Está en la página 1de 34
norma UNE 50135 espaniola ICS 01,140.40 Octubre 1996 TO Documentacién Presentacién de informes cientificos y técnicos Documentation. Presentation of scientific and wecinical repos Documentation. Présentation des rapport scinifigues et techniques STN Esta norma UNE es equivalente a la Norma Internacional ISO 5966:1982. OSG PANIECEDENT Ey aad © sgn yor snes epost legal: M 36311996 A emenor 1555 Reproduce proibida pusert Esta Norma Fspaiiola ha sido elaborada por el comité téenico AEN/CTN 50 ‘Documentacién cuya Secretaria desempefia CINDOC. 001.192537 = A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: Feri dei Hon, 52 Teliona (91 432 60.00 28010 MADRID-Eapatia Telex 61) 3103695 ‘AENOR, ‘AENOR, AENOR AENOR ‘AENOR ‘AENOR ‘ABNOR, ABNOR, "AENOR ‘ABNOR ABNOR AENOR cas ae UNE 50135:1996 0 INTRODUCCION Los informes constituyen actualmente una de las fuentes mis importantes de informacién cicntfica y tenica y hay muchos centros dedicados a su amplia difusiin. Su crecimiento en su volumen y en su utilizacién ha puesto de ma- nifesto Ia necesidad de précticas normalizadas que ayudarén a su interpretaciOn y comprensiGn y failitarén su tra- tamiento en los sistemas de informacién, ‘Sin embargo, los informes se diferencian de las publicaciones comerciales en que son preparados por una amplia variedad de organizaciones, muy pocas de las cuales tienen medios de edicién o impresiGn tan completos como los ue habitualmente tienen los editores comerciales. La responsabilidad de aplicar normas a los informes recae por ello, predominantemente, bien en los editores locales, 0 bien en los propios autores, que utilizan a menudo medios de publicacin muy limitados. Esta norma se ba preparado teniendo presente estas situaciones. Para facilitar su apicacién por autores y editores locales, cl documento pretende ser autosuficiente resumiendo o poniendo ejemplos de puntos importantes de otras normas cuando sean de aplicacién, Ademés, aunque propone soluciones ideales, en muchos puntos sugiere también alternativas que pueden emplearse cuando no puede conseguirse el ideal por la falta de medios de produccivn adecuados, ‘Ademds se ha reconocido que la politica de una organizacién puede requerir, o los medios de produccién permitir, un formato més econémico que ¢! utilizado convencionalmente para informes cientificas y técnicos. De esta mane ra, se han sugerido en varios puntos del texto formas de presentacién mis econ6micos, que frecuentemente requie- ren el uso de fotorreduccién, Con el fin de economizar papel, puede recomendarse una edicién en microficha. 1 OBJETO Esta norma especifica la forma general en que deberfan presentarse los informes cientifions y tSenicos y fija reglas para aquellos casos en los que un procedimicnto uniforme ayudaré al intereambio de informacién, bien facilitando Ja comprensién a ios lectores 0 el tratamiento del informe en un sistema de informaciGn, No se consideran aspectos esilisticos 0 lingiisticos que deben estudiarse a nivel nacional o de organizaciones. ‘Se han tenido en cuenta los requisites impuestos al editor de un informe cientifico y técnica por la utilizacién de Aispositivos de almacenamiento y recuperaci6n de documentos electr6nicos © magnéticos, por los servicios de andl sis y téenicas de microfilmacién usadas en su tratamiento por los sistemas de informaciGn 2. CAMPO DE APLICACION [Esta norma se aplica a informes monogréficos cientficos y técnicos, como se definen més adelante, ya se trate de informes, memocéndum 0 notas. Se puede aplicar también, en todo 0 en parte, a otros documentos cientficas 0 tenis, tales como informes anuales, manuales, especialmente cuando estos se publican por organizaciones que simulténeamente publican informes cientifcos y técnicos. Esta norma se refiere exclusivamente a los aspectos teni- cos dela presentaciGn de informes sin entrar en los problemas de derechos de autor. 3. REFERENCIAS UNE 50134:1994 ~ Documentacién. Reglas para la abreviacién de los situlos y de las palabras conienidas en los sinulos de las publicaciones. UNE 50127 — Documentacién. Identficacién bibliogréfica (Biblid) artculos en publicaciones en serie y libros. 1SO 31 (partes 0 a 13) ~ Magnitudes, unidades y stmbolos. UNE 50103:1990 — Documentacién. Preparacign de restonenes UNE 1011:1990 ~ Papel de escritura y ciertas tipos de impresos. Formatos acabados. Series A y Bl. ABNOR ABNOR ABNOR ‘AENOR ‘ABNOR ‘AENOR ‘AENOR ‘ABNOR “ABNOR, ‘ABNOR ‘AENOR ‘UNE 50135:1996 -4- ‘UNE 57023:1989 — Papel. Tamatios brutos de la serie A. Gama principal. UNE 50104:1994 ~ Referencias bibliogréficas. Contenido, forma y estructura, UNE 5002:1984 ~ Unidades SI y recomendaciones para el empleo de sus mitiplos y submiiltiplos y de algunas otras unidades. 180 2014 — Representacién numérica de las fechas. LUNE 50130:1994 — Informacién y documentacién, Numeracién internacional de libros (ISBN). ‘UNE 50132:1994 ~ Documentacién, Numeracién de las divisiones y subdivisiones en las documentos escritos. 150 2955 — Tratamiento de Ia informacidn. Representacin de wnidades SI y de otras vinculadas para la wtlisacin on sistemas con conjunios de caracteres limites. UNE 501071989 ~ Documentacién. Nimero intemacional normalizado de publicaciones en serie (ISSN). UNE 50120:1992 ~ Documentacién. Titulas en los tomos de los libros y otras publicaciones. 4 DEFINICION informe cientifico y téenico: Documento que describe el progreso 0 resultados de investigaciéin cientifica o técnica, © €1 estado de un probiema cientifico 0 tSenico. NOTA ~ Un informe de est tpo presets, sisemdticao cronolicamente, informacia sficiente para que un lector caliicado puna jane, evalua © peoponer madificaciones asus cosclusionss 0 recomendacones, Un informe de este tipo se prepara a peticién de una organizacién o persona a la que se remitiré y generalmente forma parte de una serie de documentos numerados para distribucin interna o ms amplia § ESTRUCTURA DEL INFORME S.1 Division (véase tabla 1)? Para Jos fines de esta norma, se considera que un informe debe comprender las siguientes partes importantes: 2) parte inicial (incluyendo la primera pagina de la cubierta si fuera preciso); b) cuerpo del informe; ©) anexos; ) parte final (que comprende la dtima pégina de la cubierta si es necesaria). 1) La nus a pe de a pig 9 extablece as dvisiones son o no obligato 252 UNE 50135:1996 Estas partes se componen como sigue: S11 Parte inicial (véase capftulo 6 y tabla 1). La parte inicial debe contener los elementos siguientes, en el orden ‘que se indica a continuacién: 8) primera y segunda paginas de la cubierta, si son necesarias (6.1); 1) portada [6.2]; ©) resumen [6.3]; ) indice (6.4); ©) glosario de signos, simbolos, unidades, abreviaturas, acrGnimos o términos [6.5]; ) prefacio, si es necesario [6.6]. 