Está en la página 1de 24

EMERITA, Revista de Lingstica y Filologa Clsica

LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86


ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

Un nuevo manuscrito de Herclito Mitgrafo


y el Annimo
( 1317 = Lambros 5437)*
Minerva Alganza Roldn
Universidad de Granada
malganza@ugr.es

A new manuscript of Heraclitus Mythographus and Anonymous


( 1317 = Lambros 5437)
El cdice 1317 del Monasterio de Iviron en el
Monte Athos contiene extractos, hasta ahora inditos, de los opsculos atribuidos a
Herclito y a un compilador annimo. Este artculo, tras describir el manuscrito y sus contenidos,
estudia las aportaciones de estos dos
athonitas a la tradicin textual de Herclito Mitgrafo y el Annimo, a quienes se conoca por un
codex unicus, el Ms. Vaticanus graecus 305.

Codex 1317 of Ivirons Monastery in Mount Athos


contains extracts, until now unpublished, of the
opuscules attributed to Heraclitus and
to Anonymous compiler. This article, after describing the manuscript and its contents, studies the contributions of these two Athonite to
the textual tradition of Heraclitus Mythographus
and the Anonymous, who were known by a codex
unicus, the Ms. Vaticanus graecus 305.

Palabras clave: Codex Iviron 1317; Herclito (Mitgrafo); Annimo ; transmisin y


crtica textual; mitografa griega.

Key words: Codex Iviron 1317; Heraclitus


(Mythographus); Anonymous ; transmission and Textual criticism; Greek mythography.

Entre los tesoros del Monte Athos destacan los manuscritos conservados en
sus bibliotecas monsticas, por las iluminaciones de numerosos ejemplares
y por el inters documental del conjunto no solo para la Bizantinstica, sino
tambin para los Estudios clsicos. Basta hojear el catlogo editado por
* Quiero hacer constar mi agradecimiento al Equipo editorial y a los dos revisores
annimos por sus correcciones, sugerencias y observaciones. La imagen reproducida en el
Anexo es una cortesa del Prof. Kriton Chrysochoidis, del Instituto de Estudios Bizantinos
(Fundacin Nacional de Investigaciones, Atenas).

64

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

Lambros hace ms de un siglo para descubrir, en una selva de cnones, hagiografas y escritos litrgicos, junto a los nombres seeros de la literatura
bizantina, los de Luciano, Plutarco, Iscrates, Libanio, Aristteles, Galeno,
Demstenes, Homero y Esopo, por citar los ms repetidos1. El hermetismo
secular del Monte Sagrado y sus peculiares requisitos de acceso explican que
este venero de la literatura griega antigua haya sido generalmente desatendido o ignorado en las ediciones crticas. Sin duda, la digitalizacin de los
fondos y su incorporacin a repositorios de consulta libre permitira realizar
una encuesta sistemtica, de la cual quiz resultase un elenco de codices descripti, de escasa o nula importancia para la recensin, pero que, no obstante,
podra deparar novedades y alguna sorpresa.
Segn la informacin hoy disponible, dos manuscritos del Athos, ambos
depositados en el Monasterio de Iviron o de los Iberos, albergan obras de
mitografa griega: el nmero 141, la Biblioteca atribuida a Apolodoro2 y el
1317, adems de un resumen de Cornuto, extractos de los tres representantes
de la exgesis histrico-racionalista, los (De incredibilibus) de
Palfato, el Herclito Mitgrafo y de un compilador annimo3. Si el ejemplar de Iviron viene a engrosar el bien nutrido corpus de Palfato, para Herclito y el Annimo supone una autntica primicia, ya que hasta ahora eran
conocidos por la tradicin independiente de un cdice nico, el Vaticanus
Graecus 305.
En las pginas siguientes se analizan y valoran los textos de Herclito y
el Annimo que transmite el manuscrito athonita; pero antes
1
Cf. S. P. Lambros 1895-1900 (I-II). El ndice de autores y obras (vol. II, pp. 481570) est elaborado a partir de ms de seis mil seiscientos volmenes, fechados entre los
aos 800 y 1895.
2
Cf. Ms. Iviron 141 (Lambros 4261), ff. 383 ss. (libro I), 399 ss. (libro II) y 422 ss. (libro
III). Una suscripcin precisa que el libro I termin de copiarse el 6 de Boedromin de 1708
(Lambros 1900, vol. II, p. 30).
3
El Herclito autor (Gossen 1944, cols. 510 s.) figura entre los Mythographi
Graeci editados por Westermann 1834, y Festa 1902, pero a partir del LSJ suele denominarse,
inapropiadamente, Paradoxgrafo (cf. Stern 2003, p. 52). Ramn Garca 2009, ya lo apoda Mitgrafo y as se har en este artculo. La otra obrita fue conocida como Annimo o
De incredibilibus desde la editio princeps (Alacio 1641) hasta la de Festa, donde se titula Excerpta
Vaticana, en razn del, por entonces, codex unicus. Sanz Morales 2002, p. 285, n. 1, opta por
Annimo Vaticano, para evitar la confusin con el tratado mitogrfico latino homnimo e igual
hace Torres Guerra 2009. Pero una vez descubierta su presencia en el Ms. Iviron 1317, parece preferible recuperar la denominacin tradicional, es decir, Annimo / De incredibilibus.

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

65

conviene atender a las caractersticas materiales del volumen, al modus scribendi de su artfice y a los contenidos.
I.

EL MS. IVIRON 1317. DESCRIPCIN

MATERIAL Y DEL CONTENIDO4

El Iviron 1317 es un cdice cartceo en octavo, con 351 folios. Cada folio
tiene 23 lneas por pgina, con reclamos en el reverso y una numeracin en
cifras arbigas aadida en el ngulo superior del recto. No hay datos relativos
a la presencia de suscripciones, colofn u otro tipo de notas que identifiquen
al escriba, ni sobre el origen y la fortuna del volumen. Si bien la ficha revisada en el Institut de Recherche et dHistoire des Textes registra dos secciones
del siglo XIV5, Lambros fecha el manuscrito en el XVIII. Adems del estilo
caligrfico, apoyan esta datacin tarda dos segmentos del cdice (Lambros
tems 34-35 y 54, respectivamente) que sitan el terminus post quem, cuanto
menos, en el primer cuarto del siglo XVIII: la semblanza pstuma del humanista cretense Gersimo Vlaco (1605-1685), que precede al extracto de
su (Thesaurus encyclopaedicae basis quadrilinguis,
Venecia, 1659), y el resumen de la Historia de los Patriarcas de Jerusaln
redactada por Dositeo, titular de la sede entre 1672 y 1707, y publicada en
Bucarest, el ao 1715. Papoulidis 1983, por su parte, ha relacionado el
de los manuscritos Iviron 1317 (ff.
270 s.) e Iviron 1319 (ff. 165 s.) con la propaganda a favor de Rusia orquestada por crculos eclesisticos del Athos, en concreto, del Monasterio de Iberia
(Georgia)6. En ellos, el expansionismo de Pedro el Grande y Catalina II
se identific con la defensa del mundo helnico frente a los turcos y con la

Para este epgrafe, adems de cotejar los datos de Lambros 1900, vol II, pp. 263-265,
con la ficha HAGION OROS, Mon Ibrn, 1317 (Lambros 5437) de la base Pinakes.
Textes et manuscrits grecs, del Institut de Recherche et d Histoire des Textes (IRHT), he
examinado los 43 primeros folios en una reproduccin del facsmil existente en el IRHT. El
Monasterio de Iviron me ha facilitado fotografas digitales de los folios 15v -16v y 20v-21,
que faltan en la copia del IRHT, gracias a las gestiones in situ del Prof. Moschos Morfakidis.
5
En Pinakes se identifican como Ars Rhetorica del Pseudo Elio Arstides (ff. 153-205)
y dos fragmentos de Demstenes (ff. 224-229; 233-240); ninguno figura en los 75 tems de
Lambros.
6
Las fotografas aportadas por Papoulidis 1983, pp. 60-61, acreditan que ambas copias
pertenecen a la misma mano. Segn evenko 1988/1989, p. 13, n. 13, el texto est basado
en el Theophanes Continuatus (5. 97).
4

