El Tesoro de Los Piratas de Guayacan

RICARDO E.

LATCHAM
Ricardo E. Latcham nació en Bristol, Inglaterra, en
marzo de 1869, y falleció en Chile en 1943. Muy dedicado a las matemáticas, se tituló como ingeniero civil y
de minas, pero su afición por la lectura lo llevó a estudiar en profundidad los problemas de la raza humana,
especialmente de los autóctonos chilenos.
Era éste un hombre de gran sobriedad en el comer y
en el vestir. Mantuvo su agilidad física hasta los setenta
años. Introdujo, con otros ingleses, el fútbol en Santiago, cuando era profesor en el Colegio Inglés. Aventurero y soñador, residió cinco años entre los indios de la
frontera araucana y aprendió el mapuche. Después se
instaló en La Serena, donde se casó y nacieron cuatro
de sus hijos.
Antes de viajar a nuestro país, Ricardo E. Latcham
era ya considerado como una eminencia por sabios de
la época tales como Rivet, Joyce y Nordenskiold, entre
otros.
Durante su estada en La Serena fue profesor de inglés en el Liceo. Más tarde se trasladó a Santiago, dio
conferencias, y escribió numerosos estudios y ensayos,especialmente antropológicos. Además recorrió
varios países y gran parte de la zona norte de Chile.
Sus publicaciones fueron muy apreciadas por los
hombres de ciencia, y el gobierno chileno, en 1927, lo
designó director del Museo Nacional, donde, a la vez,
continuó sus investigaciones y trabajos.
En 1929 Ricardo E. Latcham encontró en el valle de
Chacabuco el esqueleto petrificado de un mastodonte,
al que clasificó dentro de la variedad chilensís, lo cual
fue considerado como acertado y científico por los natu5

ralistas consultados sobre el hallazgo. También, mientras ejercía la dirección del Museo, realizó las investigaciones en la bahía de Guayacán que relata en la presente obra.
Entre sus publicaciones se cuentan las siguientes:
- El comercio precolombino en Chile y otros países de
América (1909);
- ¿Quiénes eran los changos? (1910);
- Los changos de las costas de Chile (1910);
- Arqueología chilena (1910);
- La capacidad guerrera de los araucanos (1915);
- Una estación paleolítica en Taltal (1915);
- Conferencias sobre antropología, etnología y arqueología (1915);
- Costumbres mortuorias de los indios de Chile y de
otras partes de América ( 19 15 );
- Los animales domésticos de la América Precolombina (1922);
- La organización social y las creencias religiosas de
íos antiguos araucanos (1924);
- Las creencias religiosas de los antiguos peruanos
(1928);
- Los incas, sus orígenes y sus ayllus (1930);
- El tesoro de los piratas de Guayacán (1935);
- La agricultura precolombina en Chile y los países
vecinos (1936);
- Arqueología de la región atacameña (1938);
- Los primitivos habitantes de Chile (1939).

6

PRIMERA PARTE

7

8 .

zona que fue el asiento en que ocurrieron muchos de los acontecimientos que tendremos que relatar. Está rodeada por todos lados de altos farellones. el pueblecito de Guayacán. forma en su parte alta una especie de meseta que baja gradualmente hacia el istmo. en cuyas orillas se amontonan rocas y peñascos en inextricable confusión. por el sur. con su muelle y gran horno de fundición de cobre. y. Cerrado por el norte y al oriente por grandes farellones verticales. Este rincón forma una especie de anfiteatro de unos seiscientos metros de largo por unos cuatrocientos de fondo. por donde se une a la llanura o pampa de Guayacán. tiene una entrada relativamente angosta. Pero lo que nos interesa es el rincón noroeste de la bahía. durante largos años. La península presenta un aspecto agreste y salvaje. llamada a menudo la bahía de la Herradura. por el lado norte. por los otros dos lados da al mar. que forman el borde de la meseta mencionada. ya desmantelado y. el balneario de La Herradura. Constituye una de las más abrigadas y seguras radas de las costas de Chile. En el fondo de la bahía se encuentran. de la cual se separa por una península e istmo que forman un baluarte rocoso entre ambas. ensanchándose hacia el interior.DESCUBRIMIENTO DE LOS DOCUMENTOS La bahía de Guayacán se encuentra a las espaldas y al sur de la de Coquimbo. Levantándose unos cien metros sobre el nivel del mar. precipicios y peñascos que bajan abruptamente al mar. invernaba en ella la escuadra nacional. morada de una escasa población de pescadores. Solamente en un trecho de unos seten9 . porque asume esta forma. La bahía de Guayacán.

con una pequeña inclinación hacia el pie de la escarpa. Es difícil imaginar un lugar más salvaje. Una senda poco traficada da acceso al recinto. una por tierra y la otra por mar. se levantan enhiestos unos altos picachos de las más extrañas formas. aunque se halla a corta distancia de Coquimbo y de Guayacán. abandonado y aun ignorado de la mayor parte de los habitantes de aquellos lugares. pero casi siempre se encuentra en completa soledad. Solamente en el verano suelen llegar allí. cubierto de grandes peñascos. por el lado norte. donde muchos de ellos tienen las dimensiones de una casa. caídos de los farellones y que son especialmente numerosos por la parte oriental. donde las olas del Pacífico rompen con monótona regularidad contra la barrera pétrea. que terminan generalmente en puntas agudas. se ve desierto. La rinconada termina en esta parte en un largo promontorio. más agreste o más tétrico y en especial durante los días nu10 . El recinto encerrado de este modo es más o menos piano. donde escurren las aguas en tiempo de lluvias. secándose nuevamente cuando éstas terminan. algunas familias en paseo campestre. formando un pequeño cauce. Bajando de la meseta. Por el oeste. para formar un lado de la entrada de la bahía. los días domingos.ta u ochenta metros se rompe este cinto rocoso para dar lugar a una pequeña playa que se ve blanca por la gran cantidad de conchas trituradas que se hallan entre la arena. que se interna en el mar hacia el sur. Hay solamente dos entradas a este recinto oculto. El pequeño llano se interrumpe a cada paso por grandes bloques de piedra. hay una pequeña quebrada escarpada y accidentada que cae a la llanura de abajo. Dicho rincón.

sembrado de rocas y peñascos. Jorge Anson. 11 . que no estaba muy al sur de la ciudad de Cyppo” 2 . casi sin arbustos y durante una gran parte del año sin pasto. de Dante. desde su descubrimiento por el corsario inglés Sir Francis Drake. Al día siguiente. porque fue el punto céntrico en el desarrollo de una serie de sucesos extraordinarios que constituyen la base de la presente narración. el capellán del Golen Hind. He sido algo prolijo en la descripción de esta rinconada. en 1680. levaron anclas y siguieron su viaje al norte. además de Drake. escribe lo siguiente: "El 19 de diciembre penetramos en una bahía. fijó su latitud y longitud y tomó algunos rumbos. para citar únicamente los más conocidos. 2 Coquimbo. Respecto del descubrimiento de este refugio por Drake. y tuvieron que volver a sus buques más que de prisa. Drake hizo un croquis de la bahía. el buque francés Saint Louis. Recalaron allí. al amanecer. 1 en su relación del viaje. Sin árboles. pasó a ser un punto de refugio y de reunión de todos los corsarios. La bahía de Guayacán. llamado a menudo Cicop. a los 29°30'. en 1721. A su vuelta a Europa hizo sacar varias copias del plano y las repartió entre otros navegantes amigos. en 1693. de modo que corrió la fama de aquel puerto. Aquí fueron atacados por cien españoles a caballo y doscientos indios de a pie. en 1578.blados o brumosos. Bartolomé Sharpe. en 1744. impresiona como una escena del Infierno. en 1578. Desde entonces se ha conocido popu1 Buque insignia de Drake. Eduardo Davis. filibusteros y piratas que navegaban en el Pacífico. Fletcher.

bajaron los hombres congregados en la cubierta. Apareció en la cubierta numerosa gente. desplegando sus velas. Una vez que hubieron tomado colocación en los botes se dirigieron a remo hacia la pequeña playa de arena blanca. Al poco rato se comenzó a echar al agua los botes y a cargarlos con los más variados cajones y bultos. situada en el rincón noroeste de la bahía. armando tres o cuatro grandes 12 . a medio velamen. quedaron en la playa o encaramados en las rocas viendo alejarse el barco. No es de extrañarse entonces que llegara a ser punto de reunión de aquellas flotillas de buques corsarios que cruzaban el Estrecho de Magallanes o daban vuelta al Cabo de Hornos. dio algunas órdenes. El día 25 de mayo de 1926 entró a la bahía de Guayacán. echó anclas.larmente como la bahía de la Herradura. cuyo nombre no se llegó a saber. Entretanto. Una vez que éste hubo doblado la punta dirigiéndose a alta mar. los pocos curiosos que notaron su llegada pudieron observar una actividad inusitada a bordo. quedándose en tierra un número considerable de los hombres. mucha más que la necesaria para tripular el barco. A continuación. un buque de vela. terminado lo cual. Los otros remaron hacia el buque y al llegar los botes fueron izados y media hora después la barca. separándose frecuentemente de la travesía. Allí descargaron los botes. y los hombres se ocuparon en formar un campamento. salió mar afuera. No se acercó al puerto. ¿Quiénes eran los hombres que quedaron en tierra y cuáles eran sus propósitos? Esto se vino a saber sólo mucho tiempo después. que parecía ser el jefe. uno de los hombres. nombre que le dio Drake. quedándose próximo a la entrada y después de algunos sondajes preliminares.

holandeses. franceses. llegó uno que andaba rondando en los contornos y que resultó ser español. un portugués y un español. Esto presentaba sus dificultades. los desembarcados eran todos extranjeros y había entre ellos ingleses. algún resultado sacó Castro de la conversación. En la tarde. Algunos salieron con hachas a buscar leña. Entre ellos había un campesino llamado Manuel Castro. pudieron encender una fogata para preparar su almuerzo. un yanqui. habiéndose corrido la noticia del desembarco. y no quiso declarar el objeto de su venida. porque al preguntarle el español si sabía quién podría surtirles de leña y de agua. dentro de las cuales ordenaron su equipaje. No pudo entenderse con ellos. bastante escasa en la localidad y. Poco a poco iba ganando la confianza de don José y éste. quien también hablaba inglés y así servía de intérprete. Castro empezó inmediatamente a desempeñar sus tareas y con una pequeña tropa de burros llevaba diariamente el agua y la leña que necesitaban sus nuevos patrones. co13 . al poco rato.carpas. por cuanto ninguno de ellos parecía hablar castellano. él se ofreció para hacerlo y no demoraron en cerrar el trato. pero a todas las preguntas de Castro el español contestaba con evasivas. principiaron a reunirse algunos curiosos de la vecindad. ansiosos de saber de qué se trataba. sino por intermedio del español. No obstante. Entre todos eran veintisiete. don José. contento de encontrar con quien conversar en su propia lengua. alemanes. daneses. Conversaron por algunos momentos. quien trató de ponerse en comunicación con los recién llegados. Mas. Según relata Castro. después de alguna demora.

por cuenta propia. Pasaban los días y no se lograba ningún resultado favorable. Al vigesimocuarto día de su permanencia en el lugar. y dando por fracasada la expedición. próximas a una quebrada. se dedicaba a recorrer la región en busca de señales de la mina o de los puntos de referencia que podrían servirle de indicios. pero sin ningún éxito. que los siguientes: un horno en el interior de la región. En muchas de estas excursiones les acompañó Castro. en que se había ubicado el campamento. con una serie de cruces marcadas en él. como guía o baqueano. los aventureros volvieron a bordo y acto continuo abandonaron la costa. Mas Castro no se daba por conforme. Acerca de la mina no traían más datos. Tenían un plano de aquella parte de la bahía de Guayacán. Los aventureros habían traído consigo toda clase de víveres y herramientas. buscar un tesoro que la tradición decía habían enterrado unos piratas del siglo XVII y luego tratar de descubrir una mina de oro de extraordinaria riqueza. de ellos se dedicaba desde la mañana hasta la noche a hacer excavaciones en la playa y sus contornos. tanto la mina como el tesoro. Comenzaban a escasear los víveres. con dos o tres compañeros. Este objeto era doble: primero. Tenía algunos medios modestos que le permití14 . apareció nuevamente el buque. como puntos de referencia. alquilando caballos ensillados. El inglés que hacía de jefe de la expedición. entró el desaliento en el campamento y siguieron trabajando de mala gana. y resolvió seguir buscando. siete matas de zumaque y dos grandes rocas paralelas.menzó a darle algunos detalles acerca de la finalidad de la expedición. trabajada por esos mismos piratas. y la mayoría.

Es ella la que lleva la correspondencia y 15 . sino también por temperamento. evitaba las compañías y rehuía las amistades. dando largos rodeos para despistar a cualquier perseguidor. Terminados los pequeños ahorros de ambos. observaba la misma táctica. comenzaron a hipotecar y vender las casitas y pequeñas hijuelas que habían recibido en herencia de sus padres. Interesó a su hermana Rita. Tiene una inteligencia innata que le hace comprender problemas al parecer fuera de su alcance y no carece de astucia. Hacían sus excavaciones principalmente de noche. pero tiene un talento natural para el dibujo. le secundó en todo lo posible. deteniéndose en cada esquina para observar si era o no seguido. Al ir al campo. sino que daba vueltas y revueltas. Se puso hosco y taciturno. para proseguir los trabajos. Su hermana Rita es más "letrada". como dice él. no iba nunca directamente a su destino. alumbrándole con un farol durante las noches en que no había luna. Principió a sufrir de la manía de la persecución. sabe leer sólo letras de imprenta. En cada persona que le miraba veía un espía o creía que le acechaba para sorprender su secreto. igual a la de Castro. y eso con dificultad. No asistió jamás a la escuela. por temor de ser espiados o de poner sobre la pista a otra gente. Es hombre de poca educación. y la Rita le servía de vigilante. quien con una fe ciega.an continuar la búsqueda por algún tiempo. Desde que comenzó a buscar el tesoro. no solamente por temor de que descubrieran su secreto. No sabe escribir. y sin ser completamente analfabeto. Manuel trabajaba con la barreta o con la pala. aumentaron su nerviosidad y desconfianza con todo el mundo. Lee y escribe bien. Castro era un individuo de lo más desconfiado. Al salir a las calles.

Resolvieron hipotecar la última pequeña propiedad que les quedaba. las que. que les había sido siempre adversa.la contabilidad de la pequeña sociedad formada entre ambos. y con esta suma continuaron con nuevo afán los trabajos que casi habían tenido que abandonar. que no necesitaba más que una buena suerte para descubrirse. no habían querido admitir un socio que pudiera aportar capital. vio que estaban 16 . Sus recursos iban acabándose. Obtuvieron dos mil pesos. sin encontrar nada que pudiera relacionarse ni remotamente con el tesoro. y anota hasta el más pequeño gasto relacionado con los trabajos. porque. A principios del año 1930 hicieron su primer hallazgo de importancia. cuando su herramienta destapó una gran olla de greda. sin embargo. luego se esfumaban. Ya habían gastado más de treinta mil pesos. aunque no sin aventuras. sin éxito. la sacó a la superficie y pudo indagar que dentro de ella había un bulto formado por cueros medio podridos. a causa de la desconfianza de ambos. alarmas y algunos ratos de esperanzas. Había llegado a dos metros de profundidad. decidió sonreírles. Continuaron buscando el tesoro y la mina por espacio de cuatro años. de manera que sabe en cualquier momento lo que les ha costado la faena. Durante este lapso. Castro se dedicaba a abrir un hoyo debajo de uno de los grandes peñascos de la región. Desenvolviendo éstos. Principiaron a desalentarse. Al renovar los trabajos. sin resultado práctico. pero no disminuía su fe en la existencia de un tesoro fabuloso. Castro excavó más de trescientos hoyos de diferentes profundidades. Teniendo curiosidad por saber lo que contenía. la suerte. Es muy meticulosa y ordenada.

Creyó que con seguridad la Rita podría descifrar lo que decía la escritura. sepultando nuevamente los cueros y la olla. Por fin. ni con mucho. y estaba desesperado de no poder leer lo que decía la plancha. Ponía la plancha en diferentes posiciones.enrollados en una plancha de metal pesado. la cual. Ansioso de saber. entre los cuales se pudo distinguir una carabela. se acordaron de un caballero extran17 . pero todo era inútil. ¿qué les convenía hacer? ¿Qué determinación debían tomar? Como hemos dicho. sin encontrar a la persona en quien confiar o que tuviera los conocimientos requeridos. ¿Quién les podría ayudar? ¿A quién confiar el precioso secreto sin que les traicionara? Pasaron en revista todas sus amistades y relaciones. Cuál sería su desengaño cuando tampoco ella pudo entender una sola letra de los extraños garabatos. notó que la plancha estaba cubierta por ambos lados de una serie de signos que parecían letras y con algunos dibujos. Los signos de la plancha no eran. Ambos tuvieron la intuición de que la escritura de la plancha tendría una íntima relación con el tesoro que con tanto empeño buscaban y era desesperante no poderla entender. regresó a su casa con la plancha envuelta en su paletó. no la pudo entender. después de mucho titubear. Examinándola. Uno por uno los iban rechazando. resultó ser de cobre. Castro era sumamente desconfiado. Pensaron después en las personas conocidas que podrían reunir estas cualidades. por abajo. Pero. Celebraron una larga conferencia. al limpiarla. un cañón y una rosa. parecidos a la escritura a que ella estaba acostumbrada. por arriba. fragmentada al sacar el bulto. apenas se dio tiempo para tapar a medias el hoyo y. La excitación de Castro puede imaginarse.

a quien llamaremos señor X. Con algunas cavilaciones. para justificarse. pero. El señor X la examinó con mucha atención e interés. con tal que él cumpliera con la promesa de hacer traducir la escritura de la plancha. acordaron recurrir a él. Después de muchos circunloquios y reticencias. Propuso a Castro que ellos dos formaran una sociedad. puso a Castro sobre la defensiva.jero con quien Castro había tenido algunos negocios y que parecía ser persona bien instruida. Decía que había en Buenos Aires un compatriota de él. Así se lo dijo a Castro. Pretendiendo dudar de todo el asunto. Los hermanos discutieron largamente esa noche y resolvieron dar una participación al señor X. a la vez. con la plancha envuelta en muchos papeles. Castro contestó que de buenas a primeras no podía aceptar y que previamente tendría que consultar con su hermana. y que él se encargaría de hacer traducir la plancha. Castro explicó el motivo de su visita y terminó por mostrar la plancha. se encaminó a la residencia de este caballero. Entretanto. sacó de Castro un número de datos que éste había reservado. a quien conocía bien y respondía por su honorabilidad y discreción. y éste. y por suerte le encontró en casa. y por medio de un hábil interrogatorio. el caballero continuaba su examen de la plancha. le hizo una proposición. hombre muy versado en lenguas modernas y antiguas. y luego se dio cuenta de que él tampoco podía descifrarla. Quedó de verse nuevamente con el señor X al día siguiente para darle una contestación definitiva. tuvo que contar más de lo que había pensado comunicar. Castro. quien estaba asociada con él. el señor X aceptó la 18 . Castro acudió a la cita con puntualidad y después de alguna discusión.

en forma de una gran ánfora y herméticamente tapada. de tanta fetidez que Castro casi se asfixia. comenzando nuevamente en el punto donde había encontrado la plancha. Sacó con mucho cuidado un calco de ambos lados de la plancha y lo remitió con una carta de explicación a su amigo de Buenos Aires. Era de opinión que Castro no debía esperar la contestación. tapándose las narices. El vómito le duró por más de media hora y solamente al disminuirse. entretanto. y tirándola contra una piedra la rompió en varios pedazos. Pero aquí fue lo grande. Volvió a su trabajo y continuó la excavación hasta los cuatro metros de profundidad. Con asco lo recogió. pudo darse cuenta de lo que realmente contenía el recipiente. pues podía haber otros objetos enterrados allí. y lo dejó sobre una piedra al sol para que se destilara el aceite. Se le revolvió el estómago y comenzó a vomitar de una manera inhumana. Vio que el líquido era un aceite espeso y tan fétido que no era posible soportarlo. antes de aclarar. En vista de este resultado. Castro volvió a su trabajo y siguió excavando en el mismo punto en que había hecho el descubrimiento. pero su impaciencia y nerviosidad no le permitieron esperar. en el que aparecían pequeñas pieles. 19 . salió de ella un líquido espeso. encontró otra vasija de greda. sin encontrar otra cosa. Al romperse la vasija. No pudo abrirla. dio por terminada la excavación y volvió a llenar el hoyo. sino seguir adelante con sus excavaciones. Al día siguiente. A tres o cuatro metros más al poniente y a la misma profundidad aproximada.participación ofrecida. Pero lo que más le llamó la atención fue un bulto o rollo. pensando que al dejarlo por algún tiempo al aire quizá pasaría algo el olor.

