Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pierre Le Goffic
Armand Colin | Le franais aujourd'hui
2005/1 - n 148
pages 55 64
ISSN 0184-7732
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------http://www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2005-1-page-55.htm
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La reproduction ou reprsentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorise que dans les limites des
conditions gnrales d'utilisation du site ou, le cas chant, des conditions gnrales de la licence souscrite par votre
tablissement. Toute autre reproduction ou reprsentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manire que
ce soit, est interdite sauf accord pralable et crit de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en
France. Il est prcis que son stockage dans une base de donnes est galement interdit.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I.A PHRASE
( REVISITE ,
UMR..LATTICE"CNRS/ENS
ling.istique gnhalz
C'est le tour de la notion de n phrase o, depuis quelques annes, d'tre remise en question, u revisite o, en particulier par des chercheurs travaillant
sur l'oral et/ou dans une perspective textuelle, et qui n'admettent pas la
boutade de Benveniste rapporte ci-dessus. I.a phrase peut-elle garder sa
position de cl de voute de l'difice de la linguistique ? Permet-elle une articulation avec des approches se dfinissant en termes cognitifs ? Certains
cherchent laborer des propositions alternatives - mais la tche est ardue.
Curieux trajet, vrai dire, que celui de la notion de phrase : tard venue
dans la rflexion sur le langage (au XVIII'sicle, alors que le mot de phrase
dsignait jusque-l ce que nous appellerions un groupe ou un syntagme),
mais avec un succs firlgurant qui fait d'elle le concept central, indiscutable
et indiscut, de la grammaire (d'une faon implicite ou thorise, selon les
cas), et maintenant tenue en suspicion par certains, parfois mme pitine.
On tentera ici de donner une rapide vue d'ensemble des problmes en
question, sans pour autant prtendre une impossible neutralit de
I'examen. ["a phrase n'est sans doute pas prs d'tre n dboulonne u de son
statut de concept central de la linguistique, mais elle pose de redoutables
et stimulante.
?
Une chose en tout c:N est claire : on ne peut pas dfinir (d'une faon intressante pour la thorie linguistique) la phrase par ses limites, c'est--dire
,. Benveniste, Probllmes dz
Le Franais aujourd'hui
n"
et de fin est encore plus incertaine : la structuration intonative (notamment le jeu des montes et des descentes de la voix) est difficile mettre en
correspondance avec des constituants moqphosyntaxiques et, d'une manire
gnrale, elle est plus en rappoft avec la structure communicative ou informative du message qu'avec sa structure syntaxique. On pourra trs bien
ses
proprit& intrinsques
essentielles.
phrase.
La phrass "revisite"
Ainsi aborde, la phrase ne se distingue pas de l'< nonc , : elle est non
seulement une totalir structurale (smtence en anglais), mais aussi un acte
(statetnmt), nonc unique insparable de son nonciation. C'est dans
I'alliance de la prdication et de l'nonciation que rside le saut qualitatif
qui marque la rupture avec les units infrieures la phrase, et qui donne
celle-ci son statut spcifique.
C'est par l galement qu'on peut rpondre la question classique : u l,a
phrase appartient-elle la langue ou au discours ? o. Pour Saussure, on le
sait, la phrase appartient la parole (assimilable au discours), pour une
Qui a raison ? Les deux ! Car I'un et l'autre disent la mme chose, mais de
deux faons diffrentes, en dsignant le mme objet de deux points de vue
oppos mais complmentaires: Saussure et Chomsky sont d'accord pour
reconnaitre que la phrase est l'horizon limite de la langue, mais I'un voit cette
limite comme extrieure (Saussure), l'aurre comme intrieure (Chomsky).
Vue ct langue, la phrase est le produit des rgles ; vue ct discours, la
phrase est un acte nonciatif individuel et unique. Aurrement dit, la phrase
appartient la fois la langue et au discours, en ranr qu'elle est le point de
passage entre les deu. La phrase est une unit charnire, enrre langue et
discours, sorte de miroir--passer-au-travers, de passe-muraille, qui met en
communication des mondes incommensurables, c'esr le n format de sonie n
pour l'nonciateur locuteur, le o format d'entre D pour le co-nonciateur
rcepteur. C'est ce que dit en ralit Benveniste, qui cenes affirme que u la
phrase est l'unit du discours >, mais explicite son starur d'unit de passage :
57
se
pkignaient
des u regroupements
s'm rnoquaient.
forms d'un noyau et d'un n affixe u, I'affixe pou-
les aunes
vant tre
- prfixe : il a eu beau faire, . . .