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

66

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

restauracin del Imperio bizantino, una aspiracin alentada por el tratado de


Kiutsuk-Kainardji (1774) y a la que puso fin la paz de Jassy (1792).
La muestra analizada (ff. 1-43) revela una nica mano en el cuerpo del
texto, pero algunos de los marginalia parecen de otro individuo7. No se aprecian diferencias de tinta ni tampoco raspados, aunque s varias tachaduras y
un par de correcciones8. La escritura, una minscula cursiva y ligeramente
inclinada a la derecha, es regular y clara, favoreciendo su legibilidad tanto el
uso moderado de ligaduras como la escasez de abreviaciones9. Un epgrafe
centrado y en minscula introduce regularmente los sectores, entradas y captulos. Las divisiones estn enmarcadas por la mayscula inicial y por una
puntuacin enftica en el cierre, tras la cual suele haber cambio de rengln10.
Respecto a la ortografa, no hay distincin entre los signos del punto bajo y
el alto, ni de los acentos agudo y grave. Aparte de alguna tilde de agudo en lugar
de circunflejo11, la mayora de las incorrecciones ataen a la aspiracin voclica12. En cualquier caso, se trata de erratas y vacilaciones de poca entidad, por lo
dems corrientes en la tradicin manuscrita, las cuales adems de la impronta
de la fuente o la incuria del copista, testimonian hbitos ortogrficos achacables
a su competencia lingstica y formacin literaria. Por otro lado, tanto los rasgos
caligrficos del ductus como la ausencia de ornamentacin encajan con un libro
de uso escolar y a lo mismo apunta el anlisis de sus contenidos.

7
W. Bhler 1987, p. 97, n. 13, atribuye los proverbios aadidos en los mrgenes de los folios
9v y 10v a la segunda mano, que tambin parece haber escrito las restantes adiciones y glosas a los
excerpta de Zenobio (ff. 10 marg.; 11 marg.; 12 marg.; 14v marg.; 17 marg. y 18 marg.). Sin embargo, los marginalia al de Palfato (ff. 26v y 31) perteneceran a la mano principal.
8
Correcciones y adiciones en el interlineado: ff. 3, 13; 10v, 1; 18; 25, 2; 37v, 23. Tachaduras: ff. 15, 23; 28, 5; 28v, 15; 29, 17; 30, 9; 31, 15; 34, 18; 37, 6; 8; 37v, 22.
9
Solamente estn abreviadas las formas de y la conjuncin . Las ligaduras
afectan a los dgrafos y , y a los grupos consonnticos , y .
10
En parte del eptome de Zenobio (ff. 9v -17) se utiliza el punto final simple (.) en lugar
del hipercaracterizado (: ~). Excepciones al cambio de lnea: ff. 8, 10; 29v, 22; 31v, 17; 32v,
3; 33, 23; 35v, 2; 36, 13.
11
A veces, la forma ortodoxa y la errata alternan en el mismo contexto. Por ejemplo:
(f. 22v, 12; 14); (f. 24v, 10; 18);
(f. 25v, 1; 22).
12
Algunas palabras llevan siempre espritu suave: los nombres propios , y
, y el comn . Son frecuentes los dobletes del tipo / , / ,
/ , etc. La discordancia entre el griego escrito y el hablado explica aberraciones del tipo
(ff. 12v, 19; 29v, 13), (f. 28v, 3), (f. 31v, 14) y (f. 35, 14).

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

67

En efecto, el Iviron 1317 es una suma de extractos, fragmentos, resmenes


y metfrasis con una clara finalidad pedaggica, que pese a su heterogeneidad no carece de organizacin. As, en los once primeros fascculos se agrupan los materiales relacionados con la Antigedad, una sarta de textos y
exgesis mitolgicas, proverbios, fragmentos filosficos, argumentos teatrales, comentarios literarios, fbulas y etopeyas13. Les sigue una antologa de
variedades lexicogrficas sinnimos, onomstica, semntica y etimologa,
tomadas de tratados antiguos, medievales y humanistas14. Las cuestiones
gramaticales y lxicas reaparecen en los siguientes bloques entremezcladas,
primero, con escritos sobre historia eclesistica, doctrina y apologtica cristianas15 y, finalmente, con sentencias filosficas y textos cientficos16.
Para esta seccin, a los tems de Lambros y la foliacin de Pinakes (ff. 1-78) aado algn
dato de cosecha propia (*): 1. Nicforo Basilaces*, Narraciones griegas (ff. 1-2v). | 2. Luciano,
Dilogos (DMar. 2; 4; 7; 9; 12; DDeor. 6; 7; DMort. 4); Nigrino (ff. 2v -9). | 3. Zenobio,
Proverbios de Tarreo y Ddimo (ff. 9-21v). | 4. Palfato, Sobre historias increbles (ff. 21v-31).
| (sin n. de tem) Herclito, Sobre estos relatos y mitos increbles (ff. 31-33v). | 5. Zenobio*,
Miguel Apostolio* y otro, Proverbios griegos (33v -34). | 6. Annimo, Sobre increbles (ff.
34-35*). | 7. Libanio, Mitos griegos = Fab. 25; 26; 27; 41; 23 (ff. 35-36v). | 8. Cornuto, Teora
sobre la naturaleza de los falsos dioses griegos (ff. 36v-43). | (sin tem) Teofrasto, Caracteres
(ff. 43-44v). | 9. Varias historias (sin n. f.). | (sin n. tem) Filstrato, Vida de los sofistas (f.
49). | 10. Jenofonte, Memorables (ff. 49-51). | 11. Libanio, Prefacio a la Vida de Demstenes
(ff. 51-53). | 12. Varias historias (sin n. f.). | 13. Hiptesis de las Argonuticas de Apolonio
de Rodas (f. 55v). | 14. Vida de Pndaro, de la Suda (sin n. f.). | 15. Isaac Tzetzes, Prolegomena sobre los poetas (ff. 56-58v). | 16. Juan Tzetzes, Comentario a Los Trabajos y los Das de
Hesodo (ff. 58v-64v). | 17. Manuel Moscpulo, Comentario a Los Trabajos y Das de Hesodo
(64v-65v). | 18. Hiptesis de las comedias de Aristfanes (ff. 65v-69). | 19. Hiptesis de Hcuba (Eurpides) (ff. 69- 69bis v). | 20. Isaac Porfirogeneta, Prefacio a Homero (ff. 69a v-71).
| 21. Hiptesis de yax (Sfocles) (ff.71-72). | 22. Focio, Sobre Pndaro, del Mirobiblion (ff.
72-73v). | 23. Esopo, Fbulas (ff. 73v-77v). | 24. Nicforo Basilaces, Etopeyas (ff. 77v-78).
| 25. Severo, Etopeyas (sin n. f.). | 26. (Pseudo) Luciano, El Asno (sin n. f.). | 27. Plutarco,
Vidas Paralelas (sin n. f.). | 28. Babrio, Fbulas (sin n. f.). | 29. Esopo, Fbulas (sin n. f.).
14
Cf. Lambros, tems 30-44, con extractos, por ejemplo, del Lxico, esto es, el arriba
citado Thesaurus quadrilinguis, de Gersimo Vlaco y del Etymologicum Magnum.
15
Como ilustracin de los contenidos de esta parte (Lambros, tems 45-64), adems de
Filn (De mutatione nominum), vanse: Sobre san Juan el Telogo, Algunas historias del
libro de Dositeo, Sobre Orgenes, Sobre los encomios y alabanzas de Constantino el
Grande, Sobre los encomios de santa Elena y el ya referido Sobre cundo y cmo fueron
cristianizados los rusos.
16
Lambros (tems 65-75) registra, entre otros, los siguientes epgrafes: Del Onomstico
de Julio Plux, Versos de la Sibila Eritrea, Algunos apotegmas de filsofos del libro de
13

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

68

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

Nuestro manuscrito se conforma, pues, como una recopilacin de materiales e instrumenta, fundamentalmente, para el estudio del vocabulario y el
comentario de textos. En este medio propedutico los tres podan ofrecer no solo interpretaciones de mitos paganos, sino tambin modelos
para la ejercitacin retrica, un uso ya testimoniado por los Progymnsmata
de Elio Ten en el caso de Palfato y que explicara su popularidad entre los
eruditos y maestros bizantinos17. Por otra parte, el encaje de los mitgrafos
De incredibilibus dentro de la amplia seccin paremiogrfica del cdice no
carece de relevancia ya que, al menos para Palfato, las colecciones de proverbios son la principal va de transmisin indirecta18.
II.

