Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Starter Guide
International SEO:
Starter Guide
Table of Contents:
3Relevant Search Engines
4Site Structure Strategies
7Optimization Priciples
10Localization Guidelines
11Dont Translate, Localize!
12Conclusion
@optify
Tip
A good resource to determine what search engines are
relevant in your local market is
StatCounter GlobalStats
http://gs.statcounter.com/
@optify
Tip
A word of caution - dont
rush through the process of
analyzing internal resources and
determining roadblocks and
requirements. Take the time to
fully assess all issues. Future
changes are likely to be costly
and could negatively impact your
Rankings.
Together youll need to assess and plan for various technical issues
such as how you intend to handle subdomains and directories or if youll be able to localize URLs.
4. Within the parameters of your technical limitations, choose the site structure that works best for your
businesss goals.
Here are the four structural options to consider along with examples of each:
STRONG
SITE STRUCTURES:
Country-code top-level domains (ccTLDs)
Description: The strongest level of site localization. These are actual different domains that need to be purchased separately. They
can be owned by different people and hosted on different servers in different locations.
LOCALIZATION STRENGTH
Generic top-level domains (gTLDs) such as .com, .org, .net in combination with subdomains
Description: The next level of localization strength. The sub-domain can be hosted on different IP addresses in different countries,
but lives under the ownership of the .com, .org or .edu parent.
Examples: de.site.com, fr.site.org
WEAK
URL parameters
Description: The weakest of the four options and should be avoided if possible, as it doesnt provide enough emphasis of the different language targets, and could be misleading to the search engines and users.
Examples: site.com?loc=de, site.org?country=germany
@optify
ccTLDs
URL parameters
example.de
example.fr
de,.site.com
fr.site.com
site.com/de/
site.com/fr/
site.com?loc=de
?country=france
PROS
PROS
PROS
PROS
clear geotargeting
easy to set up
easy to set up
(not reccommended)
server location is
irrelevant
legal requirements
(sometimes)
CONS
expensive (+availability)
more infrastructure
ccTLD requirements
(sometimes)
CONS
CONS
Source: Google Webmaster Central Blog, Working with multi-regional websites, March 12, 2010.
http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2010/03/working-with-multi-regional-websites.html
@optify
Tips
Some languages require additional characters when compared to English (e.g., German). The length
of URLs, title tags, meta-descriptions, etc. should stay within recommended parameters to avoid
truncation.
Dont use special characters (e.g., , , , etc.) or punctuation in URLs
Dont forget to optimize pictures and videos with localized captions, headlines, and alt-texts. Image
optimization is another source foro local traffic and is relatively easy to implement.
@optify
Optimization Principles
As with any SEO strategy your keyword focus will be the cornerstone of your success, followed by page optimization, link building, and eliminating content duplications. The essential principles of SEO remain the same for all
areas of the globe. However, when expanding your online presence internationally, you may encounter a number
of SEO pitfalls that arent immediately obvious.
In this section, well discuss these four areas of SEO as they pertain to an international approach:
Keywords
Page Optimization
Duplicate Content
Link Building
Keywords are critical to international SEO success and youd be wise to advocate for allocating proper resources
for keyword research. After all, your website will not drive quality organic traffic if its optimized for terms users
arent actually searching for. As you research strategic keywords, be sure to perform your analysis and search
volume assessment on a local level in order to understand which queries are most relevant for your market.
Using your target language consistently, rather than mixing English with other languages, will not only help the
search engines define your local focus, it will also ensure a consistent experience for the user.
While you should generally steer clear of mixing languages on a page, some keywords are considered universal
regardless of language. Especially in highly technical fields, the English keyword may have a higher search volume
and relevance to your field than the localized version.
Tips
Get insights on the regional level and see trends over time.
Google Insights for Search http://www.google.com/insights/search/
Use keyword research tools that provide local search volumes.
Google Adwords Keyword Tool https://adwords.google.com/select/KeywordToolExternal
or
Yandex http://wordstat.yandex.ru
The best Chinese keyword research tool is Baidu.com.
They occupy more than 65% of the search market (note: only paid PPC advertisors on Baidu can
use the keyword tool)
Baidu http://index.baidu.com/
Optimization Principles 7
@optify
Duplicate content is an issue you may encounter when expanding internationally. This means having the
same or very similar versions of a page via different URLs. As a result, your page authority could be diluted. You
may encounter this issue within a site (e.g. within your Spain site) as well as across markets (e.g. between your
Spanish and Mexican site). The path to resolution depends first on which type of duplicate content scenario you
are experiencing.