5.1.2 Cuerpo del informe (véase capitulo 7 y tabla 1). El cuerpo del informe debe constar de las siguientes par- tes, en el orden que se indica a continuacién: 8) introduccién (7.13; ') miicleo del informe con ilustraciones esenciales y tablas [7.2]; ©) conclusiones y recomendaciones [7.3]; 4) _agradcimientos, si los hubiere [7.4]; ©) lista de referencias [7.5]. 5.1.3 Anexos (véase capitulo 8 y tabla 1). Los anexos se consideran separadamente de la parte final, debido a que, ‘aunque no siempre se requieren, pueden formar parte esencial de algunos informes 5.1.4 Parte final (véase capftulo 9 y tabla 1), La parte final debe contener los siguientes elementos en el orden ‘que se indica a continuacién: ) hoje de datos de! documento [9.1]; 1b) lista de distribucién y disponibilidad (fuentes y condiciones), si se requiere [9.2]; ©) cabierta posterior (paginas 3 y 4 de la cubierta), si se requiere (9.3). 1) Bvenmalment, pr rzanes de economia Ia potada puede susiuirse por la hoje de datos del document, ‘ABNOR ‘AENOR ‘AENOR ‘AENOR ‘AENOR AENOR ABNOR ‘AENOR AENOR, ‘AENOR ‘AENOR ABNOR UNE 50135:1996 avierte Perindn * Parte | Resumen incl nice § Introduesién [Niele del intorane Cuero | Conctusiones at) cone informe | Recomendaciones * Agradedimientos® na de referencia Anexo A* Anexo B* Pare | eto final | Hoja dedator del documento Liste de distebulon + (Coblerta posterior + No obligor, 24 22 23 244 24—_f 242 Cas L243 ft Tabla ‘tabiss —L Te Figura y simbolos ———fe: Ba aa esa sas 2332 ssa Lesss Figura Ba estraclanes Figura 82 [ Figura 83 Tavis ——E tan 8 Cota ns ‘igurasysimbolos| ‘Tabla 1 — Estructura de un informe ‘t lements indspeasables que debe tener en un informe cad parte de dicho informe UNE 50135:1996 5.2, Numeracién 5.2.1 Numeracién det volumen (véese tabla 2). Cuando se publican informes de una materia comin, es frecuente Y conveniente asociarlos como una serie bajo un titulo comin, identficando cada informe como un volumen de la serie, con subtitulo propio (véase 10.2.5]. Estos volimenes deben identificarse por una serie consecutiva de nume- ros ardbigos, con la abreviatura de la palabra "volumen" o equivalente. Ejemplo: Vol. 1, Vol. 2, ete 5.2.2 Numeracién de las partes (véase tabla 2). Cuando un informe es demasiado voluminaso para que se pueda ‘manejar eémodamente, puede dividirse en dos 0 mis partes con el mismo titulo [véase 10.2.5]. Estas partes deben identificarse por una serie consecutiva de nimeros ardbigos. Ejemplo: Parte 1, Parte 2, etc. 5.2.3 Numeracién de In edicién, Cuando se publiquen varias ediciones (proyectos, versiones, revisiones, etc) de un informe, o de partes de un informe, deben identificarse y nummerarse como tales [véase 10.2.5]. 5.2.4 Numeracién de eapitulos (éase tabla 1), El nicleo del informe necesita una divisién mis detallada (véase 7.2, ‘en capftulos numerados que deben dividirse en apartados y subapartados numerados. Para la mayoria de los tipos de informes no se recomiendan més subdivisiones. Solo se recomienda la numeracin de los apartados individuales en una ‘inica secuencia, en el caso de que el informe se discuta posteriormente, por ejemplo por un comité [La numeracién de los capitulos, apartados y subapartados debe hacerse conforme a la Norma UNE 50132:1994, Los tftulos dcben imprimirse de manera que aparezca la jerarqufa numérica utlizada, Ejemplo: Capitulo 2 2 RESULTADOS Apartado 1 2.1 Mediciones actsticas Subapartado 1: 2.1.1 Agua profunda ‘Algunos anexos pueden también requerir divisiones. En ese caso deben dividirse de la manera antes descrita, con la texcepciéin de que la letra propia del anexo en cuestidn debe preceder a la numeracién utilizada, Ejemplo: Anexo B Bl B2 B21 B21 5.2.5 Numeracién de las paginas o las hojas. Las péginas deben identificarse con nimeros arébigos de manera cconsceutiva a lo largo del informe, y ta portada, que debe figurar en el recto de la hoja, seré la pégina 1. Cuando Jas hojas estén escritas por ambas caras, deber‘an evitarse, siempre que sea posible, las péginas en blanco; pero si hay algunas, deben numerarse para que las péginas recto tengan siempre nimeros impares®, Todas las paginas del informe se mumerarén de forma consecutiva. Cuando un informe se divide en dos o més partes [véase 5.2.2], la paginacién de todas las partes debe ser secuencial. Cuando una serie de informes se publica bajo un tio comin, Jos volimenes [vase 5.2.1] de Ia serie deben tener normalmente paginaciGn separada, Los niimeros de identificacién deben situarse en el mismo Iugar de cada pagina del informe, 1) Reproduosia: si hay una hoja par pégina reproducide, no abr hjas en blanco; en esc caso la pigin impar precedente deberfa evar las os ndmros. jem: p. 8 en blanco; p. 7 debe inca: "7 (8 en blanco" y se elimina lap. 8 de conjnt copa ‘ABNOR ‘AENOR ‘AENOR ‘AENOR ‘ABNOR ‘AENOR ‘ABNOR ‘AENOR, ‘AENOR ‘AENOR, AENOR ‘ABNOR UNE 50135:1996 -8- 6 PARTE INICIAL 6.1 Cubierta (paginas 1 y 2 de la cubierta) ‘Ademés de proporcionar, en parte, proteccién fisica al informe, la cubierta exterior (pégina 1 de la cubicrta) sirve para dar Ta presentacién inicial del informe al usuario. Por ello deberfa ser clara, distintiva e informativa. La dispo- siciOn de la informacién que leva la cubicrta exterior, se especifica en 10.1.1, En 12.1 y 12.2 se dan detalles rela- tivos a la reproduccién de las cubiertas. Por razones econémicas, 1a portada tal como se describe en 6.2 puede servir como cubierta exterior (pagina 1 de la cubieria). Se recomienda especialmente esta soluci6n. Entonces dicha pagina deberia levar los identificadares del informe en las tres posiciones descritas en 10.1.1 a), El interior de la cubierta (pdgina 2 de la cubierta) puede utilizarse para incluir alguna de las indicaciones especiales ‘menos importantes descritas en 10.2.9. En algunos casos se puede utilizar para el prefacio [véase 6.6]. 6.2 Portada La portada de cualquier documento es la fuente preferente de informacién bibliogréfica para el tratamiento y recu- peraciGn eficientes del documento [véase 10.1.3]. Por ello es esencial que cada informe incluya una portada. Mien- tras la portada no susttuya a la primera pigina de la cubierta (pagina de la cubieria 1) no es nocesario que la porta a ocupe una pégina completa. Por razones de economfa puede ocupar un espacio de cabecera antes del resumen Lvéase 6.3] 0 antes del resumen y cl indice [véase 6.4]. Para una mayor economfa, la hoja de datos del documento [véase 9.1 y 10.1.4] puede reemplazar a la portada y al resumen. Esto se recomienda cuando la portada esta impre- sa en la primera pagina de la cuberta. ‘Cuando un informe se publica en dos © mis partes [véase 5.2.2] cada parte debe contener una portada en la que se indique el nimero de Ia parte, -9- UNE 50135:1996 Series de rads de una organizacion 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Report 58 Raper 6 ceerograpty ute epoxy chine cient Meciterenea ‘tanadcr Sen valet Teduey Beoymeny Report 60 Ccaanoaraphy of the Mediterranean Sea, Vol. Part 1 Part2 a y fy os partes de un