1). Siguió su consejo Castro. Se averiguó después que era de oro de dieciocho quilates y que pesaba treinta y seis gramos (Fig. hizo de nuevo el paquete y lo llevó a la casa. y adquiriendo una lata de bencina puso a remojar en ella el rollo de pieles. quien le aconsejó que dejara las pieles sumergidas en bencina por algunos días. Castro resolvió continuar sus excavaciones. pues esta substancia tenía la propiedad de disolver las grasas o aceites y a la vez era un desodorizante. desprovistas de pelo y convertidas en pergaminos.Después. Para no perder el tiempo mientras se desodorizaban los pergaminos. desató el rollo que estaba sujeto por un delgado correón y vio que en verdad contenía un número de pequeñas pieles. bajo la cual había encontrado la plancha y los documentos. Una vez que las hubo examinado prolijamente. iguales a las de la plancha de cobre y de los pergaminos. en forma de un saco amarrado por la boca y grabada en ambos lados con minúsculas letras. y en el hoyo que abrió encontró una pequeña placa de oro fino. venciendo su repugnancia. Alentado con su anterior ensayo. cerrando la puerta con doble candado como precaución. se puso ahora a cavar debajo de esta nueva piedra. pero a causa de su fetidez tuvo que dejarlo cuidadosamente encajonado en un galpón del sitio. A unos pocos metros de la piedra. Otra vez le acompañó la suerte. Contó el caso al señor X. Por un lado se hallaban cubiertas de los mismos signos que estaban grabados en la plancha de cobre. 20 . había otra más chica.

Castro volvió a su trabajo de excavación. Plaquita de oro Castro se entusiasmó. 21 . habían perdido en gran parte su mal olor. En algunos días los pergaminos. convendría mandar a Buenos Aires unos pocos de estos nuevos documentos. Castro los llevó donde el señor X. bien remojados ya en la bencina. Por fin había encontrado algo de valor intrínseco. algo que podría considerarse como una vislumbre del tesoro anhelado. Allí acordaron que si resultaba favorable la traducción de la plancha de cobre. En espera de noticias.Fig. pero no apareció otra cosa y por fin lo tuvo que dejar. y después de secarlos al sol. Siguió agrandando el hoyo. aumentaban su fe y confianza y ya no dudaba del feliz desenlace de su empresa. 1. para que también fuesen descifrados. Se sentía cerca del éxito.

de factura antigua y que pesaba unos diez o doce kilogramos. Los demás objetos eran: dos navajas españolas. uno de los cuales era de por sí una pequeña fortuna. le reservó un nuevo alegrón. Después se supo que era de oro de catorce quilates 1 . de C. próxima a la primera.). un idolito de oro y una pieza de cobre en forma triangular con una especie 1 La Virgen tenía marcada en la base la fecha MDC (1600) 22 . en cada ángulo. una estrella de plomo. en que sus esfuerzos no produjeron ningún resultado. como cansada de abofetearle y como para recompensarle por los malos ratos y sinsabores que había pasado. de seis puntas (Fig.Fig. Y la suerte. sin embargo. mohosas. y una S más grande en el centro. pero no desmayaba. de las que se llaman corvos. 2). debajo de otra gran piedra. 2. Este era una virgen de oro. encontró una serie de nuevos objetos. Una mañana.. con caracteres como los de la plancha de cobre. de unos treinta centímetros de alto. Estrella de seis puntas Pasaron varios días. una moneda o medalla de oro del tiempo de Pericles (400 a.

4).de anillo en el ápice. 3). pero éste debe haber sido de otra clase. A de Carlomagno Junto con todos estos objetos se halló otra ánfora o jarro de greda. por su primera experiencia. Las pieles tampoco eran iguales y parecían más bien pergaminos preparados en Eu- 23 . Fig. A esta última pieza. 3. tapada como la anterior (Fig. tirando piedras de alguna distancia. Cauteloso ya. como para colgarla. contenía otro pequeño rollo de pergaminos conservados en aceite. Castro quebró este cacharro. porque no tenía la fetidez del primero. Corno esperaba. el traductor de Buenos Aires le puso el nombre de A de Carlomagno (Fig. sin exponerse a otro accidente.

Afortunadamente hizo sacar una fotografía de 24 . colocándolo en una bolsa de género que desde sus primeros hallazgos solía llevar consigo. rodeada de los demás objetos. Castro tomó las mismas precauciones con estos nuevos documentos que con los anteriores. 4. Pasaban de cincuenta los primeros y éstos apenas pasaban de veinte. Una vez llegado a su casa arregló una especie de altar en el cual colocó la virgen. Al atardecer Castro reunió todo lo que había hallado.Fig. Ánfora en que se hallaron los documentos ropa. Eran mucho menos en número que los del primer atado y hacían menos bulto por ser más delgados. Abrió el paquete y sacó los pergaminos uno por uno. llegando a su casa por un camino accidentado que pasaba por los cerros. la escritura era en todo respecto similar a la de la plancha de cobre y de los primeros documentos. y regresó a su hogar sin pasar por el pueblo. por lo que podía ofrecerse. colocándolos sobre piedras al sol para que destilaran todo el aceite posible. Por otra parte.

Decirnos afortunadamente por lo que en seguida aconteció. el hecho es que un buen día desapareció. Esto sirvió para confirmar a Castro en sus convicciones supersticiosas. y cada día se agravaba más el niño. y desde entonces no han tenido noticias ni de él ni de los 25 . a quien presumían de confianza. de acuerdo con Castro. el niño comenzó a sanar de su misteriosa enfermedad. Esto bastaba para Castro. el amigo en cuyo poder quedaron los objetos obtuvo un empleo en una salitrera o mina en el norte y. sin que se pudiera saber de qué enfermedad. en los demonios y en muchas otras patrañas que no son del caso recordar.ellos. Creía en los espíritus. en los duendes. además de ser en extremo desconfiado era también muy supersticioso. Dos o tres días después de la salida de estos objetos. Alguien contó a Castro lo que pasó en la abertura de la sepultura de Tutankamon y de la desgracia que perseguía a los que la abrieron. Tuvo presagio de un desastre en su casa y resolvió remover los objetos que podían ser embrujados. llevándose el cajón. consiguió que un amigo de confianza guardara un cajón en el que empaquetó cuidadosamente los objetos hallados. causantes de males desconocidos e inesperados. Castro no indicó lo que había en el cajón. En esos días enfermó uno de los niños de la casa. Los doctores no parecían acertar en el diagnóstico. pero es probable que la curiosidad impulsaría al nuevo guardián a abrirlo para cerciorarse. Sin contar a nadie sus temores. amigo de ambos. Sea como fuere. Al poco tiempo. Su superstición le hizo ver un paralelo entre este caso y el del desentierro que había efectuado. entregó el cajón con su contenido a otra persona. Castro.

Castro hizo muchas tentativas para descubrir el paradero del ladrón. A la distancia de 90 metro (s). La traducción decía lo siguiente: "Aquí hay un tesoro. Ya tenía algo concreto en qué fundarse. Comenzaron los cálculos sobre lo que podría ser el monto del tesoro. Cuatro toneladas de oro. eran cuatro mil. averiguó que eran bolsas grandes de cuero. Suponían que cada zurrón contendría un mínimum de cincuenta kilogramos. pero el señor X. 26 . a cinco mil pesos por kilogramo 1 . la cual era compuesta de letras sacadas de una serie de lenguas arcaicas orientales. Después de exponer las dificultades con que había tropezado para descubrir la clave.. No sabía qué cosa eran los zurrones." El júbilo de Castro no tuvo límites.objetos robados. Hay 80 zurrones llenos de oro y 90 de plata. había llegado la contestación que esperaban de Buenos Aires y las noticias que traía llenaban de entusiasmo a los socios. Entretanto.” "Año 1640. sin contar la plata. pero sin éxito. Pero a qué contar la plata. No quiso ocupar a la policía en hacer investigaciones para no tener que divulgar la procedencia de los objetos. el encargado incluía una traducción de los signos grabados en la plancha de cobre. Cincuenta por ochenta. No cabían más dudas respecto de la existencia del tesoro y debía ser muy grande. Al lado del oro parecía una ba1 Debe recordarse que esto era antes de la gran alza del oro y de la depreciación del peso chileno y el gramo de oro se cotizaba en $ 5. Deul. consultando el diccionario. ¡Qué espanto! Veinte millones de pesos. creyendo que podría poner obstáculos a la continuación de su búsqueda. Dejo esto por haber perdido mí galeón.

Partiendo de la gran piedra donde había encontrado la plancha. tapando cuidadosamente. ¿Estaría bien traducida la escritura de la plancha? ¿No sería un truco para despistarles mientras otro se llevaba el tesoro? Tanto repitió estas suspicacias que principió a sentirse impresionado por ellas el señor X. Nuevamente los fondos con que contaba Castro se iban acabando. la plaquita de oro y fotografías de algunos de los pergaminos. Mientras Castro recorría el terreno haciendo mediciones. estimando que en algún punto de dicha circunferencia debía encontrar el tesoro de que hablaba el escrito. Castro trazó un gran círculo de noventa metros de radio. un doctor Cohe.gatela. ¿De dónde? ¿De qué otra parte sino del punto en que se halló la plancha? De eso no cabía duda. con la esperanza de que él pudiera sacarles de la duda. era lo lógico. lo verosímil. A Castro le comenzó a entrar la desconfianza. Por más de dos meses dedicó todas sus noches a excavar y zanjonear este circuito. 27 . que era también profesor de lenguas orientales. A buscarlo entonces. todos los hoyos que abría. antes del amanecer. y la situación del señor X no permitía que le prestara ayuda pecuniaria. y tomándola por centro. el señor X se encargó de hacer un paquete de algunos de los pergaminos para mandarlo certificado a su amigo de Buenos Aires. ayudado por su hermana Rita. Pero el tesoro no aparecía. Y además la plancha les indicaba dónde debían buscar este enorme tesoro. Se puso de acuerdo con Castro y resolvieron visitar la capital y ponerse al habla con el doctor Cohe. ---A90 metros". Llevaron la plancha de cobre. Entonces recordó que en Santiago tenía otro amigo.

quien después de examinar minuciosamente lo que le mostraron. Ahora sobrevinieron otras complicaciones a Castro. el señor X. No le quedaba ni para pagar su pensión. Con esta suma no alcanzaba a pagar sus compromisos. Convinieron en hacerlo. se pudo comprobar que coincidían. el profesor dijo a Castro que sólo había podido descifrar algunas letras. Se le había concluido completamente el dinero que traía. y pagándole sus honorarios. pero que si tenía otra traducción podría cotejarla para ver si correspondían.Encontraron al doctor Cohe. les dijo que era una tarea difícil porque los signos no pertenecían a ninguno de los alfabetos que él conocía. dejando a Castro para esperar el resultado de las investigaciones del doctor Cohe. siempre que les diera un recibo firmado. vería si sus estudios le permitían dar con la clave. Castro le mostró la traducción remitida desde Buenos Aires. El doctor Cohe devolvió los documentos y la plancha. Tramitado este asunto. y después de un regateo. y en tal caso se podría suponer que las otras también serían correctas. Pasados algunos días. 28 . regresó a Coquimbo. quien por asuntos de negocios no podía prolongar su estada en la capital. y al comparar las letras correspondientes con las descifradas por el doctor Cohe. el joyero le dio ciento ochenta pesos. La llevó a una joyería que tenía en la vidriera un rótulo que decía: "Se compra oro". ni para regresar a Coquimbo. ni tenía a quién recurrir. ¡Qué hacer! No tenía otro objeto de valor que la plaquita de oro y como último recurso resolvió venderla. Castro se despidió de él. Con esto se convencieron de que la traducción estaba bien hecha. pero que si le querían dejar los documentos en su poder por algunos días. No conocía a nadie en la capital.

la que. A su regreso.y además tenía que reservar el valor de su viaje de regreso. que contenía la plancha de cobre. Para poderse sostener. no daba ningún detalle acerca del punto desde donde debía medirse. cortando la circunferencia del círculo por el lado oriente. Castro tomó el tren y volvió a su hogar. sin embargo. y noticias de una fortaleza establecida en el recinto de Guayacán por los piratas. Castro le dio algo a cuenta. Pero ni una palabra más respecto del tesoro o su ubicación. Un día se le ocurrió a Castro registrar un gran hacinamiento de rocas apiladas unas encima de otras. entretanto no se cancelara el valor de su pieza y pensión. y era posible que la traducción de una segunda remesa de documentos les daría resultados más positivos. En tal trance. ni en qué dirección. Las rocas parecían amontonarse al pie de los farellones 29 . Por eso el señor X hizo un nuevo paquete y lo remitió a su amigo de Buenos Aires. Indudablemente estaban sobre la pista. una lista de mediciones. Castro tuvo que emplearse y solamente en las tardes y en los días de fiesta podría continuar sus excavaciones. agrandando un poco el radio en cada ocasión. Recorrió una y otra vez aquel sector del terreno comprendido dentro del círculo. Traían datos sobre una confederación de piratas que operaban en el Pacífico. encontró que habían llegado de Buenos Aires las traducciones de la primera remesa de documentos que habían mandado. encargándole encarecidamente que guardara en lugar muy seguro la maleta. Con todos sus esfuerzos no pudo dar con el tesoro. El posadero no quiso que sacara su maleta. prometiendo remesarle el saldo desde Coquimbo. Al día siguiente.

Entrando en la caverna.y había estimado que era inútil buscar por aquel lado. cuya existencia nunca había sospechado. La distancia del punto de partida era también aproximadamente la que señalaba la plancha. bordeado por ambos lados de grandes rocas. Subiendo el último trecho se encontró de repente delante de la entrada de una especie de caverna. llegaron por fin a la boca de la cueva. aunque era bien conocedor de los contornos. Trepado por encima de los primeros peñascos vio con sorpresa que detrás de ellos había un pequeño trecho despejado. ¿Dónde principiar a cavar? En la tarde. Este podría ser el punto del entierro. ¡Qué paraje más apropiado y más oculto! Sólo por una gran casualidad podría alguien dar con él. quien llevaba un gran farol. volvió al lugar. en forma de callejón. Castro. De nuevo nacieron las esperanzas de Castro. y que creía conocerlo palmo a palmo. acompañado por su hermana. aunque medía más de veinte de largo. halló que el callejón tenía una ligera curva antes del final. Aquella noche. con sonido hueco. nunca lo había encontrado. antes de irse. observó que era larga y angosta. Castro 30 . noche oscura como una bóveda. No había duda. buscando. El mismo. pues no tenía más de dos metros de ancho en ninguna parte. éste debía ser el punto. La entrada de la caverna apenas sobrepasaba los noventa metros indicados. Al seguir. Bajó a él y vio que la senda tenía un fuerte repecho hasta el pie del farellón. porque no creía que se podría enterrar algo allí. la que impedía que viera su remate. que durante años había recorrido todo este recinto. Trepando con dificultad sobre las rocas. El piso tenía una fuerte inclinación hacia adentro y retumbaba bajo las pisadas.

las siete matas de zumaque y las piedras paralelas a una quebrada. buscando el horno. y ¡oh. pero. Habiendo tenido tan mala suerte en la búsqueda del. jurando no volver a ese sitio tan endemoniado. Este. cuando de repente la pala de Castro destapó una serie de esqueletos humanos. Ni se atrevieron a ir a recoger las herramientas y el farol.había medido la distancia desde el centro del círculo. encontró un pequeño horno abandonado. y Castro. tesoro. en la vecindad de Cruz de Cañas. unos 31 . Por mucho tiempo sus excursiones no produjeron ningún resultado. entonces. Castro se dedicó ahora a buscar la mina. por fin. Agréguese a esto la oscuridad de la noche. machucados. arrojando su pala. La Rita soltó el farol. A pie y a caballo comenzó a recorrer los cerros. Trabajaron durante unas dos horas. los que quedaron abandonados. Cómo llegaron a su casa. viendo a cada paso los demonios que trataban de cogerle. que cayó al hoyo apagándose. pudieron refugiarse en su hogar. y encontró que los noventa metros terminaban a unos dos pasos de la entrada. nunca lo supieron. desde el extremo sur de la bahía de Guayacán hasta más allá de la Punta de Teatinos. Hemos dicho que Castro era muy supersticioso y que creía en los espíritus y demonios. jadeantes y aniquilados. con el corazón en la boca. lo tétrico del lugar y la soledad. y se puede imaginar la impresión que causaría en nuestros dos personajes tan fúnebre hallazgo. pero un día. la siguió. horror! todos sin cabeza. y huyó con gritos de espanto. sería el sitio donde comenzarían la excavación. aunque fuese de día. Su hermana no le iba en zaga en este respecto.

este nuevo descubrimiento le convenció de que estaba en vísperas de dar con la mina. Otros documentos referían hazañas de la vida de los piratas. Hablaban también de un segundo tesoro. de su gran riqueza y del sistema empleado en su explotación. enterrado en un gran subterráneo. sin resultado. Por ese entonces llegaron de Buenos Aires las nuevas traducciones. Pero con todo esto ni una palabra que pudiera servir prácticamente para localizar el tesoro o la mina. no pudo hallar vestigios de la mina que buscaba. Incluía una lista del supuesto tesoro que contenía. aunque sí algunos picados abandonados.fragmentos de crisol. que servía a la vez de almacén y bodega. Como sus reacciones mentales eran siempre extremas. y al ser efectivo constituiría una riqueza fabulosa. tripulación. número y distribución de sus cañones y otros detalles similares. Por ellas se pudo saber que por el año 1600 se había formado una sociedad de los piratas que operaban en el Pacífico y que habían establecido su cuartel general en la bahía de Guayacán. una pequeña cantidad de escorias y unos pedacitos de minerales de cobre. los nombres de sus buques. polvorín y cámara de tesoro. que daban muestras de minerales de cobre de baja ley. y siguió por muchos días explorando la vecindad. Pero por más que registrara todos los cerros y quebradas. justamente en el recinto donde Castro había hecho sus hallazgos y donde los aventureros del año 1926 habían revuelto la Playa Blanca. con datos sobre su tonelaje. saltando de un optimismo excesivo a un pesimismo profundo. 32 . Referencias a la mina también venían. hablando de la manera como fue descubierta. palmo a palmo.

