Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
6-12-2010
9:48
Pagina 2
6-12-2010
9:48
Pagina 3
PRESSIONE
TEMPERATURA
PRESSOSTATO
Chiude/apre un circuito alla
pressione regolata
( da 100 a 500 mbar)
LIVELLO OLIO
TERMOMETRO
Rappresentazione visiva della
temperatura diretta dellolio e
massima raggiunta
INDICATORE
Rilevatore visivo di lieve
variazione del livello dolio
TERMOSTATO T2
(allarme)
Chiude/apre un circuito al raggiungimento della temperatura
regolata(da 30C a120C)
SEGNALATORE
Rilevatore visivo di
consistente variazione del
livello dolio con chiusura/
apertura circuito elettrico
FORMAZIONE DI GAS
SEGNALATORE
Chiude/apre un circuito al
raggiungimento della max
q.t di gas prodotta (170 cm3)
TERMOSTATO T1
(sgancio)
Chiude/apre un circuito al
raggiungimento della
temperatura regolata
(da 30 C a 120 C)
DESCRIZIONE FUNZIONI
LIVELLO OLIO (Galleggiante) :
Il dispositivo rileva la formazione di gas o la variazione del livello olio.
-Nel caso di piccole variazioni di livello olio o formazione di gas di scarsa consistenza il galleggiante si posizioner tra le scritte MIN e MAXposte sullo schermo.
-Nel caso di variazione consistente di livello olio o formazione di gas superiore a
quanto previsto il galleggiante si posizioner sulla scrittaMIN chiudendo/aprendo un circuito di allarme.
-Il gas accumulato viene sfiatato/prelevato dallapposito rubinetto.
PRESSIONE (Pressostato) :
Il dispositivo rileva laumento della pressione interna del trasformatore.
Il valore di funzionamento pu essere regolato in funzione di istruzioni date dal
costruttore del trasformatore.
Nel caso di aumento di pressione superiore a quanto previsto dalla regolazione
del pressostato, lo stesso chiude/apre un circuito di allarme.
VALORE DI
MISURA
TEST DI VERIFICA
30 120 C
30 120 C
30 160 C
TEMPERATURA :
TERMOSTATO T2 (ALLARME)
Il dispositivo rileva la temperatura interna dellolio del trasformatore.
Il valore di funzionamento pu essere regolato in funzione di istruzioni date dal
costruttore del trasformatore. Nel caso di aumento di temperatura superiore a
quanto previsto dalla regolazione del termostato T2 , lo stesso chiude/apre un
circuito di allarme.
TERMOSTATO T1 (SGANCIO / STOP)
Il dispositivo rileva la temperatura interna dellolio del trasformatore.
Il valore di funzionamento pu essere regolato in funzione di istruzioni date dal
costruttore del trasformatore. Nel caso di aumento di temperatura superiore a
quanto previsto dalla regolazione del termostato T1 , lo stesso chiude/apre un
circuito di sgancio.
TERMOMETRO
Il dispositivo rileva la temperatura interna dellolio del trasformatore che viene
visualizzata allesterno del dispositivo attraverso lobl di protezione.
Il termometro dotato di indice di massima riazzerabile.
6-12-2010
9:48
Pagina 4
CARATTERISTICHE GENERALI
GRADO DI PROTEZIONE (CEI - EN 60529)
IP 66
IK 07
1000 h
500 h
-40 C +120 C
M25x1,5
A NORMA
500 mbar
INVOLUCRO ISOLATO
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
TENSIONE
CAPACIT DI
CHIUSURA
2A
100 mA
L/R < 40 ms
230V a.c.
2A
2A
POTERE DI INTERRUZIONE
PRECISIONE STRUMENTI
TERMOSTATI
3% del valore di fondo scala
PRESSOSTATI
TERMOMETRI
TEMP.
SGANCIO
T1
TEMP.
ALLARME
T2
PRESSIONE
LIVELLO
OLIO
6-12-2010
9:48
Pagina 5
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
APPLICAZIONE SU CASSONE TRASFORMATORE
- Foro 60 1 su cassone
- Guarnizione piana (fornita a corredo)
- Staffe di bloccaggio in inox (Q.t 4 pz fornite a corredo)
- Rosette piane UNI 6592 8,4 in inox (Q.t 4 pz fornite a corredo)
- Rosette elastiche UNI 1751 8,4 in inox (Q.t 4 pz fornite a corredo)
- Dadi M8 UNI 5588 in inox (Q.t 4 pz forniti a corredo)
Serrare i dadi posizione 1,2,3,4 con coppia 34 Nm in modo incrociato; ripetere loperazione con la stessa sequenza
fino al valore consigliato.
Durante il sollevamento del trasformatore, per deformazione del coperchio, potrebbe esserci una perdita dolio.
Si consiglia di utilizzare coperchi con spessore adeguato (6-8 mm min).