mismo informe Volt Vol.2 Vol. “Tres informes de an conjunto ‘que cubren el mismo tern Tabla 2 - Ejemplo del empleo y la interrelacién de los términos ‘informe, serie, conjunto, volumen y parte ‘ABNOR “AENOR AENOR ‘AENOR AENOR ‘AENOR ‘ABNOR ‘AENOR "AENOR "AENOR "ABNOR ‘AENOR UNE 50135:1996 -10- 6.3. Resumen Cada informe debe contener un resumen que debe presentar inmediatamente después de la informacion de la porta {véase 6.2] y/o incluido en ta hoja de datos del documento [véase 10.1.4]. Cuando el resumen figura en una pégina soparadia debe ir precedido o seguido por la identificaciGn bibliogrfica completa (ibid) del informe: autos), titulo, identficador del informe, organizacién responsable y fecha de publicacién, tal como figura en la Norma UNE $0127, El texto del resumen debe estar de acuerdo con Ia Norma UNE 50103. En sintesis, debe ser tan informative como lo ‘permit le naturaleza del documento, para que los lectores puedan decidir si es necesario leer el documento completo; debe definir el objetivo, métodos, resultads y conclusiones presentadas en el documento original, bien en ese orden, © destacanco inicialmente los resultados y conclusiones; debe constituir un texto completo, para gue sea intcigible sin necesidad de referirse al documento, Debe ser conciso sin ser oscuro, reteniendo la informacién bésica y el cardcter del documento original. Los ressmenes de la mayoria de los informes deben tener menos de 250 palabras y en ningén caso mas de 500; Deben estar escritos en un solo pétrafo; empiear normalmente frases completas, verbos en forma activa y con tercera persona, No se deben utilizar figuras y simbolos, tales como tablas cortas y frmulas, més que cuando no haya ninguna alternativa aceptable. Emplear una nomenclatora normalizada, o definir los términos no familiares, las abreviaturas los simbolos cuando aparezean por primera vez en el resume. Cuando varios inforines se publican en voliimenes separados de un conjunto [véase 5.2.1] cada informe debe llevar un resumen propio de cada volumen, especificando, si es necesario, su relacién con los otros volimenes, EL resumen puede ir seguido por los descriptores o palabras-clave ylo la notaciGn relativa a la clasificacién por materias del informe. Las palabras claves deberian aparecer en la hoja de datos del documento [véase 10.1.4 y la figura 3] 6.4 Indice El indice es un elemento esencial de todos los informes, salvo los muy cortos. Debe figurar inmediatamente des- pués del resumen. Debe constar de los tiulos de las principales subdivisiones del informe y los anexos, junto con el ‘mero de las pginas en las que aparecen. También deberfa de incluirse una lista de ilustraciones y de tablas Cuando un informe se publica en dos o mfs partes [véase 5.2.2] en cada parte debe aparecer el indice completo. (Cuando varios informes se publican en volmenes separados de un conjunto, [véase 5.2.1] cada informe debe con- tener un ndice del volumen particular en que se encuentra y puede contener también un indice comin para el con- junto compleso, 6.5 Glosario de signos, simbolos, unidades, abreviaturas, acrénimos o términos Cuando el informe contenga signos, sfmbolos, unidades, abreviaturas, acr6nimos términos que puedan no ser comprendiios répidamente por los posibles Iectores, deberian definirse en una o varias listas después del {ndice, La cxistencia de esas listas no justifica la omision de una explicacida sobre esos sfmbolos cuando aparczcan por prime- ra vez en el texto. 6.6 Pref Un prefacio pucde considerarse como una nota de presentacién para definir el estudio, destacar algiin aspecto cn pparticular, mostrar su relacién con trabgjas relacionados o trazar las circunstancias historieas que condujeron a su iniciacién, No siempre es necesari. Si se requiere prefacio, deberia aparecer al final de la parte inicial, inmediatamente antes del cuerpo del informe. ‘Sin embargo, por determinados motivos, puede ser conveniente llamar la atencién sobre la informacién contenida en el prefacio, colocdndoio en pigina 2 de la cubierta, ‘Cuando un informe se publica en dos o més partes [véase 5.2.2} el prefacio debe aparecer s6lo en la primera parte. Cuando varios informes s publican en voliimenes separados de un conjunto [véase 5.2.1], cada informe debe contener su propio prefacio, -- UNE 50135:1996 7 CUERPO DEL INFORME 7.1 Introduecién ‘Cada informe debe comenzar con una introduccién que establezca brevemente el campo de aplicacién y los abjetivos Ge! trabajo descrito, su relacién con otras trabajos y el enfogue general. No debe repetir o parafrasear el resumen, ni dar detalles de la teorfa experimental, método o resultados, ni anticipar las conclusiones 0 recomendaciones. Si no hay tun prefacio separado, la informacién que podria figurar en el prefacio, puede incluirse en la introducciGn. La introduccién no forma parte del texto principal del informe, y no debe numerarse excepto, con la cifra 0 (cero), si se esea [véase la Norma ISO 2145]. 7.2. Niicleo det informe, con ilustraciones y tablas Elmicleo del informe deberia dividirse en capftulos numerados que cubran aspectas tales como teorfa, método, resultados y discusién, ‘A menudo es conveniente dividir los capitulas en apartados y estos en subapartads, cada tno con sti propio enca bezamiento (véase tabla 1). Normalmente no se rocomiendan més subsivsiones excepto para numerar los compo- nentes de una lista, La numeracién de los capftulos, apartados y subapartados, debe estar de acuerdo con la Norma ‘UNE 50132 [véase 5.2.4} La informacién dada en el nicleo del informe no deberia ser demasiado detallada. Las descripciones de la teora, réiodos y resultados deberfan ser suficientes para que un especialiia en Ia materia reproduzca las etapas do la investigaciOn sin dificltad especial. Si se requieren pruebas matemticas 0 detalles completos del procedimiento experimental estos deberian presentarse en los ancxos. Deberia destacarse la importancia del trabajo nuevo con s6lo tuna breve descripcion o referencia a ls técnieas o equipos convencionales ‘Todas las ilustraciones y tablas esenciales para la comprensién del texto principal deberfan incluirse en el micleo del informe y deben colocarse como se indica en 11.2 y 11.3 [véase, no obstante, 8.2.2]. Se puede afladir un capftulo independientemente para la discusidn de Jos nuevos aspectos del trabajo descrito y que interprete 0 comente los resultados y cl razonamiento sobre el que se fundamentan las conclusiones y recomend cones del informe. Alternativamente los subapartados de la discusién se pueden incluir en los capitulos que deseri- ‘ben los resultados. 