Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lang Es
Lang Es
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
// application menus
&File=&Archivo
&View=&Ver
&Report=&Informe
&Audit=A&uditora
Re&mote=Re&moto
Fav&orites=Fav&oritos
&Information=I&nformacin
&Tools=Herramien&tas
&Help=Ayu&da
// application menuitems
&Audit Manager=Gestor de &auditora
&Database Manager=Gestor de bases de &datos
&Change Manager=Gestor de &cambios
Disk &Benchmark=&Rendimiento del disco
C&ache And Memory Benchmark=Rendimi&ento de la memoria y la cach
&Monitor Diagnostics=Diagnstico del &monitor
System &Stability Test=Prueba de e&stabilidad del sistema
EVEREST &CPUID=EVEREST &CPUID
&Preferences=&Preferencias
E&xit=&Salir
&Search=&Buscar
&Toolbars=Barra de herramien&tas
Status &Bar=&Barra de estado
Large &Icons=&Iconos grandes
&Small Icons=I&conos pequeos
&List=&Lista
&Details=&Detalles
&Expand=&Expandir
&Collapse=&Contraer
&Report Wizard=&Asistente de Informes
Qu&ick Report=Informe &rpido
All pages=Todas las pginas
menu=men
Menu=Men
Favorites=Favoritos
Report &Converter=&Convertidor de informes
R&emote Report Wizard=Asistente de informe r&emoto
License Agreement=Licencia
Registration=Registro
What's New=Novedades
// remote features
Local=Local
Remote=Remoto
Connect to Remote Computer=Conectar a computadora remota
Connect to &single computer=Conectar a &una nica computadora
Address:=Direccin:
Scan local &network for computers=&Analizar la red local en busca de computadora
s
Network:=Red:
Connection Established=Conexin establecida
Client Connected=Cliente conectado
Connection Refused=Conexin rechazada
Please enter command line=Por favor, introduzca la lnea de comandos
Please enter process name=Por favor, introduzca el nombre del proceso
Please enter service name=Por favor, introduzca el nombre del servicio
Incoming Message=Mensaje entrante
To:=Para:
From:=De:
&Send=&Enviar
&Reply=&Responder
Run Program=Ejecutar programa
Remote File Browsing=Buscando archivo remoto
Remote Screen Shot=Captura de pantalla remota
Remote Program Launch=Iniciar programa remoto
Remote Server Shutdown=Apagar servidor remoto
Remote Power Off=Apagado remoto
Remote Restart=Reinicio remoto
Remote Log Off=Cierre de sesin remota
Remote computer is currently busy. Please try again later=En este momento la co
mputadora remota est ocupada. Por favor, vuelva a intentarlo ms tarde
Connection Type=Tipo de conexin
Simple=Simple
Command=Comando
Server Log=Registro del servidor
C&lear=&Limpiar
// remote monitor
Columns=Columnas
&Columns=&Columnas
Remote Monitor=Monitor remoto
Connect to Remote Computers=Conectar a computadoras remotas
Connect to &Remote Computers=Conectar a &computadoras remotas
&Remove from List=&Eliminar de la lista
Address=Direccin
Pending=Esperando
Busy=Ocupado
OS=Sistema operativo
Idle Time=Tiempo de inactividad
Mem. Total=Memoria total
Mem. Free=Memoria libre
Disk Total=Espacio total en disco
Disk Free=Espacio libre en disco
Active Window=Ventana activa
Process #%d=Proceso n. %d
Service #%d=Servicio n. %d
Screen Shot=Captura de pantalla
old=antiguo
new=nuevo
Variant=Variante
Local Folder=Carpeta local
bytes/s=bytes/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Actualizacin del programa
Downloading %s=Descargando %s
Update Description=Descripcin de la actualizacin
Update Comment=Comentario de la actualizacin
Update Type=Tipo de actualizacin
Product Description=Descripcin del producto
Product Copyright=Copyright del producto
Product Comment=Comentario del producto
Preview version - Only for testing purposes=Versin previa - Solamente para propsit
os de prueba
Beta release=Versin beta
Final release=Versin final
// report wizard
Report wizard=Asistente de informes
Remote Report wizard=Asistente de informes Remoto
Quick Report=Informe rpido
Remote Report=Informe remoto
Command-line=Lnea de comandos
&Back=&Atrs
&Next=&Siguiente
OK=OK
Cancel=Cancelar
Apply=Aplicar
&Load=A&brir
&Save=&Guardar
&Finish=&Finalizar
Welcome to the Report wizard=Bienvenido al asistente de informes
This wizard will help you to create a report of your computer.=Este asistente lo
ayudar a crear un informe sobre su computadora.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send i
t in e-mail.=Una vez terminado el informe, podr imprimirlo, guardarlo en un archi
vo o enviarlo por e-mail.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to a
void generating huge reports.=Por favor, trate de elegir un nmero reducido de inf
ormaciones para incluir en el informe, a fin de que su tamao no sea enorme.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Usted puede ayudar a mejorar el programa enviando los informes de diver
sas computadoras al autor:
To make sure you don't include personal or confidential information in the repor
ts sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pa
ges".=Para asegurarse de no incluir informaciones personales o confidenciales en
el informe enviado al autor, elija el perfil "Pginas relativas al hardware".