Optimization Principles 8
@optify
Link Building to your site from other locations on the web is crucial to any SEO campaign, regardless of which
global market you are trying to capture. The more quality links pointing to your website, the higher your recognized
authority by search engines. Aim for link diversity, and try to gain links from high value sites in your field. Avoid
utilizing link farms or purchasing links; these practices are frowned upon by search engines and are widely considered unethical. If a search engine recognizes you using these tactics, youll likely experience an adverse reaction and your site could be negatively affected for an extended period of
time.
Tip
Optimization Principles 9
@optify
Localization Guidelines
Customers expect you to deliver content in their language. However,
this can be expensive and difficult to implement. Figuring out how to
approach this task can be challenging. Similar to other areas of International SEO expansion, planning ahead and thinking through the different
localization options will determine success.
Tip
Even if you use external
localization resources, you will
also need to allocate internal
resources to review, edit and
sign-off on localized subject
matter.
There are a number of solutions for good localization, but using services
like Google Translate to establish an international presence, is not advised. While such instant translation tools are incredibly helpful, the result is unlikely to deliver a great user experience. In fact, users will be less likely to provide credit card information,
sign up for your newsletter, or simply trust you, if their experience is flawed by a less than professional translation.
Also, automated solutions do not replace careful keyword selection.
As budget is almost always a limitation, consider the following four factors when determining how to localize
your international presence:
Availability of in-house staff vs. external resources
General translators vs. experts who have specialized knowledge or familiarity with technical or industry
specific terms
Language differences by country such as French vs. French Canadian
Translators who are familiar with SEO vs. translators who require SEO training
Your ideal translator would be a native speaker of the new language with a near native command of the original
language. In addition, they would have critical subject matter expertise or knowledge of your field and a rudimentary understanding of SEO techniques. (Most translators can be trained in SEO best practices.)
Depending on your translators levels of expertise and your grade of comfort, youll be able to determine how much
authority to give your translators regarding final decisions on keywords and copy.
Localization Guidelines 10
@optify
Tip
In some languages grammar
and syntax can change keywords.
Advise your translators to keep
them in the original form and
order whenever possible. For
example, play chess vs. play a
game of chess.
A perfect translation may not offer maximum value for search optimization. For example, more colloquial terms
frequently have higher search volumes. Using a keyword more than once may be better than using a synonym
that is rarely searched for. Striking the right balance between an SEO friendly localization and an eloquently
worded translation is key.
If you have the resources to support different content for different markets, consider cultural factors when
deciding how to allocate funds. In depth product research may be more important in some countries than in
others. China is an excellent example of a market where you may need to spend more resources to understand
the nuances of the consumer psyche.
Allocating sufficient resources towards understanding Chinese social, political and historical complexities and
how they affect purchasing behaviors, will certainly impact how you position your product online. Remember,
cultural relevance and content quality will affect conversion rates.
@optify
Conclusion
When expanding internationally, whatever options you choose
for site structure and localization remember these factors for
success:
Plan ahead and always keep the end-user in mind.
Provide interesting content that is culturally and linguistically appropriate
Employ the basic tenets of SEO, (keywords, page optimization, link building) but make adjustments depending on
the region, country or language you are targeting.
Win the trust and confidence of visitors to your site by
providing a professional, quality experience.
If you dont have the resources to properly set-up and maintain
a foreign language site, youll be better off providing a first class
English language experience on your established domain.
By systematically following these crucial steps, youll achieve
SEO success in driving visits to your new global venue.
About Optify
Contact Us
Call: 1-877-2-OPTIFY
Twitter: @optify
Email: info@optify.net
Visit our website: www.optify.net
Start Free Trial: www.optify.net/sign-up/
Follow Optify
optify.net/facebook
optify.net/twitter
optify.net/linkedin
optify.net/blog
Optify delivers an integrated top-of-the-funnel solution for marketers responsible for fueling their companys growth. Optify
helps professional B2B marketers reach more buyers and generate more demand for their products or services month-aftermonth.
Google Adwords
https://adwords.google.com/select/KeywordToolExternal
@optify