7.3 Conelusiones y recomendaciones Las conclusiones deben ser el reficjo claro y ordenado de las dedueciones hechas como consecuentia del trabajo escrito en el nicleo del informe. Pueden incluirse datos cuantitativos pero no deberian darse detalles de ningin argumento o resultado. Las recomendaciones son manifestaciones concisas de alguna accién futura que parczca necesaria como resultado directo de las conclusiones alcanzadas o de alguna experiencia realizada en el curso del trabajo objeto del informe. No son necesarias a no set que estén completamente justificadas por el trabajo descrito. En la mayor parte de los informes las conclusiones y las recomendaciones deberian combinarse en un tinico capitulo final. $i existe un gran rimero de recomendaciones, pueden constituir un capitulo independiente, EL capitulo (0 capitulos) de conclusiones y recomendaciones no foema(n) parte del nécleo del informe y no necesita llevar numeracién de capitulo, 7.4 Agradecimientos Puoden incluirse agradecimientos relatives a ayudas en la realizaciGn del trabajo y en Ia preparacién del informe, saungue no es habitual agradecer las contribuciones tales como un control de rutina, una pequefia ayuda 0 una re°0- rmendaciGn de tipo general. Si un colega © ayudante del autor ha aportado una contribucién importante, deberia figurar ‘como coautor 0, si su contribucién se puede presentar independientemente, como autor de un anexo [véase 8.2.4] ‘AENOR “AENOR ‘AENOR ‘AENOR ‘AENOR, ‘AENOR, ‘AENOR ‘AENOR ‘AENOR ‘AENOR ABNOR ‘AENOR, UNE 50135:1996 -12- El reconocimiento de otras trabajos utlizados debe. hacerse en forma de referencias [véase 7.5]. Los agradecimicn- tos concernientes un texto citado y al uso de ilustraciones o tablas pueden requerir también el reconocimionto de los derechos de autor; la referencia deberia hacerse de conformidad con lo que establezca la legislacién nacional 7.8 Referencias 7.8.1 Lista de referencias, Al final del cuerpo del informe dbe incluirse una lista de todas las fuentes en las que se basa el informe y debe hacerse referencia a esta lista on los lugares adecuados dentro del texto, En Ta intradve- cin pueden citarse referencias generals sobre el tema del informe, y por ello se inclurdn en esta lista; sin embar- i, Ia literatura suplementaria que no se cita en el texto, pero que se considera de interés para el lector de infor- ‘me, debe incluirse como une lista bibliogréfica independiente como un anexo [éase 8.2.3] Las entradas o elementos de la lista de referencia deben cumplir con la Norma UNE $0104 gue, en sintesis, esta- blece que los elementos de todas las referencias bibliogréficas deben darse en el orden general: ‘Autor/Titulo/Datos de Ta publicacién Ejemplos: Libro: PETTERSEN, Sverre. Introduction to Meteorology. New York, MacGraw Hill, 1941: pp. 200-210. Contribucién en una obra coleetiva: HOWLAND, D. A model for hospital system planning. Ex: KREWERAS, G, and MORLAT, G., eds. Actes de la 3° conférence internationale de recherche opérationnelle, Oslo 1963, Paris, Dunod, 1964: pp. 203-212. Articulo de revista: BACHMAN, Wolfgang. Verallgemeinerung und Anwendung der Rayleighschen Theorie dev Schallstreuung (Generalization and application of Rayleigh theory of scattering of sotind). Acistica 28 (4) 1973: pp. 223-228, Informe: LLOYD, Jol Charles. Application of electronic toning to shipbuilding, Vol 1: Anticorrosion, ELTON- ‘TR-S4. Birkenfield, U.K., Electronic Toning Laboratory, 1974, Debido al gran nimero de revistas y a los frecuentes cambios en sus titulos, estos deben figurar completos en la lista de referencias. Si se utlizan abreviaturas estas deben cumplir con la Norma UNE 50134, Las referencias a partes de libros o a articulos largos deberfan indicar la(s) pagina(s) especifica(s). (Las referencias ‘a articulos de revistas deen darse conformes a la Norma UNE 50104) ‘No deben emplearse términos tales como op. cit. Ioe. ci ibid. ¢ idem, ni sus equivalentes en otras lengua. ‘Cuando se hace referencia a una "comunicacién personal” debe darse el nombre completo y la direcciGn profesional del autor de la comunicacién y también la fecha de la misma. La ordenacién de las entradas en la lista de referencias debe seguir uno de los dos métodos siguientes, dependiendo de la forma de cita que se prefiera [véase 7.5.3]: 8) Las referencias figurardn en la lista en orden alfabético del nombre del primer autor; cuando hay dos o mis referencia a un mismo autor © grupo de autores, estas deben darse en orden cronolégico. Las referencias en el texto deben incluir el nombre(s) del autor(es), Ia fecha de publicaciOn y, cuando se requiera, el nimero de Ia gina espectfco (citas por nombre(s) fecha). © bien 1) Las entradas deben listarse en el misono orden en el que se citan en el texto. Delante de cada entrada deben colo- ‘carse niimeros consecutivos, los cuales servirén también como referencias en el texto (referencias numeradas), Por razones précticas se considera preférible la forma a) a la b) -13- UNE 50135:1996 7.8.2 Notas a pie de pagina, Para facilitar la loctura de copias en microforma del informe, Ja informacion de referencia deberia aparecer en la misma pégina que la cita, adomés de figurar en la lista de referencias. Cuando se uslizan citas de-nombre(s\/fecha estas son, en general, apropiadas para el lector especialista en cl campo considera- do aunque si se requiere se pueden afiadir también notas a pie de pagina. Cuando sc utilizan referencias numeradas, las notas a pie de pagina constituyen el nico método que permite responder a esta recomendacién. Las referencias de notas a pie de pégina pueden acortarse reduciendo los ttulos largos, abreviando os titulos de las revistas (de acuerdo con la Norma UNE 50134) y omitiendo el lugar de edicién y nombre del editor, o si no, deberian ‘ncluirse como se indica en 7.5.1. Cuando hay més de una cita en una pagina, Jas notas a pie de pagina deben aparecer de la misma forma que en la lista de referencias [vase 7.5.1]. Bn 7.5.3 se dan ejemplos de notas a pie de pagina 7.5.3. Citas en el texto, La forma de citacién empleada en el texto deberé seguir uno de los dos métodos siguien: 'e&‘conforme al método elegido para la presentacion de la lista de referencias: 4) Citacién por nombre(s)fecha que correspond con el nombre(s) del autores) y la fecha de publicacién en una lista de referencias ordenada alfabéticamente [véase 7.5.1] y, si se trata de una microforma, en una nota a pie de pagina [véase 7.5.2) b) Un mimero de citacién que corresponde a una entrada numerada en la lista de referencia [véase 7.5.1] y, si se trata de una microforma, con una nota a pie de paigina numerada [véase 7.5.2] Cuando se utiliza citacién por nombre(s)/fecha, estas citas deben combinar el nombre(s) del autor(es) y la fecha de publicacién en un punto apropiado del texto, bien colocando ambos elementos entre corchetes, o cuando el nombre forma parte de una frase, afiadiendo la fecha entre paréntesis detrés del (de los) nombres). Con frecuencia es eseable incluir en Ta cita del texto, la pgina expectfica a la que se refiere. Ejemplo: Gita: has been noted at altitudes as low as 2 500 m [MacFarland, 1974, p. 650) . MacFarland (1974, p. 650) has noted this at altitudes as low as 2 500 mn. Entrada correspondiente en la lista de referencias: MACFARLAND, R.A. Influence of changing time zones on air crews. Aerospace Medicine 45,1974: 648-658, Entrada correspondiente en la nota a pie de pagina (versién abreviada) cuando se requiera: MACFARLAND, R.A. Influence of changing time zones, Aerospace Med. 1974, NOTA — El uso de cus por nombe(secha, no cambia la erdenacién de los elementos de las referencias biblogréficas, en relacién. con la "Norms UNE: 50104 Cuando se hace referencia a més de una publicaciGn de un mismo autor o grupo de autores, del mismo aff, las citas deben incluir una letra mindscula después de Ja fecha. Fsta letra debe repetirse delante del nombre del autor, cen la lista de referencias y en la nota a pie de pégina "AENOR ‘AENOR, "AENOR ‘AENOR ‘ABNOR ‘ABNOR ‘AENOR ‘AENOR, ‘AENOR, ‘AENOR ‘AENOR ABNOR UNE 50135:1996 -14- Bjemplo: Cita: .