Report Profiles=Perfiles de informe
Please choose a desired report layout profile:=Por favor, elija el perfil de dis
eo que desee para el informe:
&All pages=&Todas las pginas
Sys&tem Summary only=Solamente &resumen del sistema
&Hardware-related pages=Pginas relativas al &hardware
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Para un re
ndimiento ptimo, Windows 2000 y superiores requieren una CPU de al menos 300 Mhz.
MMX is not supported.=MMX no est soportado.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SS
E.=SSE no est soportado. Actualice su CPU para ganar velocidad en aplicaciones op
timizadas para SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.
=Se detectaron menos de 3 slots de memoria. Ampliar la memoria del sistema podra
ser complicado.
You have less than 32 MB system memory installed.=Tiene menos de 32 MB de memori
a instalada.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum perfo
rmance.=Los sistemas operativos modernos requieren al menos 128 MB de memoria pa
ra funcionar con un rendimiento ptimo.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Los
juegos 3D requieren al menos 256 MB de memoria para un funcionamiento ptimo.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performan
ce.=Las funciones de servidor requieren al menos 256 MB de memoria para funciona
r con un rendimiento ptimo.
Install more system memory to improve applications performance.=Instale ms memori
a al sistema para mejorar el rendimiento de las aplicaciones.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=El chipset del motherb
oard no puede poner en la cach la totalidad de la memoria del sistema.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=El chipset del motherboard no pue
de administrar ms memoria.
External cache is asynchronous.=La cach externa no est sincronizada.
External cache is disabled.=La cach externa est desactivada.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=
Memoria lenta (FPM / EDO / BEDO) detectada. Actualizar a SDRAM o RDRAM si es pos
ible.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Los juegos 3D modernos
requieren memoria rpida (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP est desactivado.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=El tamao de abertu
ra AGP es superior a la media de la memoria del sistema.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=La velocidad AGP actual es in
ferior a la mxima soportada.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS del sistem
a tiene ms de 2 aos. Actualcelo si es necesario.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS de video ti
ene ms de 2 aos. Actualcelo si es necesario.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Solamente hay una C
PU instalada, debera cambiar a un monoprocesador HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Su
sistema est preparado para utilizar Windows 2000 y superiores. Considere actuali
zarlo.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Su
sistema est preparado para utilizar Windows 98/Me. Considere actualizarlo.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=El Se
rvice Pack est desactualizado. El Service Pack 5 o superior est recomendado bajo W
indows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=W
indows est funcionando desde hace ms de 10 das. Reiniciar la computadora podra mejor
ar el rendimiento del sistema.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Exp
lorer est desactualizado. Se recomienda la versin 5.0 o posterior.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX no est insta
lado. Las aplicaciones y los juegos modernos lo requieren.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX est desactualiz
ado. Los juegos modernos requieren la versin DirectX 7 o posterior.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performanc
e.=Se encontr menos de 4 MB de memoria de video. Actualice su placa de video para
mejorar el rendimiento.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Los juegos 3D modernos
requieren al menos 32 MB de memoria.