M8
30
(12 Nm max)
N4 PRIGIONIERI A 90
OPPURE
N3 PRIGIONIERI A 120
TAPPO DI PROTEZIONE
DA TOGLIERE PRIMA
DELLINSTALLAZIONE
60 1
97 2
6-12-2010
9:48
Pagina 6
LIVELLO OLIO
MAX
MAX
14 11 12
14 11 12
MIN
MIN
IMPOSTAZIONE
TEMP.
ALARM T2
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C 34
20C
10C
31 32
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
IMPOSTAZIONE
TEMP.
ALARM T2
34 31 32
TEMPERATURA
OLIO
TEMPERATURA
OLIO
IMPOSTAZIONE
TEMP.
STOP T1
LIVELLO OLIO
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
44 41 42
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
IMPOSTAZIONE
TEMP.
STOP T1
44 41 42
TEMPERATURA
OLIO
TEMPERATURA
OLIO
IMPOSTAZIONE
PRESSIONE
IMPOSTAZIONE
PRESSIONE
24 21 22
24 21 22
PRESSIONE OLIO
PRESSIONE OLIO
6-12-2010
9:48
Pagina 7
- Per una perfetta tenuta nel tempo, verificare con massima cura che il piano di appoggio del dispositivo R.I.S., non
abbia deformazioni evidenti, tracce di punti di saldatura o bave di alcun genere.
- Per una migliore tenuta si consiglia lutilizzo di quattro (4) prigionieri.
- Proteggere il dispositivo R.I.S., durante la fase di verniciatura del cassone.
- Montare il dispositivo dopo il trattamento di essiccazione del trasformatore.
- Prima di qualsiasi intervento sul dispositivo togliere la tensione.
- Manutenzioni e/o tarature devono essere effettuate solo da personale qualificato.
- La COMEM non risponde per danni derivanti da anomalie di montaggio, errate manovre o uso improprio.
- Allatto del ricevimento controllare la presenza del certificato di collaudo.
- Garanzia 12 mesi.
- Non pulire il dispositivo con solventi, benzine ecc., solo con panno asciutto o umido dacqua.
IMPORTANTE
- Non utilizzare il manicotto filettato 1 del dispositivo per il riempimento del trasformatore ma solamente per il rabbocco finale a dispositivo montato.
- Riempire dolio il dispositivo fino a che il galleggiante si porta sulla posizione MAX. durante questa fase tenere il
rubinetto di sfiato aperto.
- Controllare sempre, a riempimento completato, la perfetta chiusura del rubinetto di sfiato e del tappo di riempimento.
Entrambi devono essere serrati a mano senza lausilio di chiavi o attrezzi simili.
- Dopo la regolazione dellindice di massima del termometro assicurare la chiusura delloblo serrandolo a mano senza
lausilio di chiavi o attrezzi simili.
- Verificare il corretto serraggio a tenuta della connessione pressacavo M25x1,5.
- Leventuale collegamento al conservatore deve essere effettuato a temperatura ambiante (23 C) e rispettando la
coppia di serraggio indicata (max 12 Nm).
- In caso di collegamento al conservatore lattacco al dispositivo R.I.S. deve essere effettuato utilizzando del sigillaraccordi tipo LOCTITE542.
- Nel caso di variazione consistente di livello olio o formazione di gas superiore a quanto previsto il galleggiante si posizioner sulla scritta MIN chiudendo/aprendo un circuito elettrico. Il ripristino del trasformatore deve essere effettuato aggiungendo olio e sfiatando il gas accumulato e riposizionando il galleggiante (RIARMO) trascinandolo verso lalto
con un magnete.
Il riempimento dolio dei dispositivo viene eseguito esclusivamente dal costruttore dei trasformatore a temperatura
ambiente. Al momento della messa in servizio accertarsi che il dispositivo R.I.S. sia completamente pieno dolio.
Comunque per vari motivi, il livello dolio pu essere inferiore a quello prestabilito.
- Se il trasformatore caldo, a causa dellalta temperatura ambiente o per r il funzionamento proprio, pu aumentare la
pressione interna provocando un visibile calo dei livello dolio sulla camera del dispositivo. Per ovviare all inconveniente sufficiente togliere il sigillo d piombatura sulla leva dei rubinetto I (vedi schema), svitare il tappo 2 non completamente, ruotare leggermente la leva dei rubinetto 1, con conseguente sfiato e innalzamento del livello dolio fino al
riempimento totale.
Dopo loperazione accertarsi di richiudere il tappo 2 e pulire il dispositivo da eventuale olio spurgato.