Entre los documentos que no se remitieron a Buenos
Aires, existían mapas de navegación con rutas marcadas, planos topográficos de la zona con caminos y senderos, un plano del subterráneo y uno de la mina, pero
en ninguno de ellos, puntos de referencia que pudieran
servir de guía para el explorador.
El traductor hizo notar que no todos los documentos
eran iguales, que los pergaminos eran de diferentes
calidades y que algunos parecían ser de una época.
posterior, pues hablaban de Bartolomé Sharpe, quien
estuvo en la región en 1680, ocasión en que incendió la
ciudad de La Serena. Insinuó que éstos habrían sido
dejados tal vez por Sharpe o por Davis, quien visitó el
lugar en 1693, y que tal vez uno de ellos había dejado
los objetos encontrados junto con los pergaminos.
También había algunos datos referentes al subterráneo, que, según los documentos, se hallaba a una profundidad de siete a diez metros, Para bajar a las bóvedas había dos escalas con cinco escalones cada una.
Daba algunos puntos de referencia, pero aislados, vagos y sin indicio de dónde debían buscarse; como por
ejemplo, el siguiente: "En la llanura, una piedra partida
superficialmente, en ella un clavo de cobre, ignorandose
su situación. Creo que está al S.O., partiendo de las dos
piedras de la quebrada."
Lo malo en todo esto era que el traductor no mandaba las traducciones literales, sino una interpretación
general de un número de documentos sin ilación, y sus
cartas venían llenas de observaciones propias, las que
muchas veces impedían que se distinguiera lo que era
traducción de lo que eran comentarios, como se nota en
el párrafo que hemos transcrito, o en el que copiamos a
continuación, y que dice: "Para encontrar la base, par33

tiendo desde el punto de vista (esa parte no está indicada) se encontrará la parte con instrumentos náuticos
y transportadores de ángulos, haciendo medidas rectificadas. "
Esto se refiere a una lista de mediciones que figura
en los documentos, pero que no señalan ningún punto
de referencia del cual partir, ni ninguna noticia que pueda indicar la dirección en que debían hacerse las medidas.
Al referirse a la explicación que da uno de los documentos, el plano del subterráneo, documento en que
figura una serie de demonios, observa: “Esto está
hecho con el espíritu del bien y del mal"; sin agregar
nada que indique el alcance que da a la frase, ni si la ha
sacado de los documentos o si es una observación personal.
En algunas de sus cartas dice que lo que remite es
un resumen de los documentos que estudiaba y otra la
encabeza con estas palabras: "Reúne todos los puntos
más importantes". En ninguna parte da una traducción
simple y literal, de modo que es imposible confirmar lo
que ha traducido.
Como en las nuevas traducciones llegadas no aparecía ninguna otra indicación que ayudara a buscar el
tesoro o la mina, Castro continuó su trabajo al azar,
dedicándose preferentemente, ahora, a seguir el derrotero de la mina, durante los ratos que le dejaban sus
ocupaciones.
En este estado estaban las cosas cuando comenzó la
actuación que tuvo en dichos asuntos el autor de estas
líneas, actuación que se detallará en la segunda parte
de esta narración.
34

SEGUNDA PARTE

35

36 .

episodios desconocidos en la historia del país. Este señor le había conversado respecto de un descubrimiento de documentos antiguos. acostumbrada a esa clase de investigaciones y que antes de contestar de una manera definitiva consultaría con esta persona. pues los documentos parecían hablar de la estada y las hazañas de los piratas durante un período de cuarenta o más años en las costas de Chile. Archivos y Museos. Hablaba de una plancha de cobre cubierta en ambos lados de jeroglíficos. 37 . relacionados con un tesoro enterrado por piratas del siglo XVII. Solicitaba el doctor Cohe que el Gobierno le diera facilidades y le proporcionara los fondos necesarios para trasladarse a Coquimbo a hacer investigaciones acerca de este descubrimiento. y después de unos momentos de charla. el interés histórico era grande. en las cercanías de Coquimbo. de una plaquita de oro y varios otros objetos que se habían encontrado junto con un número de pergaminos escritos con los mismos jeroglíficos que figuraban en la plancha de cobre. me comunicó que había recibido la visita de un señor Arturo Cohe. El Director General le contestó que no era procedente dar esa clase de facilidades para empresas particulares. y que entre el personal del departamento tenía una persona de su confianza. Alegaba que además del interés pecuniario que tendría el descubrimiento del tesoro.INVESTIGACIONES DEL AUTOR Un día de septiembre de 1930 me llamó a su despacho el Director General del Departamento de Bibliotecas. doctor en filología y profesor de un establecimiento educacional de la capital.

todo lo cual llevaban en un paquete. 38 . Al principio me pareció muy dudoso y fantástico todo el asunto. Tuvimos una larga conversación y me comunicó muchos datos que no había proporcionado en su entrevista con el Director General. vi que las letras no correspondían a ninguna de las lenguas que yo conocía. con un modo suave e insinuante. Fueron a su casa para ver si podía traducir una escritura extraña que aparecía grabada en una plancha de cobre y en unos pergaminos pintados con sepia. Contestando mi pregunta sobre la manera como habían llegado a su conocimiento los hechos que contaba. acordamos llamar al doctor Cohe para que tuviera una entrevista conmigo.Como resultado fui llamado y se me expuso el detalle de dicha conversación. pero que no sabía quiénes eran. aunque era probable que pertenecieran a algún idioma oriental. Les hice presente esto y convinieron en dejarme los documentos por algunos días para ver si los podría descifrar. Aproveché esos días para sacar copias. Continuó: -Después de estudiar la escritura. calcando la plancha y fotografiando los pergaminos y esas copias las traigo para que se dé cuenta usted de la veracidad de lo que le cuento. muy culto y fino. Acudí a la cita a la hora fijada y a los pocos momentos llegó el doctor Cohe. A los pocos días me avisaron por teléfono que el doctor Cohe iría a la Biblioteca Nacional a las tres de la tarde. Era un caballero de poca estatura. pero viendo que se había despertado el interés del Director. me dijo que algún tiempo antes había llegado a Santiago un señor de Coquimbo. acompañado de un comerciante extranjero de la misma localidad.

Esta planchita aparentaba un saco amarrado en la boca y tenía unos signos grabados en uno y otro lado. -Y me pasó un papel escrito que contenía la leyenda que hemos reproducido más atrás. Hay muchas letras que aún no he podido descifrar. y reconociéndola inmediatamente como la que había tenido en su poder la persona que le visitó. -¿Y pudo usted traducir la escritura? -le pregunté. que se suponía referente al plano del subterráneo. Este le dijo que la había comprado a un señor a quien no conocía. entró para averiguar cómo había llegado a poder del joyero. además" de la escritura. También me dijo que según averiguaciones realizadas sabía que su visitante había dejado empeñada la plancha de cobre en la pensión donde había alojado y que si quería verla podría conseguir que el dueño de la pensión se la prestara. de unos cinco centímetros de largo. Viendo que todavía me mostraba poco convencido. tres de ancho y dos milímetros de grueso. pero aquí tiene una traducción de lo que dice la plancha. Interesado en adquirir la 39 .En efecto. en el cual se distinguían. Me contó que un día vio la planchita en la vidriera de una joyería. . de otro plano que decía era el subterráneo donde los piratas habían ocultado su tesoro y de un documento lleno de letras.Sólo en parte -me contestó-. un gran cañón y una rosa. me mostró un calco de los dos lados de la plancha de cobre. frases y dibujos. sacó del bolsillo del chaleco una planchita de oro. Las fotografías eran de un plano o mapa topográfico. los dibujos de una carabela. parecidos a los del calco y de las fotografías que me había mostrado. Dio las señas de dicha persona y correspondían a las de Castro.

nos embarcarnos y al día siguiente llegamos sin novedad a La Serena. En posesión de todos los datos que me podía o que me quería proporcionar el doctor Cohe. a lo que accedió de buena voluntad el señor Director. A la salida de la estación de La Serena tomamos un taxi para ir al hotel. quedándose con ella por la suma de doscientos pesos. le dije que le avisaría oportunamente la determinación a la que llegara después de consultar con el Director General. en el mes de octubre de 1930. de averiguarlo. a lo menos. aunque al parecer sin importancia. el doctor Cohe ofreció comprarla. y después de estudiar todo lo que había en pro y en contra. 40 . Notifiqué al doctor Cohe que tal día y a tal hora partiríamos para La Serena por el Longitudinal y quedamos de reunirnos en la estación. y ante sus insistencias. comprometiéndose el doctor Cohe a llevar la plancha de cobre. El día señalado. A mis preguntas me contestó que no recordaba cómo se llamaba el individuo que le había visitado y que no sabía su dirección.planchita. Al llegar a la puerta sucedió un pequeño incidente que. Conferencié largamente con este caballero. Comprendí que esto era un subterfugio para obligarme a llevarle en el caso de encargarme yo de seguir adelante la investigación. Conversamos un poco más y convinimos en reunirnos nuevamente en la tarde del día siguiente. la llevó. siempre que la Dirección General me proporcionara los fondos necesarios. su relación era verídica. pero que llegando a Coquimbo tenía medios. en este respecto. resolví hacerme cargo de la investigación. y pude convencerme de que. Cumpliendo su palabra.

Por reglamento del tránsito el auto se había detenido al lado opuesto de la calle. No ofreció ninguna explicación de su extraño proceder y yo no le concedí suficiente importancia para interrogarle. El doctor Cohe había bajado del auto y estaba parado al lado. entré tranquilamente. bajamos para dar una vuelta por las calles. Sin comprender su apuro repentino. y al poco rato llegó el doctor Cohe. Al llegar al primer descanso de la escalera. solicité piezas para los dos y firmé el registro. De repente y sin decir palabra. pensé yo. -Es que vi en el foyer a un señor que no quiero que me vea. saltando las gradas de dos en dos. quien bajó al poco rato: -¿Qué le pasó. Después de pasar un rato en las piezas para lavarnos y sacudirnos. se detuvo abruptamente el doctor Cohe y volvió a subir con rapidez al piso superior. situadas en el segundo piso. En la entrada del hotel me puse a esperar al doctor. se metió precipitadamente en el hotel y subió la escala que conducía al segundo piso. y los mozos habían salido para entrar nuestro equipaje. Pero me había dicho que jamás estuvo en La Serena y que no conocía a nadie allá. que daba vista al foyer. Miré para ver qué cosa podría haberle hecho retroceder y vi solamente un señor de baja estatura que estaba examinando el registro. esperando que yo pagara al chofer. amigo? -le pregunté. "Algún señor a quien conoce el doctor Cohe y con quien no quiere encontrarse". Es posible que le divisara en la calle antes de entrar y ésa ha sido la causa de su prisa. atravesó corriendo la calle. 41 .me llamó la atención. Antes de terminar de bajar. En seguida me condujeron a las piezas. dicho señor se dio vuelta y salió del establecimiento.

y 42 . También me dio su dirección y podremos ir a buscarle en caso que sea necesario. de otra manera es muy fácil que fracase nuestro cometido. -¿Y quién es el señor X. es probable que habría venido usted solo y yo quería ser de la partida. -También me había dicho usted que no sabía donde vivía. el doctor Cohe me dijo que sería conveniente que él se adelantara para hablar con Castro antes que me viera a mí. el señor X. vive en Coquimbo. para advertirle que venía con otro caballero. Me dijo que eran tan desconfiados que viéndole con otra persona era muy difícil que hablara del tesoro o de los documentos. Aun cuando no me convencieron sus razones. ¿Sabe usted también donde vive el señor X? -Sí. pero ahora tenemos que obrar de acuerdo y con toda franqueza y confianza. entonces.? -Es el socio de Castro. mañana debemos ir a verlo. -Pero ¿quién es Castro? -Castro es el individuo que descubrió los documentos y que fue a Santiago con su socio. Cuando íbamos llegando a su casa. sin suspicacias ni reservas. ¿A qué vienen estos engaños y reticencias? -Si se lo hubiera dicho en Santiago. me dijo usted que no recordaba el nombre de esa persona? -Ahora recién lo recuerdo.-Y ¿cómo me dijo que no conocía a nadie acá? -Es que ése era el señor X. -¿Por qué. no tuve inconveniente en acceder a lo que proponía. Al día siguiente nos trasladamos a Coquimbo para hablar con Castro. -Muy bien. -¿Sabe usted dónde vive? -Sí.

y notando que el doctor Cohe no tenía ganas de acompañarme me fui solo. de donde no pensaba volver sino en dos días más. A los pocos momentos volvió el doctor Cohe para decirme que Castro no estaba en casa y que había ido al campo. El señor X me recibió muy cortésmente. tal vez me habría proporcionado todos los datos que tuviera en ese sentido. con toda franqueza. Me dijo que sabía que había llegado. entró al hotel para averiguar en. Traté de convencerle de que el interés que me guiaba era puramente académico. al tratar de esconderse. pero que nada quería ver con el doctor Cohe. Para no perder el tiempo. la oficina y vino a saber que el acompañante del doctor era el Director del Museo Nacional. resolví visitar al señor X. Como no sabía con quién llegaba. Me dijo también. Me contestó que si hubiera llegado solo. por cuanto consideraba que 43 . Inmediatamente supuso que el objeto de nuestra visita al norte sería hacer investigaciones respecto a los documentos hallados por Castro.me quedé esperando el resultado en la esquina de la próxima bocacalle. había presenciado nuestra llegada al hotel y le había llamado la atención el extraño proceder del doctor Cohe. a quien conocía por haber tenido relaciones con él en Santiago. y parecía que se tratara de una cosa clandestina que no podría resultar sino en perjuicio de los intereses de él y de Castro. porque estando en La Serena el día antes. que el proceder del doctor Cohe. que deseaba sólo averiguar la verdad de lo que había contado el doctor Cohe y que el aspecto histórico del asunto lo ponía por encima de cualquier interés material. pero noté cierta reserva en su modo. le había causado pésima impresión.

al llegar a La Serena. Me dijo que estaba en casa cuando llegó el doctor Cohe y por la ventana le había visto llegar. dijo que los tenía en su poder el señor X. Dijo que cuando fueron a Santiago y hablaron con él. contándome algunas de las peripecias y aventuras que le habían sucedido. aconsejó a Castro que no hiciera nada con él.no puedo tener confianza ni en él ni en ninguna persona que le acompañe. No quería hablar con él y había mandado decir que andaba afuera. le encontré y pude hablarle largamente. Fueron inútiles todos los argumentos que le pude aducir. como suponía. y por otra parte. el señor X había regresado en auto de La Serena y le advirtió que había visto al doctor Cohe. Me contó que en la tarde en que llegamos. Dentro de una perfecta cortesía se negó terminantemente a proporcionarme ningún dato. tuve que retirarme. pero resolví verme cuanto antes con Castro. Como estimaba muy sospechoso su proceder. Si nos ha traicionado una vez. el doctor Cohe había jurado guardar la mayor reserva y secreto en todo lo relacionado con la consulta y ahora resultaba que había puesto en conocimiento del Gobierno todo lo que sabía. bien podría hacerlo nuevamente. -Por eso -prosiguió. Teniendo dudas respecto de la ausencia de dicho señor. ni le diera ninguna noticia. Al preguntarle por los documentos. pero no podía sacarle ningún dato referente a los documentos mismos o de la posibilidad de que descubriera el tesoro. 44 . al día siguiente volví a su casa y. comenzaba por ocultarse. y que los guardaba en una caja de fondos.este señor les había traicionado. quí de esconderse. En vista de este fracaso. Me dio unos datos generales respecto de sus trabajos en busca del tesoro.

bajamos por la quebradita que hemos mencionado al comienzo de esta narración. especialmente la plancha de cobre y los documentos. pero con el doctor Cohe. Me contestó que estaba convencido de que yo le podría ayudar eficazmente. los cuales. Le advertí que no me guiaba el afán de buscar el tesoro. Castro pasó al hotel a vernos. y tomando un coche de posta nos trasladamos al alto de Guayacán. debido a la forma de nuestra llegada y la desconfianza que sentía para con el doctor Cohe.Le hice ver que con los conocimientos que yo tenía de la zona. nada quiero. los documentos y demás objetos. en el cual se halla el recinto en forma de anfiteatro. le podría ser muy útil. Dejando el coche en la meseta. Al día siguiente. pero que. Aceptamos. y puede ser que nos entendamos. presentarían una página desconocida en la historia de Chile. sino que tenía grandes deseos de establecer los hechos históricos. Aquí Castro nos mostró los hoyos mal tapados de sus excavaciones y nos indicó los puntos precisos donde había encontrado cada uno de los objetos. no quería proporcionarme ningún dato que yo pudiera comunicar a ese señor. Dijo que había pensado el asunto y que no tenía inconveniente en proporcionarnos algunos datos respecto de lo que había efectuado. contándonos a la vez la forma en que había hecho los descubrimientos. habiendo vivido nueve años en La Serena. haciendo excavaciones arqueológicas en todos los contornos y sobre todo con la experiencia que tenía en el desciframiento de antiguos documentos. -Vuelva usted aquí solo -me decía-. y que si queríamos nos llevaría al terreno y nos mostraría los puntos donde había hallado la plancha. cuya fotografía nos mostró. al rincón noroeste de la bahía de Guayacán. al resultar ciertos. 45 .

había encontrado 46 . hice presente a este señor que era conveniente que regresara a Santiago. hasta dónde había sacado boleto. contestó con evasivas. temiendo que fuera un truco y que volviera de una estación próxima. pero no así al señor X. y a la partida del tren apareció en la estación para cerciorarse si era o no verdad y hasta averiguó con el camarero del carro dormitorio. resolviéndose que tomaría la primera combinación para el sur. quien se afirmó en su negativa de proporcionarnos algún dato relativo a la cuestión. poco a poco. Por medios indirectos hice saber a Castro que partía el doctor Cohe. Castro. encontré más asequible a Castro. En vista de esta dificultad inesperada y viendo que la presencia del doctor Cohe haría fracasar toda tentativa de averiguar algo más concreto. Como hemos dicho. dejándome solo. aunque nos dijo que muchos de ellos ya estaban descifrados. para ver si de esa manera podía ganar la confianza de Castro. porque no quiso dar ninguna información sobre los documentos mismos ni de su contenido. Aunque de mala gana tuvo que acceder el doctor Cohe. Fui nuevamente a conversar con el señor X. Después de la partida del doctor Cohe. A todas nuestras preguntas al respecto. ya que figuran en otra parte de mi relato. me iba contando de memoria lo que decían los documentos que habían sido traducidos y estos datos los iba anotando cuidadosamente en mi cartera. al tiempo de nuestra llegada.Pero era evidente que tenía recelo del doctor Cohe. No tengo para qué detallar estas relaciones. se dedicaba afanosamente a buscar la mina de oro de que hablaban los documentos. El primero fue a verme al hotel y.

Luego. En esa época se usaban todavía las huayras. Tampoco coincidían con la zona los datos proporcionados por los documentos. Cruz de Cañas dista treinta a cuarenta kilómetros de la bahía de Guayacán. que los accidentes del terreno ocultaban. lo que resultaba imposible respecto al horno descubierto por Castro. Las formaciones geológicas no eran propicias para el oro. como dice la relación de Deul. y queda detrás de un cordón de altos cerros. era de ladrillo y por tanto de manga. faltaban las guías y vetillas de cuarzo que son casi siempre su acompañante. Esto hacía imposible que los indios pudiesen ir diariamente a botar al mar los desmontes y escorias. en la cual existían varias minas de cobre. y era desconocido allí en 1600. no existe ninguna tradición de que en aquella región se haya descubierto o trabajado una mina de oro. y por haber recorrido varias veces la comarca en que se situaba Cruz de Cañas. Esto fue en la región de una profunda quebrada llamada Cruz de Cañas. Tal tipo de horno sólo se generalizó en el país en el siglo XVIII. Las escorias y las muestras de minerales que se encontraron en los contornos del horno eran de cobre y 47 . Con mis conocimientos de la minería de la provincia. sin cimientos. de pequeño tamaño y construidos de greda. Por otra parte. El horno encontrado por Castro. Estos decían que las luces del horno eran visibles desde el mar. y se creía sobre la pista. Me habló mucho de la mina y de las grandes esperanzas que tenía de encontrarla.los restos de un pequeño horno de fundición antiguo. y cuyos cimientos únicamente existen hoy. u hornillos indígenas. sabía que Castro estaba perdiendo su tiempo en buscar una mina de oro en esa dirección. que no necesitaban.

5. demostrando que se había empleado para fundir minerales cupríferos. porque me dijo que una vez que no le necesitara iría a la nueva zona para investigarla. La historia y la tradición de la minería de aquella región de la provincia de Coquimbo indican que en los principios del siglo XVII sólo se trabajaban minas de oro en dos puntos: uno en Andacollo y el otro en el cerro del Trigo. Una quebrada que desemboca al pie del cerro del Trigo todavía lleva el nombre de Quebrada de las Minas de Oro. puede representar cualquier cordón de cerros. y que Castro creía referirse a Cruz de Cañas. Hice todas estas observaciones a Castro. En mis apuntes los tengo anotados como sigue: 48 .sin indicios de oro. quedó revolviendo el nuevo punto de vista y unos pocos días después parecía haber cambiado de opinión. hallado entre los documentos. en la estancia de Yerbas Buenas. Sin embargo. Fui nuevamente con Castro al recinto de Guayacán y él me mostró una serie de puntos interesantes que decía mencionados en los documentos o en los planos y cuya lista me había dado. pero era difícil convencerlo. El croquis de los cerros donde se señalan la mina y el horno. aunque no hay memoria de que se hayan trabajado minas allí durante los últimos dos siglos. donde existe una pequeña caleta que se llama caleta del Arrayán. Este cerro se halla a unos sesenta kilómetros al norte de La Serena. Lo reproducimos en la Fig. Se encuentra a unos dos o tres kilómetros de la orilla del mar. porque estaba empecinado con su idea de Cruz de Cañas.

Plano que hace referencia a la mina "Puntos fijos relacionados con el recinto de Guayacán. 9. Roca grande con manchas negras. El punto de mira. 5. El arroyo. y cuya ubicación ya se conoce. 6. 7. 11. 12. 2. 13. 5. señalado en el plano con un ancla . El arroyo chico.Fig. 10. 8. 3. 4. El desembarcadero. El cerro de piedra con dos ojos o con tres morteros. mencionados en los documentos que se han descubierto. El otro islote. 1. La batea de piedra. Recinto de la fortaleza. La Punta de Cicop. La aguada. El islote de atraque.” 49 . El ancla grabada en la roca.

Solamente sobre una línea que corría en derechura hacia el este podría verse que eran portillos. Por no haber visto ni los documentos ni los planos. encontré casi a la orilla del mar las ruinas de unos muros de piedra y de una base o emplazamiento que muy bien pueden ser de ella. menos las manchas negras. y el ancla. Otro de los puntos de referencia era la batea de piedra. por estar pintados o grabados en los farellones que caían abruptamente al agua. no se podía ver la luz a través de los portillos y se borraban.En efecto. en cuya base se habían encontrado los documentos. situado a la orilla del mar. Esta se hallaba cerca de la playa blanca. en el extremo poniente del recinto y detrás de la Punta de Cicop. me mostró todos estos puntos. A diez metros al norte o a diez metros al sur de la roca. al lado oriental del recinto. pero en cualquier parte de este trazado se veían como dos ojos. este peñasco con los dos ojos era uno de los puntos de referencia para localizar el tesoro y consideraba que era de gran importancia haberlo descubierto. Según Castro. Cerca de la punta superior del farellón se hallaban dos grandes portillos que pasaban de un lado a otro y paralelos uno al otro. Y esta línea caía precisamente sobre la roca. debido a que solamente se podrían ver desde el mar. En cuanto al recinto de la fortaleza. Era un bloque de piedra de más de un metro de largo y casi lo 50 . El cerro de piedra con dos ojos resultó ser un gran farellón puntiagudo. que se levantaba a unos treinta metros. no estaba en condiciones de saber si todos estos puntos eran los correspondientes.