- suffixe : ..., car P
elle auait perdu son pre elle uit mfant
-postfixe
:..., dit-il.
de
macrosyntaxe:
La phrase
"revishe'r
rhme
postrhme
la bagnole
lui
il
le grand-pre hein
tait
petit
aw autres
pas
suivre M.-A. Morel et L. Danon-Boileau : quelle que puisse tre la peninence de I'analyse opre, il est clair qu'elle se situe un niveau qui n'est
pas celui de la syntaxe proprement dite (c'est--dire de la syntaxe de la
phrase). L'analyse peut s'ajouter une analyse syntaxique mene dans le
cadre de la phrase, mais elle ne saurait la remplacer. Et les structures prdicatives et nonciatives restent clairement idendfiables dans les exemples
avancs.
poar nous,
Suisses, o
quane
59
cadeatu.
Le Franais aujourd'hui
n"
. intrication de phrases.
Intgration dlments non rgis
Tous les lments d'un nonc (au sens vague et accueillant du terme) ne
sont pas dans un rappoft strictement rectionnel par rappoft un prdicat :
c'est le cas de toute une srie de constituants gnralement dtachs, complments dits n de phrase o, adverbes d'nonciation, vocatifs, prolepses... Pour
en donner un seul exemple, dans :
Franchemmt, pourquoi auez-uous
fait
contradictoires
a La ohrase "revishe"
On ajouterales
cas embarrassanrs
?).
r.ente, par exemple dans les cas (frquents) oir une phrase esr sous la pone
la maison.
est clair pour le sens que Hier estaussi le cadre temporel de la deuxime
_Il
phrase (quelle que puisse tre la ponctuation, ave. ou sans a/), bien qu'il
n'en fasse pas
_formellement partie en surface. Faut-il alors dire qur- Hio
n fait partie, de la deuxime phrase er qu'on a affare une softe d ellipse ?
Cette rponse ne semble pas sarisfaisante intuitivement, er sa mis en
uvre poserait d'ailleurs des problmes insolubles ; on prftrera sans doute
considrer que la deuxime phrase, tour en tant complte er autonome, se
range dans un ensemble textuel domin par Hier. Mais ce cas de figure fait
videmrnent problme par rapporr I'autonomie et la compltud prsu-
mes de la phrase, ainsi qu' son mode d'intgration dans des units
textuelles plus vastes dfinir.
Perte d'autonomie
L'existence d'une relation smantique forte entre
Pl
et P2 peut annuler
est
L'autonomie et l'indpendance de
Pl
c'est ici le texte qui souffre de I'absence de lien entre les deux.
tincal.
61
Le Franais aujourd'hui
n"
les
organisation temporelle.
Il fai"saitfoid. Jbi
; d. la
Comment capter le fait que, dans I'activit de langage en temPs rel, une
structure de phrase autonome est aussitt rinvestie comme parde d'une
strucnue signifiante plus large ? On est tent de parler d'u enchssement
smantique ,, par analogie avec l'enchssement sFntaxique.
parbt il
l'autonomie relative.
Cenaines structures phrastiques, sans Pofter de marques de subordinadon, sont spcialises dans cet emploi d'n indpendante non indpendante u :
J'ai eu beau lui parler, il n'a rim uoulu mtendre.
Plus
il
Intrication de phrases
Deux phrases peuvent s'entremler sans se confondre, si elles relvent de
deux niveaux nonciatifs diffrents. L'intonation (ou la ponctuation) joue
alors un rle dterminant. Le deuxime nonc porte sur le premier (ou sur
l'nonciation du premier) dans :
II
Jean n'a
-,
malgr
ses
promesses.
de l'intgra-
Il dlchra : o Cbst
Tu lui
< La phrase
"revisite'
domaine syntaxique
" (f
les
rravar.D(
Pierre LE GOFFIC
Bibliographie
franais,
,,
Le Franais aujourd'hui
n"
. CFmnoLLEs M. & CoMBETTES B. (1999), n Contribution pour une histoire rcente de I'analyse du discours ", bnguefranaise, n" l2l, p.76-122..
64