--information from these sources [Farnfield, 1974a)] led to a proposal for the adoption of new terms [Farnfield, 1974b)] Entradas correspondientes en la lista de referencias: 4) FARNFIELD, C.A., ed. A Guide to Sources of Information in the Textile Industry, Manchester, The Texti Je Institute, 1974: pp. 119-120. b) FARNFIELD, C.A. Textile terms and definitions, T & D Comm. Rpt, 23, Manchester, The Textile Institu: te, 1974, (Cuando se utitzan citas numeradas es preciso hacerlo de forma consecutiva a lo largo del texto, excepto cuando la fuente de referencia se cita més de una vez, refiriéndose a las mismas péginas exactamente, en cuyo caso deber uflzarse siempre el mismo ntimero. Las cifras deben colocarse entre corchetes cn lugares apropiados de texto y debe utlizarse una tipografia que las diferencie de otras cifras que aparezcan en el texto. Cuando esto no sea posi- ble debe emplearse la abreviatura Ref. precediendo al nimero que figura entre corchetes. Bjemplo: Cita thas been noted at altitudes as low as 2.500 sn [2 hhas been noted at altitudes as low as 2 500 m [Ref. 2]. .. MacFarland [2] has noted this at altitudes as low as. 2 500 m. Entrada correspondiente en ia lista de referencias: [2] MACFARLAND, R.A., Influence of changing time zones on air crews. Aerospace Medicine 45, 1974: 648- 658, Entrada correspondiente en la nota a pie de pdgina (versién abreviada): [2] MACFARLAND, R.A. Influence of changing time zones. Aerospace Med. 1974, 8 ANEXOS 8.1 Objeto de los anexos Log anexos se usan para presentar material que: a) es necesario para completar el texto, pero que, si se inserta en el cuerpo del informe, podria alterar la presen- tacion ordenada y l6gica del trabajo; ) no puede colocarse adecuadamente en el cuerpo del informe debido a su tamafio 0 al método de reprodueciGn utilizado;, -15- UNE 50135:1996 (©) puede omitirse para el lector ordinario, pero podria ser valioso para el especialista en la materia. Los anexos no necesitan ir unidos al cuerpo del informe, pero pueden constituir una parte o partes separadas del informe {véase 5.2.2}, Las anexas no son esenciales en todos los informes. 8.2. Tipos de anexos Los posibles tipos de material que se pueden incluir como anexos son: 8.2.1 Tustraciones tablas suplementarias. Las figuras o tablas suplementarias, que no se necesitan para una comiprensién inmediata del texto, pero que proporcionan ejemplos complementarios deberian colocarse en anexos. Deberia recordarse, sin embargo, gue esta utilizacién no debe ser un pretexto para presentar cada uno de los con- juntos de dates obtenidos en una experiencia, ‘También es posible que algunas ilustraciones o tablas no se incluyan en el informe, pero deberian registrarse con indicaciGn del editor, del centro de documentacién 0 de la organizaciGn competente, en la que estan disponibles. 8.2.2. Material excepcional. Algunos documentos no pueden incorporarse fécilmente en el cuerpo del informe: por ser demasiado grandes (algunas iustraciones y tablas, por ejemplo) 0 debido a que estén reproducidos de-una ma nera diferente al informe (por ejemplo, mapas especiales, fotografias originales o microfichas). Ese material puede ‘manejarse mis fécilmente si se trata como anexo. 8.2.3 Bibliografia, Una bibliografia suplementaria de literatura que no se cita en el texto pero que se considera de interés para el lector, puede constituir un anexo. Las entradas de esta lista deben cumplir con la Norma UNE 50104 [véase también 7.5]. Deberfan indicarse los criterios con los que se ha seleccionado 1a bibliograffa (por ejemplo, exhaustiva, selectiva, del siglo XX). 8.2.4 Deseripcién de equipos, téenicas 0 programas de ordenador. La descripcién detallada de nuevo equipo, técnicas o programas de ordenador utilizados en un estudio que haya sido objeto de un informe, no debe figurer habitualmente en el cuerpo del informe. Si esta descripcién no consttuye un informe separado, puede ser ttl incluirla ‘como un anexo, Dicho anexo frecuentemente la prepara un autor diferente al del cuerpo del informe. Si esto es asf, eberfa aparecer bajo cl titulo del anexo y deberia hacerse una indicacién adccuada en Ia portada del informe. Ejemplo: Geophysical measurements in the Paravanian Basin by Michel Bigoin with an annex 30m long explosive corer by ‘Ame Johanson ‘ABNOR ‘ABNOR ‘ABNOR ‘ABNOR “AENOR, ‘AENOR, ‘AENOR “AENOR, ‘AENOR 5 2 ABNOR UNE 50135:1996 -16- 8.3. Numeracién de los anexos (véase tabla 1) Los anexos se deben identificar por letras mayisculas consecutivas jemplo: Anexo A, Ancxo B. Los anexos deberfan considerarse como entidades independientes. Esto se aplica particularmente a anexos del tipo escrito en 8.2.4. Por tanto, aparte de su numeracién de piginas, que debe continuar consecutivamente Ta del resto del informe (véase 5.2.5), deben dividirse scparadamente en capftulos, parrafos, ilustraciones, tablas, referencias y ecuaciones. La numeracién de estos clementos debe empezar de nuevo con cada anexo, donde cada mimero ir precedido por la letra correspondiente al anexo. Ejemplo: ANEXO B, Pérrafo B.1.1, Figura B.9 Tabla B.S, Ref. B.23, Eg. B14 (Cuando la referencia se hace a un capitulo, pérrafo, ilustracién o tabla del cuerpo del informe, ésta debe indicarse laramente mediante anotaciones tales como "segtin la figura 3 en el cuerpo del informe" 8.4 Referencias en los anexos Las fuentes que se citan en los anexos deben tratarse independientemente de stos en el cuerpo del informe y listarse separadamente al final de cads anexo. La forma de las citas [véase 7.5.3] y el método de ordenar las listas de referencias [véase 7.5.1] y las notas a pie de pégina [véase 7.5.2] en los anexos deberfa ser igual que en el cuerpo del informe. Sin embargo, cuando las citas se representan por mimeros, estos mimeros y los nimeros correspondientes en las listas de referencia y las notas a pie de pagina deben ir precedids por Ia letra correspondiente all anexo, Ejemplo: Gita en Anexo B ‘has been noted at altitudes as low as 2 500 m [B.2] ‘has been noted at altitudes as low as 2 500 m [Ref. B.2} Entrada correspondiente en ta lista de referencias del Anexo B [B.2] MACFARLAND, R.A. Influence of changing time zones on air crews. Aerospace Medicine 45, 1974: 648-658. Si un trabajo citado en un anexo también se cita en el cuerpo del informe, debe figurar en las dos listas de referen- cias. En ocasiones puede ser convenicnte Hamar la atencién sobre este aspecto. 