Está en la página 1de 83

R.D.

1627/97

OBRAS DE CONSTRUCCIÓN

santiago.morales@gencat.net
¿Agentes que intervienen en una obra?

¿Cuá
Cuándo se ha de designar coordinador en elaboració
elaboración de proyecto?

¿ Obligaciones del promotor?

¿ Obligaciones contratista/subcontratista?

¿Cuándo se debe comunicar a IT anotació n del libro de incidencias?

santiago.morales@gencat.net
Intervienen sujetos no habituales en otros ámbitos

 PROMOTORES
 PROYECTISTAS
 CONTRATISTAS
 SUBCONTRATISTAS
 AUTÓNOMOS

Dirección facultativa
Jefes de obra
Encargados

santiago.morales@gencat.net
Se introducen nuevas figuras en materia de SEGURIDAD/SALUD:

COORDINADOR en materia de seguridad y salud


durante la ELABORACIÓN del PROYECTO

COORDINADOR en materia de seguridad y salud


durante la EJECUCIÓN de la OBRA

santiago.morales@gencat.net
OBRA
DEFINICIONES

Cualquier obra PÚBLICA/PRIVADA, en la que se realicen


trabajos de CONSTRUCCIÓN/INGENIERÍA CIVIL

Relación no exhaustiva (ANEXO I):

Excavación
Movimiento de tierras
Construcción
Montaje y desmontaje de elementos
prefabricados
Acondicionamientos o instalaciones
Transformación
Rehabilitación
Desmantelamientos y derribos
Mantenimiento
Conservación-trabajos de pintura y limpieza
Saneamiento
santiago.morales@gencat.net
TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES
DEFINICIONES

Trabajos cuya realización exponga a los trabajadores a RIESGOS de


de
ESPECIAL GRAVEDAD para su SEGURIDAD/SALUD, según la
relación no exhaustiva que se detalla en el anexo II

Relación no exhaustiva (ANEXO II):

 Riesgos de HUNDIMIENTO/CAÍDAS en ALTURA


 Exposición a RIESGOS QUÍMICOS o BIOLÓGICOS
 Exposición a SUSTANCIAS IONIZANTES
 Trabajos en PROXIMIDAD de LÍNEAS ELÉCTRICAS
 Exposición al RIESGO de INMERSIÓN
 Trabajos de excavación de TÚNELES, POZOS y OTROS
MOVIMIENTOS DE TIERRAS
 Trabajos en ESPACIOS CONFINADOS
 Trabajos de USO de EXPLOSIVOS
santiago.morales@gencat.net
PROMOTOR
DEFINICIONES

Cualquier persona física o jurídica por cuenta de la cual se


realice una obra.

OBLIGACIONES:

 Financiación de la obra
 Designación proyectistas
 Designación dirección facultativa
 Designación coordinadores
 Designación contratista/s principal/es
 Presentación aviso previo
santiago.morales@gencat.net
AVISO PREVIO

En las obras de aplicación de este R.D., el promotor deberá


presentar el AVISO PREVIO a la AUTORIDAD
LABORAL.

 Se presentará en la DELEGACIÓN TERRITORIAL de


TRABAJO, antes de comenzar las obras.
 c/ Carrera, 12-24, 08004 Barcelona.
 Deberá estar expuesto en la obra de forma visible.
 Se redactará de acuerdo con los contenidos del ANEXO III
del presente R.D.
 Se actualizará si se considera necesario.
santiago.morales@gencat.net
ANEXO III CONTENIDO DEL AVISO PREVIO


 Fecha:

 Dirección exacta de la obra:

 Promotor [(nombre (s) y dirección (es)]:

 Tipo de obra:

 Proyectista, [(nombre (s) y dirección (es)]:

 Coordinador(es) en materia de s y de s durante la elaboración dedell proyecto
de obra [(nombre (s) y dirección (es)]:

 Coordinador(es) en materia de s y de s durante la ejecución de lla
a obra
[(nombre (s) y dirección (es)]:

 Fecha prevista para el comienzo de la obra:

 Duración prevista de los trabajos en la obra:

 Número máximo estimado de trabajadores en la obra:

 Número previsto de contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos
en la obra:

 Datos de identificación de contratistas, subcontratistas y trabajadores
trabajadores
autónomos, ya seleccionados:
santiago.morales@gencat.net
PROYECTISTA
DEFINICIONES

Autor o autores, por encargo del promotor,


del PROYECTO de la OBRA.

OBLIGACIONES

 Incluir en el proyecto un ESTUDIO o ESTUDIO BÁSICO de


SEGURIDAD y SALUD.

