Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AOUT-SEPTEMBRE 1953
CAHIERS
REVUE
MENSUELLE
DU
DU
CINMA
CINEMA
ET
DU
TLC IN M A
LYSES 05-38
R D A C T E U R S EN C H E F : LO D U C A , J . D O N I O L - V A L C R O Z E E T A . B A Z I N
D IR EC TEUR -G R A N T
L. KEIGEL
N 26
TOME V
AO U T-SEPTEM BR E
1953
S O M M A IR E
Avec Vsevolod Poudovkine ...............................................
Un chef-d'uvre intimiste . . ........................... ..............
Filmographie de V. Poudovkine .................................. .
Lon Moussinac . . . . . .
Michel Mayoux . . . . . .
Ruta et Georges Sadoul
2
6
8
De trois films e t d'une certaine c o l e ...........................
Joris Ivens (II) . ....................................................................
Visage d'une Amrique ........................................................
impressions de deux F e s t iv a ls .........................................
Notes sur L o c a rn o ..................................................................
Lettre d Londres . . . . . ................................ .....................
Recherche du Cinma ........................................................
Nouvetls du Cinma
.................................................
Maurice S c h e r e r ............
Pierre Michaut ............... .
Michel Dorsday . . . . . .
Lotte H. Eisner
Joachim R o b i n ................
Gavin Lambert ............
Tribune de la F.F.C.C.
XXX '....................................
18
26
31
36
41
42
44
46
LES FILMS :
L'Art de Id fugue (L C anfess) ........................... ..
Les clefs inutiles (The Bad and Me Beoutifal) ..........
L'cole primaire donne le bon exem ple (Mo/tin ef
Gaston) ............................... ........................................
Notes sur d'autres films (Flamenco, Bienvenue M. Mar
49
52
54
XXX . . . . . . . . . . . . . . . . I . . .
a . b . _________ ____ . . . . . . .
J. Quval e t F. Truffaut . . . ,
60
63
64
Les p h o to g ra p h ie s qui illustrent ce numro sont dues l'o b li g e a n c e d e : Artistes Associs, C olu m bia , . .Rossi,Sovexport, R.K.O., Panaria Films, G erm a in e Krull, Elle Lotar, Pierre Michaut, Fox Euro pa, Paramount, W a r n e r
Bros, Lotte Eisner, M .G .M , e t Henri Gruel.
Les a r t i c l e s n ' e n g a g e n t q u e . l e u r s a u l e u r s - , L e s m a n u s c r i t s n e s o n t p a s r e n d u s .
tous droils rservfs - Copyright by LES DITIONS DE L'TOILE, 2 5 , Bd B o n n e - N o u v e l l e , PARIS (2)
R. C, Seins 326-525 B.
Lon Moussinac
AVEC
VSVOLOD PO UDOVKINE
La personnalit exceptionnelle de Vsevolod Poudovkine m rite
une tude approfondie qui, pour lhistoire, certainem ent sera faite. Il y
fa u t le temps de la recherche et de lanalyse, des confrontations, des
exam ens com paratifs et des vnem ents de lhistoire mme. Car, je
ne crois pas q uaprs Koulechov, et avec Eisenstein, Poudovkine ait
seulem ent influenc le cinm a sovitique. Mais la m esure de cette
influence est difficilement saisissable, car elle a peut-tre plus agi su r
Tsprit des uvres que su r leu r fo rm e mme, su r l intelligence des
uvres que su r le u r technique et su r la socit au tan t que s u r l art.
Cest que les cinastes sovitiques avaient dj la possibilit, ds leurs
dbuts, de satisfaire leu r besoin de rflexion, dtude, d exprim en
tation. E n effet, conscients de la responsabilit quils avaient lgard
de la Rvolution m m e et de to u t e peu p le qui y tait engag, ils
souhaitaient dtre, ainsi quon dit com m unm ent, la h a u te u r de le u r
tche. Ils entendaient inventer des mthodes* dcouvrir des lois, en u n
temps o, p o u r n e p a rle r que de la F rance, les cinastes abandonns
le u r sort ne pouvaient que sav enturer dans lem pirism e, cder
lintuition plus q u la rflexion et se contenter dim provisations
htives.
T em p te s u r l A sie (1928).
La
Fin
(1927).
Michel Mayoux
L e 'R eto u r de
Yassili B orlnikov.
UN
CHEF-DUVRE INTIMISTE
La comprhension, l'adm iration que rclame l dernier film de Poudovkine
sont aisment entraves, droutes de leur objet vritable par tout ce que com
porte dides prconues notre vision de Part et de la vie. Un tel film nous fait
dcouvrir combien nos conceptions occidentales, lhabitude du spectacle cin
matographique tel quil nous est offert, chaque jour lim itent ordinairement
notre entendement, encombrent de prjugs notre amour de lart du film.
Le Retour de Vassili Bortnikoj exige un esprit vierge de toutes conventions.
A qui sait le recevoir en tat de grce, il dispense en revanche une satisfaction
esthtique que le cinma au regard de la musique ou de la peinture nous
mesure chichement.
':
Le premier et plus vident mouvement instinctif dont il faille nous
dfendre est un mouvement de repli devant le thme gnral du film, le cadre
o sen droule lhistoire. Le kolkhoze, l vie communautaire nous dpaysent
autant' que les proccupations des personnages nous sont trangres. Notre
esprit critique veut bien sintresser au cas psychologique que pose le retour
de Vassili dans son foyer o un autre avait pris sa place alors quon le croyait
disparu, mais stonne que ce drame soit constamment noy dans lhistoire du
kolkliose, se choque de voir sans cesse les travaux des champs ou lducation
politique des jeunes paysans prendre le pas sur les rapports individuels entre
Vassili, son pouse et Stpane. Cest que nous voudrions que, passant du
particulier au gnral, Poudovkine nous montre le lent droulement des saisons,
lpope de la moisson au travers de lanecdote psychologique ainsi promue
la dignit de symbole. En ralit il en est tout autrement. Luvre de Pou
dovkine n appartient pas un art anecdotique symbolique ou non - mais
un art pique. Le sujet de ce film, de cette grande symphonie de la terre,
cest, au rythme du progrs, lhistoire du dveloppement rapide dun kolkliose
jusque-l retardataire. Lhistoire personnelle de Vassili et de sa femme nest
quun des multiples lments qui, imbriqus, constituent la grande histoire
de la communaut. Si une importance particulire lui est donne, cest que
paraissant lorigine plus individuelle que les autres lments de lensemble,
son intgration dans cet ensemble prend une valeur, non de symbole, mais
exemplaire.
'
Des esprits presss n ont pas manqu dopposer la puret des brves
squences dextrieurs au style construit des intrieurs, et de dplorer le ct
chromo de ce dernier. Cest mconnatre totalement ce quil y a de plus
admirable en ce film. Les rapides images darbres, doiseaux, de moisson que
lon admire le mritent sans doute. Mais elles ne sont que des traits dunion
entre les moments successifs du rcit, des pauses. Leur importance tant uni
quement formelle, Poudovkine sest plu leur laisser leur valeur dimages
simplement potiques. Lessentiel de luvre au contraire est tout entier inter
prt, selon les exigences dun art pleinement conscient de ses possibilits de
transfiguration. Quimporte, si cette interprtation part du style chromo
plutt que de la nature mme, comm chez Renoir, ou dun substrat littraire,
L e R e to u r de
V a ssili B o rln ik o v .
Le R eto u r de
V a ssili B o r t n i k o v .
FILMOGRAPHIE
DE V. POUDOVKINE
Film ographie tablie p a r Ruta et Georges Sadoul, d aprs la Film ographie
publie p a r V.E. Vichnievsky dans Vsevolod Poudovkine, Goskinoisdat, 1951,
et tablie avec le concours de Poudovkine. T ravail revu et complt p a r
Andi Rossi et Yaroslav Brosz (Prague).
