Está en la página 1de 97

Mercury Marine do Brasil - E

135 - 150 - 175 HP Optimax

MANUAL DE OPERAO
MANUTENO E GARANTIA

Bem-vindo a bordo!
Prestar os cuidados e manuteno adequados muito importante para manter o seu equipamento
Mercury funcionando ao nvel mais elevado de eficincia e economia. O Carto de Registro do
Proprietrio o seu passaporte para poder usufruir desse produto ao mximo com a sua famlia. Consulte
o Manual de Operao e Manuteno para obter todos os detalhes sobre a cobertura da sua garantia.
Informaes sobre o concessionrio
www.mercurymarine.com.br.

mais

prximo

podem

ser

encontradas

no

site

Fabricante:

Mercury Marine
W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54935-1939 USA,

Representante Autorizado:

Marine Power Europe, Inc.


Parc Industriel de Petit-Rechain
B-2800 Verviers Blgica,

Se a marca CE estiver acompanhada pelo nmero da instituio notificada, as seguintes Diretrizes de


Barcos Recreativos se aplicam:
Diretrizes de Barcos Recreativos:

2003/44/EC emendando 94/25/EC

Requisitos Aplicveis

Padres Aplicados

Manual do Proprietrio (A.2.5)

EN ISO 10240:2004

Caractersticas de manobra (A.4)

EN ISO 8665:1995

Como dar partida nos motores de popa (A.5.1.4)

EN ISO 11547:1995

Sistema geral de direo (A.5.4.1)

ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Requisitos de emisses de escapamento (B.2)

EN ISO 8178-1: 1996

Manual do proprietrio (B.4)

EN ISO 8665:1995

Nveis de emisso de rudos (C.1)

EN ISO 14509:2000

OptiMax de 135/150/175 HPs

Declarao de conformidade - Optimax

Mdulo usado para avaliao de emisses do escapamento: Mdulo H; Certificao N RCD-H-2


Mdulo usado para avaliao de emisses de rudos: Mdulo H; Certificao N RCD-H-2
Nome da Instituio Notificada para avaliao de emisso do escapamento e avaliao da emisso de
rudos:
Det Norske Veritas AS
1322 Hovik
Noruega
Nmero da Instituio Notificada: 0575
Tipo de Motor: Motor Tipo de combustvel:
de Popa
Gasolina

Ciclo de combusto: 2
tempos, injeo direta

Marcas: Mercury,
Mariner

Mercury Marine

Veritasveien 1

Mdulo H Certificado
de Rudos e
Escapamento

Famlia do motor

Localizao do
Fabricante

Potncia

Nmero de srie
inicial

Optimax 1.5 L

Fond du Lac,
Wisconsin USA

75, 90,115 1B227000

RCD-H-2

Optimax 2.5 L

Fond du Lac,
Wisconsin USA

135, 150

1B227000

RCD-H-2

Optimax 3.0 L

Fond du Lac,
Wisconsin USA

200

1B227000

RCD-H-2

Se a Marca CE no estiver acompanhada pelo nmero da instituio notificada, as seguintes Diretrizes de


Barcos Recreativos se aplicam somente aos produtos que entrarem na UE antes de 1 de janeiro de 2007:
Diretrizes de Barcos Recreativos:

94/25/EC

Requisitos Aplicveis

Padres Aplicados

Manual do Proprietrio (A.2.5)

ISO 10240

Caractersticas de manobra (A.4)

ISO 8665

Partida do motor de popa (Outboard) (A.5.1.4)

ISO 11547

Tanques de combustvel (A.5.2.2)

ISO 13591; ISO 8469

Sistema geral de direo (A.5.4.1)

ABYC P-17

As diretrizes a seguir se aplicam a todos os produtos cobertos por este manual:


Diretriz de Segurana do Maquinrio

98/37/EC

Princpios de integrao de segurana (1.1.2)

ISO 12100-1; ISO 12100-2; EN 1050

Rudos (1.5.8)

ICOMIA 39/94

Vibrao (1.5.9)

ICOMIA 38/94

Diretriz de Compatibilidade Eletromagntica 89/336/EC


Padro de emisso genrico

EN 61000-6-3

Padro de imunidade genrico

EN 61000-6-1

Veculos, barcos e dispositivos acionados por motores de


combusto interna caractersticas de interferncia de rdio

SAE J551 (CISPR 12)

Teste de descarga eletrosttica

EN 61000-6-2; EN 61000-4-2; EN 61000-4-3

CISPR 12; EN 55012:2002/A1:2005

Esta declarao foi emitida sob a exclusiva responsabilidade da Mercury Marine e Marine Power Europe.

ii

Contato para Regulamentos Europeus:


Departamento de Regulamentos e Segurana de Produtos, Mercury Marine,
Fond du Lac, WI - EUA

iii

iv

NDICE
Informaes sobre a garantia
Transferncia de Garantia.................................................................................................................................. 1
Registro da Garantia nos Estados Unidos e Canad......................................................................................... 1
Registro da Garantia Fora dos Estados Unidos e Canad................................................................................. 1
Garantia Limitada Optimax (Outboard) nos Estados Unidos, Canad, Europa, Confederao de Estados
Independentes, Oriente Mdio e frica.............................................................................................................. 2
Poltica de Garantia da Mercury Marine do Brasil..............................................................................................4

Informaes Gerais
Responsabilidades do operador do barco.......................................................................................................... 7
Antes de Operar o Motor de Popa...................................................................................................................... 7
Capacidade de potncia do barco...................................................................................................................... 7
Operaes de Barcos de Alta Velocidade e de Alto Desempenho..................................................................... 8
Escolha da Hlice............................................................................................................................................... 8
Modelos de controle remoto do motor de popa................................................................................................ 10
Aviso sobre a Direo Remota......................................................................................................................... 10
Interruptor de Desligamento por Corda............................................................................................................ 10
Proteo de pessoas na gua.......................................................................................................................... 12
Mensagem de Segurana para os Passageiros Barcaas com Hlice e Barcos com Tombadilho............... 12
Saltar esteira e onda......................................................................................................................................... 14
Impacto com Perigos Submersos..................................................................................................................... 14
Emisses do escape......................................................................................................................................... 15
SELEO DE ACESSRIOS PARA O MOTOR DE POPA............................................................................ 16
Sugestes para navegar com segurana......................................................................................................... 17
Registro do Nmero de Srie........................................................................................................................... 18
135/150/175 Especificaes do OptiMax....................................................................................................... 18
Identificao dos Componentes........................................................................................................................ 19

Transporte
Como Rebocar o Barco/Motor de Popa............................................................................................................ 20

Combustvel e leo
Recomendaes de Combustvel..................................................................................................................... 21
leo recomendado Modelos 135/150/175 HPs (padro)............................................................................... 22
leo recomendado Modelos 175 Pro XS....................................................................................................... 22
Aditivos de Combustvel................................................................................................................................... 22
Requisitos de Combustvel............................................................................................................................... 22
Como Evitar Restries do Fluxo de Combustvel........................................................................................... 22
Enchimento do Tanque de leo Remoto.......................................................................................................... 22
Como Encher o Tanque de leo Montado do Motor........................................................................................ 23
Como Encher o Tanque de Combustvel.......................................................................................................... 23

Caractersticas e Controles
Caractersticas do Controle Remoto................................................................................................................. 24
v

NDICE
Sistema de Advertncia.................................................................................................................................... 25
Compensao e Inclinao Hidrulicas............................................................................................................ 27

Operao
Lista de Verificao Antes da Partida............................................................................................................... 31
Operao em temperaturas prximas a zero................................................................................................... 31
Operao em gua do mar ou gua poluda ................................................................................................... 31
Operao em Regies Elevadas...................................................................................................................... 31
Como Ajustar o ngulo de Inclinao enquanto o Motor estiver Velocidade de Marcha Lenta.................... 32
Procedimento de Amaciamento do Motor......................................................................................................... 32
Como Dar Partida no Motor.............................................................................................................................. 33
Mudana de Marcha......................................................................................................................................... 35
Para Desligar o Motor....................................................................................................................................... 36

Manuteno
Cuidados com o Motor de Popa....................................................................................................................... 37
Emisses da Agncia de Proteo Ambiental dos Estados Unidos................................................................. 37
Cronograma de Inspeo e Manuteno.......................................................................................................... 38
Como Lavar o Sistema de Arrefecimento......................................................................................................... 39
Remoo e Instalao da Tampa Superior...................................................................................................... 39
Cuidados para Limpeza da Tampa Superior.................................................................................................... 40
Remoo e Instalao da Tampa do Volante................................................................................................... 40
Sistema de combustvel.................................................................................................................................... 41
Tirante de Ligao da Direo.......................................................................................................................... 42
Substituio de Fusveis................................................................................................................................... 43
nodo de Controle de Corroso....................................................................................................................... 44
Inspeo da Bateria.......................................................................................................................................... 45
Informaes sobre a Bateria............................................................................................................................. 45
Substituio da Hlice...................................................................................................................................... 46
Inspeo e Substituio das Velas de Ignio................................................................................................. 49
Filtro de Admisso de Ar do Compressor......................................................................................................... 49
Inspeo da Correia do Alternador................................................................................................................... 50
Pontos de Lubrificao..................................................................................................................................... 50
Lubrificao da Caixa de Engrenagens............................................................................................................ 53
Motor submerso................................................................................................................................................ 55

Armazenamento
Preparao para Armazenamento.................................................................................................................... 56
Como Proteger os Componentes Internos do Motor........................................................................................ 57
Como Proteger os Componentes Externos do Motor de Popa......................................................................... 57
Caixa de engrenagens...................................................................................................................................... 57
Posicionamento do motor de popa para o armazenamento............................................................................. 57
Armazenagem da bateria.................................................................................................................................. 58

Diagnstico de Problemas
O Motor de Arranque no Liga o Motor............................................................................................................ 59
O motor no liga............................................................................................................................................... 59
O Motor Funciona Irregularmente..................................................................................................................... 59
vi

NDICE
Perda de Rendimento....................................................................................................................................... 60
A Bateria no Retm Carga.............................................................................................................................. 60

SERVIO DE ASSISTNCIA AO PROPRIETRIO


Servio de reparo local..................................................................................................................................... 61
Assistncia tcnica longe de casa.................................................................................................................... 61
Perguntas sobre peas e acessrios................................................................................................................ 61
Assistncia tcnica........................................................................................................................................... 61
Escritrios de Assistncia Tcnica Mercury Marine......................................................................................... 61

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Informaes Importantes.................................................................................................................................. 63
Como Evitar Restries do Fluxo de Combustvel........................................................................................... 63
Bomba de Combustvel Eltrica........................................................................................................................ 63
Capacidade de potncia do barco.................................................................................................................... 63
Proteo contra arranque com o motor engrenado.......................................................................................... 64
Como Selecionar Acessrios para o Seu Motor de Popa................................................................................. 64
Tanques de Combustvel.................................................................................................................................. 64
Especificaes de Instalao............................................................................................................................ 65
Elevao do Motor de Popa.............................................................................................................................. 65
Cabo de Direo Cabo Instalado no Lado de Estibordo................................................................................ 66
Peas de Fixao da Haste de Ligao da Direo......................................................................................... 67
Como Determinar a Altura Mxima de Montagem Recomendada do Motor de Popa...................................... 69
Como Fazer os Furos de Montagem do Motor de Popa................................................................................... 69
Fixao do Motor de Popa ao Gio.................................................................................................................... 71
Cabos Eltricos, Mangueiras e Cabos do Controle.......................................................................................... 73
Cabo de Mudana de Marchas e de Acelerao.............................................................................................. 77
Remontagem da Braadeira Dianteira.............................................................................................................. 82
Abastecimento do Sistema de Combustvel..................................................................................................... 83
Configurao de Injeo do leo..................................................................................................................... 84
Instalao da Hlice.......................................................................................................................................... 86
Pino de Compensao...................................................................................................................................... 87

vii

viii

INFORMAES SOBRE A GARANTIA


Transferncia de Garantia
A garantia limitada pode ser transferida ao comprador subseqente, mas apenas pelo tempo restante no
utilizado da garantia limitada. Isso no se aplica aos produtos usados para aplicaes comerciais.

Registro da Garantia nos Estados Unidos e Canad


Fora dos Estados Unidos e Canad - Verifique com o seu distribuidor local.
1.

Voc pode alterar o seu endereo a qualquer momento, incluindo por ocasio da solicitao da cobertura
da garantia, basta ligar para a Mercury Marine ou enviar uma carta ou fax com o seu nome, endereo
antigo, endereo novo, o nmero de srie do motor para o departamento de registro de garantia da
Mercury Marine. Seu concessionrio tambm pode processar essa alterao de informaes.
Mercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
920-929-5054
Fax 920-929-5893

NOTA: As listas de registro devem ser mantidas pela Mercury Marine e qualquer concessionrio para produtos
martimos vendidos nos Estados Unidos, no caso de uma rechamada nos termos do Federal Safety Act (Ato
Federal de Segurana).
2.

Para que possa estar coberto pela garantia, o produto deve estar registrado com a Mercury Marine. No
momento da venda, o concessionrio deve completar o registro de garantia e submet-lo imediatamente
a Mercury Marine atravs do MercNET, E-mail, ou por carta. A Mercury Marine gravar o registro quando
o receber.

3.

Depois de processar o registro da garantia, a Mercury Marine enviar a verificao de registro pelo
correio ao comprador do produto. Se esta verificao de registro no for recebida dentro de 30 dias,
contate o concessionrio onde fez a compra imediatamente. A cobertura da garantia no ser vlida at
que o seu produto tenha sido registrado com a Mercury Marine.

INFORMAES SOBRE A GARANTIA


3.

Uma cpia do Carto de Registro da Garantia, identificado como Cpia do Comprador lhe DEVE ser
entregue imediatamente depois do carto ter sido completamente preenchido pelo distribuidor de
vendas/concessionrio. Esto carto representa a identificao de registro de fbrica e voc deve
guard-lo para uso futuro, quando for necessrio. Se voc solicitar os servios de garantia para este
produto, o seu concessionrio solicitar o Carto de Registro de Garantia para verificar a data da compra
e para utilizar as informaes no carto para preparar o formulrio de pedido de garantia.

4.

Em alguns pases, o Centro de Servios da Marine Power emitir um Carto de Registro de Garantia
permanente de plstico, 30 dias aps ter recebido a Cpia do Carto de Registro da Garantia do seu
distribuidor/concessionrio. Se voc receber um Carto de Registro de Garantia de plstico, jogue fora
a Cpia do Comprador que recebeu do distribuidor ou concessionrio quando comprou o produto.
Pergunte ao distribuidor ou concessionrio se o programa do carto de plstico se aplica a voc.

IMPORTANTE: As listas de registro devem ser mantidas pela fbrica e concessionrio de alguns pases, isto
uma exigncia legal. Gostaramos de ter TODOS os produtos registrados na fbrica, no caso precisarmos
contat-lo. Certifique-se de que o concessionrio/distribuidor preencha o carto de registro de garantia
imediatamente e envie a cpia da fbrica para o Centro de Servios da Marine Power International para a sua
regio.
5.

Para obter mais informaes relativas ao Carto de Registro de Garantia e a sua co-relao com o
processamento do Pedido de Garantia, consulte a Garantia Internacional.

Garantia Limitada Optimax (Outboard) nos Estados Unidos, Canad,


Europa, Confederao de Estados Independentes, Oriente Mdio e
frica
Fora dos Estados Unidos, Canad, Europa, Confederao de Estados Independentes, Oriente Mdio e frica
- verifique com o seu distribuidor local.
O QUE COBERTO: A Mercury Marine garante que seus produtos novos de Motores de Popa e de Motores
a Jato estaro livres de defeitos de material e de mo-de-obra durante o perodo descrito abaixo.
DURAO DA COBERTURA: Esta Garantia Limitada oferece cobertura por trs anos (3) a partir da data da
venda inicial do produto de uso recreativo para um comprador de varejo, ou da data em que o produto foi
colocado em servio pela primeira vez, o que ocorrer primeiro. Os usurios comerciais deste produto recebem
uma cobertura da garantia de um (1) ano a partir da data da primeira venda a varejo, ou um (1) ano a partir da
data em que o produto foi colocado em servio pela primeira vez, o que ocorrer primeiro. "Uso comercial"
definido como qualquer uso do produto relacionado a trabalho ou emprego, ou a qualquer uso do produto que
possa gerar receita, em qualquer perodo da garantia, mesmo que ele seja utilizado para esses propsitos
apenas ocasionalmente. O conserto ou substituio de peas, ou a realizao de manuteno sob os termos
desta garantia, no estendem a durao da garantia para alm da data de vencimento original. A cobertura da
garantia no vencida pode ser transferida de um cliente de uso recreativo para um cliente subseqente de uso
recreativo, mediante a devida revalidao do registro do produto. A cobertura da garantia no vencida no pode
ser transferida para um cliente de uso comercial e nem deste para outro.
CONDIES QUE DEVEM SER SATISFEITAS PARA SE OBTER A COBERTURA DA GARANTIA: A
cobertura da garantia est disponvel somente para os clientes de varejo que comprarem de um concessionrio
autorizado pela Mercury Marine a distribuir o produto no pas em que a venda ocorreu, e somente aps ter sido
completado e documentado o processo de inspeo de pr-entrega. A cobertura da garantia torna-se disponvel
depois de o produto ser devidamente registrado por um concessionrio autorizado. A manuteno de rotina
descrita no Manual de Operao e Manuteno deve ser executada regularmente de acordo com o programa
de manuteno para que a cobertura da garantia seja mantida. A Mercury Marine se reserva o direito de
proporcionar a cobertura da garantia futura contingente s provas de manuteno adequadas.
O QUE A MERCURY FAR: A obrigao nica e exclusiva da Mercury sob esta garantia limita-se, conforme
nosso critrio, ao reparo da pea defeituosa, substituio de tal pea ou peas, por peas novas ou
refabricadas e certificadas pela Mercury Marine, ou ao ressarcimento do valor de compra do produto Mercury.
A Mercury reserva-se o direito de aprimorar ou modificar produtos a seu critrio, sem assumir a obrigao de
modificar os produtos fabricados anteriormente.

INFORMAES SOBRE A GARANTIA


COMO OBTER COBERTURA DA GARANTIA: necessrio que o cliente oferea Mercury uma oportunidade
razovel para o conserto e o acesso adequado ao produto para o servio da garantia. Os pedidos de cobertura
da garantia devem ser feitos entregando-se o produto para inspeo ao concessionrio autorizado Mercury
para conserto do produto. Se no puder entregar o produto a tal concessionrio, o comprador dever enviar
um comunicado por escrito Mercury. Ns providenciaremos a inspeo e todos os consertos cobertos pela
garantia. O comprador, neste caso, dever pagar todas as despesas de transporte e/ou tempo de viagem. Se
os reparos realizados no forem cobertos por esta garantia, o comprador dever pagar pela mo-de-obra, pelas
peas e por todas as despesas associadas aos reparos. O comprador no deve enviar o produto ou peas do
produto diretamente Mercury, salvo se esta assim o solicitar. O comprador deve apresentar prova de registro
de propriedade ao concessionrio por ocasio da solicitao dos servios da garantia para obter a cobertura.
O QUE NO COBERTO: Esta garantia limitada no cobre itens de manuteno de rotina, regulagens, ajustes,
os desgastes normais causados por abuso, uso indevido, uso de uma hlice ou relao de marchas que no
permita ao motor funcionar dentro da faixa de RPMs de acelerao mxima recomendada (consulte o Manual
de Operao e Manuteno), nem tampouco cobre um produto operado de forma inconsistente com a seo
de operao/ciclo de atividade do Manual de Operao e Manuteno, negligncia, acidente, imerso,
instalao incorreta (as especificaes e tcnicas de instalao corretas esto especificadas mais adiante nas
instrues de instalao para o produto). Esta garantia no cobre, ainda, a manuteno incorreta, o uso de um
acessrio ou pea no fabricados nem vendidos por ns, hlices de bomba a jato e revestimentos, a operao
com combustveis, leos ou lubrificantes que no sejam adequados para serem utilizados com este produto
(consulte o Manual de Operao e Manuteno), alterao e remoo de peas, danos causados pela entrada
de gua no motor atravs da admisso de combustvel, entrada de ar ou sistema de escapamento, nem danos
causados ao produto por falta de gua de refrigerao causada pela obstruo do sistema de refrigerao por
um corpo estranho, pelo funcionamento do motor fora da gua, pela montagem alta demais do motor no gio,
ou se o barco for colocado em funcionamento com o ajuste de compensao do motor feito demasiado para
fora. A utilizao deste produto para corridas ou outras atividades competitivas, ou a operao com uma unidade
inferior do tipo de corrida, em qualquer momento, mesmo que por um proprietrio anterior do produto, anular
a garantia.
As despesas relacionadas com a retirada e colocao na gua, reboque, armazenamento, telefone, aluguel,
inconvenientes, taxas, cobertura de seguro, pagamento de emprstimos, perda de tempo, perda de rendimento,
ou qualquer tipo de danos incidentais ou conseqenciais no so cobertos por esta garantia. Alm disso,
despesas associadas remoo e/ou substituio de sees ou material do barco devido a projetos nuticos
para permitir o acesso ao produto no so cobertas por esta garantia.
Nenhuma pessoa, fsica ou jurdica, incluindo os concessionrios autorizados Mercury Marine, tem autoridade
para oferecer qualquer afirmao, representao ou garantia relacionada ao produto, alm daquelas contidas
nesta garantia limitada; caso sejam feitas, no podero ser executadas contra a Mercury Marine.
Para obter informaes adicionais relacionadas a eventos e circunstncias cobertos ou no cobertos por esta
garantia, consulte a seo Cobertura da Garantia do Manual de Operao e Manuteno, incorporado para
referncia nesta garantia.
EXONERAES E LIMITAES DE RESPONSABILIDADE:
AS GARANTIAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO E ADEQUAO A UMA FINALIDADE ESPECFICA
SO EXPRESSAMENTE RENUNCIADAS. NA MEDIDA EM QUE NO PUDEREM SER RENUNCIADAS, A
DURAO DAS GARANTIAS IMPLCITAS LIMITA-SE AO PERODO DA GARANTIA EXPRESSA. DANOS
INCIDENTAIS E CONSEQENCIAIS NO SO COBERTOS POR ESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS/
PASES NO PERMITEM AS EXONERAES, LIMITAES E EXCLUSES IDENTIFICADAS ACIMA,
PORTANTO ESTAS PODEM NO SE APLICAR AO SEU CASO. A PRESENTE GARANTIA CONCEDE-LHE
DIREITOS LEGAIS ESPECFICOS, E VOC PODE TER OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE VARIAM DE
UM ESTADO PARA OUTRO E DE UM PAS PARA OUTRO.