Increase resolution for better visual quality.=Aumente la resolucin para mejorar
la calidad visual.
Increase color depth for better visual quality.=Aumente la profundidad de color
para mejorar la calidad visual.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Algunas aplicaciones pued
en correr mejor en modo de colores de 32 bits.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.
=El uso de fuentes grandes puede causar problemas de visualizacin en aplicaciones
no preparadas para stas.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=
Una tasa de actualizacin vertical de al menos 85 Hz est recomendada para los monit
ores clsicos (CRT).
Enable IP header compression to increase network speed.=Active la compresin de en
cabezado IP para aumentar la velocidad de red.
Enable software compression to increase network speed.=Active la compresin por so
ftware para aumentar la velocidad de red.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=El renderizad
o de 32 bits no est soportado. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer no est soportado.
Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-buffer de 32
bits no est soportado. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=El filtr
o anisotrpico no est soportado. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffer
s no est soportado. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=
La transformacin e iluminacin por hardware no est soportada. Los juegos 3D modernos
pueden requerirla.
// preferences
Long Pages=Pginas largas
Security Grade=Nivel de seguridad
New Item=Nuevo elemento
Modify Item=Modificar elemento
General=General
Stability=Estabilidad
Layout=Diseo
Security=Seguridad
Report Look=Aspecto del informe
Schedule=Horario programado
E-mail=E-mail
Database=Base de datos
Content Filtering=Filtro de contenido
Remote Features=Caractersticas remotas
Custom Components=Componentes personalizados
Asset Profile=Perfil activo
Custom Programs=Programas personalizados
File Scanner=Analizador de archivos
File Scanner Filter=Filtrar anlisis de archivos
Display EVEREST in the &Control Panel=Mostrar EVEREST en el panel de &control
Load EVEREST at &Windows startup=Cargar EVEREST al iniciar &Windows
Display EVEREST splash &screen at startup=Mostrar la &pantalla de inicio de EVER
EST al iniciarlo
List
List
List
List
Partitions=Particiones
Partition Type=Tipo de particin
Start Offset=Offset de arranque
Partition Length=Tamao de la particin
Active=Activo
Persistent=Persistente
Model ID=Identificador del modelo
Host=Host
Model=Modelo
Extra Information=Informacin extra
Revision=Revisin
Attribute Description=Descripcin de atributos
Threshold=Intervalo
Worst=Peor valor
Data=Datos
Network Adapter Description=Descripcin de la placa de red
Device Name=Nombre del dispositivo
Clock=Reloj
Processor Identifier=Identificador del procesador
Processor Name=Nombre del procesador
Account ID=Identificador de cuenta
Default=Por defecto
Account Type=Tipo de cuenta
Account Name=Nombre de la cuenta
Creation Time=Hora de creacin
Last Access=ltimo acceso
Last Access Time=Hora del ltimo acceso
Last Modification=ltima modificacin
Last Modification Time=Hora de la ltima modificacin
Resource=Recursos
Printer Name=Nombre de la impresora
Start From=Iniciar de
Application Description=Descripcin de la aplicacin
Application Command=Comando de la aplicacin
Task Name=Nombre de la tarea
Program=Programa
Inst. Size=Tamao de la instalacin
Inst. Date=Fecha de instalacin
File Name=Nombre de archivo
File Size=Tamao del archivo
Extension=Extensin
File Type Description=Descripcin del tipo de archivo
Content Type=Tipo de contenido
Variable=Variable
Items Size=Tamao de los elementos
Items Count=Nmero de elementos
Space %=% de espacio
Driver File Name=Nombre de archivo del controlador
File Extensions Supported=Extensiones de archivo soportadas
Data Source Name=Nombre de la fuente de datos
Data Source Description=Descripcin de la fuente de datos
System Folder=Carpeta de sistema
Identifier=Identificador
Read Speed=Velocidad de lectura
Write Speed=Velocidad de escritura
Copy Speed=Velocidad de copia
Score=Puntaje