Por la tarde tomamos un bote en el puertecito de Guayacán y bogamos por la orilla para ver la roca con manchas negras y el ancla grabada en la piedra. pero sólo ahora me vino el recuerdo de ellos. sin ningún resultado. hizo. No sé qué relación pueden tener con el tesoro. que parecía haber sido labrado artificialmente. pues no he visto los documentos que. de interés solo porque eran mencionados en los documentos y demostraban que este recinto era frecuentado por los piratas. Gastaron más de cuarenta mil pesos. pues nunca fueron tapadas. me acordé de un dato que había olvidado. tal como los indígenas las usaban para moler minerales de oro. de unos quince centímetros de profundidad en el centro. Era una verdadera batea. grandes zanjones y hoyos en diferentes puntos de la península. En la superficie superior había un gran hueco ovalado. hablaban de ellas. durante varios meses. Los otros puntos eran únicamente caracteres geográficos. Cuando llegué a Coquimbo por primera vez. con el derrotero de un tesoro escondido por los piratas en la península de Coquimbo (Cicop). cerca del faro. excavada en una superficie de varias hectáreas por los buscadores del tesoro en 1926. Este individuo había llegado a Coquimbo unos pocos años antes. Vimos también la playa antigua. Al ver los zanjones hechos aquí. 51 . excavaciones todavía visibles. Asociándose con el entonces Administrador del Ferrocarril de Coquimbo a Ovalle. según Castro. Muchas veces había visto dichos hoyos.mismo de ancho. en 1897. antes de convencerse de su fracaso. todavía se hablaba de las excavaciones hechas por un extranjero en la península de Cicop.

Entre este puerto y el pueblo de Guayacán había una línea de carros de tracción animal. de que los cacharros rotos que habían conteni52 .Al regresar a Coquimbo. quien buscó otros dos jóvenes para que me llevaran por mar al desembarcadero al lado de la playa blanca. pero como había servicio de trenes y de autobús cada media hora. Los tres llevaron palas y barretas para hacer las excavaciones que había resuelto efectuar. abriendo un gran hoyo hasta cuatro metros de profundidad. Al día siguiente. Resolví aprovechar estos días en hacer algunos reconocimientos por mi cuenta. Castro me advirtió que iba a estar ocupado en el campo por dos o tres días y que no nos veríamos. que hacían el recorrido en poco más de diez minutos. excavamos debajo del gran peñasco. Esto vino a comprobar lo que me había dicho Castro. Llegando a Guayacán. donde fueron encontrados los documentos y la plancha de cobre. volvimos al bote y regresamos a Guayacán. Dando por terminada la tarea. Comenzamos a trabajar en el punto donde dijo Castro haber encontrado la plaquita de oro. El bote quedaría anclado. Hallamos revuelta toda la tierra hasta una considerable profundidad y entre ella encontramos numerosos fragmentos de grandes tinajas de greda. muchas de ellas ennegrecidas y viscosas en la parte interior. Todavía me alojaba en el hotel de La Serena. de tosca fabricación y de quince milímetros de espesor. traté con un botero. era fácil trasladarse a Coquimbo. Excavamos allí durante todo el día. mientras trabajábamos y en la tarde volveríamos a Guayacán. y el viaje no duraba más de treinta minutos. Llevamos víveres para el almuerzo y así podríamos disponer de unas seis horas de trabajo. sin encontrar ninguna otra cosa.

sino cuando se estaba delante de ella. aunque. Trepando con dificultad sobre este montón. al pie de los farellones. Dejando a los hombres trabajando. encontré que por el centro no llegaba hasta el pie del farellón y 'que había un claro más o menos despejado. cuya existencia no se podría siquiera sospechar. resolví explorar en esa dirección. A esa distancia o antes se llegaba a la roca que formaba el. al parecer. pero en ninguna parte hallamos nada que pudiera tener referencia al tesoro o a los piratas. a más o menos noventa metros de la roca donde había hallado la plancha de cobre. me dirigí hacia el punto indicado. desistimos de seguir adelante y nos trasladamos a una cueva debajo de otra roca. había un hoyo de poco más de un metro de profundidad. pero infructuosamente. Como no apareció otra cosa. Me acordé de Castro y sus cuatro años de trabajos estériles y tuve que conformarme. caídas del alto y apiladas una encima de otra. macizo de la península. con la tierra todavía suelta. por el lado oriente. la que excavamos hasta llegar a la roca firme a los cuatro metros de profundidad. Durante varios días seguimos haciendo excavaciones en los contornos de los puntos en que Castro había encontrado los objetos. En ninguna parte del recinto pudimos llegar a una profundidad mayor de los cuatro metros. En toda' la boca. Bajando por allí avancé. pero por el lado exterior. no había más que un gran hacinamiento de rocas.do la plancha y los documentos los había vuelto a enterrar en el mismo hoyo. amontonada a un 53 . y al dar la vuelta de un bloque grande de piedra me encontré delante de la boca de una caverna. Acordándome de que Castro me había hablado de una gran caverna.

Derrumbes posteriores habían cerrado la salida del otro extremo. Hallé fantástico y tétrico el lugar. “Aquí. hay un lugar muy apropiado para ocultar un tesoro. El sonido hueco del piso y lo oculto del lugar. El hallazgo fúnebre a la entrada también era sugestivo. pero se angostaba hacia arriba. No era una verdadera caverna.lado. pensé. La distancia del punto en donde se hallaron los documentos y la plancha. El piso de esta cueva sonaba hueco. con un recodo en el medio. al andar por él. La laja. aun de día. podía indicar que abajo existía un subte54 . Penetré en la caverna y descubrí que tenía un largo de más o menos veinte metros. Podrían haber sido los esqueletos de los indios ocupados en el entierro del tesoro. al caerse. corresponde con la indicada en esta última". y retumbaba al golpear el pie. sino una especie de cueva formada por una enorme laja de mucho espesor que al desprenderse de arriba había caído de punta. se había partido en dos longitudinalmente y el desplazamiento de una de las mitades causó el recodo de que hablamos. terminando en punta a unos cinco o seis metros de altura. tan cerca del desembarcadero. que impedía que se viera el fondo desde la entrada. decapitados por los piratas para que no hubiese testigos. y existen varias razones para imaginar que lo hayan elegido los piratas para esconder el suyo. e inclinándose hacia la pared vertical del farellón dejaba un hueco entre dos muros de piedra. Evidentemente ésta era la excavación donde Castro había encontrado los esqueletos sin cabeza. En su base tenía una anchura de unos dos metros. y me imaginé el terror que debieron haber sentido Castro y su hermana al encontrarse en la oscuridad de la noche con un hallazgo tan macabro.

grandes lajas que dejaban sendos huecos. Anhelosamente sacamos la tapa. Entretanto había regresado Castro. pero no contenía más que tierra. se ha escondido algo del tesoro. 55 . Durante tres días continuamos cavando en el piso de la caverna. al día siguiente. cruzadas con mucha confusión.rráneo. comenzarnos el trabajo en ese sitio. Nada hallamos. Tendría unos sesenta centímetros de largo por cuarenta centímetros de ancho y treinta de alto. Al metro y medio de profundidad encontramos una especie de nicho. me dijo que todo lo que me había contado antes era falso y que me lo había dicho para despistarme. Agregó que el verdadero lugar donde había encontrado los objetos era en la Punta de Teatinos. el piso y la tapa. Aparentando sincerarse. pensamos. a una profundidad de poco más de dos metros. Pudimos darnos cuenta de la causa del retumbo que se sentía al pisar. principiando por ahondar el hoyo iniciado por Castro. Las lajas formaban los otros tres lados. formado de lajas delgadas. que eran los que producían la repercusión. Seguimos excavando hasta llegar a la roca. hasta dejar completamente descubierto el verdadero fondo constituido por la roca viva. al extremo norte de la bahía de Coquimbo. lo que prestaba veracidad a lo que había contado Castro. Un lado lo formaba la pared del farellón. y al parecer se despechó al ver que había iniciado una serie de trabajos sin consultar con él. Era indudable que allí habría que hacer un reconocimiento en forma. Temprano. A una escasa profundidad encontramos. sin encontrar otra cosa que algunos fragmentos de huesos humanos. Aquí. al pisar encima de ellos.

y para desviarme inventaron lo de la Punta de Teatinos. Supe después que no andaba errado en esta idea. porque aquella noche. y se pusieron de acuerdo en hacer lo posible para que no continuara mis excavaciones en el recinto de Guayacán. Por la mañana tomé un taxi. le di a comprender que me trasladaría al día siguiente al nuevo campo de acción. Me dijo que había tenido un serio disgusto con el señor X. me dirigí a Coquimbo y fui en derechura a la casa de Castro. pasando por casualidad cerca de la casa del señor X. ni acerca de su desavenencia con el señor X. Le dije que había ido a hablar seriamente con él para ver medio de ponernos de acuerdo. y. a causa de su amistad conmigo. que comprendí inmediatamente que era ahora cuando me quería despistar. Luego tuve oportunidad de saber que esto era un nuevo embuste. Le hice ver que no me había engañado ni con lo que me había dicho respecto de. por si preguntaban por mí. dejando aviso en el hotel de que iba a la Punta de Teatinos. porque habiendo preguntado por teléfono al hotel si estaba le contestaron que había salido en auto para la Punta de Teatinos. y que ya no se hablaban. Castro se había visto con el señor X. Haciéndole creer a Castro que aceptaba sin dudar su nueva versión. 56 . la Punta de Teatinos. Se sorprendió al verme. habiéndole entrado recelo de que quizá podríamos dar con el tesoro y negarle alguna participación. vi a Castro que salía de ella.Esto era tan inverosímil después de lo que habíamos visto en el recinto. haciéndole saber que la noche anterior le había visto salir de la casa de ese señor. Tomó la dirección contraria y no me vio.

Le hice presente que estaba perdiendo su tiempo a
trabajar sin rumbo, como hasta ahora lo había hecho, y
que habría más probabilidades de llegar a un resultado
satisfactorio si se exploraba de una manera más lógica
y científica. Le di cuenta de los trabajos que había efectuado, advirtiéndole que pensaba continuar mis investigaciones, con o sin su concurso, sólo que en el último
caso no tendría ninguna participación en lo que pudiera
descubrir. Le di a comprender que con los recursos que
me podría proporcionar el Gobierno era más fácil llegar
a una solución del problema.
Pesando estas observaciones, Castro me dijo que
desde el principio él era de opinión de que yo le podría
ayudar eficazmente, pero era el señor X el que le sujetaba, y que no quería relacionarse conmigo. Me volvió a
afirmar todo lo que me había dicho al comienzo y me
proporcionó una serie de datos nuevos, que antes había
reservado. Haciéndole ver que necesitaba alguna prueba más concreta que respondiera por la verdad de lo
que me contaba, me expresó que los documentos estaban en poder del señor X, quien no los quería entregar
ahora, por temor de que me los mostrara.
Me presentó a su hermana Rita, quien era de opinión
de que les convenía ponerse de acuerdo conmigo. Castro me mostró una fotografía de todos los objetos que
había hallado, que desgraciadamente era lo único que
le quedaba después del percance sucedido con ellos,
como explicamos en la primera parte de este relato. Le
dije que había visto la placa de oro que ahora estaba en
poder del doctor Cohe, dato que no sabía.
A continuación me mostró las fotografías de algunos
de los planos y del documento que explica la distribución del subterráneo y una lista de mediciones sacadas
57

de la traducción de otros documentos. Le pedí que me
facilitara estas cosas para sacar nuevas fotografías ampliadas, puesto que las que tenía eran muy chicas, lo
que dificultaba su comprensión. No tuvo inconveniente,
y en la tarde hice sacar las copias, devolviéndole los
originales.
Me dijo que habían quedado en su poder copias de
esos pocos documentos, porque eran los que usaba en
sus trabajos para buscar el tesoro y la mina.
Preguntándole 'por los pergaminos originales, me dijo
que una parte de ellos estaba en poder del señor X,
quien los tenía guardados en un lugar seguro. Los demás, me dijo, se han destruido. Al preguntarle cómo y
por qué, me contó la historia del traductor de Buenos
Aires y explicó el procedimiento de este señor para poder entender los documentos.
Como la sepia con que están escritos ha quedado
muy pálida, y casi ilegible, les da un baño de solución
ácida que la hace revivir. En seguida extiende sobre el
documento un papel especialmente preparado y lo pone
en una prensa. Con esto la sepia queda traspasada al
papel y el pergamino queda limpio. Del negativo así
preparado saca una copia positiva por fotografía. Manda copias fotográficas con sus respectivas traducciones.
Los pergaminos, por quedar completamente lavados y
descoloridos, ya no sirven, y los quema.
Castro me dijo también que uno de los documentos
traducidos hablaba de cuatro puntos de referencia, dos
de los cuales creyó haber encontrado en el recinto de
Guayacán. Los otros dos eran: un cerro de tres puntas y
dos grandes peñascos paralelos a una quebrada. Estos
dos aún no los había descubierto. No sabía si se referían al subterráneo o a la mina.
58

Al estudiar las fotografías de los planos o mapas, vi
que comprendían una gran extensión de terreno, más
de mil doscientos kilómetros cuadrados y que no había
ningún indicio seguro respecto de la., probable ubicación de los sitios que se buscaban. El continuar haciendo excavaciones al azar era perder tiempo y dinero. Era
preciso iniciar un sistema más metódico y científico.
Partiendo de la base de que existieran los cuatro puntos
de referencia, resolví que lo primero que habría que
hacer era descubrirlos. La zona que tendría que recorrer tenía aproximadamente un largo de sesenta kilómetros por un ancho de veinte. En el plano la dividí en
treinta sectores o fajas paralelas, cada uno de veinte
kilómetros por dos.
Al día siguiente comencé la recorrida, principiando
por el extremo norte. Mandé adelante a un mozo con
dos caballos ensillados, de tiro, y más tarde, con Castro, salimos en auto para el punto indicado. Recorrimos
las primeras dos fajas en auto, y a caballo por las partes
difíciles, hasta convencernos de que en ellas no existía
ninguno de los puntos buscados. Así es que esta parte
quedaba eliminada Los siguientes días procedimos de
igual manera, hasta que quedaron eliminadas doce fajas, y todavía no aparecían los famosos puntos de referencia.
Ya llevaba un mes en la región y no había avanzado
gran cosa en mi investigación. Pero estaba convencido
ya de que el asunto tenía mayor importancia de la que
había querido concederle en un principio.
Sin embargo, era preciso que regresara a Santiago.
Se me concluían los fondos, quedándome apenas para
cancelar la cuenta del hotel y para comprar mi. boleto
de regreso.
59

Me expresó a continuación que uno de los documentos decía lo siguiente: "La quebrada queda al oeste. los metales que he encontrado pertenecen a la zona." 60 . Siguiendo esta línea se encontrará una batea de piedra. De dicho punto se sacará un ángulo recto de 90 grados. Pocos días después de. me la comunicaría por intermedio de su hermana.Me despedí de Castro. llegar a Santiago recibí una carta de Castro en la que me dijo que había principiado a buscar la mina en la región que yo le había indicado. y van como estaba escrita la hoja." Agrega Castro: “estos son los puntos de la zona probable. encontré un pedazo de un puñal de bronce. a quien le conté todo lo que había pasado. Al llegar a Santiago fui a ver al Director General. Dice en la carta: “Todas las investigaciones que he hecho en la región con buenos resultados. no sé si será moderno o antiguo. partiendo del punto de referencia de las dos piedras. al norte de La Serena. -La única copia que me dio éste (señor X). Se acordó que en caso de cualquier novedad. las dificultades de la investigación y lo mucho que quedaba por hacer. prometiéndole volver a la brevedad posible para continuar nuestro trabajo. Después de mi informe se puso más entusiasta que antes y prometió conseguirme los fondos para continuar. que era la única que sabía escribir. En una excavación que hice. para que buscara dichos puntos en la región son estos. Hago todo lo posible por registrar los puntos sospechosos". de oeste a norte.

Comenzamos nuestro trabajo donde lo habíamos dejado. Halló también dos grandes piedras paralelas a una quebrada que cree pueden ser las de que hablan los documentos y otras que él estima figuran en uno de los planos.La semana siguiente. éste entre ellos. no muy lejos de la playa. sin que ellos sepan dónde. de que habla el mismo documento. Dijo que le había ido bien y que encontró. tapada por un cerro. El sitio del horno se puede divisar desde la playa. Si hubiera tenido tiempo suficiente habría ido a catear esa región. a 61 . Esta quebrada dista unos cinco mil o seis mil metros de la caleta. los restos de una huayra u hornillo de greda. Esta vez principié por el extremo sur de la región incluida en el mapa. queda oculta. pero la quebrada donde se supone está la mina. No halló el Cerro Perú. Siguiendo mis indicaciones. e hice otro viaje al norte. y seguimos eliminando las fajas. se sitúa enfrente de la mina. le dijeron que en dos ocasiones han llegado extranjeros allí a buscar una mina de oro. tuve que regresar al sur apresuradamente. quedándome esta vez en Coquimbo para estar más en contacto con Castro. Castro había abandonado sus trabajos en Cruz de Cañas y se había trasladado al Cerro del Trigo. como los usados por los indios. Igualmente pudo localizar la Punta de Rita que. pero los vecinos le dijeron que antiguamente los españoles trabajaban minas de oro en la vecindad. La mina todavía no la descubre. Unos carboneros que trabajaban en los contornos de la caleta del Arrayán. dejando varios puntos interesantes sin resolver. pero como se verá. Es ésta un pequeño morro cerca de la costa. según uno de los documentos. el Director General me entregó los fondos que me había prometido.

62 . Ni Castro ni el señor X comprendieron lo que era ebanín.medida que nos convencíamos de que no existían en ellas los puntos de referencia. fracasaron. dos rocas. me vino a la memoria que esa palabra era hebreo arcaico. con el pretexto de que tenía que estudiarlos para seguir sus trabajos. porque a medida que iba consiguiendo los documentos o sus traducciones tenía que sacar fotografías de ellos o bien copiarlos cuidadosamente. que hablaban de ebanín (Fig. Comenzaba: "En el centro dos ebanín''. Sin embargo. No obstante. los cuales. Yo los fotografiaba. Desgraciadamente no estaba en condiciones para poder traducir los documentos originales. quien ahora tenía los documentos en su poder. iba todos los días a la casa del señor X y lograba substraer dos o tres de ellos y me los llevaba. porque todas mis tentativas de conseguir algo con el señor X. Castro. o si era de noche los coplaba a mano y al día siguiente los devolvía y traía otros. De esta manera pude conseguir un buen número de copias.. Pero ¿dónde se encontrarían dichas dos rocas? Probablemente se trataba de las dos rocas donde se hallaron los objetos descubiertos por Castro . que significaba roca o peñasco. un día Castro me trajo una traducción y la correspondiente fotografía del documento original. esta tarea sufría sus interrupciones. no proporcionaban datos bastante concretos respecto de puntos fijos. Para poder obtener estas copias tuve que valerme de Castro. Recordándome de mis tiempos de estudiante. así es que para los efectos del trabajo no tenía más guía que los documentos traducidos por el señor de Buenos Aires. aunque importantes. que son las que figuran en este relato. 6). Qué más claro.

porque era preciso que hubiesen aparecido éstos antes de poder buscar los de que hablaba. ésta era la zona de los ebanín. Levanté un croquis (Fig. 6. Documento Tomando estos dos ebanín como centro. y el terreno encerrado por las rocas resultó ser trian63 .Fig. Era evidente que no podía referirse a los documentos ya hallados. Resolví ir allí con un teodolito y tomar desde ese punto las direcciones indicadas en el documento para los demás ebanín. encontré en cada dirección un peñasco que correspondía al indicado. Al tomar los rumbos. el documento indicaba otros cinco o seis dando su orientación y terminaba diciendo: "entre estos seis puntos busque los documentos". 7). No cabía duda. serían otros. todavía no descubiertos. Por consiguiente. para ver si coincidían.

Fig. Plano general del recinto 64 . 7.