. _
1920
1923
1924
1924-1925
LE RAYON D E LA MORT (Loutch Sm erti)
Film danticipation fantastique, 2.848 mtres. Ralisation : Koulechov. S c
nario : P o u d o v k i n e et Khokhlova daprs u n .ro m a n d Alexis Tolsto. Assistants :
P o u d o v k i n e , Komarov, A. Khokhlova. Dcoration ; P o u d o v k i n e et Rakhals. O p
rateur : Levitzky. Interprtation : P o u d o v k i n e (Pater Revo, fasciste), V. Vogel
(Vog, fasciste), Podoveed (lingnieur), Kanarov (louvrier), Khokhlova (lassis
tante de lingnieur). P roduction : Goskino.
1925
1926
LA MERE (Mat)
Dram e, 1.850 mtres. Ralisation : P o u d o v k i n e . Scnario : N. Zarkh, d a p r s
le rom an de Maxime Gorki. A ssistant : M. Doller. Oprateur : A. Golovnia. D co
rateur : Kozlovsky. Interprtation : Vera Baranovskaa (la m re), N. Batalov
(son fils), Tchistiakov (le p re ), A. Zemstova (ltudiante), Vesovstchikov (un
jeune ouvrier), Vidonov (un o uvrier), J. Koval-Samborsky (Muclia), P o u d o v k i n e
(un officier de police). P roduction : Mejrabpom-Rouss. Le film t p r se n t
en F ra n c e en 1927 p a r Les Amis de Spartacus . Il a t et reste iite rd it
p a r la censure.
10
L a F in de Saint-P la-sburg,
1927
11
LE DESERTEUR (D esertir)
MININE ET POJARSKY
Film historique, 3.647 mtres. Ralisateurs : P o u d o v k i n e et Doller. Scna
rio : Chklovsky. Oprateurs : Golovnia et Lobova. Dcorateurs : Outkine et
K. Efimov. Musique : C hapourine. Son : Nesterov. Texte des chansons : N. Asseiev.
Assistants : Gomorov, Sarov, Maslov, Soukhov, Petchieva. Conseillers historiques :
Professeurs V. Pitcheta, V. Lebediev, N. Soboiev, N. Protazov, L. Y arounine.
Interprtation : A. Khanov (Minine), B. Livanov (Pojarsky), Boris T cliirkov
(Roman), L. Sverdlin (G. Orlou), V. Moskvine (Stepan Khorochev), I. Tchouvelev
(Vaska), V. Dropeev (Outzine), A. Chaguine ( P . Lpounov), S. Komarov (le
P rin c e Troubetzko), N. Porogine (E. Kalougsky), A. Nejdanov (Mstilavsky),
N. N ikititch (Fedor Zotov), E. K ouziourina (la P rincesse Pojarsky), M. Astangdv
(le Roi Sigismond), L. F enine (Smith), A. Goriounov (LHetman Khodkevitch),
P. A rkdine (Tichkievitch), A, F a t (un officier Polonais). Production : Studios
Mosfilm.
Minine et Pojarsky a reu en 1941 un P r ix Staline de prem ire classe, a ttr i
bu Poudovkine et Doller, et aux acteurs Livanov et Khanov. Le film a t
p rsent en 1951 p a r la Cinm athque Franaise.
12
T e m p te s u r l Asie.
: 1940.::
VINGT ANS DE CINEMA SOVlETIQU ( /iz W za 'XX X iet) '
Film artistique docum entaire, 2.451 mtres. Ralisation et montage
P o u d o v k i n e et sther Chob. Scnario et commentaire
Youri Oliecha et
A. Matcheret., Musique : Krioukov. Son : V. .Popovet, B. Bolsky. Assistants :
J. Sliout, M. Zarjitzkaa. Monteurs assistants- ; V; = Soiikhovat,: L. Petchieva,
. Javoroukova,-A . Pobevchakova, A, K aufm ann et T. Tfaov. P roduction :
Studios Mosfilm. Film inconnu en F rance..
. .
;
'
194.1
.
.
:
-SOUVAROV : ; : ........ ...........
Film s historique, 2.948 mtres. Ralisation ; P o u d o v k i n e et Doller. Scna
rio : G. Grebner. Oprateurs : A. Golovna et T^ Lobova. Dcorateurs ; V. Egorov
et K. Efimov. Musique : C haporine. Son : Timartzev. Truquages : Stepanov.
Assistants ; Gomrov, Sanov, Soukliova, Petchieva. Conseiller historique :
N. Levitzky. Interprtalion .- Tcherkassov (Souvarov), V. Arsenov (Meclitcliesky),
A. Yatchnitzky (Pavel), M.* Astangov (Arakicheiev), S. Kiligan (Bagration),
G. Volkonsky (Koutouzov), N. A-rsgy (Milodarovitch), V. Marouta (Toubdukine),
Antonov (Tiouririe), A. Khanov (un vieux soldat), G. Ivovrov (valet de Souvarov).
Production : Studios Mosfilm.
.
'
Souvarov a reu en. 1941 un P r ix Staline de prem ire classe, attribu
Poudovkine .et Doller, et aux acteurs Nicolas Tcherkassov et A; Khanov. Film
prsent en F ran ce en 1951 p a r la Cinmathque F ranaise.
,
.
1941
7
, Le film fait p a rtie du recueil. Actualits de Guerre~n a 6. Film -incmnu en .
France.
..
.
A m ir a l N a h h im o v .
1941-1942
14
des
A m i r a l N a kh im o V i
15
1,950
JOUKOVSKY
Film biographique en couleurs, 2.445 mtres. Ralisation : P o u d o v k i n e et
D. Vassiliev. Scnario : Grauberg. Direction des acteurs : Saakov, Trachtenberg,
G. Sad Zaze, Oprateurs : Golovnia et Lobova. Dcors : Weisfeld, Gontcharov
et Lovriguins. Musique : V. Chevaline. Son : Zopine. Effets spciaux : Koum,
Souvorov, Krasny, Grivtzov. Assistants : Vinoko'urov, Voss. Conseiller scienti
fique : lAcadmicien C hristianovitch. Interprtation : Youra Yourovsky
(Joukovsky), Soudakov (Mendcleev), Belokourov (Tchapliguine), Drouznikov
(Nesterov), S. Guiantzinova (la m re de Joukovsky), Frolova (sa sur), 0. Froelich,
Khokllov, Grebkov (Professeurs), Bitioukov, T chem odourov, Pountous, Smernov,
Joum atov, Riabouchinsky, Nazvanov (lves de Joukovsky), Arsenov (le Grand
Duc). Production : Studios Mosfilm.
Jou kovsky a reu en 1950 u n P rix Staline de 2 classe, attribu aux rali
sateurs Poudovkine et Vassiliev, aux acteurs Yourovsky, Belokourov et Bitioukov,
aux oprateurs Golovnia et Lobova.
P rix de mise en scne dcern P oudovkine au Festival de Karlovy Vary
en 1950. Film interdit en France.
1953
**
Poudovkine est apparu comme acteur notam m ent dans La Nouvelle Babijlone
(un com m erant parisien) de Kozintscv et T rau b erg (1929), Le Cadavre Vivant
(rle de Fedia) daprs Tolsto, mise en scne de Feodor Ozep, Berlin (1929),
dans Ivan le Terrible d Eisenstein (1945), ainsi que dans le rle d un magicien
dans le film de Koulechov, Ver Hay a Kassarejka,
.
crits d e P o u d o v k i n e
i n o p e c h i a t (Ecrits sur le Cinma), Moscou (1927 ou 1928).
