Está en la página 1de 36

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:48

R.I.S. Rilevatore Integrato di Sicurezza


R.I.S. Integrated Safety Detector
R.I.S. Integrierte Sicherheitsabmevorrichtung
R.I.S. Dtecteur Intgre de Scurit
R.I.S. Detector Integrado de Seguridad

Pagina 2

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:48

Pagina 3

R.I.S. RILEVATORE INTEGRATO DI SICUREZZA

PRESSIONE

TEMPERATURA

PRESSOSTATO
Chiude/apre un circuito alla
pressione regolata
( da 100 a 500 mbar)

LIVELLO OLIO

TERMOMETRO
Rappresentazione visiva della
temperatura diretta dellolio e
massima raggiunta

INDICATORE
Rilevatore visivo di lieve
variazione del livello dolio

TERMOSTATO T2
(allarme)
Chiude/apre un circuito al raggiungimento della temperatura
regolata(da 30C a120C)

SEGNALATORE
Rilevatore visivo di
consistente variazione del
livello dolio con chiusura/
apertura circuito elettrico

FORMAZIONE DI GAS

SEGNALATORE
Chiude/apre un circuito al
raggiungimento della max
q.t di gas prodotta (170 cm3)

TERMOSTATO T1
(sgancio)
Chiude/apre un circuito al
raggiungimento della
temperatura regolata
(da 30 C a 120 C)

DESCRIZIONE FUNZIONI
LIVELLO OLIO (Galleggiante) :
Il dispositivo rileva la formazione di gas o la variazione del livello olio.
-Nel caso di piccole variazioni di livello olio o formazione di gas di scarsa consistenza il galleggiante si posizioner tra le scritte MIN e MAXposte sullo schermo.
-Nel caso di variazione consistente di livello olio o formazione di gas superiore a
quanto previsto il galleggiante si posizioner sulla scrittaMIN chiudendo/aprendo un circuito di allarme.
-Il gas accumulato viene sfiatato/prelevato dallapposito rubinetto.
PRESSIONE (Pressostato) :
Il dispositivo rileva laumento della pressione interna del trasformatore.
Il valore di funzionamento pu essere regolato in funzione di istruzioni date dal
costruttore del trasformatore.
Nel caso di aumento di pressione superiore a quanto previsto dalla regolazione
del pressostato, lo stesso chiude/apre un circuito di allarme.

VALORE DI
MISURA

TEST DI VERIFICA

max 170 cm3

Avvicinare un magnete permanente al galleggiante (tra le


scritte MIN e MAX) e trascinarlo
verso il basso fino al raggiungimento della scritta MIN.
Per ripristinare la corretta posizione del galleggiante necessario trascinarlo verso lalto con
un magnete.

Con almeno una minima pressione interna del trasformatore


100 500 mbar di 100 mbar portare sul minimo
la manopola di regolazione del
pressostato.

30 120 C

Aprire il coperchio posteriore


con entrambe le mani, senza
fare leva solo su un lato. Portare
a zero la manopola di regolazionedel termostato di allarme
(ALARM) segnato conT2.

30 120 C

Portare a zero la manopola di


regolazionedel termostato di
sgancio (STOP) segnato con
T1.

30 160 C

Svitare lobl di protezione per


riazzerare lindice di massima.

TEMPERATURA :

TERMOSTATO T2 (ALLARME)
Il dispositivo rileva la temperatura interna dellolio del trasformatore.
Il valore di funzionamento pu essere regolato in funzione di istruzioni date dal
costruttore del trasformatore. Nel caso di aumento di temperatura superiore a
quanto previsto dalla regolazione del termostato T2 , lo stesso chiude/apre un
circuito di allarme.
TERMOSTATO T1 (SGANCIO / STOP)
Il dispositivo rileva la temperatura interna dellolio del trasformatore.
Il valore di funzionamento pu essere regolato in funzione di istruzioni date dal
costruttore del trasformatore. Nel caso di aumento di temperatura superiore a
quanto previsto dalla regolazione del termostato T1 , lo stesso chiude/apre un
circuito di sgancio.
TERMOMETRO
Il dispositivo rileva la temperatura interna dellolio del trasformatore che viene
visualizzata allesterno del dispositivo attraverso lobl di protezione.
Il termometro dotato di indice di massima riazzerabile.

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:48

Pagina 4

CARATTERISTICHE GENERALI
GRADO DI PROTEZIONE (CEI - EN 60529)

IP 66
IK 07

GRADO DI TENUTA AGLI URTI (EN 50102)


TENUTA ALLA NEBBIA SALINA

1000 h
500 h

RESISTENZA AI RAGGI ULTRAVIOLETTI (UNI-ISO 4892 / UNI-ISO 4582)

-40 C +120 C

TENUTA ALLA TEMPERATURA


ATTACCO PRESSACAVO

M25x1,5

MORSETTIERA (EN 50005 / EN 60947-7-1 / IEC 947-7-1)

A NORMA

SEZIONE DEL FILO DA UTILIZZARE SULLA MORSETTIERA

FINO A 2,5 mm2

PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO

500 mbar
INVOLUCRO ISOLATO

CARATTERISTICHE ELETTRICHE

TENSIONE

CAPACIT DI
CHIUSURA

24V d.c. a 220V d.c.

2A

100 mA

L/R < 40 ms

230V a.c.

2A

2A

cos > 0,5

POTERE DI INTERRUZIONE

Potere interruzione dei contatti


LIVELLO OLIO / RACCOLTA GAS

Potere interruzione dei contatti


PRESSOSTATO

Potere interruzione dei contatti


TERMOSTATI

PRECISIONE STRUMENTI
TERMOSTATI
3% del valore di fondo scala

PRESSOSTATI

TERMOMETRI

10% del valore di fondo scala

3% del valore di fondo scala

SCHEMA ELETTRICO (SECONDO NORMA EN 50005)

TEMP.
SGANCIO
T1

TEMP.
ALLARME
T2

PRESSIONE

LIVELLO
OLIO

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:48

Pagina 5

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
APPLICAZIONE SU CASSONE TRASFORMATORE
- Foro 60 1 su cassone
- Guarnizione piana (fornita a corredo)
- Staffe di bloccaggio in inox (Q.t 4 pz fornite a corredo)
- Rosette piane UNI 6592 8,4 in inox (Q.t 4 pz fornite a corredo)
- Rosette elastiche UNI 1751 8,4 in inox (Q.t 4 pz fornite a corredo)
- Dadi M8 UNI 5588 in inox (Q.t 4 pz forniti a corredo)
Serrare i dadi posizione 1,2,3,4 con coppia 34 Nm in modo incrociato; ripetere loperazione con la stessa sequenza
fino al valore consigliato.
Durante il sollevamento del trasformatore, per deformazione del coperchio, potrebbe esserci una perdita dolio.
Si consiglia di utilizzare coperchi con spessore adeguato (6-8 mm min).

COPPIA DI SERRAGGIO 6-8 Nm

M8

30

(12 Nm max)

N4 PRIGIONIERI A 90
OPPURE
N3 PRIGIONIERI A 120

TAPPO DI PROTEZIONE
DA TOGLIERE PRIMA
DELLINSTALLAZIONE

60 1
97 2

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

CONDIZIONI NORMALI DI FUNZIONAMENTO

6-12-2010

9:48

Pagina 6

CONDIZIONI ANOMALE (INTERVENTO DEL R.I.S.)

LIVELLO OLIO
MAX

MAX

14 11 12

14 11 12
MIN

MIN

IMPOSTAZIONE
TEMP.
ALARM T2

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C 34
20C
10C

31 32

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

IMPOSTAZIONE
TEMP.
ALARM T2

34 31 32

TEMPERATURA
OLIO

TEMPERATURA
OLIO

IMPOSTAZIONE
TEMP.
STOP T1

LIVELLO OLIO

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

44 41 42

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

IMPOSTAZIONE
TEMP.
STOP T1

44 41 42

TEMPERATURA
OLIO

TEMPERATURA
OLIO

IMPOSTAZIONE
PRESSIONE
IMPOSTAZIONE
PRESSIONE
24 21 22
24 21 22

PRESSIONE OLIO

PRESSIONE OLIO

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:48

Pagina 7

AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO E LUSO DEL DISPOSITIVO R.I.S.


- Prima del montaggio del dispositivo, togliere il tappo di protezione dal foro passaggio olio.