- Con trasformatore freddo, a causa di un lungo tempo di inattivit c/o temperatura esterna inferiore a quella ambiente,
pu verificarsi il fenomeno di depressione intenta nel trasformatore e di conseguenza, un abbassamento dei livello
dolio visibile sulla camera esterna del dispositivo. Questo inconveniente pu essere risolto togliendo leventuale sigillo di piombatura sul tappo 2, svitando lo stesso, e mediante Iausilio di un imbuto, ripristinare il livello dolio lentamente fino al riempimento totale dei dispositivo, facendo attenzione a non traboccare. Richiudere il dispositivo con il
tappo 6 senza lutilizzo di attrezzi o chiavi. Una volta ripristinato il livello dolio sul dispositivo, il trasformatore pu
essere messo in funzione. Se non ci fosse disponibilit d olio per il rabbocco, la Comem fornisce un set accessori
con pompa gi predisposta per creare depressione sul dispositivo, e quindi ripristinare il livello dolio.
6-12-2010
9:48
Pagina 8
6-12-2010
9:48
Pagina 9
PRESSURE
TEMPERATURE
PRESSURE SWITCH
closes/opens a circuit on
pressure ranging (from 100
up to 500 mbar)
OIL LEVEL
THERMOMETER
visual representation of oil
temperature and max.
temperature reached
INDICATOR
visual indicator of slight
oil level variation
T2 THERMOSTAT SWITCH
(alarm)
closes/opens a circuit at a
predetermined
temperature level
(from 30 C up to 120 C)
DETECTOR
visual detector of significant
oil level variation through
closing/opening of an electric
circuit
GASSING
DETECTOR
closes/opens a circuit when
the max. gas volume is
reached (170 cm3)
T1 THERMOSTAT SWITCH
(stop)
closes/opens a circuit at a
predetermined
temperature level
(from 30 C up to 120 C)
MEASURE
VALUE
CHECKING TEST
Locate the magnet close to the
float (between MAX and MIN).
Drawn it downwards until it
reaches MIN. To reset the
float to its correct position draw
the magnet upwards and
detach.
TEMPERATURE:
30 120 C
30 120 C
THERMOMETER
The device measures the internal temperature of the transformer, which shall
be visualized outside the device through the protection window. The thermometer is equipped with a zero re-setting pointer.
30 160 C
6-12-2010
9:48
Pagina 10
GENERAL FEATURES
DEGREE OF PROTECTION (CEI-EN 60529)
IP 66
IK 07
SALT-FOGTIGHT
1000 h
500 h
-40 C +120 C
TEMPERATURE RESISTANCE
M25x1,5
CABLE CONNECTION
ACCORDING TO STANDARD
500 mbar
INSULATED ENCLOSURE
ELECTRICAL CARACTERISTICS
VOLTAGE
MAKING CAPACITY
BREAKING CAPACITY
2A
100 mA
L/R < 40 ms
230V a.c.
2A
2A
TOOLS PRECISION
THERMOSTATS
3% accuracy tolerance of end scale
OVERPRESSURE SWITCHES
THERMOMETERS
TEMP.
STOP
T1
TEMP.
ALARM
T2
PRESSURE
OIL
LEVEL
6-12-2010
9:49
Pagina 11
MOUNTING INSTRUCTION
APPLICATION TO A TRANSFORMER TANK
- 60 1 diam. hole on caisson
- Flat gasket (provided with the unit)
- stainless steel fixing brackets (4 pcs packed)
- stainless steel plane washers according to UNI 6592 8,4 (4 pcs packed)
- stainless steel spring washers according to UNI 1751 8,4 (4 pcs packed)
- stainless steel M8 nuts according to UNI 5588 (4 pcs packed)
Tighten the nuts in position1,2,3,4 with torque 34 Nm crosswise; repeat the operation following the same sequence
until the suggested value is reached.
Due to the deformation of the cover during lifting of the transformer, an oil leak could be possible.
It is suggested to use covers of suitable thickness (min. 6-8 mm).
M8
30
(12 Nm max)
N4 THREADED PINS AT 90
OR
N3 THREADED PINS AT 120
PROTECTION CAP
REMOVE BEFORE
INSTALLATION !
60 1
97 2
10
6-12-2010
9:49
Pagina 12
OIL LEVEL
MAX
MAX
14 11 12
14 11 12
MIN
MIN
TEMP. SETTING
ALARM T2
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C 34
20C
10C
31 32
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
TEMP. SETTING
ALARM T2
34 31 32
OIL TEMP.
OIL TEMP.
TEMP. SETTING
STOP T1
OIL LEVEL
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
44 41 42
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
TEMP. SETTING
STOP T1
44 41 42
OIL TEMP.
OIL TEMP.
PRESSURE
SETTING
PRESSURE
SETTING
24 21 22
24 21 22
OIL PRESSURE
OIL PRESSURE
11
6-12-2010
9:49
Pagina 13
WARNING
- Do not use the oil filter on the R.I.S. for general filling of the transformer, only for topping up the R.I.S.