POLTICA DE GARANTIA MOTORES DE POPA E SPORT JET


(para motores que operam no Brasil)
O conhecimento das instrues contidas no manual de operao e manuteno, bem como a realizao da entrega tcnica
na gua, feita pelo pessoal do estaleiro ou revendedor credenciado pelo estaleiro, juntamente com um servio autorizado
Mercury, alm da realizao das revises preventivas peridicas, com certeza colabora para uma melhor utilizao do motor,
aumentando sua vida til e evitando falhas por mau uso ou acidentes e dissabores nas horas de lazer.

O conhecimento das instrues contidas no manual de operao e manuteno, bem como a realizao

Ada
vida
dos tripulantes
mais importante
a matria,
no caso ocolabora
motor. Ospara
sistemas
de alarme
e proteo
entrega
tcnicaembarcados
e revises peridicas
por do
umque
tcnico
autorizado,
a melhor
utilizao
do
so desenhados para minimizar danos, no para evit-los completamente. Por questes de segurana dos tripulantes, os
produ
motores so projetados para suportar operao forosa at seus limites mecnicos.
OAPrazo
de garantia
de fbrica
no Brasil
para importante
os motoresdo
Mercury
Jet eomotores
Hi-Performance),
vida dos
tripulantes
embarcados
mais
que a (exceto
matria,Sport
no caso
motor. Os
sistemas de
aplicao para lazer de 90 dias (garantia legal) acrescido do complemento de (1) um ano e (9) nove meses (garantia
alarme e proteo so desenhados para minimizar danos, no para evit-los completamente. Por questes
contratual) totalizando juntos (2) dois anos. No caso da utilizao de motores Mercury para aplicaes comerciais, o
de segurana
motores
soacrescido
projetados
para suportardeoperao
forosa
at seus
limites
prazo
de garantiados
detripulantes,
de 90 diasos
(garantia
legal)
do complemento
(9) nove meses
(garantia
contratual)
mecnicos.
totalizando
juntos (1) um ano, ou 500 horas de uso, sempre o que primeiro ocorrer.
O Prazo de garantia de fbrica no Brasil para os motores Sport Jet e motores Hi-Performance de de 90 dias
O Prazolegal)
de garantia
dedofbrica
no Brasil
para
osmeses
motores
Mercury
de 90totalizando
dias (garantia
(garantia
acrescido
complemento
de (9)
nove
(garantia
contratual)
juntos legal)
(1) um ano, ou
acrescido
de (1) um
ano eindependente
(9) nove meses
(garantia
contratual)
totalizando
juntos
500
horas de do
uso,complemento
sempre o que primeiro
ocorrer,
se usado
para lazer
ou aplicao
comercial.

(2) dois anos. Os Sport Jet, exceto motores Hi-Performance, gozam de 90 dias de garantia legal

A garantia comea a contar na data da primeira nota fiscal de venda para o cliente final, cobrindo o comprador original, bem
acres
como
seus subseqentes. Em nenhuma circunstncia, a durao da garantia ultrapassar o prazo de dois anos (vinte e
quatro meses) para aplicao de lazer ou 1 (um) ano para aplicao comercial, Sport Jet ou Hi-performance, independente da
sua
data
de instalao,
quena
decorrente
atraso ou
programao
relativapara
entrega
do barco
determinada
A garantia
comea aainda
contar
data da de
primeira
nota
fiscal de venda
o cliente
final,
cobrindo opelo
estaleiro.
comprador original, bem como seus subseqentes. Em nenhuma circunstncia, a durao da garantia

ultrapassar
o prazo de
dois anos
(vinteoperao
e quatro
meses)
paraou
aplicao
oupblico,
1 ano em
para
aplicao
Entende-se
por aplicao
comercial
qualquer
que
aufira lucro
prestaode
de lazer
servio
qualquer
perodo
da
garantia, mesmo
que seja utilizado
para de
esses
propsitos
ocasionalmente.
comercial,
independente
do nmero
horas
de usoapenas
do motor
ou da sua data de instalao, ainda que
Odecorr
uso comercial dos motores destinados para fins de lazer classifica o uso como aplicao comercial.

A operao em lazer est limitada a aplicao da RPM mxima taxa de 1 a cada 12 horas de operao, com uso de at no
Entende-se por aplicao comercial qualquer operao que aufira lucro ou prestao de servio pblico,
mximo 300 horas por ano. O regime de operao em cruzeiro aceito at o mximo de 75% da rotao mxima do motor,
em que o hlice selecionado permita que a embarcao atinja a RPM mxima especificada para o motor, com a carga
desde
usual da embarcao.

O uso comercial dos motores de popa destinados para fins de lazer classifica o uso como aplicao

A garantia cobre somente problemas oriundos de defeitos de fabricao (peas e mo de obra dentro da oficina
comercial.Mercury), no sendo aplicvel aos danos causados por:
Autorizada

Aplicao do motor embarcao pelo estaleiro ou engenheiro naval que no tenha sido aprovada pela
A operao
em lazer est limitada a aplicao da RPM mxima taxa de 1 a cada 12 horas de operao,
MERCURY MARINE.
com uso de
at no mximo
300ehoras
ano. O regime
de operao
em cruzeiro
aceito at oinstalao
mximo
Negligncia,
acidentes
suas por
conseqncias,
operao
anormal consciente
ou inconsciente,
de 75% daincorreta
rotaodomxima
do motor,
desde ou
que
o hlicepor
selecionado
que a embarcao atinja a
motor e servios
imprprios
realizados
pessoal no permita
autorizado.
RPM
Operao forosa por desconhecimento dos sinais de alarme do motor e suas conseqncias, ainda que o

alarme no esteja operacional, uma vez que o proprietrio no deve utilizar o motor se o sistema de alarme no

A garantiaestiver
cobreoperacional
somentepor
defeitos
fabricao (peas e mo de obra dentro da oficina), no sendo
qualquerde
razo.
apli
Dimensionamento incorreto do hlice obrigando o motor a operar fora da faixa. Em acelerao mxima, com o

motor trimado e carga usual, o motor deve operar entre o valor mdio e o valor mximo da faixa de RPM

especificada
pela MERCURY
Negligncia,
acidentes
e suasMARINE.
conseqncias, operao anormal, instalao incorreta do motor e

Para motores acima de 75 HP (inclusive), a no utilizao do lubrificante Hi-perfomarnce Gear Lube nas rabeta,
servi
que at esta data, no possui similar comercializado no Brasil com as mesmas caractersticas refrigerantes e
Dimensionamento
incorreto do hlice. Em condio de acelerao mxima, com motor trimado e
lubrificantes.
usual, de
o motor
deveo operar
entre
o valor
mdio
e o valor
mximo da
RPM especificada
cargaEntrada
gua para
interior do
motor
atravs
do sistema
de admisso
de faixa
ar, porde
submerso,
ainda que
pela parcial, ou por excesso de carga na embarcao ou concentrao de carga na popa.
ExpoEntrada de gua para o interior do motor atravs do sistema de escapamento devido desacelerao brusca,
Faltaou
ourampa da marina demasiadamente inclinada ou ainda erro na altura de instalao do motor na popa do
barco, ou erro no projeto da embarcao ou do cavalete.
Un.

Instalao de um motor cuja a altura da rabeta seja menor que a altura da popa do barco, de forma que a popa
Peas
excludas
da garantia
O rotor
de ser
propulso
jato e
a camisa
da transmisso
ouespecficas
cavalete precisem
ser rebaixados
ou so:
o motor
precise
instaladoa mais
baixo
para comportar
esse motor
danificados
pordeimpacto
ou desgaste,
e os rolamentos do eixo de propulso a jato danificados por
com altura
rabeta menor
(mais curta).
gu Presena de gua, sal ou ferrugem no motor de arranque, no alternador ou no distribuidor (quando aplicvel) ou
polias,ocasionada
oriunda da operao
do de
motor
sem o seu cap,
por operar
o motor come/ou
algum
problema
na guarnio
Corroso
por falta
manuteno
por ou
parte
do proprietrio
pela
no substituio
dos de vedao do cap, ou dano no cap que permita a entrada de gua, ou devido a erro no procedimento de
armazenagem.
lubrificantes
ou e/ou
fluidos
trocados
normal
de responsabilidade
do
leos,
Motores
de arranque
armaduras
ou devido
conjunto demanuteno
bobinas de campo,
queso
estejam
queimados, ou tenham
cliente,
exceto
sedevido
a perda
ou contaminao
dos mesmos
forem causadas por defeito do produto que
sofrido
danos
a excesso
de partida imposto
pelo usurio/marinheiro.
seria.Exposio do motor s intempries e descargas eltricas, que podem danificar os computadores do motor (ECM
ou DTS)
e sistemas
eletro/eletrnicos
adjacentes.
Uso ou
de PCM
qualquer
pea
ou acessrio
no fabricado,
vendido ou autorizado pela MERCURY MARINE,
que Superaquecimento e danos ao rotor da bomba dgua, ainda que parciais, causado por adoamento com baixa
Dan vazo de gua, partida rpida em seco ou armazenagem por perodos prolongados.

Superaquecimento e dano cabea de fora ocasionados por falta de circulao de gua, resultantes do
Operfuncionamento do motor com entrada de gua da rabeta (ou captao de gua externa quando aplicvel)
Inverso
dos cabos
de bateria
ouou
instalao
eltrica
imprpria,
que cause
danos ao(TRIM
sistema
bloqueada
por corpos
estranhos,
ainda por operar
o motor
com a rabeta
muito levantada
muitoeltrico
alto).
malSuperaquecimento e dano cabea de fora ocasionados por falta de circulao de gua, resultantes de erro de
Man montagem do motor ou ainda por lama ou areia que se acumule no interior do bloco de cilindros pela navegao
Aplicem guas rasas, ou ainda por restos de rotor de bomba d gua danificados.

Corroso gerada pela falta ou erro na operao de adoamento aps operar o motor em gua salgada ou
poluda ou ainda, por ter deixado a embarcao na gua por um perodo longo. Caso seja necessrio
permanecer atracados em gua salgada (vaga molhada), o motor deve ser deixado na posio TILT (totalmente
trimado posio reboque mais alta possvel de modo a retirar do contato com a gua salgada). Caso a

Excesso
geometriaedodetonao
barco no permita
que na posio
TILT o motorincorreta
no esteja do
em contato
gua, o barco

Pr-ignio
ocasionada
por regulagem
ponto com
de aignio,
uso no
de
deve ser atracado em gua salgada (vaga molhada) por longos perodos.
combustveis
fora de especificao e utilizao de um hlice que obrigue o motor a operar fora da
Corroso ocasionada por falta de manuteno por parte do proprietrio e/ou pela no substituio de anodos a

metade
s
50% de seu volume inicial, ou ainda pelo isolamento das superfcies externas dos anodos de sacrifcio visando

Vibrao
economiz-los.

ousistema
preparo
para corridas
e operao
com de
equipamentos
dee competio
alm por
de
Participao
Corroso no
de combustvel
do motor
e/ou travamento
bombas eltricas
injetores ocasionado
combustveis armazenados em tanques metlicos oxidveis, ou de ao inox de qualidade inferior com fios de
alterao
soldadodemotor
eletrodos
ou por
do combustvel
com gua,daseja
pelo respiro
do tanque,
por

Entrega
paraferrosos
o cliente
finalcontaminao
na embalagem
sem a realizao
reviso
de entrega
por um
simples condensao no interior do tanque, por m f do fornecedor de combustvel ou erro do
tcnico
d
marinheiro/faxineiro da embarcao, consciente ou inconsciente, e pela no obedincia aos procedimentos de

Entrada
de gua nos
cilindros
do motor
atravs do sistema de escape ou alimentao, decorrente de
armazenagem
descritos
na manual
do proprietrio.
submers
Operao com combustveis, aditivos ou lubrificantes no listados no manual do proprietrio ou sem aprovao
especfica
MARINE
para o modelo
motor seja
em questo,
ainda
ou contaminados.

Instalao
de da
umMERCURY
motor cujo
comprimento
da de
rabeta
menorouque
o adulterados
comprimento
da popa da
embarcao,
Danos causados
pela que
no instalao
filtro separador
de gua
QUICKSILVER
RACOR
adicional um
na linha
de
de forma
a popa / de
cavalete
precisem
ser rebaixados
da / para
comportar
motor
combustvel.
de com

Presena de combustvel no leo lubrificante, ou simples diluio do leo lubrificante pelo combustvel,

Danos
ao rotorpor
e/ou
cabea de
de operao
fora ocasionado
falta
de circulao
dedogua,
resultante
do
ocasionada
temperatura
muito baixa,por
como
resultado
da remoo
termostato
ou de seu
funcionamento
do detritos,
motor com
entrada
de parcialmente
gua da rabeta
pormotores
corpos4 tempos).
estranhos ou fora
travamento por
aindaaque
ele esteja
abertobloqueada
(somente para
dgua,
Danos na pintura da rabeta por operao em guas rasas ou pela remoo de cracas com objeto pontiagudo, ou
ainda danos oriundos da prtica de alguns marinheiros que usam cido muritico, bem como outros corrosivos,
garantiapara
nofacilitar
se aplica
o seguinte:
a remoo
de cracas.

Derretimento ou desbotamento da pintura da rabeta ou perda do polimento do hlice causado por operao da

Despesas
de viagem,
transporte,
custos de telefonia, aluguel de qualquer
embarcao
com o trim
muito alto,reboque,
elevando aarmazenamento,
temperatura da rabeta.
perda
de tempo,
deoureceita
e outros
danosvendido
conseqentes.
A garantia
concedida
tipo, Uso
de qualquer
pea
acessrio
no fabricado,
ou autorizado
pela MERCURY
MARINE.dentro da
Qualquer tipo de falta de manuteno do proprietrio ou de seu funcionrio ou pela no execuo das revises
oficina.
preventivas.

Remoo
e/ou reposio das divisrias da embarcao e de qualquer material, que por causa do
desenho
Inverso
cabos
bateria ou
instalao imprpria,
causando
no sistema
eletro-eletrnico
do dos
barco,
sedefizerem
necessrias
para acesso
ao danos
produto.
Acesso
razovel ao(alguns
produto
exemplos: regulador de voltagem, retificador, alternador, chicote fusvel de proteo, quando forem aplicveis
deveaos motores) ou utilizando-se de dispositivo externo ao motor para carga de bateria e com a bateria conectada

Qualquer
servio extra, solicitado pelo proprietrio, ultrapassando o que necessrio para satisfazer
embarcao.
a obrInstalao de baterias com capacidade menor do que especificado para o modelo do motor em questo,

Desggerando falha no sistema eletro-eletrnico.


Peas
Alterao da posio da chave geral com motor em funcionamento causando falha no circuito de carga de

bateria.

Manuseio e transporte inapropriado do produto, mesmo que em sua embalagem original.


Sobr

Aplicao de protetivos em excesso base de derivados de petrleo ou desengripantes que dissolvem


componentes
de borracha
endurece
polmerosde
e que
podem(nota
contaminar
sensores
e switches
do motor.
O proprietrio
deve fornecer
um
comprovante
compra
fiscal
da venda
do motor)
contendo

Pr-ignio
ou detonao
ocasionada
por regulagem
incorreta
doalm
avano
da ignio,
pelo uso de
a informao
detalhada
do produto
e nmero
de srie do
motor,
demximo
apresentar
o comprovante
deteriorado ou utilizao de um hlice que obrigue o motor a operar fora da faixa de giro, e longe do
de entregacombustvel
tcnica realizado
por oficina autorizada Mercury, para receber os servios. Os pedidos
limite superior de rotaes determinado pela MERCURY MARINE.
de garantia
s so
aceitos ou
atdescarga
que a chupada,
data original
da primeirade compra
do cliente
final seja

Vlvula(s)
de admisso
com caractersticas
amolecimento
por alta temperatura,
verificada.ocasionado por regulagem incorreta do avano mximo da ignio (somente para motores 4 tempos), pelo uso
de combustvel deteriorado ou utilizao de um hlice que obrigue o motor a operar fora da faixa de giro e longe

A reclamao
da garantia
dever
ser feita
inspeo do produto por um representante
do limite superior
de rotaes
determinado
pelamediante
MERCURYa MARINE.
prestar
Se hlices
o comprador
no puderempenados
entregar ou
o desbalanceados
produto a um
autorizado,
Vibraoque
ocasionada
porassistncia
marcha lenta tcnica.
desajustada,
e eixos danificados,
por impacto.autorizado, dever arcar com todas as despesas relacionadas a transporte e tempo de
representante
viagem
Participao ou preparo para corridas e operao com equipamentos de competio alm de alterao ou
componentes
originais.

Se oremoo
serviodeno
for coberto
pela garantia, que vlida somente quando existe um defeito de

A garantia
concedida
dentro da oficina
Mercury.
fabricao
comprovado
por umautorizada
tcnico autorizado,
o comprador dever pagar por toda a mo-de-

obra
A garantia
noe se aplica ao seguinte:

A obrigao sobre a garantia limita-se ao reparo de peas defeituosas, ficando opo do

Rudos no motor no indicam necessariamente um problema. Se um diagnstico indicar

Despesas de viagem, custo com o deslocamento do tcnico autorizado para atendimento no local da embarcao, transporte,
e da custos
fbrica,
repararmunk,
as peas
conforme
necessrio
para
reboque,representante
armazenagem, autorizado
telefonia, aluguel,
de repor
marina,e/ou
caminhes
perda de
tempo, deseja
receita
e outros danos
corrigir
conseqentes.
Qualquer servio extra, solicitado pelo proprietrio, ultrapassando o que necessrio para satisfazer a obrigao prevista na
garantia.anormalidade que possa resultar em dano futuro, ento a pea responsvel pelo rudo ser

substituda em ga

Remoo e/ou reposio das divisrias da embarcao e de qualquer material, que por causa do desenho do barco, se

Danos
na para
rabeta
e/ouaohlice
por impacto
com objetos
so considerados
fizerem
necessrias
acesso
motor ecausados
seus componentes
e acessrios.
Acesso submersos
razovel ao produto
por um ser
nuti
humanoacidentes
de estatura
mediana deve ser proporcionado para prestao do servio em garantia.

A MERCURY MARINE se reserva do direito de fazer modificaes e desenvolvimentos nos motores

Desgastes decorrentes de uso normal, regulagens, limpeza de sistemas e revises e peas de desgaste natural e de
a qualquer
a rotores,
obrigao
de executar
substituio
peridicamomento,
como velas,sem
filtros,
reparos,
fluidos. os mesmos servios em motores fabricados e/ou

vend

Ajustes ou verificaes secundrias, incluindo limpeza de injetores de combustvel, filtros ou ajuste de correias, controles e a

Emdahiptese
alguma,
peas oucom
acessrios
por defeito de fabricao durante o prazo de
verificao
lubrificao
feita juntamente
os serviossubstitudos
normais.

garantia, implicaro em extenso do prazo de garantia destes ou quaisquer outras peas, acessrios

Troca de leos, lubrificantes ou fluidos como manuteno preventiva de responsabilidade do proprietrio, a menos que a
ou d
perda ou contaminao destes tenha sido causada por falha que possa ser coberta pela garantia.

Utiliz

Sobre a concesso da garantia:


O proprietrio dever fornecer uma via original da nota fiscal de venda do produto para receber os servios de
cobertura de garantia. Os pedidos de garantia s so aceitos at que a data original da primeira compra do cliente final seja
verificada, vinculado ao nmero de srie do motor presente na Nota Fiscal.
A reclamao da garantia dever ser feita mediante a inspeo do produto por um representante autorizado, que prestar
assistncia tcnica. Se o comprador no puder entregar o produto a um representante autorizado da Mercury Marine
Brasil,
O perodo
de garantia
de dois
anos (24
comea
a vigorar na data
da primeira solicitao
de reparo
em garantia,
ainda no
do
dever
arcar com
todas
as meses)
despesas
relacionadas
a transporte,
tempo de
viagem,
hospedagem
e
perodo de demonstrao. Para obter a aprovao, necessrio preencher o carto de garantia e a assinar um termo de
alimentao
para deslocar o tcnico autorizado para o local da embarcao. Se o servio no for coberto por garantia, o
responsabilidade, com firma reconhecida, no qual o concessionrio solicita MERCURY MARINE a ativao da garantia do
comprador
pagar
por
toda
a
mo-de-obra
e
material
utilizado,
alm
de
quaisquer
outros
custos
associados
a
prestao
de
produto. No ato da venda, o cliente final dever ser comunicado pelo concessionrio, que a cobertura da fbrica vlida
servio. somente pelo perodo restante, se houver. A fbrica se isenta da responsabilidade de informar ao cliente final, sobre o uso

A nica anterior
e exclusiva obrigao da Mercury Marine sobre a garantia limita-se aos reparos de peas defeituosas, ficando a
nosso critrio consertar peas com defeito, substitu-las por peas novas ou refabricadas, desde que certificadas pela Mercury

O concessionrio ou importador assume os custos de garantia durante o perodo de demonstrao e a garantia da fbrica, de
Marine, conforme seja necessrio para corrigir a disfuno resultante apenas dos defeitos de fabricao.
dois anos (24 meses), passa a vigorar na data da venda ao cliente final. A garantia ser honrada somente para defeitos de

Rudos fabricao
no motor no indicam necessariamente um problema. Se um diagnstico indicar anormalidade que possa resultar
futuramente em dano, a pea responsvel pelo rudo ser substituda ou reparada ou refabricadas em garantia, caso contrrio
receber o tratamento de uma caracterstica normal do produto, mesmo que outro motor similar no possua, atribudo causa
ao fenmeno da ressonncia ou a diferena de tolerncias de fabricao.
Utilizar somente leo lubrificante que possua classificao TCW 3 NMMA, como o Quicksilver TCW 3, nos motores de

Danos na
rabeta
hlice
causados
por impacto com objetos submersos so considerados acidentes nuticos.
popa
dois e/ou
tempos
(exceto
Optimax).

UtilizarMARINE
somente se
gasolina
dentro
das especificaes
e no utilizar
gasolina deteriorada
por longos
perodos
no
AMERCURY
reserva
do direito
de fazer modificaes
e desenvolvimentos
nos (armazenada
motores a qualquer
momento
sem
tanq
a obrigao de executar os mesmos servios em motores fabricados e/ou vendidos anteriormente.

Ligar o motor semanalmente, ou quinzenalmente, no impede que a gasolina no tanque da embarcao envelhea. Portanto, o
mesmo
deve ser
totalmente
consumidosubstitudos
ou substitudo,
que de
fique
deteriorado
e portanto,
imprprio
para uso.implicam em
Em hiptese
alguma,
peas
ou acessrios
porantes
defeito
fabricao
durante
o prazo
de garantia,

Recomenda-se
fortemente
utilizaroufiltro
separador
de gua
QUICKSILVER
nado
linha
de combustvel
para motores acima de 40
extenso
do prazo de garantia
destes
quaisquer
outras
peas,
acessrios ou
prprio
motor.
HP.
Peas
e acessrios contam com garantia legal de 90 dias para defeitos de fabricao, desde que tenham sido vendidos e

instalados
por pessoal autorizado pela MERCURY MARINE.