Edition allemande : F i l m r e g i e u n d F i l m m a n u s c r i p t , trad u it p a r Georg et
N adia F riedland, avec im p o rtante prface spcialem ent crite p o u r cette di
tion p a r Poudovkine (251 pages), Litchtbilcl Bihene, Berlin (1928). '
. .
Editions anglaises ; F i l m T e c h n i q u e , tra d u c tio n p a r Ivor Montagu (204 pages),
Gollanez, Londres (1929). Rdition, New ness, Londres (1933).
Editions ita lie n n e s': F i l m e F o n o f i l m , trad u c tio n p a r Umberto Barbaro
(257 pages). Ed. d Italie, Rome (1935). Rdit en 1946.
Pas d dition franaise.
. .
16,
stvenno
L H
1953),
*
*>
Selon Poudovkine, l a meilleure m onographie qui lui ait t consacre serait
le livre d A. Marianov : N arodni Artist S.S.S.R. Vsevolod Poudovkine (Vsevolod
Poudovkine, artiste du peuple d U.R.S.S,), Goskinoizdat. Moscou, avril 1951, un
volume de 238 pages, avec de nom breuses illustrations hors texte, et une filmo
g raphie de Y.E. Yichnievsky,
17
Maurice Schrer
DE TROIS FILMS
E T
(R im b au d ).
18
ide de l'hom m e qui fu t celle des sicles derniers plus; que celle
a u jo u rd hui en vogue, cela ne me gne pas le moins du monde. P ro
gression dialectique, devraient dire nos marxistes. Toutefois, gare au
systme : tels critiques littraires ont beau pester contre les sous-pro
duits dcoles nagure vivantes, ersatz de Breton, F au lk n e r ou Kafka,
peine perdue, sils n ont rien d au tre proposer.
Car, po ur vous, le cinm a propose ?
En ces rares et rconfortants exemples. P auvre entreprise et
bien dtestable snobisme que dexalter lpouse, non plus laventurire,
la douceur du foyer plutt que le rom antism e des bars, sil n est l
que volont crispe de b r ler ce que les autres adorent. Si liirone
de Siromboli, au del de la libert, aspire la m orale, n y a-t-il pas
l peinture d un sicle qui porte dj le joug dun affranchissem ent,
disent certains, peine esquiss. E t ces tres falots du Nord-Express,
je les vois moins englus dans labsurde quotidien, m arionnettes en
plexiglass d une caligaresque p a rad e foraine, qu aux prises avec le
scrupule dune conscience dont lautom atism e de la vie m oderne n a
fait q u affiner la pointe extrme. Q uant au Fleuve, peut-tre; ce film ne
tente-t-il rien d au tre que de nous rconcilier avec un m onde dont
lidyllique douceur n mousse en rien la cruaut. Vous connaissez ce
pote qui, ses heures, peint des ectoplasmes et des amibes. PermetteZ'inoi de refuser tout navem ent une vision de lhom m e que le
19
20
21
22
R olierto R ossellin i et I n g rid B ergm an en tre deux p r is e s de v ues d 'E urop e 51,
24
25
Pierre Michaut
JORIS
I VE NS
II
Ivens, cependant, acceptait de sorienter vers des tches moins exclusivement
artistiques. Dj Zuyderse tait un film command; bientt la grande socit
Philips lui demanda un film sur son activit conomique, scientifique et
commerciale. Ce fut Symphonie industrielle (1930) qui se prsenta comme un
hymne llectricit et la mcanique industrielle : la lampe lectrique, lampli
ficateur de radio, le haut-parleur lectromagntique, les lampes vide, les
tubes non, apparaissent dans une sorte de ralisme expressif et vritablement
potique.
Il avait reu carte blanche; Ivens oprait librement dans les vastes usines
dEindhoven, avec ses six assistants, transportant ses caisses, ses valises, ses
cbles, ses chaffaudages, ses batteries de lampes et de projecteurs : car la
lumire est llment essentiel de ses transpositions, de ses stylisations de
machines et dobjets, chanes de montage et chemins roulants demballages,
amoncellement de tubes et dampoules de verre, quil transposait dans un
monde de ferie. Cest bien l le motif idal pour reprsenter cette industrie,
qui se donne pour tche dclairer le monde ! La musique fut commande
au compositeur hollandais Lou Lichtveld, alors trs jeune, adonn aussi la
littrature, qui absorbe prsent toute son activit.
Le travail des ateliers n devant pas sarrter, un four fut construit sp
cialement : l, veillait auprs dIvens un assistant de scurit; il filma la
croissance dune grosse ampoule en se plaant directement au-dessous du
souffleur qui oprait devant le diaphragme de lappareil photographique
portatif, garanti du pril du feu par la vigilance de son aide...
Symphonie industrielle sc partage, en sa conception, entre le documentaire,
le film technique et le film de propagande commerciale : Ivens a cherch
donner lide de limmense importance de cette entreprise denvergure inter
nationale, et de ses produits lis aux dveloppements rcents de la science de
llectricit. Les lampes, les tubes sont couls et mouls; dautres sont faonns
par des souffleurs; le feu claire perte de vue les ateliers de verrerie. Des
machines normes, dont la puissance s1allge et safine en dlicatesses infinies,
saisissent et manient les fragiles et fines ampoules ; des tracteurs, sans cesse,
emportent de lampes et des tubes vers les magasins demballage; voici l atelier
des hauts-parleurs de T. S. F.; voici les salles des dactylos et le tapis roulant
qui conduit le courrier vers les chefs de services qui signent des lettres crites
en toutes les langues.
L e film , o l h u m a in est constam m ent a u p re m ie r p la n , n e co m p o rte,
26
27
J o r i s Ivens
: Zniderze (1931-34),
dentale sest manifeste dans la manire dont Ivens sait trouver la beaut
plastique des choses. Cet auteur se distingue par son sens particulirement
fin des matriaux. Chaque cadre de ses tudes cinmatographiques, surtout
dans Pluie et Le Pont est un modle dart photographique, dans lequel le
jeu dombre et de lumire est port une grande perfection. Nos artistes de
lcran peuvent encore apprendre beaucoup de ce cinaste . Ivens reut
encore linvitation des rpubliques dUkraine et de Gorgie; il visita ICieff et
enfin Leninegrad.
Entre temps, Joris Ivens avait accept un autre travail : un film de pro
pagande pour le consortium mondial de la Crosote, sur le thme de la conser
vation des bois par lhuile de crosote (1.500 m.) : bois de charpente, pieux
des digues, traverses de chemins de fer. Absorb par Symphonie industrielle,
il se dchargea largement pour Crosote sur Jean Drville, qui fut assist par
John Ferno... Le film fut tourn Dantzig, Dordrecht, dans la Ruhr, Paris,
dans des ateliers, des entrepts, des laboratoires, des usines, sur des chantiers,
et le montage fut excut Berlin. Le film est m uet; il ne connut quune
diffusion rserve.
Aprs Symphonie industrielle, Ivens fut nouveau (1932) appel en
Russie, non plus cette fois en visiteur, mais engag par l Etat sovitique comme
ralisateur : il devait tourner lun des douze films destins commmorer le
XVe anniversaire de la Rvolution en prsentant les ralisations d.u socia
lisme . Ctait la premire fois que le cinma russe adoptait ainsi un tranger.
Ce nouveau sjour dura un an : Moscou dabord (mars 1932) il commena
prparer son scnario et discuta les conditions de son travail; puis il partit
pour un voyage la dcouverte des principaux chantiers ouverts par le
rgime pour lindustrialisation du pays.
De Moscou il nous crivait alors quil sapprtait poursuivre ce voyage
pralable dtudes par Kiew, Karkoff, Odessa, Tiflis, le Caucase, la Gorgie,,
puis la Sibrie; il visita le barrage du Dnieper, la Ville magntique surgie du
28
J o ris Ivens
: Xuderze (1931-3*1).