EL MS. IVIRON 1317 EN LA TRANSMISIN


Y EL ANNIMO

DE

HERCLITO

Eustacio de Tesalnica menciona junto a Palfato, entre quienes se aplicaron


a sanar mitos y reconducirlos a la historia, a un Herclito, no el oscuro
sino aquel otro que se propuso dar credibilidad a los relatos increbles, y a
Crax19. De este ltimo, identificado con el historiador de Prgamo, el mismo Eustacio ha transmitido cuatro fragmentos y otros dos el

Juan Estobeo, Apotegmas de Aristteles, Platn, Digenes, Tecrito y otros, Fragmentos


de la gramtica de Teodoro Prodromo, Sobre la ciencia aritmtica, Pronsticos de Arato,
Iatrosophion de Galeno y Del Geopnico de Agapio.
17
Vanse Theon, Prog. 5. 96 y los Testimonia veterum de las ediciones de Tollius 1646,
s. p., y Gale 1671, s. p. Para Festa 1896; 1902, pp. XLVI ss., el tratado actual es una compilacin bizantina de exgesis racionalistas escritas por Palfato y por sus imitadores (en contra,
Schraeder 1894, pp. 3-19. Siguiendo a Stern 1996, p. 5, Ramn (2011) sita en el siglo IX
la transformacin de los tres en colecciones de ejemplos para el ejercicio de
la refutacin (). Sin embargo, otros datos, por ejemplo el mencionado pasaje de
Ten, probaran que el original, o un resumen del mismo, habra sido adaptado para fines
escolares ya en poca alejandrina (Alganza Roldn 2012, pp. 40 ss.).
18
Festa 1902, pp. XIX-XX, proporciona un elenco con los lugares paralelos de 26 captulos del palefateo en los Proverbios de Miguel Apostolio.
19
Cf. Eust. Comm. ad Od. I 176, 29 ss. (
, .
, .
. ); II 195, 45 s. ( ,
,
, , ).
Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

69

annimo que Festa 1902, titul Excerpta Vaticana por el Vaticanus graecus
305, el nico manuscrito hasta ahora conocido tanto de esta obrita como de
la homnima atribuida al susodicho Herclito. Ya Fabricius 1790, pp. 195 s.,
plante la hiptesis de que el Annimo hubiese sido incorporado a los De
incredibilibus para suplir a Crax en el tro de los mitgrafos historicistas
nombrado por el sabio bizantino, pese a su contenido miscelneo y heterogeneidad hermenutica. De hecho, mientras razones internas y de vocabulario
permiten datar a Herclito hacia el siglo II de nuestra era, el Annimo no
pudo componerse antes del siglo VII puesto que en l se cita a Proclo20.
Si la intrincada tradicin textual de Palfato parece un obstculo insalvable para su reconstitucin21, en los casos de Herclito y el Annimo los editores han estado constreidos a este codex unicus, por lo dems muy corrupto y deteriorado. En el transcurso del tiempo varias manos dejaron su huella
en notas y adiciones, pero el volumen se debe a un solo copista, quien en una
suscripcin a los Theriak de Nicandro (f. 170v) dice llamarse Teofilacto
Saponopuli y haber terminado la tarea el 23 de abril de la 12 indiccin, lo
que sita al manuscrito en el siglo XIII o a principios del XIV22. Detrs de
Nicandro hay varios tratados exegticos, entre ellos las Cuestiones homricas
(ff. 171-184) y El antro de las Ninfas (ff. 190v-195v) de Porfirio, y los
de Herclito (ff. 195v - 197) y el Annimo (ff. 197v-199)23. Adems,
en medio de las dos obras de Porfirio se intercala un fragmento, sin ttulo ni
autor, con el final de las Alegoras de Homero asignadas al Herclito hoy
llamado Homrico, Gramtico y Rtor para distinguirlo no tanto del
filsofo efesio cuanto del Paradoxgrafo o Mitgrafo.
20
Cf. Sobre el fuego de las armas de Diomedes (XX Festa), captulo inexistente en
nuestro cdice. Para la cronologa de Herclito vanse Stern 2003, pp. 53 s. y Ramn 2008;
para el opsculo annimo, Wellmann 1894 y Sanz Morales 2002, p. 295.
21
Al respecto, dice Festa 1902, p. XIX, contradiciendo a Schwartz: quod ille Palaephatum ipsum per codicum discrepantias recuperari posse arbitratur, ego non ita.
22
De las equivalencias potenciales de esta indiccin (1209, 1224, 1239, 1254, 1269, 1283,
1299 y 1314), La Porte du Theil (III, 1810, p. 236) elige el ao 1314, seguido por Festa 1902,
p. LII, Oelmann 1910, p. XVIII, y otros editores. A partir del Repertorium der griechischen
Kopisten 800-1600 (1997, p. 92, n 233) se suele datar entre 1254 y 1269 (vg. Stern 2003,
p. 51, n. 1). Ramn 2009, p. XXX, propone 1282 como terminus ante quem, apoyndose en
una anotacin sobre la muerte de Miguel Palelogo y otros sucesos relacionados (f. VIIIv).
23
Dos tercios del volumen acogen obras de Teodoro Prodromo (ff. 1-139). Para los contenidos de este cdice, adems de la exhaustiva descripcin de La Porte du Theil (I, 1798; II,
1801; III, 1810), vanse Ramn 2009, pp. XXVIII-XXX, y su ficha en Pinakes.

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

70

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

En efecto, en el Prlogo de la primera edicin impresa de nuestros


(1641) Len Alacio (Leo Allatius) comenta que algunos confundan a
este Herclito, scriptor antiquae notae y desconocido por lo dems, con el de
las Alegoras de Homero, libro elegantissimus, atque optimus que otros adjudicaban errneamente a Heraclides Pntico24. Sin embargo, nada dice sobre
la coincidencia de los homnimos en un mismo manuscrito cuando declara las
fuentes de su edicin: Heraclitum, quemadmodum, et qui sequitur, Anonymum, et Libaniii Narrationes, Bibliotheca Vaticana suppeditauit. Casi dos siglos ms tarde, La Porte du Theil publica un concienzudo estudio del Vaticanus
gr. 305, en el cual, aun considerando razonable la identificacin de este cdice
con el aludido por Alacio, manifiesta que las diferencias, pequeas pero palpables, del manuscrito respecto a la versin impresa le llevan a sospechar si el
editor no tendra bajo sus ojos algn otro ejemplar25.
El texto griego de la princeps con su traduccin latina fue reproducido,
dos veces y sin apenas cambios, por Gale (1671; 1688) y con correcciones
en varios lugares, por Teucher (1796). Westermann 1843, a su vez, dando por
hecho que el Vaticanus gr. 305 era la fuente de Alacio, confiesa sus dificultades para enmendarlo, al no poder disponer de una nueva colacin del manuscrito26. La tarea fue realizada por Festa para el volumen dedicado a los
tres en los Mythographi graeci de la coleccin Teubner, si bien
24
Sobre las discusiones, antiguas y recientes, en torno a la confusin e identidad de estos
autores, vanse Fabricius 1790, pp. 192-195, y Pontani 2005a, pp. 8-17.
25
Cf. III, 1810, pp. 241 s. Sobre Herclito se pregunta: En effect, si Leo Allatius net
donn lopuscule dHraclite que aprs notre manuscrit CCCV, comment son dition se trouveroit-elle offrir larticle VII, traitant du Mythe de Tirsias, que manque dans le manuscrit; et
comment ce mme manuscrit prsenteroit-il un grand nombre de leons, ni pires ni meilleures,
mais toutes autres que celles de limprim?. Y a propsito del Annimo concluye: Je ne
dissimularai point, non plus, que notre manuscrit prsente des lacunes aux mmes endroits
o Leo Allatius en a marqu. Toutefois, linvertissement de lordre lgard des paragraphes
5, 6 et 7 du Trait, ainsi que des diffrences, legres il est vrai, mais assez frquentes dans la
leon, doivent, ce me semble, confirmer le ide que Leo Allatius aurait suivi quelque autre
exemplaire. Respecto a estas divergencias, las nicas explicitadas por el erudito francs, debe
puntualizarse, primero, que en el manuscrito del Vaticano no falta el captulo de Tiresias, sino
que est traspuesto y, en segundo lugar, que el cambio de orden afecta exclusivamente a los
captulos V y VI del Annimo.
26
Tras calificar a los secuaces de Palfato como uiliores multo scriptores, dice Westermannn 1843, p. XV: Heraclitum et Anonymus primus edidit ex biblioth. Vaticanae libro n
305 Leo Allatius Ego operam dedi ut paullo prodirent emendatiores, aegre sane ferens quod
uti non licuit noua eiusdem Vaticani libri collatione, quam fecerat Fr. Bastius.