Nenhuma pessoa, fsica ou jurdica, tem autoridade para oferecer qualquer afirmao, representao ou garantia relacionada
Alguns
barcos, por vezes, permanecem sem serem vendidos ou sem serem utilizados depois de vendido, por mais de 30 dias. Barcos
ao
produto.
armazenados que ficam expostos luz do sol ou variaes de temperatura diria podem acumular umidade em espaos fechados.

ALonas
MERCURY
MARINE
reserva
do causar
direito ferrugem,
de solicitar
o computador
do motor
(ECM) para
anlise e da
leitura
dados
e coberturas
de se
barcos
podem
corroso
e danoscentral
no interior.
O combustvel,
dependendo
sua de
qualidade
(se
aplicvel)
no caso
depreparado
uma avaliao
de garantia. Qualquer
tentativa
de obstruir
procedimento,
ou de apagar
os
original
e de como
ele foi
para armazenamento,
iro deteriorar
e podem
danificareste
os sistemas
de combustvel
dos barcos
parmetros
registrados
no prolongados.
ECM, ou ainda a alterao de calibragem, cancela a garantia imediatamente.
armazenados
por perodos
Motores instalados, que so operados periodicamente, quando mantidos em estoque por perodos prolongados oferecem melhor

A solicitao e/ou aceite do motor pelo cliente final na embalagem sem a realizao da instalao, inspeo de entrega por
servio a longo prazo ao cliente e necessitam de menos trabalho no momento da entrega. Ligar o motor periodicamente e permitir que
um concessionrio ou oficina autorizada cancela a garantia imediatamente.
ele alcance a temperatura de funcionamento reduzir o risco de danos ao motor. Operar o motor periodicamente melhora a vida do

Motores
em demonstrao
com
estaleiros:
produto para
o cliente, mas no
reduz
a necessidade de preparao para armazenamento adequada como descrito na literatura de
servio da Mercury.

O concessionrio ou importador dever decidir por uma das seguintes opes de cobertura de garantia da fbrica:

O perodo de garantia de dois anos (24 meses) comea a vigorar na primeira solicitao de reparo, ainda no
perodo de demonstrao. Para obter aprovao, necessrio preencher o Carto de Garantia e a assinar um

Todo produtotermo
novo, de
noresponsabilidade,
vendido, requer uma
inspeo
de entrega adequada
para garantir
est em boas
condies
com
firma reconhecida,
no qual eo reparao
concessionrio
solicitaque
MERCURY
MARINE,
a
ante
ativao da garantia do produto. No ato da venda, o cliente final dever ser comunicado de que a cobertura da
2 a 6 Anos

fbrica vlida somente pelo perodo restante, se houver.

concessionrio ou importador assume os custos de garantia durante o perodo de demonstrao e a garantia


OSubstit

da fbrica, de dois anos (24 meses), passa a vigorar na data da venda ao cliente final, estando este

obrigatoriamente
Inspec
ciente das limitaes relativas ao uso prvio dos motores.
Substit
Garantia e Preparao
de um Produto Novo e No Vendido, que tenha sido armazenado
Lubrifique o eixo de transmisso da unidade inferior e as ranhuras do eixo da hlice depois da substituio da hlice da
Todo produto novo,
bomb no vendido, requer uma inspeo de entrega adequada e reparao para garantir que est em boas
Troque
o vendido
leo do motor
e o filtro como especificado no manual de operaes e manuteno para motores de 4 tempos
condies antes
de ser
ao cliente.
(moto
Tempo de armazenamento:
2
a
6
Anos
Troque o fluido de transmisso da caixa reversora (motores de centro) ou o leo lubrificante da rabeta (motores de popa
ou ce

Substitua
todos os filtros de combustvel.
Inspecione
Lubri

os filtros de ar, se aplicvel e substitua-os quando for necessrio.


Substitua
Lubri

o rotor da bomba de gua.


Lubrifique
Retir

o eixo de transmisso da unidade inferior e as ranhuras do eixo do hlice.


Ante

Troque o leo do motor e o filtro como especificado no manual de operaes e manuteno para motores de
4 tempos.
IMPORTANTE: Escorve manualmente a bomba de leo externa nos motores de "reservatrio seco" Mercury Racing a 40

Troque
psi an o fluido de transmisso da caixa reversora (motores de centro) ou o leo lubrificante da rabeta.

Lubrifique o acople e o rolamento do espelho de popa de todos os motores.


ou Mais
Lubrifique todos os pontos necessrios de acordo com o manual de operaes e manuteno.
6 Anos

Retire e verifique o estado das velas. Borrife lubrificante (fino ou spray) dentro do cilindro antes de instalar as
Os produtos fabricados pela Mercury Marine h 6 anos, ou mais, antes da venda a varejo no tem direito garantia de
velas
de ignio.
fbrica.

Antes de colocar o motor para trabalhar, escorve o sistema de leo do motor (se aplicvel) e o sistema de
combustvel.

Tempo de armazenamento: 6 Anos ou mais

Os produtos fabricados pela Mercury Marine h 6 anos, ou mais, antes da venda a varejo no tem direito
qarantia de fbrica.

INFORMAES GERAIS
Responsabilidades do operador do barco
O operador (timoneiro) responsvel pela operao segura e correta do barco e pela segurana dos
passageiros e do pblico em geral. Insistimos em recomendar que o operador (timoneiro) leia e procure entender
todo este manual, antes de operar o motor de popa.
Certifique-se de que pelo menos mais uma pessoa a bordo esteja instruda sobre os procedimentos bsicos de
partida e operao do motor de popa e manobra do barco, caso o operador fique incapacitado de oper-lo.

Antes de Operar o Motor de Popa


Leia atentamente este manual. Aprenda como operar o seu motor de popa corretamente. Em caso de dvidas,
entre em contato com o seu concessionrio.
Colocar em prtica as informaes de segurana e operao e usar o bom senso so atitudes que podem evitar
ferimentos e danos materiais.
Este manual e os adesivos de segurana colocados no motor de popa usam os seguintes alertas de segurana
para chamar a sua ateno para as instrues especiais de segurana, que devem ser seguidas risca.

! PERIGO
Indica uma situao perigosa que, se no for evitada, resultar em ferimentos graves ou morte.

! ADVERTNCIA
Indica uma situao perigosa que, se no for evitada, pode resultar em ferimentos graves ou morte.

! CUIDADO
Indica uma situao perigosa que, se no for evitada, pode resultar em ferimentos pequenos ou moderados.

AVISO
Indica uma situao que, se no for evitada, pode resultar em defeitos no motor ou nos principais
componentes do sistema.

Capacidade de potncia do barco

! ADVERTNCIA
O uso de um motor de popa que excede o limite de potncia do barco poder: 1. causar a perda de controle
do barco, 2. colocar peso excessivo na popa, alterando as caractersticas projetadas para a flutuao do
barco ou 3. causar o desmantelamento do barco, especialmente na rea em volta da popa. O uso de um
motor excessivamente potente no barco poder resultar em graves ferimentos, morte ou danos ao barco.

INFORMAES GERAIS
No instale um motor no seu barco com uma capacidade de potncia maior que a recomendada, nem exceda
a capacidade de carga de seu barco. A maioria dos barcos possui uma placa para indicar a tolerncia mxima
de potncia do motor e de carga, conforme determinado pelo fabricante, em atendimento s normas
reguladoras. Em caso de dvida, entre em contato com o seu revendedor ou com o fabricante do barco.

U.S. COAST GUARD CAP ACITY


MAXIMUM HORSEPOWER XXX
MAXIMUM PERSON
CAPACITY (POUNDS)

XXX

MAXIMUM WEIGHT
CAPACITY

XXX
26777

Operaes de Barcos de Alta Velocidade e de Alto Desempenho


Se o seu motor de popa for usado em um barco de alta velocidade ou de alto desempenho, com o qual voc
no est familiarizado, recomendamos que voc nunca o opere a alta velocidade, sem primeiro solicitar uma
orientao prtica inicial de demonstrao com o seu concessionrio ou com um operador experiente com este
tipo de barco/motor de popa. Para obter informaes adicionais, solicite uma cpia do nosso Manual de
Operao de Barcos de Alto Desempenho ao seu concessionrio, distribuidor ou Mercury Marine.

Escolha da Hlice
A hlice do seu motor de popa um dos componentes mais importantes do sistema de propulso. A escolha
de uma hlice inadequada pode afetar significativamente o desempenho do seu barco e pode causar danos ao
motor de popa.
Quando for escolher uma hlice, lembre-se de que existe uma grande variedade de hlices de alumnio e ao
inoxidvel especificamente desenhadas para o seu motor disponveis junto Mercury Marine. Para obter a lista
completa de produtos e para encontrar a hlice correta para o seu equipamento, visite o website
www.mercmarinepropellers.com ou consulte o seu concessionrio autorizado Mercury.

COMO SELECIONAR A HLICE CORRETA


necessrio um tacmetro preciso para medir a velocidade do motor para que se possa escolher a hlice
correta.
Escolha uma hlice que permita que o motor trabalhe dentro da faixa de operao de velocidade mxima
especificada. Quando operar o motor velocidade de acelerao mxima sob as condies de carga normais,
as RPMs do motor devem estar na metade superior da faixa de RPMs de acelerao mxima recomendada.
Consulte a seo Especificaes. Se as RPMs do motor estiverem acima daquela faixa, selecione uma hlice
de maior inclinao para reduzir as RPMs do motor. Se as RPMs do motor estiverem abaixo da faixa
recomendada, selecione uma hlice de menor inclinao para aumentar as RPMs do motor.
IMPORTANTE: Para assegurar o encaixe e o desempenho adequados, a Mercury Marine recomenda o uso de
hlices e de peas de fixao da marca Quicksilver.

INFORMAES GERAIS
As hlices so designadas por dimetro, inclinao, nmero de ps e material. O dimetro e inclinao esto
estampados (gravados) na lateral ou extremidade do cubo da hlice. O primeiro nmero representa o dimetro
da hlice e o segundo nmero representa a inclinao. Por exemplo, 14x9 representa uma hlice de 14
polegadas de dimetro e 19 polegadas de inclinao.

22669

b
a-

Dimetro

b-

Inclinao Deslocamento durante uma


rotao

As informaes a seguir so informaes bsicas que o ajudaro a determinar a hlice correta para o seu
equipamento.
Dimetro - O dimetro a distncia atravs do crculo imaginrio que feito quando a hlice gira. O dimetro
correto para cada hlice foi predeterminado para o desenho do seu motor de popa. Contudo, quando mais de
um dimetro estiver disponvel para a mesma inclinao, use um dimetro maior para barcos pesados e um
dimetro menor para barcos mais leves.
Inclinao - A inclinao a distncia terica, em polegadas, que a hlice se desloca para a frente durante uma
rotao. Pode-se traar um relao entre a inclinao da hlice e as marchas de um carro. Quanto mais baixa
for a marcha, mais depressa o carro acelerar, mas com velocidade limite mais baixa. Da mesma forma, uma
hlice com inclinao mais baixa acelerar rapidamente, mas a velocidade limite ser mais baixa. Quando maior
for a inclinao da hlice mais rpido o barco se deslocar, mas com acelerao mais lenta.
Determinao do tamanho correto da inclinao - Primeiro, verifique as RPMs de acelerao mxima sob
condies normais de carga. Se as RPMs de acelerao mxima estiverem dentro da faixa recomendada,
selecione uma hlice de substituio ou de atualizao com a mesma inclinao que a hlice atual.

Adicionar 1 polegada de inclinao reduzir as RPMs de acelerao mxima entre 150 a 200 rotaes.

Subtrair 1 polegada de inclinao aumentar as RPMs de acelerao mxima entre 150 a 200 rotaes.

Passar de uma hlice de 3 ps para uma de 4 ps, de forma geral, reduzir as RPMs de acelerao
mxima entre 50 a 100 rotaes.

IMPORTANTE: Evite que sejam causados danos ao motor. Nunca use uma hlice que permita que o motor
exceda a faixa de RPMs de acelerao mxima sob condies normais de operao de acelerao mxima.

MATERIAL DA HLICE
A maioria das hlices fabricadas pela Mercury Marine so feitas de alumnio ou ao inoxidvel. O alumnio
adequado para fins gerais e padro em vrios barcos novos. O ao inoxidvel , pelo menos, cinco vezes
mais durvel que o alumnio e normalmente produz melhores desempenhos na acelerao e velocidade mxima
devido a aperfeioamentos do desenho. As hlices de ao inoxidvel tambm esto disponveis em vrios
tamanhos e estilos que lhe permitem obter o melhor desempenho para o seu barco.

HLICE 3 PS EM COMPARAO COM HLICE 4 PS


Disponveis em vrios tamanhos, de alumnio e ao inoxidvel, as hlices de 3 e 4 ps tm caractersticas de
desempenho exclusivas. De forma geral, as hlices de 3 ps oferecem um bom desempenho sob todos os
aspectos e velocidade mxima superior s hlices de 4 ps. Contudo, as hlices de 4 ps so normalmente
mais rpidas para planagem e mais eficientes a velocidades de cruzeiro, mas no alcanam a velocidade
mxima que as hlices de 3 ps alcanam.
9

INFORMAES GERAIS
Modelos de controle remoto do motor de popa
O controle remoto ligado ao motor de popa deve ser equipado com um dispositivo de proteo contra a partida
do motor com marcha engrenada ("partida em neutro"). Isto impede que o motor d a partida quando o cmbio
for acionado em qualquer posio que no seja a neutra (ponto morto).

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte, causados por acelerao brusca e inesperada durante a partida do motor.
Este motor de popa foi projetado para exigir que o controle remoto que o acompanha seja equipado com um
dispositivo de proteo contra a partida do motor com a marcha engrenada ("partida em neutro").

26779

Aviso sobre a Direo Remota


O tirante de ligao da direo que liga o cabo da direo ao motor deve ser apertado utilizando porcas de
autotravamento. Estas porcas de autotravamento nunca devem ser substitudas por porcas normais (que no
sejam de autotranvamento) pois estas podem ficar soltas e causar vibraes, soltando o tirante da ligao e
causando o desengate deste.

! ADVERTNCIA
O desengate de um tirante de ligao da direo pode fazer o barco virar completa e repentinamente. Esta
ao potencialmente violenta pode atirar os ocupantes gua resultando em ferimentos graves ou morte.

a
a-

27740

Porcas de autotravamento

Interruptor de Desligamento por Corda


A finalidade de um interruptor de desligamento por corda desligar o motor quando o operador se move para
longe da posio do operador (como numa ejeo acidental da posio do operador) para ativar o interruptor.
Os motores de popa com alavanca de leme e algumas unidades com controle remoto so equipados com um
interruptor de desligamento por corda. Um interruptor de desligamento por corda pode ser instalado como um
acessrio, normalmente no painel de controles ou na lateral, ao lado da posio do operador.

10

INFORMAES GERAIS
A corda, normalmente, mede de122 -152 cm (4 - 5 ft) quando esticada, com um elemento em uma extremidade
feito para ser inserido dentro do interruptor e uma ala na outra extremidade para ser presa ao operador. A
corda uma espiral para que fique to curta quanto possvel e para diminuir a possibilidade de ficar presa em
objetos. O seu comprimento alongado foi feito para minimizar a probabilidade de ativao acidental no caso de
o operador se mover dentro da rea prxima posio normal do operador. Se quiser diminuir o comprimento
da corda, enrole-a ao redor do pulso ou da perna do operador ou d um n na corda.

a-

Corda

b-

21629
Interruptor de desligamento por corda

Leia as seguintes Informaes de Segurana antes de continuar.


Informaes de Segurana Importantes: O objetivo de um interruptor de desligamento por corda desligar o
motor quando o operador se move para longe o suficiente da posio do operador para ativar o interruptor. Isto
ocorre se o operador for lanado acidentalmente para fora do barco e se ele se mover longe demais da posio
normal de operao. Quedas na gua e ejees acidentais so mais provveis de acontecer em certos tipos
de barcos, tais como barcos inflveis, bass boats, barcos de alto desempenho, barcos de pesca leves, sensveis
a manobras, operados por alavanca de leme. Quedas na gua ou ejees acidentais tambm podem ocorrer
como resultado de prticas de operao indevidas, tais como sentar no encosto do assento ou alcatrate em
velocidade de planagem, levantar-se em velocidade de planagem, sentar nos tombadilhos de barcos de pesca,
operao em velocidade de planagem em guas rasas ou onde existam muitos obstculos, soltar as mo do
leme ou alavanca do leme que est puxando em uma direo, consumir bebidas alcolicas ou drogas, corridas
ou desafios, manobrar o barco em alta velocidade.
Apesar do interruptor de desligamento por corda desligar o motor imediatamente, o barco continuar a se mover
a uma distncia que depender da velocidade e do ngulo de viragem no momento do desligamento. Contudo,
o barco no completar uma volta de 360 graus. Enquanto continuar o seu movimento, o barco poder causar
ferimentos to graves quanto se estivesse em funcionamento a pessoas que estejam em sua trajetria.
altamente recomendvel que os outros ocupantes da embarcao sejam instrudos sobre os procedimentos
de partida e operao corretos, caso precisem operar o motor em uma situao de emergncia (por exemplo,
se o operador for atirado ao mar acidentalmente).

! ADVERTNCIA
Caso o operador caia para fora do barco, a possibilidade de ferimento grave ou morte por atropelamento
pelo barco pode ser reduzida consideravelmente se o motor for desligado imediatamente. Ligue sempre as
duas extremidades da corda do interruptor de desligamento por corda, uma extremidade ao interruptor e
outra ao operador.

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte causados por foras de desacelerao resultantes da ativao acidental
ou no-intencional do interruptor de desligamento. O operador do barco nunca deve deixar a estao de
operao sem antes soltar a corda do interruptor de desligamento de si.
A ativao acidental ou no-intencional do interruptor durante a operao normal tambm pode ocorrer. Isso
pode causar qualquer uma das situaes potencialmente perigosas descritas a seguir (ou todas elas):

11

INFORMAES GERAIS

Os ocupantes podem ser lanados para a frente devido inrcia do movimento - uma preocupao
particular para passageiros localizados na dianteira do barco que poderiam ser lanados gua e
posteriormente atingidos pela caixa de engrenagens ou hlice.

Perda de potncia e de controle direcional em mares bravios, correntes ou ventos fortes.

Perda de controle enquanto o barco estiver sendo movido at a doca.

Proteo de pessoas na gua


QUANDO EM CRUZEIRO
difcil para uma pessoa que esteja de p ou flutuando na gua, sair rapidamente da linha de trajetria de um
barco que venha na sua direo, mesmo que em baixa velocidade.

21604
Diminua sempre a velocidade e exera extrema cautela quando navegar numa rea onde possa haver pessoas
na gua.
Se o barco estiver em movimento (com o motor desligado) e o cmbio do motor estiver na posio neutra, a
fora da gua ser suficiente para girar a hlice. Esta rotao neutra da hlice poder causar ferimentos graves.

QUANDO O BARCO EST PARADO

! ADVERTNCIA
Desligue imediatamente o motor sempre que algum que esteja na gua se aproxime do barco. A pessoa
que est na gua poder sofrer graves ferimentos se for atingida pela hlice em rotao, pelo barco em
movimento, pela caixa de engrenagens em movimento, ou por qualquer objeto slido que esteja firmemente
afixado ao barco em movimento ou caixa de engrenagens.
Coloque o motor em neutro e desligue-o antes de permitir que as pessoas nadem ou fiquem na gua perto do
barco.

Mensagem de Segurana para os Passageiros - Barcaas com Hlice


e Barcos com Tombadilho
Sempre que o barco estiver em movimento, observe a localizao dos passageiros. No permita que nenhum
passageiro fique em p ou utilize assentos que no sejam aqueles designados para viajar em velocidades mais
rpidas do que as de marcha lenta. A reduo repentina da velocidade do barco, devido ao choque com ondas
ou ressacas, uma reduo repentina da acelerao, mudanas agressivas de direo, podem lanar os
passageiros frente do barco. Uma pessoa lanada gua, frente do barco, pode ser atropelada.

BARCOS QUE TENHAM UM CONVS ABERTO


Ningum deve ficar no convs, frente da cerca, enquanto o barco estiver em movimento. Mantenha todos os
passageiros atrs da cerca dianteira ou num recinto fechado.

12

INFORMAES GERAIS
Qualquer pessoa no convs dianteiro pode ser facilmente lanada para fora do barco. As pessoas sentadas no
deck dianteiro com as pernas para fora do barco, podem ser arrastadas por uma onda para dentro da gua.

26782

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte por queda sobre a extremidade dianteira de um barco de convs ou barco
de ponto e ser atropelado. Fique afastado da extremidade dianteira do convs e permanea sentado
enquanto o barco estiver em movimento.

BARCOS QUE TENHAM ASSENTOS ELEVADOS EM PEDESTAL PARA


PESCARIA MONTADOS FRENTE
Os assentos elevados em pedestal para pescaria no devem ser usados quando o barco estiver se movendo
velocidade superior s velocidades de marcha lenta ou de pesca. Sente-se apenas nos assentos designados
para viajar a velocidades mais rpidas.
Qualquer reduo inesperada ou repentina da velocidade do barco pode causar o lanamento do passageiro
frente do barco.

26783

13

INFORMAES GERAIS
Saltar esteira e onda
Operar barcos de lazer sobre ondas e esteiras uma parte natural da navegao. Contudo, quando esta
atividade feita com velocidade suficiente para forar o casco do barco parcialmente ou completamente para
fora da gua, determinados riscos surgem, particularmente quando o barco reentra na gua.

26784
A preocupao principal o barco mudar de direo enquanto estiver saltando. Nesse caso, o pouso na gua
pode fazer com que o barco se desvie para um rumo novo. Essa mudana brusca na direo pode fazer com
que os ocupantes sejam jogados para fora de seus assentos ou ejetados do barco.

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte resultantes de ser jogado para dentro ou para fora de um barco, quando
ele atingir a gua aps ter saltado uma onda ou esteira. Evite saltar uma onda ou esteira sempre que for
possvel. Instrua todos os ocupantes para que no caso de ocorrer um salto de onda ou esteira, que eles se
abaixem e segurem um suporte, do barco, para as mos.
Existe um outro perigo, menos comum, de permitir que o seu barco salte uma onda ou esteira. Se a proa do
seu barco arfar suficientemente enquanto estiver no ar, ao entrar em contato com a gua, ela poder penetrar
debaixo da superfcie da gua e submergir-se por um instante. Isto levar o barco a uma parada quase
instantnea e pode lanar os ocupantes para a frente. O barco pode tambm fazer uma curva brusca para um
lado.

Impacto com Perigos Submersos


Reduza a velocidade e continue com cuidado sempre que estiver dirigindo o barco em reas rasas, ou em reas
onde voc suspeite que existam obstculos submersos que possam se chocar contra o motor de popa ou contra
o fundo do barco. A coisa mais importante que pode ajud-lo a reduzir ferimentos ou danos causados por
impacto com objetos flutuantes ou submersos controlar a velocidade do barco. Nestas condies, a velocidade
do barco deve ser mantida velocidade de planagem mnima de24 a 40 km/h (15 - 25 MPH).