Si hay más de un PROYECTISTA , el promotor deberá designar un


COORDINADOR en MATERIA de SEGURIDAD durante la
ELABORACIÓN DEL PROYECTO.

santiago.morales@gencat.net
OBRAS DE CONSTRUCCIÓN SIN PROYECTO

Obras en las que el proyecto no es exigible para su


tramitación administrativa (cableado fachadas, revoco y
pintura de patios, etc.)

Obras de emergencia, condicionadas por la necesidad de una


intervención rápida y urgente (reparación de socavones,
refuerzos urgentes de estructuras, etc.)

Obras de corta duración, de escasa importancia tecnológica y


económica para su ejecución (acometidas de servicios,
pequeñas reparaciones de aceras, bacheo en vías públicas,
etc.)

santiago.morales@gencat.net
COORDINADOR DE S Y S DURANTE LA ELABORACIÓN DEL PROYECTO
DEFINICIONES

Técnico competente nombrado por el


PROMOTOR para coordinar los
PRINCIPIOS GENERALES de
PREVENCIÓN y SALUD aplicables al
proyecto de obra en las fases de concepción de
estudio y elaboración del PROYECTO de
OBRA.

Será designado por el PROMOTOR tan


solo cuando haya más de un PROYECTISTA.
santiago.morales@gencat.net
COORDINADOR DE S. Y S. DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA
DEFINICIONES

Técnico competente nombrado por el


PROMOTOR e integrado en la dirección
facultativa, para coordinar los PRINCIPIOS
GENERALES de PREVENCIÓN y SALUD
aplicables a la obra durante su desarrollo.

Será designado por el PROMOTOR tan


solo cuando haya más de una EMPRESA.

santiago.morales@gencat.net
DIRECCIÓN FACULTATIVA
DEFINICIONES

Técnico/técnicos competentes designados


por el PROMOTOR y encargados de la
dirección y control de ejecución de la obra.

Figura técnica que se encarga de que la


obra se haga según el proyecto y con las
modificaciones que se estimen pertinentes,
siempre de acuerdo con el promotor.

santiago.morales@gencat.net
CONTRATISTA
DEFINICIONES

Persona física o jurídica que asume


contractualmente ante el promotor, con
medios humanos y técnicos, propios o ajenos,
el compromiso de ejecutar la totalidad o parte
de las obras de acuerdo con el proyecto y el
contrato.

Existe una relación directa con el


PROMOTOR.

santiago.morales@gencat.net
SUBCONTRATISTA
DEFINICIONES

Persona física o jurídica que asume


contractualmente ante el contratista (Eº
principal), el compromiso de realizar
determinadas partes o instalaciones de la
obra, según el proyecto por el que se rige su
ejecución.

Existe una relación directa con el


CONTRATISTA PRINCIPAL o en ciertos
casos con otro SUBCONTRATISTA.
santiago.morales@gencat.net
OBLIGACIONES CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS

 Aplicar:
- Principios generales de prevención y seguridad
- Principios generales de prevención y seguridad en OBRA

 Cumplir la NORMATIVA PRL, teniendo en cuenta:


- Obligaciones COORDINACIÓN ACTIVIDADES EMPRESARIALES
- Disposiciones mín. seguridad y salud de aplicaciones para las obras
obras (ANEXO IV)

 Informar a los trabajadores autónomos



ORDEN Y LIMPIEZA
CORRECTO EMPLAZAMIENTO DE LUGARES Y
 Atender a las instrucciones del coordinador de ejecución de obra, o en
AREAS

su caso de la dirección facultativa.



MANIPULACION DE MATERIALES UTILIZANDO
MEDIOS AUXILIARES

MNTº Y CONTROL DE LAS INSTALACIONES

 COMUNICACIÓN DE APERTURA
 DE CT
DELIMITACION Y ACONDICIONAMIENTO
ZONAS DE ALMACENAMIENTO DE MATERIAS
PELIGROSAS

ETC…

santiago.morales@gencat.net
TRABAJADOR AUTÓNOMO
DEFINICIONES

Persona física, diferente del contratista y


subcontratista, que realiza de forma personal y directa una
actividad profesional y que asume contractualmente ante el
promotor, el contratista o el subcontratista el compromiso de
realizar determinadas partes o instalaciones de la obra.

Cuando el trabajador autónomo emplee en la obra a


trabajadores por cuenta ajena tendrá la consideración de
contratista o subcontratista.

santiago.morales@gencat.net
OBLIGACIONES TRABAJADORES AUTÓNOMOS (i)

 Aplicar:
- Principios generales de prevención y seguridad
- Principios generales de prevención y seguridad en OBRA

 Cumplir con las disposiciones mín. seguridad y salud de


aplicaciones para las obras (ANEXO IV).