- Per una perfetta tenuta nel tempo, verificare con massima cura che il piano di appoggio del dispositivo R.I.S., non
abbia deformazioni evidenti, tracce di punti di saldatura o bave di alcun genere.
- Per una migliore tenuta si consiglia lutilizzo di quattro (4) prigionieri.
- Proteggere il dispositivo R.I.S., durante la fase di verniciatura del cassone.
- Montare il dispositivo dopo il trattamento di essiccazione del trasformatore.
- Prima di qualsiasi intervento sul dispositivo togliere la tensione.
- Manutenzioni e/o tarature devono essere effettuate solo da personale qualificato.
- La COMEM non risponde per danni derivanti da anomalie di montaggio, errate manovre o uso improprio.
- Allatto del ricevimento controllare la presenza del certificato di collaudo.
- Garanzia 12 mesi.
- Non pulire il dispositivo con solventi, benzine ecc., solo con panno asciutto o umido dacqua.

IMPORTANTE
- Non utilizzare il manicotto filettato 1 del dispositivo per il riempimento del trasformatore ma solamente per il rabbocco finale a dispositivo montato.
- Riempire dolio il dispositivo fino a che il galleggiante si porta sulla posizione MAX. durante questa fase tenere il
rubinetto di sfiato aperto.
- Controllare sempre, a riempimento completato, la perfetta chiusura del rubinetto di sfiato e del tappo di riempimento.
Entrambi devono essere serrati a mano senza lausilio di chiavi o attrezzi simili.
- Dopo la regolazione dellindice di massima del termometro assicurare la chiusura delloblo serrandolo a mano senza
lausilio di chiavi o attrezzi simili.
- Verificare il corretto serraggio a tenuta della connessione pressacavo M25x1,5.
- Leventuale collegamento al conservatore deve essere effettuato a temperatura ambiante (23 C) e rispettando la
coppia di serraggio indicata (max 12 Nm).
- In caso di collegamento al conservatore lattacco al dispositivo R.I.S. deve essere effettuato utilizzando del sigillaraccordi tipo LOCTITE542.
- Nel caso di variazione consistente di livello olio o formazione di gas superiore a quanto previsto il galleggiante si posizioner sulla scritta MIN chiudendo/aprendo un circuito elettrico. Il ripristino del trasformatore deve essere effettuato aggiungendo olio e sfiatando il gas accumulato e riposizionando il galleggiante (RIARMO) trascinandolo verso lalto
con un magnete.

ISTRUZIONI PER RIPRISTINO LIVELLO SUL DISPOSITIVO R.I.S.


PREMESSA

Il riempimento dolio dei dispositivo viene eseguito esclusivamente dal costruttore dei trasformatore a temperatura
ambiente. Al momento della messa in servizio accertarsi che il dispositivo R.I.S. sia completamente pieno dolio.
Comunque per vari motivi, il livello dolio pu essere inferiore a quello prestabilito.
- Se il trasformatore caldo, a causa dellalta temperatura ambiente o per r il funzionamento proprio, pu aumentare la
pressione interna provocando un visibile calo dei livello dolio sulla camera del dispositivo. Per ovviare all inconveniente sufficiente togliere il sigillo d piombatura sulla leva dei rubinetto I (vedi schema), svitare il tappo 2 non completamente, ruotare leggermente la leva dei rubinetto 1, con conseguente sfiato e innalzamento del livello dolio fino al
riempimento totale.
Dopo loperazione accertarsi di richiudere il tappo 2 e pulire il dispositivo da eventuale olio spurgato.
- Con trasformatore freddo, a causa di un lungo tempo di inattivit c/o temperatura esterna inferiore a quella ambiente,
pu verificarsi il fenomeno di depressione intenta nel trasformatore e di conseguenza, un abbassamento dei livello
dolio visibile sulla camera esterna del dispositivo. Questo inconveniente pu essere risolto togliendo leventuale sigillo di piombatura sul tappo 2, svitando lo stesso, e mediante Iausilio di un imbuto, ripristinare il livello dolio lentamente fino al riempimento totale dei dispositivo, facendo attenzione a non traboccare. Richiudere il dispositivo con il
tappo 6 senza lutilizzo di attrezzi o chiavi. Una volta ripristinato il livello dolio sul dispositivo, il trasformatore pu
essere messo in funzione. Se non ci fosse disponibilit d olio per il rabbocco, la Comem fornisce un set accessori
con pompa gi predisposta per creare depressione sul dispositivo, e quindi ripristinare il livello dolio.

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:48

Pagina 8

ISTRUZIONI PER RIPRISTINO LIVELLO SUL DISPOSITIVO R.I.S.


ISTRUZIONI
Le operazioni si eseguono nel seguente modo:
A) Togliere il tappo 2, avvitare la valvola 3 con relativo nipplo su rubinetto 1
B) Togliere il cappuccio C, inserire la pompa 5 mediante lapposito attacco filettato e girare la leva in posizione OFF.
C) La pompa gi predisposta per creare depressione.
D) Per il ripristino dei livello olio interno dei dispositivo R.I.S., aprire la leva del rubinetto 1 e aspirare con la pompa
5. Dopo questa operazione chiudere la leva dei rubinetto 1.
E) Sfiatare la pompa girando la leva in posizione ON.
Se il livello dolio raggiunto non sufficiente ripetere le operazioni W e E.
Ad operazioni concluse togliere i componenti 5 e 3 e richiudere il dispositivo con il tappo 2.

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:48

Pagina 9

R.I.S. INTEGRATED SAFETY DETECTOR

PRESSURE

TEMPERATURE

PRESSURE SWITCH
closes/opens a circuit on
pressure ranging (from 100
up to 500 mbar)

OIL LEVEL

THERMOMETER
visual representation of oil
temperature and max.
temperature reached

INDICATOR
visual indicator of slight
oil level variation

T2 THERMOSTAT SWITCH
(alarm)
closes/opens a circuit at a
predetermined
temperature level
(from 30 C up to 120 C)

DETECTOR
visual detector of significant
oil level variation through
closing/opening of an electric
circuit

GASSING

DETECTOR
closes/opens a circuit when
the max. gas volume is
reached (170 cm3)

T1 THERMOSTAT SWITCH
(stop)
closes/opens a circuit at a
predetermined
temperature level
(from 30 C up to 120 C)

DESCRIPTION AND FUNCTIONS


OIL LEVEL (Float)
The device indicates any gas evolvement or oil level variation.
-Slight oil level variation or any insignificant gas evolvement is denoted by the
float position between MIN & MAX on the display.
-At major oil variation level or gas evolvement the float stops at MIN and
opens/closes the alarm circuit.
-Any accumulated gas can be drawn off by the cock provided.
PRESSURE (Pressure switch)
This feature measures the internal pressure of transformer. The normal level is
set according to the transformer manufacturers instructions. When pressure
exeeds a pre set level the alarm circuit is triggered via a N/O or N/C switch.

MEASURE
VALUE

max 170 cm3

CHECKING TEST
Locate the magnet close to the
float (between MAX and MIN).
Drawn it downwards until it
reaches MIN. To reset the
float to its correct position draw
the magnet upwards and
detach.

With the internal pressure at


least 100 mbar set the adjusting
100 500 mbar knob of the pressure switch to
minimum.

TEMPERATURE:

T2 THERMOSTAT SWITCH (ALARM)


The feature measures the internal oil temperature of the transformers. The normal operating value is set according to the transformer manufacturers instructions. At a pre set temperature on alarm circuit is triggered via a N/O or N/C
switch (T2).

30 120 C

Open the rear cover using both


hands, do not lever at one side
only. The adjustement knob of
the alarm switch T2 should be
set to zero.

T1 THERMOSTAT SWITCH (STOP)


The feature measures the internal oil temperature of the transformers. The normal operating value is set according to the transformer manufacturers instructions. At a pre set temperature on stop circuit is triggered via a N/O or N/C
switch (T1).

30 120 C

The adjustement knob of the


stop switch T1 should be set
to zero.

THERMOMETER
The device measures the internal temperature of the transformer, which shall
be visualized outside the device through the protection window. The thermometer is equipped with a zero re-setting pointer.

30 160 C

The protection window is to be


unscrewed so that the pointer
shall be set to zero

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:48

Pagina 10

GENERAL FEATURES
DEGREE OF PROTECTION (CEI-EN 60529)

IP 66

DEGREE OF SHOCK TIGHTNESS (EN50102)

IK 07

SALT-FOGTIGHT

1000 h
500 h

UV-RAY RESISTANCE (UNI-ISO 4892 / UNI-ISO 4582)

-40 C +120 C

TEMPERATURE RESISTANCE

M25x1,5

CABLE CONNECTION

ACCORDING TO STANDARD

CABLE BOX (EN 50005 / EN 60947-7-1 / IEC 947-7-1)

UNTILL 2,5 mm2

WIRE SECTION TO BE USED ON CLAMP BOX

500 mbar

MAX. RATED PRESSURE

INSULATED ENCLOSURE

ELECTRICAL CARACTERISTICS

VOLTAGE

MAKING CAPACITY

BREAKING CAPACITY

24V d.c. to 220 V d.c.