26785

14

INFORMAES GERAIS
! ADVERTNCIA
Para evitar ferimentos graves ou morte causados pela invaso de parte ou de todo o motor de popa dentro
do barco depois da coliso com um obstculo flutuante ou submerso mantenha uma velocidade mxima
inferior velocidade de planagem mnima.
A coliso com objetos flutuantes ou submersos pode resultar num nmero infinito de situaes. Algumas destas
situaes podem causar os seguintes problemas:

Parte do motor de popa ou todo o motor de popa pode se soltar e invadir o barco.

O barco pode mover-se repentinamente para uma nova direo. Tal mudana abrupta de direo pode
fazer com que os ocupantes sejam arremessados para fora dos seus assentos ou para fora do barco.

Uma reduo rpida na velocidade. Isto far com que os ocupantes sejam arremessados para a frente
ou mesmo para fora do barco.

Danos de impacto ao motor de popa e/ou barco.

Lembre-se! A coisa mais importante que pode ajud-lo a reduzir os danos que podem ser causados durante
um impacto controlar a velocidade do barco. Mantenha a velocidade do barco velocidade de planagem
mnima quando estiver pilotando em guas que possam ter obstculos submersos.
Depois de colidir com um objeto submerso, desligue o motor imediatamente e verifique se existem peas
quebradas ou soltas. Se existirem danos ou a suspeita de danos, o motor de popa deve ser levado a um
concessionrio autorizado para uma inspeo completa e se for necessrio para reparos.
Verifique, tambm, se existem, no barco, rachaduras, fraturas no gio, ou vazamentos de gua.
Operar um motor de popa danificado pode causar danos adicionais a outras peas do motor de popa, ou pode
afetar o controle do barco. Se for necessrio continuar a dirigir, faa-o a velocidades bem reduzidas.

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte devido a perda de controlo do barco. Continuar a dirigir o barco com danos
graves causados pela coliso pode resultar num defeito repentino de componentes do motor de popa com
ou sem conseqncias subseqentes. Leve o motor de popa para uma inspeo completa e providencie
todos os reparos necessrios.

Emisses do escape
FIQUE ATENTO QUANTO AO ENVENENAMENTO POR MONXIDO DE
CARBONO
O monxido de carbono est presente nos gases do escapamento de todos os motores de combusto interna.
Isto inclui os motores de popa, unidades de trao de popa (sterndrives) e de bordo, bem como os geradores
que alimentam todos os acessrios do barco. O monxido de carbono um gs fatal inodoro, incolor e inspido.
Os primeiros sintomas de envenenamento por monxido de carbono, que no devem ser confundidos com
enjo ou intoxicao, incluem dor de cabea, tontura, sonolncia e nusea.

! ADVERTNCIA
Evite que o motor funcione num local com ventilao inadequada. A exposio prolongada ao monxido de
carbono em concentrao suficiente pode levar inconscincia, dano cerebral ou morte.

15

INFORMAES GERAIS
BOA VENTILAO
Ventile a rea dos passageiros, abra as cortinas laterais ou escotilhas para remover a fumaa.

21622
Exemplo de fluxo de ar desejvel no barco.

VENTILAO DEFICIENTE
Sob certas condies, se o motor estiver funcionando e se houver uma brisa, as cabinas fechadas por lonas
ou permanentemente fechadas, ou cockpits com ventilao insuficiente, podem reter o monxido de carbono.
Instale um ou mais detectores de monxido de carbono no barco.
Embora a ocorrncia seja rara, em dias de pouca brisa, nadadores e passageiros situados em ambiente fechado
de um barco parado, que contenha ou esteja perto de um motor em funcionamento, podem ficar expostos a
nveis perigosos de monxido de carbono.

ENQUANTO O BARCO EST ESTACIONRIO

a-

Operao do motor quando o barco est


atracado em um espao confinado

b-

21626
Atracar prximo a outro barco que tem o
motor em funcionamento

ENQUANTO O BARCO EST MOVENDO

21628
a-

Operao do barco com o ngulo de


compensao da proa muito alto

b-

Operao do barco sem que as escotilhas


dianteiras estejam abertas

SELEO DE ACESSRIOS PARA O MOTOR DE POPA


Os acessrios genunos Mercury Precision ou Quicksilver foram projetados e testados especificamente para o
seu motor. Esses acessrios podem ser adquiridos nos revendedores Mercury Marine.

16

INFORMAES GERAIS
! ADVERTNCIA
Consulte seu revendedor antes de instalar os acessrios. O uso indevido de acessrios aceitveis, ou o uso
de acessrios inaceitveis, poder resultar em graves ferimentos, morte ou falha do produto.
Alguns acessrios que no foram fabricados ou vendidos pela Mercury Marine no foram projetados para serem
usados de forma segura com o motor ou seus sistemas operacionais. Obtenha e leia os manuais de instalao,
operao e manuteno de todos os acessrios selecionados.

Sugestes para navegar com segurana


Com o objetivo de aproveitar ao mximo as atividades aquticas, familiarize-se com o local e outros
regulamentos e restries de navegao, e considere as seguintes sugestes.
Utilize os equipamentos salva-vidas. Certifique-se de que existe um colete salva-vidas de tamanho adequado
para cada pessoa que estiver a bordo (esta a lei) e guarde-os num local de fcil acesso.
No exceda a capacidade de carga do barco. A maioria dos barcos classificada e certificada quanto s suas
capacidades de carga mxima (consulte a placa de capacidade do seu barco). Se tiver dvidas, contate o seu
concessionrio ou o fabricante dos barcos.
Faa as verificaes de segurana e manuteno necessrias. Siga o cronograma de manuteno regular e
certifique-se de que todos os reparos foram feitos corretamente.
Conhea e obedea todas as regras e leis nuticas dos ambientes onde navegar. Os operadores de barcos
devem completar um curso de segurana de navegao. Nos E.U.A., os cursos so oferecidos pela(o): 1)
Guarda Costeira dos E.U.A., 2) Esquadro de Potncia, 3) Cruz Vermelha e 4) departamento governamental
responsvel por Navegao. Perguntas sobre navegao podem ser enviadas ao telefone 1-800-368-5647 ou
Boat U.S. Foundation 1-800-336-2628.
Certifique-se de que todos no barco esto devidamente sentados. No permita que ningum se sente ou seja
transportado em qualquer rea do barco que no se destine para este fim. Isto inclue as costas do assento,
alcatrate, gio, proa, tambadilho, assentos elevados em pedestal, qualquer assento rotativo de pescaria, ou onde
quer que seja que uma acelerao inesperada, parada repentina, perda de controle inesperada do barco ou,
movimento repentino possa lanar a pessoa gua ou derrub-la dentro do barco.
Nunca navegue sob a influncia de lcool ou drogas (esta a lei). O consumo de lcool ou drogas comprometem
o seu julgamento e reduzem consideravelmente o seu tempo de reao.
Prepare outras pessoas para operar o barco. Oriente pelo menos uma outra pessoa a bordo com as instrues
bsicas para operar o motor de popa, e para navegao, para o caso de o operador ficar incapacitado ou cair
na gua.
Para permitir que passageiros venham a bordo. Desligue o motor sempre que os passageiros vierem a bordo,
estiverem deixando o barco ou estiverem na parte posterior da popa. Passar a marcha para ponto morto,
apenas, no basta.
Esteja sempre alerta. O operador do barco o responsvel, por lei, pela conduo do barco e deve manter
constante vigilncia auditiva e visual da regio. O operador deve ter uma viso sem obstrues, principalmente,
frente. Nem os passageiros, nem carga, nem os assentos de pescaria podem bloquear a viso do operador
enquanto o barco estiver funcionando em marcha lenta.
Nunca dirija o seu barco diretamente atrs de algum que esteja praticando esqui aqutico, pois o esquiador
pode cair. Como um exemplo, se o seu barco estiver se deslocando a40 km/h (25 MPH) atingir um esquiador
que caiu gua61 m (200 ft.) frente do barco em 5 segundos.
Esteja alerta queda de esquiadores. Quando estiver utilizando o seu barco para esqui aqutico ou atividades
similares, conserve o esquiador que tenha cado ou afundado no lado do operador do barco enquando retorna
para auxili-lo. O operador deve conservar o esquiador que tenha afundado e nunca manobrar em marcha
r at o esquiador ou qualquer outra pessoa na gua.

17

INFORMAES GERAIS
Registro do Nmero de Srie
importante que este nmero seja registrado para referncia futura. O nmero de srie fica localizado no motor
de popa como mostrado a seguir.

Serial Number

XXXXXXXX

XXXX
MAX
RP M

H
P
L
B

K
W
K
G

d
XX

ab-

Nmero de srie
Designao do modelo

23884
Ano de fabricao
Insgnia de Certificao Europia (conforme
aplicvel)

cd-

135/150/175 - Especificaes do OptiMax


135

150

175

175 Pro XS

Potncia

Modelos

135

150

175

175

Kilowatts

100,7

111,9

130,5

130,5

Velocidade de RPMs em
Acelerao Mxima

5000-5500 RPMs

5250-5750 RPMs

Velocidade de marcha lenta em


deslocamento para a frente

5500 a 6000 RPMs

550 25 RPMs

Nmero de Cilindros

Deslocamento do pisto

2508 cm3 (153 cu. in.)

Dimetro Interno do Cilindro

88,4 mm (3.500 in.)

Curso do Pisto

67,3 mm (2.650 in.)

Vela de ignio recomendada

NGK IZFR5G

Abertura da vela da ignio

NGK IZFR6J

0,8 mm (0.031 in.)

Relao de Marchas da Caixa de


Engrenagens Padro

2.00:1

1,87:1

Relao de Marchas da Caixa de


Engrenagens em Altitude Elevada

2,30:1

2,00:1

Gasolina recomendada

Consulte a seo Combustvel e leo

leo recomendado

Consulte a seo Combustvel e leo

Capacidade de lubrificante da
caixa de engrenagens

de 665 ml (22,5 fl. oz.)

Potncia Nominal da Bateria

1000 A para Partida Martima (MCA) ou 800 A para Partida a Frio (CCA)

Sada do Sistema de Carga

60 A
18

INFORMAES GERAIS
Identificao dos Componentes

f
a

b
c
g

e
h

i
abcde-

Tampa superior
Tampa inferior
Orifcio indicador da bomba de gua
Compartimento do eixo de transmisso
Placa anti-ventilao

19

fghi-

3403

Interruptor de inclinao auxiliar


Suportes do gio
Caixa de engrenagens
Orifcios de entrada de gua de
arrefecimento

TRANSPORTE
Como Rebocar o Barco/Motor de Popa
Reboque o seu barco com o motor de popa inclinado para baixo na posio de operao vertical.
Se for necessrio mais folga at o solo, o motor de popa deve ser inclinado para cima usando o dispositivo
acessrio de suporte do motor de popa. Consulte o seu concessionrio local para obter recomendaes. Pode
ser necessria uma folga adicional para atravessar trilhos de trem, caladas e oscilao do reboque.

28419
IMPORTANTE: No confie no sistema de compensao/inclinao nem na alavanca de suporte de inclinao
para manter a folga correta at o solo durante o reboque. A alavanca do suporte de inclinao no foi concebida
para suportar o motor de popa durante o reboque.
Coloque o cmbio de marchas do motor de popa em marcha de deslocamento para a frente. Isto evita que a
hlice gire livremente.

20

COMBUSTVEL E LEO
Recomendaes de Combustvel
IMPORTANTE: O uso de gasolina inadequada pode danificar seu motor. Danos ao motor resultantes do uso
de gasolina inadequada so considerados como mau uso do motor, portanto, danos ocorridos por esse motivo
no sero cobertos pela garantia limitada.

CLASSIFICAES DOS COMBUSTVEIS


Os motores Mercury Marine funcionaro satisfatoriamente se utilizados com gasolina sem chumbo, de boa
marca e que atenda s seguintes especificaes:
Para os EUA e Canad - Tendo a Classificao de Octanagem divulgada na bomba de 87 (R+M)/2 mnimo. A
gasolina premium [92 (R+M)/2 octanas] tambm aceitvel. NO USE gasolina que contenha chumbo.
Fora dos EUA e Canad - Tendo a Classificao de Octanagem divulgada na bomba de 87 (R+M)/2 mnimo.
A gasolina premium [92 (R+M)/2 octanas] tambm aceitvel. Se a gasolina sem chumbo no estiver disponvel,
use uma boa marca de gasolina com chumbo.

USO DE GASOLINAS REFORMULADAS (OXIGENADAS) (NOS EUA


SOMENTE)

Este tipo de gasolina obrigatrio em determinadas regies dos EUA. Os dois tipos de compostos oxigenados
usados nestes combustvel so o lcool (Etanol) ou o ter (MTBE ou ETBE). Se o etanol for o composto
oxigenado usado na gasolina da sua regio, consulte a seo Gasolinas que Contm lcool.
Essas Gasolinas Reformuladas so aceitveis para uso em seu motor Mercury Marine.

GASOLINAS QUE CONTM LCOOL


No recomendamos o uso de gasolina que contenha porcentagam de lcool acima da legislao federal vigente,
devido ao efeito potencial negativo que o lcool pode ter sobre o sistema de combustvel.
Recomendamos ainda o uso de Filtro de Combustvel Separador de gua.
Se suspeitar a presena de lcool na gasolina acima da especificada pela legislao federal vigente, aumente
a freqncia da verificao do sistema de combustvel, observando visualmente a presena de vazamentos.
de combustvel ou anormalidades.
A gasolina contendo lcool acima da porcentagem especificada pela legislao federal vigente pode causar
os seguintes problemas nos motores de popa e no sistema de combustvel:

A corroso de peas metlicas.


A deteriorao de elastmeros e peas de plstico.
Desgaste e danos a peas internas do motor.
Dificuldades de partida e funcionamento.
Aprisionamento de vapor ou insuficincia de combustvel..

! ADVERTNCIA
PERIGO DE INCNDIO E EXPLOSO: O vazamento de combustvel de qualquer parte do sistema de
combustvel pode representar um risco de incndio e exploso e causar graves ferimentos ou morte. A
inspeo peridica cuidadosa do todo o sistema de combustvel obrigatria, especialmente aps o
armazenamento. Todos os componentes da linha de combustvel devem ser inspecionados procura de
vazamentos, amolecimentos, endurecimentos, dilataes ou corroses. Qualquer sinal de vazamento ou
deteriorao exige a substituio antes que o motor seja operado novamente.
Alguns desse efeitos adversos devem-se tendncia da gasolina contendo lcool absorver umidade do ar,
resultando na separao da gua e do lcool no tanque de combustvel.
Os efeitos adversos do lcool so mais srios com a presena de metanol e piores quando se aumenta o
teor de lcool.
IMPORTANTE:
Ligar o motor semanalmente, ou quinzenalmente, no impede que a gasolina no tanque da embarcao envelhea.
Portanto, a mesma deve ser totalmente consumida ou substituda, antes que fique deteriorada e portanto,
imprpria para o uso no motor.
21

COMBUSTVEL E LEO
IMPORTANTE: Ao operar um motor Mercury Marine com gasolina que contenha lcool, evite o armazenamento
de gasolina no tanque de combustvel por perodos longos. Os perodos longos de armazenamento, que
ocorrem com freqncia no caso dos barcos, criam problemas caractersticos. Nos carros, normalmente os
combustveis que contm lcool so consumidos antes que estes absorvam umidade suficiente para causar
problemas. Mas os barcos, quase sempre, permanecem sem funcionar por tempo suficiente para que ocorra
a separao das fases do combustvel. Alm disso, pode ocorrer corroso interna durante o armazenamento
se o lcool conseguir retirar a pelcula de proteo de leo que se forma nos componentes internos.

leo recomendado - Modelos 135/150/175 HPs (padro)


RECOMENDAO DE LEO
leo Recomendado

leo de motor de 2 ciclos DFI MercuryOptimax/DFI ou Quicksilver DFI

O leo de motor Mercury Optimax/DFI ou Quicksilver DFI de 2 ciclos recomendado para este motor.
Podero ocorrer danos graves ao motor caso no seja utilizado leo conforme especificao da Mercury.

Aditivos de Combustvel
Para minimizar o acmulo de depsitos de carbono no motor, recomenda-se colocar o aditivo Mercury ou
Quicksilver Quickleen Engine Treatment no combustvel do motor, a cada reabastecimento do tanque durante
a temporada nutica. Use o aditivo conforme as orientaes apresentadas na embalagem.

Requisitos de Combustvel
No use gasolina e leo pr-misturados neste motor. O motor recebe automaticamente leo extra durante o
perodo de amaciamento. Use um suprimento novo da gasolina recomendada durante e aps o perodo de
amaciamento do motor.

Como Evitar Restries do Fluxo de Combustvel


IMPORTANTE: Adicionar componentes ao sistema de suprimento de combustvel (filtros, vlvulas, encaixes,
etc.), pode restringir o fluxo de combustvel. Isto fazer o motor morrer em velocidades baixas e/ou em condies
de baixa octanagem a RPMs altas que podem danificar o motor.

Enchimento do Tanque de leo Remoto


Remova o tampo do bocal de enchimento e encha com o leo especificado. A capacidade do tanque de leo
11,5 litros (3 gal). Recoloque o tampo do bocal de enchimento e aperte bem.

22

COMBUSTVEL E LEO
IMPORTANTE: Verifique sempre se os tampes dos tanques de leo esto bem apertados. Um vazamento
de ar evitar o fluxo de leo ao motor.

or27

Como Encher o Tanque de leo Montado do Motor


NOTA: necessrio encher este tanque somente quando o nvel de leo cair e o sistema de advertncia de
nvel de leo baixo for ativado.
1.

Remova a tampa superior.

2.

Afrouxe o tampo do bocal de enchimento no tanque de leo do motor. Faa o motor trabalhar at que
todo o ar tenha sido eliminado do tanque de leo e o tanque esteja completamente cheio de leo.

3.

Recoloque o tampo do bocal de enchimento. Desligue o motor e recoloque a tampa superior.

29394

Como Encher o Tanque de Combustvel

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte causados pelo incndio ou exploso da gasolina. Desligue sempre o motor
e no fume nem permita chamas expostas ou fascas na rea enquanto estiver abastecendo os tanques.
Encha os tanques em ambientes abertos longe de fontes de calor, fascas e chamas expostas.
Remova os tanques de combustvel portteis do barco e reabastea-os.
Desligue sempre o motor antes de encher os tanques.
No encha os tanques de combustvel completamente. Deixe aproximadamente 10% do volume do tanque
disponveis. O combustvel expandir medida que a temperatura se eleva e pode vazar sob presso se o
tanque estiver completamente cheio.

23

CARACTERSTICAS E CONTROLES
Caractersticas do Controle Remoto
O seu barco pode estar equipado com um dos controles remotos da Mercury Precision ou Quicksilver
mostrados. Se no, consulte o seu concessionrio para obter a descrio das funes e operaes do controle
remoto.

c
a
b

i
d
e

abc-

de-

f
26800

Alavanca de controle - marcha para a


frente, ponto morto, marcha r.
Alavanca de liberao do ponto morto.
Interruptor de compensao/inclinao
(se equipado). - Consulte a seo
Caractersticas e Controles Compensao/inclinao hidrulica.
Interruptor de desligamento por corda Consulte a seo Informaes Gerais Interruptor de Desligamento por Corda.
Corda - Consulte a seo Informaes
Gerais - Interruptor de Desligamento por
Corda.

fghi-

24

Ajuste da frico do acelerador - A tampa


dos controles do console precisa ser
removida para que o ajuste possa ser feito.
Interruptor da chave de ignio "OFF" (desligado), "ON" (ligado),
"START" (partida).
Alavanca de marcha lenta acelerada Consulte a seo Operao - Como Dar
Partida no Motor.
Boto do acelerador somente - Consulte a
seo Operao - Como Dar Partida no
Motor.

CARACTERSTICAS E CONTROLES
Sistema de Advertncia
O sistema de advertncia dos motores de popa incorpora um alarme de advertncia dentro do barco. O alarme
de advertncia pode estar localizado dentro do controle remoto ou conectado ao interruptor da chave de ignio.

b
a
a-

Alarme dentro do controle remoto

b-

27755
Alarme conectado ao interruptor da chave de
ignio

SINAIS DO ALARME DE ADVERTNCIA


Quando o interruptor da chave de ignio estiver na posio ON (ligada), o alarme ser acionado por um instante
para verificar se o alarme est funcionando.
O alarme de advertncia emitir um bipe contnuo ou bipes intermitentes breves. Isto alertar o operador e
ajudar a identificar as situaes listadas a seguir. Para exibio visual das funes especificas do motor e
obter dados adicionais sobre o motor, consulte as informaes sobre os Produtos SmartCraft a seguir.
Alarme de Advertncia
Funo

Som

Descrio

Partida

Um Bipe

Teste Normal do Sistema

Nvel de leo Baixo

Quatro Bipes a cada 2 minutos O nvel do leo est baixo no


reservatrio de leo montado no motor.
Encha novamente o reservatrio de
leo montado no motor, bem como o
tanque de leo remoto. Consulte a
seoleo e Combustvel.

gua no Combustvel

Quatro Bipes a cada 2 minutos A gua no filtro de combustvel de


separao de gua atinge o nvel
mximo. A gua pode ser removida do
filtro. Consulte a seoManuteno Sistema de Combustvel para remoo
do filtro.

25

CARACTERSTICAS E CONTROLES
Alarme de Advertncia
Funo

Som

Descrio

Problema no Sistema de
Arrefecimento

Contnuo

O Sistema de Vigilncia do Motor est


ativado. O limite de potncia variar
com o nvel de superaquecimento.
Mude o cmbio de marchas do motor
de popa para ponto morto e verifique se
h um fluxo contnuo de gua saindo do
orifcio indicador da bomba de gua. Se
no houver gua saindo pelo orifcio
indicador da bomba de gua ou se o
fluxo for intermitente, desligue o motor
e verifique se os orifcios de entrada de
gua esto obstrudos. O Sistema
Guardian deve ser RECONFIGURADO
antes do motor ser operado a
velocidades mais altas. Mover a
alavanca do acelerador de volta para
marcha lenta reconfigura o sistema.

O Nvel de leo Est


Excessivamente Baixo

Contnuo

O Guardian System do Motor est


ativado. A potncia ser limitada. O
nvel do leo est excessivamente
baixo no reservatrio de leo montado
no motor. Encha novamente o
reservatrio de leo montado no motor,
bem como o tanque de leo remoto.

Falha da Bomba de leo

Contnuo

O Engine Guardian System est


ativado. A potncia ser limitada. O
alarme de advertncia ser ativado se
a bomba de leo parar de funcionar
eletricamente. Nenhum leo de
lubrificao est sendo fornecido ao
motor.