29
On attaque donc de nouveaux gisements de fer ; on difie des hautsfourneaux; les nomades de la steppe accourent et se fixent sur le territoire
industriel, abandonnant leurs tentes errantes pour les btiments standards de
la cit ouvrire. Voici le bureau dengagement de la main-duvre : on entend
toutes les langues des peuples de la Russie du sud oriental; ils seront bientt
250.000. Ces travailleurs sont encadrs par des ouvriers venus des villes. Une
quipe de jeunes gens ouvriers et ingnieurs, entre 16 et 28 ans sattaque
ldification dun haut-fourneau, le n 2, quelle va construire avec lassis
tance seulement, prcise le commentaire, dun consultant amricain . Le
rcit est centr sur le personnage du jeune Afanasen, nomade du ICasakstan,
attir par cette aventure et qui se mle cette foule. Le vaste chantier est
montr dans la fivre de la construction : fosses btonnes, charpente en fer,
difices de briques...; dans ces scnes, lart du photographe se manifeste par
son habilet rendre sensible lchelonnement des plans, la perspective et
crer mme limpression du relief.
Dun coup daile nous sommes transports en pleine Sibrie, deux mille
kilomtres de l, Kousbas, o Fcn. extrait le charbon qui alimente Magnito
gorsk : travail dans les galeries, vacuation du charbon, chargement des
wagons qui partent couverts dinscriptions pour les camarades lointains.
Cependant le haut-fourneau sachve. Quelques scnes dun haut caractre
pittoresque, inspir par ce fantastique social dont parle Mac Orlan, nous
montrent la fabrication dii coke mtallurgique : effets de clair obscur, oppo
sitions de noirs absolus et des inquitantes pleurs incandescentes, jeux dtin
celles, jets de feu, murailles gigantesques de coke en igniton qui scroulent et
quinondent des cataractes deau sous une colonne de vapeur dans un bruis
sement terrifiant.
La sonorisation du film (systme Tager) se compose de bruits de machines
et dengins, de chants et de churs avec de3 orchestres ou plutt des orphons,
accompagnant le travail. Uie partition originale avait t, demande ( Hans
Eislr ? ) ; elle tient relativement peu de place dans le film : elle est parfaite
ment adapte au rythme et au style de luvre visuelle. Une des scnes les
plus intressantes montre au bureau dembauchage les divers peuples qui
figurent sur le chantier 32 tribus, 32 nationalits reprsentant toutes
les races et tous ls peuples de ce carrefour de lEurope et de lAsie.
{ suivre)
P i e r r e Mi c h a u t
30
Michel Dorsday
P o u r Nicole Ro.tenstiel.
Dans Joubert, quelques penses parm i tant dautres. Les plus belles expres
sions dans tous les arts sont celles qui paraissent nes dune haute contem
plation. Celle-l appelle, semble-t-il, immdiatement des comparaisons musi
cales. Il y a toujours quelque absurdit tablir en matire dart, des hirarchies.
Ce n est pas dans ce dessein quil me plairait de dire que la musique est le
plus grand des arts. Sans que lobjet soit ici de la dfinir, disons quelle permet,
plus que toute autre forme, la rencontre de la logique et du mystre, quelle
cre un monde vivant quelle organise avec ses propres lois. Elle est beau
coup plus cohrente et se rebelle gnralement contre toute interprtation
facile, contre tout viol alors que le roman ou la peinture se laisse si gnralement
aller aux exigences des exgtes et des phraseurs. Si le problme de la critique
est aigu pour la couleur et pour la phrase, il lest beaucoup plus encore
pour la note. Ce serait dj le premier rapport que lon pourrait tablir
avec la vrit cinmatographique encombre par les faux prophtes. Mais ce
n est pas tout. Il est trange que Ton' n ait pas signal plus souvent la commu
nication qui stablit entre la musique et le cinma. (Quoique Jacques
Bourgeois ait analys avec de grandes intelligences ces mmes rapports
sous dautres angles.) Je n en veux prendre aujourdhui que la porte pra
tique. Tous deux ont un essentiel besoin de linterprte et sans lui restent
ltat mort. Ce qui eut pu les amoindrir un formel dintention, devient (cela
suppose une sorte de gnie, en plus : n est pas interprte qui veut) une ternelle
jeunesse. Toujours mmes et toujours nouveaux en mme temps, il rgne en eux
un mystre qui permet la: dcouverte de richesses inconnues plus sres parce
quils n ont pas t donns une fois pour toutes les fois venir. Une uvre
musicale et cinmatographique qui n a pas oubli scs leffervescence le
gnie qui la veut logique est en perptuel devenir. Tout en faisant appel
ltre le plus profond, les deux arts se refusent aux imaginations capricieuses.
Si vous voulez que vos lecteurs raffolent de lhrone dun roman, gardezvous de lui imaginer des traits fixes, afin que chacun puisse limaginer sa
fantaisie et telle quil laimera le mieux . En regard, comme les hrones
de T cran paraissent' fixes, dfinitives. Cest mal les connatre. Elles ne se
sont donnes un masque inchangeable que pour mieux se cacher, et se rvler
31
lentement. Davoir une sorte de prsence corporelle les rend tout la fois
plus proches et plus lointaines comme cette attente de la Petite Musique
de Nuit. Le gnie cinmatographique ne nat pas de la suggestion mais du
regard de la franchise sur les choses que lon montre. Dtre prcis comme une
ligne mlodique rend ce regard cohrent qui ne .se confondra jamais avec
le ntre. Je puis bien imaginer brler de passion sous les baisers de lady
Cliatterley, sur lcran Pier Angeli a pour Stewart Granger un baiser inim i
table : mon plaisir nat par rapport elle et non moi. Cest delle quil
sagit et delle seule. Si je veux me m ettre la place de Granger je fausse
le jeu, je truque. Ceux qui font m ourir le cinma sont bien ceux qui vont
dans les saes noires faire un amour frauduleux* Il y a deux manires dtre
sublime ; on lest par ses ides ou par ses sentiments.
Dans le second tat, on a des paroles de feu qui pntrent et qui entranent.
Dans le premier, on n a que des paroles de lumire qui chauffent peu,
mais qui ravissent. Quand le cinma est sublime, il lest par ses ides.
E t ses ides, ses paroles de lumires, ce sont des visages qui nous les trans
mettent, des visages que, la plupart du temps, nous retrouvons souvent.
Cest dire, l importance de eur message tout simplement par ce quils sont.
*
Nous avons dit le mois dernier qu travers ses hrones, lAmrique nous
apportait le visage de la vertu. Mais cest une vertu qui na rien de linnocence.
Il n y a pas de jeunes filles dans le cinma amricain. Quand, par hasard, on
essaie un portrait, on ,en projette les grandes lignes dans un avenir immdiat :
la jeune pronnelle de Corne B a ck little Sheba est dj, est surtout la m an
geuse dhommes quelle sapprte devenir ; nous aurions aim la connatre
quinze ans. Agns elle, n est pas seule un symbole. Plus ou moins consciente,
plus ou moins intelligente nous la retrouvons chez Proust et mme chez
Sartre (Ivich serait furieuse de se savoir malgr elle tributaire de laurole
de simplicit, de secrets et de puret). Laissons l ces jeunes filles tum ul
tueuses que nous retrouverons bientt. Mais la vertu de Pier Angeli ne sera
32
33
eu des douts sur la dernire image de Rita Hayworth dans G ilda, A ffa ir
in T rin id a d nous les aurait enlevs. Contrairement aux autres, R ita se rsigne
la vertu. Elle sy rsigne* mon ^parce quon ly oblige mais parce quelle
saperoit de cette seule manire de vivre sans histoire, avec la paix de son
cur volontaire, n peut aussi arriver quelle se rvolte jusquau bout. Elle
en meurt, farouche, et dans les glaces la dame de Shanga a le visage du mal,
mais lon peut trs bien atendre que sorte du corps abandonn, par ces
truquages si familiers, une nouvelle reine de Broadway, chantant et dansant,
et que la m ort une fois permise aurait ternellement purifie.
Sx Joan Crawford est presque toujours la victime inutile (M ild red P ie r c e ) ,
Barbara Stanwyck la mauvaise qui est punie juste la fin mais qui comprend
toujours lultime image la raison de sa punition et sa justice (comme tant
dautres sous-hrones dont elle est lexpression la plus forte), Gene Tierney
apporte par un prsence nigmatique (L aura ) un trouble o il nous faut
dissocier le pervers et le sage. Nous ne nous rendons compte que lentement
de la sagesse, malgr toutes les vicissitudes, de ses yeux pers, de ses sourires
trs longs. Minerve adule, choye mais trs lointaine pour tous, une beaut
qui ne peut saltrer (elle rit du temps), la rend la figure la plus parfaite de
notre dsir sans remords. Celui que nous aurons pour Ava Gardner n en sera
pas prserv. Ce n est plus la desse de la sagess et des arts mais bien la
prtress implacable de notre envie. .Elle nous tentera mais tentera aussi
constamment de nous dfier delle (V ille haute, V ille basse) . Elle ny pourra
russir. Sa m ort sera alors, comme celle quelle trouvera dans la guerre dEs
pagne des N eiges du K ilim andjaro, un don poiir nous dlivrer delle, un don
pour nous faire esprer car elle ne pouvait, de sa nature impitoyable, nous
offrir desprance. Le temps sera venu ou Sus an Hayward prendra pour nous
le visag de la bonne pouse, de celle qui panse les plaies. Nous avions pour
tant commenc par ne pas la comprendre, par la croire mesquine et lche
dans T te folle . Elle tait cependant et un certain bonheur fut grand pour
l Amrique de lenfin reconnatre - lincarnation des vertus familiales qui
ne veulent pas pour cela dtruire le plaisir de lamour. Susan Hayward est
34
belle de croire possible les mariages damour et les enfants qui saiment,
belle aussi de sa frimousse vagabonde dans notre cur.
L Amrique pourtant ne refuse pas toujours lingnuit. Et pour confirmer
par une exception ce que j crivais tout lheure, il y a peut-tre un portrait
de jeune fille dans le cinma amricain. Celui dAnne Baxter dans les
Amberson, peine esquiss, dj si vrai. Mais on se lasse dattendre les jeunes
Indiens dans les jardins fleuris, il faut construire sa vie. Des Amberson
I confess, Anne Baxter a appris le poids de la honte. Toute vie est un peu
honteuse. Sen rendre compte, lavouer n est pas la forme la plus drisoire de
la vertu que le film dHitchcock secrte non comme une obligation mais
comme la forme la plus ambigu, la plus belle de la nature humaine. Cette
vertu (nous aurons employ le mot trs souvent, cest quil ne peut avoir de
synonyme) est trs simple, arrange lordre, un ordre librement accept.
Nayant pas succomb devant lpreuve, la justice enfin rendue comme le
prtre rendu sa foi, la jeune femme dira seulement : tout est bien, rentrons,
et le trs beau gros plan que nous pourrons voir delle ne sera pas em preint
de regrets et de rancurs mais dn grand calme et trs loin, dj, de la joie
qui sera.
P a r ses hrones, lAmrique a bien cette figure douce, apaisante. Trs
souvent. Se rend-elle bien compte de limmense obligation que suppose une
telle image ? Sefforce-t-elle au moins de lui ressembler ? P ier Angeli un
jour peut abandonner leur triste sort les lches, les voleurs, les assassins et
les cyniques (le Seigneur lui-mme, dpositaire des suprmes dons, n abandonnat-il pas Isral ?), elle peut un jour ne plus prier devant les rires des hommes
dans lglise florentine, elle peut maudire. Il faut y prendre garde. On ne
compose pas avec la vertu. Elle est une. Et puisque nous avons rencontr ici
et l les penses de Joubert, quil soit permis de term iner cette chronique avec
une de ses phrases qui, tablissant pour nous une filiation lointaine, nous fait
songer Greta Garbo ; Garbo jamais perdue, Garbo et Angeli, jeunesse
toutes deux du monde et de la vertu, Garbo Angeli qui ont chacune lair
d une me qui a rencontr par hasard un corps, et qui sen tire comme elle
peut.
M ic h e l D orsday
E lle c ro y a it e n tre r a u p a r a d i s
(P ie r Angeli d a n s Teresa).
35
Lotte H. Eisner
Im pressions
de d e u x festivals
Quand on retrouve, aprs vingt longues annes passes dans une France
harmonieuse, Berlin, cette ville en ruines, cartele, assoiffe du dsir de
survivre, tout vous y effare. Berlin, B lick p u n ck t der W elt Berlin
point de repre du monde annoncent firement de gros prospectus. Car
cette population quun Goethe trouvait trop hardie et trop rude pour son
got de rhnan raffin, croit encore aujourdhui fort navement que sa
ville est le nom bril de lunivers. E t lon prsente aux journalistes trangers
avec orgueil ce K urfU rstendam m aux faades de faux baroque la Guillaume II,
riges pendant la G r n derzeit , l ignoble poque des spculateurs, des
nouveaux-riches vers la fin du XIXe sicle et le dbut de notre sicle. Comme
le fameux amiral Potemkine faisait dresser en toute hte pour le passage de
Catherine II les faades factices dopulents villages dans les steppes, la com
mission du festival international du film tale avec complaisance ces coulisses
spectrales dune ancienne capitale qui ignore sa propre mort, KurfU rstendam m ,
vaste et longue artre aux vitrines qui savancent en plein trottoir et o
samoncellent des objets de luxe qui ne peuvent trouver dacheteurs, faute
de marks, artre aux cafs bruyants, aux affiches criardes de cinma, aux
grands, vides quont tracs les bombes et qui, ont lair de troues noires
.dans,une denture prm aturm ent gte. Tout cela est plein de B e trie b ,
mot intraduisible dans les autres langues, et qui signifie affairement, hte,
va-et-vient, activit enfivre, plaisir facile. Cette atmosphre de foire fanto
matique semble alourdie, en ces jours de mi-juin, par la rfraction des vne
ments de lEst. Les nombreux drapeaux de toutes les nations qui flottent
autour de la K a iser Wilhelm. G edachtniskirche (ce monstrueux monument
la gloire des Hohenzollern, dont mme la rpublique de Weimar avait gard
pieusement le nom, est devenu presque une ruine respectable !) arborent des
crpes noirs en signe de deuil national, et parm i eux celui de la nation isra
lienne mis ostensiblement en bonne place porte son crpe comme un
douloureux souvenir.
Est-ce vraiment cela Berlin ? Nest-il pas significatif que d e r alte
W est en , lancien ouest autour du T iergarten s bois de Boulogne de Berlin, lieu
dune culture enracine, dune tradition non exempte dun certain raffinement
intellectuel o se dressaient discrtement dans leurs jardins des villas de style
classique, ne soit plus quun vaste champ de pierres que lon ne tente mme
pas de dblayer ? Les journalistes trangers, sils ne se hasardent pas deuxmmes ailleurs, ignorent la ville des lacs lumineux, la ville aux places et aux
parcs pleins de verdures et de fleurs.
De temps en temps une brise venue des lacs porte vers nous le parfum
des tilleuls, parfum dune saveur enivrante quon ne trouve nulle p art ailleurs.
Alors nous retrouvons cet air incomparable de Berlin, stimulant comme du
36
champagne, cet air qui donne envie de travailler. Quelle piti que cette ville
qui a connu, ds 1919, une vie intellectuelle dbordante thtre de Piscator,
pices de Tlier, de Barlach, de Bruckner, de Peter Martin Lampel et de
Bert Brecht ait t fauche par la folie dun schizophrne.
Il ne faut pas aller la recherche du temps perdu parm i les ruines. Rien
na subsist et tout semble dbuter avec lanne zro dans cette ville, devenue
provinciale. Une vantardise nave sy tale : avant un film mdiocre, on nous
fait subir, dans la W aldbhne , cinma en plein air, o dix mille personnes
sentassent, deux heures puisantes de chanteurs et de cantatrices populaires
aux L ied sucr et dun rotisme douteux. On nous retient auparavant des heures
durant dans le Gloria Palast, cinma somptueux mais mal ventil, pour
confrer des prix des films de lanne dernire, manifestation accompagne
de discours interminables. Et lon nous parle galement longuement de la
situation politique tout cela en allemand, sans se donner la peine de
traduire lessentiel. Et ceux qui comprennent lallemand ont un peu le senti
ment pnible dassister quelque dispute dalcve que nous prfrons ignorer,
Lourdeur bienveillante et maladresse empresse ? On commet bien des
gaffes dans le dsir de se faire aimer. Pas mal de journalistes sont partis
emportant une fausse' impression de ce tohubohu artificiel dun festival auquel
on n avait mme pas daign inviter les grands cinastes qui avaient donn au
cinma allemand avant 1933 tout son clat. Il ny a que lternelle Thea von
Harbou arborant une robe ample o sont brods les blasons de villes et pro
vinces perdues, qui soit prsente, car elle crit toujours des scnarii dbordant
de sentiments. Nous avons perdu notre Henny , sexclame-t-elle, et quand
on demande poliment sx la Porten vient de mourir, Thea explique quelle est
pire que morte. Cest--dire quHenny Porten, sans travail louest, a accept,
pour ne pas m ourir de faim avec son mari, de tourner des films la Defa qui
lui offre un contrat de trois ans.
Cest un plaisir de fouiller le K ino-A dressbuch, lannuaire de cinma,
pour retrouver quelques noms connus dautrefois et de demander aux anciens
cinastes les adx-esses des autres qui n y figurent plus. Plaisir de sloigner du
Ku ri r st en d am m pour parler avec lancienne quipe de Fritz Lang, ou
larchitecte qui a travaill pour G. W. Pabst, dvoquer la manire dont furent
tourns ces films raliss sans hte et en voyant loin.
Oasis aussi, bien quau Kurfrstendamm, linstitut Franais, dans la maison
de France, dirig avec tact et conscience afin de propager la culture franaise,
et o lon respire un peu lair de Paris. Les membres dun cinclub allemand
cr par linstitut Franais y viennent voir des anciens films allemands et
coutent attentivement quand on voque lge dor de leur cinma.
E t les films allemands du festival ? Il n y en a que deux en dehors dun
nombre de K u ltu rfilm e assez insignifiants : lun K a m p f d er T ertia (L utte
d e la tro isi m e ) , nouvelle version dun film tourn, avant les nazis, est nettement
mdiocre; on stonne que le sujet les hros sont des coliers n ait confr
aucune fracheur la mise en scne. Quant lautre film E in H e rz sp ielt falsch
{Un coeur jou e la fausse ca rte), ralis par Rudolf Jugert, rien que le choix du
sujet dvoile assez clairement le pi-oblmatique de la production allemande. Le
spectateur tranger reste frapp par cette histoire ingrate o un acteur peu
aimable joue le rle rpugnant dun arriviste qui pouse une jeune fille
atteinte dune maladie mortelle dans le but de guetter son hritage et qui
sprend delle tardivement. Le public berlinois (car cest le public qui au
37
38
39
40
Joachini Robin
41
4
Gavin Lambert
LETTRE DE LONDRES
'
L o n d r e s , A o t i953.
Quand on discute avec des critiques trangers sur le bujet dlicat des
films anglais de comdie, on a souvent limpression dtre un traitre. Je me
rappelle avoir dcouvert avec plaisir, il y a environ deux ans, que Jacques
Becker trouvait Passport to P im lico trs surestim, mais galement davoir lu
peu aprs, dans les Cahiers du Cinma, un hommage inexplicablement indul
gent a M rs D ra k e s Duck. Bien entendu, cette question en appelle une seconde
dordre plus gnral sur les diffrentes ractions des critiques vis--vis des
films dun autre pays. La bizarrerie et lexcentricit de beaucoup de comdies
britanniques, qui ne sont pour nous que clichs courants, voil ce qui les rend
particulirem ent chers aux spectateurs trangers. Raison de plus pour donner
ici un' point de vue strictement national, puisque lapparition dune nouvelle
comdie anglaise, Genevive, nous en fournit loccasion.
Il
y a en gros deux genres de comdie anglaise, le prem ier peu frquent,
relevant dun, esprit comique-et satirique que Carol Itecd, avec un fini peu
connu mais charm ant sur les chorus girls A G irl M ust L ive (1939) et
Anthony squith avec P ygm alion (1939), fu re n t. les premiers illustrer, et
que Robert; H amer avec Noblesse Oblige et Clive Brook dans On A p prova l,
ont t les seuls poursuivre.
, , '.
Le second genre, le plus frquent, est celui de la caricature parodique
assaisonne de charme rgional qui. culmine avec Hue. a n d C ry et W h is k y Galore,
ou encore avec un film qui peut tre qualifi dhybride L H o m m e au C o m p le t
Blanc, qui tentait sans y parvenir tout fait, de combiner les deux styles. ,
Les deux genres en effet, amplifient chacun dans un sens la distinction de
base de lhum our britannique : lesprit citadin de Wilde, de Shaw et des
premiers romans dEvelyn \Vaugh d une part, et le provincialisme joyeux
de j. B. Priestley et du Punch dautre part. Cest cette dernire catgorie qui a
t la plus populaire et la plus largement rpandue, et dont le cinma a impos
une formule consacre a v e c Passport to P im lico , T h e Gallopirig M ajor, A Run
f o r Y o u r M oney, T h e L a ven der H ill Mob, T h Card, T h e T itfie ld T h u n d e rb o lt,
situation sert galement illustrer un pisode de ltemelle guerre des sexes. Les
femmes y sont constamment humilies par les hommes plus affectueux et
tendres pour leurs voitures que pour elles, mais leur drisoire victoire nous
est prsente comme absurde, goste et infantile. Les querelles et les rcon-'
ciliations du jeune couple sinscrivent dans les mmes tentatives que T h e
M arrying K in d mais avec moins de russite cause des acteurs, John Gregson
et Dyna Sheridan qui, bien quhonntes et charmants nont pas cette dimension
supplmentaire indispensable la vraie personnalit.
Le style toutefois est trs cohrent et une authentique finesse donne au
film une saveur trs rgionale. Il est sans doute assez paradoxal que lauteur
William Rose, soit en fait Amricain mais ceci est compens par le fait que
le ralisateur n est autre quHenry Cornlius, auparavant spcialiste du
deuxime genre de comdie anglaise (Passport to Pim lico, T h e Galloping
Major, e et ...). La rencontre de lcole amricaine avec lcole anglaise et
l heureux mariage qui en rsulte est dans une certaine mesure assez russi.
La conversion de Cornlius nous rvle son. sens du rythm e et du comique
sophistiqu gui donne G enevive, en dpit de sa lgret thmatique,
cette tincelle dcisive trop souvent absente de nos autres films. Je ne serais
pas outre mesure surpris si ce film se rvlait tre le m eilleur film anglais de
lanne, moins que la nouvelle comdie cossaise de Mackendrick dont le
scnariste est encore William Rose, ne le surpasse.