2A

100 mA

L/R < 40 ms

230V a.c.

2A

2A

cos > 0,5

Contacts interruption power


OIL LEVEL/GAS BLEED

Contacts interruption power


PRESSURE SWITCH

Contacts interruption power


THERMOSTAT

TOOLS PRECISION
THERMOSTATS
3% accuracy tolerance of end scale

OVERPRESSURE SWITCHES

THERMOMETERS

10% accuracy tolerance of end scale

3% accuracy tolerance of end scale

WIRING DIAGRAM (BY EN 50005 STANDARD)

TEMP.
STOP
T1

TEMP.
ALARM
T2

PRESSURE

OIL
LEVEL

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 11

MOUNTING INSTRUCTION
APPLICATION TO A TRANSFORMER TANK
- 60 1 diam. hole on caisson
- Flat gasket (provided with the unit)
- stainless steel fixing brackets (4 pcs packed)
- stainless steel plane washers according to UNI 6592 8,4 (4 pcs packed)
- stainless steel spring washers according to UNI 1751 8,4 (4 pcs packed)
- stainless steel M8 nuts according to UNI 5588 (4 pcs packed)
Tighten the nuts in position1,2,3,4 with torque 34 Nm crosswise; repeat the operation following the same sequence
until the suggested value is reached.
Due to the deformation of the cover during lifting of the transformer, an oil leak could be possible.
It is suggested to use covers of suitable thickness (min. 6-8 mm).

TIGHNTENING TORQUE 6-8 Nm

M8

30

(12 Nm max)

N4 THREADED PINS AT 90
OR
N3 THREADED PINS AT 120

PROTECTION CAP
REMOVE BEFORE
INSTALLATION !

60 1
97 2

10

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 12

ANOMALY CONDITIONS (R.I.S. INTERVENTION)

NORMAL WORKING CONDITIONS

OIL LEVEL
MAX

MAX

14 11 12

14 11 12
MIN

MIN

TEMP. SETTING
ALARM T2

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C 34
20C
10C

31 32

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

TEMP. SETTING
ALARM T2

34 31 32

OIL TEMP.

OIL TEMP.

TEMP. SETTING
STOP T1

OIL LEVEL

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

44 41 42

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

TEMP. SETTING
STOP T1

44 41 42

OIL TEMP.

OIL TEMP.
PRESSURE
SETTING

PRESSURE
SETTING
24 21 22
24 21 22

OIL PRESSURE

OIL PRESSURE

11

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 13

R.I.S. INSTALLATIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS


- Before installing the device remove the protective cap from the oil down flow hole.
- Ensure the bearing surface is smooth and flat.
- A four stud fixing is racommended.
- Protect the R.I.S. device from any subsequent paint operation.
- Only install the R.I.S. after the transformer drying operation.
- Switch off the supply voltage prior to working on the R.I.S.
- Operation and maintenance of the R.I.S. should only be carried out by skilled personnel.
- COMEM SPA disclaim all responsability for incorrect installation or improper use.
- On receipt of the goods please check the attached test certificate.
- The R.I.S. is guaranteed against defective parts for 12 months.
- Do not use powerful solvents or benzines for cleaning. A damp cloth should.

WARNING
- Do not use the oil filter on the R.I.S. for general filling of the transformer, only for topping up the R.I.S.
- When filling the R.I.S. with oil make sure the bleed cock is open and fill until float reaches the MAX position.
- After filling ensure the bleed cock and filler cap are fully closed. Hand tighten only, no tools required.
- After setting the thermometer pointer ensure the protective window is secured, hand tighten only.
- Check the cable gland M25x1,5 is securely fitted.
- The eventual connection with the conservator cupling shall be made at room temperature (23 C) with a torque of
max. 12 Nm as specified.
- When connecting to a conservator use LOCTITE 542 type sealing glue.
- The event of a major oil level variation or high gas evolvement the float will reach MIN position, triggering the alarm
switch, it will then be necessary to bleed off gas or add oil. Then lift up the float using a magnet in order to reset the
oil level function.

INSTRUCTIONS FOR TOPPING UP THE LEVEL ON THE R.I.S. DEVICE


FOREWORD
The device is filled with oil exclusively by the transformer manufacturer at environment temperature. At the time of putting into service, ensure what the R.I.S. device is completely filled with oil. For various reasons, the oil may be below
the set level. If the transformer is warm, due to high environment temperature or to its own operation, the internal pressure may increase, causing a visible drop in the oil level in the chamber ofthe device.
- To solve this problem it is sufficient to remove the lead seal on the lever ofthe tap 1 (see diagram), partly unscrew
cap 2, slightly turn the lever of tap 1, thus releasing pressure and causing the oil level to rise until the device is completely full. After operation, ensure that cap 2 is closed and clean off any oil I that may have leaked out ofthe device.
- When the transformer is cold, due to a long period of inactivity, and/or an outdoor temperature below that of the environment, a vacuum may form inside the transformer, with consequent fall of the oil level visible on the external chamber of the device. This problem may be solved by removing the lead seal on the cap 2, unscrewing the cap and topping up the oil level slowly with the aid of a funnel until the device is completely full, taking care not to let it overflow.
Close the device with the cap 6, without using tools or spanners. Once the oil level in the device has been topped up,
the transformer may be started.
If there is no oil available for topping up, Comem supplies a set of accessories with the pump which can create a
vacuum in the device, thus restoring the oil level.

12

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 14

INSTRUCTIONS FOR TOPPING UP THE LEVEL ON THE R.I.S. DEVICE


INSTRUCTIONS
The operations are performed as follows:
A) Remove the cap 2, screw the valve 3 and its nipple onto the tap 1.
B) Remove the cap 4, fit the pump 5 by means of the threaded coupling provided and turn the lever to OFF position.
C) The pump is already set to create a vacuum.
D) To restore the oil level inside the R.I.S. device, open the lever of the tap 1 and suck with the pump 5. After this
operation, close the lever of the tap 1.
E) Release air from the pump, turning the lever to ON position.
If the oil level reached is not sufficient, repeat operations D and E.
Once the operations are complete, remove the components 5 and 3 and close the device with the cap 2.

13

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 15

R.I.S. INTEGRIERTE SICHERHEITSABMEVORRICHTUNG

DRUCK

TEMPERATUR

DRUCKWCHTER
schliet/ffnet einen
Stromkreis auf den eingestellen
Druck (von 100 bis 500 mbar)

LNIVEAU

THERMOMETER
sichtliche Darstellung der
ltemperatur und der max.
erreichten Temperatur

ANZEIGER
sichtlicher Anzeiger von
geringer Schwankung im
lniveau

T2THERMOSTAT
(Alarm)
schliet/ffnet einen
Stromkreis als die eingestellte
Temperatur (von 30 C bis
120 C) erreicht wird

ZEIGER
sichtlicher Zeiger von groer
Schwankung im lniveau
durch Schlieen/ffnen eines
Stromkreises.

GASSTEIGERUNG

ZEIGER
schliet/ffnet einen Kreis bei
hchster produzierten
Gasbildung (170 cm3)

T1 THERMOSTAT
(Stop)
schliet/ffnet einen
Stromkreis als die eingestellte
Temperatur (von 30 C bis
120 C) erreicht wird

FUNKTIONSBENENNUNG
LNIVEAU (Schwimmer):
Die Vorrichtung met die Gassteigerung und die Schwankung im lniveau.
- Bei geringen Schwankungen im lniveau oder geringer Gassteigerung stellt sich der
Schwimmer zwischen auf die Aufschriften zwischen MIN und MAX an
Schutzhaube.
- Bei groen Schwankungen im lniveau oder strkerer Gassteigerung als erwartet,
stellt sich der Schwimmer auf MIN und dadurch wird ein Alarmstromkreis
geschlossen und geffnet.
- Das aufgespeicherte Gas wird durch das geeignete Entlftungsventil etnommen und
abgesaugt.

DRUCK
Die Vorrichtung met die Innentemperatur vom l im Trafo.
Der Betriebswert darf angeblich der Anweisungen vom Trafo-Hersteller eingestellt werden.
Bei grerer Drucksteigerung nach der Druckwchtereinstellung als erwartet,
schliet/ffnet derDruckwchter einen Alarmstromkreis.