Excesso de Velocidade do Motor

Contnuo

O alarme de advertncia ativado


sempre que o motor excede a
velocidade mxima de RPMs permitida.
O sistema reduzir automaticamente a
velocidade do motor, mantendo-a
dentro do limite permitido. O excesso
de velocidade do motor indica uma
condio que deve ser corrigida. O
excesso de velocidade pode ser
causado pela inclinao da hlice,
altura do motor ou ngulo de
compensao incorretos, etc.

Sensor fora da Faixa de Operao


Normal

Contnuo

O Engine Guardian System est


ativado. A potncia ser limitada.

Um bipe intermitente

SISTEMA DE PROTEO DO MOTOR (GUARDIAN SYSTEM)


O Sistema Engine Guardian monitora os sensores mais importantes do motor para detectar quaisquer
indicaes antecipadas de problemas. O sistema responder a um problema, produzindo um bipe contnuo e/
ou reduzindo a potncia do motor a fim de manter uma condio segura de funcionamento.

26

CARACTERSTICAS E CONTROLES
Se o Guardian System tiver sido ativado, reduza a velocidade de acelerao. O alarme ser interrompido
quando a velocidade de acelerao estiver dentro do limite permitido. Consulte o seu concessionrio para obter
assistncia.

PRODUTO SMARTCRAFT
Existe um conjunto de instrumentos para o Sistema SmartCraft da Mercury que pode ser adquirido para o motor
de popa. Algumas das funes que o conjunto de instrumentos exibir so: RPMs do motor, temperatura do
fluido de arrefecimento, voltagem da bateria, consumo de combustvel e nmero de horas de funcionamento
do motor.
O conjunto de instrumentos SmartCraft ajudar tambm com os diagnsticos Engine Guardian. O conjunto de
instrumentos SmartCraft exibir os dados crticos de alarme do motor e possveis problemas.

NOTA: Se equipado com instrumentos SmarCraft, o cone de verificao do leo ser exibido durante o perodo
de amaciamento do motor.

Compensao e Inclinao Hidrulicas


COMPENSAO E INCLINAO HIDRULICOS
O seu motor de popa tem um controle de compensao/inclinao chamado Power Trim (Compensao
Hidrulica). Este sistema permite ao operador ajustar a posio do motor de popa pressionando o interruptor
de ajuste de compensao. Mover o motor de popa para dentro, para mais perto do gio do barco chamado
ajuste para dentro ou para baixo. Mover o motor de popa para longe do gio do barco chamado ajuste para
fora ou para cima. O termo compensao, normalmente se refere ao ajuste do motor de popa dentro dos primeiro
20 da faixa de deslocamento. Esta a faixa usada durante a operao do seu barco na posio plana. O termo
inclinao , normalmente, usado para fazer referncia ao ajuste do motor de popa mais para cima em direo
superfcie da gua. Com o motor desligado, o motor de popa pode ser inclinado para fora da gua.
velocidade de marcha lenta reduzida, o motor de popa pode, tambm, ser inclinado para alm da faixa de
compensao, como por exemplo, em operao em guas rasas.

c
ab-

Interruptor do ajuste de compensao


Faixa de inclinao de deslocamento

c-

27761
Faixa de compensao do deslocamento

OPERAO HIDRULICA DA COMPENSAO


Para a maioria dos barcos, operar no meio da faixa intermediria produzir resultados satisfatrios. Contudo,
para se obter o mximo da capacidade de compensao, poder haver ocasies em que ser necessrio ajustar
a compensao totalmente para dentro ou para fora. Juntamente com alguma melhoria nas caractersticas de
desempenho advm uma maior responsabilidade para o operador, que a de estar alerta a algumas prticas
de controle de risco.
O risco de controle mais significativo um empuxo ou torque que podem ser sentidos na direo ou alavanca
do leme. Este torque da direo causado pela compensao do motor de popa para que o eixo da hlice no
fique paralelo superfcie da gua.

27

CARACTERSTICAS E CONTROLES
! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte. Quando for feito o ajuste de compensao do motor de popa para dentro
ou para fora para alm da condio de direo de ponto morto, poder haver um puxo na direo ou na
alavanca do leme em qualquer uma das direes. O barco pode ficar fora de controle, pois o motor de popa
pode virar livremente se a direo ou alavanca do leme no forem segurados com firmeza quando este puxo
ocorrer. O barco pode virar, ou dar uma volta completa, que se for inesperada, pode derrubar os ocupantes
ou atir-los dentro da gua.
Considere, cuidadosamente, o seguinte.
1.

Compensar para Dentro ou para Baixo Pode:

Baixar a proa.

Causar uma planagem rpida, especialmente se o barco tiver uma carga pesada ou a proa estiver
pesada.

Normalmente, melhora a navegao em guas bravias.

Aumente o torque da direo ou puxe para a direita (com a rotao normal para a direita da hlice).

Torcer excessivamente pode baixar a proa de alguns barcos at o ponto onde estes toquem a proa
na gua durante a planagem. Isto pode fazer o barco virar em uma direes inesperadamente
(chamada de viragem da proa ou viragem excessiva) se qualquer viragem for tentada, ou se uma
onda forte vier de encontro ao barco.

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte. Ajuste o motor de popa para uma posio de compensao intermediria
to logo esteja em planagem para evitar uma possvel ejeo devido a viragem do barco. No tente virar
o barco durante a planagem se o motor de popa estiver compensado demais para baixo e existir um fora
na direo ou alavanca do leme.

2.

Em raras circunstncias, o proprietrio pode decidir limitar a compensao para dentro. Isto pode
ser feito reposicionando-se o pino de ajuste da inclinao de ao inoxidvel do seu concessionrio
e inserindo-o em qualquer orifcio de ajuste nos suportes do gio que voc deseje. O parafuso que
no de ao inoxidvel enviado com o barco no deve ser utilizado para esta aplicao, exceto
para situaes temporrias.

Compensar para Dentro ou para Cima Pode:

Levantar a proa mais alto para fora da gua.

Normalmente aumenta a velocidade mxima.

Aumentar a folga sobre objetos submersos ou fundo em guas rasas.

Aumentar o torque de direo ou puxar para a esquerda altura normal de instalao (com a rotao
normal para a direita da hlice).

Em excesso pode fazer o barco sacudir (pular) ou causar a ventilao da hlice.

Causar o superaquecimento do motor se os orifcios de gua de arrefecimento estiverem acima da


linha da gua.

OPERAO DA INCLINAO
Para inclinar o motor de popa, desligue o motor e pressione o interruptor compensao/inclinao ou interruptor
de inclinao auxiliar para a posio para cima. O motor de popa inclinar para cima at o interruptor ser solto
ou atingir a posio de inclinao mxima.
1.

Engate a alavanca de suporte da inclinao, girando o boto para mover a alavanca de suporte para
cima.

2.

Baixe o motor de popa para descansar na alavanca de suporte de inclinao.

28

CARACTERSTICAS E CONTROLES
3.

Desengate a alavanca de suporte da inclinao, suspendendo o motor de popa para fora da alavanca
de suporte e girando a alavanca para baixo. Baixe o motor de popa.

b
a-

Alavanca do suporte de inclinao

b-

27778

Boto

INCLINAO MANUAL
Se o motor de popa no puder ser inclinado usando o interruptor de compensao/inclinao hidrulica, o motor
de popa pode ser inclinado manualmente.
1.

Gire a vlvula manual de alvio da inclinao 3 voltas no sentido anti-horrio. Isto permite a inclinao
manual do motor de popa. Incline o motor de popa para a posio desejada e aperte a vlvula manual
de alvio da inclinao.

NOTA: A vlvula manual de alvio da inclinao deve ser apertada antes da operao do motor de popa para
evitar que ele vire para trs durante uma operao de marcha r.

22362

OPERAO EM GUAS RASAS


Quando estiver operando o seu barco em guas rasas, o motor de popa pode ser inclinado para alm da faixa
de compensao mxima para evitar que bata o fundo.
1.

Reduza a velocidade do motor para menos de 2.000 RPMs.

2.

Incline o motor de popa para cima. Certifique-se de que os orifcios de entrada de gua permaneam
submersos durante todo o tempo.

3.

Opere o motor a velocidades baixas apenas. Se a velocidade do motor exceder 2.000 RPMs, o motor
de popa voltar automaticamente para a faixa de compensao mxima.

29

CARACTERSTICAS E CONTROLES
INTERRUPTOR DE INCLINAO AUXILIAR
O interruptor de inclinao auxiliar pode ser usado para inclinar o motor de popa para cima ou para baixo usando
o sistema de compensao hidrulico.

a
a-

27779

Interruptor de inclinao auxiliar

30

OPERAO
Lista de Verificao Antes da Partida

O operador deve conhecer os procedimentos de segurana de navegao, conduo e operao.

Verifique se existe um colete salva-vidas de tamanho adequado e de fcil acesso para cada pessoa que
estiver a bordo (exigido por lei).

Verifique se existe uma bia redonda em formato de anel concebida especialmente para ser lanada a
uma pessoa na gua.

O operador deve conhecer a capacidade de carga mxima dos barcos. Para obter estas informaes,
verifique a placa de capacidade do barco.

O suprimento de combustvel deve estar OK.

O suprimento de combustvel (leo de injeo) deve estar OK.

Organize os passageiros e a carga no barco de modo que o peso esteja distribudo igualmente e todos
estejam sentados em um assento adequado.

Informe a outra pessoa qual o seu destino e quando pretende voltar.

A operao do barco sob efeito de lcool ou drogas ilegal.

Informe-se sobre as guas, a rea, as mars, correntes, bancos de areia, rochas e outro perigos da
regio onde ir navegar.

Inspecione os itens listado na seoManuteno Cronograma de Inspeo e Manuteno.

Operao em temperaturas prximas a zero


Quando usar o motor em temperaturas prximas a zero, ou quando o barco estiver atracado sob estas
condies, deixe o motor inclinado o tempo todo para baixo, a fim de manter a caixa de engrenagens submersa.
Isto evitar o congelamento da gua presa na caixa de engrenagens, o que causaria danos bomba de gua
e a outros componentes.
Se houver possibilidade de formao de gelo na gua, o motor deve ser removido e a gua deve ser
completamente drenada. Se houver formao de gelo no nvel da gua dentro da carcaa do eixo de
transmisso, o fluxo de gua para o motor ficar impedido, podendo provocar danos.

Operao em gua do mar ou gua poluda


Recomendamos que voc lave com gua doce as passagens internas de gua do motor, aps cada operao
em gua salgada ou poluda. Isto evitar que o acmulo de detritos entupa as passagens de gua. Consulte o
procedimento "Lavagem do Sistema de Resfriamento" na Seo de Manuteno.
Se voc mantm o barco atracado, na gua, incline o motor de forma que a caixa de engrenagens esteja
completamente fora da gua (exceto em temperaturas abaixo de zero), quando ele no estiver em uso.
Lave o exterior do motor as sadas de exausto da hlice e da caixa de engrenagens, utilizando gua doce,
sempre aps usar o barco. Borrife mensalmente, com o "Mercury Precision ou Quicksilver Corrosion
Guard" (protetor Mercury Precision ou Quicksilver contra a corroso), o exterior do motor, os componentes
eltricos, acessrios do motor e as outras superfcies metlicas (no borrife os nodos de controle de corroso,
porque isto reduziria sua eficcia).

Operao em Regies Elevadas

O seu motor compensa automaticamente para as mudanas de altitude. Uma hlice de inclinao diferente
pode ajudar a reduzir um pouco da perda de desempenho causada pela reduo de oxignio do ar. Consulte
o seu concessionrio.

31

OPERAO
Como Ajustar o ngulo de Inclinao enquanto o Motor estiver
Velocidade de Marcha Lenta
O orifcio de alvio do escape no motor de popa pode ficar submerso se for utilizado o ajuste de compensao
mximo do motor enquanto ele estiver funcionando velocidade de marcha lenta. Isto causar a obstruo do
escapamento, marcha lenta irregular, fumaa excessiva, e o mau funcionamento das velas de ignio. Se esta
condio ocorrer, ajuste a compensao do motor de popa para cima at que o orifcio de alvio do escape
esteja fora da gua. O motor de popa deve ser baixado para acelerao quando estiver parado ou em marcha
lenta.

28423

Procedimento de Amaciamento do Motor

! CUIDADO
Podem ocorrer danos graves caso o Procedimento de Amaciamento do Motor no seja seguido.

MISTURA DE GASOLINA/LEO DO PERODO DE AMACIAMENTO


NOTA: No use gasolina e leo pr-misturados durante o perodo de amaciamento. Use gasolina comum
durante e aps o perodo de amaciamento do motor.
O procedimento de amaciamento do motor de popa OptiMax importante para garantir o desempenho
adequado e a mxima vida til do motor. O procedimento de amaciamento descrito a seguir permite que ocorra
o desgaste uniforme das peas internas do motor. O procedimento de amaciamento incorreto pode reduzir a
vida til do motor.
O motor recebe automaticamente leo extra durante as primeiras horas de operao. Para a maioria dos
proprietrios de barcos, esse modo de leo extra estar concludo em cerca de dez horas.

PROCEDIMENTO DE AMACIAMENTO
1.

Durante a primeira hora de operao, deixe o motor aquecer durante 30 a 60 segundos.


a. Faa o motor trabalhar em vrias velocidades de acelerao, na maior parte do tempo entre 3000
e 4500 RPMs ou a trs quartos da acelerao.
b. Mude a velocidade do motor a cada dois minutos e evite a operao contnua em marcha lenta por
mais de dez minutos. Utilizar acelerao mxima por perodos de at dez segundos aceitvel.
c. Durante a operao, evite ajustar a compensao do motor de popa (para cima) alm da posio
de compensao vertical.

32

OPERAO
NOTA: responsabilidade do piloto do barco dirigir sempre com segurana. O ngulo de compensao
incorreto do motor de popa pode tornar a direo em alta velocidade difcil e perigosa. O propsito de
especificar o ngulo de compensao ajudar o operador a determinar como posicionar a carga da hlice no
motor. Estas instrues devem ser consideradas como diretrizes apenas, e no sugerem nem requerem a
operao arriscada do barco.
2.

Durante as prximas trs horas de operao, mude a velocidade do motor a cada dez minutos.

Como Dar Partida no Motor


Antes de ligar o motor, leia a lista de verificao Antes da Partida, Instrues Especiais de Operao e
Procedimento de Amaciamento na Seo Operao.

AVISO
A falha em fornecer gua de arrefecimento suficiente causar danos na bomba de gua e far com que o
motor se superaquea. Certifique-se de que as entradas de gua recebem um volume suficiente de gua
durante o funcionamento.
1.

Baixe o motor de popa para a posio de funcionamento vertical. Certifique-se de que todos os orifcios
de entrada de gua de arrefecimento estejam submersos.

2.

Abra o parafuso de ventilao do tanque de combustvel (na tampa de abastecimento) dos tanques de
combustvel do tipo de ventilao manual.

3.

Posicione a bomba de escorvamento da linha de combustvel de forma que a seta ao lado da bomba de
escorvamento esteja apontando para cima. Aperte a bomba de escorvamento da mangueira de
combustvel at que ela esteja firme.

3405

19748

27348

33

OPERAO
4.

Coloque o interruptor de desligamento por corda na posio "RUN" (FUNCIONAMENTO). Consulte a


seo Informaes Gerais Interruptor de Desligamento por Corda.

19791
5.

Coloque a alavanca de mudana de marchas em ponto morto (N).

26838
6.

Ao ligar um motor novo pela primeira vez ou no caso de um motor que tenha ficado sem combustvel
(ou cujo combustvel tenha sido drenado), necessrio abastecer o sistema de combustvel da seguinte
forma:
a. Aperte a bomba de escorvamento da linha de combustvel, at que ela fique firme.
b. Coloque a chave de ignio na posio "ON" (ligada) durante trs segundos. Isso acionar a bomba
de combustvel eltrica.
c. Gire a chave de ignio de volta para a posio "OFF" (desligada) e aperte a bomba de injeo
novamente, at que ela fique firme. Coloque novamente a chave de ignio na posio "ON" (ligada)
durante trs segundos. Continue esse procedimento at que a bomba de injeo da linha de
combustvel fique firme.

7.

No mova o dispositivo de marcha lenta acelerada para ponto morto no controle remoto para partida.

8.

Gire a chave da ignio para a posio "START" (partida). Solte a chave quando o motor ligar. Se o
motor no ligar em 10 segundos, gire a chave de volta para a posio "OFF" (desligada), aguarde 1
segundo e tente novamente.

27242

19804

34

OPERAO
NOTA: O sistema de partida eletrnica acionar (afogar) automaticamente o motor e aumentar a velocidade
de marcha lenta para partida.
9.

Verifique se um fluxo contnuo de gua est saindo pelo orifcio indicador da bomba de gua.

IMPORTANTE: Se no houver gua saindo do orifcio indicador da bomba de gua, desligue o motor e verifique
se os orifcios de entrada de gua de arrefecimento esto obstrudos. Se no houver nenhuma obstruo, isso
pode indicar um defeito na bomba de gua ou uma obstruo no sistema de arrefecimento. Essa condio
causar o superaquecimento do motor. Providencie para que a sua concessionria verifique o motor de popa.
Operar o motor superaquecido pode danific-lo.

19805

Mudana de Marcha
IMPORTANTE: Observe o seguinte:

Nunca engate uma marcha do motor de popa sem que o motor esteja funcionando velocidade de
marcha lenta.

No coloque o motor de popa em marcha r enquanto o motor no estiver funcionando.

O seu motor de popa tem trs marchas para permitir a sua operao. Marcha para a Frente (F), Ponto
Morto (N), e Marcha R (R).

Para mudar de marcha, pare sempre na posio de ponto morto para permitir que a velocidade do motor
volte para marcha lenta.

Para engatar uma marcha, use sempre um movimento rpido.

Depois de engatar a marcha do motor de popa, mova a alavanca mais para a frente para aumentar a
velocidade.

27237

35

OPERAO
Para Desligar o Motor
Reduza a velocidade do motor e coloque o cmbio de marchas em ponto morto. Gire a chave da ignio para
a posio OFF (desligada).

26843

36

MANUTENO
Cuidados com o Motor de Popa
Para manter o seu motor de popa na melhor condio de operao muito importante que o seu motor de popa
receba manuteno e inspeo peridica, conforme est indicado na seo Cronograma de Inspeo e
Manuteno. Insistimos para que ele receba a manuteno adequada a fim de garantir a sua segurana e a de
seus passageiros, como tambm reter a confiabilidade dele.

! ADVERTNCIA
A negligncia de no proporcionar ao seu motor de popa o servio de inspeo e de manuteno ou a
tentativa de realizar a manuteno ou o reparo dele quando voc no est familiarizado com os
procedimentos corretos de servio e de segurana poder causar ferimentos pessoais, morte ou falha do
produto.
Registre a manuteno executada no Registro de Manuteno na parte de trs deste livro. Guarde todos os
pedidos de trabalho de manuteno e respectivos recibos.

SELEO DE PEAS DE REPOSIO PARA O MOTOR DE POPA


Recomendamos a utilizao de peas de reposio originais e lubrificantes genunos Mercury Precision ou
Quicksilver.

! ADVERTNCIA
O uso de uma pea de reposio que seja inferior a pea original pode resultar em leses corporais, morte
ou falha do produto.

Emisses da Agncia de Proteo Ambiental dos Estados Unidos


RTULO DE CERTIFICAO DE EMISSO
Um rtulo de certificao de emisso, indicando os nveis de emisso e especificaes do motor diretamente
relacionadas s emisses, foi colocado no motor durante a fabricao.

a
b
c

abcde-

EMISSION CONTROL
INFORMATION
This engine conforms to
model year EPA regulations for Marine SI engines.
Refer to Owner's Manual for required maintenance.
IDLE SPEED :

FAMILY:

hp

cc

FEL:

TIMING (IN DEGREES):

Standard spark plug:


Suppressor spark plug:

Valve Clearance (Cold) mm

g/kW h

f
g
h

GAP :

Intake
Exhaust

Velocidade de marcha lenta


Potncia do motor
Especificaes de sincronizao
Abertura e vela de ignio recomendadas
Folga da vlvula (se aplicvel)

fghi-

28405
Nmero da famlia
Sada de emisso mxima para a famlia do
motor
Deslocamento do pisto
Data de fabricao

RESPONSABILIDADE DO PROPRIETRIO
O proprietrio ou operador deve se certificar de que o motor passa pelas manutenes de rotina para manter
o nvel de emisso dentro dos padres de certificao indicados.

37

MANUTENO
O proprietrio ou usurio no deve modificar o motor de qualquer forma que possa alterar os nveis de potncia
ou de emisso para exceder as especificaes de fbrica predeterminadas.

Cronograma de Inspeo e Manuteno


ANTES DE CADA UTILIZAO

Verifique se o interruptor de desligamento por corda desliga o motor.

Inspecione visualmente o sistema de combustvel procurando por deterioraes ou vazamentos.

Verifique se o motor de popa est bem preso ao gio.

Verifique se existem componentes tortos ou soltos no sistema de direo.

Verifique visualmente se as peas de fixao da haste de ligao da direo esto devidamente


apertadas. Consulte a seo Peas de Fixao da Haste de Ligao da Direo.

Verifique se existem danos nas lminas da hlice.

DEPOIS DE CADA UTILIZAO

Lave o sistema de arrefecimento do motor de popa se esteve navegando em gua salgada ou poluda.
Consulte a seo Lavagem do Sistema de Arrefecimento.

Lave bem para retirar todos os depsitos de sal da sada do escapamento da hlice e caixa de
engrenagens com gua doce se esteve navegando em gua salgada.

INTERVALO MXIMO DE TROCA REQUERIDO A CADA 100 HORAS DE


UTILIZAO OU UMA VEZ AO ANO, O QUE ACONTECER PRIMEIRO

Lubrifique todos os pontos de lubrificao. Lubrifique com maior freqncia se navegar em gua salgada.
Consulte a seo Pontos de Lubrificao.

Substitua as velas de ignio depois das primeiras 100 horas ou do primeiro ano. Depois disso,
inspecione as velas a cada 100 horas ou uma vez por ano. Substitua as velas sempre que necessrio.
Consulte a seo Inspeo e Substituio da Vela de Ignio.

Substitua o filtro de combustvel de separao de gua. Consulte a seo Sistema de Combustvel.

Substitua o filtro de admisso de ar do compressor. Consulte a seo Filtro de Admisso de Ar do


Compressor.

Inspecione a correia do alternador. Consulte a seo Inspeo da Correia do Alternador.

Verifique os nodos de controle de corroso. Verifique com maior freqncia se navegar em gua
salgada. Consulte a seo nodo de Controle de Corroso.

Drene e volte a encher a caixa de engrenagens com lubrificante. Consulte a seo Lubrificao da Caixa
de Engrenagens.

Verifique o fluido de compensao hidrulica. Consulte a seo Verificao do Fluido de Compensao


Hidrulica.

Inspecione a bateria. Consulte a seo Inspeo da Bateria.

Verifique os ajustes do cabo de controle.1.

Lubrifique as ranhuras do eixo de transmisso e o eixo de mudana de marchas.1.