9 PARTE FINAL 9.1 Hoja de datos del documento Para proporcionar un acceso répido al informe en los sistemas de recuperacién automatizados, (0 de tratamiento ayiomético de la documentacién) la dima pagina de recto de cada informe o parte de un informe [véase 5.2.2] debe ser una hoja de datos del documento en Ia cual la informacién bibliogrdfica referente al informe figure de forma convenientemente normalizada para ser localizada féciimente por los teclistas. Los detalles referentes @ cada hoja se encuentran en 10.1.4. En la parte inicial, la hoja de datos de! documento puede reemplazar a la portada, -17- UNE 50135:1996 9.2. Lista de distribucién y disponibilidad (fuentes, y condiciones) Puede incluirse una lista de los primeros destinatarios del informe” bien en una pagina separada, bien en el interior de la cubierta posterior (pagina 3 de Ia cubierta). Cuando un informe esté disponible a través de otros organismos, ademds del organism editor, puede figurar una lista de los mismos en ese lugar, asf como cualquier otra informa- cin relevante sobre la disponibilidad det informe. 9.3 Cubierta posterior (paginas 3 y 4 de la cubierta) El interior de la cubierta posterior (pégina 3 de la cubierta) se puede utilizar para incluir una liste de distribucién [véase 9.2} si es necesario. La parte exterior de la cubierta posterior (pégina 4 de 1a cubierta) debe contener cual- quier indicacién de confidencialidad que figure en Ia portada (véase 10.1.1), También puede utlizarse para incluir cl nombre y direccién del impresor y cualquier otra informacién relacionada, tal como el nimero de almacenamien- to y gestion del productor; en otro caso, generalmente se deja en blanco. Las informaciones particulares que con- ciernen a la reproduccién de las cubiertas se especifican en 12.1 y 12.2. 10. Tdentifieacién bibliogrtica 10.1 Situacién de la informacién bibliogréica La informacin bibliogréfica referente @ un informe aparece en cuatro lugares: 4) pare externa de la cubierta frontal (pagina 1 de la cubierta); ») tomo; ©) portada; ja de datos det documento La portada y 1a hoja de datos del documento son las principales fuentes de informacién para el tratamiento de! documento y deben contener Ia mayor cantidad posible de informacién, 10.1.1 Parte externa de Ia cubierta frontal (pégina 1 de la cubierta) [¥éase figura 1). La informacién que a ‘continuacién se indica debe aparecer en la parte exterior de la cubierta frontal (pégina 1 de la cubierta). Excepto los clementos identificadores del informe, los demés elementos pueden aparecer en cualquier lugar que el productor considere estéticamente adecuado pero, no obstante, deberian seguir en términos generals ia disposicién de la portada, Si se desea dar una presentacién distintiva a una serie de informes, puede utilizarse wna marca de la em- ‘esa (logotipo) y diferente tipografia; os informes que pertenecen a una misma serie numerada deber‘an utilizar tuna disposicién idéntica de dichos elementos en sus cubiertas. a) Hlementos identificadores del informe [véase 10.2.1]. Los informes se pueden almacenar finalmente de muy distintas formas, segin las nevesidades 0 las posiblidades de un usuario individual, una biblioteca o un depési- to, Esto incluye colocarlos verticalmente en estanterias o en cajas, suspendides con el lomo hacia arriba en archivadores, 0 apilados horizontalmente. Con el fin de asegurar que el identificador del informe es ficilmente legible, cualquiera que sea el modo de almacenariento utlizado, éste debe situarse en tres lugares [véase fig. I: 1) horizontalmente en el &agulo superior derecho 2) vertcalmente de abajo ¢ arriba el dngulo superior iaquierdo 5) vere eva | © EO me 1) La iste destnatatios puede omits ene cao Go informes de dfsin gratuita ‘AENOR AENOR ‘AENOR ‘ABNOR ‘AENOR ‘AENOR ‘AENOR ‘AENOR ‘azNOR ‘ABNOR AENOR AENOR UNE 50135:1996 -18- Los elementos identificadores situados en las posiciones 2 y 3 deben separarse por una nea. Cuando el identifica- ddor del informe figura en el lomo [véase 10.1.2], no es necesario repetirio en la posiciGn 3 b) EL Néimero Normalizado Internacional de los Libras (ISBN) [véase 10.2.3] y, en su caso el Némero Normali- zado Intervacional de las Publicaciones Seriadas (ISSN) [véase 10.2.2], deben estar situados en el dngulo superior derecho, debajo del (de los) identficador (es) del informe. ©) Nombre y direccin de la organizacign responsable [véase 10.2.4 )Tielo(s) y subtitulos [véase 10.2.5} ©) Nombre(s) del autor(es) [véase 10.2.6), 1) Fecha de publicacn [véase 10.2.7]. 2) Precio, en su caso, y puntos de venta cuando son diferentes del organismo responsable. fh) Indicadores especiales [véase 10.2.9]. ‘Todas las indicaciones especiales nocesarias referentes a instrucciones sobre derechos de autor, confidencialidad, normas legales, anvlacién de derechos, o la presentacién pueden incluirse en la parte externa de la cubierta frontal (pdgin I de la cubierta) 0, si se prefiere, en la parte interna de la cubiorta frontal (pégina 2 de la cubierta). i) Limites de distribucion o clasficacién de seguridad, si se requiere [véase 10.2. 10}. 10.1.2 Lomo. Si el informe es suficientemente grueso para permit una impresién legible en el lomo, en él puede figurar el nombre principal del autor [véase 10.2.6], el titulo del informe (en forma abreviada, si es: nevesario) [véase 10.2.5] y el identificador principal del informe [véase 10.2.1]. Estos elementos deben imprimirse. vertcal- ‘mente en el lomo en el orden citado, de arriba a abajo, de manera que sean legibles cuando el informe estésituado con la cubierta delantera hacia arriba sobre una mesa En la parte inferior del lomo debe dejarse un espacio de al ‘menos 30 mm., utilizable para la identificacién en biblioteca. Contenga 0 no informacién bibliogréfica en el lomo, el informe se puede encuadernar en un color distinto para indicar que el informe est sujeto a une determinada clasificaciGn de seguridad (restricién de uso). 10.1.3 Portada [véase fig.2). La portada es la primera pagina del reeto de un informe y representa la fuente de informacién bibtiogréfica preferente, y no es necesario que ocupe una pégina completa [véase 6.2] La informacién dada en la portada debe incluir, y en el orden indicad, lo siguientes elementos 8) Restricciones de distribucién o clasficacin de seguridad, i so requcre [véase 10.210]. 