MEWERTE

CHECK-PRFUNG

max 170 cm3

Dem
Schwimmer
einen
Permanent-Magnet (zwischen den
Aufschriften MIN und MAX) und
ihm nach unten bis an die
Aufschrift MIN ziehen. Der
Schwimmer darf hinaufgetrieben
werden, um ihn an die richtige
Stelle wieder zu stzen ein Magnet
entfernen.

100 500 mbar

Bei einen min. Innendruck des


Trafos von mindstens 100 mbar
den Einstellknopf des
Druckwchters auf die MIN
stellen.

TEMPERATUR

14

T2 THERMOSTAT (Alarm)
Die Vorrichtung met die Innentemperatur vom l in Trafo.
Der Betriebswert darf angeblich der Anweisungen vom Trafo-Hersteller eingestellt werden. Bei grerer Drucksteigerung nach der
Thermostatseinstellung, schliet/ffnet der T2 Thermostat einen
Alarmstromkreis.
T1 THERMOSTAT (STOP)
Die Vorrichtung met die Innentemperatur vom l in Trafo.
Der Betriebwert darf angeblich der Anweisungen vom Trafo-Hersteller eingestellt werden.
Bei grerer Drucksteigerung nach der Thermostatseinstellung als erwartet,
schliet/ffnet der T1 Thermostat einen Auslsungsstromkreis.
THERMOMETER
Die Vorrichtung met die von auen durch das Schutzfenster sichtbare
Innentemperatur vom l im Trafo. Der Thermometer ist mit einem nullstellbar
roten Anzeiger ausgerstet.

30 120 C

Hinterer Deckel mit beiden


Hnden aufmachen, ohne nur
auf einer Seite zu ziehen.
Einstellknopf vom T2
Alarm-Thermostat nullstellen.

30 120 C

Einstellknopf vom T1
Stop-Thermostat nullstellen

30 160 C

Schutzfenster auschrauben zur


Nullstellung des roten Anzeigers

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 16

ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN
SCHUTZGRAD (CEI - EN 60529)

IP 66

SHOCKFESTIGKEIT (EN 50102)

IK 07

SALZSPRHNEBELFESTIGKEIT

1000 h
500 h

UV-STRAHLENFESTIGKEIT (UNI-ISO 4892 / UNI-ISO 4582)

-40 C +120 C

TEMPERATURBESTNDIGKEIT

M25x1,5

KLEMMENKASTENANSCHLU

VORSCHRIFTSMIG

KLEMMKASTEN (EN 50005 / EN 60947-7-1 / IEC 947-7-1)

BIS ZU 2,5 mm2

AM KLEMMKASTEN VERWENDBARER DRAHTQUERSCHNITT

500 mbar

MAX. BETRIEBSDRUCK

ISOLIERTE HLLE

ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN

SPANNUNG

ELEKTRISHE-KONTAKTEN
AUSSCHALTUNG
KAPAZITT

24V d.c. bis 220V d.c.

2A

100 mA

L/R < 40 ms

230V a.c.

2A

2A

cos > 0,5

UNTERBRECHUNGSKRAFT

Kraft-Kontaktunterbrechung
LNIVEAU/GAS ENTNAHMEVENTIL

Kraft-Kontaktunterbrechung
DRUCKWCHTER

Kraft-Kontaktunterbrechung
THERMOSTAT

PRZISION DER WERKZEUGE


THERMOSTATS

DRUCKWCHTERS

3% Von Zeiger Anschlag

10% Von Zeiger Anschlag

THERMOMETERS
3% Von Zeiger Anschlag

SCHALTPLAN NACH EN 50005

TEMP.
STOP
T1

TEMP.
ALARM
T2

DRUCK

LNIVEAU

15

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 17

EINBAUANWEISUNGEN
EINBAU IN DEN TRAFO-KASTEN
- Bohrung 60 1 im Kasten
- Flachdichtung (mitgeliefert)
- Befestigungsschellen - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang)
- Flachscheiben UNI 6592 8,4 - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang)
- Federring UNI 1751 8,4 - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang)
- M8 Mutter - UNI 5588 - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang)
Mutterschrauben Position1,2,3,4 mit Drehmoment 34 Nm Kreuzweise anziehen; die Operation in der gleichen
Reihenfolge wiederholen, bis das gewnsche Wert erreicht wird. Beim Aufheben des Transformators knnte, aufgrund
der Deckelverformung, eine Oelverlust mglich sein.
Es wird empfohlen Deckel mit geeigneter Staerke zu verwenden (min. 6-8 mm).

DREHMOMENT 6-8 Nm

M8

30

(12 Nm max)

N4 GEWINDESTIFE BEI 90
ODER
N3 GEWINDESTIFE BEI 120

SCHUTZKAPPE
VORDER MONTAGE
ENTFERMEN !

60 1
97 2

16

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

NORMALER BETRIBSZUSTAND

6-12-2010

9:49

Pagina 18

ANOMALER BETRIEBZUSTAND (R.I.S. VORRICHTUNGSEINTRITT)

LNIVEAU
MAX

MAX

14 11 12

14 11 12
MIN

MIN

TEMP.
EINSTELLUNG
ALARM T2

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C 34
20C
10C

31 32

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

TEMP.
EINSTELLUNG
ALARM T2

34 31 32

LTEMPER

LTEMPER

TEMP.
EINSTELLUNG
STOP T1

LNIVEAU

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

44 41 42

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

TEMP.
EINSTELLUNG
STOP T1

44 41 42

LTEMPER

LTEMPER

DRCKEINSTELLUNG
DRCKEINSTELLUNG

24 21 22
24 21 22

LDRUCK

LDRUCK

17

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 19

BEMERKUNGEN ZUR MONTAGE UND VERWENDUNG DER R.I.S.- VORRICHTUNG


- Vor der Vorrichtungsmontage, Schutzkappe aus der ffnung des labflusses entfernen.
- Fr eine dauerhafte einwandfreie Vorrichtungslebensdauer drfen keine sichtbaren Verformungen,
Schweipunktspuren oder Grat auf der Auflagenflche der R.I.S.-Vorrichtung auftreten.
- Fr eine bessere Festigkeit ist die Verwendung von 4 Gewindestiften empfehlbar.
- RIS-Vorrichtung whrend des Kastenanstreichens zudecken.
- Einbau der RIS-Vorrichtung erst nach Abtrockungsbehandlung des Trafos.
- Vor jeweiligem Arbeitsablauf an der Vorrichtung ist die Spannung auszuschalten.
- Instandhaltung und/oder Einstellung drfen nur vom qualifizierten Personal durchgefhrt werden.
- COMEM SPA ist nicht fr alle aus Montageanomalien, falschen Bettigungen oder ungeeigneten Verwendungen entstehenden Beschdigungen verantwortlich.
- Beim Wareneingang mu der Prfzertifikat vorhanden sein .
- 12 Monate Garantie
- Die Vorrichtung darf nicht durch Lsungsmittel oder Benzin usw. gereinigt werden. Nur Trocken- oder
Wassernareinigungstuch verwenden.

ACHTUNG
- Der Gewindemuffe der R.I.S.- Vorrichtung darf nicht zum Einfllen des Trafos verwendet werden. Nach der
Vorrichtungsmontage darf die Gewindemuffe nur fr das Endeinfllen der R.I.S.- Vorrichtung verwendet werden.
- Vorrichtung mit l einfllen, bis sich der Schwimmer auf MAX stellt. Whrend dieses Arbeitsvorganges
Entlftungsventil offen lassen.
- Nach vlligem Einfllen ist der einwandfreie Schlu des Entlftungventils und Einfllstopfens nachzuprfen. Beide
sind von Hand zuzumanchen ohne Verwendung von Schlsseln oder hnlichen Gerten.
- Nach Einstellung vom roten Anzeiger des Thermometers, Schlu vom Schutzfenster sichern durch
Zumachen von Hand und ohne Verwendung von Schlsseln oder hnlichen Gerten.
- Einwandfreie Befestigung des Klemmenkastenanschlusses M25x1,5 nachprfen.
- Der eventuelle Anschlu an Ausdehnungsgef ist bei Raumtemperatur (23 C) durchzufhren unter Einhaltung des
angegebenen Drehmoments (12 Nm max.)
- Im Falle vom Anschlu an Ausdehnungsgef, ist der Anschlu an R.I.S. -Einrichtung durch Verwendung vom
Klebestoff LOCTITE 542 durchzufhren.
- Bei groer Schwankung vom lniveau oder hherer Gassteigerung als erwartet, hlt sich der Schwimmer auf MIN
und schliet/ffnet einen elektrischen Stromkreis. Die Ergnzung des Trafos erfolgt durch lzusatz oder Entlftung
vom aufgespeicherten Gas. Der Schwimmer (RESET) darf wieder an die richtige Stelle gesetzt werden durch
Hinauftreiben des Magneten.