Este croquis lo entregué a Castro. La primera era un bloque irregularmente rectangular. encargándole que recorriera cuidadosamente la zona y que marcara en el plano cualquier cosa que le llamara la atención. cuando tuviera tiempo. Levanté un croquis general de toda aquella región. de dos metros veinte de largo y un metro de alto. sin dejar terminada mi investigación. recibí un telegrama urgente del Ministerio. en su extremo suroeste. con el objeto de divisar y estudiar desde esa altura el terreno que nos quedaba por recorrer. para que. de unos doscientos metros y una hipotenusa de cuatrocientos. El día que tenía destinado a recorrer este último trecho. Mientras estábamos arriba. En la cara que daba 65 . para encargarme de un asunto de importancia en la capital. que por su situación me parecía ser el más probable. tendría que embarcarme al día siguiente. Ese día fui en auto con Castro al alto de la Pampilla de Guayacán. cerca del centro del terreno. No nos quedaban más que dos. sin ningún éxito. buscara los documentos que todavía debían quedar sepultados dentro del triángulo. No había más remedio. Si no estaban en ellos los puntos de referencia. Castro me mostró tres piedras curiosas que había en el lugar. Una copia de este croquis la entregué a Castro. ordenándome que volviera a Santiago por la primera combinación. en el interior. podríamos estar seguros de que ya no los hallaríamos. desde la costa hasta un cordón de cerros que corte de norte a sur.gular. Seguimos revisando una por una las fajas que nos restaban. zona que figura en los tres planos. con una base frente al mar.

La segunda distaba algunos metros de la primera y era una de aquellas piedras llamadas "escritas". 9). 66 . 8). Fig. Fig. con grabados hechos por los indígenas y que se hallan diseminadas por toda la provincia (Fig. 8. Figura con cruces grandes. Alto de Guayacán. Signos grabados en una piedra. Alto de Guayacán. 9.frente a la bahía de Guayacán había grabadas en ella cinco cruces de diferentes dimensiones (Fig.

Fig. Alto de Guayacán. Para darle firmeza se había enterrado a un lado otro monolito corto. No sabemos si estas piedras pueden tener alguna relación con los piratas. que se hallaba enterrado sólo unos pocos centímetros. parado sobre una punta. Era un monolito de dos metros y medio de alto. quien acababa de recibir una nueva traducción y un 67 . apoyado por otras dos piedras tendidas. Entre los dos monolitos quedaba un espacio de unos quince centímetros y en este hueco se hallaba fuertemente acuñada otra piedra chica. Monolito. 10.La tercera piedra era de otra naturaleza pero igualmente interesante. rectangular. Esa noche Castro había estado en la casa del señor X. (Fig. 10). que servía de sostén a la grande. pero estimamos que no.

con un arco en la mano derecha y una flecha en la izquierda. También le encargué que. Se le dio vuelta el caballo y se fracturó una pierna y un brazo. antes había recorrido el trecho que había quedado en blanco y me decía: "En las exploraciones me ha ido muy bien. según Castro). me escribiera dándome detalles de todo lo que hallara. Encargué a Castro que siguiera adelante con las exploraciones en la parte del terreno que no habíamos alcanzado a recorrer y que también hiciera nuevas excavaciones en la zona de los ebanín para ver si podía encontrar los otros documentos. A un lado del indio había un ídolo (muy feo. en la que me contaba que había tenido un serio accidente.plano o dibujo. diciéndole que esperaba volver pronto para poner término a mis investigaciones. además. Al día siguiente me embarqué para la capital. y al llegar pasé algunos días sumamente ocupado. que continuara sacando documentos y que los hiciera fotografiar. Sin embargo. Quince días después recibí una carta de Castro. He encontrado el cerro de tres puntas y el cerro de dos ojos. Estoy tomando las medidas de todos estos puntos de referencia. Le dejé dinero para que no tuviera tropiezos en estos encargos. Le dije. de ahí estoy sacando todos los arranques a ver si coinciden con 68 . sin tener tiempo para pensar mucho en este asunto. El dibujo tenía muchas letras que eran probablemente un indicio de su significado. También he encontrado las dos piedras que me dice. Me prometió hacerlo. De la cabeza salían seis rayas que señalaban seis piedras. Me dijo que el dibujo era de un indio parado entre dos piedras. por intermedio de su hermana. para mandarme copias.

significa que ésta es la región. las dos piedras paralelas a la quebrada. De aquí se ve visiblemente la Punta de Cicop. fechada febrero 12.E. todos dentro de la zona que habíamos dejado sin explorar. y la batea de piedra.el plano original." "Hasta este momento nada he hecho en la zona de los ebanín. En otra. Yo la he encontrado en el interior de la región. en otra carta. se lo voy a mandar para que lo estudie y le daré pruebas y razones fundamentales de que he encontrado la zona. ésta es verdaderamente batea." "Esa batea de piedra que me dijo que buscara. Si en el levantamiento que estoy haciendo coinciden con las medidas originales. Falta encontrar los indicios de la mina y del horno en esta región. El horno queda a los 45° S. " A fines de enero. por andar explorando la sierra indicada en los planos.” Según estas noticias. ya que ha encontrado otro lote de quince documentos y que sigue excavando para encontrar los veintiuno que faltan para enterar los treinta y seis de que habla uno de los primeros. me avisa que ha estado trabajando en la zona de los ebanín y que le ha ido bien. Lo que termine un plano que estoy levantando. Castro había descubierto los cuatro puntos de referencia: el cerro de tres puntas. usted la marcó en la Punta de Cicop. El horno es visible desde la Punta de Cicop. El cerro de dos ojos queda al oeste a 90° (?) tomando como punto de referencia las dos piedras. el cerro de dos ojos. me dice ha encontrado "las famosas piedras al borde de la quebrada y crisoles de barro que he encontrado en los restos de un horno en la región. También había encon69 .

para que ella se encargara de investigarlo. ya que se trataba de una comisión oficial. También me comunicó que el señor X le había devuelto toda la documentación y que ya la tenía en su poder. Después de algunos días. con un informe de mi actuación en el asunto. en Santiago había sucedido un incidente bastante desagradable relacionado con este asunto. Me pidió los antecedentes y le entregué toda la documentación que había alcanzado a reunir. como si se tratara de un asunto criminal. Mas no me fue posible conseguir que me otorgara los fondos solicitados. Quedó de estudiarlos.trado una parte de los documentos anunciados como existentes en la zona de los ebanín. y después de ver los documentos y leer mi informe devolvió todo al Ministerio. como previa resolución para decretar los fondos. 70 . el señor Ministro me devolvió la documentación y con ella la plancha de cobre que había sido recogida por la Sección de Investigaciones. En vista de esto. Por suerte el Director de Investigaciones tuvo mejor criterio. a la Sección de Investigaciones de los Carabineros. Entretanto. volví al Ministerio para averiguar el resultado y cuál no sería mi sorpresa cuando el Ministro me comunicó que había entregado todo el asunto. incluso los documentos. informando que no era la clase de investigación de que podría encargarse la Sección y que personalmente consideraba que convenía que yo me hiciera cargo nuevamente del asunto. y no pude reanudar mis investigaciones. Había solicitado del señor Ministro de Educación fondos para dar término a mi tarea de investigación.

Yo en la casa nada tengo de estas cosas.Entretanto. Dio con unas sepulturas indígenas. Al contestar mi carta. En todas mis cartas le urgía que me mandará los documentos que no había visto aún. En. La última carta que recibí de él fue de julio 19 de 1931. Castro continuaba sus explotaciones. todos mis planos y documentos los tengo en una parte solitaria que nadie podrá descubrir. no tengo nada que temer en cuanto sepa que quieren hacer algo en mi contra. que le llamaron mucho la atención y que creyó pudieran tener alguna relación con los piratas. y advirtiéndole que podría verse molestado por agentes de la Sección. sin que yo les diera ninguna satisfacción. Le escribí varías veces después y las cartas me fueron devueltas sin reclamar. porque aparecían por todas partes de la región personas que buscaban un tesoro de piratas. Me decía que no tenía confianza en el Correo y que por ese medio los documentos podrían perderse y que era mejor esperar. 71 . alegando las más diversas razones. y ella me contestó diciendo que Castro se había ido al norte repentinamente y que desde entonces nada sabían de él. Escribí a la hermana. ni siquiera dónde se encontraba." Luego. de las cuales sacó unas piezas de alfarería pintada. en busca de datos. me dijo: ''Respecto de los agentes. prefiero quemar los planos o morir con el secreto. pero cada vez se disculpaba diciendo que en breve pensaba hacer un viaje a Santiago y que los llevaría. después de esto. había escrito a Castro avisándole lo que había pasado. Castro debe haber comenzado a hablar de sus trabajos. varias ocasiones llegaron al mismo Museo.

Para algunas letras existían dos signos distintos que se empleaban indiferentemente en los documentos. a pesar de todo. Como escondió todos los documentos. No pude aprovechar los conocimientos. únicamente nueve se derivan de dicho alfabeto. el copto. el fenicio. el árabe. Pero esto lo hizo sólo en parte. corno el egipcio hierático. me puse a revisar todos los alfabetos antiguos y modernos que se usan o que se usaban en las costas del Mediterráneo orienta¡. En algunos de ellos encontré una que otra letra y poco a poco pude ir completando el alfabeto. era hebreo. Tomando en cuenta que Deul.Todas mis tentativas de ponerme en contacto con él han fracasado. el palmirano. el arameo. me dieron muchos dolores de cabeza. del traductor de Buenos Aires. el turco. siempre quedaron unos quince o dieciséis signos que no he podido descifrar. 72 . quizá mucho mayores que los míos. Pero. Cierto es que son los menos frecuentes y su falta no ha influido de una manera muy importante en las traducciones. Convencido de que debía encontrarlas en los idiomas orientales. Réstanos ahora decir algunas palabras respecto de las dificultades que experimentamos en la reconstrucción de la clave que nos servía para la traducción de los documentos. nadie sabe donde está ni qué le ha pasado. lo más natural era suponer que hubiera empleado el alfabeto hebreo para su tarea. y es difícil saber si alguna vez se podrá reanudar. toda la investigación ha quedado paralizada. dos o tres más son del griego arcaico. el demótico y el latín arcaico. De los cincuenta o más signos empleados como letras. Antes de encontrar las demás letras. quien escribió la mayor parte de ellas.

por cuanto las traducciones que hacía este señor no eran literales. Luego. 73 . o bien dentro de la clave varias de las letras tienen el valor de abreviaciones. sino dadas en resumen. sospecho que en algunos de los documentos varias de las letras tienen un valor de abreviaciones. las que no siempre he podido apreciar. las que tampoco he descubierto.

Terrcesss 74 .

TERCERA PARTE 75 .

LA DOCUMENTACION 76 .

y en parte de los recuerdos de Castro del contenido de aquellos documentos que. algunos los pudimos fotografiar y sobre éstos no hay nada que objetar. Otros son copiados a mano y en este trabajo empleamos la mayor prolijidad. la documentación que podemos presentar no es toda de igual carácter o valor. no conseguimos examinar y copiar sino una parte de los resúmenes de Buenos Aires. que han pasado por nuestras manos. traducidos por el mismo señor. Castro. Pero. que 77 .Como se habrá inferido por las relaciones anteriores. Respecto a los de la segunda categoría. por las razones que hemos indicado más atrás. pero cuando lo consideramos conveniente los comentamos o damos algunas explicaciones. de copias y resúmenes hechos por el traductor de Buenos Aires. ha dado en sus resúmenes el sentido preciso de los documentos. Las traducciones son literales. Aun cuando no ha remitido copias literales. Sin embargo. o sea las traducciones y resúmenes hechos por el traductor de Buenos Aires. En estos casos el cotejo de las dos traducciones me ha convencido de la exactitud con que ese señor cumplió con su cometido. no hemos tenido oportunidad de copiar. Consta de copias y traducciones de documentos originales. En cuanto a los primeros. sólo en parte podremos responder de su exactitud y eso cuando hemos podido obtener y traducir algunas de las fotografías de que él se valía para sus traducciones.

no pudimos obtener copias de todo lo que se ha traducido. Al final.tiene una memoria privilegiada y casi conocía de memoria lo que decían los documentos. Otro gran defecto es que los documentos que hemos podido presentar están sin orden y saltados. Hemos tratado de ordenar su presentación lo mejor que pudimos y en parte le hemos dado una forma narrativa. del traductor de Buenos Aires. que todavía no ha sido encontrada. 78 . las que diariamente anotábamos. Algunos de estos datos los pudimos confirmar posteriormente por la lectura de las mismas traducciones y quedamos sorprendidos de la fidelidad con que las había relatado Castro. Reproducimos también los comentarios. aunque a veces erróneos. pudo llenar algunos de los vacíos. con datos que proporcionaba durante nuestras conversaciones. luego queda una parte considerable de ella que aún no se traduce y otra parte. No tenemos entonces razón para dudar de que la parte que no hemos podido cotejar sea igualmente fiel. En primer lugar. Es indudable que la documentación que presentamos es bastante trunca. y agregamos algunas explicaciones de puntos que parecen oscuros. Es lo mismo que leer en un libro del cual se han arrancado la mitad de las páginas a troche y moche. según se cree. siempre fundada en los datos sacados de la misma documentación. aunque traducidos letra por letra. o cuya intención no hemos podido descifrar. reproducimos aquellos documentos que no parecen relacionarse directamente con los demás y entre éstos hay algunos que. no tienen sentido alguno.

Luego. pues no interrumpen el sentido de las combinaciones de letras. pero en tal caso no hemos podido dar con su sentido. puede decirse cuál debe ser. sino más bien ser colocados para llenar espacios. por cuanto no siempre fue ¡a misma persona la que escribió los documentos. dificulta a veces su traducción y solamente cuando se ha descifrado toda la palabra. aunque la mayoría parecen ser de mano del pirata Deul. por lo que difícilmente saldrían todas iguales. pero todos los documentos que hemos visto. Debe tomarse en cuenta que las letras fueron pintadas con pequeños pinceles. También se emplean algunas abreviaciones. Intercalados en algunos documentos hallamos un número de pequeños signos que no parecen tener un significado especial. pero es explicable en parte. Mas hay un detalle que llama verdaderamente la atención. Por otra parte. no siempre hace sus letras iguales. Aunque parecidas e inteligibles. la gran semejanza entre varios de los signos usados en los documentos. están escritos en ese idioma. sobre todo cuando eran de tipos tan extraños. Aun cuando casi todos los piratas eran orientales y no había entre ellos ningún español. incluso la plancha de cobre. La razón de esto no hemos podido explicárnosla. 79 . Es posible que signifiquen otra cosa. hacer su documentación.Debemos llamar la atención a la diversidad de formas que asumen algunas de las letras. Es un castellano bastardo. con errores de ortografía y aun de concordancia. han empleado el castellano para. notamos la misma incongruencia en la letra corriente de cualquier escritor de hoy. pero éstas no las hemos podido explicar.

pasó el Estrecho de Magallanes en agosto de 1578. etc. A fines del siglo XVI y a principios del siglo XVII visitaban el Pacífico numerosos corsarios. o sea. fechas. pero también de otras nacionalidades.10 + 5. saliendo de Plymouth el 13 de diciembre de 1577. Por ejemplo. Principal entre ellos era Sir Francis Drake. En otro caso encontramos esta combinación: 2. ingleses en su mayor parte. y al día siguiente siguió viaje al norte. Por otra parte. quinientos menos cien. pero debe recordarse que en el tiempo de Drake Inglaterra estaba en guerra con España. en uno de los documentos hallamos lo siguiente: 500 . para escribir el número 495. recaló en la bahía de Guayacán el 19 de diciembre del mismo año. la D (500).050.000 100 + 1. Otras anomalías las iremos indicando a medida que avanzamos.000). Los españoles llamaban piratas a todos los corsarios. Saqueó varios puertos y capturó algunos galeones españoles cargados de tesoros.Para los números que figuran en la documentación. quien.100 + 100 .950. Es curioso también ver la manera intrincada que empleaban para indicar algunos números. mediciones.. aunque algunas de las letras que formaban estos números las escribían en clave. sobre todo la M (1. para significar 2. es seguro que bajo el nombre de corsarios se cobijaban muchos que eran verdaderos piratas y que apresaban y saqueaban cuanto buque se les 80 . más cien menos diez y más cinco. y como éste estaba armado en corso se consideraba perfectamente justificado para hacer todo el perjuicio posible a los españoles. usaron siempre la numeración romana. y la C (100).

El buque extraño arrió entonces la bandera inglesa e izó también la bandera negra. De esta calaña eran los hombres de que tenemos ocasión de hablar. Pero reproducimos el documento. a su regreso de una excursión al norte.presentaba. y de lo apartado y solitario del lugar. Una vez anclados los dos buques piratas. armados para el combate. Deul era hebreo y Dayo normando o flamenco. resolvieron establecer allí su cuartel general. pero siempre volvían a su rada predilecta. hijo del famoso Sir Francis Drake. Las naves de Dayo y Deul inmediatamente izaron la bandera negra de la piratería. en el cual se embarcaron algunos hombres. A fines de mayo. Fue bien recibido por Deul y más tarde por Dayo. Este individuo resultó ser Enrique Drake. dirigiéndose a la nave de Deul. con sus cañones dirigidos hacia el buque intruso y con todos sus tripulantes en sus puestos. En contestación éste lanzó al agua un bote. Encantados con la seguridad del fondeadero. hicieron señales para que el otro se entregara. Hacían sus salidas. respectivamente. A fines de 1599 o a principios de 1600 llegaron a la bahía de Guayacán dos buques piratas cuyos capitanes se llamaban. tal corno lo tradujo el señor de Buenos Aires: 81 . izó la bandera inglesa. Esa noche se reunieron los tres y Drake les relató cómo y por qué había llegado. al abrigo de todos los vientos. hallaron otro buque anclado allí. Pasaron algunos meses sin que sucediera nada que les molestara. Subatol Deul y Ruhual Dayo. el cual. al verlos entrar. Uno de ellos subió a bordo. quedándose los demás en el bote.

” A raíz de esta reunión los tres corsarios o piratas resolvieron formar una liga e invitar a entrar en ella a todos los piratas que operaban en el Pacífico. Se llamaría la Hermandad de la Bandera Negra. 82 . Como hemos dicho al comenzar esta relación. pero muy productiva. siempre oí hablar de la vida de los corsarios y que era una vida aventurera. Tocamos a ella para hacernos de víveres 2 . mi capitán determinó hacer viaje a los mares desconocidos y después de haber consultado sus mapas descubrió unos mares que él no conocía. Revisando los mapas y documentos. Después de permanecer por largo tiempo en el mar Caribe. Enrique Drake cuenta sus aventuras y empieza: "Cuando yo era joven. tuve que tomar el mando de la nave. Después de un 1 largo viaje. Permanecimos allí tres días y en seguida hicimos rumbo hacia el norte. Me incorporé en un buque corsario llamado Clohuer. De hoy en adelante permaneceré en este refugio hasta que me sorprenda la muerte. y aquí estoy reunido en dicho refugio con vosotros. como piloto primero. quien se hacía pasar entre los corsarios por inglés. que llamaban El Refugio. El capitán murió de repente de una herida en el cráneo y yo. avistamos hacia el norte una isla."Relato de Enrique Drake: La noche del 29 de mayo de 1600. Hice rumbo a dicho refugio. la bahía de Guayacán se separa de la de Coquimbo por una 1 2 Cabo de Horno Probablemente sería la isla de Mocha. doblando por la punta de Forno . y su asiento principal de aprovisionamiento y de reunión seria aquella bahía. después de su llegada. encontré la ruta de navegación de mi padre y descubrí la existencia de un refugio de corsarios a los 300 de longitud oeste. y he conseguido mi propósito. cuyo capitán era un portugués.

11. Francisco Drake la llamó Cyppo. Uno de los documentos (Fig. 12). 11) dice lo siguiente: "Llamamos Cicop a esta península por haber encontrado un navegante portugués Adol Cicop. 83 . era península de Cicop. Documento Otro documento que se refiere a los personajes que se han mencionado es el que va a continuación (Fig.península. que permaneció allí 43 años.” Dayo Deul Fig. pero el nombre que le daban Dayo y Deul en los ocumentos. Murió a la edad de 70 años. Una flota española le hundió su buque y le dejaron prisionero en esta península.