Verifique se os parafusos, porcas e outros elementos de fixao esto bem apertados.

Substitua o rotor da bomba de gua (com maior freqncia se ocorrer superaquecimento ou se for

Verifique se as vedaes da tampa esto intactas e sem danos.

detectada uma reduo na presso da gua).1.

Verifique se a espuma interna de isolamento sonoro da tampa (se equipado) est intacta e sem danos.

Verifique se o silencioso de admisso (se equipado) est no lugar certo.

Verifique se o abafador de alvio de marcha lenta (se equipado) est no lugar certo.
1. Se for necessria assistncia tcnica, esses itens devero ser levados a um concessionrio autorizado.
NOTA: RECOMENDAMOS QUE AS REVISES DE 100 HORAS OU 1 ANO SEJAM EFETUADAS EM INTERVALOS MENORES,
ESPECIALMENTE PARA SITUAES DE USO SEVERO: POUCO USO OU APLICAO EM GUA SALGADA.

38

MANUTENO

Verifique a existncia de braadeiras de mangueiras ou foles de borracha soltos (se equipado) no


conjunto de admisso de ar.

ANTES DOS PERODOS DE ARMAZENAMENTO

Consulte o Procedimento de Armazenamento. Consulte a seo Armazenamento.

Como Lavar o Sistema de Arrefecimento


Lave as vias internas da gua do motor de popa com gua doce sempre que navegar em gua salgada, poluda
ou barrenta. Isso ajudar a evitar que o acmulo de depsitos obstrua as vias internas de gua.

NOTA: O motor pode ser desligado ou trabalhar em velocidade de marcha lenta durante a lavagem do sistema
de arrefecimento. No lave o motor usando um sistema de gua que exceda310,26 kPa (45 psi).
1.

Remova o tampo do encaixe na tampa inferior.

2.

Conecte uma mangueira de gua ao encaixe. Ligue a gua e lave por 3 a 5 minutos.

28428

28430

Remoo e Instalao da Tampa Superior


REMOO
1.

Puxe o trinco dianteiro da tampa para fora.

27816

39

MANUTENO
2.

Puxe o trinco traseiro da tampa para cima. Remova a tampa superior.

FOURSTROKE

27817

INSTALAO
1.

Baixe a tampa superior sobre o motor. Empurre o trinco traseiro da tampa para travar a traseira e empurre
o trinco dianteiro da tampa para travar a dianteira.

Cuidados para Limpeza da Tampa Superior


IMPORTANTE: A limpeza a seco (limpeza da superfcie plstica quando seca) resultar em pequenos
arranhes na superfcie. Molhe sempre a superfcie antes de limp-la. Siga o procedimento de limpeza e
enceramento.

PROCEDIMENTO DE LIMPEZA E ENCERAMENTO


1.

Antes de lavar, enxge a tampa superior com gua limpa para remover a sujeira e a poeira que podem
arranhar a superfcie.

2.

Lave a tampa superior com gua limpa e sabo neutro no abrasivo. Use um pano limpo e macio ao
lavar.

3.

Seque cuidadosamente com p pano limpo e macio.

4.

Encere a superfcie com cera automotiva no abrasiva (cera prpria para acabamentos de revestimento
claro). Usando um pano limpo e macio, remova mo a cera aplicada.

Remoo e Instalao da Tampa do Volante


REMOO
1.

Remova a tampa do volante levantando-a.

2.

Puxe e desencaixe a mangueira de respiro.

INSTALAO
1.

Instale a tampa do volante da seguinte forma:


a. Coloque a tampa no flange dianteiro.
b. Empurre a parte traseira da tampa para baixo, encaixando-a no pino traseiro e no tubo de admisso
de ar para o compressor de ar.
c. Insira a mangueira de respiro no orifcio.

40

MANUTENO
IMPORTANTE: Verifique se a tampa do volante est encaixada no tubo de admisso de ar para o compressor
de ar.

c
a
b
ab-

Flange dianteiro
Tubo de admisso de ar

c-

Mangueira de respiro

29395

Sistema de combustvel

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte devido incndios ou exploses causadas por gasolina. Siga,
cuidadosamente, todas as instrues de manuteno do sistema de combustvel. Desligue sempre o motor
e NO fume nem se aproxime de chamas expostas ou fascas enquanto estiver fazendo a manuteno de
qualquer parte do sistema de combustvel.
Antes de fazer a manuteno de qualquer parte do sistema de combustvel, desligue o motor e desligue a
bateria. Retire todo o combustvel do sistema. Utilize um recipiente aprovado para armazenar o combustvel.
Limpe imediatamente qualquer combustvel derramado. O material utilizado para limpar o combustvel
derramado deve ser colocado dentro de um recipiente aprovado. Qualquer manuteno do sistema de
combustvel deve ser sempre realizada em uma rea bem ventilada. Depois de completar a manuteno,
verifique sempre se existe qualquer sinal de vazamento de combustvel.

INSPEO DA LINHA DE COMBUSTVEL


Verifique visualmente se existem rachaduras, vazamentos, endurecimento ou outros sinais de deteriorao nas
linhas de combustvel e na bomba de injeo. Se encontrar qualquer uma destas condies, a linha de
combustvel ou a bomba de injeo devem ser substitudas.

FILTRO DE COMBUSTVEL DE SEPARAO DE GUA


NOTA: O sistema de advertncia ser ativado quando a gua no filtro de combustvel atingir o nvel mximo.
Consulte a seoCaractersticas e Controles - Sistema de Advertncia.

41

MANUTENO
O filtro de combustvel de separao da gua remove a umidade e os detritos do combustvel. Se o filtro ficar
cheio de gua, a gua pode ser removida. Se o filtro ficar obstrudo com detritos, o filtro pode ser substitudo
por um filtro novo.

28434
1.

Remova o substitua o filtro da seguinte forma:


a. Gire a chave da ignio para a posio OFF (desligada).
b. Desconecte o fio na parte inferior do filtro.
c. Remova o filtro girando-o no sentido horrio. Incline o filtro para remover o fluido para dentro de um
recipiente adequado.
d. Lubrifique o anel de vedao do filtro com leo. Enrosque no filtro e aperte bem com a mo. Volte
a conectar o fio ao filtro.

IMPORTANTE: Verifique visualmente se existem vazamentos no filtro apertando a bomba de injeo at que
esta esteja firme, forando combustvel para dentro do filtro.

Tirante de Ligao da Direo


IMPORTANTE: O tirante de ligao da direo que liga o cabo da direo ao motor deve ser fixado usando
parafusos de cabea com arruelas ("a" - Nmero de Pea 10-849838) e contraporcas de autotravamento de
nilon ("c" e "d" - Nmero de Pea 11-826709113). Estas contraporcas nunca devem ser substitudas por porcas
normais (que no sejam de autotravamento) pois estas podem ficar soltas e causar vibraes, soltando o tirante
da ligao e causando o desengate.

42

MANUTENO
! ADVERTNCIA
O desengate de um tirante de ligao da direo pode fazer o barco virar completa e repentinamente. Esta
ao potencialmente violenta pode atirar os ocupantes gua resultando em ferimentos graves ou morte.

a
b
c

27843

d
ab-

Parafuso especial de cabea com arruela


(10-849838)
Arruela chata(2)

cd-

Contraporca de nilon (11-826709113)


Contraporca de nilon (11-826709113)

Descrio

Nm

Parafuso especial de cabea com


arruela

27

20

Contraporca do calo de nilon


"d"

27

20

Contraporca do calo de nilon


"c"

lb. in.

lb. ft.

Aperte a contraporca at no poder mais e depois desaperte-a 1/4 de volta.

Monte o tirante de ligao da direo no cabo da direo com duas arruelas chatas e a contraporca de nilon
de autotravamento. Aperte a contraporca at no poder mais e depois desaperte-a 1/4 de volta.
Monte o tirante de ligao da direo no motor com duas arruelas planas e a contraporca de nilon de
autotravamento. Primeiro, aperte o parafuso, depois, aperte a contraporca, ambos de acordo com as
especificaes.

Substituio de Fusveis
IMPORTANTE: Tenha sempre consigo fusveis sobressalentes de 5 e de 20 Ampres.
Os circuitos da fiao eltrica do motor de popa so protegidos contra sobrecargas por fusveis. Se um fusvel
queimar, localize e corrija a causa da sobrecarga. Se a causa no for encontrada, o fusvel poder queimar
outra vez.

43

MANUTENO
Abra o porta-fusvel e olhe para o filamento prateado dentro do fusvel. Se o filamento estiver quebrado, substitua
o fusvel. Substitua-o por um novo que tenha a mesma capacidade.

15
20

f
abcd-

20

e
Fusvel em bom estado
Fusvel queimado
Rel de energia principal - fusvel de 15 A
Posio de fusvel sobressalente

efgh-

28552
Circuito do sistema de ignio - fusvel de 20
A
Circuito da bomba de combustvel eltrica/
potncia do acionador do ECM/injetores/
bomba de leo fusvel de 20 A
Energia para conector SmartCraft de 10
pinos - fusvel de 5 A
Conector de 4 pinos do circuito diagnstico
- fusvel de 2 A

nodo de Controle de Corroso


O seu motor de popa tem nodos de controle de corroso em diferentes locais. Um nodo ajuda a proteger o
motor de popa contra a corroso galvnica sacrificando o metal (que ser corrodo lentamente, em vez dos
metais do motor de popa).
Os nodos precisam ser inspecionados periodicamente, especialmente em gua salgada (que acelera a
corroso). Para manter esta proteo contra corroso, substitua sempre o nodo antes que fique
completamente corrodo. Nunca pinte nem aplique revestimento de proteo no nodo, pois isto reduzir sua
eficcia.

44

MANUTENO
A caixa de engrenagem tem dois nodos de controle de corroso, um em cada lado. Existe um terceiro nodo
instalado na parte inferior do conjunto do suporte do gio.

b
a-

nodo (2) em cada lado da caixa de


engrenagens

3395
3398

b-

nodo no conjunto do suporte do gio

Inspeo da Bateria
A bateria dever ser inspecionada em intervalos peridicos para garantir a capacidade de arranque adequada
do motor.
IMPORTANTE: Leia as instrues de segurana e de manuteno que acompanham a sua bateria.
1.

Desligue o motor, antes de fazer a manuteno da bateria.

2.

Acrescente gua destilada, conforme for necessrio, para conservar a bateria cheia.

3.

Assegure-se de que a bateria esteja bem presa para impedir o seu movimento.

4.

Os terminais dos cabos da bateria devem estar limpos, bem apertados e instalados corretamente. O
terminal positivo no plo positivo e o negativo no plo negativo.

5.

Assegure-se de que a bateria esteja equipada com uma tampa protetora, no-condutiva, para evitar o
curto-circuito acidental dos seus terminais.

Informaes sobre a Bateria

! CUIDADO
As porcas sextavadas devem ser usadas para fixar os fios da bateria aos terminais da bateria, para evitar
uma perda de potncia eltrica. Portanto, NO use porca borboleta nos terminais de bateria

No utilize baterias de ciclo profundo. Os motores devem utilizar uma bateria de partida martima com
1.000 A para Partida Martima (MCA), 800 A para Partida a Frio (CCA) ou 180 Ampres por Hora (Ah).

Para ligar a bateria do motor, as porcas sextavadas devem ser utilizadas para fixar os fios da bateria
aos terminais da bateria. Aperte as porcas de acordo com as especificaes.

Descrio

Nm

lb. in.

Porcas sextavadas

13,5

120

lb. ft.

IMPORTANTE: O dimetro e comprimento dos cabos da bateria muito importante. Consulte o manual de
instalao do motor para obter mais informaes sobre os requisitos relativos ao tamanho.

45

MANUTENO
O adesivo deve ser colocado na caixa da bateria ou prximo desta para servir como referncia futura. Uma
porca de 5/16 pol. e uma porca sextavada de 3/8 pol. so fornecidas por bateria, para substituio das porcas
borboleta. As porcas sextavadas mtricas no so fornecidas.

NOTICE - DTS & Optimax Engines


DTS (Digital Throttle and Shift) applications and
Optimax engines must use a marine starting
battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah.
rating.
13.5Nm (120 lbs. in.)

DO NOT
USE WING
NUTS.

IMPORTANT:
Battery cable size and length is critical. Refer to
engine installation manual for size requirements.
37-895387
Place decal on or near battery box for future service
reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for
wing nut replacement. Metric hex nuts not supplied.

3486

Substituio da Hlice

! ADVERTNCIA
Se o eixo da hlice girar enquanto o motor estiver com uma marcha engatada, existe a possibilidade de que
o motor d partida. Para evitar este tipo de partida acidental do motor e ferimentos graves causados pela
rotao da hlice, coloque sempre o motor de popa em ponto morto e desligue o fio da vela de ignio ao
fazer a manuteno da hlice.
1.

Coloque o cmbio de marchas em ponto morto (N).

26838
IMPORTANTE: Consulte a seo Inspeo e Substituio das Velas de Ignio para remover os fios das velas
de ignio.

46

MANUTENO
2.

Desligue os fios da vela de ignio para evitar a partida do motor.

26899

3.

Endireite as lingetas no retentor da porca da hlice.

26900
4.

Coloque um bloco de madeira entre a caixa de engrenagens e a hlice para bloquear a hlice e retire a
porca da hlice.

5.

Puxe a hlice diretamente para fora do eixo. Se a hlice estiver presa ao eixo e no puder ser retirada,
leve o motor a um concessionrio autorizado para que a hlice possa ser retirada.

6.

Aplique uma camada de lubrificante anticorroso Quicksilver ou Mercury Precision ou 2-4-C com Teflon
no eixo da hlice.

29592

26902
N de ref. do tubo

Descrio

Onde Usado

N de pea

94

Graxa anticorroso

Eixo da hlice

92-802867 Q1

95

2-4-C com Teflon

Eixo da hlice

92-802859Q1

47

MANUTENO
IMPORTANTE: Para evitar que o cubo da hlice fique corrodo e fique preso ao eixo da hlice (especialmente
em gua salgada), aplique sempre uma camada do lubrificante recomendado em toda a extenso do eixo da
hlice nos intervalos de manuteno recomendados, e tambm sempre que a hlice for retirada.
7.

Hlices do Cubo de Trao Flo-Torq I - Instale o cubo de impulso de avano, a hlice, a arruela de
continuidade, o cubo de impulso traseiro, o retentor da porca da hlice e a porca da hlice no eixo.

a b c

d
abc8.

Porca da hlice
Retentor da porca da hlice
Cubo de impulso traseiro

def-

f
26908
Arruela de continuidade
Hlice
Arruela de empuxo dianteiro

Hlices do Cubo de Trao Flo-Torq II - Instale o cubo de impulso dianteiro, a camisa da trao
substituvel, a hlice, o cubo de impulso, o retentor da porca da hlice e a porca da hlice no eixo.

a b

26941

d
abc9.

Porca da hlice
Retentor da porca da hlice
Cubo de impulso traseiro

def-

Hlice
Camisa de trao substituvel
Cubo de impulso de avano

Coloque um bloco de madeira entre a caixa de engrenagens e a hlice e aperte a porca da hlice
aplicando um torque de acordo com as especificaes.

Descrio

Nm

Porca da hlice

75

lb. in.

lb. ft.
55

10. Prenda a porca da hlice entortando trs das lingetas para dentro das ranhuras do cubo de impulso.

26945

48

MANUTENO
Inspeo e Substituio das Velas de Ignio

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte devido a exploses causadas por coberturas de velas de ignio
danificadas. As coberturas de velas danificadas podem produzir fascas. As fascas podem causar a ignio
dos vapores de combustvel sob o coletor do motor. Para evitar danos s coberturas das velas, no use
objetos pontiagudos nem ferramentas de metal, tais como alicates, chave de fenda, etc., para retir-las.
1.

Retire os fios das velas de ignio. Tora ligeiramente as coberturas de borracha e puxe-as para fora.

26899

2.

Remova as velas de ignio para inspecion-las. Substitua a vela de ignio se o eletrodo estiver gasto
ou se o isolador estiver spero, rachado, quebrado, empolado ou com fuligem.

3.

Regule a abertura da vela de ignio de acordo com as especificaes.

26946

26947
Vela de Ignio
Abertura da vela de ignio
4.

0,80 mm (0.031 in.)

Antes de recolocar as velas de ignio, limpe completamente a sujeira dos suportes das velas. Instale
as velas apertando-as mo. Depois aperte-as mais um 1/4 de volta ou com os torques especificados.

Descrio

Nm

Vela de ignio

27

lb. in.

Filtro de Admisso de Ar do Compressor


O filtro deve ser trocado a cada 100 horas de operao ou uma vez a cada temporada.
IMPORTANTE: Nunca deixe o motor funcionar sem o filtro de ar.

49

lb. ft.
20

MANUTENO
REMOO
1.

Remova a tampa do volante do motor.

2.

Desencaixe o retentor e retire o filtro.

29397
a-

Retentor

b-

Filtro

INSTALAO
1.

Instale o filtro na tampa.

2.

Prenda o filtro na tampa com o retentor.

Inspeo da Correia do Alternador


1.

Inspecione a correia do alternador e leve o motor a um concessionrio autorizado para substitu-la caso
seja detectada qualquer das seguintes condies:
a. Rachaduras ou deteriorao na parte emborrachada da correia.
b. Superfcies da correia speras ou desniveladas.
c. Sinais de desgaste nas bordas ou superfcies externas da correia.

29398

Pontos de Lubrificao
1.

Lubrifique as peas a seguir com lubrificante Quicksilver ou Mercury Precision Special Lubricant 101.

50

MANUTENO
N de ref. do tubo

Special Lubricant 101

34

Descrio

Onde Usado

N de pea

Extremidades esfricas do
tirante de compensao

92-802865Q02

Extremidades Esfricas do Tirante de Compensao Gire as extremidades esfricas para injetar


lubrificante dentro dos soquetes das esferas.

28458
2.

Lubrifique as peas a seguir com graxa lubrificante anticorroso Quicksilver ou Mercury Precision ou
lubrificante 2-4-C com Teflon.

N de ref. do tubo

Graxa anticorroso

94

N de ref. do tubo

Descrio
2-4-C com Teflon

95

Descrio

Onde Usado

N de pea

Eixo da hlice

92-802867 Q1

Onde Usado

N de pea

Eixo da hlice

92-802859Q1

Eixo da hlice - Consulte a seo Substituio da Hlice para obter informaes sobre como
remover e instalar a hlice. Cubra o eixo inteiro da hlice com lubrificante para evitar que o cubo da
hlice fique corrodo e impea o movimento do eixo.

26902
3.

Lubrifique as peas a seguir com lubrificante 2-4-C Quicksilver ou Mercury Precision com Teflon ou
Special Lubricant 101.

N de ref. do tubo

34

Descrio

Special Lubricant 101

51

Onde Usado

N de pea

Eixo de articulao do
tensionador da correia do
alternador, suporte giratrio,
tubo de inclinao, cabo de
direo

92-802865Q02

MANUTENO
N de ref. do tubo

2-4-C com Teflon

95

Descrio

Onde Usado

N de pea

Eixo de articulao do
tensionador da correia do
alternador, suporte giratrio,
tubo de inclinao, cabo de
direo

92-802859Q1

Eixo de Articulao do Tensionador da Correia do Alternador Lubrifique atravs dos pontos de


lubrificao.

29399

Suporte Giratrio - Lubrifique atravs do ponto de lubrificao.

Alavanca de Suporte de Inclinao - Lubrifique atravs do ponto de lubrificao.

a
b
a

Suporte giratrio

27873
b - Alavanca de suporte de inclinao

Tubo de Inclinao - Lubrifique atravs do ponto de lubrificao.

27874

! ADVERTNCIA
Antes de acrescentar lubrificante, a extremidade do cabo de direo deve estar completamente recolhida
para dentro do tubo de inclinao do motor de popa. Adicionar o lubrificante no cabo de direo
completamente estendido pode causar o seu travamento hidrulico. Um cabo de direo que esteja
travado hidraulicamente provocar a perda do controle de direo, resultando possivelmente em
ferimentos graves ou morte.

52

MANUTENO

Cabo da Direo Gire o volante de direo para recolher completamente a extremidade do cabo
de direo para dentro do tubo de inclinao do motor de popa. Lubrifique atravs do ponto de
lubrificao.

a4.

Ponto de lubrificao

b-

27875
Extremidade do cabo

Lubrifique os seguintes pontos com leo leve.

Pontos de Articulao do Tirante de Ligao de Direo - Lubrifique os pontos de articulao.

27876

Lubrificao da Caixa de Engrenagens


Verifique se existe gua no lubrificante quando adicionar ou trocar o lubrificante da caixa de engrenagens. Se
houver gua, esta pode ter se acumulado na parte inferior e ser eliminada antes do lubrificante, ou pode se
misturar com o lubrificante adquirindo uma aparncia leitosa. Se notar a existncia de gua, leve o motor ao
seu concessionrio para que ele verifique a caixa de engrenagens. A existncia de gua no lubrificante pode
provocar defeitos prematuros nos mancais ou, durante perodos de temperaturas extremamente baixas,
congelar e danificar a caixa de engrenagens.
Verifique se existem partculas de metal no lubrificante da caixa de engrenagens. Uma pequena quantidade de
partculas de metal indica um desgaste normal das engrenagens. Uma quantidade excessiva de metal, ou de
partculas maiores (pedaos) pode indicar um desgaste anormal das engrenagens e deve ser verificado por um
concessionrio autorizado.

DRENAGEM DA CAIXA DE ENGRENAGENS


1.

Coloque o motor de popa na posio de funcionamento vertical.

2.

Coloque um recipiente para drenagem sob o motor de popa.

53

MANUTENO
3.

Retire os tampes de ventilao e tampo de enchimento/drenagem e drene o lubrificante.

a
b
3399

a-

Tampo de ventilao

b-

Tampo de enchimento/drenagem

CAPACIDADE DE LUBRIFICANTE DA CAIXA DE ENGRENAGENS


A capacidade de lubrificante da caixa de engrenagens de, aproximadamente,666 ml (22.5 fl. oz.).

RECOMENDAO DE LUBRIFICANTE PARA A CAIXA DE ENGRENAGENS


Lubrificante para Engrenagens de Alto Desempenho Mercury ou Quicksilver.

VERIFICAO DO NVEL DE LUBRIFICANTE E REABASTECIMENTO DA


CAIXA DE ENGRENAGENS
1.

Coloque o motor de popa na posio de funcionamento vertical.

2.

Remova o tampo de ventilao.

3.

Tampo de enchimento/drenagem. Coloque o tubo do lubrificante dentro do orifcio de enchimento e


adicione lubrificante at que este aparea no orifcio de ventilao.

a
b
ab-

Tampo de ventilao
Orifcio de ventilao

c-

3400

Tampo de enchimento/drenagem

IMPORTANTE: Substitua as arruelas de vedao se estiverem danificadas.


4.

Pare de adicionar o lubrificante. Instale o tampo de ventilao e a arruela de vedao antes de remover
o tubo do lubrificante.