Log Name=Nombre del registro
Event Type=Tipo de suceso
Event Data=Fecha del suceso
Category=Categora
Generated On=Generado el
Source=Origen
Font Family=Grupo de fuentes
Style=Estilo
Character Set=Codificacin
Char. Size=Tamao de los caracteres
Char. Weight=Peso de los caracteres
Software Description=Descripcin del programa
Software Version=Versin del programa
Virus Database Date=Fecha de la base de datos de virus
Database Date=Fecha de la base de datos
Known Viruses=Virus conocidos
Pixel=Pxel
Line=Lnea
Rectangle=Rectngulo
Ellipse=Elipse
Text=Texto
Rating=Nota
Language=Idioma
Component=Componente
Computers=Computadoras
Net Destination=Destino de red
Netmask=Mscara de subred
Metric=Mtrico
OSD Item=Elemento del OSD
OSD Items=Elementos del OSD
Sidebar Item=Elemento de la Sidebar
Sidebar Items=Elementos de la Sidebar
LCD Item=Elemento del LCD
LCD Items=Elementos del LCD
// treeview content
System=Sistema
Chassis=Chasis
Chassis #%d=Chasis n. %d
Memory Controller=Controlador de memoria
Processors=Procesadores
Caches=Cachs
Memory Modules=Mdulos de memoria
Memory Devices=Dispositivos de memoria
System Slots=Slots del sistema
Port Connectors=Conectores de puertos
On-Board Devices=Dispositivos integrados
Power Supplies=Fuentes de energa
Management Devices=Dispositivos de control
IPMI Devices=Dispositivos IPMI
// listview value
Yes=S
No=No
Supported=Soportado
Not Supported=No soportado
Required=Requerido
Not Required=No requerido
Enabled=Activado/a
Enabled (Quiet Mode)=Activado (Modo silencioso)
Disabled=Desactivado/a
Infinite=Infinito
None=Ninguno/a
Unknown=Desconocido
Built-In=Integrado
day=da
days=das
hour=hora
hours=horas
min=minuto/s
sec=segundo/s
bytes=bytes
char=carcter
chars=caracteres
item=elemento
items=elementos
attempt=intento
attempts=intentos
million=milln/es
million bytes=milln/es de bytes
No Quota=Sin cuota
Not Installed=No est instalado
Not Specified=No est especificado
Not Specified (IE Default)=No especificado (Internet Explorer por defecto)
Normal=Normal
Reduced=Reducido
Extended=Extendido
Hidden=Oculto
Minimized=Minimzado
Maximized=Maximizado
Stopped=Detenido
Starting=Iniciando
Stopping=Deteniendo
Running=Corriendo
Continuing=continuando
Pausing=Pausando
Paused=En pausa
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s seg (%s das, %s horas, %s min, %s s
eg)
Kernel Driver=Controlador del ncleo
File System Driver=Controlador del sistema de archivo
Own Process=Procesos propios
Share Process=Procesos compartidos
Local Disk=Disco local
Network Drive=Controlador de red
Removable Disk=Disco removible
RAM Disk=Disco RAM
vendor-specific=Proveedor
OK: Always passes=OK: siempre pasa
Fail: Always fails=Fall: siempre falla
OK: Value is normal=OK: el valor es normal
Advisory: Usage or age limit exceeded=Advertencia: uso o lmite de caducidad exced
ido
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Advertencia: se prev una prd
ida inminente de datos
Left=Izquierda
Right=Derecha
Connected=Conectado
Disconnected=Desconectado
Not Connected=No est conectado
Present=Presente
Not Present=No est presente
Dynamic=Dinmico
Personal=Personal
Confidential=Confidencial
Streamer=Control de flujo
Processor=Procesador
WORM Drive=Lector WORM
Scanner=Analizador
Optical Drive=Disco ptico
Comm. Device=Dispositivo de comunicacin
Other Peripheral=Otro perifrico
Host Adapter=Adaptador Host
Entire Network=Toda la red
Mail=Mensajes
News=Nuevos
Other=Otro
Empty=Vaco
In Use=En uso
Short=Corto
Long=Largo
Safe=Seguro
Information=Informacin
Warning=Advertencia
Critical=Crtico
Non-recoverable=Irrecuperable
Not Determinable=Indeterminable
APM Timer=Reloj APM
Modem Ring=Sonido del mdem
LAN Remote=LAN remota
Power Switch=Botn de encendido/apagado
AC Power Restored=Alimentacin de energa CA restaurada
Tower=Torre
Mini Tower=Minitorre
Desktop Case=Gabinete
Low Profile Desktop=Gabinete pequeo
Internal=Interna
External=Externa
Hardware=Hardware
Input Port=Puerta de entrada
Output Port=Puerta de salida
Exclusive=Exclusivo
Shared=Compartido
Undetermined=Indeterminado
Portrait=Imprimir en formato vertical
Landscape=Imprimir en formato horizontal
Not yet run=No iniciado todava
No more runs=No iniciar ms
Not scheduled=No est programado
Terminated=Terminado
No valid triggers=Ningn motivo vlido
No event trigger=Ningn motivo de suceso
Charging=Cargando
Discharging=Descargando
Rechargeable=Recargable
Nonrechargeable=No recargable
Battery=Batera
No Battery=Sin batera
AC Line=Lnea CA (corriente alterna)
Low Level=Nivel bajo
High Level=Nivel alto
Critical Level=Nivel crtico
+Metric=+Mtrico
U.S.=Estados Unidos
Folder=Carpeta
Week %d=Semana %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=Las informaciones DMI pueden ser
errneas o corruptas
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=La exactitud de los datos DMI no puede
ser garantizada
The above statistics are based on System Event Log entries=Las estadsticas anteri
ores estn basadas en las entradas de los registros de sucesos del sistema
This computer=Esta computadora
Application=Aplicacin
Event=Suceso
Event Properties=Propiedades del suceso
Event ID=ID suceso
Update=Actualizacin
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Informe desactivado
%s (%s free)=%s (%s libre)
Not shared=No compartido
Always=Siempre
Internal Cache=Cach interna
External Cache=Cach externa
Raster Display=Mostrar entramado
Mono=Mono
Stereo=Estreo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s KHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latencia
// listview field
Purchase ID=Identificador de compra
Date of Purchase=Fecha de compra
Value of Purchase=Valor de la compra
Date of Last Repair=Fecha de la ltima reparacin
Value of Last Repair=Valor de la ltima reparacin
Department=Departamento
Owner's Name=Nombre del propietario
Owner's Phone Number=Telfono del propietario
User's Name=Nombre del usuario
User's Phone Number=Telfono del usuario
User Name=Nombre de usuario
Logon Domain=Dominio de inicio de sesin
Date / Time=Fecha / Hora
Report File=Archivo de informe
User Account Control=Control de cuentas de usuario
System Restore=Restauracin del sistema
CPU Type=Tipo de CPU
CPU Cooler=Cooler de la CPU
CPU2 Cooler=Cooler de la CPU2
System Cooler=Cooler del sistema
Motherboard Name=Nombre del motherboard
Motherboard Chipset=Chipset del motherboard
System Memory=Memoria del sistema
BIOS Type=Tipo de BIOS
Communication Port=Puerto de comunicacin
Contrast Ratio=Contraste
Viewing Angles=ngulos de visin
Input Connectors=Conectores de entrada
DPMS Mode Support=Soporte para modo DPMS
Supported Video Modes=Modos de video soportados
Monitor Manufacturer=Fabricante del monitor
Driver Download=Descargar el controlador
Driver Update=Actualizacin del controlador
Firmware Download=Descargar Firmware
Firmware Revision=Revisin del Firmware
Firmware Date=Fecha del Firmware
Desktop Properties=Propiedades del escritorio
Device Technology=Tecnologa utilizada
Resolution=Resolucin
Color Depth=Profundidad de color
Color Planes=Planos de color
Font Resolution=Resolucin de las fuentes
Pixel Width / Height=Pxeles Ancho / Alto
Pixel Diagonal=Diagonal en pxeles
Vertical Refresh Rate=Tasa de actualizacin vertical
Desktop Wallpaper=Fondo de pantalla de escritorio
Desktop Effects=Efectos de escritorio
Combo-Box Animation=Animacin de cuadros al abrir un men desplegable
Drop Shadow Effect=Efecto de sombra decreciente
Flat Menu Effect=Efecto de men plano
Font Smoothing=Alisado de fuentes
Full Window Dragging=Mostrar ventana al arrastrar
Gradient Window Title Bars=Gradiente en las barras de ttulo
Hide Menu Access Keys=Ocultar el men de acceso al teclado
Hot Tracking Effect=Efecto de mostrar rastro del puntero del mouse
Icon Title Wrapping=Envoltura de los ttulos de iconos
List-Box Smooth Scrolling=Desplazamiento suave de las listas
Menu Animation=Animacin del men
Menu Fade Effect=Efecto de desvanecimiento del men
Minimize/Restore Animation=Animacin al minimizar/restaurar
Mouse Cursor Shadow=Sombra del puntero del mouse
Selection Fade Effect=Efecto de desvanecimiento de la seleccin
ShowSounds Accessibility Feature=Caracterstica de accesibilidad ShowSounds
ToolTip Animation=Animacin de consejos de ayuda
ToolTip Fade Effect=Desvanecimiento de consejos de ayuda
Windows Plus! Extension=Extensin Windows Plus!