 Cumplir con las obligaciones de los trabajadores en


materia de prevención de riesgos (artº 29 L.P.R.L.).

 Participar en cualquier medida de actuación preventiva

santiago.morales@gencat.net
OBLIGACIONES TRABAJADORES AUTÓNOMOS

 Utilizar equipos de trabajo que se ajusten al R.D.1215.


R.D.1215.

 Selección y utilización de EPI’s según lo dispuesto en el R.D. 773.

 Atender a las indicaciones e instrucciones del coordinador de


ejecución de la obra o en su caso a las de la dirección facultativa.
facultativa.

 Cumplir con lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.

santiago.morales@gencat.net
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
OBLIGACIONES

En fase de redacción de proyecto se elaborará


un ESS, si se cumple:

 Duración estimada > 30 días laborables, empleándose en


algún momento más de 20 trabajadores simultáneamente.

 PEC ≥75.000.000 ptas. ( aprox 450.770 €)

 Volumen mano de obra (días trabajo del total trabajadores)


> 500

 Obras túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas.

santiago.morales@gencat.net
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
OBLIGACIONES

En los proyectos de obras no incluidos en


ninguno de los supuestos anteriores, el
promotor estará obligado a que en fase de
redacción del proyecto se elabore un ESTUDIO
BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

santiago.morales@gencat.net
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
OBLIGACIONES

En aplicación del ESS o EBSS, cada contratista elaborará un


PSS en el que analicen, estudien, desarrollen y complementen
las previsiones contenidas en el estudio. Incluirá en su caso,
las propuestas de medidas alternativas de prevención que el
contratista proponga con su justificación técnica.

santiago.morales@gencat.net
CARACTERÍSTICAS DEL PSS

 Si se elabora en aplicación del ESS, incluirá valoración


económica de las alternativas de prevención propuestas.

 Será aprobado, ANTES del inicio de la obra, por el


coordinador en materia de seguridad y salud, o en su caso
por la dirección facultativa.

 Deberá estar en la obra a disposición permanente de los


implicados.

santiago.morales@gencat.net
LIBRO DE INCIDENCIAS
OBLIGACIONES

 En cada centro de trabajo habrá un LIBRO DE


INCIDENCIAS para el control y seguimiento del PLAN de
SEGURIDAD y SALUD.

 Será facilitado por:


- Colegio profesional del técnico que haya aprobado el PSS.
- Oficina de Supervisión de Proyectos, si se trata de obras de las AAPP.

 Estará siempre en la obra y en poder del COORDINADOR o


en su caso de la DIRECCIÓN FACULTATIVA.

santiago.morales@gencat.net
LIBRO DE INCIDENCIAS
OBLIGACIONES

 Personas con acceso al libro de incidencias:


- Coordinador y dirección facultativa
- Contratistas, subcontratistas y autónomos
- Personas/órganos con responsabilidades en materia de prevención en las
empresas que intervienen en la obra (técnicos de seguridad, servicios
servicios de
prevención…)
- Representantes de los trabajadores
- Técnicos del Departament de Treball

 El coordinador/dirección facultativa:
 Remitirá copia de las anotaciones, EN UN PLAZO MÁXIMO DE 24
HORAS, a la Inspección provincial de trabajo.

 Notificarán las anotaciones al contratista y subcontratistas afectados y a los


representantes de los trabajadores.

santiago.morales@gencat.net
PARALIZACIONES DE LOS TRABAJOS EN LA OBRA

Pueden paralizar la obra:

• INSPECCIÓN DE TRABAJO

• REPRESENTANTES LEGALES DE LOS TRABAJADORES

• COORDINADOR DE SEGURIDAD durante la ejecución de la obra

• El TRABAJADOR, cuando considere que su actividad comporta un


riesgo grave e inminente.

La persona que ha ordenado la PARALIZACIÓN ha de comunicarla a la


ITP, empresas afectadas y a sus representantes.

santiago.morales@gencat.net
DERECHOS DE LOS TRABAJADORES

 INFORMACIÓN comprensible.

