Está en la página 1de 10
® DUNLOP CINTAS : yg TRANSPORTADORAS , CONVEYOR BELTS ® DUNLOP freeemos la gama de cintas transportadoras para uso in- dustrial y agricola mas adecuada a las necesidades de ca- Ga Uso, permitiendo una seleccién técnicamente éptima de ‘a cintalaiutilidan 16 que'se traduce en una maxima economia de servicio. La Calidad de fos materiales, el constante desarrollo en su elabo- raclo ¥ las modetas instalaciones y maquinarias utilizadas aseguran en lag cintas transportadoras >2u~wzor el mas alto grado de rendimiento. We offer a variety of conveyor belts for industrial and agricultural uses which ‘are Tost appropiate to meet the needs required by each application. The possibility of selecting the best technical conveyor results in a highly economic service. The quality of the materials, the constant upgrading of our products, and the ‘modern facilities and machinery used insura the production of highly resistant conveyor bets. do a una buena eleccién, utilizandose para el transporte de granos, subproductos olea- ginosos, piedras, rocas, minerales, carbon, sal, productos quimicos, cement, arcilla, ca- fiz, bolsas, productos alimenticios, ete. N uestras cintas transportadoras pueden utilizarse para los mas variados usos, de acuer- Depending on your choice, our conveyor belts can be used for many purposes: cereals transportation, oil bhpraduets, stones, rocks, carbon, salt, assorted chemicals, cement, clay, limestone, bags, food products, ete. a eleccién del tipo de cobertura, depende del tipo y caracteristicas de! L material a transportar en relacién a su poder abrasivo, la frecuencia de! pasaje de la cinta bajo el punto de carga, la temperatura de! material contacto coh sustancias acidas, aceitosas, quimicas, y de eventuales requisitos de inin {lamabilidad, antiestaticidad o de higiene requeridas para aplicaciones especificas. Selection of type of cover depends on the type and condition of the materials to be carried in rela tfon'ta their abrasive properties, the frequency at which the belt passes under the loading point, the tem perature of the materials, their contact with acid, oily and chemical substances, and requirements of fire ‘résistance, antistatic capabilities and hygiene for special applications, if any. Nylon y Poliester-Nylon, siendo ambos los de mayor utilize cion en el mercado, debido a su menor peso por unidad de re- sistencia, a su menor elongacién bajo carga de trabajo, y a su nula absor cién de humedad. Las caracteristicas de prestacion de los tejidos varian de acuerdo a los requerimientos de uso, siendo los valores mas usuales de nuestra produccién los que se encuadran en la gama que varia entre 10kg/cm/te- la a 40kgicm/tela. Bajo pedido especial podemos fabricar cualquier tipo de prestacién en cintas con aime textil D entro de la gama de tejidos, utilizamos normalmente Nylor We generally employ Nylon-Nylon and Polyester-Nylon, both widely used in the Py 2+ market due to their lighter weight per resistance unit, less stretching under load capacity and non-humidity-absorbing praperty. Tensions vary according to use. The most common ones are those included within the range of 10 kg/em/fabric and 440 kg/cm/tabric. Upon request, we can manufacture conveyor belts with textile cores with any kind of tension. DUNLOP SLEMAFER -SINGCAPASY, Esta cinta sin cobertura es apta para el transporte de materiales envasados tales como bolsas, cajas de carton, latas, cajas de maderas, paquetes, etc. También utilizada para elevadores a cangilones. This conveyor without covers suitable for carrying packaged ‘materials such as bags, cardboard boxes, tins, wooden cases, parcels, atc. It-can also be used for bucket elevators. “ Foe Para usos generales y materiales medianamente abrasivos 0 embalados en general, se utiliza para el transporte de sal, arcilla, cal, canto rodado, tie- rra, chip de