1) ldentificador(es) del informe [véase 10.2.1) ©) Niimero internacional normalizado de publicaciones seriadas (ISSN) [véase 10.2.2] 0 Néimero internacional rnormalizado de los libros (ISBN) [véase 10.2.3] ) Nombre y direccién del organismo responsable [véase 10.2.4]. ©) Titulo(s) propio(s), incluyendo cualquier subttulo [yéase 10.2.5}. #) Nombre(s) det autor(s) con su(s) afiliacién(es) si es (son) diferente(s) del organismo responsable [véase 10.2.6) Fecha de publicacion {véase 10.2.7} hh) Fecha de prioridad del autor entre paréntesis, si se requiere [véase 10.2.8} 19- UNE 50135:1996 4) ndicaciones especiales [Ease 10.2.9]. Todas Ias\indicaciones especiales tales como firmas de aprobaci¢n, renuncias,asociaciGn del informe con otro trabajo, contatos,informes, tiulos universitaros, ec. o el nombre e una conferencia en la que el trabajo ha sido presentado, pueden figura al pie dela porta, k) _Restricciones de distribucién o clasificacién de seguridad, si se requiere {véase 10.2.10). 10.1.4 Hoja de datos det documento {véase fig.3]. Con el fin de favorecer su introduccién en los sistemas de recuperacién automatizados, 1a informacién bibliogréfica que figura en la portada [véase 10.1.3], junto con el resumen [véase 6.3], deberian incluirse en la hoja de datos del documento. -Esta hoja deberd contener’una serie de blogues numerados [véase un ejemplo en ia figura 3] en los cuales se insertardn los elementos de informacién bibliogrifica. Eo el caso de informes que contienen unidades separadas, tales como actas de conferencias publicadas en forma de informes cientificos, deberfa haber una hoja de datos del documento que describa el volumen completo yy una hoja de datos del documento independiente para cada unidad individual, La hoja de datos del documento debe ser la titima pfgina de recto del informe, anterior a ta cubierta posterior, excepto. que, por razones de economia, puode reemplazar a la portada {véase 10.1.3]. Con el fin de faciltar la ‘ransparencia de informaciGn, se recomienda repetir Ia hoja de datos del documento en otros idiomas distintos al ulizado en e informe 10,2. Detalle de informacién bibliogrifica 10.2.1 Tdentificador(es) del informe. Debe asignarse un simbolo alfanumérico tinico al informe que identifique al rganismo responsable, la serie del informe y cl informe individual. Para faciitar el tratamiento automatizado, el nnimero de caracteres ttilizados en el identficador del informe, incluyendo los signos convencionales y los esp deberia reducise al minimo y no debe exceder de 32, Los ceros deben ir atravesados por un barra inclinada (@) con el fin de evitar su confusién con la letra O. Bjemplo: A memoréndum issued by the Caribbean Oceanographic & Meteorological Analysis Project of the Environmental ‘Data Service of the US National Oceanic & Atmospheric Administration would carry the identifier: ‘US-NOAA-EDS-COMAP-TM-1 9 Cuando un informe es un volumen de una coleccién [véase 5.2.1], cada volumen se considera como un informe individual y debe Tlevar su propio identificador de informe; los identificadores de informe de los voldimenes de la ccoleccién no tienen que ser consecutivos. Cuando un informe esté encuadernado en dos 0 més partes [véase 5.2.2], cada parte debe Hevar el mismo identifi- cador de informe y, ademés, su propio niimero de parte, Ejempio: US-NTS-75-53.1 y US-NTS-75-53.2 Por razones administrativas, algunos informes Tevan més de un identificador. El identificador principal, esto es, aguel por el que se pretende que el inform: sea generaimente conocido, deberfa indicarse como tal, situando los otros identificadores en letra. mds pequefa o entre paréntes Con el fin de permitir Ia identificacién de extractos reprogréficos del informe, el identficador principal debe repe tirse en la esquina superior o inferior de cada pagina del informe, 10.2.2 Néimero Normalizado Internacional de las Publicaciones seriadas (ISSN). Si la serie de los informes ha sido registrada por un Centro Nacional de datos sobre Publicaciones en Serie perteneciente al Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas, debe imprimirse en todos los ejemplares de cada informe de la scric, el \Niimero Internacional Normalizado de Publicaciones Seriadas [véase la Norma UNE. 50107], 10.2.3 Némero Internacional Normalizado de libros (ISBN). Si cl informe se registra segin cl Sistema Internacional dde Datos sobre Libros, debe aparecer en él el Némero Internacional Normalizado de Libros [véase la Normsa UNE 50130} ABNOR AENOR ‘ARNOR “ABNOR ‘AENOR, "ABNOR ‘ABNOR ‘AENOR "ABNOR, "AENOR, ‘AENOR ‘AENOR, UNE 50135:1996 = 20- I UNCLASSIFIED ELTON-TR-54 Wyn 1h689 [158 1234-6709) 1 ELECTRONIC TONING LABORATORY cenbrian Trading Eatate Biskentieie S-¥L-NOLTE ELTON-TR-54 APPLICATIONS OF ELECTRONIC TONING TH SHIPBUTLOING VOL 12 ANTICORROStON ‘ohn Charles Lloyd 30 Novenber 1974 wight 197) by EMI, ald righte reserved ion to reproduce the whois or part of this docunent except for es anowia be nade to the Ditestor of the Hectronse UNCLASSIFIED Fig. 1 - Cara externa de la cubierta frontal, de acuerdo con las recomendaciones propuestas “ABNOR -21- UNE 50135:1996 < § a a ctassirie0 2 5 ELTOW-TR-54 2 Hs 15-689 Lussi-1234-6789) ELECTRONIC TONING LABORATORY Canbrfan Trading Estate Birkenfield, Gwent, 623 7, U.K 2 Telex (543) 1862 8 5 % Apol{cation of electronic toning to shipbuilding 8 Yol_1:_Antfeorros ion, 2 by : John Charles Lloyd . 3 (aiversity of Birkentield) B 30 Novenber 1974 = § g waouscript completed! 15 Sep 197% a Approved 0} § 3 Group Leader, Corrosions Group This work vas prepared im partial fulfilment of the degree of 2 Waster of Science at the University of Birkentield. UnctassiFreo 2 Fig, 2 Portada de un informe, de acuerdo con las recomendaciones propuestas < UNE 50135:1996 -22- Pectouing rosin ext) ocumeNT Document mamber 2) Projet No ext) Spore te ee Soom rterenc ‘iter verve hon wong avgaiztion fh ‘Snmrigraniaion Gea) osm ee and mane aT rae Abarat writen by Tey wor) ‘enfin tem and dn el) Tha ayer Thesuran od nator 18) ‘ispemanen bbnraphie dt bi) Tes oa Tea ‘eeeycatcnton bt noe 25) To pt Ro. of onae te fe isos by 05) Reapenrenone Wael Fig. 3 ~ jemplo de una hoja de datos de un documento -23- UNE 50135:1996 10.2.4 Organismo responsable. Se debe indicar el nombre y la direccién, incluyendo el pais, en la forma recomendada por ia autoridad postal nacional, Si se considera necesario ‘incluir los niimeros de teléfono y de télex, deberian distinguirse claramente, 10.2.5 Titulos. Con el fin de ayudar « los posibles lectores y de permitir una difusiGn eficaz del informe a través de Jos sistemas automatizados de recuperacién de informacin, debe cuidarse especialmente la construccién de un buen titulo, el cual deberia ser conciso y deberia indicar la materia de forma clara y sucinta. Los informes provisionales deben indicarse como tales. Los infortnes periélicos deben especificar el perfodo de tiempo que cubren y la frecuencia de edicién, Un informe publicado como un volumen de una coleccién [véase 5.2.1] debe incluir un titulo comtin a todos