda la zona
lacustre) ,en el norte de Chile (en la sierra fronteriza con Bolivia como en
las ciuda des de Arica, Iquique y Antofagasta) , y la parte norte de
Argentina (en la sierra jujea y saltea, y en las provincias del mismo
nombre
3.3.

Caractersticas:
El aimara es una lengua aglutinante (las palabras se forman uniendo
monemas independientes) y est en la zona de los lenguajes sintticos
(cantidad de morfemas por palabra.)
Por lo general, las palabras aimaras son llanas
No tiene diptongos, sino que usa semivocales ('y e w).
El aimara usa slo 3 vocales (a, i, u) y con 26 fonemas consonnticos, sin
embargo, presenta alargamientos voclicos, los cuales se representas
con una diresis [].

La sintaxis de la oracin corresponde a la secuencia Sujeto-Objeto- Verbo


(SOV)

16

http://www.aymara.org/lengua/notas/aimara-y-aymara/

3.4.

Clasificacin de aimara:
(basado en Rodolfo cerrn palomino)
Aimara sureo: dialectos norteo, intermedio sureo
Aimara central: estn el jacuri y cauqui

3.5.

Variedades geogrficas:
Segn el Documento Nacional de Lenguas Originarias (2013),
en el Per el aimara comprende las siguientes variedades: (1)
aimara central, que se habla en Puno; (2) aimara del sur, que
es hablado en Puno, Moquegua, Tacna, Lima y Madre de Dios.

3.6.

Grado de vitalidad de la lengua:


De acuerdo al Minedu (2013), la lengua aimara se encuentra
vital y cuenta con 443 248 hablantes, segn datos del Censo
de 2007.

3.7.

Escritura:
El aimara cuenta con un alfabeto oficial establecido mediante la
Resolucin Ministerial No. 1218-85-ED, del 18 de noviembre de
1985, con 32 grafas (a, , ch, chh, ch, i, , j, k, kh, k, l, ll, m, n,
, p, ph, p, q, qh, q, r, s, t, th, t, u, , w, x, y).

Los aimaras son un grupo de indgenas localizados principalmente en el


altiplano de Bolivia y Per. Su mayor presencia se encuentra en el lago Titicaca.
La historia de los Aimara ha sido caracterizada por cambiantes presiones de
los grupos dominantes. Antes de la conquista por los Incas en 1430, los aimaras
fueron divididos en varios estados independientes que fueron concentrados en el
altiplano, conocidos hoy como las repblicas de Per y Bolivia.
Aunque no se conoce con precisin cul es el estado ms antiguo de los
Aimaras, la civilizacin Tiahuanaco que data desde 2000 aos antes de
Jesucristo, usualmente es referida como el primer estado Aimara.
Existan en esta cultura doce reinos separados, que fueron colectivamente
referidos como los Collas. Aprovechando estas divisiones, los Incas ingresaron
al norte del altiplano y extendieron su reino sobre el territorio aimara
aproximadamente en el siglo XV. La ltima nacin aimara independiente fue la
Lupakas del 1400 despus de Cristo.
Su incorporacin al imperio Inca result en un significante grado de aculturacin
que se inici antes de la conquista espaola que empez en 1535. Ms adelante
se suscitaron cambios en la cultura aimara que tuvieron lugar durante el periodo
colonial.

17

Aproximadamente desde el 1820 hasta nuestros das, los Aimara han estado
bajo la influencia de las reglas de las repblicas de Per y Bolivia.
El idioma aimara (Aymar aru o jaqi aru) es una lengua de la familia aru hablada
en Bolivia, Chile y Per. Recibe su nombre de la etnia aimara y es oficial en Per
y Bolivia.

http://www.aymara.org/

http://www.aymara.org/

18

Bibliografa

(Escobar, Variaciones sociolinguisticas del castellano en el Per, 200)


EL CHOLO AYALA (2014) [Internet] Disponible en:
<http://elcholoayala.blogspot.pe/2014/04/variantes-del-castellano-en-elperu.html>
AULA ABIERTA (2011) [Internet] Disponible en:
<http://classroomenlinea.blogspot.pe/2011/04/variedades-linguisticas-delcastellano.html>
IDEELE (2014) [Internet] Disponible en:
<http://revistaideele.com/ideele/content/sobre-el-quechua-y-la-ciudadan
%C3%ADa-en-el-per%C3%BA>
CORREO (2014) [Internet] Disponible en:
<http://diariocorreo.pe/ciudad/el-segundo-idioma-mas-hablado-en-el-peru-es-elquechua-628147/>
AYMARA UTA (2011) [Internet] Disponible en:
<http://www.aymara.org/>
Ticona Alejo, Saberes, conocimientos y prcticas anticoloniales del pueblo
aymara-quechua. 2011

19

CONCLUSIN

En conclusin, una de las riquezas del Per es la existencia de muchas lenguas


y culturas vigentes en su medio, capaces de contribuir al desarrollo del pas
como totalidad. Adems, el estado peruano reconoce al castellano, quechua y
aimara como sus principales lenguas. Con este trabajo se ha dado a conocer
las tres lenguas que resalta riqueza para el peruano, que muchas veces
desconoce. Tambin rescatando las diversas variedades y caractersticas de la
lengua llegando a la conclusin que el Per es un pas multilinge y que todas
su lenguas deben ser respetadas y apreciadas por los hablantes.

20