Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TM1100
WARNING:
CONTENTS:
ADVERTENCIA:
NDICE:
1)
2)
3)
4)
1)
2)
3)
4)
1110-59300
EE.UU.
www.reedmfgco.com
0416-59300
Operators Manual
The TM1100 tapping machine drills and taps pressurized water mains.
The tool additionally installs a 3/4" or 1" corporation stops. The tool
can drill and tap 4"-48" cast or ductile iron and C-900 PVC. The base
tool requires saddles for specific sizes and chain extensions above
16". The tool uses Reed DT series drill taps.
1. Drilling
A. Convert direct tapping set up to drilling set up.
i. Remove 99307 Bearing Assembly by backing out the single
set screw.
ii.
Remove
the tapping boring bar from the 99300 Threaded Body
The DM1100 and DM2100 drilling machines drill through the wall of
iii. Insert the drilling machine boring bar into the threaded body.
pressurized pipe via the corporation stop and saddle. These tools use
1. 3/4" and 1" branch taps - reinstall bearing assembly. Line the
Reed D series drills and hole saws. The CDTM1100 and CDTM2100
set screw up with the lower hole in the boring bar. Drive the
combination machines use common components to assemble either
screw
in until recessing the screw slightly. (See figures 2 & 3)
the drilling machine or the tapping machine.
2. 1-1/2" and 2" branch taps a. Install 99301 Sleeve.
Catalog No.
Item Code
Size
Pipe Dia. Net Shipping Weight
b. Reinstall bearing assembly. Line the set screw
CDTM1100
09304
3/4 - 1 TAP & DRILL
4-48 TAP
114 lbs/52 kg
up with the lower hole in the boring bar. Drive the
CDTM2100
09314
3/4 - 1 TAP/ 2 DRILL 4-48 TAP
116 lbs/53 kg
screw in until recessing the screw slightly. (See figures
2 & 3)
DM1100
09302
3/4 - 1
N/A
58.2 lbs/26.5 kg
b. Follow DM1100/DM2100 operating instructions
DM2100
09312
3/4 - 2
N/A
60.9 lbs/27.7 kg
to tap branch lines.
DMBASE
09301
N/A
N/A
35 lbs/15.9 kg
2. Tapping
TM1100
09300
3/4 - 1
4-48 TAP
102 lbs/46 kg
A. Convert drilling set up to tapping set up.
i. Remove 99307 Bearing Assembly. Back the
single
set
screw
out past the sleeve then remove the bearing
Additional Specifications
assembly and sleeve.
Tool Box overall outside dimensions:
ii. Remove the drilling boring bar from the 99300 Threaded Body
TM1100 27 5/8 x 13 3/4 x 14
iii. Insert the tapping machine boring bar into the threaded body.
DM1100 23 x 10 1/2 x 11 3/8
iv. Reinstall the bearing assembly on the taping bar.
See sketch for overall machine dimensions.
v. Line the set screw up with the lower hole in the boring bar.
Machine Clearance radius:
Drive the screw in until recessing the screw slightly.
TM1100 = 32"
B. Follow TM1100 to tap branch lines.
DM1100 = 26"
Pressure Rating: Design pressure rating for valve and chamber
=
250 psi.
Operating Pressure Rating - 90 psi - ie - Drilling or Tapping into
pressurized mains.
Warning:
F.
1.
2.
G. Place chain hooks and swivels into slots on both sides of the
chamber.
H. Connect the chain to one of the chain hooks, bring chain under
the pipe and connect on the other side to the nearest link.
Do not twist or create kinks in the chain.
I. Hand tighten nuts.
Operators Manual
Tool Removal
A. Reverse the ratchet detent lever (or Power Drive Switch) and
carefully back the tool out of the tapped hole using a
counterclockwise rotation.
B. Once the tap is free of the pipe, retract the Boring Bar to its
uppermost position.
C. Close the swing valve by pushing down on the handle and
turning it 90 degrees counterclockwise.
D. Open the pressure relief valve on the top chamber to
release pressure, then close it again.
E. Unscrew the top cap assembly from the valve chamber.
F. Loosen the tool retaining screw and strike the end of the
knockout pin to release the drill tap.
8.
9.
NOTE:
Use additional chain extensions and clevis for diameters over 16".