- When filling the R.I.S. with oil make sure the bleed cock is open and fill until float reaches the MAX position.
- After filling ensure the bleed cock and filler cap are fully closed. Hand tighten only, no tools required.
- After setting the thermometer pointer ensure the protective window is secured, hand tighten only.
- Check the cable gland M25x1,5 is securely fitted.
- The eventual connection with the conservator cupling shall be made at room temperature (23 C) with a torque of
max. 12 Nm as specified.
- When connecting to a conservator use LOCTITE 542 type sealing glue.
- The event of a major oil level variation or high gas evolvement the float will reach MIN position, triggering the alarm
switch, it will then be necessary to bleed off gas or add oil. Then lift up the float using a magnet in order to reset the
oil level function.
12
6-12-2010
9:49
Pagina 14
13
6-12-2010
9:49
Pagina 15
DRUCK
TEMPERATUR
DRUCKWCHTER
schliet/ffnet einen
Stromkreis auf den eingestellen
Druck (von 100 bis 500 mbar)
LNIVEAU
THERMOMETER
sichtliche Darstellung der
ltemperatur und der max.
erreichten Temperatur
ANZEIGER
sichtlicher Anzeiger von
geringer Schwankung im
lniveau
T2THERMOSTAT
(Alarm)
schliet/ffnet einen
Stromkreis als die eingestellte
Temperatur (von 30 C bis
120 C) erreicht wird
ZEIGER
sichtlicher Zeiger von groer
Schwankung im lniveau
durch Schlieen/ffnen eines
Stromkreises.
GASSTEIGERUNG
ZEIGER
schliet/ffnet einen Kreis bei
hchster produzierten
Gasbildung (170 cm3)
T1 THERMOSTAT
(Stop)
schliet/ffnet einen
Stromkreis als die eingestellte
Temperatur (von 30 C bis
120 C) erreicht wird
FUNKTIONSBENENNUNG
LNIVEAU (Schwimmer):
Die Vorrichtung met die Gassteigerung und die Schwankung im lniveau.
- Bei geringen Schwankungen im lniveau oder geringer Gassteigerung stellt sich der
Schwimmer zwischen auf die Aufschriften zwischen MIN und MAX an
Schutzhaube.
- Bei groen Schwankungen im lniveau oder strkerer Gassteigerung als erwartet,
stellt sich der Schwimmer auf MIN und dadurch wird ein Alarmstromkreis
geschlossen und geffnet.
- Das aufgespeicherte Gas wird durch das geeignete Entlftungsventil etnommen und
abgesaugt.
DRUCK
Die Vorrichtung met die Innentemperatur vom l im Trafo.
Der Betriebswert darf angeblich der Anweisungen vom Trafo-Hersteller eingestellt werden.
Bei grerer Drucksteigerung nach der Druckwchtereinstellung als erwartet,
schliet/ffnet derDruckwchter einen Alarmstromkreis.
MEWERTE
CHECK-PRFUNG
Dem
Schwimmer
einen
Permanent-Magnet (zwischen den
Aufschriften MIN und MAX) und
ihm nach unten bis an die
Aufschrift MIN ziehen. Der
Schwimmer darf hinaufgetrieben
werden, um ihn an die richtige
Stelle wieder zu stzen ein Magnet
entfernen.
TEMPERATUR
14
T2 THERMOSTAT (Alarm)
Die Vorrichtung met die Innentemperatur vom l in Trafo.
Der Betriebswert darf angeblich der Anweisungen vom Trafo-Hersteller eingestellt werden. Bei grerer Drucksteigerung nach der
Thermostatseinstellung, schliet/ffnet der T2 Thermostat einen
Alarmstromkreis.
T1 THERMOSTAT (STOP)
Die Vorrichtung met die Innentemperatur vom l in Trafo.
Der Betriebwert darf angeblich der Anweisungen vom Trafo-Hersteller eingestellt werden.
Bei grerer Drucksteigerung nach der Thermostatseinstellung als erwartet,
schliet/ffnet der T1 Thermostat einen Auslsungsstromkreis.
THERMOMETER
Die Vorrichtung met die von auen durch das Schutzfenster sichtbare
Innentemperatur vom l im Trafo. Der Thermometer ist mit einem nullstellbar
roten Anzeiger ausgerstet.
30 120 C
30 120 C
Einstellknopf vom T1
Stop-Thermostat nullstellen
30 160 C
6-12-2010
9:49
Pagina 16
ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN
SCHUTZGRAD (CEI - EN 60529)
IP 66
IK 07
SALZSPRHNEBELFESTIGKEIT
1000 h
500 h
-40 C +120 C
TEMPERATURBESTNDIGKEIT
M25x1,5
KLEMMENKASTENANSCHLU
VORSCHRIFTSMIG
500 mbar
MAX. BETRIEBSDRUCK
ISOLIERTE HLLE
ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN
SPANNUNG
ELEKTRISHE-KONTAKTEN
AUSSCHALTUNG
KAPAZITT
2A
100 mA
L/R < 40 ms
230V a.c.
2A
2A
UNTERBRECHUNGSKRAFT
Kraft-Kontaktunterbrechung
LNIVEAU/GAS ENTNAHMEVENTIL
Kraft-Kontaktunterbrechung
DRUCKWCHTER
Kraft-Kontaktunterbrechung
THERMOSTAT
DRUCKWCHTERS
THERMOMETERS
3% Von Zeiger Anschlag
TEMP.
STOP
T1
TEMP.
ALARM
T2
DRUCK
LNIVEAU
15
6-12-2010
9:49
Pagina 17
EINBAUANWEISUNGEN
EINBAU IN DEN TRAFO-KASTEN
- Bohrung 60 1 im Kasten
- Flachdichtung (mitgeliefert)
- Befestigungsschellen - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang)
- Flachscheiben UNI 6592 8,4 - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang)
- Federring UNI 1751 8,4 - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang)
- M8 Mutter - UNI 5588 - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang)
Mutterschrauben Position1,2,3,4 mit Drehmoment 34 Nm Kreuzweise anziehen; die Operation in der gleichen
Reihenfolge wiederholen, bis das gewnsche Wert erreicht wird. Beim Aufheben des Transformators knnte, aufgrund
der Deckelverformung, eine Oelverlust mglich sein.
Es wird empfohlen Deckel mit geeigneter Staerke zu verwenden (min. 6-8 mm).
DREHMOMENT 6-8 Nm
M8
30
(12 Nm max)
N4 GEWINDESTIFE BEI 90
ODER
N3 GEWINDESTIFE BEI 120
SCHUTZKAPPE
VORDER MONTAGE
ENTFERMEN !
60 1
97 2
16
NORMALER BETRIBSZUSTAND
6-12-2010
9:49
Pagina 18
LNIVEAU
MAX
MAX
14 11 12
14 11 12
MIN
MIN
TEMP.
EINSTELLUNG
ALARM T2
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C 34
20C
10C
31 32
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
TEMP.
EINSTELLUNG
ALARM T2
34 31 32
LTEMPER
LTEMPER
TEMP.
EINSTELLUNG
STOP T1
LNIVEAU
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
44 41 42
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
TEMP.
EINSTELLUNG
STOP T1
44 41 42
LTEMPER
LTEMPER
DRCKEINSTELLUNG
DRCKEINSTELLUNG
24 21 22
24 21 22
LDRUCK
LDRUCK
17
6-12-2010
9:49
Pagina 19
ACHTUNG
- Der Gewindemuffe der R.I.S.- Vorrichtung darf nicht zum Einfllen des Trafos verwendet werden. Nach der
Vorrichtungsmontage darf die Gewindemuffe nur fr das Endeinfllen der R.I.S.- Vorrichtung verwendet werden.
- Vorrichtung mit l einfllen, bis sich der Schwimmer auf MAX stellt. Whrend dieses Arbeitsvorganges
Entlftungsventil offen lassen.
- Nach vlligem Einfllen ist der einwandfreie Schlu des Entlftungventils und Einfllstopfens nachzuprfen. Beide
sind von Hand zuzumanchen ohne Verwendung von Schlsseln oder hnlichen Gerten.
- Nach Einstellung vom roten Anzeiger des Thermometers, Schlu vom Schutzfenster sichern durch
Zumachen von Hand und ohne Verwendung von Schlsseln oder hnlichen Gerten.
- Einwandfreie Befestigung des Klemmenkastenanschlusses M25x1,5 nachprfen.
- Der eventuelle Anschlu an Ausdehnungsgef ist bei Raumtemperatur (23 C) durchzufhren unter Einhaltung des
angegebenen Drehmoments (12 Nm max.)
- Im Falle vom Anschlu an Ausdehnungsgef, ist der Anschlu an R.I.S. -Einrichtung durch Verwendung vom
Klebestoff LOCTITE 542 durchzufhren.
- Bei groer Schwankung vom lniveau oder hherer Gassteigerung als erwartet, hlt sich der Schwimmer auf MIN
und schliet/ffnet einen elektrischen Stromkreis. Die Ergnzung des Trafos erfolgt durch lzusatz oder Entlftung
vom aufgespeicherten Gas. Der Schwimmer (RESET) darf wieder an die richtige Stelle gesetzt werden durch
Hinauftreiben des Magneten.