 CONSULTA y PARTICIPACIÓN:
Coordinación según lo dispuesto en el artº
39, aptdo. 3 de L.P.R.L.
(COLABORACIÓN entre empresas en
los supuestos de desarrollo simultáneo de
actividades en un mismo centro de
trabajo).

santiago.morales@gencat.net
VISADO DE LOS PROYECTOS
VARIOS

La inclusión del ESS o EBSS en el proyecto de la obra


será requisito indispensable para:

 VISAR el proyecto por el colegio profesional


correspondiente
 Expediciones LICENCIA MUNICIPAL
 Demás AUTORIZACIONES NECESARIAS

Si se trata de obras de las AAPP se hará declaración


expresa por parte de la OFICINA de SUPERVISIÓN de
PROYECTOS u ORGANISMO SIMILAR.

santiago.morales@gencat.net
ANEXO IV

Parte A: Disposiciones mínimas GENERALES


relativas a los lugares de trabajo en
las obras.

Parte B: Disposiciones mínimas específicas


relativas a los puestos de trabajo en
las obras en el INTERIOR DE
LOCALES.

Parte C: Disposiciones mínimas específicas


relativas a puestos de trabajo en las
obras en el EXTERIOR DE LOS
LOCALES.
Estabilidad y solidez PARTE A

Estabilidad de los materiales y equipos:

- En su desplazamiento.

- Acceso a cualquier superficie: Si no ofrece resistencia requerirá


autorización expresa por persona competente (documentada) y
utilización de medios y sistemas preventivos.

Identificar los techos y partes frágiles de la obra. Pasarela sobre topes


de seguridad
Instalaciones de suministro y reparto de energía PARTE A

Se ajustarán a su normativa específica


Vías y salidas de emergencia PARTE A
Señalizar toda la obra

Permanecerán expeditas, señalizadas,


alumbradas y desembocaran en zona
de seguridad.

Detección y lucha contra incendios


PARTE A
Ventilación

Aire limpio en cantidad suficiente

Exposición a riesgos particulares

Niveles sonoros nocivos ni factores externos nocivos (gases, vapores,


polvo…)
Atmósfera confinada = Vigilancia externa.
PARTE A
Temperatura

En ambientes fríos, cuando la actividad del trabajo es intensa


(consumo metabólico alto), se debería utilizar ropa de trabajo
Iluminación que permita la permeación del vapor de agua proveniente del
sudor, para evitar su condensación y el consiguiente
enfriamiento rápido de la piel. A temperaturas del aire inferiores
a 15 ºC disminuye la destreza manual debido al descenso de la
Puertas y portonestemperatura de la piel en las manos, por lo que es
recomendable el uso de guantes adecuados, en cada caso, al
tipo de trabajo.
- Sistema de seguridad que impida salirse de raíles y caerse.
- Señalizadas de manera adecuada.
Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la
- Si se destinan para
obracirculación de vehículos
deberán disponer, existirán
en la medida de loen proximidades
posible, de suficiente
puertas para peatones.
luz natural y tener una iluminación artificial adecuada y
suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz
Vías de circulación y zonas
natural. peligrosas
En su caso, se utilizarán puntos de iluminación portátiles
con protección antichoques. El color utilizado para la iluminación
artificial no podrá alterar o influir en la percepción de las señales
o paneles de señalización.
Calculados, situados, acondicionados y preparados para su uso
(incluidas escaleras, muelles y rampas de carga).
Zonas de acceso limitado = Barreras físicas con dispositivos de
cierre o vigilancia permanente.
Primeros auxilios PARTE A

Lugares aislados = Disposición de medios de comunicación con


cobertura suficiente.

Servicios higiénicos

- Si ropa especial = vestuarios.


- No ropa especial = Espacio para ropa y objetos personales bajo llave
- Actividad o salubridad Si lo requiere: Duchas agua corriente caliente y fría.
- Actividad o salubridad No lo requiere: Lavabos con agua corriente (caliente si fuera necesario).
- Siempre en proximidades retretes y lavabos.

Caseta Caseta Caseta


VESTUARIO COMEDOR SERVICIOS
PARTE A
Disposiciones varias

- Acceso y perímetro de la obra señalizado


adecuadamente.

- Los trabajadores beberán disponer de agua


potable u otra bebida apropiada no alcohólica.

- Dispondrán de instalaciones para poder comer


o preparar comidas.
Parte B: Disposiciones mínimas específicas relativas a los puestos de PARTE B
trabajo en las obras en el INTERIOR DE LOCALES.

Puertas de emergencia

- Abrirse hacia el exterior y no estar cerradas.


- Prohibidas como puertas de emergencia las puertas correderas y giratorias.

Ventilación

Eliminarse rapidez todo depósito de cualquier tipo de suciedad que pudiera entrañar un
riesgo inmediato por contaminación del aire que respiran.