Pour en revenir aux diffrents gots nationaux, il est intressant de noter
que les films franais qui ont eu le plus de succs Londres cette anne, sont
Le Plaisir, Les 7 Pchs Capitaux et A dorables Cratures, uvres aussi empha
tiquement galliques qu sont atrocement << anglo-saxonnes certaines de
nos comdies. Bien entendu, le film dOphuls est dun style habile et raffin
mais il a ceci de commun avec les deux autres (mis part lapport de Claude
Autant-Lara dans son sketch des 7 Pchs Capitaux) : dtre une ennuyeuse
anthologie des clichs les plus culs de la comdie franaise du Boulevard.
Ceci dit, le seul vnement de quelque intrt arriv Londres ces derniers
temps, est quelque chose nomm alternativement le nouvel cran large et
lcran panoramique gant sorte, dapritif prm atur pour nous faire
attendre lautomnale entre en scne du Cinmascope. Gonfls, lgrement
incurvs et anormalement larges, ces crans ont t installs dans trois ou
quatre cinmas londoniens et ont servi la projection de films prvus pour
des crans normaux. Est-il besoin de signaler que le rsultat est affreux, les
images devant tre coupes en haut et en bas. Les mentons ont tendance
disparatre dans les gros plans et, dans de nombreuses scnes, tout se passe
comme si oprateurs et objectifs avaient bu un coup de trop.
Dans To night ive Sing, biographie en teclmicolor de impressario
amricain Sol Hurok, la Toumanova danse La M o rt d u Cygne: limpression de
fluidit donne par ses mouvements de bras, semblables des ailes, est constam
ment dtruite par le fait que bras et poignets sortent du cadre. Quelques passa
ges de son strophonique accompagnent ces projections, mais jusqu nouvel
ordre les possibilits de ces procds n ont pas t utiliss de faon intres
sante. On a limpression que lappareil Cinma a t brusquement et
prtentieusement agrandi et devant cet cran gigantesque et ce bataillon de
hauts-parleurs aligns tout autour d l salle, de faire face un monstrueux
lphantiasis, et lon se prend songer ces monstres prhistoriques qui
devenaient de plus en plus gros jusqu'au jour o, puiss par leffort,
lespce en disparut totalement.
G a v in L a m b e r t
43
RECHERCHE DU CINMA
Tribune de la F. F, C. C.
**
'
44
**
NOUVELLES DU CINMA
FRANCE
46
Chaque m atin amne avec lui de
nouveaux engagements com pltant la
d istribu tion du film que Sacha Guitry
conoit, c rit et ralise lui-mme :
S i Versailles m tait cont. Voici p a r
o rd re alphabtique la distribution telle
quen elle-mme enfin lactualit la
change : Michel Auelair, J.-P. Aumont,
Marie Bell, Ja n e Boite!, Bourvil, Giuo
Cervi, Jean-C hvrier, Raym ond Cordy,
Pauline Carton, Claudette Colbert, Jean
D ebucourt, Danielle Delorme, Clment
Duhor, Daniel Glin, F e rn a n d Gravey,
Sacha Guitry, Charles Laughton, Jean
Marais, Georges Marchai, Lana Marconi,
i ' V
Marie Marquet, Gaby Morla, Laurence
Olivier, Gisle Pascal, E d ith Piaf, Miche
line Presle, Jean R ichard, Tino Rossi,
47
ETATS-UNIS
LIS F I L M S
LART DE LA FUGUE
I
GONFESS (LA LOI DU SILENCE), film am ricain de A l f r e d H i t c h c o c k .
Scnario : George T abo ri et W illiam A rchibald, daprs la pice de P aul Anthelme.
Images : R obert Burks. Musique : D im itri Tiom kin. Dcors : George James
Hopkins, Interprtation : Anne Baxter, Montgomery Clift, K arl Molden, B rian
Aherne, O.E. Hasse, Roger D ann, Dolly Haas, Charles Andr. P roduction :
W arner Bros, 1952.
Cetu; q ui veu len t arrter n o s hros d a n s une m d io cre bon t, oh quelques
interprtes d AristOte b o rn e n t leu r vertu , ne tro u v e ro n t p a s ici leu r c o m p te ,
ptiisquelle celle de P oly euctc va j u s q u la sa in tet et n a a u c u n m la n g e
de fa iblesse.
C o h n -e i l l e {E xa m en de Pohjeucte).
49
5
50
51
iv e t t e
52
53
EXEMPLE
54
55
56
Andr
M a r t in
BIENVENUDO
Mb.
MARSHALL
(BIENVENUE MONSIEUR MARSHALL),
film espagnol de L. G. B e r l a n g a . -
P ourquoi existe-t-il des films qui, ds
les prem ires images, do nnent l im
pression quils sont faits, solidem ent
construits, quils savent o ils veulent
aller et com m ent ils com ptent sy
rendre. Est-ce seulem ent p o u r faire
honte dautres ralisations dont la
valeur est plus vanescente ? La m a
trise est-elle en dfinitive la clef du
bon cinm a ? D eux films de la slec
tion espagnole p o u r Cannes B ienvenudo Mr. Marshall et Esa pareja feliz
(Ce couple h eu reu x) possdaient ce
rythm e h eu reux et dcid qui caract
rise- les uvres d o n t l laboration n a
t ni trop m dite ni tro p pnible.
Une caractristique de ces deux
filins explique pas m al de choses :
ils sont l uvre d une quipe solide
qui po u r ses deux pre m ie rs films n a
absolument pas v ari : les ralisateurs
et scnaristes L. G. Berlanga et J. A. Bardem, ainsi que le m usicien Jsus G ..
Lon. Le Festival a h o nor en bloc
cette quipe en ac c o rd a n t Bienvenue
Monsieur Marsliatt u n P rix in te rn atio
nal du film de la Bonne Hum eur, avec
m ention p o u r le scnario, qui sera
dun excellent effet publicitaire. Ces
deux films, et surtout B ienvenue Mon
sieur Marshall ont en com m un une
vigueur de dm arche, une sret entre
prenante que m algr la h au teu r de ses
russites Jacques Tati, p io n n ie r soli
taire, n atteint pas. Car cette bonne
hum eur
contagieuse rsulte d une
cration secourue, renforce, prouve
a r les efforts compenss de toute une
quipe.
Jeunes laurats de lin s titu t de Re
cherches et dE xpriences Cinmato
graphiques de M adrid, B ardem et
Berlanga ont u n sens cultiv du Cin
ma.. Cette connaissance leur pargne
lincurable navet et les prouesses sans
malice de ceux qui font d u 1cinm a
comme si personn e n en avait fait avant
eux.
Lobservation dun p e tit village p o u r
57
G
58
P a r ailleurs,
Tjn sot trou ve to u jo u rs u n p u c e a u q u i l a d in ir e .
On a so uvent b eso in d u n p l u s ta r que soi.
de
M.
59
L a S e m a in e d e s H p i t a u x , s u p p l m e n t d e l S e m a in e M d i c a l e , c o n s a c r e
q u e l q u e s - u n s d e ses n u m r o s u n e Revue du Film mdical et chirurgical.
C s t a i n s i q u e le n u m r o 37, d u 6 j u i n 1953, p r e s q u e e n t i r e m e n t r s e r v
l a m i c r o c i n m a t o g r a p h i e , g r o u p a i t d e t r s i n t r e s s a n te s c o m m u n i c a t i o n s . M a is
l e d o c u m e n t l e p l u s s e n s a t i o n n e l t a i t c e r t a i n e m e n t l e t m o i g n a g e d u n i n c u
r a b l e : c e l u i d e G e o rg e s D u h a m e l , d e l A c a d m i e F r a n a i s e , q u i , s o u s l e t i t r e :
L e c i n m a a u s e r v ic e d e l a c o n n a i s s a n c e , p r s e n t a i t c e n u m r o s p c i a l.