18
6-12-2010
9:49
Pagina 20
19
6-12-2010
9:49
Pagina 21
PRESSION
TEMPERATURE
PRESSOSTAT
ferme/ouvre un circuit la
pression regle
de 100 500 mbar
NIVEAU HUILE
THERMOMETRE
reprsentation visuelle de la
temprature directe de lhuile et
max. temprature atteinte
INDICATEUR
detecteur visuel de
legre variation du
niveau huile
THERMOSTAT T2
(alarme)
ferme/ouvre un circuit
latteinte de la temprature
regle (de 30 C 120 C)
DETECTEUR
Detecteur visuel de variation
importante du niveau huile
avec fermeture/ouverture
dun circuit lectrique
FORMATION GAZ
DETECTEUR
ferme/ouvre un circuit lors de
latteinte de la quantit max.
gaz produite (170 cm3)
THERMOSTAT T1
(dcrochage)
ferme/ouvre un circuit
latteinte de la temprature
regle (de 30 C 120 C)
DESCRIPTION FONCTIONS
NIVEAU HUILE (flotteur):
Le dispositif mesure toute formation de gaz ou variation du niveau huile.
- Au cas de petites variations de niveau d huile ou formation de gaz peu importantes, le flotteur se placera entre MIN et MAX indiquus sur lcran.
- Au cas de variations importantes du niveau huile ou formation de gaz superiure au prvue, le flotteur se placera sur MIN en fermant/ouvriant un circuit
dalerte.
- Le gaz accumul sera purg/prlv dun robinet appropri.
PRESSION (Pressostat)
Le dispositif mesure llvation de la pression intrieure du transformateur.
La valeur de fonctionnement peut tre regle en fonctions des instructions
donnes de la part du constructeur de transformateur.
Au cas dune lvation de pression suprieure celle prvue du rglage du
pressostat, le mme ferme/ouvre un circuit dalerte.
VALEUR DE
MESURE
TEMPERATURE :
20
THERMOSTAT T2 (ALARME)
- Le dispositif mesure la temprature interne de lhuile du transformateur.
- La valeur de fonctionnement peut tre regle en fonction des instructions
donnes de la part du constructeur de transformateur.
- Au cas dlvation de temprature suprieure celle prvue par le rglage du
thermostat T2, le mme ferme/ouvre un circuit dalerte.
THERMOSTAT T1 (STOP)
Le dispositif mesure la temprature interne de lhuile du transformateur.
- La valeur de fonctionnement peut tre regle en fonction des instructions
donnes de la part du constructeur de transformateur.
- Au cas dlvation de temprature suprieure celle prvue par le rglage du
thermostat T1, le mme ferme/ouvre un circuit de stop.
THERMOMETRE
- Le dispositif mesure la temprature interne de lhuile du transformateur visualise lextrieur du dispositif grce un masque de protection.
Le thermomtre est muni dune aiguille rouge pouvant se ramener zero.
ESSAI DE CONTROLE
30 120 C
30 120 C
30 160 C
6-12-2010
9:49
Pagina 22
CARACTERISTIQUES GENERALES
DEGREE DE PROTECTION ( CEI - EN 60529) (CEI- EN60529)
IP 66
IK 07
1000 h
500 h
-40 C +120 C
TENUE A LA TEMPERATURE
M25x1,5
CONNEXION PRESSE-CABLE
BOITE A BORNES (EN 50005 / EN 60947-7-1 / IEC 947-7-1)
SUIVANT NORME
ENVELOPPE ISOLE
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
TENSION
CAPACIT DE
FERMETURE DES
CONTACTS LECTRIQUES
2A
100 mA
L/R < 40 ms
230V a.c.
2A
2A
POUVOIR DE COUPURE
PRESSOSTATS
THERMOMTRES
TEMP.
DECLECHEMENT
T1
TEMP.
ALARME
T2
PRESSION
NIVEAU
HUILE
21
6-12-2010
9:49
Pagina 23
INSTRUCTION DE MONTAGE
APPLICATION SUR CAISSON TRANSFORMATEUR
- Trou 60 1 sur caisson
- Joint plat (livr avec lappareil)
- Pattes de fixation inox (4 pices livres en sachet plastique)
- Rondelles planes inox UNI 6592 8,4 (4 pices livres en sachet plastique)
- Rondelles elastiques inox UNI 1751 8,4 (4 pices livres en sachet plastique)
- Ecrous M8 inox UNI 5588 (4 pices livres en sachet plastique)
Serrer les crous en position 1,2,3,4 avec un couple de 34 Nm de faon croise; rpter lopration suivant la mme
squence jusqu atteindre la valeur conseille.
Pendant le soulvement du transformateur, cause de la dformation du couvercle, une perte dhuile pourrait tre possible. Il est conseill dutiliser des couvercles avec paissuer appropri (min. 6-8 mm).
30
(12 Nm max)
N4 EMBOUTS FILETS 90
OU
N3 EMBOUTS FILETS 120
BOUCHON DE PROTECTION
ENLEVER AVANT
LE MONTAGE !