ANWEISUNGEN ZUR WIEDERHERSTELLUNG DES LSTANDS VORRICHTUNG R.I.S.


VORBENMERKUNG
Das Auffllen der Vorrichtung mit l darf nur vom Hersteller des Transformators und bei Umgebungstemperatur vorgenommen werden. Bei Inbetriebnahme der Vorrichtung R.I.S. sicherstellen, da bei diesem das l vollstndig aufgefllt
wurde. Trotzdem kann aus verschiedenen Gruunden der lstand niedriger als der vorher festgelegte sein.
- Wenn der Transformator aufgrund der Umgebungstemperatur oder seines Betriebs warm ist kann sich der
Innendruck erhhen und ein sichtbares Abfallen des lstandes in der Kammer der Vorrichtung verursachen. Um dem
Problem abzuhelfen, ist es ausreichend, die Verplombung auf dem Hebel des Hahns 1 (siehe Schema) zu entfernen
den Stopfen 2 nicht ganz vollstndig abzuschrauben und dann den Hebel des Hahns 1 leicht zu drehen, woraufhin
eine Entlftung und ein Ansteigen des lstandss bis zur vollstndigen Auffllung erfolgt. Nach diesem Vorgang
sicherstellen, da der Hahn 2 wieder geschlossen wird und die Vorrichtung von eventuell ausgetretenem Ol reinigen.
- Bei kaltem Transformator (aufgrund einer langen Nichtbenutzung und/oder unter der Umgebungstemperatur liegender Auentemperatur) kann im Innern des Transformators ein Unterdruck und dementsprechend ein auf der
Auenkammer der Vorrichtung sichtbares Absinken des lstands entstehen. Dieses Probelm kann gelst werden
indem eine eventuell vorhandene Verplombung auf Hahn 2 durch dessen Aufschrauben entfernt und mittels eines
Einflltrichters der lstand langsam wieder vollstndig aufgefllt wird wobei darauf geachtet werden mu nichts
berflieen zu lassen. Die Vorrichtung mit dem Stopfen 6 verschlieen ohne Zuhilfnahme vom Werkzeugen oder
Schlssen. Sobald der lstand in der Vorrichtung wiederhergestellt wurde, kann der Transformator in Betrieb genommen werden.
Falls kein l zur Wiederauffllung zur Verfgung steht liefert die Firma Comem ein Zubehr-Set mit Pumpe die bereits
dafr ausgestattet ist in der Vorrichtung einen nterdruck zu schaffen und somit den lstand wiederherzustellen.

18

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 20

ANWEISUNGEN ZUR WIEDERHERSTELLUNG DES LSTANDS VORRICHTUNG R.I.S.


ANWIESUNGEN
Die abzuwickelnden Vorgnge sind wie folgt:
A) Den Stopfen 2 entfernen das Ventil 3 mit entsprechendem Nippel auf Hahn 1 aufschrauben.
B) Die Kappe 4 entfernen die Pumpe 5 mittels des hierfr vorgesehenen Gewindeanschlusses zuschalten und den
Hebel in Position OFF stellen.
C) Die Pumpe ist bereits dafr ausgestattet. Unterdruck zu erzeugen.
D) Zur Wiederherstellungen des lstands in der Vorrichtung R.I.S. den Hebel des Hahns 1 ffnen und die Pumpe 5
ansaugen lassen. NAch diesem Vorgang der Hahn 1 schlieen.
E) Die Pumpe entlften indem der Hebel auf Position ON gestellt wird.
Falls der erzielte lstand nicht ausreichend ist die Vorgnge D und E wiederholen.
Nach Abschlu der Vorgnge die Komponenten 5 und 3 entfernen und die Vorrichtung wieder mit dem Stopfen 2
verschlieen.

19

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 21

R.I.S. DETECTEUR INTEGRE DE SECURITE

PRESSION

TEMPERATURE

PRESSOSTAT
ferme/ouvre un circuit la
pression regle
de 100 500 mbar

NIVEAU HUILE

THERMOMETRE
reprsentation visuelle de la
temprature directe de lhuile et
max. temprature atteinte

INDICATEUR
detecteur visuel de
legre variation du
niveau huile

THERMOSTAT T2
(alarme)
ferme/ouvre un circuit
latteinte de la temprature
regle (de 30 C 120 C)

DETECTEUR
Detecteur visuel de variation
importante du niveau huile
avec fermeture/ouverture
dun circuit lectrique

FORMATION GAZ

DETECTEUR
ferme/ouvre un circuit lors de
latteinte de la quantit max.
gaz produite (170 cm3)

THERMOSTAT T1
(dcrochage)
ferme/ouvre un circuit
latteinte de la temprature
regle (de 30 C 120 C)

DESCRIPTION FONCTIONS
NIVEAU HUILE (flotteur):
Le dispositif mesure toute formation de gaz ou variation du niveau huile.
- Au cas de petites variations de niveau d huile ou formation de gaz peu importantes, le flotteur se placera entre MIN et MAX indiquus sur lcran.
- Au cas de variations importantes du niveau huile ou formation de gaz superiure au prvue, le flotteur se placera sur MIN en fermant/ouvriant un circuit
dalerte.
- Le gaz accumul sera purg/prlv dun robinet appropri.
PRESSION (Pressostat)
Le dispositif mesure llvation de la pression intrieure du transformateur.
La valeur de fonctionnement peut tre regle en fonctions des instructions
donnes de la part du constructeur de transformateur.
Au cas dune lvation de pression suprieure celle prvue du rglage du
pressostat, le mme ferme/ouvre un circuit dalerte.

VALEUR DE
MESURE

max 170 cm3

Approcher un aimant permanent


au flotteur (entre les inscriptions
MIN e MAX) et le trainer vers le
bas jusqu ce que il se positionne sur linscription MIN. En vue
de remettre le flotteur dans la
juste position, il est ncessarie de
le mener en haut et dtacher
laimant.

100 500 mbar

Avec une pression inteme minimum du transformateur dau


moins 100 mbars, amenez le
bouton de rglage du pressostat
sur le minimum.

TEMPERATURE :

20

THERMOSTAT T2 (ALARME)
- Le dispositif mesure la temprature interne de lhuile du transformateur.
- La valeur de fonctionnement peut tre regle en fonction des instructions
donnes de la part du constructeur de transformateur.
- Au cas dlvation de temprature suprieure celle prvue par le rglage du
thermostat T2, le mme ferme/ouvre un circuit dalerte.
THERMOSTAT T1 (STOP)
Le dispositif mesure la temprature interne de lhuile du transformateur.
- La valeur de fonctionnement peut tre regle en fonction des instructions
donnes de la part du constructeur de transformateur.
- Au cas dlvation de temprature suprieure celle prvue par le rglage du
thermostat T1, le mme ferme/ouvre un circuit de stop.
THERMOMETRE
- Le dispositif mesure la temprature interne de lhuile du transformateur visualise lextrieur du dispositif grce un masque de protection.
Le thermomtre est muni dune aiguille rouge pouvant se ramener zero.

ESSAI DE CONTROLE

30 120 C

Ouvrir le couvercle arrire avec


les deux mains, sans faire levier
dun seul ct. Ramenez zero
le bouton de rglage du thermostat dalarme marqu T2
(ALARM)

30 120 C

Ramenez zero le bouton de


rglage du thermostat dalarme
marqu T1 (STOP)

30 160 C

Dvisser le masque de protection pour ramener zero


laiguille rouge.

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 22

CARACTERISTIQUES GENERALES
DEGREE DE PROTECTION ( CEI - EN 60529) (CEI- EN60529)

IP 66

DEGREE DE TENUE AUX CHOCS (EN 50102)

IK 07

TENUE AU BROUILLARD SALIN

1000 h
500 h

RESISTANCE AUX RAYONS UV (UNI-ISO 4892 / UNI-ISO 4582)

-40 C +120 C

TENUE A LA TEMPERATURE

M25x1,5

CONNEXION PRESSE-CABLE
BOITE A BORNES (EN 50005 / EN 60947-7-1 / IEC 947-7-1)

SUIVANT NORME

SECTION DU FIL A UTILISER SUR LES BORNES

JUSQUA 2,5 mm2


500 mbar

PRESSION MAX. DEXERCISE

ENVELOPPE ISOLE

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES

TENSION

CAPACIT DE
FERMETURE DES
CONTACTS LECTRIQUES

24V d.c. 220V d.c.