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

71

ya en el Prefacio advierte que respecto a Herclito y los Excepta Vaticana


poco tiene que decir, tras el examen y escrutinio in situ de unos folios, aetate corrupta et lectu difficillima (1902, pp. III s.). En esta tesitura, el fillogo italiano se apoy no solo en la edicin de Westermann, sino tambin en
los trabajos crticos sobre otras obras contenidas en el cdice27. Adems, reubic dos captulos de Herclito y otros tantos del Annimo, cuyo orden
estaba invertido en la editio princeps y las supeditadas a ella28.
De la calligrafia esquerpa i en alguns casos quasi illegible del Vaticanus gr. 305 vuelve a lamentarse Ramn en el frontispicio de su Tesis
doctoral, una edicin crtica con comentario del de Herclito,
fundada en su revisin del manuscrito, donde se aportan, como novedad, las
versiones de dos captulos transmitidas por sendos escolios del Ms. Marcianus graecus 613, tambin del siglo XIII pero de calligrafia molt ms agrada i de lectura ms fluda (2009, p. I).
Ante este panorama, se entiende el inters que a priori tiene el ejemplar
de los dos tratados depositado en el Monte Athos, pese a su cronologa reciente y su contenido exiguo. En efecto, el Iviriensis 1317 alberga nicamente doce captulos de Herclito y seis del Annimo, de los treinta y nueve y
veintitrs, respectivamente, transmitidos por el Vaticanus gr. 305, el cual, a
su vez, no contendra sino extractos de las obras originales, en opinin de
Festa 1902, pp. LII s. Pese a la abreviacin, los eptomes athonitas suelen
mantener el mismo orden correlativo del otro cdice, sin que resulten claros
los criterios de seleccin aplicados por el copista o su fuente.
Llegados a este punto, conviene ocuparse del texto para intentar dilucidar,
en la medida de lo posible, no solo si nuestros son meros extractos ya del cdice vaticano o de un apgrafo, o si provienen de una tradicin distinta, sino tambin el hipottico influjo de la edicin impresa, una
27
En los Prolegomena de la edicin teubneriana (1902, pp. LII s.) Festa cita las Alegoras de Homero de Herclito y las Cuestiones homricas de Porfirio preparadas por Mehler
(Leiden, 1851) y Schrader (Lipsia, 1880), as como el artculo de Hercher 1877, algunas de
cuyas propuestas incorpora en el aparato crtico; en otro lugar (1896, p. 245), alude a una
colacin de Herclito accurata di G. Vitelli, quien no la menciona en su artculo sobre los
manuscritos de Palfato (Vitelli 1893). En el texto establecido por Festa se basan las traducciones al espaol de Sanz Morales 2002, pp. 261-282; 283-302, y Torres Guerra 2009, pp.
80-98; 99-120, as como el texto de Herclito que Stern enfrenta a su versin inglesa (2003).
28
Se trata de los captulos VI y VII de Herclito (sobre Tiresias y Pasfae), y de los referidos a Cerbero (V) y el combate de Heracles contra Aqueloo (VI) del compendio annimo.

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

72

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

contingencia remota pero no imposible, teniendo en cuenta que el volumen


se compuso bien entrado el siglo XVIII. Para ello, en los epgrafes siguientes,
la colacin del Iviron 1317, hecha en fotografas del original, se confronta
con la recensin completa de las ediciones, atendiendo, en particular, a las
lecciones novedosas o discutidas, as como, puntualmente, a la tradicin indirecta y otros lugares paralelos.
Puesto que no se pretende establecer el texto, sino registrar fielmente sus
peculiaridades, en las citas del Iviron 1317 se han operado retoques ortogrficos mnimos en aras de su legibilidad (uso de la mayscula en los nombres
propios y normalizacin de las tildes). Las lecciones del Vaticanus gr. 305
proceden del texto y el aparato crtico de Festa, los cuales para Herclito se
han cotejado y, en su caso, completado con los correspondientes de Ramn29.
1.

Herclito (Ms. Iviron 1317, ff. 31-33v)

El manuscrito de Iviron contiene los siguientes captulos de Herclito30: [1]


Sobre Atlas (IV), [2] Sobre los Centauros (V), [3] Sobre los Espartos
(XIX), [4] Sobre los toros ignferos (XVII), [5] Sobre las manzanas doradas (XX), [6] Sobre los del Hades (XXI), [7] Sobre Orfeo (XXIII),
[8] Sobre Hele y Frixo (XXIV), [9] Sobre Panes y Stiros (XXV), [10]
Sobre Proteo (XXIX), [11] Sobre Procne y Filomele (sic) (XXXV) y
[12] Sobre Panoptes (XXXVII). A la vista de este elenco cabe sealar, por
un lado, que el captulo sobre los Espartos precede al de los toros ignferos alterando el orden vigente en V, y, por otro lado, que aparecen mitos
ya tratados en la seccin inmediatamente anterior, consagrada a Palfato31.
Con el fin de aligerar la redaccin, en lo sucesivo se utilizan las abreviaturas siguientes:
para los cdices, M (Marcianus graecus 613) y V (Vaticanus graecus 305); para los editores,
All., Alacio (Alacio/Allatius 1641); Gale (Gale 1671); Gale (Gale 1688); Festa (Festa 1902);
Ramn (Ramn Garca 2009); Teucher (Teucher 1796) y Westermann (Westermann 1843).
Las referencias a los eptomes athonitas indican el folio y la lnea del manuscrito, mientras
que para V se dan la pgina y la lnea de Festa.
30
Las cifras romanas entre parntesis remiten a la numeracin de Festa, basada en el
Vaticanus gr. 305, e igual infra en el apartado sobre el Annimo .
31
El Ms. Iviron 1317 (ff. 21v-31) acoge 16 captulos del palefateo, copiados en este orden: Sobre Pasfae, Sobre Nobe, Sobre Linceo, Sobre Belerofontes,
Sobre Frixo y Hele, Sobre la Hidra, Sobre Cerbero, Sobre Alcestis, Sobre Medea,
Sobre el cuerno de Amaltea, Sobre los Centauros, Sobre los gigantes Espartos, Sobre
Ddalo e caro, Sobre las Hesprides, Sobre Coto y Briareo y Sobre Orfeo.
29

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

73

Pasando al texto, la primera novedad reside en el propio ttulo,


(f. 31, 19-21), muy distinto
del encabezamiento de V,
, donde el nombre del autor no aparece hasta la suscripcin,
, ausente en el manuscrito del Athos. Estas
anotaciones de V fueron desveladas, primero, por La Porte du Theil (III, p.
240) y, ms tarde, por Festa, ya que en las ediciones basadas en la princeps
el opsculo exhibe el ttulo , segn el investigador
italiano porque el contenido de la rbrica se haba desplazado al inicio (1896,
p. 245).
Quiz Alacio omiti ambos letreros por considerarlos espurios, pero
no se puede descartar, como sospechaba La Porte du Theil, que la Biblioteca Vaticana le suministrase, adems de V, otra fuente con un epgrafe
alternativo, el cual, en todo caso, sera distinto del athonita. Por lo
dems, es probable que ninguno de estos ttulos coincida con el original,
sino que, ms bien, describan la tipologa exegtica del tratado. En efecto, si la hendadis de V conecta con la terminologa
aplicada por Eustacio a los escritores De incredibilibus32, la varia lectio
evoca, a su vez, el pasaje donde Ten discurre
sobre la utilidad pedaggica de las interpretaciones racionalistas de relatos mticos33.
Para el captulo dedicado a Atlas, que abre nuestro eptome, contamos no
solo con el correlato de V, sino tambin con un escolio a la Odisea del Marcianus gr. 613:
32
Aparte de los pasajes de Eustacio anteriormente citados, vanse Comm. ad Il. IV 963.
24; in D.P. 431. 57. Festa 1896, pp. 244 s., indica un lugar paralelo en De Vlixis erroribus
(M 329), pero, como explica Stern 2003, pp. 63 s., la consideracin de la alegora como
terapia, que los eruditos bizantinos heredan del estoicismo antiguo, ya estaba en el Herclito Homrico (All. 6. 1):
, , , ,
;
33
Cf. Theon Prog. 95 s.:
,
. Ms adelante, nombra a Palfato como modelo para
el ejercicio de la refutacin: ,

,
.

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

74

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

Iviron 1317 (ff. 31, 23-31v, 1-5):


, ,
, ,
, , .
Vaticanus gr. 305 (p. 74, 11-15):
, .
,
.
Sch. in Od. I 52 (M):
, , .

. .

En principio, el contraste entre las tres versiones deja a la vista cinco lugares donde el texto de Iviron se separa de V y M: unas no pasan de faltas
ortogrficas versus
, y otra, el sintagma del prrafo final la nica leccin
de este captulo donde la princeps coincide con nuestro manuscrito frente a
V, resulta menos satisfactoria en su contexto que las alternativas vaticana
( ) o veneciana ( )34. Sin embargo, las dos restantes son
lectiones singulares en sentido estricto: en lugar de y
, de . En segundo trmino, cabe subrayar que donde
nuestro cdice y V concuerdan, el escolio (M) disiente ( :
M | : M | :
M) , o bien cambia la sintaxis (
: M), quiz porque el comentarista no
se limita a copiar el texto.
Por otra parte, los nuevos testimonios para este captulo permiten evaluar
las intervenciones de los editores. As, la laguna *** , que
Festa supona en el antiguo codex unicus, queda en entredicho ya que los dos
nuevos manuscritos aportan el mismo texto que V. Adems, las coincidencias
particulares entre el texto del Vaticano y el de Iviron cuestionan la redaccin

34
Gale (p. 70) y Teucher (p. 8) sustituyen de Alacio (p. 4) por , mientras que Westermann lo enmienda con (p. 314, 8). Ramn, por su parte, escribe
(p. 17).

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

75

del primer prrafo ofrecida por Ramn


, , per coherencia amb (p. 19).
Aunque el ttulo alternativo y las variantes hasta ahora comentadas apuntan a una rama de la transmisin ajena a V, fuera de esto y considerado en
conjunto, el texto athonita no difiere demasiado del ofrecido por el cdice
vaticano, con el cual comparte incluso algn gazapo mitolgico35. De hecho,
no hay transposiciones ni de palabras ni de frases, y, en general, los captulos
tiene una longitud idntica, puesto que si una vez nuestro ejemplar omite
texto (f. 32, 4): V (p. 79, 10 s.), en dos lo agrega:
V (p. 75, 6 s.) : (sic)
(f. 31v, 13), y el ttulo (f. 32, 3),
idntico al de Alacio (p. 11), en vez del ms corto
(V), testimoniado por las colaciones de Festa (p. 79) y Ramn (p. 62).
En varias ocasiones nuestro manuscrito ratifica propuestas editoriales: al
aberrante (V), contrapone (f.
31v, 16), la leccin admitida por todos los editores, desde Alacio (p. 4) a
Festa (p. 75, 9). Asimismo,
(f. 31v, 19) mejora , el texto de V que una mano
annima corrige (Ramn, p. 689) y luego edita Festa (p. 80, 2); en fin,
(f. 32v, 14) viene a coincidir con el texto de Alacio, Teucher
y Westermann, mientras que Festa opta por (p. 82, 1),
como haba hecho Gale en la segunda edicin de sus Opuscula Mythologica
(p. 77). Cabe sealar aparte la variante (f. 32, 21 s.) frente a
(V), la cual aunque en el aparato de la Teubner (xxi 17, p. 80) se
recoge como una correccin de Westermann, en realidad procede de Alacio
(p. 13), cuya edicin, segn se colige de este y varios otros indicios, no manej Festa.
El texto de Iviron, por el contrario, reitera no pocas lecciones de V corregidas por los fillogos. As, en el captulo sobre los Centauros, leemos
(f. 31v, 15), como en V (p. 75, 8) y Alacio (p. 3), contra la enmienda de Hercher 1877, p. 148; en el

A propsito de Frixo y Hele se menciona la maquinacin de o, su madrastra (


), tanto en nuestro manuscrito (f. 32v, 12), como en V (p. 81, 15),
en vez de , correccin de Westermann (p. 317, 20) versus Alacio (p. 15). Sin embargo,
en la seccin de Palfato, figura el nombre correcto (, f. 24, 7).
35

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

76

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

dedicado a los Espartos, desautoriza la propuesta de Westermann cambiar


por (p. 316, 24), dando la misma leccin (f. 31v,
20) y en el siguiente, Sobre los toros ignferos, (f. 32, 4-5) se aviene con el otro manuscrito y no con la correccin de Festa (p. 79, 10).
Otro tanto sucede en los lugares siguientes: (f. 31v, 9)
y (f. 32v, 22), donde Festa sugiere
y > (cf. p. 75, 3
y p. 82, 8, respectivamente); (f. 33, 8), hpax que Teucher (p. 15)
intent subsanar con y Ramn, con (p. 91) siguiendo
a Hercher (1877, p. 150); y (f. 32v, 9), donde Festa escribe
en atencin al contexto36. En Sobre los habitantes del Hades
(cf. ff. 32, 18-32v, 3; pp. 80, 14-81, 4), el eptome athonita confirma sucesivamente , que Festa supli con >, y
contra , una enmienda de Hercher asumida por el profesor italiano, quien, a su vez, propone > y > en
lugar de y . Y, en fin, el epgrafe
es comn a V y las ediciones anteriores a Westermann, el cual
prefiere , la forma ms usual, y aade > (p. 319, 15).
A la vista de la edicin teubneriana, el Vaticanus gr. 305 habra transmitido una versin particularmente mutilada y corrupta de la exgesis heraclitea
sobre los Panes y los Stiros (p. 82, 9-15). En efecto, Festa seala una laguna en el inicio y ubica entre corchetes el prrafo segundo

.
esto es, el cincuenta por ciento del captulo, por juzgarlo additamentum ex margine illatum. Aunque Ramn mantiene la laguna (p. 91),
rehabilita no solo el presunto aadido, sino tambin la leccin ,
que su predecesor haba enmendado con . Pues bien, aparte de
la puntuacin, no hay diferencia alguna entre los textos conservados en el
Vaticano y en el Monasterio de Iviron (ff. 32v, 22-33, 8), de lo cual podra
deducirse que si hubo recorte y/o adicin, ya estaban en la fuente, inmediata
o interpuesta, de ambos manuscritos. A lo mismo apuntara la redaccin
(f. 33, 17), refirindose a Procne y Filomela, un pasa36
Cf. Festa, p. 81, 13. Ramn (p. 81) acoge esta enmienda en el texto, pese a que en su
comentario (pp. 82 s.) aduce dos paralelos que apoyaran la leccin de los cdices (Schol. in
Hes. Op. 143; D. Crys. LIII 7 ss.).

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

77

je deteriorado en V donde Festa sugiri aadir > (p. 86, ap. crit.
xxxv, 3).
Al captulo Sobre Proteo le confiere especial inters el hallar rplica en
un escolio del Marcianus gr. 613, que Pontani 2005b, p. 259, atribuye a M,
la mano responsable del texto homrico y de numerosas glosas en el interlineado y los mrgenes. Mientras no solo los cdices athonita y vaticano,
sino adems la princeps dicen al unsono ,
. , ,
, ( V: All.)
(ff. 33, 9-13; p. 83, 13-16) en M se lee:
Schol. in Od. IV 458: , .
,
, ,
.

Westermann (p. 318, p. 18), que manejaba la primera edicin, corrigi


por , una lectura aceptada por Festa (p. 83, 13) pese a tener
el ejemplar del Vaticano a la vista. Pero como es communis lectio de
V, M y nuestro manuscrito (f. 33, 10), convendra restablecerla. As lo hace
Ramn, quien, a su vez, ofrece una redaccin alternativa, insertando en V
lecciones del escolio, las cuales, aunque mejoran el sentido del captulo,
tampoco tienen rplica en el texto de Iviron37. Por lo tanto, incluso admitiendo que el escoliasta se hubiese limitado a citar a su fuente, los dos cdices
apuntan a una tradicin distinta, que cada uno pudo recibir por separado.
El eptome del Athos tambin posee sus propias inconsistencias gramaticales: el arriba mencionado aoristo (f. 31v, 3), el mal uso del
optativo en (f. 32, 4) en Alacio (p. 11),
frente al correcto de V (p. 79, 10), y el dativo inoportuno que remata la enumeracin , , , (f. 32v,
4-5), donde V presenta (p. 81, 10) al igual que la princeps (p. 14).
Por otra parte, , de V (p. 86, 5-6) resulta ms
adecuado a su contexto narrativo que (f. 33, 20).
, .
>,
. Para la justificacin de esta propuesta, vase Ramn, pp. 104-107.
37

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

78

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

Este ltimo caso ( por ) sirve para ilustrar cmo, adems de


los tan frecuentes como triviales desacuerdos en la puntuacin, muchas variantes del nuevo manuscrito son simples faltas de ortografa, achacables a
fenmenos de fontica histrica: la psilosis, que explica las formas
(f. 31, 19 ), (ff. 31, 23; 32v, 4), (f. 31v, 9; 12; 14), (f.
32, 10), (ff. 32, 17; 22; 32v, 2), (ff. 32, 23; 32v, 16),
(f. 32, 6), (f. 38, 18), (f. 32v, 11; 13; 15), (f. 32 , 13),
(f. 32v, 17) y (f. 33, 2); la transformacin del acento en
monotnico justifica (f. 32, 10) y (f. 32v, 5), mientras que
(f. 31v, 10) y (f. 32v, 21) apuntan a la reduccin
de consonantes geminadas. El itacismo, por fin, da razn de (f. 32,
15), (f. 32, 21), (f. 32v, 10-11) versus , ,
, en V y las ediciones impresas e (f. 33, 17) por , una
restitucin de Festa (p. 86, 3)38.
Mencin aparte merecen las siguientes erratas compartidas por el ejemplar
athonita y la princeps: (f. 33, 2), cuya tilde elimin Teucher (p.15),
(f. 31v, 11-12) en vez de (p. 75, 5) y
(f. 31v, 14) versus , una enmienda de Westermann (p. 314, 15)
que ratifican las colaciones de V efectuadas por Festa (p. 75, 7) y Ramn (p.
21). Estos ltimos reponen (V), la palabra final del captulo sobre Orfeo (p. 81, 14), donde los dems editores y nuestro cdice (f. 32v, 10) escriben . Algo similar ocurre con el infinitivo (f. 32v, 20),
anotado en el margen de V, cuyo texto aqu resulta ilegible, y presente en las
sucesivas ediciones hasta que Festa lo sustituy por (p. 82, 6).
Sin embargo, estas coincidencias no bastan para acreditar una relacin bilateral entre el Herclito del Iviron 1317 y aquel que Alacio dio a la imprenta.
De hecho, no todas las variantes de nuestro manuscrito respecto al Vaticanus
gr. 305 tienen eco en la primera edicin y viceversa, tampoco las diferencias
entre V y el texto de Alacio se limitan a los captulos albergados en el eptome de Iviron39.
38
En el aparato crtico (xxxv, 3) Festa explica: partim periit in lacuna
codicis; a lo cual, aade Ramn (p. 123): sed in marg. restitutus V. Como Alacio
(p. 22) da , esto es, la misma leccin que nuestro cdice, el apunte no se debe a
su mano.
39
Cf. XII. 8 V: All. XIII. 4 V: All. XIV.
7 (sic) V: Festa: All. | 8 V: Festa:
All. | V: All. XVI. 9 V: All. XXVI. 17

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

79

En conclusin, el examen comparativo de los dos manuscritos, hoy por


hoy conocidos, del de Herclito Mitgrafo, junto con los
escolios homricos y el registro de las variantes incerta origine presentes en
la primera edicin, demuestran que circularon redacciones distintas de algunos captulos. Pero, adems, esta serie de testimonios permite suponer la
coexistencia de, al menos, tres extractos, ms o menos amplios, quiz del
tratado original, o bien, con mayor probabilidad, de su versin abreviada: uno
podra identificarse con V, otro, con la hipottica segunda fuente que Alacio
manej en la Biblioteca Vaticana, mientras que el tercero sera la matriz, en
primer o segundo grado, del eptome athonita.
2.

Annimo (Ms. Iviron 1317, ff. 34-35)

En el codex Iviriensis a Herclito le sucede una pequea seccin de proverbios40 y a esta, otra no mucho mayor e identificada, curiosamente, con el
mismo ttulo que en la edicin prncipe, es decir, (f.
34, 7), mientras que en V la obra se copia, sin rtulo alguno, tras la rbrica de
Herclito. Aunque el compendio annimo del Athos comprende una porcin
mnima de la materia transmitida por el manuscrito vaticano, presenta la misma miscelnea de asuntos mitolgicos con otros que no lo son, como pone
en evidencia este listado, cuyos dos primeros epgrafes invierten el orden
vigente en V y en la princeps: [1] Sobre la piel de oro (III), [2] Las siete
maravillas (II), [3] Sobre Endimin (XII), [4] Sobre Faetonte (XIIIXIV), [5] Sobre caro (XV) y [6] Sobre el solecismo (XXII)41. Por otra
parte, cabe destacar que buena parte de los Excerpta Vaticana del Annimo
y, en concreto, casi todos los contenidos en el manuscrito de Iviron, tienen
V: All. | 2 V: All. XXXII. 14 V: All. XXXIV 6
V: All. | V: All. | 8 V: All. | 11
V: All. La mayora de estas variantes figuran en el aparato de Festa como lecturas o
correcciones de Westermann.
40
Este apartado comprende cuatro lemas (ff. 33v, 5-34, 1-6): Eres ms estril
que los jardines de Adonis, Jardn de Adonis, Una vieja hace de bacante y La
manzana de la discordia. El primero y el tercero tienen correlato en Zenobio (I 49;
II 96), y el segundo, en la antologa de Miguel Apostolio (I 43), pero desconozco la
procedencia del ltimo.
41
Al igual que en el cdice vaticano, la segunda mitad de Sobre Faetonte se refiere a
Belerofontes. Festa subdividi el captulo y le aadi el epgrafe.
Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

80

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

una fuente identificada, ya sea por citarse en los propios textos, ya gracias a
las pesquisas de los investigadores42.
Esta circunstancia le vali a Festa para realizar modificaciones editoriales,
con las cuales el nuevo manuscrito no siempre se aviene. As, en el captulo
sobre Faetonte, basado es un texto apcrifo de Luciano (Astr. 18), (f.
34v, 17) confirma la leccin de V, mientras que el crtico italiano asume
(p. 94, 4), la correccin de Hercher 1877, p. 151, inspirada en el jonismo
del modelo. La etiologa del trmino solecismo, por su parte, parece derivar
de Digenes Laercio (I 51), al igual que el lugar paralelo de un escolio a Platn
(599e). Festa sustituy la frase incial, (V),
por (p. 99, 5), alteracin que se compadece
con la fuente, pero que choca con la redaccin athonita, idntica a la vaticana
salvo por la omisin del introductorio (cf. f. 35 10 : p. 99, 5 V). Sin embargo, en el prrafo siguiente, frente a (V) da (f. 35, 11), esto es, la
leccin tanto de Laercio como de los editores, desde Alacio a Festa.
El captulo sobre la piel o el vellocino de oro, que encabeza el Annimo
del Ms. Iviron 1317, guarda relacin con la exgesis en clave
alqumica que, segn Eustacio, ofreca Crax43. Al historiador de Prgamo
remitiran, asimismo, un fragmento de Juan de Antioqua, la entrada sobre el
famoso carnero volador de la Suda y la homloga en el lxico atribuido a
Zonaras. Aunque tanto la Crnica histrica, compuesta entre los siglos VI y
VII, como el lxico, del siglo X, podran haber actuado como intermediarios
entre Crax y el Annimo, la brumosa cronologa de nuestro compendio impide precisar cul fue su lugar y su papel en la cadena de transmisin44. Con
el fin de facilitar el cotejo contextualizado de las lecciones, los pasajes del
En la versin conocida a travs del Vaticanus gr. 305 se alegan las siguientes autoridades: Plutarco (VIII), los proverbios de Platn (IX), Polieno (XI), Platn (XII), Crax
(XVI; XVII) y Proclo (XX). Festa, por su parte, registra en el aparato lugares paralelos en
Crax (III), Pseudo Luciano, De Astrologia (XII-XIV, XVIII y XIX) y Digenes Laercio
(XXII y XXIII). Segn Sanz Morales (1998), el captulo I procedera, en ltimo trmino, de
Helnico de Lesbos.
43
Cf. FGH 103 F 14 (Eust. in D. P. 689, 17):
, , ,
. En el aparato de Festa (iii, p. 89) se remite al fragmento 13 de
Crax, el cual, en realidad, coincide con el captulo Sobre Dioniso, el XVII de los Excerpta
Vaticana ( All.).
44
Segn Roberto 2005, pp. XI ss., la Crnica histrica empez a escribirse a finales del
siglo VI y se concluy entre los aos 610-626.
42

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

81

historiador y de la enciclopedia bizantina preceden a las versiones conservadas en las Bibliotecas Vaticana y de Iviron:
Io. Ant. Fr. Hist. 26. 3:

, ,
, .
Suda ( 250): ,
,
.
, ,
.
, .
Anon. Incred. (V, p. 89, 10-14):
( ),

.
.
Anon. Incred. (Iviron 1317, ff. 34, 16- 34v, 6): ,
. ,
,
.
.

Para empezar, la comparacin de nuestros cdices confirma ,


es decir, el texto de ambos manuscritos, y no , como sugiere Festa en el aparato (p. 89, iii 11); en segundo lugar, desautoriza como erratas
de Iviron y , donde la fontica se impone a la ortografa;
y, as mismo, revela la ausencia de , que introduce el argumento en V. Pero
lo ms interesante de la redaccin athonita es la coda
. Como este aadido no figura ni en V ni en los lugares paralelos, podra considerarse una glosa que en algn momento fue agregada al texto, forzando la sintaxis y abundando en el contenido, quiz para
aclarar el trmino del prrafo anterior.
Esta leccin exclusiva del codex Iviriensis sera un hpax, si no fuera un
malentendido grfico del sintagma , que en la editio princeps
Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

82

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

sustituye a , la leccin de V tambin atestiguada en un manuscrito


de la Crnica histrica45. Al igual que Herodiano (150. 15), la Suda ( 227)
vincula con , tras lo cual remite a la voz , el trmino
ms comn para el arte egipcio, es decir, la alquimia o qumica, que
es el usado en la entrada sobre el vellocino de la enciclopedia y por los editores de Juan de Antioqua46. El Pseudo Zonaras ( 484), a su vez, nicamente se desmarca de la Suda con el hpax , cuyo prefijo inslito lo
convierte en un vocablo tan sospechoso de corrupcin como , escrito
as en la presunta glosa athonita, donde se esperara . Al respecto,
cabe recordar que las variae lectiones de este tecnicismo, pese a su heterogeneidad visual, sonaban igual en el odo y en la memoria auditiva por efecto
del itacismo.
Al mismo fenmeno lingstico apuntan las grafas
(f. 35, 11-12), en lugar de , correcciones de Festa (p. 99,
6-7) basndose en (V). Respecto a las omisiones de
la iota suscrita, aunque no escasean en este manuscrito, (sic),
en concreto, parece un despiste del copista (cf. f. 34v, 9 : V p. 93, 11). En
cambio, la notacin aleatoria del espritu spero debe considerarse una caracterstica de su modus scribendi y explica las siguientes erratas: (f. 34,
16), (f. 34, 21), (f. 34, 23), (f. 34v, 5), (f.
34v, 14; 15), (f. 34v, 21), (f. 34v, 22), (35, 6), (f.
35, 11) y (f. 35, 14).
El captulo Sobre las siete maravillas acumula numerosas variantes, en
su mayora mediatizadas por la pronunciacin vulgar: (f. 34, 19),
donde Alacio escribe y Festa , resolviendo una abreviatura de V; (f. 34, 21) por , leccin que Teucher y
Westermann subsanaron en la princeps, y Festa, en el texto vaticano; y
45
Cf. Exc. Salm. II 23 Mller (FHG IV F 15) sustituy por la leccin del
Ms. Parisinus gr. 1630, avalada por el paralelo de la Suda. El nico correlato conocido para
, presente en las ediciones desde Alacio a Westermann, es un pasaje del alquimista
Olimpiodoro (CALG II 94, 17).
46
Cf. 280 (s. u. ): ,
.
.


. .

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

83

(f. 34v, 3), una errata compartida con la edicin de Alacio (p. 28), en lugar
de (V, p. 89, 5)47.
Dentro y fuera de este catlogo, el Annimo de Iviron aporta lecciones
alternativas al ejemplar del Vaticano: unas tienen eco en la primera edicin
(cf. f. 34, 17-18; p. 28 All.) y (cf. f. 34v,
10; p. 36 All.), versus y de V (pp. 88, 10; 93,
12), mientras que otra, la cifra ochenta (, f. 34v, 2) referida a la altura
en pies del Coloso, es desmentida por Estrabn y Eustacio, quienes, por el
contrario, corroboran los setenta () de V48. Por otra parte, hay que resear
dos nuevos suplementos, quiz glosas insertas en el texto: en el listado de las
maravillas, tras nombrar en cuarto lugar el Mausoleo de Halicarnaso, aparece la explicacin (f. 34, 21); y al
ocuparse de Belerofontes, se menciona el nombre de su caballo
, (f. 34v, 22), un detalle inexistente tanto en V y la
princeps como en el pasaje del Pseudo Luciano (Astrol. 13) que inspir al
compilador annimo. Finalmente, en este mismo captulo,
, (f. 34v, 19-20) al aadir el primer verbo, mejora la leccin
, , comn a V (p. 94, 5) y al texto impreso por
Alacio (p. 37)49.
As pues, el manuscrito del Athos no solo ha conservado una versin reducida del annimo, prdiga en erratas y con unos cuantos
aadidos, sino tambin varias lecciones distintas, y alguna preferible, a las
transmitidas por el Ms. Vaticanus 305. Como en el caso de Herclito, las
variantes de nuestro eptome no siempre coinciden con las existentes en la
edicin prncipe. En consecuencia, puede descartarse que sea un extracto
tanto de la obra publicada como del segundo cdice vaticano que, presumiblemente, Alacio habra manejado, incorporando algunas de sus lecciones a