madera, turba, etc. Suitable or general uses and moderately abrasive materia or packaged materiais n genorat can bo vsed ‘or sl, clay, limestone, boulder, quary, sawdust, poate - NOMAPER? Sk Para el transporte de materiales abrasivos en cual- quier condicin de servicio tales como caliza, cli ker, piedras de cantera, carbon mineral, piedra tri- turada, coke, etc. It can be used for carrying, under any working condition, abrasive materials such as limestone, clinker, quarry, coke, crushed stone, eto. SLD UMAR ERY Sk Con recubrimiento de goma altamente resistente a las condiciones més severas de ejercicio, para ma- teriales muy abrasivos como ser minerales de cuarzo, pirita, hierro, granito, vidrio, rocas de can- teras, etc. It has a rubber cover which is highly resistant to heavy-duty conditions, and it is used for abrasive materials such as quartz, pyrite, iron, granite, glass, quarry, etc. gs SIP URI RR Yael Para el transporte de materiales celientes y oleo- sos en medianas condiciones de trabajo, utilizada comunmente en el transporte de carbon tratado con aceite, escorias, asfalto, materiales oleosos en general, etc. Commonly used for carrying oil-treated carbon, slag, asphalt, and oil materials in general, though it is also used for carrying hot and oily materials under average working conditions, OPTRORER RBN Especialmente disefhado para mater y donde sea necesarid Una alta resistencia ‘a |a. abrasi6n, tales como el transporte de clinker, coke... arena de fundicion, ceramiea, ete. Its especially designed for conveying hot materials raquiting, @ high resistance to abrasion, such as clinker, coke, foundry sand, ceramics, etc GPL SPT ROPER RB | Desarrollada para el transporte de materiales, muy, calientes y altamente abrasivos, para lo cual pose una cobertura especialmente formulada para ofre- cer un 6ptimo rendimiento en el transporte de: carbén de coke, clinker, materiales siderdrgicos) etc. It was developed for carrying extremely hot and highly. abrasive materials. It has a cover especially designed for the effective carrying of materials such as coke, clinker, steel and iron. ese OLLIE RS La formulacién de sus componentes hacen a esta cinta de caracteristicas dptimas para el transporte de productos adicionados con aceite de origen ve. getal, animal 0 mineral. Su condicién de antiesta- ticidad la hacen apta para el transporte de granos oleaginosos, piezas embebidas en aceite de enfrias miento y cualquier otro transporte que se réaliee en ambientes con peligro de incendio por descar= gas de corrientes estaticas. Responde a normas DIN 22104 e ISO N284. The combination of its compounds provide this conveyot belt, with unique characteristics for carrying products containing vegetal, mineral and animal oils and fats. Because it has ani- static capabilities, it is suitable for carrying oil seeds and pieces soaked in cooling oil. Also useful for transportation in any environment involving the risk of fire due to static current discharges. It complies with DIN 22104 and ISO N284 standards. Oo FERMOLIFER Especialmente desarrollada para condiciones de servicios muy severas donde se requiera la accion combinada de resistencia a los aceites, temperatu- fa y antiestaticidad. Respondiendo a las normas internacionales DIN 22104 e ISO N 284. Especially designed for highly severe working conditions requiring a combination of resistance to oils and temperature, ‘and antistatic capabilites. It complies with DIN 22104 and ISO 1N2B4 standards. a * | ‘oneal les de antiesteticidad y autoextincién, Ha. enguadran dentro de las normas internacionales mas@strictas de seguridad para trabajos en silos y, galerias de embarque en puertos graneleros. {Gumipliendo las normas internacionales DIN 22103 DIN 22104 e ISO N 340 / N 284. fig outstanding features Involve resistance to wear and the escontial antistatic and fire resistance properties. All this adds {0,the compliance with the strictest international safety ston- dards for working in silos and in loading platforms in cereals pports Itcomplies with DIN 22103/22104 and ISO N340 /N284, Fo SK NTERRIN Fe, La‘formulacién de sus compuestos de goma, su color blanco, y su excelente resistencia a las ‘grasas de origen animal y vegetal la hacen apta para\el transporte de productos alimenticios, ‘prestando su mejor servicio en industrias del rubro tales como frigorificos, ingenios azucareros, Brocesadoras de pescado, ete. ‘Aptfor carrying food due to its rubber components, its white ‘olor, and its excellent resistance to animal oil and fet and veg- ‘etal oil, especially suitable for industries such as cold storage hoses, sugar mills fish procesors, etc. DUNLOP maquinarias agricolas como asi tam! misiones de potencia en la industria en general. Se fabrican con telas de Algodén-Nylon y Nylon- Nylon, y son provistas en 2,3,4,5 y 6 telas. They are widely used with agricultural machinery, es well as jin power transmission in all kinds of industries. They are ‘manufactured with Cotton-Nyion and Nylon-Nylon fabrics, and supplied in 2,3,4,5 and 6 plies, F vsthy Especialmente disenadas para el uso en Maquinarias enfardadoras de forraje en rollos. Especially designed to be used with foldder rolis balers. >DUNLOP Caracteristicas - Features A "B# Supetficie Be carga provista de bastones a espina de pescado tipo Grifer S 12 permite el l transporte de materiales a granel con pendientes variables de 30°@ 40° tales como carbon jMiew'arena, grave, coque, carbon de piedra, tierra de canteras, ladrillos, etc. 0 materiales tales como Geménto, azicar, harina, café, cereales, etc. Las caracteristicas de los compuestos de caucho de la cobertura l¢ otorga a le misma las mejores condiciones de resistencia a la abrasién y al corte, asi como una excelente resistencia a la trac” cién y éptimo alargamiento. Las cintas Grifer S 12 son provistas con armaduras textiles de Nylon-Nylon 0 Poliester-Nyion con el ntimero y prestacién de telas que requiera el transportador a equipar. The loading area provided with fishbone sticks Grifer $ 12 type enables the conveyance of lump materials with slopes! varying between 30® and 40%, such as carbon, sand, gravel, coke, pit coal, quarry soil, bricks, etc., or materials such as cernent, sugar, flour, coffee, cereals, etc. The characteristics of the rubber cover make them extremely resistant to abrasion and cutting, as well as providing them with an excellent tensile strength and stretching. Grifer $ 12 belts are provided with textile carcasses of Nylon-Nylon or Polyester-Nylon with the number of layers required by the carrier Cafactcristicas. Diménsionale: a 700/1000 670 217 480 36 338 12 b 400/600 365 14 280 31 199 12 Para determinar el espesor de cobertura superior de una cinta trartportadora, es necesario con Siderat las Gatacteristicas de! material a transportar y de la instalacién, asi ome las condiciones de tra- bajo de las mismas a fin de obtener un dptimo resultado costo/duracién. La tabla siguiente provee los datos necesarios para estimar espesores de eoberturas para tran- porte de materiales ano mas de 80° C no contaminados con acidos 6 grasas, In order to determine the thickness of the upper cover of @ conveyor belt it is necessary to take into account the Characteristics of the materia's to be carried and. of the facility and its working condition. This will lead to an optimal cost/duration ratio. The table below provides the necessary data to estimate thickness of cover for the transportation, at no more than .80°C>-of materials not polluted with acids or fats. -Tipd Wespesor de la goma de cobertura dela cara portante dela cinta en funcién del tipo y tamano de! materiel transpertado y también dela ‘rocueneia de carga de la ints. En mm. Type ond thicknase ofthe bal’ rubber cover carrying foc in relation tothe