2A

100 mA

L/R < 40 ms

230V a.c.

2A

2A

cos > 0,5

POUVOIR DE COUPURE

Puissanceinterruption des contacts


NIVEAU HUILE/PRELEVEMENT GAZ

Puissanceinterruption des contacts


PRESSOSTAT

Puissanceinterruption des contacts


THERMOSTATS

PRCISION DES INSTRUMENTS


THERMOSTATS
3% sur le valeur de fond chelle

PRESSOSTATS

THERMOMTRES

10% sur le valeur de fond chelle

3% sur le valeur de fond chelle

SCHEMA ELECTRIQUE (SUIVANT NORME EN 50005)

TEMP.
DECLECHEMENT
T1

TEMP.
ALARME
T2

PRESSION

NIVEAU
HUILE

21

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 23

INSTRUCTION DE MONTAGE
APPLICATION SUR CAISSON TRANSFORMATEUR
- Trou 60 1 sur caisson
- Joint plat (livr avec lappareil)
- Pattes de fixation inox (4 pices livres en sachet plastique)
- Rondelles planes inox UNI 6592 8,4 (4 pices livres en sachet plastique)
- Rondelles elastiques inox UNI 1751 8,4 (4 pices livres en sachet plastique)
- Ecrous M8 inox UNI 5588 (4 pices livres en sachet plastique)
Serrer les crous en position 1,2,3,4 avec un couple de 34 Nm de faon croise; rpter lopration suivant la mme
squence jusqu atteindre la valeur conseille.
Pendant le soulvement du transformateur, cause de la dformation du couvercle, une perte dhuile pourrait tre possible. Il est conseill dutiliser des couvercles avec paissuer appropri (min. 6-8 mm).

COUPLE DE SERRAGE 6-8 Nm


M8

30

(12 Nm max)

N4 EMBOUTS FILETS 90
OU
N3 EMBOUTS FILETS 120

BOUCHON DE PROTECTION
ENLEVER AVANT
LE MONTAGE !

60 1
97 2

22

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

CONDITIONS NORMALES DE FONCTIONNEMENT

6-12-2010

9:49

Pagina 24

CONDITIONS DANOMALIES (INTERVENTION DU R.I.S.)

NIVEAU HUILE
MAX

MAX

14 11 12

14 11 12
MIN

MIN

REGLAGE TEMP.
ALARM T2

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C 34
20C
10C

31 32

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

REGLAGE
TEMP.
ALARM T2

34 31 32

TEMPERATURE
HUILE

TEMPERATURE
HUILE

REGLAGE TEMP.
STOP T1

NIVEAU HUILE

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

44 41 42

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

REGLAGE
TEMP. STOP
T1

44 41 42

TEMPERATURE
HUILE

TEMPERATURE
HUILE

REGLAGE
PRESSION
REGLAGE
PRESSION
24 21 22
24 21 22

PRESSION HUILE

PRESSION
HUILE

23

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 25

AVERTISSEMENTS POUR LE MONTAGE ET LUTILISATION DU DISPOSITIF R.I.S.


- Avant le montage du dispositif enlevez le bouchon de protection du trou passage huile.
- Pour assurer une trs bonne tenue dans le temps, vrifiez soigneusement que le plan dappui du dispositif R.I.S.
ne prsente aucune dformation importante, de traces videntes de points de soudure ou bavures.
- Pour une meilleure tenue il est conseill dutiliser 4 embouts filets.
- Protegez le dispositif R.I.S. lors de la phase de peinture du caisson.
- Installez le dispostif aprs le traitement de schage du transformateur.
- Avant toute intervention sur le dispositif, dbranchez la tension.
- Entretien et/ou rglage doit tre effectu part du personnel qualifi.
- La Socit COMEM nest pas responsable pour tout dommage drivant danomalie de montage, fausse manutention
ou utilisation inadquate.
- A la reception de la marchandise, vrifiez la prsence du certificat de controle .
- Garantie 12 mois
- Ne nettoyez pas le dispositif laide de solvents, essence etc. Utilisez seulement un panneau sec ou humidifi deau.

REMARQUES IMPORTANTES
- Nutilisez pas le manchon filet du R.I.S. pour le remplissage du transformateur, mais utilisez le manchon filet
seulement pour le remplissage final aprs installation du R.I.S.
- Remplissez dhuile le dispositif jusqu ce que le flotteur se place sur la position MAX.
- Le remplissage termin, vrifiez le serrage parfait du robinet purgeur et du bouchon de remplissage. Tous les deux
doivent tre serrs manuellement sans lutilisation de cls ou dautres outils similaires.
- Aprs le rglage de lindicateur gnral du thermomtre, assurer le serrage du masque de protection manuellement
sans lutilisation de cls ou dautres outils similaires.
- Vrifiez le bon et correcte serrage tenue de la connection presse-cble M25x1,5.
- Le raccordement eventuel au conservateur doit tre effectu temprature ambiante (23 C) en respectant le couple
de serrage spcifi (12 Nm max.).
- Au cas de raccordement au conservateur, le raccordement au dispositif R.I.S. doit tre effectu laide dune colle
type LOCTITE 542.
- Au cas de variation importante du niveau huile ou formation de gaz suprieure au prvu, le flotteur se placera sur
linscription MIN en fermant/ouvrant un circuit lectrique. Le rtablissement du transformateur doit tre effectu
avec ajout dhile ou en purgeant le gaz accumul, et en remettant en position le flotteur (RESET) en le menant en haut
laide de un aimant.

INSTRUCTIONS POUR LE RETABLISSEMENT DU NIVEAU DHUILE SUR LE DISPODITIF R.I.S.


AVANT-PROPOS
Le remplissage dhuile du dispositif est effectu exclusivement par Ie constructeur du transformateur, temperature
ambiante ante. Au moment de la mise en service, sassurer que le dispositif R.I.S. est compltement rempli dhuile.
Toutefois, pour diffrentes raisons, le niveau dhuile ,peut tre infrieur au niveau pretabli.
- Si le transformateur est chaud, cause dune temprature ambiante leve ou en raison de son fonctionnement, la
pression interne peut augmenter et provoquer une chute apparente du niveau dhuile de la chambre du dispositif.
Pour remdier cet inconvnient, il suffit denlever le plomb plac sur le levier du robinet 1 (voir schma), de dvisser
le bouchon 2 (mais pas compltement) et de tourner lgrement le levier du robinet 1, ce qui provoque ]a purge et la
monte du niveau dhuile, jusquau remplissage total. Aprs cette opration, prendre soin de bien refermer le bouchon
2 et nettoyer le dispositif en liminant ventuellement lhuile qui aurait ecoul.
- Quand le transformateur est froid, cause dune longue priode dinactivit et/ou dune temprature extrieure infrieure la temprature ambiante, un phnomne de dpression peut se produire lintrieur du transformateur et
entraner une chute du niveau dhuile apparente dans a chambre externe du dispositif.
Cet inconvinient peut tre supprim de ]a faon suivante: enlever le plomb sur le bouchon 2, dvisser ce dernier et,
laide dun entonnoir, rtablir le niveau dhuile lentement jusquau remplissage total du dispositif, tout en faisant attention ne pas le faire dborder. Refermer le dispositif au moyen du bouchon 6, sans utiliser doutils ou de cls. Une
fois que le niveau dhuile du dispositif a t rtabli, le transformateur peut tre mis en service.
Sil ny a pas dhuile disposition pour rtablir le niveau, Comem fournit tin ensemble daccessoires avec pompe dj

24 rgle pour crer tine depression dans le dispositif, et done rtablir le niveau dhuile.

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 26

INSTRUCTIONS POUR LE RETABLISSEMENT DU NIVEAU DHUILE SUR LE DISPODITIF R.I.S.


INSTRUCTIONS
Les oprations doivent tre effectues tie la fion suivante:
A) Enlever ]c bouchon 2, dvisser ]a valve 3, ainsi que son raccord filet du robinet 1.
B) Enlever le capuchon 4, fixer la pompe 5 Iaide de son raccord filet spcial et tourner le levier en position OFF.
C) La pompe est dj rgle pour crerune dpression.
D) Pour rtablir le niveau dhuile lintrieur du dispositif R.I.S., ouvrir le levier du robinet 1 et aspirer au moyen de la
pompe 5. Aprs cette opration, placer le levier du robinet 1 en position ferme.
E) Purger la pompe en tournant son levier en position ON.
Si le niveau dhuile atteint nest toujours pas suffisant, rpter les operations D et E.
Une fois les oprations termines, enlever les pices 5 et 3, et refermer le dispositif laide du bouchon 2.