los vvolimenes de la coleccién, as{ como un titulo individual [véase tabla 2]. Ejemplo: Oceanography of the Mediterranean Sea. Vol. 3 Salinity Oceanography of the Mediterranean Sea. Vol. 5. Currents ‘Cuando un informe esté encuadernado en dos 0 més partes fisicas [véase 5.2.2], cada parte debe Hlevar el mismo titulo acompata de Parte 1, Parte 2, et. Puede ser conveniente indicar el nimero de péginas que contiene vad parte [véase 5.2.5] asf como el niimero de dichas partes [véase tabla 2] jemplo: Use epoxy resins in the transducer industry Part 1 (pp. 1-123) of two parts Use of epoxy resins in the transducer industry Part 2 (pp. 124-235) of two parts (Cuando se publican las ediciones posteriores (proyectos, versiones, revisiones, etc) de un informe o de partes de un informe, étas deben conservar el mismo titulo que el del informe original pero deben llevar un elemento de identi ficacién propio de su nueva condicién {véase 5.2.3]. También deben incluir una mencién que indique el cambio, como: "Sustituye al documento XXX de igual tulo, de fecha XXX [véase 10.2.9] ‘AENOR ‘AENOR ‘ABNOR, “ABNOR, ‘ABNOR, "ABNOR, “ABNOR, ‘AENOR CAENOR, | ABNOR on “ABNOR ‘ABNOR, UNE 50135:1996 -24- 10.2.6 Autor(es). Con cl-fin de facititar la identificacién, el nombre de cada autor debe presentarse completo, de la forma por la que desea ser conocido profesionalmente, indicado de una manera clara: Primera letra subrayada, nombre subrayado, nombre en letras mayisculas, nombre en cursiva, et. Ejemplo: John Charles Lioyd, Alberto Arditi, Lloyd ALBERTO, Hanwa Yar Goro Si existe mis de un autor, sus nombres deberian aparecer en orden alfabético, a menos que el informe sea predomi- nantemente obra de uno de los autores, en cuyo caso, el nombre de este deberia aparecer en primer lugar. Si no existe autor personal, debe figurar como autor el nombre del organismno responsable [véase 10.2.4] Sila afiliacién del autor no corresponde a la entidad cmisora del informe, deberfan figurar entre paréntesis el nombre ¥ direccién completos o bien, en letras mindsculas a continuacién de! nombre del autor. 10.2.7 Fecha de publicacién, Las fechas deben indicar el afio completo y el mes completo o abreviadlo con tres letras, Si se menciona el dia, deberii preceder al mes y no debe incluir abreviaciones ordinales, Ejemplo: Marzo 1975, Mar 1975, 30 Marzo 1975, 30 Mar 1975, etc. y no Mar 75 ete. Si la fecha se expresa en forma numérica, debe seguirse la Norma ISO 2014. Ejemplo: 1975-03-30 para 30 de Marzo de 1975 c 10.2.8 Fecha de prioridad. Si se requiere dar una fecha de prioridad al trabajo del autor, se debe recurrir al emplea de una mencién como "Manuscrito concluido", seguida de la fecha escrite segtin la forma enunciada en 10.2.7. Esta ‘mencién puede situarse en la portada o en cl verso de la portada. En el caso de situarse en la portada debe figurar entre paréntesis 0 en letras mindsculas. Ejemplo: Manus: cconctuido: 30 de Agosto de 1974 10.2.9 Indicaciones especiales. Las indicaciones especiales pueden repartirse entre la cubierta y la portada de acuerdo con las instrucciones especificadas en 10.1.1 h) y en 10.1.3 ). También pueden situarse en cl verso de la portada cuando sea conveniente, Generalmente, no es necesario que dichas indicaciones figuren en mds de un lugar, 10.2.10 Restricciones de distribucién o clasificacién de seguridad. Si es necesario, las indicaciones sobre restriceiones en Ia distribucién del informe deben indicarse en la forma y lugar requeridos por el organismo o autoridad de contro Los lugares preferentes, en ausencia de otras instrucciones, son la parte superior iaquierda y la inferior derecha de Ja cubierta o de la poriada. Las cubiertas y la portada deben incluir el nivel més alto de clasificacin de seguridad requetido por el informe, incluso si ellos mismos contienen elementos informativos de orden mis bajo de clasificacién de soguridad, Si el informe es clasificado como confidencil, el titulo y el resumen pueden marcarse con grados mis bajos de clasificacién de seguridad con el fin de faciltar el manejo de la informacisn bibliogrtica Ejemplo: Sobre un informe clasficado de seguridad, el titulo no clasificado puede indicarse de la forma siguiente: ‘The 403/TS Rocket System (U), donde (U) indica no clasificado (unclasified) -25- UNE 50135:1996 11. Figuras y simbolos Apart de las palabras utlizadas en el texto, un informe puede también contener informacién expresada en forma de figuras 0 de simbolos, como las siguientes: a) _ilustraciones; b) tablas; ©) férmulas maternticas, fisicas y quimicas; )_signos, s{mbolos y abreviaturas. 11.1 Tlustraciones 11.1.1. Generalidades. EI término “ilusiracién’ incluye representaciones grficas (trazados de curvas, histogramas, etc.), dibujos linaes y fotografias. En la mayor parte de los informes no suele ser necesario distinguir entre diferentes tipos de ilustraciones mediante el empleo de téeminos distintos, como "gréfico", "iémina", "mapa", ete, ain cuando figuren en paginas especiales; todas pueden denominarse "figuras Las ilustraciones jucgan un papel significativo en la expresién de ideas cientfficas y téenicas. Una sola ilustracién realizada convenientemente puede contribuir enormemente a la claridad det texto. Es, por tanto, necesaria un normalizacién rigurosa para asegurar que cada ilustracién sea lo més sencilla y clara posible. ‘Cuando las iustraciones no las realiza cl autor, es conveniente respetar los derechos del creador y mencionario en los agradecimienios. Se recomnienda estudiar cuidadosamente las leyes vigentes sobre derechos de autor (copyright) as cuales differen considerablemente entre los distintos paises), en especial en lo referents las fotografias. Cada ilustracién debe numerarse de forma consecutiva desde el principio hasta el final del informe, o por capitulo (0 aanexo). En este caso, e! nimero de la ilustracién esté formado por el nimero del capitulo (0 ntimero del anexo), seguido, ‘ras un gui6n, del nimero de orden de la ilustracién en el capitulo (o anexo).. jemplo: Figura 4-3 es la tercera figura del capitulo 4 Cada ilustracién debe ir acompaftada de un pic que puede incluir un leyenda descriptiva y que debe ubicarse a ccontinuacién de Ia ilustracién. En la media de lo posible, 1a leyenda y cualquier elemento afiadido a la iustracién Tea, captulo sobre ‘Terminos, idenfcacién de ‘Tn, clesin de ‘Tilo de as referencia ‘Tle de os anexos “Dhlo de os capfulos “Titulo det informe. “Tratamiento del documento ‘Tratamiento pr ordenador = ‘Unidas, expiccin dels S116. 12112114 Variables matemtioat o.oo e cee ua Venta del informe, stor de wo. ‘Version de informe S2s025, ‘Volumen el informe «|. 5.21,52.5,636.4.6.6 102.1,10.2.5 ‘AENOR, AENOR AENOR ABNOR, ABNOR ‘AENOR ABNOR ‘AENOR ‘AENOR _AENOR ‘AENOR, ‘ABNOR, AENOR Netnatzasiony Cortitencion Direcckin C Génova, 6 Teiefon (91) 432 60.0 Fax (1) 310.032 2800 MADRID-Espatia

También podría gustarte