Suelos, paredes y techos de los locales

- Libres de protuberancias, agujeros o planos inclinados peligrosos, y ser fijos, estables


y no resbaladizos.
- Se deberán poder limpiar y enlucir para lograr condiciones de higiene adecuadas.
- Los tabiques transparentes o translúcidos = señalizados y fabricados con materiales…
para roturas.
PARTE B
Ventanas y vanos de iluminación cenital

- Deberán poder abrirse, cerrarse, ajustarse y fijarse por los trabajadores


de manera segura.
- Deberán proyectarse integrando los sistemas de limpieza o deberán
llevar dispositivos que permitan limpiarlos sin riesgo.

Escaleras mecánicas y cintas rodantes

- Deberán funcionar de manera segura y disponer de dispositivos de


seguridad
(parada de emergencia).


Parte C: Disposiciones mínimas específicas relativas a los puestos de PARTE C
trabajo en las obras en el EXTERIOR DE LOCALES.

Estabilidad y solidez

- De diferentes niveles del terreno y de estructuras definitivas


(tablero de un puente, forjado de un edificio…) o auxiliares
(plataformas supendidas, estructuras para encofrados…)
considerando:

1.- Nº trabajadores que lo ocupen.


2.- Cargas máximas que soporten.
3.- Factores externos que pudieran afectarles.

- Deberá verificarse = Dirección facultativa establece el


procedimiento de verificación.
Caída de objetos PARTE C

a) Los medios de protección colectiva a utilizar son muy variados: pasos cubiertos,
barreras, plintos o rodapiés, marquesinas, redes, etc.
Guía INSHT : Para el diseño (resistencia, forma y dimensiones) de estas
protecciones se tendrá en cuenta el peso máximo del objeto o material que pueda
caer, su forma y dimensiones, así como la altura y la trayectoria de caída.

b) Cuando sea necesario, se establecerá


establecerán pasos cubiertos o se impedir
impedirá
á el acceso a
las zonas peligrosas.

c) Los materiales de acopio,


equipos y herramientas de trabajo
deberán colocarse o almacenarse
de forma que se evite su
desplome, caí
caí da o vuelco…
vuelco…
Contenedores, arriostramienros ,calzos,
material paletizado, flejado,
portapuntales…
Caídas de altura PARTE C

a) > 2m = Dispositivos de protección colectiva

BARANDILLAS
“Es un elemento que tiene por objeto proteger contra los riesgos de caída fortuita al vacío de
personas trabajando o circulando junto al mismo.”

La barandilla consta de unos montantes donde se sustentarán el pasamanos (90 cm), la barra intermedia
(45 cm), y el rodapié (15 cm).
Las barandillas, así como las barras intermedias y el rodapié serán de material rígido y resistente.
Se deberá tener en cuenta que la malla de plástico anaranjada sola no será aceptable como barandilla,
pero si que se podrá colocar conjuntamente con las barras rígidas a modo de forro o pantalla.
La misión del rodapié es la de no permitir la caída de materiales a un nivel inferior, por ese motivo su
altura deberá ser de 15 cm.
Las barandillas serán capaces de resistir una carga de 150 kg. por metro lineal.
La utilización de barandillas como protección de plataformas será imprescindible en plataformas de más
de 2 metros de altura.
Caídas de altura PARTE C

TIPOS DE MONTANTES PARA BARANDILLAS

MONTANTE INCORPORABLE AL FORJADO


Consiste en introducir en el hormigón del forjado,
cuando se está hormigonando, un cartucho en el
cual se introducirá luego el montante soporte de la
barandilla.
Este cartucho podrá ser de cualquier material, ya
que su única misión es servir de encofrado para
dejar un agujero en el hormigón para introducir el
montante.
El cartucho se deberá tapar mientras no se
coloque el montante, para que no se tapone de
suciedad. Las dimensiones de dicho agujero serán
ligeramente mayores que el montante para que se
pueda introducir fácilmente y, si existe mucha
holgura, una vez introducido se afianzará con
cuñas.
Caídas de altura PARTE C

MONTANTES TIPO "SARGENTO"


"SARGENTO
El montante es de tubo cuadrado y se sujeta en forma de pinza al forjado.
La anchura de esta pinza es graduable, de acuerdo con el espesor del forjado.
En el mismo montante van colgados unos soportes donde se apoyan los diferentes
elementos de la barandilla.
Caídas de altura PARTE C
Caídas de altura PARTE C

MALLA ELECTROSOLDADA – MALLAZO.


MALLAZO

Se utilizan para proteger los huecos


horizontales que pueden existir en una obra
(en forjados).