type and dimension cf the materials carled and to the leading frequency cof tie elt Exprassed in millimeters. LEMAFER, 3 NomareR |25 5 8 les eo -|os - - pumareR [15 8 65 -|55 95 95 95/8 95 95 95 LEMAFER 38 ~ - 5 ~ NomareR [15 25 5 5 95 -|5 8 95 -|55 95 . pumarer |15 25 3 3 65 95/3 65 65 95/4 8 95 95 lemaren [25 7 =| 48 7 ~ ei 5 NoMareR 15 26 3° 5 3 65 95/3 55 95 -|5 8 - oumarern [15 26 3 §|25 3 5 65|3 4 65 95/3 55 95 lemareR [15 8 5 8 | 3 6B = = : = = nomarer 1s 26 3 6|25 3 5 7|3 4 8 -|3 55 95 - pumareR [15 26 3 6|25 3 ¢ 5|3 38 55 95/3 4 8 95 Temaren [15 28 4 68/25 6 = z : : nomarer 15 28 3 8|25 3 4 55/3 3 65 35 95 95 pumaren [15 25 3 5|25 3 4 5|3 3 5 33 65 95 TemareR [18 28 3 6 |25 9 = | < nomarer 15 28 3 8|25 3 4 5|3 3 5 65/3 3 65 umarerR [45 26 3 5|25/3 4 5/3 3 5 55/3 3 5 TemareR [15 28 3 6 |25 9 5 = —- NomareR [15 26 3 6|25 3 4 5/3 3 5 55/3 3 5 cumaren [15 26 3 8|25 3 4 613 3 4 5/3 3 5 ®>DUNLOP 2 12.5 250/2 z 12.5 4400/3 ea 125 [S004 20 [ 400/2 Tea) 630/3 20 800/4 25 750/3 25 1000/4 Ciggas Tian spottaddrad de-Nyle i espahes pip biCetdpehgle ly peescssny Nylon egnueygr belts CTpntions W@her phan gOmGebhiube BID Boke Diametros mini funcion del tipo y numero det Minimum diamet lation to the type and number of » Ny 20 de telos (DI Diametro” | Didémetro | Didmetro aor ol polea pol polea de reen- one motora tensora | desviadora | motora | 'vio'y tensora mm, mm mm mm Drive ploy | Tail and tension | shift pulley | rive pulley iametor mm {pulley dlameter'mm| _diametor mm | dametor tna pulley diameter mm 2 300 250 250 400 360 300 3 350 300 280 500 400 350 4 500 400 360 630 500 500 Mon ay) OF uasrIOWNaL 1 [Sew HRD | SHATVA GIGNIWOOAU ANV SOILSIYUALOVAVHD a ee ‘number of layer for conventional belts énly. eemees a RR es: vg >. TMAX. (si da un numero fraccionado, adoptar in NT = TMAX. ft inmedieto perior Minin 2{felos) “RCT fra tecrona! number ruts the nrmbor immoclnaly ighor should be edopted” Minimum pes = Potencia de chapa del motor instalado. tr NiHP Polror oe asain TAB ae ae VIM/SEG] — = Velocidad de la cinta. : S im/sec) ‘Speed ofthe bot 4 Alem] = Ancho de la cinta, Wiemt Wieth of the bot. CT [Kg/Cmffela] = Carga de trabajo de tela seleccionade a utilizar. Wd Ikg/em/fabric) —Werking load of tho fabri to bo weed. Kt = Coeficiente en funcién del angulo de abrace de la cinta en la polea motora, dela friccién y tipo detensor, wm Factor to the contact angle of the belt inthe drive pulley, ofthe friction and of the type of tensor N= 30 HP (Potencia Motor). Nz 30HP (Engine Power) = 1,2 m/segundo (Velocidad cinta) $= 1,2 msecond (Speed of the belt . A= 60cm.(ancho cinta). fz 60.om.(Width of the belt Datos basicos de entrada en Tabla K1 ‘Basic input data in Table K7: Tipo tensor = a tornillo. Angulo de abrace = 180 Polea motora = revestida Contect angle = 160° Drive pulley = coated Datos a determinar: : Data to be detonined: : 125 Kg/emfela (seleccioné colocartelas Ny 125) K1= 184 (obtenido con los detos bésicos en tabla WL= 125 Kg.cmtebric (chase to use fabric Ny 125) “Valores K1”) = K1= 186 obtained with the basi data in table “Values K1"). Determinacién de Ia tensién maxima de la cinta: 5 Determination of the maximum tension of the bolt: Tmax = 28XN xq. 75%30 494. v 12 450 kg. Determinacién del numero de telas: Number of the plies: : TMAX ___3.450 Numero de telas = -——— = —-"""_= 4.6 telas Ny 12.5 Number of pliess AX CT 60x 12.5 46 plies Ny 125 Se adpotan 5 telas Ny 12.5. Five plies of Ny 12,5 are adopted. A tornillo Screwed ‘A con ‘Counterwoight ‘Tambor normal Tambor revestido | Tambor normal ‘Tambor revestido Regular drum ‘Coated drum ‘Coated drum 2,15 1,84 1,50 2,00 174 1,42 1,94 1,67 1,38 1,88 1,36 ‘ Foes dntelterta es kee eae tod Ia ne EERE Were Meosio Ete ncore eles FNC erp Ne on EE acre Lee eae ree Me OF 7) UNLOP ARGENTINA Ce Re eR eee Ree a BOM DSR RE ck L LEK E-mail: commercial@dunlop.com.ar

También podría gustarte