60 1
97 2
22
6-12-2010
9:49
Pagina 24
NIVEAU HUILE
MAX
MAX
14 11 12
14 11 12
MIN
MIN
REGLAGE TEMP.
ALARM T2
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C 34
20C
10C
31 32
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
REGLAGE
TEMP.
ALARM T2
34 31 32
TEMPERATURE
HUILE
TEMPERATURE
HUILE
REGLAGE TEMP.
STOP T1
NIVEAU HUILE
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
44 41 42
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
REGLAGE
TEMP. STOP
T1
44 41 42
TEMPERATURE
HUILE
TEMPERATURE
HUILE
REGLAGE
PRESSION
REGLAGE
PRESSION
24 21 22
24 21 22
PRESSION HUILE
PRESSION
HUILE
23
6-12-2010
9:49
Pagina 25
REMARQUES IMPORTANTES
- Nutilisez pas le manchon filet du R.I.S. pour le remplissage du transformateur, mais utilisez le manchon filet
seulement pour le remplissage final aprs installation du R.I.S.
- Remplissez dhuile le dispositif jusqu ce que le flotteur se place sur la position MAX.
- Le remplissage termin, vrifiez le serrage parfait du robinet purgeur et du bouchon de remplissage. Tous les deux
doivent tre serrs manuellement sans lutilisation de cls ou dautres outils similaires.
- Aprs le rglage de lindicateur gnral du thermomtre, assurer le serrage du masque de protection manuellement
sans lutilisation de cls ou dautres outils similaires.
- Vrifiez le bon et correcte serrage tenue de la connection presse-cble M25x1,5.
- Le raccordement eventuel au conservateur doit tre effectu temprature ambiante (23 C) en respectant le couple
de serrage spcifi (12 Nm max.).
- Au cas de raccordement au conservateur, le raccordement au dispositif R.I.S. doit tre effectu laide dune colle
type LOCTITE 542.
- Au cas de variation importante du niveau huile ou formation de gaz suprieure au prvu, le flotteur se placera sur
linscription MIN en fermant/ouvrant un circuit lectrique. Le rtablissement du transformateur doit tre effectu
avec ajout dhile ou en purgeant le gaz accumul, et en remettant en position le flotteur (RESET) en le menant en haut
laide de un aimant.
24 rgle pour crer tine depression dans le dispositif, et done rtablir le niveau dhuile.
6-12-2010
9:49
Pagina 26
25
6-12-2010
9:49
Pagina 27
PRESION
TEMPERATURA
PRESOSTATO
Abre/cierra un circuito a la
presin regulada
(entre 100 y 500 mbar)
TERMOMETRO
Representacin visual de la
temperatura directa del aceite
y de la temperatura mxima
alcanzada
TERMOSTATO T2 (alarma)
Cierra/abre un circuito en
cuanto se alcance la temperatura regulada (entre 30C y
120C)
NIVEL DE ACEITE
INDICADOR
Detector visual de una ligera
variacin del nivel del aceite
FORMACION DE GAS
SEALADOR
Cierra/abre un circuito en
cuanto se alcance la cantidad
mxima de gas producida
(170 cm3)
SEALADOR
Detector visual de una variacin importante del nivel del
aceite, con el cierre/abertura
de un circuito elctrico.
TERMOSTATO T1 (desenganche)
Cierra/abre un circuito en
cuanto se alcance la temperatura regulada (entre 30C y
120C)
VALOR DE
MEDICION
TEST DE COMPROBACION
PRESION (PRESOSTATO)
El dispositivo detecta el aumento de la presin al interior del transformador.
Puede regularse el valor de funcionamiento con arreglo a las instrucciones del
constructor del transformador.En caso de que haya un aumento de presin que
sobrepase el valor establecido por la regulacin del presostato, el mismo cierra/abre un circuito de alarma.
TEMPERATURA:
26
TERMOSTATO T2 (ALARMA)
El dispositivo detecta la temperatura del aceite al interior del transformador.
Puede regularse el valor de funcionamiento con arreglo a las instrucciones del
constructor del transformador. En caso de que el aumento de la temperatura
sobrepase el valor establecido por la regulacin del termostato T2, el mismo
cierra/abre un circuito de alarma.
TERMOSTATO T1 (DESENGANCHE/STOP)
El dispositivo detecta la temperatura del aceite al interior del transformador.
Puede regularse el valor de funcionamiento con arreglo a las instrucciones del
constructor del transformador. En caso de que el aumento de la temperatura
sobrepase el valor establecido por la regulacin del termostato T1, el mismo
cierra/abre un circuito de desenganche.
TERMOMETRO
El dispositivo detecta la temperatura del aceite al interior del transformador, que
es visualizada al exterior del dispositivo a travs de la portilla de proteccin.
El termmetro est equipado de un ndice de temperatura mxima que puede
ponerse otra vez a cero.