3.
4.
5.
6.
0416-59300
Operators Manual
DM1100 / DM2100
Operating Instructions:
9.
Maintenance Instructions:
Before Using
1. Clean and oil all bearing and wear surfaces and threads.
2. Inspect and clean tapping bits, and remove chips and scale.
Chips and scale may prevent proper function of the tool.
3. Inspect and clean the Boring Bar tool end. Chips and scale may
interfere with the insertion of the tapping bit or adapter shank.
After Using
1. Clean the machine and oil the machined surfaces. If necessary,
the top and bottom chambers can be easily disassembled to
clean more thoroughly.
2. Lubricate the tool holding area of the boring bar with REED
#98425 Tapping Compound.
3. If necessary, flush the bottom chamber with a water hose to
remove any chips. DO NOT hammer frames to remove chips or
debris - Handle Carefully!
4. Protect threaded pieces by assembling them with their mating
parts.
5. Periodically, inspect the Boring Bars o-ring seals and replace
if worn.
6. Carefully, place the tool back in the toolbox for storage.
Figure 2
Ready to drill
1 or 3/4
Figure 3
Bearing Assembly
Sleeve
Removed
Set Screw
Hole Saw
Arbor
Body
Sleeve
Installed
Driver
0416-59300
Cdigo de elemento
Tamao
Dim. de tubo
09304
CDTM1100
CDTM2100
09314
DM1100
09302
3/4 - 1
N/A
DM2100
09312
3/4 - 2
N/A
DMBASE
09301
N/A
N/A
TM1100
09300
3/4 - 1
Especificaciones adicionales
Dimensiones exteriores generales de la caja de herramientas:
TM1100 27 5/8 x 13 3/4 x 14
DM1100 23 x 10 1/2 x 11 3/8
Consulte el dibujo para conocer las dimensiones generales de la mquina.
Radio de separacin de la mquina:
TM1100 = 32 pulg.
DM1100 = 26 pulg.
Presin nominal: Presin nominal de diseo para vlvula y cmara = 250 psi.
Presin nominal operativa: 90 psi; es decir, aterrajar o perforar en conductos a
presin.
Advertencia:
CDTM1100 y CDTM2100
Instrucciones de operacin:
1.
Perforacin
A. Convierta la configuracin directa para aterrajar en configuracin para
perforar.
0416-59300
2.
Retirada de herramientas
A. Invierta la palanca de retn del trinquete (o el interruptor de la
toma de fuerza) y saque cuidadosamente la herramienta del
orificio aterrajado utilizando una rotacin en sentido contrario a
las agujas del reloj.
B. Cuando el macho de terraja est libre de la tubera, haga
retroceder la barra taladradora a su posicin ms alta.
C. Cierre la vlvula de charnela empujando hacia abajo la
empuadura y girndola 90 grados en sentido contrario a las
agujas del reloj.
D. Abra la vlvula de seguridad de presin en la cmara superior
para reducir la presin y luego cirrela de nuevo.
E. Desatornille el conjunto de la tapa superior de la cmara de la
vlvula.
F. Afloje tornillo de retencin de la herramienta y golpee el extremo
del pasador percutor para liberar el macho de terraja de
perforacin.
8.
9.
NOTA:
Use extensiones de cadena adicionales y horquillas para dimetros
superiores a 16 pulg.
3.
4.
5.
6.
DM1100 / DM2100
Instrucciones de operacin:
Figura 1
Alinee la muesca con el tornillo de
fijacin: para evitar que la broca
piloto se retuerza al perforar.
7. Perforacin
A. Lleve la broca hacia abajo hasta que toque la tubera.
B. Gire la empuadura de la leva y apriete.
C. Acople la llave de trinquete sobre un accionamiento cuadrado y gire
la broca en el sentido de las agujas del reloj mientras gira el
alojamiento de avance para hacer avanzar la broca.
NOTA: No intente hacer avanzar demasiado ni forzar la broca.
D. Abra la vlvula esfrica en el lado del adaptador de incorporacin
para permitir que salgan las virutas.
E. Cuando la broca haya atravesado completamente la tubera, suelte
la empuadura de la leva para permitir que la barra taladradora
regrese a su posicin ms alta.