25

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 27

R.I.S. INTEGRIERTE SICHERHEITSABMEVORRICHTUNG

PRESION

TEMPERATURA

PRESOSTATO
Abre/cierra un circuito a la
presin regulada
(entre 100 y 500 mbar)

TERMOMETRO
Representacin visual de la
temperatura directa del aceite
y de la temperatura mxima
alcanzada

TERMOSTATO T2 (alarma)
Cierra/abre un circuito en
cuanto se alcance la temperatura regulada (entre 30C y
120C)

NIVEL DE ACEITE

INDICADOR
Detector visual de una ligera
variacin del nivel del aceite

FORMACION DE GAS
SEALADOR
Cierra/abre un circuito en
cuanto se alcance la cantidad
mxima de gas producida
(170 cm3)

SEALADOR
Detector visual de una variacin importante del nivel del
aceite, con el cierre/abertura
de un circuito elctrico.

TERMOSTATO T1 (desenganche)
Cierra/abre un circuito en
cuanto se alcance la temperatura regulada (entre 30C y
120C)

VALOR DE
MEDICION

TEST DE COMPROBACION

NIVEL DEL ACEITE (Flotador):


El dispositivo detecta la formacin de gas o la variacin del nivel del aceite.
-En caso de que haya pequeas variaciones del nivel del aceite o formacin no muy
grande de gas, el flotador se colocar entre los letreros MIN y MAX que aparecen
en la pantalla.
-En caso de que haya una variacin importante del nivel del aceite o formacin de gas
en cantidad mayor de lo que est previsto, el flotador se colocar en el letrero MIN
cerrando/abriendo un circuito de alarma.
-El gas que se ha acumulado se deja escapar/se toma a travs del grifo al efecto.

max 170 cm3

Acercar un imn permanente al


flotador (entre los letreros MIN y
MAX) y arrastrarlo hacia abajo
hasta alcanzar el letrero MIN.
Para restablecer la posicin correcta del flotador hace falta arrastrarlo hacia arriba y desconectar el imn.

PRESION (PRESOSTATO)
El dispositivo detecta el aumento de la presin al interior del transformador.
Puede regularse el valor de funcionamiento con arreglo a las instrucciones del
constructor del transformador.En caso de que haya un aumento de presin que
sobrepase el valor establecido por la regulacin del presostato, el mismo cierra/abre un circuito de alarma.

Habiendo por lo menos una presin mnima de 100 mbar al


100 500mbar interior del transformador, colocar en el mnimo el pomo regulador del termostato.

DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES

TEMPERATURA:

26

TERMOSTATO T2 (ALARMA)
El dispositivo detecta la temperatura del aceite al interior del transformador.
Puede regularse el valor de funcionamiento con arreglo a las instrucciones del
constructor del transformador. En caso de que el aumento de la temperatura
sobrepase el valor establecido por la regulacin del termostato T2, el mismo
cierra/abre un circuito de alarma.
TERMOSTATO T1 (DESENGANCHE/STOP)
El dispositivo detecta la temperatura del aceite al interior del transformador.
Puede regularse el valor de funcionamiento con arreglo a las instrucciones del
constructor del transformador. En caso de que el aumento de la temperatura
sobrepase el valor establecido por la regulacin del termostato T1, el mismo
cierra/abre un circuito de desenganche.
TERMOMETRO
El dispositivo detecta la temperatura del aceite al interior del transformador, que
es visualizada al exterior del dispositivo a travs de la portilla de proteccin.
El termmetro est equipado de un ndice de temperatura mxima que puede
ponerse otra vez a cero.

30 120 C

30 120 C

30 160 C

Abrir la tapa trasera con ambas


manos sin apalancar, slo en un
lado. Colocar en cero el pomo
regulador del termostato de
alarma (ALARM) que est
contramarcado T2.
Colocar en cero el pomo regulador del termostato de desenganche (STOP) marcado
T1.
Desatornillar la portilla de proteccin para poner otra vez a
cero el ndice de temperatura
mxima.

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 28

CARACTERISTICAS GENERALES
GRADO DE PROTECCION (CEI-EN 60529)

IP 66

GRADO DE RESISTENCIA A LOS CHOQUES (EN 50102)

IK 07

RESISTENCIA A LA NIEBLA SALINA

1000h

RESISTENCIA A LOS RAYOS ULTRAVIOLETAS (UNI-ISO 4892 / UNI-ISO 4582)

500h
-40C +120C

TRESISTENCIA A LA TEMPERATURA:

M25x1,5

CONEXION ABRAZADERA PARA CABLES


CAJA DE BORNES (EN 50005/EN 60947-7-1 / IEC 947-7-1)

CON ARREGLO A LAREGLAMENTACION VIGENTE


HASTA 2,5 mm2

SECCION DEL HILO QUE HAY QUE EMPLEAR EN LA CAJA DE BORNES:


PRESION MAXIMA DE TRABAJO:

500 mbar

CARACTERISTICAS ELECTRICAS

INVOLUCROAISLADO

Poderde interrupcin de los contactos


NIVEL DEL ACEITE / ACUMULACION GAS
Poderde interrupcin de los contactos
PRESOSTATO
Poderde interrupcin de los contactos
TERMOSTATOS

VOLTAJE

CAPACIDAD DE
CIERRE

24V d.c. - 220V d.c.

2A

100 mA

L/R < 40 ms

230V a.c.

2A

2A

cos > 0,5

PODER DISYUNTOR

PRECISIN INSTRUMENTOS
TERMOSTATOS
3% del valor de fondo escala

INDICADORES DE PRESIN

TERMMETROS

10% del valor de fondo escala

3% del valor de fondo escala

DIAGRAMA DE CONEXIONES CON ARREGLO A LA NORMA EN 50005

TEMP.
DESCONEXION
T1

TEMP.
ALARMA
T2

PRESION

NIVEL DEL
ACEITE

27

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 29

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE


APLICACION EN LA CAJA DEL TRANSFORMADOR
- Agujero 60 1 en la caja
- Empaque plano (se suministra en dotacin)
- Estribos de bloqueo en acero inox (cantidad 4 piezas, suministradas en dotacin)
- Arandelas planas UNI 6592 8,4 en acero inox (cantidad 4 piezas, suministradas en dotacin)
- Arandelas elsticas UNI 1751 8,4 en acero inox (cantidad 4 piezas, suministradas en dotacin)
- Tuercas M8 UNI 5588 en acero inox (cantidad 4 piezas, suministradas en dotacin)
Aprietar las tuercas en posicin1,2,3,4 con par de 34 Nm de manera cruzada; repetir la operacn con la misma
secuencia hasta el valor aconseillado.
Durante el levantamiento del transformador podra ocurrir un goteo de aceite como consecuencia de la deformacin de
la tapa. Se aconseja emplear tapas que tengan un espesor adecuado (6-8 mm. mnimo).

PAR DE APRIETAMENTO 6-8 Nm


M8

30

(12 Nm max)

N4 PRISIONEROS A 90
OU
N3 PRISIONEROS A 120

TAPON DE PROTECCION
QUITAR ANTES
DE INSTALAR

60 1
97 2

28

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

CONDICCIONES NORMALES DE FUNCIONAMENTO

6-12-2010

9:49

Pagina 30

CONDICIONES ANOMALE (INTERVERCIN DE R.I.S.)

NIVEL DEL ACEITE


MAX

MAX

14 11 12

14 11 12
MIN

MIN

PREPARACION
TEMPERATURA
ALARM T2

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C 34
20C
10C

31 32

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

PREPARACION
TEMPERATURA
ALARM T2

34 31 32

TEMPERATURA
OLIO

TEMPERATURA
OLIO

PREPARACION
TEMPERATURA
STOP T1

NIVEL DEL
ACEITE

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

44 41 42

110C
100C
90C
80C
70C
60C
50C
40C
30C
20C
10C

PREPARACION
TEMPERATURA
STOP T1

44 41 42

TEMPERATURA
OLIO

TEMPERATURA
OLIO

PREPARACION
PRESION
PREPARACION
PRESION
24 21 22
24 21 22

PRESION OLIO

PRESSION
OLIO

29

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 31

ADVERTENCIAS PARA EL MONTAJE Y EL EMPLEO DEL DISPOSITIVO R.I.S.