30 120 C
30 120 C
30 160 C
6-12-2010
9:49
Pagina 28
CARACTERISTICAS GENERALES
GRADO DE PROTECCION (CEI-EN 60529)
IP 66
IK 07
1000h
500h
-40C +120C
TRESISTENCIA A LA TEMPERATURA:
M25x1,5
500 mbar
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
INVOLUCROAISLADO
VOLTAJE
CAPACIDAD DE
CIERRE
2A
100 mA
L/R < 40 ms
230V a.c.
2A
2A
PODER DISYUNTOR
PRECISIN INSTRUMENTOS
TERMOSTATOS
3% del valor de fondo escala
INDICADORES DE PRESIN
TERMMETROS
TEMP.
DESCONEXION
T1
TEMP.
ALARMA
T2
PRESION
NIVEL DEL
ACEITE
27
6-12-2010
9:49
Pagina 29
30
(12 Nm max)
N4 PRISIONEROS A 90
OU
N3 PRISIONEROS A 120
TAPON DE PROTECCION
QUITAR ANTES
DE INSTALAR
60 1
97 2
28
6-12-2010
9:49
Pagina 30
MAX
14 11 12
14 11 12
MIN
MIN
PREPARACION
TEMPERATURA
ALARM T2
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C 34
20C
10C
31 32
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
PREPARACION
TEMPERATURA
ALARM T2
34 31 32
TEMPERATURA
OLIO
TEMPERATURA
OLIO
PREPARACION
TEMPERATURA
STOP T1
NIVEL DEL
ACEITE
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
44 41 42
110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C
PREPARACION
TEMPERATURA
STOP T1
44 41 42
TEMPERATURA
OLIO
TEMPERATURA
OLIO
PREPARACION
PRESION
PREPARACION
PRESION
24 21 22
24 21 22
PRESION OLIO
PRESSION
OLIO
29
6-12-2010
9:49
Pagina 31
ADVERTENCIA IMPORTANTE
- No hay que emplear el manguito enroscado de 1 del dispositivo para llenar el transformador, sino nicamente para
aadir aceite al final, una vez que el dispositivo est montado.
- Llenar el dispositivo con aceite hasta que el flotador se coloque en la posicin MAX; durante esta fase hay que dejar
abierto el grifo de escape.
- Comprobar siempre, una vez acabado el llenado, que el grifo de escape y el tapn de llenado estn perfectamente cerrados. Hay que cerrar ambos manualmente, sin valerse de llaves ni de otros utensilios parecidos.
- Una vez regulado el ndice de temperatura mxima del termmetro hay que cerrar perfectamente la portilla apretndola manualmente sin valerse de llaves ni de utensilios parecidos.
- Comprobar el apretamiento correcto y hermtico de la conexin abrazadera de cables M25x1,5.
- La eventual conexin con el conservador tiene que realizarse a la temperatura ambiente (23C) y observando el par de
apretamiento sealado (12 Nm mximo).
- En caso de acoplamiento con el conservador la conexin con el dispositivo R.I.S. tiene que realizarse utilizando un
producto para sellar conexiones del tipo LOCTITE 542.
- En caso de variacin importante del nivel del aceite o formacin de gas en medida mayor de lo establecido, el flotador
se colocar en el letrero MIN cerrando/abriendo un circuito elctrico. Hay que realizar el restablecimiento del transformador aadiendo aceite, dejando escaparse el gas acumulado y volviendo a colocar el flotador (RESET) y arrastrndolo hacia arriba con un imn.
6-12-2010
9:49
Pagina 32
31
6-12-2010
9:49
30
Pagina 33
MAGNETE PER
MAGNET FOR
MAGNET FR
AIMANT POUR
IMAN PARA TE
160
PRESSACAVO M25X1,5
CABLE CONNECTION M25X1,5
KLEMMKASTEN ANSCHLU M25X1,5
PRESSE-CABLE M25X1,5
ABRAZADERA PARA CABLE M25X1,5
22
85
fig. / Abb. 1
32
VALVOLA
DI VENTILAZIONE
VENTILATION
VALVE
SOUPAPE DE
VENTILATION
LFTUNGSVENTIL
VALVULA DE
VENTILACION
6-12-2010
9:50
Pagina 34
SU RICHIESTA
ON REQUEST
AUF WUNSCH
SUR DEMANDE
A PETICION
12,5
67
100
52
240
290
116
33
NOTES
34
6-12-2010
9:50
Pagina 35
6-12-2010
9:50
Pagina 36
NOTES
35
6-12-2010
9:48
Pagina 1
comem
Strada Statale 11, Signolo 22
36054 MONTEBELLO VIC.NO (VI) ITALY
Tel. 0444 449 311 Fax 0444 449 352 - 440 359
http://www.comem.com e-mail: comem@comem.com
Societ soggetta alla direzione e coordinamento di ABB S.p.A.
1 9 9 9