5.

Retire o tubo do lubrificante e volte a instalar o tampo de enchimento/drenagem e a arruela de vedao.

54

MANUTENO
Motor submerso
Um motor que tenha estado submerso, deve receber manuteno dentro de poucas horas aps ser retirado da
gua. Os cuidados imediatos de um revendedor, com capacidade para dar assistncia tcnica, so necessrios,
a partir do momento em que o motor fica exposto ao meio atmosfrico, para que se reduza ao mnimo os danos
ao motor, devido corroso interna.

55

ARMAZENAMENTO
Preparao para Armazenamento
Alguns barcos, por vezes, permanecem sem serem vendidos ou sem serem utilizados depois de vendido,
por mais de 30 dias. Barcos armazenados que ficam expostos luz do sol ou variaes de temperatura
diria podem acumular umidade em espaos fechados. Lonas e coberturas de barcos podem causar
ferrugem, corroso e danos no interior. O combustvel, dependendo da sua qualidade original e de como ele
foi preparado para armazenamento, iro deteriorar e podem danificar os sistemas de combustvel dos barcos
armazenados por perodos prolongados.
Motores instalados, que so operados periodicamente, quando mantidos em estoque por perodos
prolongados oferecem melhor servio a longo prazo ao cliente e necessitam de menos trabalho no momento
da entrega. Ligar o motor periodicamente e permitir que ele alcance a temperatura de funcionamento
reduzir o risco de danos ao motor. Operar o motor periodicamente melhora a vida do produto para o cliente,
mas no reduz a necessidade de preparao para armazenamento adequada como descrito na literatura de
servio da Mercury.
Os pontos mais importantes que devem ser observados ao preparar o seu motor de popa para o armazenamento
proteg-lo contra ferrugem, corroso e danos causados pelo congelamento de gua aprisionada.

Os seguintes procedimentos de armazenamento devem ser seguidos para preparar o seu motor de popa
para o armazenamento fora da temporada ou para o armazenamento por um perodo de tempo prolongado
(dois meses ou mais).

CUIDADO

Nunca ligue nem coloque o motor de popa a funcionar (mesmo que temporariamente) se no houver gua
de circulao em todos os orifcios de entrada de gua de arrefecimento na caixa de engrenagens, para
evitar danos na bomba de gua (funcionamento a seco) ou o superaquecimento do motor.

SISTEMA DE COMBUSTVEL
IMPORTANTE: A gasolina que contm lcool (etanol ou metanol) pode causar a formao de cido durante
o armazenamento e pode danificar o sistema de combustvel. Se a gasolina que estiver sendo utilizada
contiver lcool, aconselhvel drenar, ao mximo possvel, a gasolina restante do depsito de combustvel,
linha de combustvel remota e do sistema de combustvel do motor.
IMPORTANTE: Ligar o motor semanalmente, ou quinzenalmente, no impede que a gasolina no tanque da
embarcao envelhea. Portanto, o mesmo deve ser totalmente consumido ou substitudo, antes que fique
deteriorado e portanto, imprprio para uso.
O mtodo mais eficiente de preparao para armazenamento adicionar ao tanque de combustvel, antes
da ltima operao do barco, a quantidade recomendada dos produtos Mercury Precision Fuel Stabilizer e
Mercury Precision Quickleen, conforme descrito em suas embalagens. A adio do Fuel Stabilizer
(estabilizador de combustvel) ajudar a impedir a formao de uma pelcula e goma na gasolina. O produto
Mercury Precision Quickleen ajudar a limpar e lubrificar os injetores de combustvel.
1.
Tanque de combustvel porttil - Coloque as quantidades necessrias de estabilizador de gasolina
dentro do tanque de combustvel (siga as instrues existentes na embalagem do produto). Incline o
tanque de combustvel para a frente e para trs a fim de misturar o estabilizador com o combustvel.
2.

3.

Tanque de combustvel instalado permanentemente - Coloque a quantidade necessria de Estabilizador de


Gasolina Quicksilver (siga as instrues contidas nas embalagens) dentro de um recipiente separado

e misture com aproximadamente um litro de gasolina. Coloque esta mistura dentro do tanque de
combustvel.
Retire o filtro de combustvel de separao de gua do motor. Esvazie o combustvel em um
recipiente apropriado e descarte corretamente o filtro.

56

ARMAZENAMENTO
4.

Misture previamente os seguintes componentes em um recipiente:

8 cm3 (0.27 oz.) ou duas colheres de ch de lubrificante Mercury Precision Quickleen.

8 cm3 (0.27 oz.) ou duas colheres de ch de Estabilizador de Combustvel (Mercury Precision).

5.

Coloque essa mistura em um novo filtro de combustvel de separao de gua. Recoloque o filtro de
combustvel.

6.

Acione o sistema de combustvel, conforme indicado na seo Operao - Como Dar Partida no
Motor.

7.

Coloque o motor de popa na gua ou use o acessrio de enxge para permitir a circulao da gua de
arrefecimento. D a partida ao motor e deixe-o funcionar em marcha lenta durante aproximadamente 10
minutos a fim de que o combustvel tratado encha o sistema de combustvel do motor.

Dispositivo de Lavagem

91-44357Q 2

ligado s entradas de gua; fornece uma


conexo de gua doce durante a lavagem do
sistema de arrefecimento ou operao do motor.

9192

Como Proteger os Componentes Internos do Motor


NOTA: Assegure-se de que o sistema de combustvel foi preparado para o armazenamento. Consulte a
seo Sistema de Combustvel, anterior.
IMPORTANTE: Consulte a seo Inspeo e Substituio da Vela de Ignio para obter informaes sobre
o procedimento correto para a remoo dos fios das velas de ignio.
1. Remova as velas de ignio. Adicione aproximadamente 30 ml (1 oz.) de leo de motor ou injete um
spray de cinco segundos de vedador de armazenamento em cada orifcio das velas de ignio.
2. Gire o volante manualmente, vrias vezes, para distribuir o leo ou vedador para armazenamento nos
cilindros.
3. Volte a instalar as velas de ignio.

Como Proteger os Componentes Externos do Motor de Popa

Lubrifique os componentes do motor de popa indicados em Manuteno - Cronograma de Inspeo e


Manuteno.
Retoque qualquer rea onde a tinta esteja descascada. Consulte o seu concessionrio para obter a
tinta para o retoque.
Borrife as superfcies metlicas externas com um lubrificante de proteo contra corroso Quicksilver
ou Mercury Precision (exceto os nodos de controle de corroso).
N de ref. do tubo
120

Descrio
Proteo contra corroso

Onde Usado

N de pea

Superfcies de metal externas

92-802878Q55

57

ARMAZENAMENTO
Caixa de engrenagens
1.

Drene e reabastea com o lubrificante para caixa de engrenagens (consulte os procedimentos de


manuteno).

Posicionamento do motor de popa para o armazenamento


Guarde o motor de popa na posio vertical para permitir que a gua seja drenada.

CUIDADO

Se o motor de popa for armazenado inclinado para cima em temperaturas de congelamento, a gua de
arrefecimento, que ficou aprisionada, ou a gua da chuva, que possa ter entrado na sada do
escapamento da hlice, pode congelar-se e causar danos no motor de popa.

Armazenagem da bateria

Siga as instrues do fabricante para a armazenagem e recarregamento da bateria.

Remova a bateria do barco e verifique o nvel da gua. Recarregue-a, se necessrio.

Guarde a bateria num lugar fresco e seco.

Verifique periodicamente o nvel da gua e recarregue a bateria durante a armazenagem.

58

DIAGNSTICO DE PROBLEMAS
O Motor de Arranque no Liga o Motor
CAUSAS POSSVEIS

O fusvel de 20 A do circuito de partida queimou. Consulte a seo Manuteno.

O cmbio de marchas do motor de popa no est em ponto morto.

A bateria est fraca ou as suas conexes esto soltas ou corrodas.

O interruptor da chave de ignio est com defeito.

Falha nos fios ou na conexo eltrica.

Defeito no solenide do motor de arranque ou solenide escravo.

O motor no liga
CAUSAS POSSVEIS

O interruptor de desligamento por corda no est na posio "RUN" (funcionamento).

A bateria no est completamente carregada.

O procedimento de partida incorreto. Consulte a seoOperao .

O combustvel est velho ou contaminado.

O combustvel no est chegando ao motor.

O tanque de combustvel est vazio.

A ventilao do tanque de combustvel no est aberta ou est obstruda.

A mangueira de combustvel est desconectada ou dobrada.

A bomba de injeo no foi apertada.

A vlvula de reteno da bomba de injeo est com defeito.

O filtro de combustvel est obstrudo. Consulte a seoManuteno .

H um defeito na bomba de combustvel.

O filtro do tanque de combustvel est obstrudo.

Fusvel de 20 A queimado. Verifique os fusveis, consulte a seoManuteno .

A conexo com roscas da mangueira de ar est solta.

Algum dos componente do sistema de ignio falhou.

As velas de ignio esto sujas ou com defeito. Consulte a seoManuteno .

O Motor Funciona Irregularmente


CAUSAS POSSVEIS

As velas de ignio esto sujas ou com defeito. Consulte a seoManuteno .

Configurao e ajustes incorretos.

O combustvel no est chegando ao motor.


a. O filtro de combustvel do motor est obstrudo. Consulte a seoManuteno .
b. O filtro do tanque de combustvel est obstrudo.
c. A vlvula anti-sifo do tanque de combustvel embutido emperrada.
d. A linha de combustvel est dobrada ou comprimida.
e. Injetor entupido.

A conexo com roscas da mangueira de ar est solta.

H um defeito na bomba de combustvel.

Algum dos componente do sistema de ignio falhou.

59

DIAGNSTICO DE PROBLEMAS
Perda de Rendimento
CAUSAS POSSVEIS

O acelerador no est totalmente aberto.

A hlice est danificada ou de tamanho incorreto.

Barco sobrecarregado ou carga distribuda incorretamente.

gua excessiva no poro.

O fundo do barco est sujo ou danificado.

A Bateria no Retm Carga


CAUSAS POSSVEIS

As conexes da bateria esto soltas ou corrodas.

Nvel baixo de eletrlito na bateria.

Bateria gasta ou ineficiente.

Uso excessivo de acessrios eltricos.

Retificador, alternador ou regulador de tenso com defeito.

Circuito aberto no fio de sada do alternador (elo fundido).

60

SERVIO DE ASSISTNCIA AO PROPRIETRIO


Servio de reparo local
Devolva sempre o seu motor de popa ao seu concessionrio autorizado local, se necessitar de assistncia
tcnica. Este possui os mecnicos treinados na fbrica, o conhecimento, as ferramentas e os equipamentos
especiais, alm de peas e acessrios originais para prestar a assistncia tcnica adequada ao seu motor
quando for necessrio. O seu concessionrio conhece o seu motor melhor do que ningum.

Assistncia tcnica longe de casa


Se voc estiver longe do seu revendedor local e surgir a necessidade de obter assistncia tcnica, contate o
revendedor autorizado mais prximo. Consulte a Lista Telefnica de Pginas Amarelas. Se por algum motivo,
voc no puder conseguir logo assistncia tcnica, contate o Escritrio de Assistncia Tcnica Mercury Marine
mais prximo. Se por qualquer motivo, voc no puder obter assistncia tcnica, contate o Escritrio
(Internacional) de Assistncia tcnica Mercury Marine/ mais prximo.

Perguntas sobre peas e acessrios


Todas as perguntas concernentes a peas de reposio e acessrios genunos devem ser dirigidas ao seu
revendedor autorizado local. O revendedor tem as informaes necessrias para lhe fazer o pedido de peas
e acessrios. Ao indagar sobre peas e acessrios, o revendedor necessitar do nmero de modelo e de srie
para fazer o pedido das peas corretas.

Assistncia tcnica
A sua satisfao com o motor de popa muito importante para o seu concessionrio e para ns. Se, alguma
vez, tiver um problema, dvida ou preocupao sobre o seu motor de popa contate o seu concessionrio ou
qualquer concessionrio autorizado da Mercury Marine. Caso precise de assistncia adicional, siga estes
passos.
1.

Fale com o gerente de servio ou o de vendas do concessionrio. Se isso j foi feito, ento contate o
proprietrio do concessionrio.

2.

Se tiver alguma dvida, preocupao ou problema que no possa ser resolvido pelo seu concessionrio,
contate, por gentileza, o Escritrio de Assistncia Tcnica para obter assistncia. A Mercury Marine
trabalhar consigo e com o seu concessionrio para resolver quaisquer problemas.

As seguintes informaes sero indispensveis para o escritrio de assistncia tcnica:

O seu nome e endereo

O nmero do seu telefone diurno

Os nmeros do modelo e de srie do seu motor de popa

O nome e endereo do seu concessionrio

A natureza do problema

Escritrios de Assistncia Tcnica Mercury Marine


Para obter assistncia, telefone, envie um fax ou escreva uma carta. Inclua seu telefone comercial, fax e
endereo para correspondncia.
Estados Unidos
Telefone

(920) 929-5040

Fax

(920) 929-5893

Website:

www.mercurymarine.com

Mercury Marine
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939

Canad
Telefone

(905) 567-6372

Fax

(905) 567-8515

Mercury Marine Ltd.


2395 Meadowpine Blvd.
Mississauga, Ontrio L5N 7W6
Canad
61

SERVIO DE ASSISTNCIA AO PROPRIETRIO


Austrlia, Pacfico
Telefone

(61) (3) 9791-5822

Fax

(61) (3) 9793-5880

Mercury Marine Australia


132-140 Frankston Road
Dandenong, Victoria 3164
Austrlia

Europa, Oriente Mdio e frica


Telefone

(32) (87) 32 32 11

Fax

(32) (87) 31 19 65

Marine Power - Europe, Inc.


Parc Industriel de Petit-Rechain
B-4800 Verviers,
Blgica

Mxico, Amrica Central, Amrica do Sul, Caribe


Telefone

(954) 744-3500

Fax

(954) 744-3535

Mercury Marine
11650 Interchange Circle North
Miramar, FL 33025
EUA

Japo
Telefone

81-053-423-2500

Fax

81-053-423-2510

Mercury Marine - Japan


Anshin-cho 283-1
Hamamatsu
Shizuoka-ken, Japo 435-0005
Japo

sia, Cingapura
Telefone

5466160

Fax

5467789

Mercury Marine Singapore


72 Loyang Way
Cingapura, 508762

62

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Informaes Importantes
ANTES DE LIGAR O MOTOR

! CUIDADO
Evite danos ao motor. Escorve a bomba de injeo de leo nos motores novos ou refeitos e depois que a
manuteno for realizada no sistema de leo.
Consulte a seo Escorvamento da Bomba de Injeo de leo para obter mais detalhes.

REQUISITOS DE COMBUSTVEL
No use gasolina e leo pr-misturados neste motor. O motor recebe automaticamente leo extra durante o
perodo de amaciamento. Use um suprimento novo da gasolina recomendada durante e aps o perodo de
amaciamento do motor.

LEO RECOMENDADO
leo Recomendado

leo OptiMax ou leo para motor de popa de 2 Ciclos TC-W3 Premium Plus

O leo OptiMax ou Premium Plus TC-W3 um leo de classificao superior que oferece lubrificao superior
e resistncia extra ao acmulo de carbono quando usados com gasolinas de boa qualidade ou de qualidade
variante.
IMPORTANTE: O leo TC-W3 de 2 Ciclos dever ser certificado pela NMMA.
Consulte periodicamente o seu revendedor para obter as recomendaes mais recentes sobre a gasolina e
leo. Se leos para motores de popa Mercury Precision ou Quicksilver para motores de popa de 2 Ciclos no
estiverem disponveis, utilize um leo para motores de popa de 2 ciclos TC-W3 certificado pela NMMA. O uso
de um leo para motor de popa de dois tempos de qualidade inferior pode reduzir a durabilidade do motor. As
avarias causadas pelo uso de um leo de qualidade inferior podem no ser cobertas sob a garantia limitada.

Como Evitar Restries do Fluxo de Combustvel


IMPORTANTE: Adicionar componentes ao sistema de suprimento de combustvel (filtros, vlvulas, encaixes,
etc.), pode restringir o fluxo de combustvel. Isto fazer o motor morrer em velocidades baixas e/ou em condies
de baixa octanagem a RPMs altas que podem danificar o motor.

Bomba de Combustvel Eltrica


A presso do combustvel no deve exceder28 kPa (4 psi). Se necessrio, instale um regulador de presso.

Capacidade de potncia do barco

! ADVERTNCIA
O uso de um motor de popa que excede o limite de potncia do barco poder: 1. causar a perda de controle
do barco, 2. colocar peso excessivo na popa, alterando as caractersticas projetadas para a flutuao do
barco ou 3. causar o desmantelamento do barco, especialmente na rea em volta da popa. O uso de um
motor excessivamente potente no barco poder resultar em graves ferimentos, morte ou danos ao barco.

63

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


No instale um motor no seu barco com uma capacidade de potncia maior que a recomendada, nem exceda
a capacidade de carga de seu barco. A maioria dos barcos possui uma placa para indicar a tolerncia mxima
de potncia do motor e de carga, conforme determinado pelo fabricante, em atendimento s normas
reguladoras. Em caso de dvida, entre em contato com o seu revendedor ou com o fabricante do barco.

U.S. COAST GUARD CAP ACITY


MAXIMUM HORSEPOWER XXX
MAXIMUM PERSON
CAPACITY (POUNDS)

XXX

MAXIMUM WEIGHT
CAPACITY

XXX
26777

Proteo contra arranque com o motor engrenado

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves, ou morte, causadas pela acelerao sbita e inesperada durante a partida do seu
motor. O projeto deste motor de popa requer que o controle remoto, utilizado com ele, tenha um dispositivo
de proteo para que o motor s possa ser ligado em ponto morto.
O controle remoto que for conectado ao motor de popa dever estar equipado com um dispositivo de proteo
para que o motor s possa ser ligado em ponto morto. Isto evitar que o motor seja ligado enquanto estiver
engrenado.

Como Selecionar Acessrios para o Seu Motor de Popa


Os acessrios Mercury Precision ou Quicksilver autnticos foram especificamente projetados e testados para
este motor de popa.
Alguns acessrios que no so fabricados nem vendidos pela Mercury Marine no foram projetados para serem
usados com segurana neste motor de popa nem no sistema de operao do motor de popa. Adquira e leia os
manuais de instalao, operao e manuteno para todos os acessrios selecionados.

Tanques de Combustvel
TANQUE DE COMBUSTVEL PORTTIL
Selecione um local adequado no barco dentro das limitaes de comprimento da linha de combustvel do motor
e instale o tanque no lugar.

TANQUE DE COMBUSTVEL PERMANENTE


Os tanques de combustvel permanentes so instalados de acordo com os padres de segurana federais e
da indstria, que incluem recomendaes sobre o aterramento, proteo antisifo, ventilao, etc.

64

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Especificaes de Instalao
a
a

18552
a-

Abertura mnima do gio

b-

Linha de centro do motor para dois motores


-66,0 cm (26 in.)

Abertura Mnima do Gio


Um Motor

84,8 cm (33 -3/8 in.)

Dois Motores

151,8 cm (59 -3/4 in.)

Elevao do Motor de Popa

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte. Antes de elevar o motor de popa, verifique se o anel de elevao est
rosqueado dentro do volante, pelo menos, cinco voltas e se o guindaste tem a capacidade de elevao correta
para o peso do motor.
Para elevar o motor de popa:
1.

Remova a tampa do motor de popa.

65

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


2.

Enrosque o olhal de elevao dentro do cubo do volante, pelo menos, cinco voltas.

a-

28495

Olhal de elevao

3.

Conecte o guindaste no olhal de elevao.

4.

Eleve o motor de popa e coloque-o no gio do barco.

Olhal de Elevao

91-90455--1

2756

Deve ser rosqueado dentro do volante para


remover o conjunto do cabeote de potncia da
caixa do eixo de trao ou para elevar todo o motor
para fazer a remoo ou instalao.

Cabo de Direo Cabo Instalado no Lado de Estibordo


1.

Lubrifique o vedador tipo anel em O e a extremidade inteira do cabo.

95

3724

N de ref. do tubo

95

Descrio
Lubrificante Martimo 2-4-C
com Teflon

Onde Usado

N de pea

Vedador tipo anel em O e a


extremidade inteira do cabo.

92-802859Q1

66

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


2.

Introduza o cabo de direo no tubo de inclinao.

3725

3.

Aperte a porca de acordo com as especificaes.

3727

Descrio

Nm

Porca

47,5

lb. in.

lb. ft.
35

Peas de Fixao da Haste de Ligao da Direo


IMPORTANTE: O tirante de ligao da direo que liga o cabo da direo ao motor deve ser fixado usando
parafusos e arruelas especiais (N/P 10-849838) e contraporcas de autotravamento de nilon (N/P
11-826709113). Estas contraporcas nunca devem ser substitudas por porcas normais (que no sejam de
autotravamento) pois estas podem ficar soltas e causar vibraes, soltando o tirante da ligao e causando o
desengate.

! ADVERTNCIA
Peas incorretas de fixao ou procedimentos incorretos de instalao podem resultar no afrouxamento ou
desengate do tirante de ligao da direo. Isso pode causar uma perda inesperada e repentina do controle
do barco, resultando em ferimentos graves ou morte pois os ocupantes podem ser jogados para fora do
barco. Use sempre os componentes exigidos e siga as instrues e procedimentos de torque.

67

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


! ADVERTNCIA
Os componentes de direo desgastados, soltos ou presos podem levar perda do controle do barco.
Inspecione todos os componentes de ligao da direo quanto a desgastes, lubrifique todas as peas de
ligao e verifique se todas as peas de fixao esto apertadas ao torque correto de acordo com o
cronograma de inspeo e manuteno.

a
c
d
b
ab-

Parafuso especial de cabea com arruela


(10-849838)
Contraporca de nilon usada no
parafuso de cabea (N/P 11-826709113)

cd-

or79
Arruela chata (2)
Contraporca de nilon usada no acoplador
do cabo (N/P 11-826709113)

1.

Monte o tirante de ligao da direo no acoplador do cabo da direo com duas arruelas chatas "c" e
uma contraporca de nilon de autotravamento "d". Aperte a contraporca at o fim e, em seguida,
desaperte de volta.

2.

Monte o tirante de ligao da direo no motor com o parafuso de cabea com arruela especial "a" e a
contraporca de nilon de autotravamento "b".

3.

Aperte o parafuso de cabea e, depois, aperte a contraporca, ambos de acordo com as especificaes
de torque.

Descrio
Acoplador do Cabo Contraporca de
Nilon "d"

Nm

lb in.

lb ft

Aperte a contraporca at o fim e, em seguida, desaperte de volta.

Contraporca de Nilon do Parafuso


de Cabea "b".

27

20

Parafuso especial de cabea com


arruela

27

20

68

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Como Determinar a Altura Mxima de Montagem Recomendada do
Motor de Popa
63.5 cm
(25 in.)

60.9 cm
(24 in.)