OpenGL Properties=Propiedades de OpenGL
Shading Language Version=Versin del lenguaje "Shading"
ICD Driver=Controlador ICD
OpenGL Compliancy=Compatibilidad OpenGL
OpenGL Extensions=Extensiones OpenGL
Supported Compressed Texture Formats=Formatos de textura comprimida soportados
OpenGL Features=Caratersticas de OpenGL
OpenAL Properties=Propiedades de OpenAL
Hardware Sound Buffers=Bferes de sonido por hardware
Total / Free X-RAM=X-RAM Total / Libre
OpenAL Extensions=Extensiones OpenAL
Clock Rate=Frecuencia de reloj
Multiprocessors / Cores=Multiprocesadores / Ncleos
CAL Version=Versin CAL
U Coordinate=Coordenada U
V Coordinate=Coordenada V
Z Coordinate=Coordenada Z
Network Adapter Properties=Propiedades de la placa de red
Interface Type=Tipo de interfaz
Hardware Address=Direccin fsica
user-defined=Definido por el usuario
Connection Name=Nombre de la conexin
Connection Speed=Velocidad de la conexin
DNS Suffix Search List=Lista de bsqueda de sufijos DNS
DHCP Lease Obtained=Concesin DHCP obtenida
DHCP Lease Expires=La concesin DHCP caduca
WLAN Signal Strength=Potencia de la seal WLAN
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Ninguna seal)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Muy bajo)
%d dBm (Low)=%d dBm (Bajo)
%d dBm (Good)=%d dBm (Bueno)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Muy bueno)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Excelente)
Bytes Received=Bytes recibidos
Bytes Sent=Bytes enviados
Network Adapter Addresses=Direcciones de la placa de red
IP / SubNet Mask=IP / Mscara de subred
Gateway=Puerta de enlace
Network Adapter Manufacturer=Fabricante de la placa de red
Connection Properties=Propiedades de la conexin
Domain=Dominio
Country / Area Code=Pas / Cdigo de rea
Phone Number=Nmero de telfono
Alternate Numbers=Nmeros alternativos
IP Address=Direccin IP
DNS Addresses=Direcciones DNS
WINS Addresses=Direcciones WINS
Network Protocols=Protocolos de red
Framing Protocol=Protocolo de enmarcado
Login Script File=Archivo script de conexin
Connection Features=Caractersticas de la conexin
Use Current Username & Password=Usar nombre de usuario y contrasea actual
Use Remote Network Gateway=Usar puerta de enlace de red remota
Log On To Network=Iniciar sesin en la red
IP Header Compression=Compresin de encabezado IP
Software Compression=Compresin por software
PPP LCP Extensions=Extensiones PPP LCP
Open Terminal Before Dial=Abrir un terminal antes de marcar
Open Terminal After Dial=Abrir un terminal despus de marcar
Encrypted Password Required=Se requiere una contrasea encriptada
MS Encrypted Password Required=Se requiere una contrasea encriptada MS
Data Encryption Required=Se requiere la encriptacin de datos
Secure Local Files=Seguridad de archivos locales
Account Properties=Propiedades de la cuenta
POP3 Server=Servidor POP3
POP3 User Name=Nombre de usuario POP3
POP3/SMTP Server Timeout=Tiempo de interrupcin del servidor POP3/SMTP
HTTPMail Server=Servidor HTTPMail
HTTPMail User Name=Nombre de usuario HTTPMail
IMAP Server=Servidor IMAP
IMAP User Name=Nombre de usuario IMAP
Native
Native
Native
Native
Name
Name
Name
Name
for
for
for
for
Months=Mes
Native Name
Native Name
Native Name
Native Name
Native Name
Native Name
Native Name
Native Name
Native Name
Native Name
Native Name
Native Name
Native Name
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
Miscellaneous=Miscelneos
Calendar Type=Tipo de calendario
Default Paper Size=Tamao de papel predeterminado
Measurement System=Sistema de medida
Display Languages=Mostrar idiomas
Start Page=Pgina de inicio
Search Page=Pgina de bsqueda