Su colocación en obra se realizará prolongando


el mallazo de reparto a través de los huecos en
la ejecución del forjado.
El mallazo deberá tener una amplitud de luz
pequeña (15x15), para proteger también de la
caída de materiales.

El mallazo protege de la caída a distinto nivel


de los trabajadores, pero el riesgo de caída al
mismo nivel sigue existiendo, así cómo el
riesgo de cortes en pies o piernas, por lo que
sería conveniente colocar además una
barandilla alrededor del hueco
Caídas de altura PARTE C

TAPAS DE MADERA

Para la protección de los huecos horizontales, se puede utilizar, también, madera para
proteger el riesgo de caída de materiales y de personas al mismo y a distinto nivel.

Estas maderas deberán estar perfectamente unidas entre ellas (cuajadas) y sujetas al
forjado de forma que no se permita movimiento alguno (que deje el hueco al descubierto),
esto se conseguirá claveteando las maderas o utilizando topes o anclajes adecuados.
Caídas de altura PARTE C

REDES
Las redes pueden tener por objeto:

IMPEDIR la caída de personas u objetos


Redes tipo tenis.
Redes verticales con o sin horcas (para fachadas).
Redes horizontales (en huecos).
Cuando esto no sea posible, LIMITAR la caída de personas y objetos.
Redes horizontales.
Redes verticales (con horcas).

REDES VERTICALES
Son las que se pueden situar en los huecos verticales, tales como: escaleras, ventanas,
forjados...

REDES HORIZONTALES
Las redes horizontales se colocarán en los huecos horizontales, la red deberá cubrir la
totalidad del hueco, unida o solapada convenientemente para evitar que queden zonas sin
cubrir. No se retirarán las redes hasta que se hayan concluido los trabajos que motivaron
su colocación.
Caídas de altura PARTE C

Tipos de Redes para IMPEDIR


REDES TIPO TENIS CAÍDAS DE PERSONAS Y OBJETOS

Se pueden utilizar, fundamentalmente, para proteger los bordes de los forjados


en plantas diáfanas, colocando siempre la red por la cara interior de los pilares de
fachada.
Caídas de altura PARTE C

Tipos de Redes para IMPEDIR


CAÍDAS DE PERSONAS Y OBJETOS
REDES VERTICALES DE FACHADA
Se pueden utilizar para la protección en fachadas, tanto exteriores como
las que dan a grandes patios interiores. Van sujetas a unos soportes
verticales o al forjado.

SOPORTE TIPO
HORCA
Caídas de altura PARTE C

Tipos de Redes para IMPEDIR


CAÍDAS DE PERSONAS Y OBJETOS
REDES HORIZONTALES
Están destinadas a evitar la caída de operarios y materiales por los huecos de los
forjados. Las cuerdas laterales estarán sujetas fuertemente a los estribos
embebidos en el forjado.

Red de cubrición patio de luces


PARTE C

Caídas de altura Tipos de Redes para LIMITAR


CAÍDAS DE PERSONAS Y OBJETOS
Redes con soporte tipo horca
Las llamadas redes con horca se diferencian de las verticales de fachada en el tipo de
soporte metálico al que se fijan y en que sirven para impedir la caída únicamente en la
planta inferior, mientras que en la superior sólo limitan la caída.

LIMIT
A LA
CAÍDA

R
E
D IMPID
E LA
CAÍDA
Caídas de altura PARTE C

RED HORIZONTAL DE RECOGIDA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE NAVES INDUSTRIALES


INDUSTRIALES
Caídas de altura PARTE C

MARQUESINAS
Caídas de altura PARTE C

Utilización de equipos de trabajo

TIPO TELESCOPICA
TIPO TIJERA
Si en aplicación Artº 15-16-17 L.P.R.L. (Principios acción
preventiva- Evaluaciones de riesgo- Equipos de trabajo y
medios de protección), NO PUEDEN EFECTUARSE TRABAJOS
TEMPORALES EN ALTURA,
ALTURA de forma segura y en condiciones
ergonómicas aceptables desde una superficie adecuada, SE
ELEGIRAN LOS EQUIPOS DE TRABAJO MAS APROPIADOS
para garantizar y mantener unas CONDICIONES DE TRABAJO
SEGURAS, teniendo en cuenta:

Protección Colectiva prioritaria a Protección Individual

1 2

La elección NO podrá subordinarse a Criterios Económicos


Caídas de altura
PARTE C

Protecciones individuales

Protegen
Protegen aa un
un solo
solo
Protecciones Individuales trabajador
trabajador del
del Riesgo
Riesgo de
de Caída
Caída

Punto de anclaje
Cinturón de Sistema de Linea de anclaje
Sujeción Anticaída Dispositivo anticaída
Elemento de amarre
Disipador
Para la caída del
Sostiene al trabajador
trabajador Arnés
PARTE C

Factores atmosféricos

Deberá protegerse a los trabajadores contra las inclemencias


atmosféricas que puedan comprometer su seguridad y su salud.

Andamios y escaleras

 Los andamios, así como sus plataformas, pasarelas y


escaleras, deberán ajustarse a lo establecido en su
normativa específica.

 Las escaleras de mano de los lugares de trabajo


deberán ajustarse a lo establecido en su normativa
específica.
PARTE C
ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero
Disposiciones Generales

Las Dimensiones de los EQUIPOS


DE TRABAJO, deberán estar
adaptadas a los siguientes factores :

 Naturaleza de los Trabajos

Dificultades previsibles

 Permitir una circulación sin peligro


ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero PARTE C
Disposiciones Generales

 La ELECCIÓN del tipo más conveniente de MEDIO DE ACCESO a los


lugares de trabajo temporales en altura, se efectuará en función de :

- Frecuencia de circulación
- Altura a la que se deba subir
- Duración de la utilización

 La elección escogida deberá permitir la EVACUACIÓN en caso peligro


inminente

 EL PASO EN AMBAS DIRECCIONES entre el medio de acceso y las


plataformas, tableros o pasarelas NO DEBERÁ AUMENTAR EL RIESGO DE
CAIDA
Andamios PARTE C
ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero

En función de la COMPLEJIDAD DEL


ANDAMIO :

Deberá elaborarse un PLAN:

– DE MONTAJE
– DE UTILIZACIÓN
– DE DESMONTAJE

Este PLAN y su CÁLCULO deberán


ser realizados por personas con
FORMACIÓN UNIVERSITARIA que
las habilite para realizar estas
actividades.

Cuando se trate de ANDAMIOS con MARCAJE “CE” (No será necesario PLAN
MONTAJE / UTILIZACIÓN / DESMONTAJE), las operaciones previstas podrán
también ser dirigidas por una persona con los siguientes REQUISITOS :

 Experiencia certificada por el EMPRESARIO en esta materia y de MAS DE DOS AÑOS y además :
 Nivel Básico P.R.L.(Duración 50 horas)
Andamios PARTE C
ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero

 Las PLATAFORMAS de
los ANDAMIOS se
montarán de tal forma
que sus componentes
NO SE DESPLACEN
durante una utilización
normal

 No deberá existir
ningún VACÍO
PELIGROSO entre los
componentes de las
PLATAFORMAS y los
DISPOSITIVOS
VERTICALES de
PROTECCIÓN CONTRA
CAÍDAS
Andamios PARTE C
Andamios PARTE C
Escaleras manuales PARTE C
ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero

 La UTILIZACIÓN de las ESCALERAS DE


MANO como puesto de trabajo en altura,
deberá limitarse a las circunstancias en
que la utilización de otros EQUIPOS DE
TRABAJO MAS SEGUROS no esté
justificada por los siguientes factores :

- Bajo Nivel de Riesgo


- Características de los emplazamientos
que el EMPRESARIO no pueda
modificar.
Escaleras manuales PARTE C
ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero

 Las ESCALERAS MANUALES se colocarán de


forma que su estabilidad quede
garantizada en su utilización.

 Sus puntos de apoyo deberán asentarse


sólidamente sobre un soporte de las
siguientes características :

- Dimensiones adecuadas
- Estable
- Resistente
- Inmóvil
- De forma que los travesaños queden en
posición horizontal
Escaleras manuales PARTE C
ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero

 Se impedirá el DESLIZAMIENTO DE SUS


PIES durante su utilización mediante :

- FIJACIÓN parte superior o inferior de sus largueros


- CUALQUIER DISPOSITIVO ANTIDESLIZANTE
- CUALQUIER OTRA SOLUCIÓN de eficacia equivalente
Escaleras manuales PARTE C
ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero

 LONGITUD necesaria para sobresalir al menos UN METRO del plano al que se


accede.

 En la medida de lo posible, formando un ángulo aproximado de 75º con la horizontal

 Los trabajos a MÁS DE 3,50 MTS de altura, desde el punto de operación al suelo,
que requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la estabilidad del trabajador,
sólo se efectuarán si se utiliza un EPI ANTICAIDAS, o se adoptan otras MEDIDAS DE
PROTECCIÓN ALTERNATIVAS.
Escaleras manuales PARTE C
ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero

 Las ESCALERAS compuestas de varios ELEMENTOS ADAPTABLES o


EXTENSIBLES, deberán utilizarse de forma que la INMOVILIZACIÓN recíproca de
los distintos elementos quede garantizada

 El ASCENSO, DESCENSO y los TRABAJOS sobre estas


ESCALERAS se efectuarán de frente a las mismas.
mismas.

 Las ESCALERAS DE MANO deberán utilizarse


de forma que los trabajadores puedan tener
en todo momento un PUNTO DE APOYO y
DE SUJECCIÓN SEGUROS

 Las ESCALERAS con RUEDAS deberán haberse


inmovilizado antes de acceder a ellas.
Escaleras manuales PARTE C
ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero

 Las ESCALERAS DE MANO se revisarán


periódicamente.

 Se prohíbe la utilización de las ESCALERAS DE


MADERA PINTADAS,
PINTADAS, por la dificultad que ello supone
para la detección de posibles defectos

 Las ESCALERAS DE MANO NO se utilizarán por DOS O


MÁS TRABAJADORES simultáneamente

 NO se emplearán ESCALERAS DE MANO de MÁS DE 5


M. De LONGITUD, sobre cuya resistencia no se
tengan garantías

 Queda prohibido el uso de ESCALERAS DE MANO de


CONSTRUCCIÓN IMPROVISADA
Escaleras manuales PARTE C
ANEXO - R.D. 2177/04 de 12 febrero

 El TRANSPORTE A MANO de una carga por una


de estas ESCALERAS de hará de modo que ello no
impida una SUJECIÓN SEGURA.
SEGURA

 Se prohíbe el TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN


DE CARGAS por/desde ESCALERAS DE MANO
cuando por su PESO/DIMENSIONES puedan
comprometer la seguridad del trabajador.
Aparatos elevadores y accesorios izado PARTE C

 Deberán ajustarse a su normativas específica.

 Ser de resistencia suficiente.


Instalarse y utilizarse correctamente.
Mantenerse en buen estado de funcionamiento.
Ser manejados por trabajadores cualificados
que hayan recibido una formación adecuada.

 Colocar, de manera visible, la indicación del


valor de su carga máxima

 No utilizarse para fines distintos a los


destinados
Vehículos y maquinaria mov. de tierras y manip. materiales PARTE C

 Similar anterior…
 Equipadas con estructuras concebidas para proteger al conductor contra el
aplastamiento, en caso de vuelco de la máquina, y contra la caída de objetos.
Instalaciones, máquinas y equipos PARTE C

 Similar anterior…

Ingletadora Sierra Circular


Movimientos de tierras, excavaciones, pozos, trabajos
subterráneos y túneles. PARTE C

Zanjas y entibaciones
Instalaciones de distribución de energía. PARTE C

 Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a


la seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la
obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán
barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se
mantengan alejados de las mismas. En caso de que vehículos de la obra
tuvieran que circular bajo el tendido se utilizarán una señalización de
advertencia y una protección de delimitación de altura.

ACCIDENTE
Estructuras metálicas o de hormigón, encofrados y piezas PARTE C
prefabricadas pesadas.

Encofrados horizontales Encofrados de muros

Encofrados de pilares
Estructuras metálicas o de hormigón, encofrados y piezas PARTE C
prefabricadas pesadas.

Encofrados de pilares Sistema de encofrados recuperables para muros de hormigón


PARTE C

Transito por superficies inestables

NO SI
Estructuras metálicas o de hormigón, encofrados y piezas PARTE C
prefabricadas pesadas.
OTROS TRABAJOS ESPECÍFICOS: Derribos, demolición y trabajos PARTE C
en tejados

 Los trabajos de derribo o demolición que puedan suponer un peligro para los
trabajadores deberán estudiarse, planificarse y emprenderse bajo la
supervisión de una persona competente y deberán realizarse adoptando las
precauciones, métodos y procedimientos apropiados.

POLVO AMIANTO
OTROS TRABAJOS ESPECÍFICOS: Derribos, demolición y trabajos PARTE C
en tejados

 En los trabajos en tejados deberán adoptarse las medidas de protección


colectiva que sean necesarias, en atención a la altura, inclinación o posible
carácter o estado resbaladizo, para evitar la caída de trabajadores,
herramientas o materiales. Asimismo cuando haya que trabajar sobre o cerca
de superficies frágiles, se deberán tomar las medidas preventivas adecuadas
para evitar que los trabajadores las pisen inadvertidamente o caigan a través
suyo.

ACCIDENTE