- Antes de montar el dispositivo hay que quitar el tapn protector del agujero de pasaje aceite.
- Para lograr el perfecto sellado del aparato en el curso del tiempo, hay que comprobar muy detenidamente que en el
plano de apoyo del dispositivo R.I.S. no aparezcan deformaciones visibles, trazas de puntos de soldadura ni rebabas
de cualquier tipo.
- Para lograr un sellado mejor se aconseja emplear cuatro (4) esprragos.
- Proteger el dispositivo R.I.S. durante la fase de barnizado de la caja.
- Montar el dispositivo despus del tratamiento de secado del transformador.
- Antes de cualquier intervencin en el dispositivo hay que cortar la tensin.
- Los mantenimientos y/o los calibrados tienen que realizarse slo por personal calificado.
- La empresa COMEM rehusa cualquier responsabilidad por daos que se deriven de anomalas de montaje, maniobras
equivocadas o del empleo inadecuado.
- A la recepcin del material hay que comprobar que est adjunto el certificado de ensayo.
- Garanta 12 meses.
- No hay que limpiar el dispositivo con disolventes, gasolina etc., sino slo con un pao seco o ligeramente mojado con
agua.

ADVERTENCIA IMPORTANTE
- No hay que emplear el manguito enroscado de 1 del dispositivo para llenar el transformador, sino nicamente para
aadir aceite al final, una vez que el dispositivo est montado.
- Llenar el dispositivo con aceite hasta que el flotador se coloque en la posicin MAX; durante esta fase hay que dejar
abierto el grifo de escape.
- Comprobar siempre, una vez acabado el llenado, que el grifo de escape y el tapn de llenado estn perfectamente cerrados. Hay que cerrar ambos manualmente, sin valerse de llaves ni de otros utensilios parecidos.
- Una vez regulado el ndice de temperatura mxima del termmetro hay que cerrar perfectamente la portilla apretndola manualmente sin valerse de llaves ni de utensilios parecidos.
- Comprobar el apretamiento correcto y hermtico de la conexin abrazadera de cables M25x1,5.
- La eventual conexin con el conservador tiene que realizarse a la temperatura ambiente (23C) y observando el par de
apretamiento sealado (12 Nm mximo).
- En caso de acoplamiento con el conservador la conexin con el dispositivo R.I.S. tiene que realizarse utilizando un
producto para sellar conexiones del tipo LOCTITE 542.
- En caso de variacin importante del nivel del aceite o formacin de gas en medida mayor de lo establecido, el flotador
se colocar en el letrero MIN cerrando/abriendo un circuito elctrico. Hay que realizar el restablecimiento del transformador aadiendo aceite, dejando escaparse el gas acumulado y volviendo a colocar el flotador (RESET) y arrastrndolo hacia arriba con un imn.

INSTRUCCIONES PARA LA REPOSICION DEL NIVEL EN EL DISPOSITIVO R.I.S.


PREMISA
Es nicamente el fabricante del transformador el que se encarga de llenarde aceite el dispositivo a temperatura ambiente. Al poner er funcionamiento el aparado , comprobar que el dispositivo R.I.S. est lleno de accite hasta el tope.
De todas formas y por distintas razones, el nivel del aceite puede ser inferior al determinado.
- Si el transformador est caliente, debido a la elevada temperatura ambiente o al mismo funcionamiento, puede
aumentar la presin interior con consiguiente disminucin del nivel del aceite contenido en la cmara del dispositivo.
Para remediar tal inconveniente basta quitar el precinto de plomo de la palanca del grifo 1 (ver esquema), desenroscar casi del todo el tapn 2 girar ligeramente la palanca del grifo 1, con consiguiente venteo y subida del nivel del
aceite hasta la reposicin total. Terminada la operacin cerrar el tapn 2 y limpiar el dispositivo en el caso est sucio
del aceite purgado.
- Si el transformador est frio debido a un largo periodo de inactividad y/o a la temperatura exterior inferior a la temperatura ambiente, se puede dar el fenmeno de depresin interna en el transformador y, por consiguiente y como se
puede observar baja el nivel del aceite de la cmara exterior del dispositivo. Este inconveniente se remedia quitando
el precinto de plomo del tapn 2 que se desenrosca despus y con el auxilio de un embudo se repone el nivel de aceite poco a poco hasta llnera el dispositivo hasta el tope, con cuidado para que no rebose. Cerrar otra vez el dispositivo
con el tapn 6 sin utilizar utensilios ni llaves. Una vez efectuada la reposicin del aceite se puede poner en marcha el
transformador.
De no disponer de aceite para el llenado, la firma Comem suministra un set de accesorios con bomba ya preparada para
30 crear depresin en el dispositivo y luego reponer el nivel de aceite.

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

Pagina 32

INSTRUCCIONES PARA LA REPOSICION DEL NIVEL EN EL DISPOSITIVO R.I.S.


INSTRUCCIONES
Las operaciones se realizan come indicado a continuacin:
A) Quitar el tapn 2 enroscar la vlvula 3 con el relativo niple en el grifo 1
B) Sacar el capuchn 4 meter la bomba 5 mediante el acoplamiento roscando correspondiente y girar la palanca
hasta la posicion OFF.
C) Ya sta preparada la bomba para crear depresin.
D) Para la reposicin del nivel del aceite interno del R.I.S. abrir la palanca del grifo 1 y aspirar con la bomba 5. A
continuacin cerrar la palanca del grifo 1.
E) Purgar la bomba girando girando la palanca hasta la posicin ON.
Sie el nivel alcanzado no bastase, repetir las operaciones D y E.
Al terminar las operaciones quitar los componentes 5 y 3 y cerrar el dispositivo con el tapn 2.

31

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:49

MANICOTTO DI RIEMPIMENTO OLIO DISPOSITIVO R.I.S.


R.I.S. DEVICE OIL FILLER SLEEVE
LEINFLLSTOPFEN R.I.S.-VORRICHTUNG
MANCHON REMPLISSAGE HUILE DISPOSITIF R.I.S.
MANGUITO DE LLENADO CON ACEITE DEL DISPOSITIVO R.I.S.

30

Pagina 33

MAGNETE PER
MAGNET FOR
MAGNET FR
AIMANT POUR
IMAN PARA TE

160

PRESSACAVO M25X1,5
CABLE CONNECTION M25X1,5
KLEMMKASTEN ANSCHLU M25X1,5
PRESSE-CABLE M25X1,5
ABRAZADERA PARA CABLE M25X1,5

22
85

fig. / Abb. 1

32

VALVOLA
DI VENTILAZIONE
VENTILATION
VALVE
SOUPAPE DE
VENTILATION
LFTUNGSVENTIL
VALVULA DE
VENTILACION

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

PER TEST DI VERIFICA (SU RICHIESTA)


FOR CHECKING TEST (ON REQUEST)
FR CHECK-PRFUNG (AUF WUNSCH)
POUR ESSAI DE CONTROLE (SUR DEMANDE)
RA TEST DE COMPROBACION (A PETICION)

6-12-2010

9:50

Pagina 34

RUBINETTO SFIATO-PRELIEVO GAS G 1/8


GAS LEAK/DRAW VALVE G 1/8
GAS ENTLFTUNGS/ENTNAHMEVENTIL G 1/8
ROBINET PURGE/PRELEVEMENT GAZ G1/8
GRIFO DE EXPULSION - TOMA DE GAS G 1/8

SU RICHIESTA
ON REQUEST
AUF WUNSCH
SUR DEMANDE
A PETICION

12,5
67

100

52

240

290

116

PART. X: FORI PER SIGILLATURA-PIOMBATURA


PART. X: SEALING HOLES
DETAIL X: BOHRUNGEN FR VERSIEGLUNG/PLOMBIERUNG
DETAIL X: TROUS POUR SCELLAGE/PLOMBAGE
DETALLE X:AGUJEROS PARA SELLADO-EMPLOMADURA

33

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

NOTES

34

6-12-2010

9:50

Pagina 35

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:50

Pagina 36

NOTES

35

COMEM manuale uso RIS 2010 7:COMEM Uso RIS

6-12-2010

9:48

Pagina 1

comem
Strada Statale 11, Signolo 22
36054 MONTEBELLO VIC.NO (VI) ITALY
Tel. 0444 449 311 Fax 0444 449 352 - 440 359
http://www.comem.com e-mail: comem@comem.com
Societ soggetta alla direzione e coordinamento di ABB S.p.A.

Edigrafsrl- Edizione 12/10 - Codice 54100D2001

1 9 9 9

También podría gustarte