Download Folder=Carpeta de descarga
Current Proxy=Proxy actual
Proxy Status=Estado del proxy
LAN Proxy=Proxy de la LAN
%s Proxy Server=Servidor proxy %s
Exceptions=Excepciones
Module Name=Nombre del mdulo
Module Size=Tamao del mdulo
Module Type=Tipo de mdulo
Memory Type=Tipo de memoria
Memory Speed=Velocidad de la memoria
Module Width=Ancho de bus del mdulo
Module Voltage=Voltaje del mdulo
Refresh Rate=Tasa de actualizacin
Memory Module Features=Caractersticas del mdulo de memoria
Memory Module Manufacturer=Fabricante del mdulo de memoria
AMB Manufacturer=Fabricante AMB
DRAM Manufacturer=Fabricante DRAM
Last Shutdown Time=Hora del ltimo apagado del sistema
Last Boot Time=Hora del ltimo inicio del sistema
Current Time=Hora actual
UpTime Statistics=Estadsticas de funcionamiento
First Boot Time=Hora del primer inicio del sistema
First Shutdown Time=Hora del primer apagado del sistema
Total UpTime=Tiempo de funcionamiento total
Total DownTime=Tiempo total de inactividad
e-mail
al servidor de in
de alerta usando
enviado
License is not valid for this version of %s=La licencia no es vlida para esta ver
sin de %s
// license dialogs
Lavalys Website=Pgina Web de Lavalys
Product Website=Pgina Web del producto
Online Documentation=Documentacin en lnea
Please check the program's online documentation for details.=Por favor, para ms d
etalles revise la documentacin en lnea del programa.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Este prog
rama no es gratis. Esta es una versin de prueba del programa con derechos de copi
a.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register
it with the author.=Si lo usa por ms de %d das del perodo de prueba, es necesario
registrarlo con el autor.
You have %d days left of your trial period.=Le quedan %d da/s de prueba.
Your evaluation period is over.=Su perodo de prueba se termin.
If you believe this message is an error, please contact Lavalys Licensing Depart
ment at the following e-mail address:=Si usted cree que este mensaje es un error
, por favor, contctese con el departamento de licenciamiento de Lavalys a la sigu
iente direccin de e-mail:
If it is not the case, please consider to register the product with the author,
or simply remove it from your computer.=Si este no es el caso, por favor conside
re registrar el producto con el autor, o simplemente desinstlelo de su computador
a.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Su registra
cin est corrupta. Por favor ingrese su llave del producto nuevamente.
You can find your product key in your license e-mail.=Puede encontrar su llave d
el producto en su e-mail de licenciamiento.
For support, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-mail
address:=Para soporte, por favor contctese con el departamento de licenciamiento
de Lavalys a la siguiente direccin de e-mail:
Your license will expire in %d days.=Su licencia expirar en %d da/s.
Your license is expired.=Su licencia expir.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Para ex
tender su licencia, por favor revise la documentacin en lnea del programa.
Your license is not valid for this version of %s.=Su licencia no es vlida para es
ta versin de %s.
For license details, please check your license e-mail.=Para detalles de licencia
miento, por favor revise su e-mail de licenciamiento.
Wait %d sec...=Espere %d seg...
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Corriente
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Valores de corriente
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Potencia
// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Valores de potencia