(re) corrió todos los mares. Documento. El traductor. sino por Sudel Deul. Deul. fue hijo de Deul I (Sudel Deul). que permaneció en el refugio. 12. y se hace pasar por de muchas naciones. Es el navegante jefe de la (H) ermandad." 84 ."Ruhual Dayo es normando. Enrique Drak(e) llegó a Cicop el 29 de mayo (del) anio 1600 y trajo los planos marinos de su padre. refiriéndose a otro documento. Es gran físico. Habla muchas lenguas más usadas en el mar. Sudel Deul es hebreo. dice: "Deul II (Subatol Deul). el gran físico Uno de los documentos dice que “no es cierto que la papa fue llevada a Europa por Francisco Drak(e). quien estuvo también en las costas de América.” Fig. El hijo de éste se llama Subatol Deul.

según los documentos. Después de siete días de persecución a grandes maniobras. Creo que fue así. Las correrías de éstos eran en la zona norte. 85 . ingresó en la Hermandad otro pirata llamado Sevartay. de un puerto llamado Salomeruz. pero que probablemente murió en la gran batalla habida entre los piratas y una flota española en 1645. Este último se encontraba en las costas de Centroamérica. de quien se sabe poco. de que hablaremos más adelante."Francisco Drake dejó constancia en los documentos 1 . quien era moro o árabe. Otro de los piratas. El traductor halló una serie de documentos referentes a este personaje. se llamaba De Baniel. después de 1 Aquí hace referencia a los documentos hallados en el buque portugués por Enrique Drake y llevado por él a Cicop. los que resume en una carta dirigida al señor X. Enrique Drake y Sevartay. en persecución de un barco español llamado Cruz de Sangre. la que copiamos a continuación: "Mi querido amigo: Anúncieme si sigue encontrando cosas. Estas cuatro personas fueron: Dayo. logró darle alcance y. Este (De Baniel) salió de las costas de México en 1601. En Europa contó a sus amigos de la marina que allí había agua en abundancia y desde entonces principiaron a dejar datos sobre su vida de corsarios. de haber permanecido en esta península. contadas por él mismo ante un jurado compuesto de cuatro personas. y el buque perseguidor era el Fantasma de la Noche. encontré las aventuras de Yaff De Baniel. Deul. y al parecer uno de los más temibles. de nacionalidad turca. En los últimos documentos que me mandó." Un poco después de la llegada al refugio de Enrique Drake. el 23 de enero de 1602.

por eso se lo mando y tiene que trazar el terreno en sentido de seis triángulos" En otra carta. ¿Escorbuto? 86 . Cuando se disponían a abandonar la costa. el traductor remite la continuación de las aventuras de De Baniel. por la costa. que era antes punta ancha de Cicop. y de esto puede sacar algún provecho pata su trabajo. Su capitán era un extranjero -Adolfo Marfi. De Baniel quedó incorporado como escribiente y jefe de la escuadra de Dayo. dieciséis por lado. logró tomarlo prisionero y lo trajo consigo hasta la península de Cicop. El cargamento del buque consistía en oro y plata e iba con destino a España.1 y si cayó prisionero era porque su gente estaba atacada por una terrible enfermedad 2 . 200 barras de 1 2 Probablemente Murphy. Amigo. le mando estos datos para que torne mayor orientación en los hechos. pero no alcanzó a llegar a ésta. dice: "Este barco (el Cruz de Sangre) era el mejor cargado de oro y de Plata. Llevaba treinta y dos cañones. y en la parte pertinente. El Cruz de Sangre era el buque más grande que recorría los mares. Encontrándose con el hijo de Deul.descargar todos los cañones sobre el buque enemigo. irlandés. quien se llamaba Subatol. que le obligó a rendirse al enemigo. fueron atacados por una escuadra española y tuvieron que regresar a su punto de partida. y una tripulación de ochenta y cinco hombres. De Baniel sabía por influencias marinas de este refugio estratégico y por eso había tomado rumbo al sur. El cargamento consistía en 1. en alta mar. y corno está escrito en la documentación. trabaron combate. Fue vencido el Fantasma de la Noche y llevado al refugio para descargarlo.

dos a proa y dos a popa. nada sabemos. Parece que De Baniel lo llevaba preso en dirección al refugio. Este buque era de 720 toneladas. tripulado con 67 hombres y equipado de ocho cañones por banda. A la edad de treinta y cinco años 1 visitó estos mares pasando por el lado de Mornos y to2 cando en una isla desierta (se ignora cuál sería) . Posiblemente Juan Fernández. Su buque. reconocieron su valor y le equiparon un barco para que aventurara en los mares. se dice que el Cruz de Sangre llegó al refugio. Era equipado de diez cañones por banda y tenía una tripulación de 58 hombres. Di1 2 Cabo de Hornos. 600 zurrones de oro en polvo y 680 barras de plata. ingresó en la flotilla de Dayo.oro. Respecto de la suerte del galeón español Cruz de Sangre. trabando combate con varios buques españoles en la travesía. Sin embargo. ¿Huiría. o fue hundido durante alguna tempestad? El relato no lo dice. También De Baniel había hecho sus correrías por el mar Caribe. Cuando llegó a los veintidós años. Fantasma de la Noche. y desde allí tomó rumbo hacia el norte hasta pasar el ecuador. pero él mismo dice en su relato que no alcanzó a llegar. Era un pirata muy conocedor de los mares. Adolfo Marfi o Murphy. 87 . en un documento firmado por Deul (Fig. venciendo varias veces las flotas españolas.” Como hemos visto por la carta anterior. De Baniel quedó incorporado en la Hermandad de la Bandera Negra. 13). Había navegado desde la edad de dieciocho años como mozo de los capitanes corsarios. tomado prisionero por De Baniel. como tampoco dice nada sobre la suerte posterior de su capitán. lo echaron a pique. El barco de Subatol se llamaba Costa Negra.

¿Quién tuvo razón en lo del barco Cruz de Sangre? No lo sabemos. Dice: "Llegó De Baniel en 1603 con su galeón Fantasma de la Noche.cho documento confirma en parte la anterior relación. Subatol salió con su buque Costa Negra y trabó combate. cargado de oro y plata. De Baniel arrió su bandera y dijo que quería entrar en la (H)ermandad de la Bandera Negra. también lleva otros datos interesantes acerca de De Baniel: "Juramento hecho por De Baniel ante el jurado de la Bandera Negra: 88 . 13. Documento." Fig. respecto de De Baniel. De Baniel tomó un galeón español llamado Cruz de Sangre y lo trajo a Cicop. La última carta que hemos citado. Deul. Hizo el juramento de fidelidad.

14. En uno de ellos. llegaron después otros. hallamos lo siguiente (Fig. la abraza y la besa. Dayo. Firmado. Le pusieron el nombre de Huracán de los mares y fue considerado por los corsarios como uno de los hombres más va]* Este marino visitó varias islas de la costa. algunos de cuyos nombres han quedado consignados en los documentos. 89 . En 1603 recorre la costa de sur a norte en forma brillante y en todos los asaltos que hizo salió victorioso." Además de los piratas ya nombrados. dándoles nombres a su capricho. demostrando ante el jurado su cooperación con él.Juro por mi patria y por mi santa madre no traicionar a esta bandera: lucharé hasta morir defendiéndola. Avanzando De Baniel hasta la bandera. Documento. 14): Fig.

hasta la llegada de Enrique Drake. De diversos documentos hemos podido restablecer la siguiente coordinación. La Rosa de Francia la trajo el egipcio. después de que él les había hecho su relación. no hay más noticias que un documento que da cuenta de una narración fantástica de las aventuras de Francisco Drake. tenida en mucha veneración por todos los piratas y guardada cuidadosamente en la cámara del tesoro. una luz. Madel Saden. Madel Saden fue físico y hablaba varias lenguas. Sabiendo que esa región 90 . En la noche de su reunión con Dayo y Deul.” Sumastage es el segundo pirata turco que hallamos asociado en la Liga. tomado prisionero por Sumastage. Deul vio en tierra (en un punto no indicado). al llegar al refugio. La Rosa de Francia. el egipcio. en 1600."También estuvo aquí el navegante turco Sumastage y el egipcio Madel Saden. aunque en los documentos no traducidos pueden figurar. quien quemó el buque de su contendiente después de saquearlo. era también corsario pirata. era una rosa milagrosa. prisionero. Al pasar frente de la costa. Ahora conviene volver atrás. Deul le contó un incidente que le había pasado la noche anterior. el que presentaremos más adelante. De otro pirata llamado Fedel Sida. normando. No hemos encontrado en la documentación nombres de otros piratas o corsarios. Fue consagrada y quedó consagrada por generaciones y quedó depositada en la quebrada. que momentáneamente se apagaba y volvía a aparecer. cuya representación está grabada en la plancha de cobre. Madel Saden había sacado la Rosa de Francia de un buque portugués en la costa del Africa.

Penetraron en la mina. hallaron las entradas de una mina. Mas lo curioso era que no encontraron gente por ninguna parte y tuvieron que volver sin haber descubierto quién había encendido el horno. Después de haber recorrido el interior de la comarca. acompañado de Dayo y Deul y con una compañía de cuarenta y siete hombres. Este. con una compañía de cuarenta y siete hombres. novedadesque parecían muy extrañas a este navegante. recorrieron la zona y después de algunas diligencias descubrieron un pequeño horno de fundición. le llamó la atención. indicando que la información fue firmada por De Baniel. pues no les convenía tolerar misterios tan cerca del refugio. Preparando una expedición se fue al interior. huyó y no se supo más de él. "Dayo y Deul cuentan a este nuevo navegante (Enríque Drake) lo que han visto en el interior de la comarca. Volvieron al otro día y después de mucho buscar. los tres piratas. oculta por grandes piedras. que se demostraron muy agradecidos. después de dejar en libertad a los indios. que resultó ser de oro. Al día siguiente. Consultó con Dayo y con Drake y resolvieron investigar el asunto. descubrieron un horno con fuego. En una de las traducciones llegadas de Buenos Aires. al verlos. quien los tenía esclavizados.era desierta y no habitada. que llevaron. con fuego. Allí encontraron un número de indios que trabajaban bajo el dominio de un español. Hallaron una gran cantidad de oro. Al día siguiente comprobaron que la gen- 91 . se da cuenta de estos mismos hechos en la siguiente forma. pero en su contorno no hallaron a nadie.

Cuando fue entrevistado por Dayo. tributo que se imponía a todas las minas y lavaderos de oro. pero ninguno de los dos se ha podido localizar y parecen no figurar estos dos nombres en la toponimia actual de la zona. Existe entre los documentos un plano o croquis de la mina. dice que se hallaba frente a la Punta de Rita y cerca del Cerro Perú.Deul y Drake. Esta gente era dominada por un español y los indios le. Entre los pergaminos cuyas copias sacó el doctor Cohe figura uno que muestra un cordón de cerros y unas indicaciones que parecen señalar la mina. Según contaron los indios a los piratas. pero ninguna referencia respecto de la zona en que se encuentran los cerros (Fig. ellos vivían en las galerías de la mina y que para no dejar rastros del trabajo." Es probable que el español que trabajaba la mina era el encomendero de los indios del lugar y que trabajaba clandestinamente para evitar el pago de los quintos del rey. los desmontes de la mina y las escorias del horno los llevaban todos los días a la playa y los botaban al mar. Otro documento. que sería un total de nueve labores. aunque dijo Castro que había hallado la Punta de Rita. pero no lo hemos podido examinar. les dijo que era el Virrey de la comarca. 5). 92 . Firmado. De Baniel. La relación dice que la mina era muy rica y tenía un laboreo grande de piques y galerías o. adoraban como a un Dios.te vivía debajo de la tierra y las entradas estaban situadas debajo de las rocas. el único que da algún dato concreto sobre la ubicación de la mina. según reza el documento. cinco entradas y cuatro salidas.

apresados con este propósito. y debido a esto fue divisado desde el mar por Deul. que se colocaba en una falda del cerro. pero la del tesoro no comunicaba con las demás. Se dividió en varias cámaras. al abrigo de las sorpresas y de los desastres que podrían sobrevenirles en el mar. aunque. expuesta a los vientos. y que funcionaba con carbón de leña. El subterráneo se excavó empleando en los trabajos los prisioneros tomados de los buques españoles y algunos indios del lugar. El piso del subterráneo tenía una profundidad de diez metros de bajo de la superficie del terreno y 93 . Durante el transcurso de los años el tesoro de los piratas iba en aumento. como se ve por el derrotero que traían los aventureros. Tenía dos entradas que se alcanzaban por medio de escalas de piedra con descansos. los piratas no dejaron (a lo menos en la documentación descifrada) ningún dato que pudiera servir para la ubicación de esta mina. Como en el caso del tesoro. Por eso acordaron construir un gran subterráneo que les serviría a la vez de cámara de tesoro. Lo prenderían sólo de noche. y se hacía necesario un lugar seguro donde pudieran guardarlo.Veremos más adelante que esta mina desempeñó un papel de importancia en la suerte posterior de Dayo y Deul. quedaba la tradición de ella. que llegaron en 1926. de almacén de abastos y de polvorín donde se guardaría todo lo saqueado de los buques que capturaban. Veamos ahora lo que dicen los documentos respecto de este subterráneo y de su contenido. Es casi seguro que el horno que hallaron los piratas era una huayra u hornillo indígena. para que no fuese visible de día.

XII = K = Englesa (Inglesa .bandera).bandera).poseía tres metros de alto. XIII = U-F = Uosa (Fosa.) XIV = D = Bobeba (bóveda). Hay un plano del subterráneo (Fig. V = E = Entrada suteran (subterráneo). pero hallamos estas dimensiones exageradas. III = O = (H) oro. XI = 0 = Olanda (Holanda . Esta figura probable94 . Oro. II = M = Mineral. IV = K = Horno y Kamino. y uno de ancho. 17. IX = K = Bobeba (bóveda) de porora(pólvora). 15) y en dos de los planos topográficos (Fig.bandera). el documento tiene un número de dibujos algunos de los cuales también figuran en el plano. Plata.bandera). Uno de los documentos decía que tenía dos cables de largo (doscientas veinte varas). 16) aparece nuevamente en dibujos sobrepuestos. Además. La interpretación del primer plano figura en el documento que presentamos en la Fig. de una escala diferente. cuya traducción la damos a continuación: INTERPRETACION I = P = Punto de Rita. Arriba se ve en un cuadro un diablo alado. en el centro un arcabuz y a la derecha un dios egipcio con cabeza de ciervo. X = U-F = (U) Fortaleza. VI = S = Saleda (salida). XVI = U-F = Frase (Francia . con dos estrellas arriba. XV = D = Depatamento (departarnento). VII = S = Karneno camino VIII = T = Turke (Turquía .

95 . Plano del subterráneo. 15.Fig.

16. Mapa de los contornos de Guayacán con plano del subterráneo superpuesto. 96 .Fig.

97 . Por el lado derecho de la escritura. 17. de arriba hacia abajo. una cabeza de animal colocada sobre una piedra.Fig. mente se relaciona con Madel Saden.dibujados en el vientre. las figuras. representan: un dragón. quien era egipcio. Este cacharro tiene la misma forma que aquel en que se hallaron los documentos. una serpiente y un cacharro con calavera y huesos cruzados -emblema de los piratas. Descripción del subterráneo.

escrita debajo. El traductor da la siguiente interpretación a las figuras en los cuadros: el espíritu del mal egipcio. un barril de pólvora. o vasija. Documento. una estrella de seis puntas y una cimitarra turca o morisca. 18. que lleva las letras POR. En el segundo renglón hallamos un cañón. una barra de oro y escrita arriba bara. pero figuran todos los demás. y detrás de él otro demonio montado en un pez. una G y otro signo que no entendemos. con la leyenda escrita tena (tina) de oro.En la parte inferior se encuentran en la primera fila. la calavera y los huesos cruzados de la Bandera negra. de izquierda a derecha. Los primeros cuatro números no corresponden al plano del subterráneo. En la esquina izquierda de abajo hay otro cuadro con un demonio rodeado de aves y otros bichos. un saco con la palabra suron (zurrón). Fig. una damajuana. un puñal y una pistola. ni a ninguno de los planos que nosotros conocemos. demonio ala98 . un martillo.

para hacer un nuevo subterráneo y después de terminar este trabajo todos perecieron a causa de un derrumbe provocado por Dayo y Deul para que no revelaran el secreto.II. dirigidas de acuerdo con Dayo y Deul. hasta terminarlas.0.do o diablo principal. Cree que la línea ondulada al pie del documento indica un camino a la orilla del mar. Otro documento dice que una vez terminado el subterráneo. 19. Fig. El objeto de estas construcciones fue ocultar su tesoro. y espíritu en lucha. quitado de los barcos españoles. que se dirige a la mina. "los indios y prisioneros extranjeros que tomaron parte en la construcción de los subterráneos y las bóvedas fueron conducidos al cerro P. Documento. También Drake tomó parte en las construcciones subterráneas y bóvedas. príncipe de los diablos (el dragón). este subterráneo tiene unos 99 . Según reza una hoja del documento dedicado a relatar la historia del hijo de Dayo.

20. Además hay una gran cantidad de arsénico. los piratas empleaban los números romanos. 18. Documento No hemos visto copias de estos últimos documentos y no tenemos más noticias de ellos que las consignadas en esta carta. La traducción de los tres documentos de las Figs. en su debido orden. El documento también habla de un cristal de roca que usaba Deul para. Para toda la enumeración." Fig.siete metros de profundidad. A veces los números son sencillos. hacer señales. 19 y 20 es evidentemente la continuación una de otra. También se hace mención de una vasijita con documentos y seguramente ahí han de estar los datos más importantes. también lo empleaba para hacer fogatas. Esto se verificaba por medio de antorchas y rayos solares. terrible veneno de olor insoportable. Damos aquí la traducción literal de ellos. 100 .

1. N.260 palmos 4. L. 220.950 palmos 1. S.7000. Y. D.800 palmos 3. 3. cuando en verdad eran cincuenta y cinco.050 palmos 2. S. G. 330.010 palmos 1. 4. B. C.450 palmos 750 palmos 750 palmos 1. Este. del modo siguiente: Distancia que abarca el terreno: Escala 1 . En todos los casos resultan cincuenta y cinco y no cuarenta y cinco.270 palmos 1. 110..450 palmos El traductor de Buenos Aires ha cometido un error al asignar al cable cuarenta y cinco brazas. S. L. dividiendo las cifras de la primera. 110. H.. 165. 2.010 palmos E. S.. 495. Brazas. o sea 450 palmos. M. columna por el número de cables.350 palmos 525 palmos 1. 550.250 palmos 1. El señor de Buenos Aires tradujo estos tres documentos en forma de un cuadro. B. 9 cables 6 cables 2 cables 3 cables 1 cable 4 cables 7 cables 10 cables 2 cables 4. J. Otro error ha cometido al hablar 101 . 55. 0. C. G. E. como es fácil ver. Oeste. o sea de 90 metros.pero algunos están escritos de una manera complicada. D. A.. Sur-. Cada cable era de 45 brazas. 900 palmos 675 palmos 1. 385. R. Norte. que nos dio bastante que hacer para descifrarlos. G.

el cable medía ciento diez varas. La tercera columna. pues en ningún caso indica el número de palmos que corresponden al número de cables señalados. que aun usan los agrimensores y mineros. No sé si está en la superficie o en el interior. Una pulgada se divide en doce líneas y una línea se considera dividida en doce puntos. no parece corresponder a las otras dos columnas. nada más se dice de la historia. seis sesmas y 36 pulgadas. Acomodada a la división de la antigua vara de Toledo. hasta este momento. Por consiguiente. tres tercias o pies. el cable tenía solamente cuatrocientos cuarenta palmos. o sea. Las medidas que van a continuación de esto son medidas que de seguro corresponden al terreno. "Se hace otra división de la vara mexicana. cuatro cuartas. cuya división consiste en hacer de la vara dos medidas o medias. en que saco la última letra de uno de los documentos. cua- 102 . Esto estaba escrito en los documentos tal corno va aquí. La braza era de dos varas y. La vara se dividía en cuatro cuartas o palmos. Esta está escrita por Deul y Dayo. tres tercios o pies. ignorando su orientación.” Por vía de ilustración remite también una anotación de las medidas más en uso en aquella época en los países de habla española." "El punto de referencia es de dos piedras situadas en la llanura. Al final de su lista.de metros. el traductor agrega una nota a este tenor: "Amigo. "La vara mexicana se divide en dos medias. En aquellos tiempos no se había introducido tal medida. que son las únicas que se encuentran más próximas la una a la otra. por tanto. los palmos.

1. siendo ésta la única división que se hace con ella. 836 metros 0.0. 1/8 vara = 1 octavo o coto.tro cuartas o palmos. 1/12 vara = 1 palmo menos 4 dedos.045 metros 0. el cual se usa para medir los terrenos. 1/4 vara = 1 cuarta o palmo. 1. sexta o sesma 1 coto u octavo 1 dedo = = = 0." "Cincuenta varas mexicanas hacen una medida que se llama cordel. 1/48 vara = 1 dedo.0. 1/36 vara = 1 pulgada. 279 metros 0. La legua se divide en medias y cuartas. Reducidas estas medidas al sistema métrico resultan: 1 vara castellana 1 pie castellano 1 pulgada castellana 1 palmo 1 codo = = = = = 0. 1/6 vara = 1 sexta. La legua legal tiene cien cordeles o cinco mil varas. a saber: 1° 1/2 vara = 1 codo. en cuanto a las mediciones dadas en estos documentos.393 metros 0. ocho ochavos y 48 dedos: Un dedo se divide en 3 pajas o en 4 granos. sesma o jeme.232 metros 0." La base de las medidas de longitud superficial en el viejo sistema castellano era la vara. subdividida en dos modos diferentes. En ninguno de los planos que conocemos figuran todas las 103 .174 metros Ahora. 2° 1/3 vara = 1 pie. seis sesmas. 418 metros 1 jeme. 209 metros 0. nada hemos podido sacar en limpio.

d) 300. no existe.300 barras de oro y plata. aunque se fijaran dichos puntos.200 b) 600 c) 112 __________ 1. 104 . galeón español capturado por Francisco Drake en Panamá. f) 80 zurrones de oro en polvo. Debe haber habido dos listas.letras consignadas en ellos. hay cierta confusión. Respecto del tesoro que se supone guardado en el subterráneo. como observa el traductor. Posiblemente habrá otras indicaciones en algunos de los documentos que aún no se han traducido. g) 20 ollas de oro.000 e) 20 ollas de greda llenas de oro. Dicha lista da la siguiente nómina: Barras de Oro a) 1. en 1578. Barras de Plata h) 680 i) 80 760 total j)1. y que es de suponer indiquen los puntos desde donde debe hacerse la medición correspondiente. y que nunca fue traída a Chile. no se indica la dirección en que se debe mesa .000 monedas de oro. Pero en esta lista figura una parte del tesoro del Cacafuego. y consta de las partidas siguientes: c) 112 barras de oro.912 total Zurrones de oro en polvo f) 600 g) 80 680 total Monedas de Oro d) 300. una de las cuales fue traducida por el señor de Buenos Aires. orientación S decir. Luego.