58.4 cm
(23 in.)
56.0 cm
(22 in.)

53.3 cm
(21 in.)
50.8 cm
(20 in.)

48.2 cm
(19 in.)

10

20

30

40

50

60

70

80

ab-

c-

A linha contnua recomendada para


determinar a altura de montagem do
motor de popa.
As linhas pontilhadas representam os
extremos das dimenses de altura de
montagem de motores de popa
conhecidas.
Esta linha pode ser prefervel para
determinar a dimenso da altura de
montagem do motor de popa, quando a
velocidade mxima for o nico objetivo.

d-

e-

f-

24305
Esta linha pode ser prefervel para
determinar a dimenso da altura de
montagem do motor de popa a fim de fazer
a instalao de dois motores de popa.
Altura de montagem do motor de popa
(altura dos suportes de montagem do motor
de popa a partir da parte inferior do gio do
barco). Para alturas acima
de56,0 cm (22 in.), normalmente, deve-se
dar preferncia para uma hlice de operao
de superfcie.
Indica a velocidade mxima do barco (em
milhas/h) antecipada.

Como Fazer os Furos de Montagem do Motor de Popa


IMPORTANTE: Antes de fazer qualquer furo, leia com ateno Como Determinar a Altura Mxima de Montagem
Recomendada do Motor de Popa e instale o motor de popa o mais prximo possvel da altura de montagem
recomendada.

69

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


1.

Faa quatro furos de montagem no gio usando o gabarito de perfurao do gio.

b
a

c
ab-

or69-1

Faa os furos-guia
Gabarito de perfurao do gio

c-

Linha de centro do gio

Gabarito de perfurao do gio

91-98234A2

Auxilia na instalao do motor agindo como um


molde para os furos de montagem do motor.

5489

2.

Faa quatro furos13,5 mm (17/32 in.) furos de montagem

3973

70

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Fixao do Motor de Popa ao Gio
PARAFUSOS DE MONTAGEM
Peas de Montagem do Gio do Motor de Popa - Fornecidas com o Motor de Popa
Nmero de Pea

Nome da Pea

10-67755-1

Parafuso do gio

Descrio

11-826711-17

Contraporca de nilon

1/2-20 x 4,50 pol. de comprimento (rosca de 2,75 pol.)


1/2-20

12-28421

Arruela - interna

0,516 pol. de D.I. x 1,50 pol. de D.E.

12-54012

Arruela - externa

0,53 pol. de D.I. x 0,87 pol. de D.E.

Parafusos de Montagem do Gio Disponveis


Nmero de Pea

Nome da Pea

Descrio

10-67755005

Parafuso do gio

1/2-20 x 2,50 pol. de comprimento (rosca de 1,25 pol.)

10-67755006

Parafuso do gio

1/2-20 x 3,50 pol. de comprimento (rosca de 1,25 pol.)

10-814259

Parafuso do gio

1/2-20 x 4,00 pol. de comprimento (rosca de 2,75 pol.)

10-67755-1

Parafuso do gio

1/2-20 x 4,50 pol. de comprimento (rosca de 2,75 pol.)

10-67755-003

Parafuso do gio

1/2-20 x 5,50 pol. de comprimento (rosca de 3,25 pol.)

10-67755-2

Parafuso do gio

1/2-20 x 6,50 pol. de comprimento (rosca de 2,75 pol.)

VERIFICAO DA CONSTRUO DO GIO DO BARCO


IMPORTANTE: Determine a resistncia do gio do barco. As contraporcas de montagem do motor de popa e
os parafusos devem ser capazes de manter um torque de 75 Nm (55 lb/ft) sem que o gio do barco vergue ou
quebre. Se o gio do barco vergar ou quebrar sob o torque, a construo do gio pode no ser a adequada. O
gio do barco deve ser reforado ou a rea de carregamento de carga deve ser aumentada.

18961

a
a-

Gio cedendo devido ao torque do parafuso

b-

Gio quebrando devido ao torque do parafuso

Quando for determinar inicialmente a resistncia do gio, use uma ferramenta de torque com visor. Se o parafuso
ou porca continuar a girar sem que a leitura de torque no visor aumente uma indicao de que o gio est
cedendo. A rea da carga pode ser aumentada usando uma arruela maior ou uma placa de reforo do gio.

71

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


NOTA: Os orifcios interiores da placa de reforo do gio so para os parafusos inferiores do gio e o orifcios
externos so para os parafusos superiores do gio

a
b

a-

Arruela maior do gio

b-

20860
Placa de reforo do gio

Descrio

Nmero de Pea

Arruela maior do gio

67-896392

Placa de reforo do gio

67-896305

1.

Aplique um vedador martimo nas hastes dos parafusos, no nas roscas.

2.

Fixe o motor de popa com as peas de montagem corretas. Aperte as contraporcas ao torque
especificado.

NOTA: Para obter um torque mais preciso, sempre que possvel, gire/aperte as contraporcas de montagem
em vez de girar os parafusos de montagem.

a
e

d
c
abc-

3729

Arruela Chata (4)


Parafuso com 1/2 pol. de dimetro (4)
Haste do parafuso

de-

72

Arruela Chata (4)


Contraporca (4)

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Descrio

Nm

Contraporcas e parafusos de montagem do motor de popa

75

lb. in.

lb/p
55

Cabos Eltricos, Mangueiras e Cabos do Controle


DESMONTAGEM DO SUPORTE DIANTEIRO
Remova os parafusos abra o conjunto do suporte dianteiro.

a-

Parafuso (2)

b-

7644
Suporte dianteiro

CABO DE LIGAO REMOTO


Instale o cabo de ligao eltrica de 14 pinos do barco atravs do suporte dianteiro. Conecte o cabo de ligao
eltrica remoto ao conector de 14 pinos no cabo de ligao eltrica do motor.

a
b

a-

Conector de 14 pinos

b-

73

11033
Cabo remoto de 14 pinos do barco

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


INFORMAES SOBRE A BATERIA

! CUIDADO
As porcas sextavadas devem ser usadas para fixar os fios da bateria aos terminais da bateria, para evitar
uma perda de potncia eltrica. Portanto, NO use porca borboleta nos terminais da bateria

No utilize baterias de ciclo profundo. Os motores devem utilizar uma bateria de partida martima com
1.000 A para Partida Martima (MCA), 800 A para Partida a Frio (CCA) ou 180 Ampres por Hora (Ah).

Para ligar a bateria do motor, as porcas sextavadas devem ser utilizadas para fixar os fios da bateria
aos terminais da bateria. Aperte as porcas de acordo com as especificaes.

Descrio

Nm

lb. in.

Porcas sextavadas

13,5

120

lb. ft.

IMPORTANTE: O dimetro e comprimento dos cabos da bateria muito importante. Consulte o manual de
instalao do motor para obter mais informaes sobre os requisitos relativos ao tamanho.
O adesivo deve ser colocado na caixa da bateria ou prximo desta para servir como referncia futura. Uma
porca de 5/16 pol. e uma porca sextavada de 3/8 pol. so fornecidas por bateria, para substituio das porcas
borboleta. As porcas sextavadas mtricas no so fornecidas. Portanto, no use porca borboleta nos terminais
de bateria

NOTICE - DTS & Optimax Engines


DTS (Digital Throttle and Shift) applications and
Optimax engines must use a marine starting
battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah.
rating.
13.5Nm (120 lbs. in.)

DO NOT
USE WING
NUTS.

IMPORTANT:
Battery cable size and length is critical. Refer to
engine installation manual for size requirements.
37-895387
Place decal on or near battery box for future service
reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for
wing nut replacement. Metric hex nuts not supplied.

74

3486

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


CONEXES DO CABO DA BATERIA
Um Motor de popa

a
(+)

(-)
ab-

15496

Camisa vermelha positivo (+)


Camisa preta negativo ()

c-

Bateria de partida

Dois motores de popa


Conecte um cabo de terra comum (mesmo tamanho do fio que os cabos da bateria do motor) entre os terminais
negativos () das baterias de arranque.

b
a

(-)

(-)

d
15497

ab-

Camisa vermelha positivo (+)


Camisa preta negativo ()

cd-

75

Cabo de aterramento
Bateria de partida

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


CONEXES DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL E MANGUEIRA DE LEO
Conexo da Mangueira de Combustvel
Tamanho da Mangueira de Combustvel O Dimetro Interno (DI) Mnimo da linha de combustvel
8 mm (5/16 in.), com linha de combustvel/coletor de tanque de combustvel separado para cada motor.
1.

Prenda a mangueira de combustvel remota ao encaixe com uma braadeira de mangueira.

2.

Ligue as mangueiras de leo remotas nas conexes para mangueira do motor. Fixe as conexes da
mangueira com as amarras de cabo.

b
d

c
a
abc-

e
3767

Braadeira da mangueira
Amarras de cabos
Mangueira de leo sem a faixa azul

de-

Mangueira de leo com a faixa azul


Mangueira de combustvel remota

CONEXES DO VELOCMETRO E TUBO DE PRESSO DE GUA


NOTA: Isto se aplica aos modelos sem os medidores SmartCraft.
Este motor de popa est equipado com um coletor de gua para o velocmetro, que est localizado na borda
dianteira da caixa de engrenagens. Se voc que usar este coletor de gua para o velocmetro, desconecte o
tubo do coletor de gua do sensor do velocmetro e instale o tubo fora da tampa. Instale o acoplador (fornecido
com o motor de popa) na extremidade do tubo.

76

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Faa as conexes da mangueira do medidor de presso no tubo como se segue:

c
b

e
abcd-

Tubo do coletor de gua do velocmetro


Tubo de presso da gua
Acoplador
Tampo

efg-

7728
Encaixa enfarpado da mangueira
Mangueira do velocmetro
Tubo de presso da gua

Cabo de Mudana de Marchas e de Acelerao


MOTORES DE POPA DE CONTRA-ROTAO
As caixas de engrenagens de contra-rotao (rotao esquerda) podem ser identificadas por um "L" estampado
na extremidade do eixo da hlice.
O Controle de Montagem do Console de Dois Motores responsvel por mudar a contra-rotao do motor de
popa. As instrues de instalao, expedidas com o controle, explicam o procedimento necessrio para
conectar esse controle num motor de popa de contra-rotao.
IMPORTANTE: Se o motor de popa de contra-rotao for montado de forma semelhante a um motor de popa
de rotao padro OU vice-versa, a engrenagem de marcha r e o mancal, na caixa de engrenagens, devero
funcionar como engrenagem de marcha para a frente. A engrenagem de marcha r/mancal no foram
projetados para suportar as cargas produzidas durante o funcionamento constante em RPMs e condies de
empuxo elevadas.

77

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Nos motores de popa de contra-rotao, a ligao de mudana de marchas move-se em direo oposta a de
uma de rotao padro.

Reverse Gear

Forward Gear

Forward Gear

Reverse Gear

7724

7726
Contra-rotao

Rotao Padro

INSTALAO DO CABO DE MUDANA DE MARCHAS


IMPORTANTE: O cabo de mudana de marchas o primeiro cabo a mover-se, quando a alavanca de controle
remoto movida para fora de ponto morto, portanto, instale ou conecte-a ao motor primeiro.

Localizao do Ponto Central do Cabo de Mudana de Marchas


IMPORTANTE: Localize o ponto central da folga ou do movimento perdido que existe no cabo de mudana de
marchas para fazer o ajuste correto do cabo de mudana de marchas.
1.

Marque a posio de movimento para a frente da seguinte forma:


a. Mova a alavanca do controle remoto da posio de ponto morto para movimento para a frente e
mova-a at a posio de velocidade mxima. Certifique-se de que a alavanca de controle da
acelerao est tocando no parafuso do batente da alavanca de controle da acelerao.
b. Volte lentamente a alavanca para a posio de reteno de ponto morto.
c. Faa uma marca no cabo de mudana de marchas contra a guia da extremidade do cabo.

4355

a2.

Marca da posio de movimento para a frente

Marque a posio de marcha r da seguinte forma:


a. Mova a alavanca do controle remoto para a posio de marcha r e mova alavanca at a posio
de velocidade mxima. Certifique-se de que a alavanca de controle da acelerao est tocando no
parafuso do batente da alavanca de controle da acelerao.
b. Volte lentamente a alavanca para a posio de reteno de ponto morto.
78

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


c. Faa uma marca no cabo de mudana de marchas contra a guia da extremidade do cabo.

4356

a3.

Marca da posio de marcha r

Marque o centro no cabo de mudana de marchas no ponto central entre as marcas de movimento para
a frente e marcha r.

4361

a-

Marca central

4.

Alinhe a guia da extremidade do cabo contra esta marca central ao instalar o cabo no motor.

5.

Coloque o controle remoto e o motor de popa em ponto morto.

6.

Deslize o retentor do cabo de mudana de marchas para frente at sentir resistncia, em seguida, deslize
a ncora do cabo em direo parte traseira at sentir resistncia.

7.

Centre o pino de fixao entre estes pontos de resistncia.

4363

a-

Pino da ncora

b-

Ajuste do Cabo de Mudana de Marchas


Para ajustar o cabo de mudana de marchas:
79

Retentor do cabo de mudana de


marchas

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


1.

Alinhe o guia da extremidade do cabo de mudana de marcha com a marca central como indicado na
seoLocalizao do Ponto Central do Cabo de Mudana de Marchas.

a
4362

a-

Marca central

2.

Coloque a guia da extremidade do cabo de mudana de marchas no pino da ncora e ajuste o tambor
do cabo para que deslize livremente dentro do porta-tambor.

3.

Prenda o cabo de mudana de marchas com o retentor.

a
4364

a-

4.

Tambor do Cabo

b-

Retentor do cabo de mudana de


marchas

Verifique o funcionamento do cabo de mudana de marchas, da seguinte forma:


a. Move o controle remoto para marcha de movimento para a frente enquanto o eixo da hlice estiver
girando. Se o eixo da hlice no engatar em marcha, ajuste o tambor do cabo para mais perto da
guia da extremidade do cabo.
b. Coloque o controle remoto na posio de ponto morto. Se o eixo da hlice no girar livremente sem
prender, ajuste o tambor para longe da guia da extremidade do cabo. Repita os passos "a" e "b".
c. Mova o controle remoto para marcha r enquanto o eixo da hlice estiver girando. Se o eixo da
hlice no engatar devidamente numa marcha, ajuste o tambor para longe da guia da extremidade
do cabo. Repita os passos "a" at "c".
d. Coloque a alavanca do controle remoto em ponto morto. Se o eixo da hlice no girar livremente
sem prender, ajuste o tambor para mais perto da guia da extremidade do cabo. Repita os passos
"a" at "d".

5.

Coloque o interruptor de desligamento de segurana na posio "RUN" (funcionamento).

80

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


INSTALAO DO CABO DE ACELERAO
1.

Coloque o controle remoto em ponto morto.

26838
2.

Prenda o cabo de acelerao na alavanca de acelerao. Prenda com arruela e contraporca.

c
b
a

ab3.

Arruela e contraporca
Cabo de acelerao

c-

7738
Alavanca de acelerao

Ajuste o tambor do cabo de acelerao para que o cabo de acelerao instalado segure o parafuso do
batente de marcha lenta contra o batente.

4366

a4.

Tambor do cabo de acelerao

b-

Parafuso do batente de marcha lenta

Verifique o ajuste do cabo de acelerao, da seguinte forma:


a. Engate o motor de popa em marcha, algumas vezes, para ativar a articulao do acelerador.
Assegure-se de girar o eixo da hlice ao mudar a marcha para marcha r.

81

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


b. Mova o controle remoto de volta para a posio de ponto morto. Coloque um pedao fino de papel,
entre o parafuso de ajuste da marcha lenta e o batente de marcha lenta. O ajuste estar correto
quando o papel puder ser removido sem rasgar-se, porm, com alguma resistncia. Reajuste o
tambor do cabo, se for necessrio.
IMPORTANTE: O parafuso do batente de marcha lenta deve tocar no batente.

a5.

Parafuso do batente de marcha lenta

b-

Batente de marcha lenta

7740

Prenda o porta-tambor no devido lugar com a trava para o cabo.

Remontagem da Braadeira Dianteira


IMPORTANTE: Deve existir uma folga suficiente no cabo de ligao eltrica do motor, nos cabos da bateria,
na mangueira de combustvel e nas mangueiras de leo, instaladas entre a braadeira e o ponto de conexo
do motor, para aliviar tenses e evitar que as mangueiras sejam dobradas ou beliscadas.
1.

Coloque a camisa de neopreno ao redor dos fios, mangueiras e cabos do controle.

3766

82

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


2.

Prenda a braadeira com dois parafusos.

a-

Parafuso (2)

b-

7644
Suporte dianteiro

Abastecimento do Sistema de Combustvel


Quando for ligar o motor pela primeira vez, ou quando for ligar um motor que ficou sem combustvel ou que
teve o combustvel drenado, encha e escorve o sistema de combustvel.
Para encher e escorvar o sistema de combustvel:
1.

Aperte a bomba de injeo da linha de combustvel, at que fique firme.

2.

Gire a chave de ignio para a posio "ON" (ligada) por trs segundos. Isso acionar a bomba de
combustvel eltrica.

3.

Gire a chave de ignio de volta para a posio "OFF" (desligada) e aperte a bomba de injeo
novamente, at que fique firme.

4.

Gire a chave de ignio para a posio "ON" (ligada) novamente por trs segundos.

5.

Continue esse procedimento at que a bomba de injeo da linha de combustvel fique firme.

83

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Configurao de Injeo do leo
ENCHIMENTO DO SISTEMA DE LEO
1.

Abastea o tanque de leo remoto com o leo recomendado indicado no Manual de Operao e
Manuteno. Aperte a tampa de abastecimento.

2683
a2.

Tampa do bocal de enchimento

Remova a tampa e abastea o tanque de leo do motor com leo. Reinstale a tampa do bocal de
enchimento.

a-

Tanque de leo do motor

b-

84

7745
Tampa do bocal de enchimento

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


ESCORVAMENTO DA BOMBA DE INJEO DE LEO
Antes de dar a partida no motor pela primeira vez, escorve a bomba de injeo de leo. O escorvamento
remover qualquer ar que possa estar na bomba, na mangueira de suprimento de leo ou nas passagens
internas.

a-

Bomba de injeo de leo

b-

7747
Mangueira de suprimento de leo

! CUIDADO
Evite danos bomba de combustvel. Encha sempre o sistema de combustvel do sistema com leo antes
de escorvar a bomba de injeo de leo. Do contrrio, as bombas de combustvel funcionaro sem
combustvel durante o processo de escorvamento.
Escorve a bomba de injeo de leo, da seguinte maneira:
1.

Abastea o sistema de combustvel do motor com combustvel. Conecte a mangueira de combustvel e


aperte o bulbo de escorvamento at que ele fique firme.

2.

Gire a ignio chave para a posio "ON" (LIGAR).

3.

Durante os primeiros 10 segundos, aps a chave ter sido girada para "on" (ligar), mova a alavanca do
controle remoto de ponto morto para marcha para a frente de 3 a 5 vezes. Isso iniciar automaticamente
o processo de escorvamento.

19779

26846

85

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


NOTA: Pode levar alguns minutos para a bomba completar o processo de escorvamento.

EXPURGA DE AR DO TANQUE DE LEO DO MOTOR


1.

Solte a tampa do bocal de enchimento do tanque de leo do motor.

2.

Coloque o motor a trabalhar.

3.

Faa o motor trabalhar at que todo o ar tenha sido eliminado e o leo comece a fluir do tanque.

4.

Recoloque a tampa do bocal de enchimento

Instalao da Hlice

! ADVERTNCIA
Se o eixo da hlice for girado enquanto o motor estiver engrenado, h a possibilidade do motor dar partida.
Para evitar este tipo de partida acidental do motor e a possibilidade de causar ferimentos graves resultantes
do impacto com a hlice em rotao, coloque sempre a alavanca de mudana de marchas do motor em
ponto morto e remova os cabos das velas de ignio, antes de fazer a manuteno na hlice.
1.

Hlices do Cubo de Trao Flo-Torq I - Instale o cubo de impulso de avano, a hlice, a arruela de
continuidade, o cubo de impulso traseiro, o retentor da porca da hlice e a porca da hlice no eixo.

a b c

d
abc2.

Porca da hlice
Retentor da porca da hlice
Cubo de Impulso traseiro

def-

f
26908
Arruela de Continuidade
Hlice
Cubo de impulso de avano

Hlices do Cubo de Trao Flo-Torq II - Instale o cubo de impulso dianteiro, a camisa da trao
substituvel, a hlice, o cubo de impulso, o retentor da porca da hlice e a porca da hlice no eixo.

a b

26941

d
abc3.

Porca da hlice
Retentor da porca da hlice
Cubo de Impulso traseiro

def-

Hlice
Camisa de trao substituvel
Cubo de impulso de avano

Coloque um bloco de madeira entre a caixa de engrenagens e a hlice e aperte utilizando o torque
indicado nas especificaes.

86

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Descrio

Nm

Porca da hlice

75

4.

lb. in.

lb. ft.
55

Prenda a porca da hlice dobrando as trs abas para dentro das ranhuras do cubo de empuxo.

26945

Pino de Compensao

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte. Ajuste o motor de popa para uma posio de ajuste de compensao
intermediria to logo esteja em planagem para evitar uma possvel ejeo devido a uma virada do barco.
No tente virar o barco durante a planagem se o motor de popa estiver compensado excessivamente para
dentro ou para baixo e ocorrer uma trao na direo.
Alguns motores de popa, particularmente alguns de pesca (bass) so construdos com um ngulo do gio maior
do que o normal, o qual permitir a compensao do motor de popa ainda mais "para dentro" ou "mais abaixo".
Esta maior capacidade de compensao mais abaixo desejada para melhorar a acelerao, reduzir o ngulo
e o tempo gasto com a proa do barco alta durante a sada de planagem e, em alguns casos, poder ser
necessrio planar um barco com poos vivos, dada a variedade de hlices disponveis e a faixa de altura das
instalaes dos motores.
Contudo, uma vez que esteja em planagem, o motor deve ser compensado em uma posio mais intermediria
para evitar uma condio de planagem de proa-baixa chamada de "arfagem". A arfagem pode causar o
"direcionamento pela proa" ou "direcionamento excessivo" e consome potncia de modo ineficiente.

or116

a-

Pino de inclinao (no includo com o motor)

87

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Pino de Inclinao de Ao Inoxidvel

17-49930A 1

2749

Limita o ngulo de compensao descendente dos


motores equipados com compensao hidrulica,
ou auxilia na determinao do ngulo externo de
compensao nos motores que no tm
compensao hidrulica.

O proprietrio pode decidir limitar a compensao para dentro. Isto pode ser feito adquirindo em seu
concessionrio um pino de ao inoxidvel de ajuste de inclinao e inserindo-o em qualquer orifcio de ajuste
nos suportes do gio que desejar. Um parafuso que no de ao inoxidvel enviado com o barco no deve ser
utilizado para esta finalidade exceto para situaes temporrias.

88