NOTA: Ejerza presin hacia abajo en la barra taladradora para evitar que
se desplace demasiado rpido hacia arriba y pueda daar la mquina.
8.
9.
Instrucciones de mantenimiento:
CDTM1100, CDTM2100, TM1100, DM1100, DM2100
Antes de usar
1. Limpie y engrase todas las roscas y superficies de cojinetes y de
desgaste.
2. Inspeccione y limpie las brocas de aterrajar y retire las virutas y las
rebabas. Las virutas y las rebabas pueden evitar que la herramienta
funcione adecuadamente.
3. Inspeccione y limpie el extremo de la herramienta de la barra
taladradora. Las virutas y las rebabas pueden interferir con la
insercin de la broca para aterrajar o la espiga del adaptador.
Despus de usar
1. Limpie la mquina y engrase las superficies maquinadas. Si es
necesario, resulta muy fcil desmontar las cmaras superior e
inferior para limpiar ms a fondo.
2. Lubrique el rea de soporte de la barra taladradora con compuesto
para aterrajar REED #98425.
3. Si es necesario, limpie la cmara inferior con una manguera de agua
para eliminar cualquier viruta. NO golpee con un martillo los
bastidores para eliminar las virutas o los residuos: trate con
cuidado!
4. Proteja las piezas roscadas montndolas con sus partes
correspondientes.
5. Peridicamente, inspeccione los sellos de la junta trica de la barra
taladro y reemplace si estn desgastados.
6. Con cuidado, coloque la barra de nuevo en la caja de herramientas
para su almacenamiento.
Figura 2
Listo para
perforar
1 3/4 pulg.
Figura 3
Conjunto de cojinetes.
Manguito
retirado
Tornillo de
fijacin
Listo para
perforar
1 1/ 2 2
pulg.
Manguito
instalado
Sierra de
perforar
Cuerpo del
portabrocas
Conductor
de arrastre
Operators Manual
64
59
58
Feed
Assembly
55
65
66
67
60
54
34
26
43
47
14
15
57
63
46
22
69
52
48
62
38
68
50
49
61
44
51
23
42
16
25
6
5
17
9
27
21
24
32
41
71
72
40
3
20
Saddle See
13
19
11
12
53
34
70
45
Necessary
Accessories
18
10
33
0416-59300
Operators Manual
Description
N de ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
*28
*29
*30
*31
32
33
34
*35
*36
Descripcin
Cdigo de elemento
Boring Bar
Top Chamber
Bottom Chamber
Top Chamber Cap
Valve Poppet
Threaded Body
Valve Lever
Valve Poppet Bar
Mini-Valve
Boring Bar Bearing
Bearing Sleeve
Knockout Pin
Roll Pin
Nut
Swivel
Chain Pull Rod
Chain Hook
Hi Test Chain
Saddle Gasket
Saddle Ring Gasket
Bottom Chamber O-Ring
Valve Lever O-Ring
Valve Poppet O-Ring
Top Cap Large Quad RIng
Threaded Body O-Ring (2)
Bearing Assembly
E-Ring
Carrying Case
Operator's Manual
Tapping Compound
Wrench
Roll Pin
Tool Ret. Screw
E-Ring (2)
Adapter Shank
3/4" Insert Tool
REED
99302
98403
98404
98405
98420
99300
98406
98407
98409
98410
98411
98412
93436
98421
98414
98415
40369
98417
40372
40371
40373
40374
40375
40376
40377
99307
30116
40417
59300
98425
02112
93435
98416
30009
98422
98423
Ref. No.
Description
N de ref.
*37
38
*39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Cdigo de elemento
98424
40397
40405
97564
40396
30130
98429
98419
30199
40426
40425
40395
40427
40403
40273
50408
99309**
99305
98428
40210
98495
98450
94304
38495
98494
39305
30118
40383
40414
99306
39306
30177
30197
40382
30087
40389
P/N
Name
N/P
Nombre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Descripcin
REED
Saddle 4"
Saddle 6"
Saddle 8"
Saddle 10"
Saddle 12"
Saddle 16"
Saddle 18"
Saddle 20"
Saddle 24"
Saddle 30-36"
Saddle 42"
Saddle 48"
Ext Chain 5' Lengths
Chain Clevis 5/16"
Tapping Compound
Item Code
P/N
Name
Cdigo de elemento
N/P
Nombre
20542
20539
20540
20541
20538
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
98417
40394
98425
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Saddle Gasket
Sealing Disc
Bearing Sleeve
Knockout Pin
13/16" Sq. Dr. Wrench
Power Drive Adapter
Drill Tap 3/4"
Drill Tap 1"
Drill Tap 3/4" PVC
Drill Tap 1" PVC
3/4" Corp Insertion Tool
1" Corp Insertion Tool
Adapter Shank
Operator's Manual
Item Code
Cdigo de elemento
40372
40371
98411
98412
40383
98426
04390
04391
04396
04397
98423
98424
98422
59300
Note: Extension chain and clevis to be used to extend TM1100 beyond basic 16" diameter capacity. Add one chain
and clevis for up to 32" capacity. Add two chains and clevisis for capacity up to 48".
Nota: Cadena de extensin y horquilla para usarse para extender la TM1100 ms all de la capacidad de
dimetro de 16 pulg. bsica. Agregue una cadena y horquilla para una capacidad de hasta 32 pulg. Agregue dos
cadenas y horquillas para una capacidad de hasta 48 pulg.
0416-59300
Operators Manual
7
20
21
10
11
12
9
3
6
5
4
17
1
18
22
Ref. No.
N de ref.
23
16
10
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Description
Descripcin
0416-59300
Operators Manual
Cho
the ose
that size
the fits
job!
DM1100/DM2100/DMBASE Necessary Accessories
DM1100/DM2100DMBASE Accesorios necesarios
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
Options
For #22
Options
For #23
**
***
0416-59300
CATALOG NO.
ITEM CODE
N DE CATLOGO
CDIGO DE
ELEMENTO
**
***
98461
98462
08413
94150
04380
04381
04382
04370
04371
04372
04373
04385
04386
04387
04392
08423
08424
08425
08426
08428
08429
98472
98472
08430
11
Reed Hand Tools are for the professional trade and are warranted against all failure due to defects in workmanship and materials for the normal life of the tool.
FAILURES DUE TO MISUSE, ABUSE, OR NORMAL WEAR AND TEAR ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
Power units for Universal Pipe Cutters, Saw It, electric test pumps, and threading power drives are warranted for a period of
one year from date of purchase.
NO PARTY IS AUTHORIZED TO EXTEND ANY OTHER WARRANTY. NO WARRANTY FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL APPLY.
No warranty claims will be allowed unless the product in question is received freight prepaid at the Reed factory. All warranty
claims are limited to repair or replacement, at the option of the company, at no charge to the customer. REED IS NOT LIABLE
FOR ANY DAMAGE OF ANY SORT, INCLUDING INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Las herramientas manuales de Reed son para el negocio profesional y estn garantizadas contra cualquiera avera por defectos
en manos de obra y materiales durante la vida normal de dichas herramientas.
LAS AVERAS DEBIDO AL MAL USO Y EL ABUSO, O LA ROTURA Y EL DESGASTE NORMALES, NO ESTN CUBIERTAS
POR ESTA GARANTA.
Las unidades de alimentacin para los cortatubos universales, Saw It, bombas elctricas de prueba y las tomas de fuerza
de roscado estn garantizadas durante un perodo de un ao a partir de la fecha de compra.
NADIE EST AUTORIZADO PARA OTORGAR NINGUNA OTRA GARANTA. NO SE APLICAR NINGUNA GARANTA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
No se permitir ningn reclamo de garanta excepto que el producto en cuestin se reciba con etes prepagados en la fbrica
de Reed. Todos los reclamos de garanta estn limitados a reparacin o sustitucin, a eleccin de la compaa, y sin cargo para el
cliente. REED NO ES RESPONSABLE DE DAOS DE NINGN TIPO, INCLUIDOS LOS CIRCUNSTANCIALES E INDIRECTOS.
En algunos estados no se permite la exclusin o la limitacin de los daos circunstanciales o indirectos, por lo que la exclusin
anterior puede no aplicarse.
Esta garanta le otorga derechos legales especcos, y usted puede contar tambin con otros derechos que varan de un
estado a otro.
www.reedmfgco.com
0416-59300