(10) tinajas de joyas. cuya copia presentamos en la Fig. Fig. DC (600) baras de oro. 21. j) 300 barras de oro y plata. MDCXXIV (1634) Dayo. DCLXXX (680) baras de plata. XX (20) ollas llenas de oro.i) 80 barras de plata. los seiscientos zurrones de oro en polvo y las seiscientas ochenta barras de plata formaron el botín capturado en el Cruz de Sangre y no sabemos la procedencia de lo demás. 105 . 21. Lo demás que queda corresponde más o menos con la otra lista. Documento. DC (600) surones de oro en polvo. cuya traducción es la que damos a continuación: EN EL SUBTERRANEO MCC (1. Las mil doscientas barras de oro.200) baras de oro.

Una batea de piedra para moler oro. aunque creemos que pueden referirse también a las del Cacafuego. Dicho documento dice lo siguiente (Fig. Dos piedras al lado de la quebrada. circunscribían la probable zona de la ubicación del subterráneo a un área reducida. Ni el tiempo ni sus medios alcanzaban para tanto. Pero en uno de los últimos documentos traducidos por el señor de Buenos Aires llegaron noticias que al parecer podrían resolver estas dudas. que. Indudablemente. Cerro de tres puntas. al encontrarse. El terreno señalado por los planos topográficos abarca una extensión de más de mil doscientos kilómetros cuadrados y era imposible excavarlo todo hasta una profundidad de siete metros o más. Se trataba de una hoja que daba una serie de puntos de referencia. En la llanura una piedra partida con un clavo de cobre S.Hemos incluido las veinte ollas de oro. 106 . pero sin lograr ningún resultado.E. el principal empeño de Castro y el señor X era encontrar el subterráneo y a eso dedicaban todas sus actividades. tocantes a caracteres naturales del terreno. donde no sería difícil dar con él. Ni siquiera sabían dónde buscarlo. 22): Puntos de referencia Cerro de piedra con dos ojos.

el islote de atraque.Fig. y a pesar de sus numerosas recorridas por la región. al hablar de las mediciones. y Castro se puso afanosamente a buscarlas. según Castro. el desembarcadero y el recinto de la fortaleza. Sin embargo. sería fácil dar con estas señales. 22. Entre los datos que nos proporcionó Castro. que queda al Oeste. Lo de los morteros no lo explica y no sabemos a qué se refiere. se llamaba el punto de vista. Documento. Todos estos 107 . En otra carta anterior. se habla de una roca grande con manchas negras. otro islote más. Al parecer. no aparecían. pero cuya documentación no hemos visto. o sea tres morteros”. un ancla grabada en la roca que. la aguada. pasaron los meses. el traductor había puesto una anotación que decía: "Se buscará el cerro piedra con dos ojos.

En la parte superior del mapa se encuentran dos nombres: Deul y Norl. y señala el refugio. Hemos mencionado varias veces los planos o mapas que se encontraron entre los documentos.puntos se pudieron fijar dentro de¡ recinto del rincón noroeste de la bahía de Guayacán. B. Es una especie de mapamundi. pero no la hemos visto. El primero es una carta marítima que. El traductor. la península de Cicop. con rutas de navegación. H. A. G.. Ningún documento se refiere a este plano o mapa y no conocemos el significado de las letras. entre las cuales reconocemos las siguientes: 2. Hemos tenido noticia de otra ancla grabada en la roca. Quedan señaladas la ruta marítima y varios caminos terrestres. E. D. 24). G. hablando de esta carta marina. que se halla en el otro lado de la bahía. Todos ellos figuran en el croquis que hicimos del recinto que presentamos en la Figura 7. 23) El segundo mapa es de la bahía de Guayacán. en la península." (Fig. el punto del subterráneo y encima las letras MDC. una parte de la bahía de Coquimbo y la región situada entre las dos bahías (Fig. y en la parte de abajo MDC =DM y Maspa (mapa) de Dayo. según los documentos. pero ninguno de ellos ha servido como punto de referencia para descubrir el subterráneo. Diversos puntos de estos caminos se han marcado con letras. pertenecía a Dayo y Deul. 108 . K. De éstos hay cuatro. N. dice que figura en los documentos la siguiente noticia: "El mapa de ruta de Dayo y Deul fue encontrado en un buque portugués. en la región intermediaria. en la punta opuesta de la bahía y 1. cuando trabaron lucha en las inmediaciones de Portugal.

Fig. Mapa de los contornos de Guayacán 109 . 24.

Mapa de los contornos de las bahías de Coquimbo y de Guayacán El tercer mapa es parecido al segundo. y hacia el interior.Fig. sin ninguna indicación respecto de los puntos adonde conducen. por la costa. Sobrepuesto a este mapa hay un plano en escala mucho mayor. sólo que abarca mayor extensión. Es evidente 110 . 25. Está cruzado por todas partes por caminos. que cubre como la tercera parte de la región representada. sobre todo hacia el sur.

C. E. 16. el Norte da la dirección que es verdaderamente el Este. El cuarto mapa parece señalar la zona en que se encuentra el subterráneo. A. R. unidos por triángulos. Abarca la misma región aproximadamente que el anterior. A un lado del plano hay el dibujo de un zurrón igual en su forma a la plaquita de oro y con las mismas letras que hay grabadas en ella: E. En el centro hay la fecha MDC (1600). y en el plano. Diseminados por la región se ven numerosos peñascos. U. K. A. En la parte inferior está figurado el cerro de tres puntas. B. En el medio hay un cuadro o más bien cuadrángulo. G. 1. U. T. M. B. H. S. que allí lleva el nombre de Río Grande. E. (Fig. 25). 1. A. en cuyo centro se ha fijado un punto desde el cual divergen quince líneas. R. 0. AL. A. pero no corresponden a las anotadas en las hojas de mediciones. En la península de Cicop hallamos las letras C. R. 17 y las letras K. pero está dividido en una serie de rectángulos que representan grados de latitud y longitud. 12. y en 111 . P. En el mapa. 13. 0. Es curioso notar la dirección de los puntos cardinales. Q. 1. debajo de la cual hay dibujada un ancla. y fuera del plano B. E. T. A la entrada de la bahía de Guayacán se ha dibujado un galeón que trata de entrar a la bahía. G. 11. S. y cada uno con una letra. formando ángulos diversos y que llegan hasta el borde del mapa. 14. En él se nota un número de letras y números romanos y varios otros signos que no hemos podido descifrar. También se ha dibujado en este mapa el río Coquimbo. A.que el plano es del subterráneo. U. 15. E. En un lado del cuadro hay un número 11 y en el otro el número IV. tanto en el mapa como en el plano. el Norte se dirige hacia el Sudoeste. Los números son 6.

El. P. perteneciendo el uno al Este y el otro al Oeste. y al lado afuera de la punta se ve un ancla. pero dice respecto de la parte de abajo. ruta de navegación e isla. enumerados. a la ida. un croquis que parece representar el subterráneo con cuatro caminos de acceso. lo siguiente: "Cadena y áncora indican la base del refugio o sea estratégica. desciframos las damos aquí: A sur ei (hay) ke (que) uterin. traductor de Buenos Aires tampoco pudo descifrar el sentido de este documento. el que reproducimos en la Figura 26. además. A. AMERO.la parte superior un buque delante de la entrada de la bahía de Guayacán. N. con rayas verticales. Al sur el sutern N. que son las siete de la Osa Mayor y siete corresponden al Polo Sur. Línea F. con flechas. P. camino de la costa al horno y a la mina y al terreno probable. Línea U. con áncora. pero están indicadas como estrellas y los dos cruceros de¡ navegante nombre que les dieron Dayo y Deul. Pero tal como las. que son las siete de la Osa Menor. Es uno de aquellos documentos que hemos podido entender sólo a medias. 112 ." Encontramos. "Línea T. E. dos riachuelos. Siete planetas corresponden al Polo Norte. Se ignora si son planetas o astros. porque si es cierto que se pueden descifrar las letras. éstas no tienen sentido. Hay un documento que parece referirse a este mapa. S.

Fig. Documento 113 . 26.

que se hallaba en el interior. Según se colige de algunos de los documentos.Como se ve. Dayo y Drake. Pudo escapar en el navío de Dayo. El tesoro enterrado consistía en ochenta 114 . Deul. pero no en el subterráneo. 27. sino en las inmediaciones de la costa. en una de sus salidas tropezaron con una flota española y sufrieron una derrota. llevando consigo el tesoro que conducía a bordo. Documento. Para dejar constancia de este entierro hizo la plancha de cobre y grabó en ella la leyenda que hemos visto más atrás. pero reproducimos los documentos y puede ser que alguien pueda descifrarlos. que fue hundido por el enemigo. Fig. todo esto es muy poco satisfactorio. en la cual Drake fue muerto y Deul perdió su galeón. y al llegar a tierra lo sepultó. en el año 1640.

28.E. zurrones de oro y noventa de plata. pesaban ochenta libras cada uno. a 45 grados S. y el cuero de los do115 . en la parte sur. Documento. Por esta razón habría seis mil cuatrocientas libras.Fig. 27) referente a la plancha dice: "La plancha de cobre fue hecha por mano de Dayo y Deul y fundida en el (h) orno de la mina. más o menos tres mil kilogramos de oro y tres mil doscientos kilogramos de plata. Un documento (Fig. 28) dice respecto de los zurrones: “Los surones están hechos de cueros de unos animales marinos y la tinta es de kephalopod. o sea." Otro (Fig. según la relación del capellán Fletcher. No sabemos qué peso tenían los zurrones. pero los hallados por Francisco Drake en Tarapacá.

dice lo siguiente: Schark (Sharpe) estuvo aquí en 1680. y no noventa metros. de modo que al decir noventa metros se ha querido indicar 90 brazas. Traducido. cien años después de los acontecimientos que hemos relatado. Eduardo Devi (Davis) en 1721. dice noventa medidas. T. " Se nota una anomalía en la plancha. metro significa medida y es posible que se haya empleado en ese sentido.cumentos es de un anfibio que es un gato marino. sólo puede haberse escrito a mediados del siglo XVIII. con toda evidencia. Este documento es el que presentamos en la Figura 29. cuyas fotografías conseguimos . y creemos que quizá tuvo razón. Hemos indicado en la segunda parte de esta narración la manera como Castro buscó en todos los contornos del peñasco. y es que emplea el término metro. Francisco Drke (Drake) en 1579. La ubicación de este segundo tesoro queda tan envuelta en el misterio como la del primero. bajo el cual encontró la plancha. Anson Joje (Jorge) en 1741. Todos los demás hacían referencia a hechos ocurridos en la primera mitad del siglo XVII. G. Tomá(s) (D)rake en 1579. D. 116 . recibimos una gran sorpresa. en su traducción. pero el nuevo. L . El señor de Buenos Aires. Pero en griego. M. Q. y la completa falta de éxito de sus esfuerzos. En el siglo XVII todavía no se había iniciado el sistema métrico. La medida básica empleada por los piratas era la braza. E. Deul. Al traducir uno de los documentos.

sino únicamente la copia fotográfica. y debajo una serie de signos que no acertamos a descifrar. hallamos la siguiente observación: "Bartolomé Sharpe y otros figuran en los documentos porque estuvieron en el lugar. Pero los documentos en que figuran ellos no pertenecen a la documentación de Dayo y 117 .Fig. remitida por el traductor de Buenos Aires. Al repasar la correspondencia de este señor. Documento. 29. ¿Cómo pudo encontrarse este documento entre los demás? No hemos visto el original.

dos Ebanín. sin embargo.” 118 . Sur Suroeste otra más. El cuero de que se hicieron estos pergaminos no es igual al de los documentos referentes a Dayo y Deul. y que había sido un rompecabezas para Castro y el señor X. Otro documento muy interesante. Por el sur está una chica. decía lo siguiente (Figura 6): "Centro de referencia. Busque los documentos en estos seis puntos. "Los documentos de Sharpe y los demás fueron encerrados en una botella que en seguida se ocultó en el Interior de la región. Quizá era una clave tradicional que usaban los piratas y corsarios. Al sudeste otra más. este y otros documentos que no conocemos deben haberse hallado en el segundo cacharro de documentos descubiertos por Castro. Noroeste dos una chica y una grande. Suroeste otra más. que la escritura empleada en ellos sea exactamente igual a la de los primeros.Deul. que se iban escribiendo por diferentes generaciones. por." Según estas anotaciones. Estos últimos tuvieron un escribiente y espía en la misma península. Llama la atención.” En otra carta dice: "No todos los documentos están escritos en igual sentido. quien vivía entre los españoles y les proporcionaba todos los datos del comercio español.

Este dejó una serie de anotaciones.Sobre este documento." En otro documento que lleva el título "Drake de nuevo en la península de Cicop" (año 1596). La suerte 119 . enterradas por Dayo y Deul. Los interesados tampoco sabían lo que quería decir la palabra ebanín. Es probable que eran éstos los documentos ocultos entre los ebanín. levantar un plano de la localidad y descubrir una parte de los documentos. escribe: "Llegó con cinco navíos ingleses y dos veleros españoles. respecto de las aventuras de Francisco Drake. ni tampoco dónde buscarlos. En una de ellas dice: "Francisco Drake abandonó la costa en 1590. También arribó a esta península el buque inglés Jesús. Uno era el Cruz Roja. no se dio cuenta de su significado. procedentes del norte. Su llegada obedeció a la destrucción de sus mástiles. al parecer. y el otro. tripulados por 47 hombres cada uno y armados con 6 cañones por banda. De la manera como se pudo resolver este punto. El traductor. el traductor no hizo ninguna observación y. se habla de otro lote de treinta y seis documentos más que todavía no se hallan y además dos claves. "El Minion y el Judith llegaron a esta costa en 1570. Hemos mencionado que entre los piratas había uno que se llamaba Fedel Sida. Eran transportadores de oro y plata desde Vera Cruz a España. en una carta. que suponía hubiera vuelto al Pacífico entre los años 1590 y 1596. en combate con un buque español. dice que en los documentos que él ha traducido. hemos dado cuenta en otra parte. Traía prisioneros a estos últimos. en 1590. el Cruz de Malta. en su mayor parte erróneas.

O. que hoy es La Serena. Apresó un barco español con 600 barras de oro.000 monedas de oro.” Un tercer documento. Gloucester. para descargar su tesoro. hay un borrón que no deja ver claramente el último número). aun cuando los hechos mismos corresponden a la vida de Francis Dra120 . y llevado aquí (al refugio). Cerbero y Cruz de Hierro. robando en ella lo más importante. Perla. Este buque fue apresado por el capitán Morrial. otro buque era el Defiance. Swanne. Este buque fue apresado en 90 grados longitud oeste y 30 grados latitud. Drake murió de repente en las costas de Nicaragua el 28 de enero de 1596.que corrieron estos dos buques y las tripulaciones no se sabe. uno de los buques prisioneros era el Cacafuego. para descargar el tesoro. con una flota de 27 barcos ingleses y 4 barcos prisioneros." Esta relación está cuajada de errores. capturado al N. también fue traído aquí en 1598. traducido por el señor de Buenos Aires. se encabeza: "Narraciones hechas por el normando Fedel Sida" "Nuevo arribo de Drake el 29 de octubre de 1590 (o 96. cargado de oro y plata.. El navío portugués Mary también fue traído aquí como prisionero. Nombres de los buques ingleses: Elizabeth. El buque jefe era el Garlande. Centurión. Este último era galeón. Saqueó una iglesia llevándose la campana y varios ornamentos. Mary Gold. Un buque pesquero portugués capturado por la flotilla inglesa.. Pelícano." "También visitó Drake una ciudad situada al N.E. Christopher. Otra captura fue de 300. Un nuevo barco. llevaba 1.300 barras de oro y plata.

que los ingleses llamaron Mary. a las Antillas. Christopher. El Minion y el Judith eran dos de los buques de la expedición de Sir John Hawkins. fue destruido el Jesús.ke. al cual lo cambiaron por un barco pesquero español que capturaron. En la costa de Africa abandonaron el Christopher. Swanne y Elizabeth. como se ve. eran las que formaban su flota en su expedición de 1577 y se llamaban: Pelícano (la nave capitana). Este navegante nunca volvió al Pacífico. tío de Francis Drake. Sir John Hawkins capitaneaba la flotilla en el Jesús y Francis Drake en el Judith. Llegaron a Inglaterra el 25 de enero de 1569. en 1578. en 1596. El barco pescador también fue abandonado y solamente siguieron viaje el Pelícano. La flotilla compuesta del Jesús. La nueva adquisición se llamaba el María. y sólo escaparon el Minion y el Judith. 121 . alcanzando Hawkins a trasladarse al primero antes de que se hundiera el Jesús. Estos dos buques nunca llegaron al Pacífico. el Elizabeth y el Mary. Marigold. el Minion. que. después de su primer viaje a estos mares. Las cinco naves con que dice Fedel Sida llegaron con Drake a Cicop. en 1567. Posteriormente. el Judith y tres buques más. en San Juan de Ulloa (Veracruz). que también fue abandonado. pequeña embarcación de cincuenta toneladas. salió de Plymouth el 2 de octubre. En una batalla con la flota española. como tampoco el Jesús. el Marigold desapareció. fue echado a pique en Veracruz. En las islas de Cabo Verde apresaron un buque portugués que fue cambiado por el Swanne.

y Dráke. y ninguno de ellos llegó alguna vez al Pacífico. y ese mismo día murió Sir John Hawkins. el Centurión. El Garlande era la nave capitana de Hawkins.A la salida del Estrecho de Magallanes un temporal deshizo la pequeña flotilla y no lograron reunirse. el Cerbero y el Cruz de Hierro formaron parte de la flota que fue a las Antillas en 1595. Sir Francis Drake. sino las Antillas y el Golfo de México. Dos meses después. en diciembre de 1578. Llegó a la bahía de Guayacán con ese solo buque. y el Defiance la de Drake. La flota de veintisiete barcos se dividía en dos escuadras. siguió solo hacia el norte. ese fue el nombre del galeón español apresado por Drake en Panamá. pero El Perla. el Gloucester. el 28 de enero de 1596. de manera que lo que dice Fedel Sida es completamente apócrifo. Respecto de lo que dice el tercer documento. durante su crucero por el Pacífico. Hemos visto por los documentos que los piratas sufrieron una seria derrota a manos de los españoles. en 1578. Ni este buque ni su carga fueron traídos a Guayacán. Pero su destino no era el Pacífico. quien cambió el nombre de su buque por el de Golden Hind. En cuanto al Cacafuego. Zarparon de Plymouth el 28 de agosto de 1595 y llegaron el 12 de noviembre a Puerto Rico. Otra confusión fantástica es que fuera el capitán Morrial quien capturó el Cacafuego. murió en Portobello. El Capitán Morrial era el nombre de un buque mercante apresado por Drake en Valparaíso. es tan erróneo como los demás. a bordo de su propio buque. una al mando de Sir John Hawkins y la otra dirigida por Sir Francis Drake. en 122 . No tenemos noticias de los buques Cruz Roja y Cruz de Malta.

Periódicamente se reunían en un punto indicado. 123 . Deul fue nombrado para reemplazarle y pasaba mucho de su tiempo en la comunidad india. se puso a trabajar clandestinamente. Años antes. tomando las mismas precauciones que había tomado el español. Otros documentos dan algunos detalles de la suerte posterior de Deul y de Dayo. Los indios le descubrieron una mina de oro. llegando a ejercer una gran influencia sobre sus amigos indígenas. Deul trató de conseguir de las autoridades la autorización para trabajarla. instalando una fortaleza con un gran cañón de bastante alcance y gran potencia. Dicen los documentos que los indios de la costa no eran los mismos que los de la sierra. en el cual se hacían un cambalache de productos. Los unos no invadían las tierras de los otros.1640. siempre habían mantenido amistad con ellos. muy rica. los piratas habían fortificado la bahía de Guayacán. llamadas respectivamente Sehuara y Gualota. que dominaba la entrada de la bahía. A la muerte del cacique. No sabemos si se trata de la misma mina trabajada por el español o si es otra. Después de libertar a los indios que tenía esclavizados el español. dueño de la mina a que hemos hecho referencia. y le ayudaron a trabajarla. la que le fue negada y lo emplazaron para que saliera de la jurisdicción. cambiando los de la costa sus pescados y mariscos secos por el oro y cobre llevados por los serranos. Los dos piratas se casaron con las dos hijas del cacique. quien logró escaparse con su tesoro en la nave de Dayo. y vivían en armonía. y que en esa ocasión fue muerto Enrique Drake y hundido el buque de Deul. En vez de hacerlo.