Para las enmiendas de los editores, vanse, por orden de cita: Alacio, p. 28; Festa, p.
88, 11 (ap. crit. ii, 11); Teucher, p. 21; Westermann p. 321, 12; Festa p. 88, 13.
48
Cf. Festa, p. 89, 4 con Str. XIV 2, 5 ( ,
) y Eust. in D. P. 504, 21(
, ,
, ). Teucher (p. 22) escribe (sic).
49
Respecto a esta frase escribe Westermann en el aparato crtico (p. 324, 12):
nisi post aut aliquid excidit. Hercher (1877, p. 151) consider una
glosa y Festa (p. 94, 5-6) omite .
47

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

84

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

la letra impresa del opsculo que l subtitul Anonymi longe Heraclito recentioris De Incredibilibus50.

Annimo ( 1317 = Lambros 5437), folio 34.

Fuera de los captulos presentes en nuestro cdice, la editio princeps y el Ms. Vaticanus
305 divergen en los siguientes lugares: I. 7 V: All. IV.
tit. rest. ex marg. V Festa : All. VI.
tit. V: All. 6 V: All. VII. 4
V: All. XVI. tit. V: All. XX. 1
V: All. 2 V : All. 5 V:
All. V: All. 8 V: All. XXI. 18 V:
All. En el aparato crtico Festa asigna estas lecciones a Westermann.
50

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

UN NUEVO MANUSCRITO DE HERCLITO MITGRAFO Y EL ANNIMO

85

BIBLIOGRAFA
Alacio (Allatius), L. (ed.) 1641: Excerpta varia Grcorum Sophistarum, ac Rhetorum, Roma.
Alganza Roldn, M. 2012: En torno a las metamorfosis increbles de Palfato,
en lvarez Morn, M. C. e Iglesias Montiel, R. M. (eds.), Y el mito se hizo
poesa, Madrid, pp. 29-47.
Bhler, W. 1987: Zenobii Athoi Proverbia. Volumen primum (Prolegomena), Gotinga.
Fabricius, J. A. 1790: Bibliotheca graeca, sive notitia scriptorum veterum I (4. ed.),
Hamburgo-Lipsia.
Festa, N. 1896: Nuove osservazioni sopra lopuscolo di Palefato
SIFC 4, pp. 226-256.
Festa, N. (ed.) 1902: Palaephati . Heracliti qui fertur libellus
. Excerpta Vaticana vulgo Anonymus de incredibilibus (Mythographi
Graeci III. II), Lipsia.
Gale, Th. (ed.) 1671; 1688: Opuscula Mythologica, Ethica et Physica, Cambridgemsterdam.
Gamillscheg, E., Harlfinger, D. y Hunger, H. (eds.) 1997: Repertorium der griechischen Kopisten 800-1600. 3 Teil, Viena.
Gossen, A. 1944: s. v. Herakleitos (15) RE VIII 1, cols. 510-511.
Hercher, R. 1877: Zu griechischen Prosaikern, Hermes 12, 2, pp. 145-151.
La Porte du Theil, F. J. G. 1810: Notice dun Manuscrit de la Bibliothque du Vatican, cot CCCV parmi les Manuscrits grecs (III et dernire partie), Notices
et Extraits des Manuscrits de la Bibliothque Impriale et autres Bibliothques,
VIII 2 Pars, pp. 240-251 <http://books.google.com> (21/11/2011).
Lambros, S. P. 1895-1900:
/ Catalogue of the Greek manuscripts on Mount Athos
(I-II), Cambridge, <http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/f/7/e/metadata-01-0001135.
tkl> (23/11/2011).
Oelmann, F. (ed.) 1910: Heracliti, Quaestiones homericae, Lipsia.
Papoulidis, C. 1983: Le baptme des Russes dans deux manuscrits du XVIIIe sicle
du Monastre dIviron au Mont Athos, Les Relations grco-russes pendant la
domination turque et la Guerre dIndpendance grecque. Premier Colloque organis Thessalonique (23-25 Septembre 1981) par lInstitut dtudes balkaniques
de Thessalonique et lInstitut dtudes slaves et balkaniques de lAcadmie des
Sciences de lURSS, Tesalnica, pp. 53-61.
Pinakes. Textes et manuscrits grecs. Institut de recherche et dhistoire des textes,
<http:// pinakes.irht.cnrs.fra.> (27/11/2013).
Pontani, F. (ed.) 2005a: Eraclito. Questioni omeriche sulle allegorie di Omero in
merito agli dei, Roma.
Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662

doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

86

M I N E R VA A L G A N Z A R O L D N

Pontani, F. 2005b: Sguardi su Ulisse. La tradizione esegetica greca allOdissea,


Roma.
Ramn Garca, D. 2008: Heraclit el Mitgraf: noves dades per a la dataci de la
seva obra, Faventia 30, pp. 315-322.
Ramn Garca, D. 2009: Heraclit el Mitgraf. Edici crtica, traducci i comentari (Tesis doctoral UAB, dir. F. Cuartero Iborra) <http://www.tesisenxarxa.net>
(18/09/2011).
Ramn Garca, D. 2011: Mitgrafos y progymnasmata: Palfato, Herclito y el
Annimo Vaticano como ejercicios de retrica, Evphrosyne 39, pp. 277-284.
Roberto U. (ed.) 2005: Ioannis Antiocheni Fragmenta ex Historia Chronica, BerlnNueva York.
Sanz Morales, M. 1998: Las fuentes del opsculo mitogrfico De incredibilibus
y un posible testimonio desconocido de Helnico de Lesbos, Myrtia 13, pp.
137-150.
Sanz Morales, M. 2002: Mitgrafos griegos: Eratstenes, Partenio, Antonino Liberal, Palfato, Herclito, Annimo Vaticano [Introduccin, traduccin y notas],
Madrid.
Schraeder, J. 1894: Palaephatea, Berln.
evenko, I. 1988/1989: Religious Missions seen from Byzantium, Harvard Ukranian Studies 12/13 (Proceedings of the International Congress commemorating
the Millennium of Cristianity in Rus-Ukrania), pp. 7-27.
Stern, J. 1996: Palaephatus, On Unbeliavable Tales, Wauconda.
Stern, J. 2003: Heraclitus the Paradoxographer: , On Unbelievable
Tales, TAPhA 133, pp. 51-97.
Teucher, L. H. (ed.) 1796: Heracliti et Anonymi De Incredibilibus libellus graece
in usum scholarum cum graeco-latino indice vocabulorum analytico, Lemgo.
Tollius, C. (ed.) 1649: Palaephati de incredibilibus, msterdam.
Torres Guerra, J. B. 2009: Mitgrafos griegos: Palfato, Herclito, Annimo Vaticano, Eratstenes, Cornuto [Introduccin, traduccin y notas], Madrid.
Vitelli, G. 1893: I Manoscritti di Palefato, SIFC 1, pp. 241-379.
Wellmann, M. 1894: s. v. Anonymi (7d. Anonymus ), RE I 2, cols.
2327-2328.
Westermann, A. (ed.) 1843: Mythographi Graeci, Brunswick.

Fecha de recepcin de la primera versin del artculo: 27/02/2013


Fecha de aceptacin: 26/11/2013
Fecha de recepcin de la versin definitiva: 29/11/2013

Emerita LXXXIII 1, 2015, pp. 63-86

ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2015.04.1303

Intereses relacionados