60
films scientifiques. Je souhaite que ces salles soient frquentes par des foules
non point avides de plaisirs mdiocres, mais dsireuses de trouver des l
ments d information, des thmes de connaissance, j ajoute aussi des principes
et des motifs de rveries fcondes.
N ous laisserions v o lon tiers D u h a m e l sa vieillesse b ie n gagne, e t ce
m orceau d anthologie la rev u e assez serein e p o u r l accu eillir sans m otion,
si cette tira d e n e c o n stitu a it p as la b e rra tio n n u m ro u n , P ind ig estio n cong
n ita le de tous les p r sid e n ts d e congrs d E d u c a te u rs, de M oralistes e t d Ohserv ateu rs des m u rs qui, b ru sq u e m e n t touchs p a r lim p o rta n c e sta tistiq u e d u
cinm a, ressen ten t v ag u em en t lenvie d en ju g e r et d en o rd o n n e r les m a n i
festations sous le u r a u to rit . Cest to u jo u rs au x pages d e garde, e t p rs des
fauteuils prsidentiels, q ue se re tro u v e n t ces professions de foi striles e t ces
cu rieu x personnages q ui o n t tous en co m m un de n av o ir jam ais rie n vu, de
p re n d re les cinm as p o u r des lie u x dab ru tissem en t, e t d e n a im e r que les
docum entaires su r les fourm is.
P o u r C.M. T rm ois, d an s le n u m ro d u 28 ju in de R a d i o - C i n m a , le
cinm a n est pas u n sim ple o u til de connaissance, m ais b ie n a u tre chose :
savoir, u n m oyen d actio n sociale. L o n id e M oguy en d o n n e ra it la p reuv e
sil en ta it besoin p u is q u il v a d o n n e r u n e su ite Demain il sera trop tard,
e n consacrant u n film aux m res clibataires.
'
Sachons dj que cest en fonction des enfants et non des mres que
Lonide Moguy posera le problme* Le gnrique se droulant sur limage dun
bb qui tend les bras donnera le ton de Voeuvre. Lonide Moguy est un
ralisateur qui a compris que laction sociale tait une des missions qui incom
bait au cinma... Il ne saurait tre question de souhaiter la disparition du
cinma purement esthtique ou simplement comique. Mais il y a lieu de se
fliciter lorsque certains ralisateurs conoivent Vart cinmatographique de
manire constructive, positive et utile.
E ffectivem ent, si l o n en ju g e p a r le fo n d d u g n riq u e q u i d o it d o n n e r
le to n au film nous n avons pas d o u te r q u e M oguy russisse u n d e ces films
m ouvant, p o tiq u e e t d ire c t d o n t il a le secret. XJne fois d e plus, u n film
rv lateu r la p e tite sem aine va d iffuser quelq u es tu rp itu d e s, d eu x doigts
com me sil sagissait d u n p o rto . E t des m illie rs de bo n s esp rits v o n t accorder
au p ro blm e social les faux-jetons r tr c is de le u r ap ito iem en t, b a fo u a n t
encore u n p eu plus l in cessan te pousse de la v ra ie ch arit. J e n e p a rle pas
d u cinm a. Jam ais cette clien tle n e sap ercevra que ces films de b o n n e volont
son t aussi a u x et caressants q u e les tzig an n eries d e M arcel R ode.
LE F IL M FR A N A IS d u 3 ju ille t n o u s a p p re n d que, sans d oute aprs
rflexion, e t sang d oute p a rc e q ue le cin m a est u n p u issa n t in stru m e n t d a ctio n
sociale, le film Uge et VAmour q u in te rp r te n t M a rin a VI ad y V ersois e t P ie rre
M ichel B eck va sa p p e le r A u jo u rd h u i il est trop tard. A m ateu rs de cinm a
<< social , rappelez-vous q u e dans le cinm a social , il fa u t to u jo u rs tro p
ta r d p o u r b ie n faire.
A RC CH O N , le 5 ju ille t. La fam ille X q u i a p ro v iso ir m e n t a b a n
don n son a p p a rte m e n t, la concierge e t le p o ste de tlv isio n p o u r les jo ie s
d u b a in de m e r envoie de ses nouvelles des P a risie n s sans vacances. I l est
n o te r que les deux enfants n avaient encore jam ais v u la m er.
61
...Cette aprs-midi nous avons fait une trs trs grande promenade dans
la pinde et sommes revenus sur la plage. La mer tait tellem ent violente que
personne ne pouvait se baigner. Les enfants sont heureuses, mais la mer ne les
a pas tellem ent tonnes, car avec la tl elles Vont tellem ent vue quelles
finissaient par croire quelles Vavaient dj vue.
Ces dem oiselles tro p docum entes a y a n t 14 et 9 ans, de quoi s to n n e ra
le u r p e tit fr re qui, lui, a dcouvert la tlvision avec ses p re m ie rs biberons.
LES ERREURS
Chronique d un amour) .
F a u t-il ra p p e le r ici que Chronique dyuh amour com m e d u reste La Dame
sans Camlias a s t Y uvre d e M ichelangelo A n to nio n i.
F ra n c io lo n i, en rev anch e est en tra in d e r a lise r le p r e m ie r 3D e u ro p e n :
62
63
L-dessus il faut reco n n atre que les cent pages de P o s i t i f nous laissent
su r n otre faim. Mais les m eilleurs rep as sont ceux o lon quitte la table en
conservant u n reste d'apptit, et il faut savoir gr nos htes de ne p a s nous
lavoir coup. De lensemble rie ces tmoignages (de Jean Colin, Claude AutantLara, Jean Dast, A lbert R iera et Claude Vermorel, du reste u n p eu dcevants)
et surtout des textes de Jean Vigo lui-mme (en p artic u lie r . de son Journal
d enfant) le lecteur ne peut so rtir q u avec une curiosit plus juste et m ieux
inform e. La m odestie, lhonntet et la prudence de cette en trep rise en font
la valeur. B e rn ard C hardre, Guy Jacob et Michel Subiela ont bien m rit de
Jean Vigo : lavenir le pro u v e ra certainem ent.
;
. .
A.B. .
CORRESPONDANCE
Cher Bazin, c h er Doniol,
64
NOS LECTEURS
numros en
excellent
tat,
numros
s'utilise
avec
la
plus
PRIX DE VENTE :
A nos bureaux : 500 francs,
Envoi recommand : 600 francs.
Les commandes sont reues :
146, Champs-Elyses, Paris-8e
C. C. Postai 7890-76 Paris.
1.375 frs
1.800 frs
2.750 frs
3.600 frs
FILMS PUBLICITAIRES
Production
Distribution
146, Champs-Elysesj
PARIS (8e)
CHAMPS - ELYSES 7 9
PARIS
*$
8e
O
D'A DRESSE
: joindre
30 f r a n c s
et
l'a n
un t i m b r e
pour
cienne a dresse.
CHANGEMENT
P O U R TO US
la
R E N SE IG N EM EN T S j o i n d r e
rponse.
Le Directeur-Grant : L . K e i g e l .
Evreux, N 1 0 7 6 . Dpt l g a l
r is s e y ,
: 3
trim estre
1953.
BROADWAY
LA
36,
Printed in France
SALLE
CHAMPS-LYSES,
DE.
L'ELITE
PAR. I S- 8 - LYses
PR IX
DU
24-89
NUMRO
: ' 2 5 0 FR AI