El virrey del Perú. con buques capturados. Los españoles victoriosos quemaron los buques de los filibusteros y desmontaron el cañón de la fortaleza. En la madrugada del tercer día. Apareció repentinamente ante la entrada de la bahía una poderosa escuadra española. a mantener un estricto bloqueo. Dayo y Deul lograron escapar. y a pesar de la desesperada resistencia de los piratas. se redujo el enemigo. Esta escuadra salió del Callao el 31 de diciembre de 1644 y llegó a Valdivia el 6 de 124 . Existen algunos datos históricos que hacen pensar que este combate pudo haberse efectuado. compuesta de muchos buques de gran tamaño y bien armados y tripulados. y debido a este hecho y a la defensa que ofrecía el gran cañón de la fortaleza. Habla en la bahía varios buques piratas.En 1645 se había aumentado nuevamente su flota. llegó a saber de esta invasión y armó una gran flota de doce navíos con una tripulación de mil ochocientos hombres. pero en marzo o abril de ese año les sobrevino una catástrofe que concluyó con la Liga y terminó en el total aniquilamiento de su flota. Marqués de la Mancera. Tomaron algunos prisioneros. el turco Sumastage. pero en vista de que éstos no quisieron o no pudieron indicar el punto en que se hallaba escondido el tesoro. al norte de La Serena. los fusilaron. Fedel Sida y De Baniel. éstos fueron arrollados y aniquilados. pretendiendo establecerse en territorio chileno. refugiándose entre sus amigos los indios. los españoles efectuaron un ataque combinado por mar y tierra. En 1644. En el combate perecieron Servatol. el que fue arrojado al mar. los holandeses habían tomado posesión de Valdivia. don Pedro de Toledo y Leiva. durante los primeros días. con ciento ochenta y ocho cañones para combatirlo.

Uno. sin que le podamos asignar fecha. inconcluso. a su regreso. Deul cuenta que había querido ir a Europa con el tesoro. Con su inmensa superioridad no fue difícil aniquilarlos. pero tuvo que volver porque los españoles hundieron su buque. Dayo y Deul continuaron viviendo entre los indios. diera una batida a los piratas que encontrara en la costa. Destruida la Hermandad de la Bandera Negra. firmado por Deul. pero antes de su llegada los holandeses habían partido. pero no siempre las hemos podido combinar de una manera que formen palabras inteligibles. Hay solamente dos documentos que se refieren a esta época. Consecuente con esta orden. Dio instrucciones a la flota para que. Dice que estaba cansado de la vida que llevaba. En la mayor parte de ellos hemos podido descifrar las letras. prometiendo seguir al asesino hasta ultimarlo. o cuyo sentido no lo entendemos. tocando especialmente en la isla de Mocha. en Juan Fernández y en Guayacán. en 1646. Su mujer y un hijo de ella juraron eterna venganza. Toledo también tuvo aviso de que los corsarios y los piratas frecuentaban los mares chilenos. Sólo nos queda ahora presentar aquellos documentos que no hemos podido traducir. donde encontraron refugiados a los piratas. Dice: "Dayo fue muerto a traición por un indio que le dio una lanzada en la espalda." En el último documento. En la esperanza de que algún lector tenga mejor 125 . y aquí termina abruptamente el escrito. da cuenta de la muerte de Dayo. la escuadra pasó a Guayacán.febrero de 1645.

suerte reproducimos las copias y la traducción de las
letras, en cuanto las hemos podido descifrar (Fig. 30):

Fig. 30. Documento.

De ir e k a h de m.
(De ir en camino al horno y de la mina).
Estas cosas están en el camino.
Al mar p en d el.
Si en S ai indio en el
creo es tiera nueba
De la son kro
ha he a ola fna le
ke se saca la que da.

Parece que este documento hace referencia al, camino a la mina, pero no lo entendemos.
126

Fig. 31. Documento

El segundo (Fig. - 31), al parecer firmado por Subatol,
es más difícil aún de comprender. Del primer renglón
sólo podemos descifrar algunas letras y de los demás el
sentido es enigmático:
L- S - L- D.
S.O.K.O.M.E.T.O.
K.E. KRESE A
BENNTE (20) KABLES.
O.B.E. KES. L.0.U.G. R.A.

127

Fig. 32. Documento.

Del tercero no entendemos más que la firma, aunque
las letras son claras (Fig. 32).

Fig. 33. Documento.

128

C. 34).P.O. A. pero damos las letras: U. U. K.K. Y aquí presentamos también aquellos signos que no hemos podido descifrar (Fig.K.S. E. damos por terminada nuestra tarea de presentar al público este misterioso asunto. 33) es igualmente indescifrable. la que igualmente ignoramos. Puede ser que algún día aparezca Castro y que encontremos ocasión de conocer la otra parte de los documentos. Deul El cuarto (Fig.D.E.Y.U.K. repetiremos que todos los documentos que hemos presentado se han reproducido con la mayor fidelidad. A.DCL (650) es C (100) es u MD (1500) e DL (550) T. T. R. C.K.C.E.Y. Es posible que los piratas para algunos de sus documentos hayan tenido un sistema de abreviaciones que no hemos logrado comprender. Entretanto. A. una para descifrar las letras y otra para entender las combinaciones. cuya dilucidación no nos ha sido posible hacer con los datos truncos que han llegado a nuestro poder. U.L. especialmente los últimos. o bien una doble clave.S. y que también han influido en que algunos de los documentos.S. S.N. no estén completos en cuanto a su traducción Al terminar.T. D.S. Los datos proporcionados por el traductor de Buenos Aires se han copiado de sus cartas originales y los planos son fotografías de los mismos docu 129 .T.

130 . porque en algunos casos. después de haberlos recibido. La única parte que no hemos podido controlar son algunas noticias proporcionadas por Castro. damos fe a estos datos. tuvimos ocasión de ver los documentos mismos y al cotejarlos con lo que nos había contado Castro coincidían bastante bien. mentos. dictadas de memoria y sacadas de documentos traducidos. 34. No obstante. que no tuvimos oportunidad de examinar personalmente. Signos no traducidos.Fig.

y gastando 131 . prepararlos y escribirlos en una cifra difícil de descubrir. Es cierto que en nuestra investigación hemos encontrado algunas anomalías e incongruencias. pues las únicas dos personas interesadas. el enterrarlos a bastante profundidad en un lugar desierto y muy poco transitado. como la virgen de oro y otros objetos del mismo metal? ¿Quién sería tan desprendido que. el solo hecho de emplear tantos cueros de huillín (nutria). negándose a dejar participar a nadie. los guardaban con el mayor secreto y recelo. Por otra parte. en cuya posesión estaban los documentos.Ahora. En primer lugar. No pensamos exponer aquí las dudas que nos ha despertado el estudio prolijo de los documentos. Luego. Tenemos la seguridad de que el lector que los revise cuidadosamente dará con los motivos que nos obligan a mantener cierto escepticismo. donde podrían yacer durante siglos. es una tarea bastante pesada. no se ve claramente quien tendría interés en hacer un engaño de esta naturaleza. sin que a nadie se le ocurriera buscarlos allí. animal casi extinguido en la costa de la región. no queremos formar un juicio definitivo. para perpetuar una burla. pero también es cierto que una parte considerable de la documentación no se ha traducido y en ella puede existir una explicación de unos hechos que hoy parecen oscuros o dudosos. respecto a la veracidad de lo que relata la documentación. dejara abandonados valores que significaban una fortuna? No puede pensarse en una tentativa de estafa. Y en tal caso. ¿cómo explicar el entierro de objetos de gran valor intrínseco. lejos de tratar de negociar o explotar éstos. es un hecho que gravita en contra de toda idea de una broma o de un engaño.

ninguno de ellos estaba capacitado para tramar un asunto tan intrincado como este. deseándoos mejor suerte que la que nos ha tocado en nuestra investigación del asunto. 132 . Queda todavía el hecho de existir en el extranjero la tradición de un tesoro de piratas en la vecindad. lectores. Además. y esto antes del descubrimiento de los documentos y demás cosas. Y ahora. que a lo menos en dos ocasiones motivó la llegada a estas costas de aventureros que venían en su busca. como también de una rica mina de oro. dejamos a vuestro ingenio el deshilvanar la trama de este misterio.todo su haber antes de buscar recursos de extraños.

APENDICE 133 .

134 .

el Marygold. cuyo capitán. La nave capitana de la pequeña flotilla se llamaba Pelican. creemos que será conveniente compendiar los hechos más salientes del único crucero que hizo dicho navegante a estos mares. Iban además el Elizabeth. capellán del Golden Hind. y de las declaraciones del piloto portugués Nuño da Silva. quien acompañó a Drake en todo el viaje. e incidentalmente para causar cuanto perjuicio fuera posible al comercio español. Francisco Drake salió de Plymouth con una pequeña flotilla de cinco barcos. El Pelican era de doscientas veinte toneladas. se ofreció para acompañar la expedición. en México. Estando Inglaterra en guerra con España. ante el cual hizo sus declaraciones. Drake navegaba con patente de corso.FRANCISCO DRAKE EN EL PACIFICO Después de las muchas observaciones erróneas sobre las aventuras de Francisco Drake en el Pacífico. Al efecto. era el segundo en comando. Estos barcos eran viejos y pequeños. Winter. Quedando en tierra. tomado prisionero por Drake en las islas del Cabo Verde. Nuño da Silva fue procesado por el Tribunal de la Inquisición. quien. el 13 de diciembre de 1577 con el propósito de llegar al Pacífico en busca de los galeones españoles que transportaban el tesoro de México y del Perú. que aparecen en la documentación que hemos presentado. el Swanne y el Christopher. ateniéndonos especialmente a la relación de Fletcher. el Elizabeth 135 . hemos consultado las biografías más recomendables de este marino. ya que la flota inglesa era tan reducida que no alcanzaba para expediciones de ultramar.

que fue desmantelado y quemado. quien dejó una memoria sobre el viaje. En las costas de Africa apresaron dos carabelas españolas. quitándoles antes los víveres. pero muy ancho de espaldas. Este piloto. y otro barco de la misma nacionalidad. los que dejaron libres en seguida. Aquí se refiere probablemente al capellán Fletcher. Como hemos dicho. en sus declaraciones. En las islas de Cabo Verde apresaron el barco portugués de que era piloto Nuño da Silva. aunque algunos autores disminuyen en mucho el tonelaje de los dos primeros. quien tendría uno s treinta y ocho años. y su buque. No ocuparon una de las carabelas porque no tenían gente suficiente para tripularla. Agrega que también fue acompañado de su primo John. el Pelican el Elizabeth Mary. En el puerto de San Julián tuvieron que dejar el Swanne.de ciento cincuenta y el Marygold de cincuenta. fue incorporado a la flota con el nombre de Mary. igualmente españoles. como también tres botes pesqueros. Siguieron viaje los tres buques restantes. los buques de Drake eran muy viejos y muy poco apropiados para tan larga navegación. lo mismo que cualquier otro. dice que Drake llevaba consigo a su hermano Tomás y que éste servía como simple marinero. 136 . En la costa del Río de la Plata tuvieron que abandonar el Marygold y al bote pesquero. como lo era también Francis. llamado María. Tenía veintidós años de edad y era de poca estatura. y éste les acompañó voluntariamente al Mar del Sur. menos un barco pescador que fue cambiado por el Christopher.

el 30 de noviembre. donde se dirigieron a tierra fondeándose en la bahía de Felipe. en el Golden Hind. Drake ordenó celebrar los divinos oficios en memoria de la reina y de su amigo Christopher Hatton. sin ver señales de sus compañeros y en seguida continuó su viaje hacia el norte. donde esperó algunos días. 137 . donde permaneció tres días para aprovisionarse y reparar el velamen. donde llegaron al día siguiente. nos ceñimos a lo que expone el historiador Barros Arana. El paso del Estrecho demoró dieciséis días y al salir al Pacífico una terrible tempestad separó los buques. De aquí zarparon el 4 de diciembre para dirigirse a Valparaíso.A la entrada del Estrecho de Magallanes. arrastrándolos hacia el occidente. y cambió el nombre de su nave Pelican por el de Golden Hind. El 25 de noviembre de 1578 el Golden Hind arribó a la isla de Mocha. que debe ser el actual puerto de Los Vilos. volvió a Inglaterra. del Elizabeth. Las diferentes unidades de la pequeña flotilla no volvieron a encontrarse. Para relatar lo que pasó en aquel puerto. Dice Nuño da Silva que en la costa chilena pasó a coger agua muchas veces en puertos habitados y deshabitados. el 26 de agosto de 1578. volvió a la boca del Estrecho. Drake. El capitán Winter. donde llegó el 2 de junio de 1579. El 7 de octubre. La relación de Fletcher afirma que desde la isla de Mocha navegaron lejos de la costa hasta llegar a treinta y dos grados. no encontrándose con los otros buques. Del María no hay noticias y es probable que naufragase durante el temporal.

insigne piloto. que debía llevar al Perú. vino." Al desembarcarse Drake y su gente. Siguieron viaje hacia el norte y descubrieron la bahía de Guaya1 Nuño da Silva cree que el dueño del buque se llamaba Juan Griego 138 . Este buque acababa de llegar de Valdivia trayendo una partida considerable de oro en polvo y se había detenido en Valparaíso para embarcar una gran cantidad de botijas de vino. zarpando del puerto el 8 de diciembre. Pero la porción más valiosa de aquella fácil presa fue el oro en polvo que un documento de incuestionable autoridad avalúa en cerca de 25. Fletcher cuenta que el buque saqueado en Valparaíso se llamaba Captain of Morrial. ni una pequeña y modesta iglesia."Había allí un buque español de propiedad de Hernando Lamero. Se abastecieron bien de víveres para proseguir el viaje. "Los ingleses no respetaron las habitaciones del puerto.000 pesos de oro (cambio de 48 peniques). el cáliz. guarnecida de esmeraldas.000 pesos oro.” "El oro traído por Lamero se estimaba en 8.000 botijas de. también de oro”. Los vasos sagrados fueron dados como parte de presa al capellán Francis Fletcher. se fugaron los habitantes del puerto. Alega que también hallaron en Valparaíso "una gran cruz de oro. sobre la cual estaba clavada una efigie de Cristo. Durante tres días Drake se ocupó en cargar todo lo que podía series útil. Cargaron o destruyeron más de 3. gallego 1 . un libro de misa y los ornamentos que mandó Drake destruir al punto.” Nuño da Silva dice que de la iglesia se llevó la campana.

Desembarcaron con la idea de saquear la ciudad de La Serena. que acaso le habría tenido sobradamente despierto en otra parte. Allí encontramos 20 barcos cargados de barras de plata. Nosotros le libramos de su carga. a la cual dieron el nombre de El Refugio el 19 del mismo mes. Aliviamos a aquellas embarcaciones de su preciosa carga y seguimos navegando." "Mientras buscábamos agua. con la sola condición de que emprendiese el camino hacia nuestro bote. pero les fue mal porque fueron perseguidos por los vecinos y los indios del lugar." "Llegamos a Arica. dice Fletcher. continúa Fletcher. "Allí desembarcamos y topamos con un español dormido. El día 21 recalaron en un puerto "al norte de la ciudad de Cyppo (La Serena. y tuvieron que reembarcarse más que de prisa y al día siguiente continuaron hacia el norte. a otro español con un muchacho indio. cada una de las cuales llevaba dos sacos de cuero con 80 libras de plata pura cada uno.cán. En ese puerto se detuvieron cerca de un mes. que tenía colocadas a su lado trece barras de plata. No pudimos consentir aquello y ofrecimos por ende al español nuestros servicios. Así podía seguir durmiendo con mucho mayor descanso y seguridad. a los 27° 55') 1 . pues no hay otro fondeadero en la vecindad. zarpando de allí el 19 de enero de 1579. Allí pusimos en orden nuestro barco y armamos nuestra pinaza". Llegaron a un sitio llamado Tarapacá (¿Iquique?). El joven arreaba por delante ocho ovejas peruanas (llamas)." 1 Probablemente el puerto de Carrizal 28° 05’. encontramos. 139 . cuyo valor seria de cuatro mil ducados españoles. el 7 de febrero. no lejos de aquel mismo lugar.

avistaron los tripulantes del Golden Hind al buque codiciado que perseguían. encontramos otra barca que llevaba plata y oro. de 30 navíos. En el puerto estaba toda la armada española. pero parecía haber tenido noticias por vía terrestre. Agrega que antes de llegar a Arica. porque a pesar de la gran delantera que llevaba el Cacafuego. Este galeón se llamaba Cacafuego. Al recibir estos datos. Prosigue: "De una llevó 37 barras de plata y luego la incendió"." Continúa Fletcher: "En Arequipa (Mollendo). y creemos que esto es lo más probable. uno de los cuales procedía de Córcega. otras. de los cuales 17 se hallaron dispuestos para darse a la vela. En Callao tuvieron noticias de un gran galeón cargado de un tesoro de oro y plata. con rumbo hacia Panamá.000 pesos. a causa de vientos contrarios avanzaba con lentitud. "A este le robó 3. que llevaba ropas de lienzo y como esto nos hacía un buen avío. En la travesía topamos con otra barca más.' ' "El 15 de febrero llegamos a Lima (Callao). a la entrada de la bahía de Panamá. de nuestra llegada. Así es que el 1° de marzo. 140 . desde Arica. Recalamos en el puerto y anclamos tranquilamente entre ellos. nos apoderamos de ella. seda. Drake salió inmediatamente en su persecución. pues había ya empezado a descargar. lindas cosas. y era el orgullo de los españoles. eran dos las embarcaciones.Nuño da Silva dice que. Fue apresado y saqueado. En aquel puerto aliviamos también a algunos barcos de su preciosa carga de barras de plata. que había salido el 2 del mismo mes. Tuvieron suerte. al llegar al cabo de San Francisco. Drake apresó dos barcos españoles. lienzo.

Fletcher dice: "Entablamos al punto comercio con los españoles y luego salimos nuevamente a la mar." Nuño da Silva dice que había a bordo mil trescientas barras de oro y plata.Fletcher dice en su narración: "A bordo de esta nueva presa encontramos. reliquias de plata y lámparas. además de frutas y conservas. el cual se dirigió a Panamá. hasta el 15 de abril. Sabemos por Nuño da Silva que se llevaron la campana de la iglesia. vestidos. no sin haber llevado a bordo varias fanegas de monedas de oro que cogimos en la casa de un noble español fugitivo. trece cajas llenas de monedas de oro. a los 15° 40' 1 . que consistía en tejidos nativos de las Indias. Durante una calma que duró seis días las dos naves permanecían juntas. 1 Probablemente Acapulco 141 . cerdos y gallinas. dejando en libertad al Cacafuego. pero el día 6 de marzo se levantó el viento. y Drake se hizo a la mar. De la ciudad se llevaron dinero. los candelabros. Navegaron por la costa de Centroamérica y México. una porción de piedras preciosas. “todas las cuales cayeron en manos del corsario Inglés". ochenta libras de oro y veintiséis toneladas de plata sin acuñar. En esa fecha tocaron en el puerto de Guatulco. robaron los ornamentos del culto. bizcochos. Un barco que estaba en aquel puerto fue aliviado por Drake de su preciosa carga. donde Drake desembarcó con cuarenta o cincuenta hombres y saquearon la ciudad.

Desde allí se dirigió hacia el Occidente y logró hacer la circunnavegación del globo. 142 . hasta llegar al grado 48. tentativa que no tuvo éxito. latitud norte. en la tentativa de descubrir un paso al Atlántico.Siguieron navegando por las costas de Norteamérica. llegando nuevamente a Inglaterra en septiembre del año 1580.

...........37 TERCERA PARTE La Documentación ....INDICE Ricardo Latchman ..........................................133 143 .............................................. 77 APENDICE Francisco Drake en el Pacífico ... 9 SEGUNDA PARTE Investigaciones del Autor .........................................5 PRIMERA PARTE Descubrimiento de los Documentos ........

LATCHMAN ELTESORO DE LOS PIRATAS DE GUAYACAN EDITORIAL CENTRO GRAFICO LIMITADA 144 .RICARDO E.

145 . Fono-Fax: o2-5563280 A-Mail: centrografico @ 123 click.Diseño de la portada: Roberto Martínez Impreso y editado por EDITORIAL CENTRO GRAFICO LIMITADA San Ignacio 1240.cl Esta edición se terminó de imprimir en nuestros propios talleres en el mes de Diciembre del 2001. Queda prohibida su reproducción total o parcial.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful