Está en la página 1de 50

DEPARTAMENTO DE CASTELLANO, LITERATURA Y LATN

EDICIN DEL
DEPARTAMENTO DE CULTURA Y

PUBLICACIONES

DEL INSTITUTO PEDAGGICO

DE CARACAS

INSTITUTO PEDAGGICO
Caracas

REVISTA TRIMESTRAL
RGANO DEL
D E P A R T A M E N T O DE
CASTELLANO,

Gustavo Bruzual

Director

L I T E R A T U R A Y LAT N DEL
Gilberto Picn Medina . . Subdirector

INSTITUTO PE0AGOGIC
DE C A R A C A S
Gisela Musais de Falcn . . . Jefe del
Departamento de Biologa y Qumica.

fopWam^daOMNteM, wntro d nvettigaoioae* Uiiiw'stioas y Utewwa


ftndri Bello
C A R A C "A

.-, ._

Luis Qniroga Torrealba . . . Jefe del


Departamento de Castellano, Literatura
y Latn.
Ramn Pia-Daza
Jefe del
Departamento de Cultura y Publicaciones.
Manuel Gallegos
Jefe del
Departamento de Educacin Fsica.
Pedro Luis Diaz Garca . . . Jefe del
Departamento de Filosofa y Ciencias
de la Educacin.

LITIS

Edmundo Marcano
Jefe del
Departamento de Geografa e Historia.
Rafael Herrera
Jefe del
Departamento de Idiomas Modernos.
Antonio Jos Medina . . . . Jefe del
Departamento de Investigacin y Extensin Pedaggicas.
Jos Alejandro Rodrguez . . . Jefe del
Departamento de Matemticas y Fsica.
Ello Gmez Grillo
Departamento de Pedagoga.

Jefe del

Armando Martnez Pefiuela . . Jefe del


Departamento de Prcticas Docentes.

Director:
L u i s Quiroga T o r r e a l b a

SUMARIO

IN

Jefe de Redaccin
MARIO TORREALBA LOSSI
Consejo de Redaccin

Gust

GUSTAVO BRUZUAL

RAMN PINA-DAZA
MARCO ANTONIO MARTNEZ
LUIS VALERO MOSTOS

Discurso
*

LUIS QU1ROGA TORREALBA

Gilbl

Glsel
I
Luis
D

y
Ram
D
ci
Man
D
Pedr
D
d

Edm
D
Rafa
D

Ant
D

* ESTE BOLETN
LO EDITA TRIMESTRALMENTE EL
DEPARTAMENTO DE CULTURA Y PUBLICACIONES DEL
DIRECCIN DE CULTURA DEL
INSTITUTO PEDAGGICO DE CARACAS
PARA EL DEPARTAMENTO DE CASTELLANO,
LITERATURA Y LATN
DEL MISMO INSTITUTO,
A CUYO CARGO ESTA
LA ADMINISTRACIN.
* SE AUTORIZA LA REPRODUCCIN DEL MATERIAL
CONTENIDO EN ESTA PUBLICACIN,
SIEMPRE QUE SE MENCIONE SU ORIGEN.
* LAS OPINIONES DE
NUESTROS COLABORADORES NO SON,
NECESARIAMENTE,
LAS DE LA DIRECCIN.
* VALOR DE LA
SUSCRIPCIN ANUAL Bs. 8,00

V'

La Clase de Latn

13

La Esttica de Vicente Huidobro

21

La Novela Policial en las Amricas

37

GUILLERMO SUCRE

DNALO A. YATES

MARISA V A N N I N I DE GERULEWICZ

Influencia Francesa en el
Pensamiento Poltico Vcnesolano
*

AUGUSTO GERMN ORiHUELA

La, Enseanza, (le la Literatura,


*

49

MARCO ANTONIO

59

MARTNEZ

Dos Poetas en el Ca-ntar de Mi Cid

65

La Creciente

75

LUIS VALERO MOSTOS

MISCELNEA

GRAMATICAL

77

85

NOTICIAS

Jos
D
Ello
D

Arm;
D

Portada,
Grficas y
Diagramacin:
RAMN PIA-DAZA

ENERO
A
DICIEMBRE

1963

IN

GUSTAVO BRUZUAL
Gust|
Gilb

Discurso
Gise

Luis
D

y
Ramf

E
e

Ma

Ped

Rafi

Ant

Jos

Eli

AnJ

Con particular complacencia insertamos a continuacin


el discurso pronunciado por el
Profesor Gustavo Bruzual, Director del INSTITUTO PEDAGGICO, en la oportunidad
del Acto Acadmico de Graduacin de la Promocin de
Profesores "Jos Damin Ramrez Labrador" (N. de la D.).

DE VENIZUaA

ftiwistwto

IN
-.iSKMi o4U$S<eif!KW' .'teratBM j Lato
Gust

Seor Repres%if(te*<M*%fedadmo JrlmHro" d Educacin,


A w >,, c, A e
Despacho,
Seores Direc
Seor Representante del Consejo Tcnico de Educacin,

Gise

Seores Miembros del Consejo Acadmico del Instituto Pedaggico,


Seora Irene Guerrero de Ramrez Labrador,

Luis
D

y
Raro
D
c
Man

Seores Familiares del Profesor


brador,

Jos Damin Ramrez La-

Seores Profesores del Instituto Pedaggico y Profesores Invitados,


Seores Graduandos de la Promocin "Jos Damin Ramrez
Labrador",
Seoras, Seores. . .

Ped

Edn

Baf

An

Jos

Eli

Ara

Sincera y profunda emocin embarga nuestro espritu al


cumplir la honrosa tarea de dirigir estas breves palabras de
despedida y aliento a ustedes jvenes y animosos profesores
que, cual torrente de nueva savia, se incorporan desde hoy a
las filas del profesorado nacional.
Bien comprendemos que en los pechos de ustedes adanse, entremezclados, la satisfaccin por el triunfo estudiantil
logrado y el inevitable sentimiento de tristeza que trae consigo
el separarse del Instituto con el cual, a lo largo de los aos,
han establecido estrecha vinculacin afectiva. Sabemos, por
ello, que este acto en rigor no puede llamarse una despedida,
ya que la sola ausencia fsica de ustedes no podr debilitar
tan slidos lazos y nuestro Instituto Pedaggico estar siempre vivo en el recuerdo y el cario de todos ustedes.

IN!

Gust
Gilb

Gise

Luis
D

y
Ram
D
c
Man
E

Ped
E
d

Edn
I
Raf

Ant

Jos

Eli

Arn

Al igual que ustedes, hubiramos querido que este acto


tuviese por escenario nuestro ya viejo y familiar auditorio,
pero el vertiginoso crecimiento de nuestra poblacin estudiantil
ha desbordado los lmites de la capacidad fsica del plantel,
hasta el punto de que los profesores que este ao egresan de
sus aulas, adems de constituir la ms numerosa promocin
en la historia del Instituto, representan una cifra que supera
con creces el nmero total de alumnos con que contaba el
Pedaggico para el 23 de enero de 1958. El que hayamos tenido que recurrir a este hermoso y ajeno local es, pues, ms
bien un signo alentador que debe hacernos ver con bien fundamentado optimismo el porvenir de nuestra digna profesin.
Acaban ustedes de recibir un diploma que representa el
final exitoso de un apreciable recorrido en la amistosa compaa de sus profesores. Celebramos hoy as la culminacin feliz
de una labor conjunta, ya que a unos y a otros correspondi
dar su aporte: si a ellos correspondi dar el estmulo guiador,
fruto de la experiencia, a ustedes estuvo encomendado el esfuerzo y el trabajo de realizacin.
Han escogido ustedes una profesin que si bien no comporta las eventuales ventajas econmicas de otras carreras,
en cambio depara cual ninguna la inmensa satisfaccin de
saberse cumplidores de un deber en aras de los ms legtimos
y hermosos intereses de la colectividad.
La Venezuela de hoy, aquejada por muchos y muy grandes problemas, con un ambiente envenenado por las ambiciones y las pasiones desbordadas, presenta a nosotros, los educadores, un reto formidable que nos obliga a apelar a todo
nuestro caudal de energas y de valor para enfrentarnos a
situaciones, a veces de increble gravedad, con sereno y firme
nimo, conscientes de la gran responsabilidad que el Estado
y la sociedad nos han conferido al confiarnos el papel de
orientar y sealar el camino recto a las nuevas generaciones.
Consideramos que es deber de todo educador de buena fe
expresar difanamente la intimidad de su pensamiento delante
de la juventud. Grave pecado contra los ideales que han de
orientar la vida de un educador comete aquel que engaa la
juventud a su cuidado. Por ello consideramos deber insoslayable aprovechar esta impar ocasin para hacer llegar nuestra voz de alerta y advertencia a ustedes, que a partir de hoy

se inician de lleno en el ejercicio de una profesin, cuyo camino, en la hora presente, luce erizado de toda suerte de dificultades.
Los educadores tenemos que librar enrgica y dura batalla por la reconquista del ms preciado derecho a que debe
aspirar todo ciudadano: el derecho a que se le deje cumplir
con su deber; y no decimos esto con el nimo de acuar una
frase ms o menos efectista; las duras y muy recientes experiencias que nos ha tocado vivir nos permiten afirmar que
fuerzas e intereses extraos al proceso educativo han estado
pugnando por arrancarnos de las manos la conduccin y la
orientacin de los jvenes encomendados a nuestro cuidado.
Con profundo dolor hemos visto una y otra vez cmo tuvo ms
fuerza, en un momento dado, la consigna originada en extraos concilibulos, que los consejos, advertencias y recomendaciones que, con la mejor buena fe de maestros responsables,
dimos a nuestros alumnos.
Ha sido, y tendr que seguir siendo, recia la batalla que
hemos de librar contra muchos y poderosos adversos factores:
por una parte, hemos de luchar contra aquellos que pretenden
aprovechar la generosidad y la espontaneidad de los jvenes
para ponerlos al servicio de inconfesables intereses, y por la
otra, contra la ignorancia o la irresponsable indiferencia de
muchos padres que poco o nada saben de las actividades de
sus hijos y creen que su deber no va ms all de concurrir
al comenzar el ao escolar a estampar su firma en la matrcula del plantel.
Mas, no debe flaquear nuestro nimo, ni podemos permitir
que el desaliento determine la mengua de nuestros esfuerzos.
Cada vez que la violencia y la intimidacin pretendan enseorearse en el campo de la accin estudiantil hemos de levantar
con ms fuerza nuestra voz de protesta y alertar a la juventud,
porque entre la violencia y la razn no cabe ser neutrales,
hay que tomar partido.
Jams podemos perder de vista que si en alguna parte se
conjugan el presente y el futuro es precisamente en los planteles de enseanza y que todo aquello que desvirte o desnaturalice la actividad educativa refljase con incalculables proyecciones en el desarrollo de la vida del pas.

IN

Gust
Gllbf

Gise

Luis
D

y
Kam
D
c

Man
I
Ped

Edit

Raf

An

Jos

Eli

Arir

Afortunadamente, no estamos solos en la lucha. De nuestra parte estn las maravillosas condiciones de la juventud,
que a la larga se impondrn como nuestras mejores aliadas.
Porque juventud y esperanza son sinnimos; la juventud significa claridad, expansin, impulso creador, y por ello en la
conciencia del joven no podr aposentarse definitivamente el
gesto del odio o siquiera del rencor.
Frente a la violencia, el odio, la crueldad, el desprecio
por el ideal, hemos de enfrentar a nuestra juventud, enarbolando la bandera del respeto por todos los grandes valores
humanos y con la plena conciencia de lo que significa la lucha
por la justicia, el decoro y el afianzamiento de las normas
democrticas.
En las manos de los adolescentes que hoy se confan a
nuestro cuidado est lo que ser la Venezuela de los prximos
veinte o treinta aos y es por ello muy grande la responsabilidad que involucra nuestra condicin de educadores, de quienes se espera sepan sealar el rumbo cierto a la juventud y
se opongan tenazmente a todo cuanto trate de quebrantar su
fe y pretenda alejarla de los ms nobles principios de honestidad ciudadana y solidaridad social.
A la violencia y la intimidacin hemos de oponer la persuasin y la libre discusin de las ideas, que son los medios
de educar para la Democracia. Al despotismo le interesa educar
para el temor, y as lo hace; mas no lo hace as la Democracia,
y no lo hace porque educar para el temor es maleducar, desorientar, sembrar el hbito de la simulacin, crear la cobarda.
El hombre atemorizado no piensa, obedece. Como educadores
al servicio de la Democracia ha de interesarnos precisamente
en la conciencia y en la conducta de los jvenes el mutuo respeto y el concepto de lo que es la categora humana y la jerarqua de los valores.
Porque la Democracia no es solamente una forma de
estructura poltica, sino un mtodo de vida estable; no puede
ser pasiva y debe librar una continua lucha, en la que a nosotros, los educadores, corresponde desempear el papel de soldados de primera fila para oponer todas las normas del espritu, que no otras poseemos, frente a la accin de aquellos
que pretenden sofocarla.
10

Que no se crea que estamos sustentando aqu la tesis de


que la juventud no debe tener preocupaciones polticas. Creemos que el educador debe respetar ms que nadie la conciencia de los jvenes y su derecho a adoptar el credo poltico
ms acorde con sus ideales.
Precisamente por ello, los educadores estamos en el deber
de impedir la entronizacin de las luchas partidistas en el
ambiente emotivo e inmaduro que significa la poblacin de preadolescentes y adolescentes de los planteles de Educacin Media, luchas que slo han trado un negativo y terriblemente
doloroso saldo de violencia y frustracin de los ms sanos y
democrticos principios educativos.
Duros por cierto han sido estos ltimos aos, en los que
los profesores nos hemos visto enfrentados a centros estudiantiles, desnaturalizados en su esencia misma por las pasiones sectarias, debiendo soportar los irrespetos, imprecaciones y amenazas de grupos juveniles desbordados.
Invadidos muchas veces por profundo desaliento, nos
mantuvimos en tan desigual lucha porque nuestra vocacin
de maestros nos haca ver que esos jvenes enceguecidos por
la pasin, ms que ningunos otros, necesitaban la voz serena
y persuasiva que les sealara el rumbo y que supiera oponer
la razn y la verdad a la destructiva labor de los que pretendan usarlos como ciegos instrumentos.
Hasta que una noche de noviembre de triste e ingrata recordacin, sucedi lo increble, lo inaudito, nuestro querido
compaero de labores, Jos Damin Ramrez Labrador, cay
asesinado mientras que, con valor y dignidad ejemplares, defenda el sagrado recinto del aula ante una turba desbocada
y maldiciente, que una vez ms pretenda mancillarlo.
Aquellos que tuvimos el privilegio de gozar de la compaa
y la amistad de Damin, como familiarmente le llambamos,
admiramos en l al hombre con verdadera vocacin de maestro,
discreto y comprensivo, generoso y espontneo a la vez que recto e inflexible para condenar todo cuanto se alejara de las estrictas normas de moral, a las que siempre supo a justar su comportamiento personal y profesional.
Con profunda emocin hemos de recordar siempre las expresiones de aliento, de estmulo y de solidaridad que recibi11

IN

Gust
Gilbt

Gisel

Luis
D

y
Rara
E

Man

Pea

Edn

Ra

An

mos de Damin en las muchas difciles situaciones que nos toc


vivir juntos en el Liceo "Andrs Bello".
Frescas estn tambin en nuestra memoria las intervenciones de Damin en los Consejos de Profesores, claras e impregnadas de hondo contenido moral: "Los profesores hemos de unirnos, debemos deponer nuestras diferencias y luchar con todas nuestras fuerzas por el rescate de la juventud... A la barbarie desatada debemos enfrentarnos sin temor, con las armas
que nos dan una conciencia limpia y el sentimiento de que estamos cumpliendo con nuestro deber de educadores".
As hablaba Damin, un maestro consagrado por entero a
su noble profesin, querido y respetado por todos, que nunca
supo del odio ni del rencor, y que muri sin un reclamo ni una
queja.
El brbaro asesinato perpetrado en la persona de Damin
que sacudi a Venezuela de uno a otro confn no poda ser de
otro modo ha constituido punto de partida para una toma de
conciencia y de angustiadas reflexiones sobre el tremendo dao que se ha venido infligiendo a nuestra educacin.
En medio del terrible dolor y desconsuelo causados por la
irreparable prdida de tan valioso y querido compaero, vemos
como un signo esperanzador la progresiva recuperacin de la
normalidad en los institutos de enseanza, y ello nos hace pensar que el destino tena reservado a Damin prestar invalorable contribucin al desarrollo de nuestra educacin, pagando
con el precio enorme de su vida.
Jvenes profesores, que la gran leccin que con su vida
y con su muerte nos ha dado este hombre ejemplar, perdure
simpre en sus corazones, y en las situaciones duras y difciles
que habrn de enfrentar, cuando sientan que el nimo flaquea,
recuerden el grave compromiso para con la patria que significa
haber tenido el honor de pertenecer a la Promocin "Jos Damin Ramrez Labrador".
Seores. .

Jo

Eli

Ar

12

LUIS QUIROG TORREALBA

La Clase de Latn
"... Se ha credo sin fundamento que
el aprendizaje de una lengua era exclusivamente obra de la memoria. No
se puede construir una oracin, ni traducir bien de un idioma a otro, sin escudriar las ms ntimas relaciones de
las ideas, sin hacer un examen microscpico, por decirlo as, de sus accidentes y modificaciones..."
Andrs Bello

En otra oportunidad, hemos sealado que las dificultades


que actualmente confrontan los institutos de educacin media
en la enseanza del Latn provienen de la falta de un mtodo
adecuado que estimule el inters de los alumnos y conduzca con
acierto, dentro de un proceso gradual y riguroso, a resultados
eficaces y definitivos.
Creemos que ese mtodo debe estar orientado hacia un conocimiento lo ms completo posible de la sintaxis latina, una
vez adquirido, en la etapa inicial del aprendizaje, el mecanismo
de la declinacin y de la conjugacin. Para ello, el desarrollo de
las clases se cumplir de preferencia sobre el anlisis minucioso de la estructura de la oracin a travs del reconocimiento de
sus miembros y de las formas como ellos estn relacionados.
Con tal procedimiento se puede asegurar un medio eficaz
de ejercitar la atencin y el razonamiento, de aprender a distinguir el enlace lgico de los elementos gramaticales y de comprender los principios de articulacin sintctica mediante las
13

1N

Gust
Gilb<

diversas coyunturas de los pensamientos que dan unidad y sentido a los textos que se analicen.
En el empleo de estos textos se ha de proceder progresivamente, partiendo de construcciones gramaticales sencillas hasta verificar la aplicacin de conceptos y recursos adquiridos
sobre textos de mayor complejidad sintctica.
El mtodo consiste pues, esencialmente, en alcanzar los
medios necesarios que permitan analizar con acierto los textos
clsicos, tratando de determinar la estructura de las oraciones
y las formas como sus elementos se hallan articulados, con el
fin de precisar plenamente el sentido de cada frase y lograr as
traducirlos sin mayores dificultades.
En este anlisis se seguirn los siguientes pasos:

Gise

Luis
D
y

Ram
D
c
Man
I

Ped
E
I
Edn
I
Raf
I

Ant

Jos

Elio

videret se halla concertado con el infinitivo exanimari;


ut introduce a dispexit;
quaesivit: verbo de la proposicin principal;
ne introduce a esset;
cum introduce a respondissent;
respondissent introduce la completiva del infinitivo esse;
rogavit: verbo de la proposicin principal;
ne introduce a essent fusi;
cum introduce a audivisset;
ut introduce a cupiebat;
iussit introduce la completiva del infinitivo evelli;
qua introduce a erat transjixus;
est. mortuus: verbo independiente.
Al reconocer los elementos de enlace y el modo del verbo
correspondiente, ser necesario distinguir la funcin de cada
nexo segn la relacin establecida con el verbo. Para ello se
considerarn todos los casos de subordinacin o de coordinacin
que sean propios de los elementos relacionantes empleados en el
texto, para determinar, en definitiva, el caso particular que les
pertenece dentro de cada oracin o proposicin. Se proceder
as:
Cum. Se emplea como preposicin o conjuncin. Como
conjuncin, rige al verbo en modo indicativo o en modo subjuntivo. En las oraciones del texto, empleado con subjuntivo, le corresponde significacin temporal-causal (cum llamado histrico
o narrativo).

1. Reconocimiento de las oraciones. Se empezar por separar las partculas o elementos de coordinacin y subordinacin: conjunciones, pronombres relativos o interrogativos y adverbios, mediante los cuales se han establecido las dependencias entre oraciones o proposiciones. Junto con esta separacin
se subrayarn los verbos subordinados, los infinitivos en construccin oracional y todos los verbos en modo personal que formen parte de las oraciones principales o independientes.
Vemoslo en el siguiente texto, en donde el elemento de
enlace correspondiente a cada verbo, ha sido colocado entre parntesis :
"Epaminondas (cum) vicissel Lacedaemonios apud Mantineam
(atque) ipse gravi vulnere exanimari se viderei, (ut primun) dispexil, quaesivil salvus(ne) esset clipeus. (Cum) salvum esse flentes sui respondissen, rogavi essenl(ne) fusi hostes. Cum) id
quoque (ut) cupiebai audivisset, evelli, iussit eam, (qua) eral
Iransfixus, hastam. Ita multo sanguine profuso m laetitia et victoria est mortuus" (Cicern, De fin. II, 30).

Ut. Se usa como conjuncin y rige verbos en modo indicativo y en modo subiuntivo. En el texto, empleado con indicativo, tiene significacin adverbial.

2. Funcin de los Elementos de Enlace. Se proceder luego a reconocer el modo de cada verbo y a fijar el tipo de relacin establecido por el elemento de enlace que lo subordina. Segn el modo de relacin se irn caracterizando las proposicions, sealando sus dependencias de la manera siguiente:

Ne. Puede emplearse con simple valor de adverbio: interrogativo o negativo. Como conjuncin, introduce proposiciones completivas regidas por un verbo de voluntad, o adverbiales con carcter de finalidad; o tambin proposiciones interrogativas indirectas, que son las que se presentan en el texto.

Cum introduce a vicisset;


atque relaciona a vicisset con videret;

Arn

14

Atque. Es conjuncin copulativa, y en el texto enlaza las


proposiciones regidas por cum.

Qua. Tiene significacin adverbial o de pronombre relativo. En el texto est empleado como relativo.
15

IN!

Gust
GiltH

3. Orden Lgico de las Oraciones. Conocidas a travs de


los elementos de enlace y del modo del verbo, las diferentes formas de conexin de oraciones y proposiciones, es fcil organizaras en su conjunto, siguiendo el orden lgico y atendiendo a
cada una de las articulaciones establecidas entre ellas. Para ello
debe observarse la forma como estn dispuestas las proposiciones en latn, intercaladas unas en otras y precedidas indistintamente de los nexos. En este caso se establecer la relacin de
la siguiente manera: la primera partcula de enlace ir con el
ltimo verbo subordinado, la segunda con el penltimo, la tercera con el antepenltimo, y as sucesivamente.

cum vicisset Lacedaemonios apud Mantineam


ii
atque
videret
ipse gravi vulnere exanimari
Epaminondas

ut primun dispexit

Ejemplo:

salvusne esset clipeus.

Gise

1
Luis
D

Ram
D
c

Rogavit

Cum id quoque ut cupiebat audivisset.. .

quaesivit

(Cum va con audivisset, ut con cupiebat).

cum id quoque audivisset

El esquema en orden lgico de todo el texto ser el siguiente:

salvum esse

Man
I

ne essent fusi hostes.

Pefl

lussit

II
I

cum id audivisset

Edn

ut cupiebat

Raf

evelli hastam

An

eam, qua erat transfixus.


Jos

Ita multo sanguine profuso in laetitia et victoria

Eli

est mortuus.
Arn

16

2.

17

IN

Gusta
Gilbe

Gisel

Luis
D

y
Rom)
D
ci

Man
D
Ped:
fll
d
Edm

Ra
1

Anti
]
!

Jos

Eli

AH

4. Anlisis de las Oraciones en sus Elementos. Delimitada cada oracin o proposicin, se considerar en s misma para
analizarla en sus elementos partiendo del sujeto y del predicado
y observando el siguiente esquema:
Ncleo del sujeto ms sus modificativos.
Ncleo del predicado ms sus modificativos.
Los ncleos sern reconocidos previamente. Los modificativos se analizarn en forma separada: primero, los de carcter
simple; luego los de estructura compleja. Para los primeros no
habr mayor dificultad. En los segundos, se sealarn sus diversas formas de construccin:
a) Construcciones nominales: especificativos, apositos,
construcciones de participio, de gerundio, gerundivo
y supino.
b) Rgimen de las preposiciones.
c) Orden de colocacin de las palabras en cada construccin.
En el texto que venimos analizando, slo en la primera y
segunda proposicin, y tambin en la ltima oracin, se presentan modificativos con caractersticas complejas:
En la primera proposicin: rgimen de apud con el sustantivo Mantineam.
En la segunda proposicin: a) construccin de ablativo:
gravi vulnere; b) orden de colocacin: el adjetivo gravi antepuesto al sustantivo vulnere. (En latn, tanto el adjetivo como
el nombre en genitivo se anteponen al sustantivo).
En la ltima oracin: Participio en construccin de ablativo absoluto: multo sanguine profuso.
Deslindado todo el texto en sus unidades sintcticas y comprobado el riguroso funcionamiento de sus miembros en orden
a las articulaciones de todos los elementos, el camino para la
traduccin queda abierto en forma fcil y sencilla.
Literalmente podra hacerse as:
Cum vicisset LacedaemoHabiendo vencido a los lacedemonios.
nios
apud Mantineam
cerca de Mantinea
atque ipse videret se
j vindose l mismo
exanimari
morir
gravi vulnere,
ie grave herida,
18

Epaminondas quaesivit,
ut primun dispexit,
ne clipeus esse salvus

Epaminondas pregunt,
luego que abri los ojos,
si su escudo estaba en buen estado,
Cum sui respondissent
Habindole respondido
flentes
los que lloraban
esse salvum,
que estaba en buen estado,
rogavit
pregunt
ne hostes essent fusi.
si los enemigos haban sido derrotados.
Cum audivisset quoque id
Habiendo odo tambin esto
ut cupiebat,
como deseaba,
iussit
mand a que
hastam, qua erat transfixus la lanza con la cual haba sido traspasado
eam evelli.
se la arrancaran.
Ita multo sanguine profuso As, habiendo derramado mucha
sangre,
in laetitia et victoria
en medio del regocijo y la victoria,
est mortuus.
muri.
La versin literaria queda, finalmente, en manos de los
alumnos, bajo la orientacin del Profesor.

19

I N

GUSt
Gilb

Gisel

Luis
D

y
Bam
D

Man

Ped

Edm

Ba

An

Jo

El

GUILLERMO SUCRE

La Esttica
de Vicente Huidobro
"Compadezco a los poetas a quienes slo gua el instinto;
los creo incompletos. Es imposible que un poeta no contenga a
un crtico". Esta idea de Baudelaire parece dominar y aun caracterizar gran parte de la poesa moderna. Ella implica una
"alianza" aparentemente paradjica. La unin, en el poeta, de
la intuicin pura y la lucidez reflexiva, de la pasin creadora
en estado "natural" y la inteligencia crtica que dilucida el misterio de la creacin y, al mismo tiempo, formula los lincamientos estticos de la obra.
Uno de los rasgos ms sobresalientes en la labor creadora
del gran poeta chileno Vicente Huidobro (1893-1948) fue, precisamente, la cabal realizacin de esta "alianza". Su obra potica no slo es, en s misma, de una rara y deslumbrante calidad, sino que a la vez esa obra estuvo fundada en una esttica
personal que refleja las bsquedas ms importantes y valiosas
de los movimientos de vanguardia. En ambos dominios la pura creacin y la investigacin esttica Huidobro revel una
brillante y precoz penetracin. Veamos simplemente, por ahora,
su pensamiento esttico.
Ya en 1914, en su primer libro de prosa, Pasando y Pasando, anunciaba Huidobro lo que sera el objetivo primordial de
toda su tentativa creadora: "En literatura me gusta todo lo que
es innovacin. Todo lo que es original. Odio la rutina, el clich
y lo retrico". Este gusto manifiesto por lo nuevo y lo renovador aparece igualmente en otro texto suyo del mismo ao y que,
en cierto modo, es su primer manifiesto: Non Serviam. Su idea
central es la exaltacin de la autonoma del poeta, la independencia del artista frente a la naturaleza. En un primer paso,
21

I N

Gust
Gllbe

Glse:
I
Luis
D

Huidobro seala y critica el grado de dependencia en que ha vivido el poeta respecto a la realidad: "Hemos cantado a la naturaleza (cosa que a ella bien poco le importa). Nunca hemos creado realidades propias, como ella lo hace o lo hizo en tiempos
pasados, cuando era joven y llena de impulsos creadores". Luego formula los propsitos que mueven al poeta moderno: "No
he de ser tu esclavo, madre Natura; ser tu amo. Te servirs de
m; est bien. No quiero y no puedo evitarlo; pero yo tambin
me servir de ti. Yo tendr mis rboles que no sern como los
tuyos, tendr mis montaas, tendr mis ros y mis mares, tendr mi cielo y mis estrellas". El poeta debe ser, pues, segn Huidobro, no un simple cantor de lo real, describiendo e imitando
lo real, sino un creador de nuevas realidades. Y esas realidades
no tienen por qu parecerse a la naturaleza; ellas tienen su propia vida, su propia fuerza en la imaginacin del poeta y aun del
lector. Dos aos despus, en su libro El espejo de agua (1916),
Huidobro da cuerpo potico a estas ideas. En el poema titulado
Arte potica, condensa de este modo su visin de la poesa:

Rain
D
c

Pequeo Dios cuyo verdadero vigor reside en la cabeza:


esta imagen no slo define al poeta de nuestro tiempo, sino a
Huidobro mismo. Con este poema ya estamos en el camino del
movimiento que Huidobro bautiz con el nombre de creacionismo, cuya jefatura le pertenece plenamente, al menos en el
mbito de la poesa hispnica. A partir de ahora, la poesa de

Que el verso sea como una llave


Que abra mil puertas.
Una hoja cae; algo pasa volando;
Cuanto miren los ojos creado sea.
Y el alma del oyente quede temblando.

Man
D
Ped
D
d

Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra;


El adjetivo, cuando no da vida, mata.

Edni
I

Estamos en el ciclo de los nervios.


El msculo cuelga,
Como recuerdo, en los museos;
Mas no por eso tenemos menos fuerza:
El vigor verdadero
Reside en la cabeza.

Ra
I
Ant
I

Por qu cantis la rosa, oh Poetas!


Hacedla florecer en el poema;

Jos
I
Ello

Slo para nosotros


Viven todas las cosas bajo el Sol.

Ara

El poeta es un pequeo Dios.


22

Vicente Huidobro
(Dib. de Picasso)

Huidobro, todava en ensayos y experimentacin, adquirir


todo su poder inventivo y renovador. Entre 1917 y 1919, publica sus primeros libros creacionistas; algunos de ellos escritos en francs, bajo la influencia de los por entonces famosos
calligrames de Apollinaire. Horizon carr (1917), Tour Eiffel
(1918), Hallali (1918), Ecuatorial (191) y Poemas rticos

IN

Gus

Gilb

Gise

Luis
D

y
Bam
D
c
Man

Pecl
E

Edn

Ra

Ant

Jos

Ella

An

Aos ms tarde, toda la experiencia acumulada en estos


ltimos libros encuentra nueva formulacin esttica en textos
como La creacin pura (1921) y Manifiestos (1925). Dentro de
los "manifiestos" aparece uno titulado, precisamente, El Creacionismo, en el que Huidobro revisa todo el proceso formativo de este movimiento y establece con plena lucidez sus principios. Qu entiende Huidobro por un poema creado? "Es un poema dice en el que cada parte constitutiva, y todo el conjunto,
muestra un hecho nuevo, independiente del mundo externo, desligado de cualquier otra realidad que no sea la propia, pues toma
su puesto en el mundo como un fenmeno singular, aparte y distinto de los dems fenmenos." Y aade de seguidas:: "Dicho
poema es algo que no puede existir sino en la cabeza del poeta. Y no es hermoso porque recuerde algo, no es hermoso
porque nos recuerde cosas vistas, a su vez hermosas, ni porque describa hermosas cosas que podarnos llegar a ver. Es
hermoso en s y no admite trminos de comparacin. Y tampoco puede concebrsele fuera del libro." En esta respuesta
se percibe al adolescente que ya haba escrito Non Serviam,
indicio ello de una poderosa unidad en la actitud creadora
de Huidobro. Slo que ahora su pensamiento revela mayor
seguridad, mayor fuerza persuasiva y nuevos matices.
Pero, es el creacionismo un movimiento equivalente a
los dems movimientos europeos de vanguardia? El mismo
Huidobro se encarg de establecer las diferencias, muchas de
ellas radicales. Tal como lo concibe su promotor, el creacionismo es una actitud potica superintelectual y superconsciente. De ah las crticas del poeta chileno al surrealismo en
relacin con la "escritura automtica", la cual arroja al poeta
al mundo del inconsciente y de los sueos, perdiendo as todo
dominio sobre s mismo. Sus crticas al llamado futurismo son
ms duras an, negndole a este movimiento todo aporte verdaderamente nuevo. Adems, dice Huidobro, con irona, futurismo es "arte del futuro" y al poeta moderno le toca crear
el arte de su presente.
Despus de los Manifiestos, la actividad puramente reflexiva de Huidobro declina un poco, pero slo para dar paso
a libros de poemas en los que su potencia creadora alcanza definitiva consagracin. Es as como aparecen Altazor (1931),
Ver y Palpar (1941) y El Ciudadano del Olvido (1941). Es
24

cuando irrumpe, en todo su esplendor, la gran imaginera


huidobriana, inclinada siempre a lo espacial y a lo csmico,
dominada a veces por relmpagos profticos. En estos libros,
sin embargo, se contina y se enriquece la misma esttica de
antes, pero no ya de manera conceptual sino a travs del vigor
incontaminado de la palabra potica. En Altazor, adems, la
esttica creacionista se proyecta igualmente hacia una tica
y hacia una filisofa de la vida, hacia una concepcin del mundo. El hombre que ha escrito este libro es ya, en medio de sus
contradicciones mismas, el hombre-csmico que resume la
grandeza y la miseria, la plenitud y la duda de la humanidad
actual:
Soy todo el hombre
El hombre herido por quin sabe quin
Por una flecha perdida del caos
Humano terreno desmesurado
S desmesurado y lo proclamo sin miedo
Desmesurado por que no soy burgus ni raza fatigada
Poeta
Anti poeta
Culto
Anti culto
Animal metafsico cargado de congojas
Animal espontneo directo sangrando sus problemas
Soy un temblor de tierra
Los sismgrafos registran mi paso por el mundo.
Al presentar el texto de Huidobro que aparece de seguidas
y estas notas no tienen otro valor que el de una "presentacin", nos han movido dos propsitos: El de divulgar el pensamiento esttico de un poeta cuya obra de creacin ocupa lugar privilegiado en la moderna poesa de lengua espaola. Y
el de poner en contacto directo a nuestros estudiantes de Literatura con las fuentes mismas que han dado origen a los movimientos de vanguardia.

25

EL CREACIONISMO

I N

Gust
Gllto

Gise

Luis
D

y
Ram
D
c
Man
V
Ped
E
d
Edn

Raf

Ant

Jos

Elii

Arn

El creacionismo no es una escuela que yo haya querido imponer a alguien, el creacionismo es una teora esttica general
que empec a elaborar hacia 1912, cuyos tanteos y primeros pasos los hallaris en mis libros y artculos escritos mucho antes
de mi primer viaje a Pars.
En el nmero 5 de la revista chilena Musa Joven, yo deca:
"El reinado de la literatura termin. El siglo veinte ver
nacer el reinado de la poesa en el verdadero sentido de la palabra, es decir, en el de creacin, como la llamaron los griegos,
aunque jams lograron realizar su definicin."
Ms tarde, hacia 1913 1914, yo repeta casi igual cosa
en una pequea entrevista aparecida en la revista Ideales, entrevista que encabezaba mis poemas. Tambin mi libro "Pasando y Pasando", aparecido en diciembre de 1913, digo en la
pgina 270 que lo nico que debe interesar a los poetas es el
"acto de la creacin", y opona a cada instante este acto de creacin a los comentarios y a la poesa alrededor de. La cosa creada contra la cosa cantada.
En mi poema Adn, que escrib durante las vacaciones de
1914 y que fue publicado en 1916, encontraris estas frases de
Emerson en el Prefacio, donde se habla de la constitucin del
poema:
"Un pensamiento tan vivo que, como el espritu de una
planta o de un animal, tiene una arquitectura propia, adorna la
naturaleza con una cosa nueva".
Pero fue en el Ateneo de Buenos Aires, en una conferencia
que di en junio de 1916, donde expuse plenamente la teora.
Fue all donde se me bautiz como creacionista por haber dicho en mi conferencia que la primera condicin del poeta es
crear, la segunda crear y la tercera crear.
Recuerdo que el profesor argentino Jos Ingenieros, que
era uno de los asistentes, me dijo durante la comida a que me
invit con algunos amigos despus de la conferencia: "Su sueo
de una poesa inventada en cada una, de sus partes por los poetas me parece irrealizable, aunque usted lo haya expuesto en
forma muy clara e incluso muy cientfica".
26

Casi la misma opinin la tienen otros filsofos en Alemania y donde quiera yo haya explicado las mismas teoras. "Es
hermoso pero irrealizable".
Y por qu habr de ser irrealizable?
Respondi ahora con las mismas frases con que acab mi
conferencia dada ante el grupo de Estudios Filosficos y Cientficos del doctor Allendy, en Pars, en enero de 1922:
Si el hombre ha sometido para s a los tres reinos de la
naturaleza, el reino mineral, el vegetal y el animal, por qu
razn no podr agregar a los reinos del universo su propio
reino, el reino de sus creaciones?
El hombre ya ha inventado toda una fauna nueva que
anda, vuela, nada y llena la tierra, el espacio y los mares con
sus galopes desenfrenados, con sus gritos y sus gemidos.
Lo realizado en la mecnica tambin se ha hecho en la
poesa. Os dir qu entiendo por poema creado. Es un poema
en el que cada parte constitutiva, y todo el conjunto, muestra
un hecho nuevo, independiente del mundo externo, desligado
de cualquiera otra realidad que no sea la propia, pues toma su
puesto en el mundo como un fenmeno singular, aparte y distinto de los dems fenmenos.
Dicho poema es algo que no puede existir sino en la cabeza del poeta. Y no es hermoso porque recuerde algo, no es
hermoso porque nos recuerde cosas vistas, a su vez hermosas,
ni porque describa hermosas cosas que podamos llegar a ver.
Es hermoso en s y no admite trminos de comparacin. Y tampoco puede concebrselo fuera del libro.
Nada se le parece en el mundo externo; hace real lo que
no existe, es decir, se hace realidad a s mismo. Crea lo maravilloso y le da vida propia. Crea situaciones extraordinarias que
jams podrn existir en el mundo objetivo, por lo que habrn
de existir en el poema para que existan en alguna parte.
Cuando escribo: "El pjaro anida en el arco-iris" os presento un hecho nuevo, algo que jams habis visto, que jams
veris y que, sin embargo, os gustara mucho ver.
Un poeta debe decir aquellas cosas que nunca se diran
sin l.
Los poemas creados adquieren proporciones cosmognicas; os dan a cada instante el verdadero sublime, este sublime
del que los textos nos presentan ejemplos tan poco convin27

IN!

Gust

centes. Y no se trata del sublime excitante y grandioso, sino


de un sublime sin pretensin, sin terror, que no desea agobiar
ni aplastar al lector: un sublime de bolsillo.
El poema creacionista se compone de imgenes creadas,
de situaciones creadas, de conceptos creados, no escatima ningn elemento de la poesa tradicional, salvo que en l dichos
elementos son ntegramente inventados, sin preocuparse en
absoluto de la realidad no de la veracidad anteriores al acto
de realizacin.

Gilbi

Gisel
I
Luis
D
y
Ram
D

c:
Man
D

Ped
E
d
Edn

I
Ra
I

As, cuando escribo:


El ocano se deshace
Agitado por el viento de los pescadores que silban
presento una descripcin creada; cuando digo: "Loa lingotes de
la tempestad", os presento una imagen pura creada, y cuando
os digo: "Ella era tan hermosa que no poda hablar", o bien:
"La noche est de sombrero", os presento un concepto creado.
En Tristn Tzara encuentro poemas admirables que estn
muy cerca de la ms estricta concepcin creacionista. Aunque
en l la creacin es generalmente ms formal que fundamental. Pero el hombre que ha escrito los siguientes versos es,
sin la sombra de una duda, un poeta:
* EN PORCELANA la cancin pensada, estoy fatigado
la cancin de las reinas el rbol revienta de alimento como
una lmpara.
& LLORO querer alzarse ms alto que el juego de agua
serpiente en el cielo, pues ya no existe la gravedad terrestre
en la escuela y en el cerebro.
* Cuando el pez rema
el discurso del lago
cuando toca el diapasn
el paseo de las damas, etc.

Ant
I

Josi
]

A veces Francis Piccabia nos abre en sus poemas ventanas sobre lo insospechado, probndonos que no slo es pintor:

Ello

* Encadenado sobre el porvenir del reloj


diversiones
en un imperio misal;

Ara

28

El da agotado por un corto instante


parsimonioso
escapa a la sagacidad del lector
fino.
& Las jvenes mujeres compaeras del ro
lgico llegan como una mancha sobre el agua
para ganar como un monstruo ahumado
de amigos amables
en la orden del suicida enrabiado.
Llevar una historia, para dos
a fuerza de alegra en la cabellera
de las slabas.
Tambin Georges Ribmont Dessaignes tiene versos que
nos sacan de lo habitual:
Mirar por la pupila de su amante
para ver qu hay dentro.
Y Pal Eluard nos hace a menudo temblar como un surtidor que nos golpeara la espina dorsal:
Hay mujeres cuyos ojos son como pedazos de azcar
hay mujeres serias como los movimientos del amor que
[uno sorprende
Otras como el cielo en vsperas de viento.
La tarde arrastraba golondrinas. Los buhos
Dividan el sol y pesaban sobre la tierra.
Los dos poetas creacionistas espaoles, Juan Larrea y
Gerardo Diego, han dado sendas pruebas de su talento. Cuando Gerardo Diego escribe:
Al silbar tu cabeza se desinfla
o bien:
La lluvia tiembla como un cordero
o este otro:
Una paloma despega del cielo
nos da una sensacin potica muy pura. Igual cosa sucede con
Juan Larrea cuando dice:
Un pjaro cambia el tiempo
o bien:
29

Lechos de ladrillo entre los sonidos

y an esto otro:
Tu recuerdo se aleja segn la direccin del viento.

IN

Gus

Gilb

Gise

Luis
I

y
Kan

Mal

Ped

Edr

Ral

An

Jos

Eli

Ar

Ambos poetas han probado a los espaoles escpticos


hasta qu grado de emocin puede llegar lo inhabitual, demostrando todo lo que de serio contiene la teora creacionista.
Nunca han hecho burlarse (como aquellos pobres ultrastas)
a las personas de espritu realmente superior.
Si para los poetas creacionistas lo que importa es presentar un hecho nuevo, la poesa creacionista se hace traducible y universal, pues los hechos nuevos permanecen idnticos en todas las lenguas.
Es difcil y hasta imposible traducir una poesa en la que
domina la importancia de otros elementos. No podis traducir
la msica de las palabras, los ritmos de los versos que varan
de una lengua a otra; pero cuando la importancia del poema
reside ante todo en el objeto creado, aqul no pierde en la
traduccin nada de su valor esencial. De este modo, si digo
en francs:
La nuit vient des yeux d'autrui
o si digo en espaol:
La noche viene de los ojos ajenos
o en ingls:
Night comes from others eyes
el efecto es siempre el mismo y los detalles lingsticos secundarios. La poesa creacionista adquiere proporciones internacionales, pasa a ser la Poesa y se hace accesible a todos los
pueblos y razas, como la pintura, la msica o la escultura.
Hay en el hombre una dualidad que se manifiesta en todos sus actos, dos corrientes paralelas en las que se engendran
todos los fenmenos de la vida.
Todo ser humano es un hermafrodita frustrado. Tenemos
un principio o una fuerza de expansin, que es femenino, y
una fuerza de concentracin, que es masculina.
En. ciertos hombres domina una en detrimento de la
otra. En muy pocos aparecen ambas en perfecto equilibrio.
En el fondo, es en esto donde hallaremos soluciones para
el eterno problema de romnticos y clsicos.
30

Todo sigue en el hombre a esta ley de dualidad. Y si llevamos en nosotros una fuerza centrfuga, tambin tenemos
una fuerza centrpeta.
Poseemos vas centrpetas, vas que nos traen como antenas los hechos que ocurren a sus alrededores (audicin, visin,
sensibilidad general), y poseemos vas centrfugas, que semejan
aparatos de emisiones y nos sirven para emitir nuestras ondas,
para proyectar el mundo subjetivo en el mundo objetivo (escritura, palabra, movimiento).
El poeta, como todos los hombres, tiene dos personalidades, que no son, hablando con propiedad, dos personalidades,
sino por el contrario la personalidad en singular, la nica verdadera.
La personalidad total se compone de % de personalidad innata y de % de personalidad adquirida.
La personalidad innata es la que Bergson llama yo fundamental; la otra es el yo superficial.
Tambin Cbndillac distingua entre un yo pensante y un yo
autmata.
En el creacionismo proclamamos la personalidad total.
Nada de parcelas de poetas.
El infinito entero en el poeta, el poeta ntegro en el instante de proyectarse.
La obra de arte tiene como cuna estos dos elementos, que
tambin constituyen una dualidad paralela: la sensibilidad, que
ea el elemento afectivo, y la imaginacin, que es el elemento
intelectual.
En el dictado automtico, la sensibilidad ocupa mayor espacio que la imaginacin, pues el elemento afectivo se halla mucho menos vigilado que el otro.
En la poesa creada, la imaginacin arrasa con la simple
sensibilidad.
Nada me afirm ms en mis teoras que la crtica violenta,
que los comentarios burlescos de mis poemas, sobre todo los hechos a mi libro "La Gruta del Silencio", publicado en 1913. Todos los crticos sufran una crisis nerviosa precisamente ante los
versos que me gustaban, y sin saber tal vez por qu.
Nadie adivinar nunca cunto me hizo pensar este hecho
importancia. Sin proponrselo, los crticos me ayudaron mu31

IN

Gusta
Gilbf

Gisel

Luis

y
Ram
D
c
Man
D
Ped
E
I

Edm
I
Baf!

Ant

Jos

Eli

Ara

cho en mi trabajo al recortar con tijeras precisas versos o imgenes como las siguientes:
En mi cerebro hay alguien que viene de lejos,
o bien:
Los horas que caen silenciosas como gotas de agua por un
vidrio.
El estanque estaado.
Una tarde me aproxim hacia la orilla del libro.
Sabis qu poetas citaba yo en la primera pgina de ese
libro? Rimbaud, Hallarme. Y sabis qu citaba de Rimbaud?
Y o, veces he visto lo que el hombre ha credo ver.
Despus que apareci mi libro "La Gruta del Silencio" di
tambin gran importancia al subconsciente y hasta cierta especie de sonambulismo. Entregu a la revista "Ideales" un poema
que se titulaba "Vaguedad Subsconsciente" y anunci ese mismo ao un libro escrito ntegramente en aquel estilo, titulado
"Los Espejos Sonmbulos" (*).
Pero ste fue un parntesis de pocos meses. Pronto sent que
perda tierra y caa, seguramente por reaccin, por una reaccin violenta casi miedosa, en ese horrible pantesmo, mezcla de
hind y de noruego, en esa poesa de buey rumiante y,de abuela
satisfecha. Felizmente esta cada dur poco y al cabo de algunas
semanas retom mi antiguo camino con mucho ms entusiasmo
y conocimiento que antes.
Luego vino el perodo de las confidencias a los amigos y
de las sonrisas equvocas de los unos y compasivas de los otros.
Las burlas irracionales, la atmsfera irrespirable que iban a obligarme a dejar mis montaas nativas y a buscar climas ms
favorables para los cateadores de minas.
A fines de 1916 caa en Pars, en el ambiente de la revista
"Sic". Yo apenas conoca la lengua, pero pronto me di cuenta
de que se trataba de un ambiente muy futurista y no hay que
olvidar que dos aos antes en mi libro "Pasando y Pasando", yo
haba atacado al futurismo como algo demasiado viejo, en el
preciso instante en que todos voceaban el advenimiento de algo
completamente nuevo.
(*) Podis verlo anunciado en la lista "Obras" del autor, de mi librito:
"El espejo de agua", pubicado en 1916 en Buenos Aires.
32

Yo buscaba por todas partes esta poesa creada, sin relacin con el mundo externo y, cuando a veces crea hallarla,
pronto me daba cuenta de que era slo mi falta de conocimiento de la lengua lo que me haca verla all donde faltaba en absoluto o slo se hallaba en pequeos fragmentos, como en mis
libros ms viejos de 1913 y 1915.
Habis notado la fuerza especial, el ambiente casi creador
que rodea a las poesas escritas en una lengua que comenzis
a balbucear??
Encontris maravillosos poemas que un ao despus os harn sonrer.
En el medio de Apollinaire se hallaban, aparte de l, que
era un poeta indiscutible, varios investigadores serios; desgraciadamente gran parte de ellos careca del fuego sagrado, pues
nada es ms falso que creer que las dotes de poeta se hallan
tiradas por las calles. Las verdaderas dotes de poeta son de lo
ms escaso que existe. Y no le doy aqu al vocablo poeta el sentido ntimo que tiene para m, sino que su sentido habitual, pues
para m nunca ha habido un solo poeta en toda la historia de
nuestro planeta.
Hoy afirmo rotundamente, tal como lo hice diez aos atrs
en el Ateneo de Buenos Aires: "Nunca se ha compuesto un solo
poema en el mundo, slo se han hecho algunos vagos ensayos
de componer un poema. La poesa est por nacer en nuestro
globo. Y su nacimiento ser un suceso que revolucionar a los
hombres como el ms formidable terremoto" A veces me pregunto si no pasar desapercibido.
Dejemos, pues, bien establecido que cada vez que yo habi
de poeta slo empleo esta palabra para darme a entender, como
estirando un elstico para poder aplicarla a quienes se hallan
ms cerca de la importancia que a ella le asigno.
En la poca de la revista "Nord-Sud", de la que fui uno de
los fundadores, todos tenamos ms o menos la misma orientacin en nuestras bsquedas, pero en el fondo estbamos bastante lejos unos de otros.
Mientras otros hacan buhardas ovaladas, yo haca horizontes cuadrados. He aqu la diferencia expresada en dos palabras. Como todas las buhardas son ovaladas, la poesa sigue
siendo realista. Como los horizontes no son cuadrados, el autor
muestra algo creado por l.
3.

33

Gusta
Gilbe

Giselj
I
Luis
D

y
Kam
D
ci
Man
D

Ped
D

Edm
I

Raf
I
Ant
I

JOS'

Ello

Arn

Cuando apareci Horizon Carr, he aqu cmo expliqu


dicho ttulo en una carta al crtico y amigo Thomas Chazal:
"Horizonte cuadrado. Un hecho nuevo inventado por m,
creado por m, que no podra existir sin m. Deseo, mi querido
amigo, englobar en este ttulo mi esttica, la que Ud. conoce
desde hace algn tiempo.
"Erte ttulo explica la base de mi teora potica. Ha condensado en s la esencia de mis principios.
"1? Humanizar las cosas. Todo lo que pasa a travs del organismo del poeta debe coger la mayor cantidad de su
calor. Aqu algo vasto, enorme como el horizonte, se
humaniza, se hace ntimo, filial, gracias al adjetivo cuadrado. El infinito anida en nuestro corazn.
"2 Lo vago se precisa. Al cerrar las ventanas de nuestra
alma, lo que poda escapar y gasificarse, deshilacharse,
queda encerrado y se solidifica.
9
"3 Lo abstracto se hace concreto y lo concreto abstracto.
Es decir, el equilibrio perfecto, pues si lo abstracto tendiera ms hacia lo abstracto, se deshacerla en sus manos o se filtrara por entre sus dedos. Y si Ud. concretiza an ms lo concreto, ste le servir para beber vino o amoblar su casa, pero jams para amoblar su alma.
1
"4 ? Lo que es demasiado potico para ser creado se transforma en algo creado al cambiar su valor usual, ya que
si el horizonte era potico en s, si el horizonte era poesa en la vida, al calificrsele de cuadrado acaba siendo
poeca en el arte. De poesa muerta pasa a ser poesa
viva".
Las pocas palabras que explican el concepto de la poesa,
en la primera pgina del libro de que hablamos, os dirn qu
quera hacer en aquellos poemas. Deca:
"Crear un poema sacando de la vida sus motivos, transformndolos para darles una vida nueva e independiente.
"Nada de anecdtico ni descriptivo. La emocin debe nacer
de la sola virtud creadora.
"Hacer un poema como la naturaleza hace un rbol".
En el fondo, era exactamente mi concepcin de antes de mi
llegada a Pars: la de aquel acto de creacin pura que hallaris,
34

como una verdadera obsesin, en cualquier parte de mi obra a


partir de 1912. Y an sigue siendo mi concepcin de la poesa.
El poema creado en todas sus partes, como un objeto nuevo.
Debo repetir aqu el axioma que present en mi conferencia del Ateneo de Madrid, en 1921, y ltimamente en Pars, en
mi conferencia de la Sorbona, axioma que resume mis principios estticos: "El Arte es una cosa y la Naturaleza otra. Yo amo
mucho el Arte y mucho la Naturaleza. Y s aceptis las representaciones que un hombre hace de la Naturaleza, ello prueba
que no amis ni la Naturaleza ni el Arte".
En dos palabras y para terminar: los creacionistas han sido los primeros poetas que han aportado al arte el poema inventado en todas sus partes por el autor.
He aqu, en estas pginas acerca del creaccionismo, mi testamento potico. Lo lego a los poetas del maana, a los que sern los primeros de esta nueva especie animal, el poeta, de esta
nueva especie que habr de nacer pronto, segn creo. Hay signos
en el cielo.
Los casi-poetas de hoy son muy interesantes, pero su inters no me interesa.
El viento vuelve mi flauta hacia el porvenir.

35

DNALO A. YATES

INS

Gust
Gilb

Gise

Luis
D

y
Ram
D
c:
Man
D

Ped

Edr

La Novela Policial
en las Amricas
El autor de este artculo, profesor
adjunto de francs y espaol en la
Universidad de Michigan, donde se doctor en Filosofa, es especialista en
Lingstica y Literatura Hispanoamericana. Becado por la Comisin Fulbright para un trabajo de investigacin
sobre los orgenes de la literatura fantstica en la Argentina, dict durante
su permanencia en aquel pas una serie de conferencias. Co-autor de "Imaginacin y Fantasa', se destacan de su
copiosa bibliografa "El Cuento Policial Hispanoamericano", "El Cuarto
Cerrado" y "El Estilo Literario de Sarmiento en Recuerdos de Provincia",
amn de una serie de artculos, ensayos, traducciones y monografas sobre
literatura policial y literatura fantstica (N. de la R.).

Ra

An

Jo

El

Ar

La novela policial, gnero literario que tiene ya ms de


un siglo de existencia, fue creada por un poeta cuya prosa
oscil, por razones de temperamento personal que no vienen
ahora al caso, entre los polos de la ms catica fantasa y el
ms riguroso racionalismo. En una poca de preeminencia de
lo racional, Edgar Alian Poe escribi "Los Asesinatos de la
Calle Morgue" y lo public en abril de 1841 en una revista
de Filadelfia, inaugurando una nueva forma de prosa (y, como
lo sealara Borges, una nueva especie de lector). Poe dio,
37

INS

Gusta
Gilbe

Gisel
I
Luis
D

y
Ram
D
ci
Man
D

Ped
D
d

Edm
E
Raf
I
Ant
I

Jos

Ella

Arn

pues, a Amrica el mrito de haber inventado la novela policial, fuente, sin duda, de satisfaccin que Amrica deba hacer
durar por casi un siglo. Porque, poco tiempo ms tarde, la
iniciativa pas por un breve lapso a manos de ingleses y franceses, para afincarse por muchos aos en suelo britnico. La
aparicin de Sherlock Holmes, en 1887, fue innegablemente
el acontecimiento ms importante en la historia de la novela
policial desde su creacin por Edgar Alian Poe. Con Sherlock
Holmes el hroe-detective se hizo menos intrnsecamente cerebral, intelectual, y adquiri los instrumentos y las tcnicas
del hombre de ciencia. Slo en 1930 los Estados Unidos habran de tomar nuevamente la iniciativa con el realismo caracterstico de la prosa de Dashiell Hammett, sacando* as a
la novela policial del mundo artificial, sofocante y, a menudo,
estril, de la fabulacin, las pasiones librescas y la destreza
puramente raciocinante que haba acabado por convertirse en
la marca de fbrica de la novela policial britnica.
Los aos transcurridos desde 1930 hasta las vsperas de
la segunda guerra mundial podran calificarse con justicia
como la Edad de Oro de la novela policial. Tanto en Inglaterra
como en los Estados Unidos aparecieron obras que, an respetando las tcnicas tradicionales, permitieron a sus personajes el lujo de parecer algo ms que mquinas, algo ms que
meros trminos de una ecuacin cuya solucin no dependa
del ltimo captulo. En otras palabras, sus autores introdujeron emociones humanas, consideraciones filosficas y un estilo narrativo colorido y gil en un tipo de relato en el que,
habitualmente, haba predominado hasta entonces el pensamiento abstracto. Para decirlo de otro modo, la "novela detectivesca", tal como la cultivaron Ellery Queen, John Dickson
Carr, Agatha Christie, Nicholas Blake y muchos otros, haba
comenzado a conceder paulatinamente menos importancia al
"detective" y ms a la "novela" en s, trataba de acercarse
a la novela moderna.
Despus de la segunda guerra mundial se produjo un
cambio interesante. La victoria aliada represent la victoria
de la humanidad. Como lo sealara el crtico e historiador de
la novela policial, Howard Haycraft, el hombre empez a
creer, lleno de esperanzas, en el triunfo eventual del espritu
sobre todas las formas del mal. En el dominio de la novela
38

J11J

policial, el hombre, en conflicto con fuerzas criminales y destructivas, adquira un gran inters a expensas de una lucha
menos real que lo enfrentaba con las complicaciones de un
problema abstracto, intelectual. La consecuencia, inmediata
fue que el pblico de masas en las culturas occidentales y
la novela policial, es obvio anotarlo, se ha dirigido siempre a
las masaspareci desplazarse hacia aventuras en que el hroe se mova libremente, tena emociones personales y com-

Sir Arthur Conan Doyle


Edgar Alian Poe
Los dos grandes maestros de la novela policiaca

bata el mal no tanto con frmulas y tcnicas de laboratorio


como con sus propias fuerzas y debilidades humanas.
Este desplazamiento del inters popular trajo como consecuencia una serje de modificaciones que, eventualmente,
produjeron el fenmeno, hoy palpable e inconfundible, que podramos clasificar como "la humanizacin del detective". Los
aficionados a la novela policial saben de qu se trata. Las novelas policiales son hoy diferentes. Algunas cosas han cambiado
en ellas. Vemos as que, incluso un gnero sujeto a normas y
reglas tan estrictas como el policial (reglas que son, en s
mismas, los rasgos caractersticos que lo separan de todas las
otras formas de ficcin) puede cambiar y adaptarse a los
39

tiempos y reflejar, en la prctica, en cierto sentido, la concepcin filosfica de las naciones.


Pero, qu decir de los pases latinoamericanos? Han
creado literatura policial las naciones de habla espaola? Y,
de ser as, refleja esa literautra las idiosincrasias nacionales?
En cuanto a las dos primeras preguntas la respuesta es afirmativa. Con respecto a la ltima, examinemos brevemente
los aportes hechos por los pases de Amrica Latina.
En primer lugar, haban pasado cien aos desde que Poe
hiciera su contribucin inicial al gnero cuando apareci la
primera novela policial propiamente dicha escrita por un latinoamericano, y sucedi en la Argentina, el nico pas de
Amrica Hispana donde el gnero "prendi" realmente. Pero
dejemos para el final el examen de las obras de los novelistas
policiales argentinos. Antes debemos considerar la naturaleza
de la literatura policial de los otros tres pases de Amrica
Latina donde ha sido cultivada.
El impulso motriz de la novela policial en Mxico fue
dado por Antonio Hel, director de una revista local. Fue l
quien, ya en 1926, empez a escribir, por primera vez en su
pas, relatos de crmenes imaginarios. Cre un hroe, un detective-criminal llamado Mximo Roldan, que a veces se burlaba de la polica mexicana y otras colaboraba con ella. Pero
la clave de la verdadera ndole del personaje es dada por su
nombre, Roldan, anagrama de ladrn. E, indudablemente,
cuando Roldan se lo propona, era un mximo ladrn. Roldan
no tena antecedentes en ningn tipo de sabueso ingls o norteamericano; descenda en lnea directa del detective-hampn
francs representado a la perfeccin por el Arsenio Lupn de
Maurice Leblanc.
De aqu se desprende una interesante observacin; este
primer personaje detectivesco mexicano, era esencialmente antilegal. Lejos de apoyar la causa de la ley y la justicia, sola
por lo general complacerse en mostrarse ms astuto que la
polica, a veces se burlaba despiadadamente de ella, y casi
siempre redondeaba una buena ganancia personal. Desconfiaba, como muchos mexicanosy muchos latinoamericanos
se sienten inclinados a desconfiar, de la polica, y era un defensor permanente de sus propios derechos civiles. Roldan
est, en realidad, ms cerca del hroe de la picaresca clsica

1NS

Gusta
Gilbe

Glsel
I
Luis
D<

y
Ram
D
el
Man
D

Pefli
D
d
Edm
E

Raf
E
Ant
I

JOE<
I

Ella

Ara

40

espaola que del detective aficionado, escrupulosamente holesto que da su apoyo, infaliblemente brillante, a la Oficina
de Homicidios de Nueva York o a Scotland Yard.
Inmediatamente advertimos as una diferencia entre el
hroe de la ficcin detectivesca hispanoamericana y sus colegas de otros pases. Parecida falta de respeto por la ley y por
las frmulas y la tradicin de la novela policial puede observarse en los cuentos del humorista mexicano Pepe Martnez
de la Vega, cuyas narraciones sobre "Peter Prez, el genial
detective de Peralvillo" nos hacen rer a mandbula batiente
de la dignidad del "whodunit" clsico. En una de sus historias,
el autor plantea a su hroe-detective un intrigante misterio
de "cuarto cerrado". La vctima aparece asesinada en una
habitacin cuyas puertas y ventanas estn hermticamente
cerradas por dentro, sin paneles ni pasajes secretos, y que no
permite ninguna treta mecnica para abrir la puerta desde el
exterior. Sin embargo, Peter Prez no tiene ninguna dificultad en resolver el problema, despus de una sumaria inspeccin del escenario del crimen, el genial detective seala un
hecho importante: la habitacin no tiene techo!
Enrique F. Gual ha publicado cuatro novelas policiales
de ambiente mexicano y un puado de cuentos, cuyo enfoque
formulstico los hace virtualmente indiferenciables, en tcnica
y estilo, de las novelas policiales britnicas y norteamericanas
publicadas por la Editorial Albatros de la Ciudad de Mxico.
Despus de Hel, el novelista policial ms importante de
Mxico es una mujer, Mara Elvira Bermdez, que ha escrito,
indudablemente, ms cuentos de detectives que ninguna otra
escritora de habla espaola. Desde el principio demostr predileccin por el estilo de Ellery Queen, pero con el correr de
los aos ha ido desarrollando una modalidad propia que, si
bien adhiere a los principios tradicionales del fair play con el
lector, desarrolla personajes y motivaciones que reflejan las
preocupaciones sociales mexicanas. Recientemente ha adoptado un nfasis muy feminista, producto de su seria preocupacin por el lugar de la mujer en la sociedad mexicana.
La seora Bermdez ha escrito la nica novela policial
mexicana verdaderamente "larga", "Diferentes Razones Tiene
la Muerte", publicada en 1948. Se trata de una imitacin, fina
y discursiva, de la clsica novela inglesa, donde hay un crimen
41

I N

Gusta
Gilbe

Gisel
I
Luis
D
y
Ram
D
ci
Man
D

Ped
D
d

Edm
I

Ra.
I
Ant
I

JOSI

Ello

Ara

en una casa de fin de semana. El rasgo ms interesante de la


novela es que la autora recibi, para publicarla, la ayuda de
un amigo, un joven abogado, gran lector de novelas policiales, y que hoy ocupa un lugar destacado en la poltica mexicana: el actual presidente de Mxico, Adolfo Lpez Mateos.
El primer autor que registra la ficcin policial latinoamericana es el chileno Alberto Edwards, que public entre
1912 y 1920 en Santiago, en la revista Pacific Magazine, una
serie de cuentos de detectives inspirados en las hazaas de
Sherlock Holmes. Edwards no neg la fuente, ya que titul
su serie, "Romn Calvo, el Sherlock Holmes chileno". Estos
relatos no aportan ningn enfoque nuevo al gnero, salvo el
de presentar el paisaje chileno como escenario de la accin.
Adems, su estilo narrativo es visiblemente inferior al de
Conaii Doyle.
Ms recientemente, tres escritores chilenos han publicado
ficcin policial: Camilo Prez de Arce, Alfredo Etcheverry y
L. A. Isla. De los tres, slo el ltimo no ha recurrido a un
seudnimo. Prez y Etcheverry, cuyas novelas policiales han
sido publicadas en Buenos Aires por la Editorial Hachette,
usaron los seudnimos de James Endhard y Terry Beech, respectivamente, y recurrieron a escenarios y personajes anglonorteamericanos. En ambos es visible la influencia de autores
que estuvieron en boga en Inglaterra y los Estados Unidos dos
dcadas atrs: Ellery Queen y S.S. Van Die. Si se los juzga
por sus propios mritos, estos libros estn escritos, sin embargo, con habilidad. Los de Isla tienen ambiente chileno,
pero han sido compuestos en forma ms bien burda.
El Uruguay slo ha dado dos autores de ficcin policial
de primera categora: Enrique Amorim y Carlos A. Warren.
La nica contribucin de Amorim es "El Asesino Desvelado",
aparecida en la coleccin El Sptimo Crculo, de Emec, en
1945. No es un novela policial en el sentido clsico, pero contiene un misterio y su solucin. Podra inclursela en la categora de novela psicolgica de intriga, pues su protagonista
es ms una vctima de ella que un detective propiamente
dicho.
Warren public slo dos novelas del gnero: "Un Muerto
en la Chimenea" y "Muerte en el Pentagrama", ambas inspiradas aparentemente por Van Die y firmadas con el seud42

de Sidney Morgan, y editadas en la misma coleccin de


Hachette en que aparecieron las novelas de los chilenos Prez
Etcheverry. Estos cinco autores publicaron sus obras en los
aos 1950-1954, poca en que se registr el mayor inters por
el gnero policial (y, naturalmente, el epicentro de este auge
fue Buenos Aires). Nos vemos, pues, inducidos a presumir
que la composicin de estas obras de ficcin detectivesca fue
inspirada por motivos comerciales. De ah que, si no encontramos en ellas ninguna chispa de originalidad, debemos atribuirlo a la vieja verdad de que, en literatura, escribir por
dinero suele producir obras de cierto valor con mucha menos
frecuencia que cuando se las escribe por autntico inters en
el tema.
Lo que nos lleva a considerar el ltimo y ms importante
de los pases de Amrica Latina que han creado una literatura
detectivesca nacional, es un pas donde mejores escritores han escrito mejor y ms original ficcin de este tipo que ningn otro
pas de habla castellana, donde un autntico e indiscutible inters intelectual por las posibilidades del gnero ha producido
"clsicos" de la ficcin y la crtica detectivesca, que ocupan un
lugar entre los mejores de todas las pocas. Nos referimos a la
Argentina.
La razn de que no todos los pases latinoamericanos hayan producido ficcin policial estriba, principalmente, en el hecho de que el gnero exige un alto nivel de intelectualizacin
de los lectores, de que suelen, generalmente, carecer los pases
sin un gran centro metropolitano, donde la lucha por la vida
no permite largos perodos de ocio y donde, finalmente, existe
un alto porcentaje de analfabetos. A la inversa, su carcter de
gran metrpolis, el alto nivel de la alfabetizacin y la disponibilidad de tiempo libre de su poblacin para fomentar el cultivo del gnero policial, han hecho de Buenos Aires la capital latinoamericana del "whodunit".
Como ya sealamos, la primera novela policial hispanoamericana propiamente dicha fue escrita por un argentino, Abel
Mateo, con el seudnimo de Diego Keltiber. Se trata de "Con la
Guadaa al Hombro", aparecida en 1940, y que mantiene su
carcter inicial de obra brillante, encuadrada en la tradicin
de las novelas de fair play de Ellery Queen y S.S. Van Die
de los aos treinta. Slo se le puede imputar una falla seria:
43

IN

Gusl
Gilb

Gise

Luis
E

y
Kan
I
c
Mai
I
Ped

I
I

Edn

Raf

An

Jos

Eli

Ara

es imperdonablemente larga. Pero fue un comienzo para el gnero en la Argentina. No pasaran dos aos antes de que se publicaran dos nuevas obras del gnero, ambas de cuentos, y que
la Argentina afirmara su prioridad: "Seis Problemas para Don
Isidro Parodi", firmada por H. Bustos Domecq (seudnimo de
Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares) y "Las Nueve Muertes del Padre Metri", por Jernimo del Rey (seudnimo de
Leonardo' Castellani).
Las historias del Padre Metri estaban claramente inspiradas en los cuentos de Chesterton sobre el Padre Brown. En cambio, el libro cuyo protagonista es Isidro Parodi, era absolutamente sui generis. El cura campesino de Castellani esclareca
crmenes en las profundidades del Chaco, gracias a sus conocimientos de los oscuros caminos del alma humana, muy a la manera del celebrado clrigo de Chesterton. Pero el escenario era
netamente argentino, y el campo y las costumbres populares
tenan un lugar destacado en la composicin de los relatos. A
su vez, las historias de Don Isidro Parodi eran peculiarmente
argentinas por otros motivos: los tipos humanos especficos que
Borges y Bioy extraan de la sociedad portea, y el lenguaje
cmico, pintoresco y profundamente autctono que los autores
atribuan a sus personajes con fines de stira. Los cuentos en
s son (como lo sugiere el nombre del detective) parodias del
enigma detectivesco formal y, en su conjunto, una parodia del
detective "limitado", tan comn en la literatura anglonorteamericana: el detective ciego, el detective sordo, el detective
que jams abandona su silln, el detective enamorado, etc. Don
Isidro Parodi, como bien se sabe, estaba preso. Las historias de
Don Isidro Parodi aportaron algo realmente nuevo y original
al gnero. Sus creadores le inyectaron lo que podramos llamar
"picaresca criolla".
Los cuentos sobre el Padre Metri y sobre Isidro Parodi ilustran dos de las ms significativas actitudes adoptadas por los
escritores argentinos hacia este gnero importado. Las historias
del Padre Metri revelan el esfuerzo del autor por aceptar la
frmula tradicional de la ficcin detectivesca, y adaptarla a un
medio intrnsecamente argentino. Los cuentos del binomio Borges-Bioy, por su parte, son esencialmente juegos, ejercicios astutos (quiz deliberadamente astutos), solapados, que "siguen
todas las reglas", pero desembocan finalmente en el humoris-

Este humorismo (un humor para intelectuales, sin duda)


I* ' de la incongruencia de una forma literaria fundamentaTnJnte popular y vulgar tratada como si poseyera los atributos literarios e intelectuales de un ensayo filosfico.
Desde el principio, el inters intelectual por la novela policial fue evidente ya que, durante el lapso 1940-48, el destino
de la novela policial argentina estuvo en manos de un grupo
de escritores y crticos de gran cultura. Un ejemplo de la crtica inteligente del gnero aparecida en esos aos, es este extracto de un breve ensayo de Ernesto Sbato, titulado "Geometrizacin de la Novela". Sbato ve, evidentemente, en la novela policial algo ms que una gastada frmula inventada para
entretenimiento de las masas:
"La novela policial evoluciona desde la mera acumulacin
de los hechos crmenes, robos, aventuras hasta la novela
matemtica, donde un crimen de origen desconocido es la incgnita que hay que despejar mediante un anlisis lgico-matemtico. Cuando se llega a este punto, el procedimiento es el
silogismo y el juicio a priori y la novela policial se convierte
en una rama de las ciencias puras. Cuando digo que la novela
policial evoluciona hasta la novela matemtica, no quiero decir
que eza evolucin sea necesaria; quiero decir, simplemente, que.
existe. De otro modo, caeramos en la escolstica discusin sobre lo que verdaderamente es y lo que no es novela policial,
pseudo-problema de definicin. Que la novela lgico-matemtica no es la nica que puede aspirar a la denominacin, se
prueba mediante la existencia de novelas policiales que no
tienen esa estructura: El Halcn Maltes, por ejemplo. Que
no es la culminacin necesaria del gnero se prueba por el hecho histrico del retorno a la intriga psicolgica o a la arbitrariedad. Poda argirse que ese retorno no es un hecho psicolgico, sino lgico, y que la novela policial culmina lgicamente
en la forma matemtica. Pero sta no es una prueba: es una
definicin del gnero. Segn la definicin que se adopte, puede
haber varias culminaciones: para algunos ser La Muerte y
la Brjula, de Borges; para otros, Crimen y Castigo" (*).
Debo apresurarme a aadir que esta clase de crtica seria es virtualmente desconocida en Inglaterra y los Estados Unidos, donde
la novela policial es aceptada ms bien indiscriminadamente, sin
un examen muy cuidadoso de sus textos.

44
45

1
1

IN

Gust
Gilb

El cuento de Borges que menciona Sbato ("La Muerte y


la Brjula") tambin se public el mismo ao en que aparecieron las historias de Isidro Parodi y del Padre Metri (1942), lo
que seala a ese ao como el ms importante en la historia
de la literatura policial argentina. "La Muerte y la Brjula"
es una obra maestra, uno de los cuentos policiales ms asombrosos y perfectos que se hayan escrito.
En 1945, Bioy Casares y Silvina Ocampo publicaron una
novela policial satrica, "Los que Aman, Odian", que slo habra de demostrar que la mayora de los intelectuales argentinos, aunque pudieran disfrutar plenamente de la lectura de
este tipo de obras de ficcin, no se resolvan a escribir una
novela de misterio a secas.

Gise

Luis
D

y
Kan
I
c
Man
I
Ped

I
<

Edn
I
Raf

Ani

Jos

Eli

Ara

Sin embargo, en 1948, Manuel Peyrou publicara "El Estruendo de las Rosas", novela en la que intentara crear una
narrativa detectivesca intelectual, situada plenamente en la
tradicin y cuyo objeto era la diversin y la intriga, ms que
la parodia o la stira del gnero policial. El resultado fue notable. "El estruendo de las Rosas" es la novela policial ms
brillante que se haya escrito en lengua castellana.
Despus de Peyrou, la novela policial argentina estaba destinada a caer en manos de un grupo de escritores que podramos catalogar como "comerciales'', y que escribieron novelas
policiales para las principales colecciones que, entre 1948 y
1953, gozaron de un xito financiero sin precedentes. Las dos
colecciones principales, compuestas especialmente por traducciones de autores norteamericanos e ingleses, fueron Rastros,
de la Acm Agency, y la Serie Naranja de Hachette. En muchos casos, los autores argentinos situaron geogrficamente sus
relatos en Inglaterra o los Estados Unidos, y los firmaron con
seudnimos anglosajones. El mejor de los autores argentinos
editados por Rastros, fue W. I. Eisen, seudnimo de Isaac Aisemberg. Hachette, edit, en trminos generales, un tipo de novela policial de mejor calidad e incluy en su Serie Naranja
obras de Roger Labrousse, Abel Mateo, Lisardo Alonso y Rodolfo J. Walsh. "Variaciones en Rojo", de Walsh, un volumen
compuesto por tres novelas cortas, obtuvo el Premio Municipal de 1954 y su autor contribuy al prestigio del gnero en el
pas con la antologa aparecida en 1953: "Diez Cuentos Poli46

cales Argentinos", testimonio de que acababa de nacer una


literatura policial argentina.
En ese mismo lapso muchos autores colaboraron con muestras del gnero en la revista Vea y Lea y en la coleccin Rastros Entre los cuentistas policiales ms notables de esa poca
figuran Adolfo Prez Zelaschi, Alfonso Ferrari Amores, Rodolfo J. Walhs y Syria Poletti.
En I953 el interes del pblico por la ficcin policial de
autores nacionales haba llegado al pice. Un ao despus, en
1954 ese inters se haba prcticamente desvanecido. Haba
terminado una era.
En las relativamente escasas obras de ficcin policial de
autores argentinos aparecidas despus de 1953, puede observarse una tendencia a ampliar los lmites del gnero. Novelas
como la excelente "Rosaura a las Diez", de Marco Denevi; "El
Inspector Verano", de Anselmo Leoz; "La Muerte Baja en el
Ascensor" y "La Trampa", de Mara Anglica Bosco; y "El
Enigma del Fantasma en Coche", del Padre Castellani, muestran que los rigurosos cnones de la novela policial clsica han
sido abandonados por un enfoque menos formal de su estructura. Ms subjetividad, menos arbitrariedad, caracterizaron a
estas obras. En otros trminos, la novela policial argentina se
"humanizaba".
Esta era, desde luego, la tendencia que Howard Haycraft
sealara en 1945 en los Estados Unidos, en el artculo que hemos citado. Aparentemente, la novela policial argentina se estaba "poniendo al da" con la evolucin del gnero en los pases anglosajones, estaba madurando y adquiriendo nuevas formas y nfasis que indicaran que, como gnero literario, tena
una vida independiente en la Argentina.
Pero la ltima palabra no ha sido dicha. Me atrevera a
apuntar que se est haciendo discernible una nueva tendencia,
bastante avanzada, en el reino de la novela detectivesca anglonorteamericana; que en 1963 hay un movimiento en marcha para
restituir a la novela policial formal, tradicional, a su antiguo
puesto de honor. Me parece advertir en las actitudes de crticos, escritores y lectores, una genuina nostalgia por la novela
policial clsica de hace treinta aos. Y me arriesgara a decir
que el motivo de esta corriente es un gran anhelo humano de
recuperar un antiguo estado de tranquilidad y serenidad; y.
47

IN

Gust
Gilbe

Gisel
I
Luis
D

y
Ram
D
c:
Man
D

Ped
E

a
Edrr
I
Ra
I
Ant
I

Jos

sobre todo, de segundad. Las predicciones, los procedimientos,


la inexorable marcha de las ruedas de la justicia hacia un fin
previsible en que el bien siempre triunfa -elementos todos
que caracterizan a la novela policial clsica ofrecen hoy, como siempre, esa sensacin de seguridad.
Ahora bien, es la ficcin detectivesca una literatura "escapista"? La moyara de los crticos respondera afirmativamente. Yo dira, ms bien, que se trata, ms que de una
literatura de evasin, de una literatura de retorno. Y en ello
estriba, sin duda, buena parte del encanto de los relatos Victorianos de Sherlock Holmes, que transcurran en una era
en que el Bien era el Bien y el Mal era el Mal y en que el Bien
era recompensado y el Mal castigado por medio de la Ley.
Dira, adems, que es la tensin y la, ansiedad de este
mundo del ao sesenta, lo que da pbulo a este resurgimiento
popular, a esta marejada de nostalgia, en la era de la antinovela, por una novela rigurosamente formal, una novela que
contenga las tranquilizadoras verdades familiares, y regida por
un esquema de normas de conducta.
No hace mucho, en setiembre pasado, el novelista policial
Bruno Fischer, editor ejecutivo de Collier's Books, escriba
en Third Degree (Tercer Grado), rgano oficial de los Escritores de Obras de Misterio de los Estados Unidos: "El Renacimiento est en marcha. Ya es hora de devolver el misterio
ortodoxo al sitial de honor que siempre ocup, donde no debe
competir con historias de crmenes que no son sino novelas
sexuales apenas disfrazadas."
En cuanto al destino actual de la literatura policial argentina, es difcil precisarlo. Todo lo que puede decirse con certeza es que, virtualmente, ha dejado de cultivarse. Pero podemos estar seguros de que su estrella habr de resurgir, puesto
que se trata de una forma excepcionalmente perdurable, cuyas
races se hunden firmemente en la fundamental creencia del
hombre en la justicia. Estoy por ello convencido de que, como
el optimismo esencial del hombre, acabar por prevalecer.

Elle

Ara

MARISA VANNINI DE GERULEWICZ

Influencia Francesa en
el Pensamiento Poltico Venezolano
El siguiente artculo es un captulo
del libro indito "La Ifigenia de Teresa
de la Parra y la Influencia Francesa
en Caracas". Su autora fue catedrtica
en el Instituto Pedaggico y actualmente dicta clases en la Escuela de
Letras de la Universidad Central de
Venezuela (N. de la R.).

La primera gran etapa de influencia francesa en Venezuela est representada por el pensamiento de la Ilustracin, que
llega a la Capitana General a fines del siglo XVIII a travs de
Espaa. A partir de la revolucin francesa las nuevas ideas se
abren camino por conductos diversos, muchos de ellos clandestinos: los derechos del hombre, por ejemplo, penetran probablemente desde el Nuevo Reino, donde los haba traducido
Nario (1793), y tambin desde Santo Domingo o Guadalupe,
donde posiblemente los imprimi Picornell, ayudado por Corts
en 1797. Desde 1778 haban empezado a llegar a Venezuela,
orno a toda la Amrica hispnica, cdulas y reales rdenes que
rohiban la circulacin de diversas obras (ya desde 1770 pronbidas en Espaa) que atacaban la potestad real, la suprei potestad pontificia, los dogmas de la religin catlica, o
i consideradas impas y obscenas. La mayor parte de estas
obras estaban escritas en francs. En el Archivo General de la
Nacin, en Caracas, puede leerse el testimonio de la cdula
4.

48

49

IN

Gust
Gilb

Gisel

Luis
D

y
Rara

I
c
Man

I
Ped

Edn
I
Raf
1
Anl
!

JOSI
]

Eli

Ara

expedida a los Virreyes, Presidentes, etc., con fecha 20 de abril


de 1778, por la cual el Rey comunica que habiendo comenzado
a introducirse en sus dominios un libro en octavo mayor, escrito en lengua francesa, titulado Ao Dos Mil Cuatrocientos
Cuarenta, impreso en Londres en 1776, y contrario a la religin
catlica y a los derechos de la monarqua, ha resuelto "que
adems de prohibirse por el Santo Oficio este perverso libro,
se quemen pblicamente por mano del verdugo todos los ejemplares que se encuentren.. . y se tenga cuidado que no pase
de los puertos". Otras publicaciones contemporneas en lengua
francesa, ingresadas clandestinamente, fueron las tituladas:
Apocalipse de Chiokoyhikoy, chef des Iroques, sauvages du
Nord de la Amrique, un Extracto del Manifiesto de la Asamblea Nacional Francesa y La Mor de Robespierre. La prohibicin, por parte del Rey, de estos libros, nos demuestra la propagacin del impreso en las provincias ultramarinas. Dice Teresa
de la Parra en su Tercera Conferencia:
"(Hacia 1787) pasarse en secreto los libros prohibidos era un "sport". Leerlos era una delicia, no por lo
que dijeran, sino porque los prohiba una autoridad que
no penetraba en la conciencia. A fin de cuentas era el
contagio inevitable y virulento de la Revolucin Francesa que transmita la misma Espaa y que responda
en Amrica a cambios y reformas urgentes a la dignidad criolla."
En el mismo perodo, el gobierno espaol envi tambin
disposiciones para que se vigilase, arrestase y remitiese a Espaa todo extranjero sospechoso de introducir en Amrica
papeles sediciosos, y en su esfuerzo de aislar las colonias para
evitar cualquier contacto intelectual con la propaganda revolucionaria, prohibi la entrada de "negros comprados o prfugos de las colonias francesas", segn consta en Real Orden con
fecha 21 de mayo de 1790 recibida en Caracas por el Gobernador Guillelmi. Segua, sin embargo, la alianza de la rama borbnica espaola con la repblica francesa. As, en mayo de
1792, una corbeta con oficiales y tripulantes franceses sondeaba la costa de Coro. En 1793 tuvo lugar la intervencin de
tropas coloniales venezolanas (transportadas desde Puerto Cabello por los navios de la flota de Gonzalo de Aristizbal) en
relacin con los disturbios de Hait, y en 1800 fueron recibidos y auxiliados en Caracas los famosos generales Kerversau y
50

rvi 1 te quienes con numerosa poblacin huan de Santo


Domingo' despus de la capitulacin. Al llegar all el general
Leclerc, al frente de un poderoso ejrcito expedicionario, el
gobernador Guevara Vasconcelos, insistiendo en su idea de que
restablecimiento del orden en Santo Domingo era tan interesante para Espaa como para Francia, le ofreci en calidad
de prstamo cuatrocientos mil pesos y grandes cantidades de
muas.

Teresa de la Parra

En el terreno de las ideas polticas y sociales la influencia


francesa se manifiesta de modo extraordinario sobre todos los
hombres de la Emancipacin, empezando por Miranda y Bollar, que haban vivido larga e intensamente en Francia, habla^ el francs con fluidez, eran entusiastas lectores de los filfos franceses y aceptaban y aplicaban muchas de sus doctricha influencia, sin embargo, estuvo condicionada por las
encias msticas de la tradicin espaola y el empirismo inLa revolucin Francesa suministr el ropaje verbal con el
disfrazaron viejas ideas que ya haban sido expuestas
k>s comuneros paraguayos, los vegueros cubanos de Cala51

bazar, Juan Francisco de Len en 1749, o los hombres que en


la villa de El Socorro, entraas del Nuevo Reino de Granada,
izaron enseas de rebelin contra los funcionarios reales.
En el caso de Bolvar se hace necesario un estudio a fondo
de su ideario. El problema de las fuentes del Libertador est
en plena vigencia y no ha sido debidamente analizado. Hay
diferencias profundas y substanciales entre el pensamiento de
Rousseau y el bolivariano; si contraponemos lo fundamental de
las ideas de Rousseau y Bolvar, las del Libertador podran
permitir formar un anti-Rousseau. Este es un tema substancial en la historia de las ideas polticas americanas y su exposicin exigira un verdadero ensayo, una metdica y amplia
indagacin. El examen somero, carente de profundidad, de los
temas filosficos del perodo de la "Ilustracin" con referencia
a los conceptos bolivarianos, puede conducir a una fcil identificacin del ideario bolivariano dentro de semejante encuadramiento, pero un anlisis ms hondo pondra de relieve las diferencias. Hijo de su poca, el Libertador responde al ideario filosfico imperante en sus lineamientos generales; pero a ese
ideario l le introduce modificaciones profundas, producidas
por el contacto con la realidad a la cual se enfrenta, y con la
comunidad a la cual sirve de gua y conductor en la etapa
gensica de su formacin social y de su integracin poltica.
A este tema se agrega otro igualmente importante, el de
determinar los alcances de la influencia roussoniana de Simn
Rodrguez sobre Bolvar. El Libertador, generoso siempre, exager romnticamente la influencia del maestro: se encontraba
en el apogeo de su gloria cuando el viejo misntropo, su antiguo y excntrico amigo, lleg hasta l casi deshecho por los
embates de la fortuna. Una revisin, desde nuevos ngulos, del
pensamiento bolivariano, quizs reducira a ms estrechos lmites la posible influencia de Simn Rodrguez sobre el espritu
de su genial discpulo.
Aunque las ideas revolucionarias de Francia ya no son
consideradas como una de las causas que producen la Emancipacin, es cierto que la influencia francesa en general origina
el comienzo del alejamiento espiritual y cultural de las colonias
con respecto a la Madre Patria. As lo sostuvieron muchos de
los escritores americanos. Dice Zum Felde:
52

"Por la influencia francesa, la Amrica espaola


dej de ser Espaola, diferencindose, en gran parte, de
los padres colonizadores. La misma revolucin de la Independencia fue debida, en mucho, a la accin de las ideas
francesas sobre la mentalidad de los jvenes americanos.
El enciclopedismo del siglo XVIII, el racionalismo del
Contrato Social, la llamarada de la Revolucin del Ochenta y Nueve, fueron una fuerza psicolgica importante en
la descomposicin del orden colonial preexistente y en
la gestacin de una conciencia poltica liberal en el seno
de la clase culta. El verbo entusiasta de la Convencin
est en la boca de todos los tribunos bero-criollos, desde
Bolvar, en el Trpico, hasta Moreno y Monteagudo en El
Plata. Los escritos, proclamas y alegatos, de generales y
de publicistas, estn plagados de galicismos de forma,
a ms del galicismo de fondo. Al "corromperse" el espritu espaol de los americanos, por la accin de la ideologa francesa, se corrompa igualmente el idioma, por
la sugestin literaria del libro francs. . . Francia ha sido, as, nuestra maestra, por antonomasia absolutista
como Espaa fue nuestra madre, por el hecho histrico."
Tambin los venezolanos de la generacin posterior a la
de los Proceres, as lo haban intuido. Dice Baralt:
"En Venezuela no existi nunca una clase en donde
se ensearan la historia de Espaa y su literatura, y an
a fines del siglo dcimooctavo, cuando el comercio y la
educacin pblica haban recibido mayor ensanche, las
primeras ideas de los naturales, acerca de las humanidades, las aprendieron en libros extranjeros. Los nombres de Racine, Corneille, Voltaire y otros insignes autores franceses fueron conocidos y ensalzados primero que
los de Lope de Vega, Caldern, Garcilaso, Granada, Len,
Mariana y tantos otros prncipes de la literatura castellana".
Y Pedro Emilio Coll, en 1901:
"Ya desde fines del siglo XVIII los libros de los
enciclopedistas preparaban en Venezuela no slo la revolucin poltica, sino la literaria. Antes de la ruptura
de la Gran Colombia un autor de la poca sealaba la
fermentacin que Rousseau, Voltaire, Montesquieu, etc.,
haban producido en los cerebros venezolanos, lanzndolos en reformas y empresas intempestivas. Despus de la
Independencia qued casi roto el cordn umbilical que
nos una a Espaa. Desde entonces las letras de Francia
53

han quedado ejerciendo su preponderancia en las venezolanas. Bueno o malo, hay que reconocer que este hecho
ha producido efectos profundos en nuestra manera de
pensar y escribir. Muy pocos sern los que desde don
Andrs Bello hasta hoy no se hayan embriagado alguna
vez cuando no con puro vino de Champaa, con agua
fangosa del Sena."
El primero de enero de 1901 Jacinto Lpez, al presentar
el primer nmero de "El Cojo Ilustrado", en el nuevo siglo
recuerda los pasados:
"El siglo XVIII es famoso por la famosa revolucin
francesa, la ms radical, la ms universal, la ms formidable de cuantas revoluciones se han operado en el
mundo. Todos los progresos polticos y sociales que son
el orgullo de la civilizacin moderna parten del esfuerzo
colosal de la gran patria de los enciclopedistas. . . El siglo XIX es el siglo de los genios: Napolen, Bolvar,
Vctor Hugo, Goethe, Edison, Wagner. Las conquistas
sociales y polticas de la Revolucin francesa son en este
siglo afirmadas y consolidadas. Difundidas por el mundo, todos los movimientos revolucionarios se hacen en
nombre de sus principios."
En su ensayo sobre la influencia de los escritores extranjeros en el movimiento literario de Venezuela, dice Gil Fortoul en 1904:
"En la ltima dcada de la historia de Venezuela
(1893 a 1903) el estilo literario tendi a transformarse
separndose de ciertas tradiciones nacionales, ello sobre
todo bajo el influjo de las literaturas europeas, especialmente de la francesa. Para comprender o explicar el carcter y extensin de tal movimiento es preciso sealar,
siquiera de prisa, los puntos salientes de la evolucin
anterior. Ntese desde luego que la tendencia literaria
que se manifiesta en los comienzos de la Repblica (perodo de 1810 a 1830) parece contradictoria con la tendencia social y poltica. En sta predomina el espritu
de la revolucin norte-americana y de la revolucin francesa, cuando en la otra sigue imperando, salvo raras
excepciones, el espritu clsico espaol. Los diputados
al Congreso de 1811 mustranse familiarizados con todos los pormenores de la vida poltica de los Estados
Unidos y de Francia, a tal punto que se les creera salidos de las escuelas de Filadelfia y de Pars. Esto se
modifica a raz del desastre de 1812, y desde 1813 Bol-

54

var, Sanz y Ustriz sustituyen la imitacin americana


y francesa con otro sistema poltico que se inspira especialmente en el rgimen constitucional ingls (plan de
gobierno de 1813 y Constituciones de Angostura, Ccuta
y Bolivia), sistema que el genio del Libertador, mezcla
singular de lirismo democrtico y positivismo autoertico, defendi y propag con incansable elocuencia hasta
las postrimeras de su fecunda carrera. Bolvar, nutrido
de filosofa poltica inglesa y lector asiduo de los literatos franceses, emplea en sus discursos y proclamas un
estilo nuevo, plagado a menudo de galicismos, pero siempre personal, armonioso y rico."
Tambin Francia, por su parte, demostr gran inters hacia
la Independencia de Venezuela, que fue seguida paso a paso
por la prensa francesa. En el ejrcito libertador de Bolvar lucharon siete ciudadanos franceses con rango de general, diecisis con rango de coronel, nueve con rango de comandante,
veintitrs con rango de oficiales subalternos. Algunos de ellos
perdieron la vida en el campo de batalla, como los oficiales
Larrente y Rosset, muertos en junio de 1812 en La Victoria.
Otros llevaron a cabo acciones heroicas, como los coroneles
Rene Beluche, quien sali de Los Cayos en 1816 comandando
el "Independiente", que traa al Libertador, y luch a su llegada en aguas de la isla de Margarita, y Nicols Joly, que
mand el vapor "Marte" en la batalla del Lago de Maracaibo
el 24 de julio de 1824. Otros an se radicaron en Venezuela,
como el Comandante Ramn Castess, muerto en Caracas en
1846, que haba combatido a las rdenes de Urdaneta y haba
estado con Bolvar en la toma de Bogot.
Datos significativos de la atencin de Francia hacia lo venezolano son tambin las numerosas ediciones hechas all antes
de 1820 de obras relacionadas con la Emancipacin. En 1815,
en Pars, fue publicada la Mmoire pour servir l'Histoire
de la Rvolution de la Capitanerie Genrale de Caracas, depuis
l'bdication de Charles IV jusqu'au mois d'Aout 1814, escrita
por Pondenx y Mayer, quienes fueron testigos de los sucesos.
En 1817, siempre en Pars, se public Acte d'Independance,
Manifest, Constitution de la Rpublique Federal du Venezuela, au Continent de l'Amrique du Sud; suivis de Documente
sur la Guerre avec l'Espagne. En el mismo ao se hizo simultneamente, en Londres y en Pars, la edicin de la obra que el
55

venezolano Manuel Palacio Fajardo, ilustre procer de la Independencia, bajo el seudnimo de "un ciudadano de la Amrica
meridional", escribi en ingls-.Outline of the Revolution in Spanish America. La edicin francesa de la obra, traducida del ingls, tena como ttulo Esquisse de la Revolution de l'Amrique
Espagnole. Adems de la de 1817, se hicieron en Francia otras
dos ediciones, en 1819 y en 1824. En 1819 se tradujo en Pars
el discurso del Libertador al congreso reunido en Angostura en
febrero de ese ao. En 1826 tambin se editaron en Pars las
Mmoires du General Morillo, Comte de Carthagne, Marquis
de la Puerta, Relatifs aux principaux vnements de ses carnpagnes en Amrique de 1815 a 1821. El ms importante de los
escritos que componen la obra del General Morillo ya haba
sido publicado en Caracas, hacia fines de 1820, con ttulo: Manifiesto que hace a la nacin espaola el teniente general don
Pablo Morillo, conde de Cartagena, Marqus de la Puerta, y general en jefe del ejrcito expedicionario de Costa-Firme.
La gloria de Bolvar fue reconocida en Francia desde sus
comienzos: Casimiro Delavigne (1793-1843) lo celebra en su Meseniana Trois jours de Christophe Colomb, ya en 1821 se haba
publicado en Pars la Histoire de Bolvar de Ducoudray-Holstein. Como datos curiosos y que demuestran su gran popularidad, recordaremos el auge que tuvieron en Francia a lo largo
del siglo XIX el clebre "chapeau Bolvar", y tambin el abanico "Bolvar" con el romntico retrato del Libertador. Teresa
de la Parra record el origen del "chapeau Bolvar" en su Tercera Conferencia, y Luis Lpez Mndez describi el abanico
"Bolvar" en un folleto ilustrativo.
La influencia francesa fue cimentada tambin por viajeros,
cientficos y artistas. Desde fines del siglo XVIII cultos caballeros galos visitaron a Venezuela, y varios entre ellos dejaron
testimonio de sus observaciones en obras que, adems de ser
fuentes histricas, contribuyeron a hacer conocer el pas en el
mundo.
El conde de Segur, junto con los oficiales Lameth, Dumas,
Viomnil, Linch, Dessoteaux, Champcenetz, el Prncipe de Broglio, el Duque de Dos Puentes y el Duque de Laval, lleg a
Puerto Cabello en la Escuadra Francesa del Marqus de Vendrevil el ao de 1783 y recorri parte de Venezuela conociendo
56

a Valencia, La Victoria, Maracay, Caracas y La Guaira. Dej


constancia de este viaje en sus Memorias.
Francisco Depons permaneci en Venezuela como corresponsal del gobierno francs desde 1801 hasta 1804, y en 1806
public en Pars su obra Voyage la Partie Orintale de la Terre-Ferme, considerada la mejor descripcin en todas sus fases
de la Capitana General de Venezuela en los primeros aos del
siglo XIX.
Dauxion-Lavaysse visit la parte oriental de Venezuela y
la Isla de Trinidad entre 1801 y 1807, y en 1813 public en Pars el Voyage aux isles de Trinidad, de Tobago, de la Marguerite et dans diverses parties de Venezuela.
Hacia 1825 lleg a Caracas Martn Maillefer, quien fuera
redactor jefe del "Peuple Souverain" de Marsella; la capital
tuvo en l su primer cantor extranjero, pues inspirado en el
terremoto de 1829 escribi Les fiancs de Caracas, pome cleetique, obra publicada en Pars en 1829 y reimpresa en Caracas
en 1917, en la traduccin, con prembulo de Santiago Key
Ayala.
Varios hombres de ciencia tambin se destacan en este perodo: Amadeo de Bonpland, mdico y naturalista francs, acompa a Humboldt en sus excursiones de 1799 y 1800, y efectu importantes estudios geolgicos, orogrficos, botnicos y astronmicos; cuando ms tarde, en Paraguay, fue mantenido en
cautiverio por el gobierno dictatorial del doctor Francia, Bolvar intervino con varias cartas, desgraciadamente sin xito, para lograr su libertad.
Otro francs, Flix Rolinchon, haba descubierto en 1799
la cueva de Atauripa, descrita por Humboldt cuando en 1800
visit los grandes raudales de Atures y Maipures.
El Doctor Boussingault llev a cabo, en 1822, exploraciones geolgicas en los valles de Caracas y de Chacao y contribuy a los estudios qumicos con sus trabajos sobre el urao; siguiendo las huellas de Humboldt y Bonpland realiz una ascensin a la Silla de Caracas, visit luego otros parajes de Venezuela, y escribi sus Memorias (Viaje por Venezuela). Esta obra fue publicada en Caracas, 1948, por la Direccin de Cultura del M. E., con traduccin y prlogo de Enrique Planchart; pero una vez impresa fue destruida para evitar su circulacin, ya que se consider ofensiva para la memoria del Li-

bertador, pues contena pasajes que afectaban accidentalmente


la personalidad de Bolvar y de Manuelita Senz.
Al terminar el ao de 1824 dictaba en la Universidad Central el ilustre mdico Santiago Bonneaud, primer catedrtico de
patologa. Otro francs profesional de la medicina fue el Dr.
Juliac, elogiado por Humboldt.
No faltaron los artistas: el Dr. Koulin dej un admirable
perfil del Libertador, el cual servir de modelo para las obras
posteriores de Carmelo Fernndez, David d'Angers y Pietro Tenerani.
Finalmente, nos encontramos en este perodo con decenas
de franceses que se asientan en el territorio venezolano, pero
especialmente en el Oriente (Carpano, Caripe, Teresn o Ciudad Bolvar) y dedicados a las ms diversas tareas se convierten en factores econmicos de gran importancia. Hasta en la
toponimia podra ser rastreada esta influencia francesa. La geografa, en nombres de montaas, ros o sitios habitados ha dejado constancia de que los venezolanos miraron mucho hacia
Francia en su poca. Algn francs dej huel'as de su paso
por Barinas y Anzotegui en sitios que conservan el recuerdo
de su nacionalidad. El cambio de dinasta en Espaa en 1700
dio como resultado la aparicin de localidades bautizadas con
el apellido Borbn. El natural bochinchero de los venezolanos
ha multiplicado Las Rochelas. No falta un Pars Chiquito en
Falcn, ni un Barrio Latino con su Coqueta. Hay, en fin, varios
vecindarios Versalles, casi una decena de Verdun y hasta unos
picos que recuerdan antiguas glorias de Francia: Bonpland y
Fernando de Lesseps.

58

AUGUSTO GERMN ORIHUELA

La enseanza d
La Literatura
El trabajo que insertamos de seguidas, fue publicado en el N? 91 (noviembre de 1960) de la revista "Educacin". Se reproduce hoy, por considerarlo de inters para los estudiantes de
la especialidad de Castellano, Literatura y Latn del INSTITUTO PEDAGGICO (N. de la R.).

La Literatura llmese tcnica literaria, historia de la literatura o composicin y estilo es una asignatura que por largo tiempo ha padecido cierto desprestigio entre las que se ensean en la educacin media. La denominacin de Literatura
se tiene reservada en el habla popular como sinnimo de ropaje,
vestimenta, cosa exterior, cuando no se llega a considerrsele
como simple hojarasca, relleno, en una palabra, "paja"; es decir, cosa que no tiene mayor cometido que material de embalaje, si acaso, alguna finalidad de revestimiento, simplemente,
de la cual se podra prescindir sin menoscabo de la esencia del
asunto. Ha sido esa idea, largamente difundida y muy poco
combatida, la que por muchos aos se ha ido posesionando del
nimo de estudiantes y muchas veces de algunos profesores
de otras asignaturas, que al pedir a sus alumnos mayor precisin en los conceptos, les advierten que esa materia que ellos
ensean "no es literatura". ..
He ah, justamente, donde radica el mal. Piensa la mayora de la gente que en literatura no hay precisin y, por ende,
59

mucho menos, fijacin de conceptos. De modo que igual da decir una cosa que otra; lo mismo sirve esta denominacin que
aqulla; que se puede, perfectamente, emitir un mismo juicio
para varias obras o autores; que todo y todos son iguales, lo
mismo. . . nihil novum sitbsole! Todo lo ms que se exigira
sera expresin correcta.
Si nos detenemos a examinar el asunto, hemos de considerar una serie de aspectos que l mismo tiene.
ETAPA DE LA ENSEANZA DE LA LITERATURA
Empecemos por determinar lo que es la Educacin Media,
etapa de enseanza de la literatura. Es, posiblemente, la rama
ms importante de la educacin, aparte de la pre-escolar, puesto que en ella priva, o ha de privar, la cuestin formativa sobre la informativa que, en cierto modo, pertenecera ms bien
a la Educacin Superior. En la Educacin Media se tiene al
alumno en la ms difcil de las edades. Tanto es as que ella
constituye la de la transicin de la niez a la adultez; de all
que haya ese comportamiento, esa actitud en determinadas circunstancias que, ms de una vez, nos conduce derechamente al
equvoco con respecto a la verdadera conducta de un individuo que atraviesa por tan crtica etapa de la vida como es la
adolescencia. Por ello la Educacin Media poca de impartir la enseanza de la Literatura demanda una atencin especial por parte de los educadores y un gran cuidado en sus
objetivos.
EL ALUMNO DE LA EDUCACIN MEDIA
El alumno pasa por la Educacin Media entre los 12 y los
18 aos. Es una edad sumamente espinosa y erizada de peligros. Entonces, tiene que ser atendido con especial cuidado
ya que las impresiones que reciba, los xitos que coseche o
los fracasos que sufra durante ese perodo, podrn ser determinantes para el resto de su vida. Luego, la buena o mala disposicin que en l hubiere para determinados conocimientos, es
un factor indescartable en la enseanza que se le imparta.

LOS VALORES Y LA SENSIBILIDAD


En esa edad encontramos dos elementos de gran importancia para la enseanza y apreciacin de la literatura: la sensibilidad y los valores. En ella comienza el despertar de la primera,
que no ha de confundirse jams con la sensiblera, a que estn
inclinado el ser humano en la adolescencia, aunque siempre trate de enmascararla con desplantes y actitudes petulantes. Hay
que tratar de demostrarle que sensibilidad y sensiblera son conceptos distintos y, en ocasiones, antagnicos; que mientras el
primero tiene que ser signo de una personalidad lograda o en
vas de tal, el segundo slo expresa cierta debilidad, tontera o
mal gusto; que mientras la primera es factor receptivo de creacin verdadera, de autntico valor, de apreciacin esttica, la
segunda tiende ms bien a desvirtuar la autntica belleza y a
suplantar lo verdadero con lo falso y, por tanto, a desconocer
los valores verdaderos.
Cules son los valores de esa edad? Los ms transitorios,
los ms fugaces, los de mayor brillo momentneo; son los hroes
y hazaas del deporte, del cine o la televisin, los de mayor
contacto popular, los que obtienen mayor nombrada, aunque
momentnea, los del xito pronto, fcil y sonoro. No pueden
ser otros. Se tiene en esa edad tan corta perspectiva, tan escasa visin de futuro, tan flaco concepto de la verdad que casi no puede ser de otra manera. He ah el mayor problema con
que se tropieza en la enseanza de la literatura. No es asento
de intentar cambiar los valores que tanto admiran los adolescentes, sino lograr despertarles el inters por los valores reales, verdaderos, trascendentes. De una comparacin de situaciones y personas puede surgir la apreciacin cierta. Es, desde
luego, una labor que demanda gran habilidad y sutileza porparte del profesor. Con especial tacto, ste ha de ir realizancb su
obra, de forma tal que no vaya a resultar contraproducente.
TEXTO - GUIA Y EXPOSICIN
Una de las razones que ms han contribuido al descrdito
de la Literatura como asignatura en la Educacin Media, es la
prolongada exposicin que sobre temas, autores y obras realizan algunos profesores. Es bien sabido tambin que la fragili61

dad de la atencin juvenil es manifiesta. De all que los adolescentes sean tan reacios a asistir a charlas o conferencias porque
ser sumamente difcil que el expositor logre mantener el inters de ellos por ms de un tiempo bastante limitado que, por
lo general, es bastante ms corto que el destinado a una clase.
Entonces, hay que evitar por todos los medios posibles, hacer
largas exposiciones, y sobre todo acerca de asuntos que los alumnos pueden encontrar en los libros. As, por ejemplo, los
datos biogrficos de un autor que se estudia, con abundancia
de detalles y ancdotas, que estarn muy bien para un auditorio
de adultos o de gente que tiende a especializarse, deben ser tratados con suma parquedad y siempre con indicacin de su bsqueda en libros, o mejor en un libro. Este tiene que ser, necesariamente, el texto-gua.
El texto-gua ha de constituir un elemento de indescartable
valor en la enseanza de la literatura. Hay que conseguir un
texto-gua. Ser un auxiliar poderoso en la labor del profesor.
A l siempre han de ser remitidos los alumnos y en l ellos han
de encontrar siempre la ms clara fuente de conocimientos sobre la materia. Es verdad que muchas veces resulta difcil conseguir un libro que responda ntegramente a las exigencias del
programa; pero, justamente, entonces ser cuando entrar en
juego la buena disposicin del profesor, quien, con un conocimiento cabal de los contenidos programticos y del texto, complementar a ste, lo comentar con buen tino y limpio nimo,
sin aparecer como corrigindolo o enmendndolo, y en todo caso deber indicar la bibliografa a que hay que recurrir y no
pretender aparecer como un mago que posee su propia y reservada cantera de conocimientos; y en la oportunidad en que los
conceptos sean producto de sus propias y directas investigaciones, confesarlo paladinamente con el apoyo de buenas argumentaciones.
LO ETICO Y LO ESTTICO
Cuando nos disponemos a ensear literatura en la educacin media debemos tomar en cuenta dos tipos de valores: los
de orden tico y los de orden esttico. Estos que generalmente
parecen valores antagnicos exigen en la enseanza de la literatura una gran sagacidad y sutileza por parte del profesor ya
62

que no siempre nos ser dado lograr su perfecta armona. De


manera que en toda ocasin no ser posible que en el estudio de
una obra aparezcan ambos tipos; entonces, lo aconsejable es
no poner en evidencia siempre tal cuestin.
Qu ha de predominar? Indudablemente que lo esttico.
A lo tico se har relacin cuando fcilmente se conjuga con lo
esttico. As, por ejemplo, en el estudio de la "Silva Criolla",
de Lazo Mart, es sumamente fcil, en determinados pasajes, poner en evidencia los dos tipos de valores; en cambio, en "El Cantar de los Cantares" habr que hacer mucho nfasis en el carcter simblico de la obra y en sus finos matices y tonos de creacin esttica, de tal manera que borre totalmente de la mente
de los alumnos la cuestin tica. Tal empresa demanda talento,
finura de espritu y gran dosis de personalidad por parte del
profesor.
LA LECTURA
He aqu el asunto primordial en la enseanza y el aprendizaje de la literatura. La lectura tiene que ser la actividad
fundamental en ese proceso. Hay que llevar a la mente de los
alumnos que conocer un autor o una poca literaria es conocer
las obras que los representan, y que stas no se conocen sino a
travs de la lectura. Nada interesa lo anecdtico o circunstancial de un autor y su poca si no se conoce su obra en s. Y la
nica manera es leyndola.
Ahora, podemos aspirar a que nuestros alumnos lleguen
a leer toda la obra de los autores y las pocas en estudio durante el ao escolar? Indudablemente que no. Primero: porque
no habr programa sensatamente elaborado que exija tal cosa;
y segundo: porque tal cosa es de todo punto de vista imposible.
Luego viene un asunto sumamente importante como es ensear a leer. En realidad, el profesor est en la obligacin de
que sus alumnos aprendan a leer. No leer en lo que se refiere
al proceso mecnico que, se presume, ya aprendieron, sino en
lo que se concreta a la apreciacin literaria. Cuestin fundamental tambin. Es una labor lenta, pero de excelentes frutos. Y
tiene que realizarse en la clase.
Todo buen programa de literatura tendr asignadas unas
lecturas para la casa y otras para la clase. Estas ltimas, preci63

smente, son las que permitirn al profesor realizar la enseanza de la lectura mencionada. Pero, de qu manera? Como actividad colectiva. Para lo cual cada alumno debe estar en posesin del texto que se lee y dispuesto a intervenir en el momento en que se le demande. Son los alumnos quienes han de cumplir en clase esa actividad, el profesor la supervisar, la guiar
y la enriquecer, con oportunos comentarios en referencia a lo
formal y al contenido, al resalto de valores y al logro de una
mayor comprensin intelectual y esttica.
La lectura para la casa ha de comprobarse mediante interrogatorios y trabajos breves que deben presentar los alumnos.
Ahora bien, ambas clases de lecturas requieren una condicin primordial, que es la de su extensin.
Sabemos bien el poco hbito de lectura que existe en la
juventud actual, cuya atencin se ve solicitada desde los ms
diversos y dismiles ngulos. Luego, no debemos intentar chocar
de una vez con esa realidad, sino que, por lo contrario, debemos
enfrentarla con sinceridad y conocimiento de causa. Debemos
partir del criterio de que ms vale poco bueno que mucho malo. Por el carcter formativo que la educacin media conlleva,
debemos propender a que ella se realice dentro de un clima de
absoluta sinceridad. Y para ello debemos conducirla por un cauce de posibilidades reales, verdaderas, en que tengan cabida las
realidades ambientales e individuales de los alumnos. Es decir,
exigirles lo que ellos verdaderamente puedan dar, a tenor de
su realidad social y cronolgica.
En fin, que est en manos de los profesores de Educacin
Media hacer que la literatura se prestigie y adquiera la real y
verdadera importancia que como asignatura le corresponde.

MARCO ANTONIO MARTNEZ

Dos Poetas en
El Cantar de Mo Cid
Don Ramn Menndez Pidal (*), el insigne maestro de la
filologa hispnica, quien ha dedicado casi toda su fecunda vida al Poema de Mo Cid, analiza con una extraordinaria agudeza el problema de los autores del celebrrimo Cantar. Dice:
"Que el poema del Cid tenga ms de un autor, no es ahora en
m una ocurrencia repentina. Es una idea que se me fue imponiendo lentamente, muy contra mis primeras opiniones" (Dos
poetas en el Cantar de Mo Cid, en Romana, LXXXII, 145).
En 1908, al publicar el primer tomo de su estudio sobre el
Cantar de Mo Cid, Menndez Pidal pens decididamente en un
autor nico, annimo, natural o vecino de Medinaceli, que conoca muy bien otra localidad cercana, San Esteban de Gormaz.
Los pormenores topogrficos de estas dos poblaciones le parecieron a don Ramn obra del mismo poeta de Medinaceli. Algunas diferencias que notaba, recuerdos de San Esteban de Gormaz, que interesaban ms a la accin del poema que los de Medinaceli, diferencias de versificacin entre el cantar primero
y el tercero, las consider como explicables en un autor nico.
Sin embargo, en 1946, al preparar una segunda edicin del
Cantar de Mo Cid, las sospechas se acentuaron al notar ciertas
cosas contradictorias. Menndez Pidal observ que Alfonso VI
no haba posedo a Medinaceli en vida del Cid, mientras el
poema afirma lo contrario. En la cuarta edicin de La Espaa
(*) Menndez Pidal, Ramn. Dos poetas en el Cantar de Mo Cid, en
Romana, tomo LXXXII, N<? 2. Pars, 1961, pgs. 145-200.

64

5.-

65

del Cid (1947) se fij en el verso 2082 del poema "para suponer
que los infantes de Carrin debieron de celebrar 3-ponsales y
no matrimonio con las hijas del Cid" (pg. 146). Estas observaciones, a pesar de todo, fueron apartadas de la cuestin de uno
o dos autores del poema y slo sirvieron para depurar el fondo
histrico del Cantar. Pero, despus de algn tiempo, con otros
reparos ms se vuelve a plantear el problema. De su anlisis
surge la conclusin: dos poetas en el Canter de Mo Cid.
Nos permitimos resumir sucintamente los aspectos fundamentales que investiga Menndez Pidal y en todo caso procuraremos dar sus propias conclusiones. Consideramos este asunto de suma importancia en los estudios hispnicos.
La lectura del poema de Mo Cid produce una impresin
de perfecta unidad de plan y de inspiracin, dentro de un amplio sentido nacional. Sin embargo, observa Don Ramn que
"un atento examen nos lleva a descubrir cierto carcter local
muy limitado en el modo de ver los hechos del Campeador",
(pg. 146).
En el Poema se describen dos regiones, la de San Esteban
de Gormaz y la de Medinaceli, dos villas de la actual provincia de Soria, distantes una de otra 80 kilmetros en distancia
area. La toma y abandono de Castejn y Alcocer, lugares insignificantes, se cuenta en 450 versos, mientras que en 50 versos se narra el asedio y toma de Valencia. No era muy imposible pensar que el poeta de Medinaceli, nico autor, haba descrito estos lugares por "doble afecto al terruo de ambas localidades" (pg. 147).
Deslindando los pormenores se reconoce entonces dos poetas. El de San Esteban de Gormaz enumera con ms detalle y
amor las cercanas de su villa, de tal modo que hasta se refiere
de pasada a una leyenda local, quizs de origen germnico, relativa a una Elfa o Slfide encerrada en una cueva. Tambin
alaba a San Esteban y sus habitantes, siempre tan mesurados.
Y recuerda con exactitud la situacin de aquella tierra cuando
el Cid sale desterrado (ao 1081) pues sabe que la frontera con
los moros estaba en la Sierra de Miedes. Tambin recuerda que
cuando se levant el destierro al Cid (ao 1086), Toledo ya estaba en poder del rey Alfonso.
El poeta de Medinaceli, en cambio, se muestra poco enraizado con su terruo y recuerda mal la historia de aquellas re66

giones. Cree, muy erradamente, que Alfonso VI posea a Medinaceli en vida del Cid y que all estaba la frontera del reino
cristiano. El rey posey esta ciudad despus de muerto el Campeador, slo durante cuatro aos (1104-1108) y la perdi en la
derrota de Ucls.

Estatua del Cid, realizada por la escultora norteamericana


Anna Hyatt Huntington. Se encuentra en Nueva York.

De esto se desprende que el poeta que escribe en Medinaceli, hacia 1140, no naci en esta ciudad. Todos los detalles
inducen a Menndez Pidal a pensar que "hubo un poeta de San
Esteban bastante antiguo, buen conocedor de los tiempos pasados, el cual poetizaba muy cerca de la realidad histrica; y
67

hubo un poeta de Medina, ms tardo, muy extrao a los hechos


acaecidos en tiempos del Cid, y que por eso poetizaba ms libremente" (pg. 148).
Menndez Pidal examina los casos de antagonismo entre el
verismo y la novelizacin en el Cantar. En el poema se refiere
que las hijas del Cid cuando quedaron abandonadas en el robledal de Corpes, las acoge en San Esteban un Diego Tellez de
Alvar Faez, personaje que slo se nombra en el verso 2814, que
no vuelve a intervenir en ninguna accin y ni siquiera a ser
citado en otra parte del poema. Menndez Pidal considera que
indudablemente "Diego Tellez es un resto de veracidad involuntaria, propia de un relato actual o casi; el poeta, al parecer,
nombra este personaje como fcilmente identificable por los
oyentes" (pg. 149).
En contraste con Diego Tellez aparece Alvar Faez, siempre al lado del Cid, como su diestro brazo. La historia, en
cambio, cuenta que Alvar Faez estuvo al servicio de Alfonso
VI desde 1085 en adelante. Quizs este personaje pudo acompaar a su to Rodrigo en los primeros tiempos del destierro y
hacer sus primeras armas, como se refiere en el cantar (tirada
24 y 40). A este respecto afirma Menndez Pidal: "Esta notable novelizacin, tan reida con la realidad de las cosas, tenemos que atribuirla al refundidor de Medinaceli, inspirado sin
duda por su predecesor, el poeta de Gormaz, que contaba las
primeras hazaas de Minaya" (pg. 150).
Menndez Pidal revisa detenidamente el ncleo dramtico
del Cantar, el ultrajado matrimonio de las hijas del Cid. De los
segundos matrimonios, los felices, los que dejaron noble descendencia, el poema no cuenta casi nada. Los nombres de los
maridos son vagos, los infantes de Aragn y de Navarra, acertando en uno y disparatando en otro. Segn Menndez Pidal:
"Esto no puede hacerlo un poeta casi coetneo y debemos atribuirlo al poeta de Medinaceli" (pg. 150).
En contraste, en los primeros matrimonios, los fracasados,
estriles, el Cantar se refiere a un grupo de personajes ampliamente reseados. Se da el nombre de los novios y de sus parientes (las crnicas latinas no hablan para nada de esta familia). Dice Menndez Pidal: "Tan preciso conocimiento de estos
personajes pertenece sin duda al poeta de San Esteban de Gormaz" (pg. 150). Esta familia es sealada en el poema (v. 3443)
68

con el nombre de los Vani-Gmez. Dice Menndez Pidal: "Tambin al poeta de San Esteban de Gormaz tenemos que atribuir
el saber que estos Vani-Gmez eran ntimos aliados de Garca
Ordez, conde de Njera, personaje de la mayor confianza de
Alfonso VI, y que eran aliados tambin de Alvar Daz de Oca,
cuado de Garca Ordez" (pg. 151). La Historia oderici
confirma esta alianza.
Estos enemigos del Cid se enfrentan en el Cantar con otros
diez personajes de la mesnada y corte del Campeador, cuyos
nombres no memoriza la Historia Roderici; pero que hoy, gracias al estudio de muchos documentos, son exactos, a excepcin
de dos. De todos los diez interesa Galind Garciaz el bueno de
Aragn, quien fue, segn los documentos histricos, seor de
Ligerre en Huesca. Sin duda, representa a los cuarenta caballeros aragoneses que el rey de Aragn, Sancho Ramrez,
envi al Cid en 1091 para reforzar la guarnicin de la Alcudia,
arrabal de Valencia. El Cid cuando se ausenta para ir a las
vistas con el rey Alfonso, deja la guardia de la gran ciudad
a Alvar Salvadrez y a Galind Garciaz el de Aragn. Este
detalle concuerda con la historia rabe escrita por Ben Alcama.
Dice Menndez Pidal: "Tenemos aqu otro caso de verismo no
intencionado, sorprendente, que es preciso atribuir al poeta de
Gormaz" (pg. 151). El poeta de San Esteban, poeta de coetaneidad, recuerda exactamente los nombres de los personajes de
ambos bandos.
Otro caso de novelizacin en el Poema es el del duelo, a
raz de la afrenta de Corpes, en el cual los vasallos del Cid vencen los infantes de Carrin, por lo que, segn declaracin previa del rey, quedan infamados. En la realidad histrica los infantes de Carrin no fueron condenados como traidores. Las
penas del vencido en duelo eran gravsimas. Dice Menndez
Pidal: "Ocupndose slo del delito de traicin, el Fuero de
Cuenca, en el siglo XII, dispone que el acusado de traidor deba
exculparse mediante el duelo singular, y si era vencido, deba
ser expulsado de la ciudad y su casa deba ser arrasada hasta
los cimientos" (pg. 154). Los infantes histricos no pudieron
ser convictos de tantas alevosas, traiciones y deshonras. Ambos figuran en la Corte de Alfonso VI y tambin forman parte
de la escuela del rey. La cronologa histrica aclara este asunto. Dice Menndez Pidal: "Los coetneos del poeta de Gormaz
6P

saban que los infantes no haban sufrido condena ninguna, pues


los vean figurar en la corte. Es el poeta de Medinaceli quien
noveliza con entero desenfado, porque no habla para coetneos
que recordasen los sucesos ocurridos en tiempos del Cid" (pg.
155).
Por el poeta de San Esteban sabemos que las hijas del Cid
realmente fueron abandonadas en el robledal de Corpes. Se pregunta Menndez Pidal: "Cmo se compagina esto con el hecho de que los infantes no incurrieron en nota de menos valer?"
(pg. 155). La solucin a este problema la da un rasgo verista
del Cantar. Cuando el rey propone el casamiento, el Cid se
excusa alegando que sus hijas son de das pequeas y no son de
casar, (v. 2082-83). Las hijas del Cid no podan contraer matrimonio sino simples esponsales. El desposorio, pues, y no el matrimonio, disipa la dificultad jurdica. Los infantes al abandonar a sus desposadas, no incurran en alevosa. El repudio de
la esposa, cuando el matrimonio no se haba consumado, no se
consideraba como un delito grave. El poeta de Medinaceli convierte el abandono de las hijas del Cid en una escena cruel, seguida de venganza, de gran resonancia dramtica dentro de la
estructura del Cantar.
La versificacin ofrece adems dos tipos que indican que
el Cantar del Destierro no fue apenas refundido, el Cantar de
las Bodas, algo y el de Corpes mucho. Menndez Pidal examina detenidamente el tipo de asonancia. Seala tres clases de
asonantes en el Cantar: fciles e o con e paraggica (e), a,
o, e o con e paraggica (e); menos fciles, a, o; y difciles
a, o, e o con e paraggica ( e ) , a, o. Los Cantares del Destierro y las Bodas usan 11 clases de asonancias, fciles, menos
fciles y difciles. El Cantar de Corpes, el ms refundido, usa
slo 6 clases. Dice Menndez Pidal: "Claramente se ve que el
poeta de Gormaz gustaba del asonante variado, a diferencia del
refundidor de Medinaceli que, indiferente a esa variedad, no
rehuye la monotona de usar casi nicamente los cuatro asonantes ms fciles" (pg. 178).
Una revisin minuciosa del nmero de versos y de tiradas
en las tres partes del Poema, le permite a Menndez Pidal distinguir la obra de los dos autores. Dice: "Vemos destacarse un
poeta de San Esteban de Gormaz que se esmera en una versificacin variada, pues gusta del frecuente cambio de asonante;
70

esto le lleva a usar bastante los asonantes menos fciles y los


difciles, y le mueve a hacer muchas tiradas menores de 10 versos. Este sistema se ve dominar completamente en el Cantar del
Destierro, y se conserva bastante bien en el Cantar de las Bodas, a pesar de hallarse refundido a medias" (pgs. 181-182).
Agrega: "Por otra parte vemos un poeta de Medinaceli que tiende a una versificacin de gran sencillez, pues suprime los asonantes difciles, y casi suprime los menos fciles, a la vez que elimina muchas tiradas menores de 10 versos y prolonga las tiradas
ms largas. Este sistema domina por completo en el Cantar de
Corpes y afecta poco al Cantar de las Bodas" pg. 182).
Al poeta de San Esteban de Gormaz pertenecen los recuerdos topogrficos de su regin, ligados con los hechos histricos
narrados "con rasgos que respiran verismo de coetaneidad" (pg.
182). No era un eclesistico, pues yerra, entre docenas de personajes que cita, en el nombre del Abad de Crdena, un arbitrario don Sancho. La fecha en que escribi este poeta de Gormaz debi ser a raz de la muerte del Cid. A poco de morir el
hroe, la historia escrita produjo la Historia Rotkrici, entre 1103
y 1109. Por aquel entonces la historia cantada hubo de producir el Cantar de Mo Cid.
Al poeta de San Esteban de Gormaz pertenece ntegro, en
el texto conservado, el Cantar del Destierro. Menndez Pidal
seala algunos rasgos veristas que abogan por k gran proximidad de este Cantar a los sucesos en l narrados, Dice: "Al poe. ta de San Esteban, en suma, pertenece el plan total de la obra.
El enfoc la figura del hroe, no desde el punto de vista de sus
prodigiosas conquistas y victorias militares, sino atendiendo a
su penosa lucha contra la invidencia de una clase social superior, llena de orgullo y de vanidad" (pg. 191). Para esto slo
le bast prescindir de la ira del rey y cargar toda la culpa, en la
ruptura de los esponsales, a la malevolencia dlos de Carrin.
La ruptura de esos esponsales quizs se divulg en cantos noticieros y de maldecir, que seran muy recordados en San Esteban de Gormaz, por estar all cercano el robledal de Corpes,
donde fueron abandonadas las hijas del Cid. Agrega Menndez
Pidal: "As la inspiracin del poeta se apart de los temas picos corrientes, y les antepuso los sentimientos familiares del
hroe, su ternura como marido y como padre, su moderacin
como desterrado de acendrada nobleza de nimo, incapaz de
71

rencorosos resentimientos, su triunfo militar, poltico y social"


(pg. 192).
Al contrario del poeta de San Esteban de Gormaz, el refundidor de Medinaceii, quien escribe bastante alejado de los
sucesos, se distingue por adiciones y reformas novelescas en el
Poema. Aade al Cantar de San Esteban un personaje nuevo,
el moro Avengalbn, amigo del Cid, que interviene en las descripciones de viaje. Este personaje sin duda es sacado de las
tradiciones locales de Molina, poblacin cercana a Medina, y
en donde se conserva todava la Torre de Bengalbn.
Menndez Pidal deslinda los elementos propios del poeta
de Medinaceli. Dice: "A este refundidor debemos atribuir los
anacronismos ms repugnantes a la coetaneidad" (pg. 192).
A l se debe la continua presencia de Alvar Faez, invencin
feliz, ya que habindose nombrado en el primer Cantar, era natural suponerlo presente en los otros dos.
En el Cantar del Destierro slo se nota el alargamiento de
la oracin de Jimena, y algunos versos en loor a Minaya, puestos en boca del Cid.
En el Cantar de las Bodas es obra de este refundidor el
contar la conquista de Valencia por asedio y hambre (tir. 72,
menos los ltimos cinco versos, y 74, menos los diez primeros
versos, que Menndez Pidal considera antiguos). La derrota del
rey de Sevilla (tir. 75) es novela. No exista el tal reino desde
que lo destruyeron los almorvides en 1091. Tambin es novela
la intervencin de Alvar Faez en la conquista de Valencia y
en la implantacin anacrnica del obispado (tir. 76-79). Minaya
sustituye al primitivo Martn Antolnez en retoque del mensaje al rey para pedir la libertad de Jimena. Al suprimir al engaador de los judos prestamistas, el poeta de Medinaceli quita la reparacin del engao y la convierte en una buena promesa. Tambin poetiza todo el viaje de Jimena, visto desde Medinaceli y con la presencia de Abengalbn. Tambin retoca la
versin antigua de la recepcin de Jimena en Valencia y de la
batalla del Cuarto. Supone que el Cid mora en el alczar y
mezcla en la accin a Minaya y al obispo don Jernimo. En la
narracin en la cual se cuenta el propsito del Cid de enviar a
Alfonso la tienda del rey de Marruecos, omite el rescate del
prisionero Alvar Salvadrez.

Las vistas del Cid con el Rey estn muy refundidas. Los
infantes del Carrin son ya armados caballeros y se realza la figura del Campeador con los grandes honores que le prodiga
el Rey. Al poeta de Medinaceli pertenece adems la parte que se
refiere al rey "rogador" del matrimonio de los infantes y al
Cid que declina sobre el Rey toda responsabilidad del matrimonio y quiere que sea Alvar Faez quien haga la entrega de las
hijas.
El Cantar de Carpes es el ms refundido por el poeta de
Medinaceli. Comienza en la primera tirada con el cmico episodio del len que atemoriza a los infantes. La batalla de Bcar est rehecha con la intervencin de Alvar Faez y del obispo don Jernimo y con la muerte del mismo Bcar. La vanidad de los infantes est destacada por el refundidor (tir. 119123). Tambin la tirada 124 en que los infantes tratan de su
regreso a Carrin se refunde con alusiones a la aventura del
len, y a Minaya, y con el don de las dos espadas. El viaje de
los infantes est aadido en la parte de Molina a Medina, con
el episodio de Abengalbn. El maltrato de las hijas del Cid es
invencin nueva (v. 2712-2762). El encuentro de Flez Muoz
con sus primas abandonadas, y el llevarlas a Valencia (tir. 131132) est muy aadido. En el mensaje de Muo Gustioz al Rey
(tir. 133-134) se aade la querella del Cid (v. 2929-2944) y la
solemne convocatoria que hace el Rey para Cortes pregonadas.
La corte de Toledo est completamente rehecha. Menndez Pidal cree que la vigilia del Cid en San Servan (tir. 136) sea invencin del refundidor, as como el gran honor que glorifica
al Cid. Tambin es invencin nueva el reclamo que el Cid hace
de sus dos espadas, y la demanda criminal, entretejida en el
altercado primitivo sobre el repudio de los esponsales. La larga tirada 149, con la peticin de matrimonio para los infantes
de Navarra y de Aragn, es casi toda del refundidor, salvo la
despedida final del Cid. En esta ltima tirada hay versos que
parecen antiguos, salvo los arrogantes y famosos: Oy los reyes
d'Espaa sos parientes son. . ., con los cuales el poeta de Medinaceli termina su refundicin.
La refundicin de Medinaceli sin duda fue inspirada por
un hecho poltico resonante. En 1140 el emperador Alfonso VII
y su cuado Ramn Berenguer IV, Prncipe de Aragn, trataron de destronar al nieto del Cid, Garca Ramrez, rey de Na73

72

varra, y repartirse el reino. Inesperadamente se firma la paz


y se concierta el desposorio del hijo del Emperador, el nio Sancho, con la hija del rey Garca, la nia Blanca, biznieta del
Cid. El reino de Castilla entroncaba de este modo con la descendencia del Campeador. Estos esponsales no fueron matrimonio sino hasta la nubilidad de los desposados, en 1151, fecha que podra darse para el Mo Cid, aunque por ciertos acontecimientos es preferible la ya tradicional, la de 1140.
El Poema de Mo Cid es, en el texto conocido, segn demuestra don Ramn Menndez Pidal, obra de dos poetas, el
de San Esteban de Gormaz y el de Medinaceli, inconciliables
en el verismo pico; pero hermanados en la genial creacin de
nuestro Cantar.

LUIS VALERO MOSTOS

La Creciente
An cuando las publicaciones de
este "BOLETN' deben ajustarse al espritu del nmero inicial incluir exclusivamente trabajos de investigacin
en lo literario, filolgico, etc. y hacer
resea de los principales acontecimientos en el mbito de las disciplinas del
espritu nos permitimos insertar en
la presente entrega el poema "La Creciente", el cual aparece en el libro indito "Canto a la Esperanza" y cuyo autor es el Profesor Luis Valero Hostos,
catedrtico de Literatura General y
Teora Literaria en el INSTITUTO PEDAGGICO (N. di la R.).

Slo un pequeo ojo de luz era la aldea


Desde abajo la torre, sauce en la neblina,
y el agua sangre briosa de un cielo embravecido.
Por la calle rodaba olor a tierra herida,
de rbol vencido en la dura pelea,
clamor de piedra noble arrancada y deshecha.
La espuela de la lluvia aguijaba la huerta
y era el viento arriero de las aguas soberbias
y las sombras celosas de la luz y la hierba.
Todo cercano y ms all la noche.
Aqu, el hombre incierto en lucha con el tiempo,
con el agua, la brisa y la congoja.
74

75

El trueno era quejido de cclope en tinieblas


mientras el relmpago lama el piso de las casas
y rompa con sus dedos el trabajo y el canto.
A flor de agua viajaba la cumbre de una choza,
un rbol con sus flores mirando las tinieblas
y un zamuro convulso en lucha con la muerte.
All en la dehesa el relincho del potro,
que ansiaba libertad, porque amaba la vida,
mientras su silueta era fuego en las bridas del rayo.
De pronto un ruido de huesos triturados,
un rbol aferrado con ansiedad al muro,
un remolino de flores, de piedras y lamentos.
Despus, el sol, la torre de la iglesia,
los peces a la orilla, los rboles cados
y el hombre ante la duda para seguir camino.
Volvieron los senderos y el hombre hacia la lucha;
las aguas a su cauce y la flor a su ribera;
el techo a los horcones y la luz a la aldea.
La lluvia haba trado el dolor y la vida
Y era la misma luz pintora de los campos
Y la garganta del hombre un himno a la esperanza.

Miscelnea
Gramatical
NUEVAS NORMAS
DE PROSODIA Y ORTOGRAFA
Declaradas de Aplicacin Preceptiva
desde el I 9 de enero de 1959
!? Cuando el Diccionario autorice dos formas de acentuacin de una palabra, se incluirn ambas en un mismo artculo,
separadas por la conjuncin o: quiromancia o quiromanca
(Actualmente la segunda forma aparece entre corchetes).
29 La forma colocada en primer lugar se considera la ms
corriente en el uso actual, pero ha de entenderse que la segunda
es tan autorizada y correcta como la primera.
3"? Respecto de las formas dobles incluidas por primera
vez en la edicin XVIII del Diccionario (1956), el orden de preferencia adoptado se invertir en los casos siguientes:
pentagrama pentagrama
reuma rema
49 Se autoriza la simplificacin de los grupos iniciales de
consonantes en las palabras que empiezan con ps, mn, gn: sicologa, nematecnia, nomo. Las formas tradicionales, psicologa,
mnemotecnia, gnomo se conservan en el Diccionario y en ellas
se da la definicin correspondiente.

76

59 Se autoriza el empleo de las formas contractas remplazo, remplazar, rembolso, rembolsar, que se remiten en el
Diccionario a las formas con doble e.
69 Cuando un vocablo simple entra a formar parte de un
compuesto como primer complemento del mismo, se escribir
sin el acento ortogrfico que como simple le habra correspondido :decimosp timo, asimismo, rioplatense, piamadre.
79 Se exceptan de esta regla los adverbios terminados
en mente, porque en ellos se dan realmente dos acentos prosdicos, uno en el adjetivo y otro en el nombre mente. La pronunciacin de estos adverbios con un solo acento, es decir, como voces llanas, ha de tenerse por incorrecta. Se pronunciar, pues,
y se escribir el adverbio marcando en el adjetivo el acento que
debiera llevar como simple: gilmente, cortsmente, lcitamente.
8. Los compuestos de verbo con encltico ms complemento (tipo sabelotodo) se escribirn sin el acento que sola ponerse en el verbo.
9? En los compuestos de dos o ms adjetivos unidos con
guin, cada elemento conservar su acentuacin prosdica y la
ortogrfica si le corresponde: hispano-belga, anglo-sovitico, cntabro-astur, histrico-crtico-bibliogrfioo.
109 Los infinitivos terminados en uir seguirn escribindose sin tilde como hasta hoy.
Sin derogar la regla que atribuye al verbo inmiscu?la conjuncin regular, se autorizarn las formas con y (inmiscuyo) por analoga con todos los verbos terminados en uir.
129 Se establecern como normas generales de acentuacin las siguientes:
a) El encuentro de vocal fuerte tnica con dbil tona, o
dbil tona con fuerte tnica, forma siempre diptongo,
y la acentuacin grfica de ste, cuando sea necesaria,
se har con arreglo a lo dispuesto en el nm. 539, letra e, de la Gramtica.
b ) El encuentro de fuerte tona con dbil tnica, o de dbil tnica con fuerte tona, no forma diptongo, y la
vocal dbil llevar acento ortogrfico sea cualquiera
la slaba en que se halle.
78

139 La combinacin ui se considerar, para la prctica de


la escritura, como diptongo en todos los casos. Slo llevar acento ortogrfico cuando lo pida el apartado e del nmero 539
de la Gramtica; y el acento se marcar, como all se indica, en
la segunda de las dbiles, es decir, en la i: casustico, benju;
pero casuista., voz llana, se escribir sin tilde.
149 Los vocablos agudos terminados en ay, ey, oy, uy, se
escribirn sin tilde: taray, virrey, convoy, maguey, "Uruguay.
159 Los monoslabos fue, fui, dio, vio, se escribirn sin
tilde.
169 Los pronombres ste, se, aqul, con sus femeninos y
plurales, llevarn normalmente tilde, pero ser lcito prescindir de ella cuando no exista riesgo de anfibologa.
179 La partcula aun llevar tilde (an) y se pronunciar
como bislaba cuando pueda sustituirse por todava sin alterar
el sentido de la frase: an est enfermo; est enfermo an. En
los dems casos, es decir, con el significado de hasta, tambin,
inclusive (o siquiera, con negacin), se escribir sin tilde: aun
los sordos han de orme; ni hizo nada por l ni aun lo intent.
189 La palabra solo, en funcin adverbial, podr llevar
acento ortogrfico si con ello se ha de evitar una anfibologa.
199 Se suprimir la tilde en Feijoo, Campoo y dems paroxtonos terminados en oo.
20. Los nombres propios extranjeros se escribirn, en general, sin ponerles ningn acento que no tengan en el idioma
a que pertenecen; pero podrn acentuarse a la espaola cuando
lo permitan su pronunciacin y grafa originales. Si se trata de
nombres geogrficos ya incorporados a nuestra lengua o adaptados a su fontica, tales nombres no se han de considerar extranjeros y habrn de acentuarse grficamente de conformidad
con las reglas generales.
219 El uso de la diresis slo ser preceptivo para indicar
que ha de pronunciarse la u en las combinaciones gue, gui: pinge, pingino. Queda a salvo el uso discrecional de este signo
cuando, por licencia potica o con otro propsito, interese indicar
tina pronunciacin determinada.
79

22? Cuando los gentilicios de dos pueblos o territorios formen un compuesto aplicable a una tercera entidad geogrfica
o poltica en la que se han fundido los caracteres de ambos pueblos o territorios, dicho compuesto se escribir sin separacin de
sus elementos: hispanoamericano, checoeslovaco. En los dems
casos, es decir, cuando no hay fusin, sino oposicin o contraste
entre los elementos componentes, se unirn stos con guin:
franco-prusiano, germano-sovitico.
239 Los compuestos de nueva formacin en que entren
dos adjetivos, el primero de los cuales conserva invariable la
terminacin masculina singular, mientras el segundo concuerda
en gnero y nmero con el nombre correspondiente, se escribirn uniendo con guin dichos adjetivos: tratado terico-practico, leccin terico-prctica, cuerpos tcnico-administrativos.
24"? Las reglas que establece la Gramtica (nm. 553, prrafos 1*? a 8?) referentes a la divisin de palabras, se modificarn de este modo:
A continuacin del prrafo I9 se insertar la clusula siguiente: "Esto no obstante, cuando un compuesto sea claramente
analizable como formado de palabras que por s solas tienen uso
en la lengua, o de una de estas palabras y un prefijo, ser potestativo dividir el compuesto separando sus componentes, aunque no coincida la divisin con el silabeo del compuesto". As,
podr dividirse no-sotros o nos-otros, de-samparo o des-amparo.
En lugar de los prrafos 49 y 5?, que se suprimen, se intercalar uno nuevo: "Cuando al dividir una palabra por sus slabas
haya de quedar en principio de lnea una h precedida de consonante, se dejar sta al fin del rengln anterior y se comenzar
el siguiente con la h: al-haraca, in-humacin, clor-hidrato, deshidratar".
Los prrafos 69 y 79 continuarn en vigor.
El prrafo 89 se sustituir por las reglas para el uso del
guin contenidas en estas Normas (229 y 239).
259 S declara que la h muda colocada entre dos vocales
no impide que stas formen diptongo: de-sahu-cio, sahu-me-rio.
En consecuencia, cuando alguna de dichas vocales, por virtud
de la regla general, haya de ir acentuada se pondr el acento
ortogrfico como si no existiese la h: vahdo, buho, rehuso.
Real Academia Espaola
80

LA INTERJECCIN
La interjeccin es una voz coru que expresamos, por lo comn repentina e impremeditadame=nte, la impresin que causa
en nuestro nimo lo que vemos u omos, sentimos, recordamos,
queremos o deseamos.
Por consiguiente, la interjecci-n es una parte de la oracin
que generalmente forma por s sola una oracin completa; un. . .
ah!, oh!, equivalen a estoy admirando, estoy sorprendido, etc.. .
(Real Academia Espaola).
... La interjeccin es una palabra en que parece hacernos
prorrumpir una sbita emocin o safecto, cortando a menudo el
hilo de la oracin como ah., eh, oh, he, hi, ay, sus, bah, zas, hola,
tate, taspita. Selanse con el sign o , que se pospone inmediatamente a ellas o a la palabra, fivase u oracin que las acompaa.
... La interjeccin, en fin, es como un verbo inconjugable,
que envuelve el sujeto, y est siembre en la primera persona del
presente de indicativo.
(Andrs Bello).
Esta (la interjeccin) es un elemento rudimentario, supervivencia de la poca anterior a la f ormacin del lenguaje humano propiamente tal, como se ve porn1 la comprensibilidad casi inmediata que comparte la nterjeccin con los gestos y acciones
de las manos que acompaan al leguaje sin entrar en relacin
gramatical con l.. .
lo necesitamos insistir en ques las interjecciones no expresan conceptos, sino solamente sentEmientos y no son partes sino
equivalentes de la oracin, como s-, no.
(Rodolfo Lenz)
la interjeccin, empleada par; a expresar con viveza impulsos o estados del nimo, no es en rigor un parte de la oracin,
pues > veces la forma por s sola co:-mo exclamacin, interrupcin
o respuesta; e incluso cuando se inttterpone dentro de alguna oracin, forma por breve que sea como un inciso, que equivale
a otr incidental de aqulla.
(Niceto Alcal-Zamora).
6.-

81

La frase exclamativa ms elemental es la interjeccin, que


a menudo est formada por una sola palabra: hola!, o incvico
por un sonido apenas articulado: pchs! En ellos se combinan los
elementos morfolgicos con otros factores de entonacin ms o
menos prximos al canto. Su funcin es equivalente al vocativo,
al cual sustituyen en el lenguaje familiar. ..
(M. Criado de Val).
Pueden distinguirse grados dentro del carcter sinttico de
la oracin exclamativa. Primero, los gritos inarticulados o las
interjecciones llamadas propias (Ah!; Oh!; Ay!; Uy!; Hola!)
que tienen validez social dentro de un grupo lingstico; palabras de todas clases habilitadas como interjecciones (Bravo!;
Animo!; Diablo!; Ya!; etc.), o los vocativos, dirigidos ya con
plena intencin a una persona o grupo. ..
(Samuel Gil y Gaya).
Qu son, pues, las interjecciones? No son ni oraciones, ni
partes de la misma, sino signos de tristeza o alegra independientes del lenguaje,
(Constantino Garca, al interpretar
la definicin de Francisco Snchez
de las Brozas).
Conviene, ante todo, descartar la interjeccin. Cualquiera
que sea la importancia que ella tenga en el uso, tiene en s algo
que la separa de las restantes partes de la oracin, no se la puede incluir en la misma clasificacin; no obedece siempre las leyes fonticas, y posee a veces fonemas que le son propios; tales
los "clics" de muchas lenguas modernas o el "pff" del francs.
En general, no tiene nada que ver con la morfologa. Representa una forma especial del lenguaje, el lenguaje afectivo y, a veces, el lenguaje activo; en todo caso queda fuera de la estructura del lenguaje intelectual. ..
(J. Vendryes).
Palabras puramente formales, como artculos, preposiciones, etc., esto es, precisamente las gramaticalizadas por excelencia, slo juntadas a su sustantivo forman una unidad, mientras que palabras de puro sentido, como las interjecciones es82

to es, precisamente las no gramaticalizadas por excelencia no


tienen su sentido en s mismas, sino que slo lo hallan por su referencia a alguna otra que quiz no ha sido pronunciada, pero
que en cuanto es nombrada se enlaza con la interjeccin para
formar una unidad gramatical. De ah que la interjeccin oscile
constantemente entre el modo de ser las relaciones psicolgicas
y el de las gramaticales, dispuesta en todo momento a gramaticalizarse y en seguida a desgramaticalizarse. Comprese: "Las
ilusiones perdidas / ay! son hojas desprendidas / del rbol
del corazn" y "Ay de m! Qu es lo que he dicho!". El primer
"ay!" orientado slo psicolgicamente, es por cierto una unidad
de por s, pero de ningn modo gramaticalizada, mientras que
en el segundo ejemplo el "ay!" slo con el consiguiente de m
forma una unidad gramatical.
(Karl Vossler).
La interjeccin no entra a formar parte ni de la estructura
del sujeto ni de la del predicado, y, por consiguiente, no es parte de la oracin. Es un elemento puramente exclamativo que se
introduce entre los elementos significativos de la oracin, y que
queda all como incrustado, sin formar cuerpo con ellos. (Interjeccin quiere decir intro-misin).
As como hay palabras significativas, como hombre!, /bueno!, etc. que se usan a veces con puro valor interjectivo, as
tambin hay algunas interjecciones capaces de recibir una borrosa significacin en los contados casos en que se pueden construir formando cuerpos con elementos significativos: ay, en ay
de m, ay de los vencidos; etc. h, en la expresin arcaica ah de
la casa, y otras semejantes. Toda la construccin sigue siendo
exclamativa.
(Amado Alonso)
Signo que puede contradecir las leyes fonolgicas de una
lengua (espaol uf, paf), o bien poseer una estructura fonolgica correcta (ay, oh), sin valor gramatical ni semntico, que
desempea las funciones lingsticas de un modo elemental. Hay
por tanto, interjecciones apelativas (eh, chist, ps), expresivas
(oh, ah, ay) y representativas (zas, paf, pum). Estas ltimas son,
a veces, verdaderas onomatopeyas. Los gramticos griegos clasificaron las interjecciones entre los adverbios. Los latinos las
83

separaron constituyendo con ellas una parte de la oracin. Donato (s. IV d. J. C.) la define: "significan ments affectum". El
trmino latino interiectio alude a que suele ir entre dos trminos del enunciado, con independencia tonal. Vossio (1635) la defini como un equivalente de frase. Esta idea, viva an en muchos gramticos, ha sido atacada por Karcevski (1941), el cual
hace ver cmo toda frase puede ser enunciada en estilo indirecto, pero la interjeccin no.
(Fernando Lzaro Carretera

84

NOTICIAS
COLEGIO DE PROFESORES DE VENEZUELA - INSTITUTO
PEDAGGICO. "Algunos problemas de la Enseanza del Castellano". Imprenta del Ministerio de Educacin. Caracas, 1963.
Auspiciado por la Junta Nacional del Colegio de Profesores de
Venezuela y por el Departamento de Castellano, Literatura y Latn del INSTITUTO PEDAGGICO, entr en circulacin, hace
poco, el folleto arriba mencionado, el cual resulta de sumo valor para los profesionales y estudiantes de nuestra especialidad, pues en l se unifican criterios respecto a "denominaciones y definiciones" en el campo
de la gramtica. En las "Palabras Iniciales" que explican el
propsito de la citada publicacin, se nota claramente cmo
haca falta un trabajo de esa naturaleza. La dispersin, incoherencia y falta de unidad que ha
habido en el tratamiento de los
principales problemas que plantea la enseanza del Castellano,
se sustituyen por un cuerpo terico, fruto ste de la experiencia de quienes se han dedicado
tesoneramente al cultivo de tan importante disciplina, ya en el
INSTITUTO PEDAGGICO o bien en los centros de enseanza
media del pas.
Los temas discutidos por los profesores que asistieron a las
"Conversaciones" son los siguientes: Interpretacin de los programas vigentes, Orientacin de los mismos y Terminologa.
"Nuestra intencin reza la parte introductoria del primer aspecto es la de procurar un entendimiento entre los profesionales acerca de aspectos fundamentales sobre el modo de organizar
la materia que se va a ensear, de manera que responda a un
criterio didctico que aune el inters del profesor con el de
sus alumnos y permita, en consecuencia, el cumplimiento de

>
>

>
>

los objetivos especficos y generales que se persiguen en la


Educacin Media".
En lo concerniente al tercero y ltimo propsito - el ms importante de todos, a nuestro juicio - la comisin redactora no oculta su inquietud respecto a la falta de coherencia en cuanto a
denominaciones y definiciones. "Pensamos expresan los redactores del folleto que, aunque en los actuales momentos existen
diversas tendencias que aniquilan penosamente esa uniformidad
de criterio, hay un sentir tcito, de angustia general, que tiende
a buscar acuerdo e inteligencia en el uso de una terminologa
bsica, capaz de superar las diferencias o las disquisiciones, que
en muchos casos no pasan de ser meras sutilezas de especialistas".
Por primera vez se edita en Venezuela un estudio que, como el
reseado en esta nota, aporta soluciones concretas en el tratamiento de materias fundamentales en la enseanza del castellano. Juzgamos sinceramente que su contenido, no slo ser til a
los profesionales de la docencia sino que tambin habr de tener
positiva repercusin fuera del pas.
M. T. L.
CUATRICENTENARIO

DE EL ESCORIAL

Cuntase que, para la noche del 10 de agosto de 1557 hallbase


Felipe II en Cambrai, de viaje hacia Flandes, cuando en su recmara recibi de boca de D. Martn de Gurrea y Aragn, Conde
de Ribagorza, la nueva del triunfo contra los franceces, obtenido
por el Duque Fili'berto de Saboya, al frente de las armas espaolas en San Quintn. Del contentamiento que la noticia produjo en el nimo de los integrantes del squito del monarca, se
deriv la idea de perpetuar dignamente la memoria de la victoria, que haba coincidido en la fecha de celebracin con la fiesta de San Lorenzo. As naci el Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial.
Felipe II, personalmente, escogi el sitio donde habra de asentarse, en las estribaciones de la Sierra de Guadarrama, a 50
kilmetros ms o menos al oeste de Madrid, desde donde se divisa
la mayor parte de la meseta castellana.
El proyecto fue encomendado al arquitecto Juan Bautista de
Toledo, famoso ya en Roma y en aples por sus trabajos. Es indudable, sin embargo, que al propio Felipe II cupo mucha parte
de la concepcin. En la carencia de recursos decorativos y la se86

veridad de las lneas de la estructura arquitectnica se ve, a las


claras, la psicologa retrada y adusta, rayana en la misantropa
del heredero de Carlos V.
La primera piedra se coloc el 10 de marzo de 1563. A partir
de esa fecha, 800 hombres especialistas en diversas artesanas,
convocados por pregn por todos los rincones de Espaa, a los
que habran de agregarse muchos otros, trados de todos los talleres de Europa, de Flandes y Miln principalmente, van dando
forma a la gigantesca mole de granito, arrancado de las entraas
de la Sierra de Guadarrama, donde hubo a veces necesidad de
usar la fuerza de traccin de 50 bueyes para transportarlos. Maderas de los bosques de los Pirineos, de Vasccnia y de Andaluca,
y an de la lejana Amrica, desde donde fueron llevados el bano y la caoba a convertirse en "vigas inmortales", completaron
os materiales necesarios para la edificacin.
En 1557 muere Juan Bautista de Toledo. Lo sucede en la
direccin de la obra Juan de Herrera, trado aos atrs de Bruselas como ayudante del proyectista.
La estructura del edificio es rectangular (206 x 161 m.),
con un saliente en el frontis del este, lo que da a la planta el
aspecto de una parrilla, instrumento en que fue martirizado San
Lorenzo. Rodanlo hermosos jardines cercados por un pretil
de piedra.
Prescindiendo de los detalles arquitecturales del edificio
sus 15 claustros de considerables dimensiones, sus 86 escaleras, sus 12.000 puertas y 2.600 ventanas diseminadas entre sus
fachadas y los varios cientos de celdas que lo forman y adentrndonos en la significacin del monasterio desde el punto de
vista de la cultura, anotaremos que, a medida que la construccin iba tomando forma, Felipe II ech sobre sus hombros la
responsabilidad de hacer traer desde los ms apartados lugares
de Europa empresa, por cierto, que habran de continuar sus
sucesores cdices y libros, planetarios y mapas martimos y
terrestres, cuadros del Verons y el Tintoreto, los grandes maestros de la escuela veneciana y de la pintura espaola de la
poca, el Greco, Pantoja de la Cruz y Snchez Coello, principalmente.
Fue as como El Escorial, concebido originalmente como
reducto de vida monacal, tan del gusto de Felipe II y, desde
luego, como ltima morada de los Austria, devino en museo

y biblioteca. Porque, aparte de ser panten de su creador y de


sus familiares, su celebridad de hoy estriba en la rica pinacoteca que cobija bajo sus techos y en su biblioteca, integrada por
manuscritos y libros impresos de inapreciable valor.
Los sempiternos enemigos de lo hispnico, que no han sabido o querido discernir entre las pasiones polticas y los
valores imperecederos de la cultura espaola, han pretendido
ver en El Escorial uno como "monumento funeral a la Espaa
negra", especie de fnebre y hasta tenebroso teln de fondo de
todo lo negativo que pudo significar para la segunda mitad del
Siglo XVI la desmirriada y achacosa figura fsica de Felipe II.
Ya anotamos que su espritu asctico y taciturno se trasunta en
las formas desnudas de adornos y arrequives del Real Monasterio. Pero por encima de esas apreciaciones de circunstancia,
teidas de fanatismo sectario, los "Sacros, altos, dorados capiteles I que a las nubes borris sus arrebole." para expresarlo
con dos sonoros endecaslabos gongorinos constituyen la mejor definicin del renacimiento religioso de su siglo, la mejor
representacin del estilo de vivir y del alma de un pueblo, de
una cultura, sin duda la ms avanzada de su tiempo.
R. P- D.
ALFREDO GOLDSACK GUIAZU. Adaptacin de Pedro Grases. "Castellano y Literatura". Editorial Kapelusz Venezolana.
Caracas, 1963.
Obra adaptada especialmente por el Dr. Pedro Grases a las
necesidades de nuestro Programa de Educacin Secundaria. Sin
duda, la adaptacin est bien realizada. Los ttulos de las tres
partes en que est dividido el texto corresponden a los contenidos del programa de Primer Ao, Primer Ciclo.
Sorprende un poco que en el estudio de la teora gramatical se sigan fundamentos tradicionales, ya superados por los
estudios lingsticos modernos.
Desaprobamos que despus de plantear claramente el problema del contenido y fines de la oracin, y definirla como "la
menor unidad del habla con sentido completo", se coloque al
estudiante ante dos nuevos conceptos. El logicista, "la oracin
es la enunciacin oral o escrita de un juicio"; y el formalista:
"todo conjunto de palabras en el cual se dice algo de alguien
o de algo se llama oracin", con su correspondiente explicacin
de su estructura en sujeto y predicado. Hacemos esta observa89

cin porque juzgamos que en el terreno delicado de las definiciones, lo ms acertado es optar por una. En este caso consideramos que la primera es la ms acertada y con ella basta. El
aspecto de estructura de la oracin cabe dentro de esta definicin; slo hay que precisar que ella no es una condicin indispensable para la existencia de la oracin, pero s, que es la forma ms comn con la cual se nos presenta en la lengua escrita.
Tampoco estamos de acuerdo con la clasificacin que se
hace entre sujeto lgico y sujeto gramatical; y entre predicado
lgico y predicado gramatical. Insistimos en lo conveniente que
resulta desterrar el logicismo de la enseanza gramatical.
Creemos que el concepto de predicado verbal, tal como se
expresa en el texto, es incompleto: "el predicado que atribuye
al sujeto fenmenos o acciones, se llama verbal". Qu hacer
con los predicados que expresan emociones, estados fsicos o
psquicos? Quizs el trmino fenmeno dentro de la definicin
del texto abarca todas las expresiones que traducen nuestra vida interior.
En el tema del predicado nominal advertimos una dificultad. Nuestros alumnos podran preguntarnos qu cualidad atribuye la expresin fue un ay! del ejemplo 4? que acompaa la
explicacin sobre predicado nominal. Seguros estamos de que
ms de un profesor se ver en apuros para dar una respuesta
satisfactoria. Creemos que el hecho de sustantivar la interjeccin ay! acompandola del determinativo "un" no basta para
asignarle caractersticas significativas y atributivas.
Tambin la definicin de pronombres: "funcin gramatical
de carcter sustantivo que hace referencia ms o menos precisa
de seres o cosas sin nombrarlos, o que evita la repeticin del
sustantivo en el discurso, se llama pronombre".
No estamos de acuerdo con ella porque el pronombre adems de la funcin sustantiva, desempea tambin la funcin
adjetiva y la funcin adverbial. Muchas sorpresas nos ha brindado la lectura del texto que comentamos. Quizs la que ms
asombro nos produjo es la de la pgina 165, donde podemos
leer: "gnero, es, pues, el accidente gramatical que indica el
sexo".
Si recordamos que los griegos, precursores de los estudios
gramaticales, definieron al gnero como una clasificacin de los
nombres de acuerdo con la concordancia de estos con el adjeti90

vo, y que nuestro insigne gramtico Don Andrs Bello nos lo


expuso claramente: "la clase a que pertenece el sustantivo, se.
gn la terminacin del adjetivo con que se construye, cuando
ste tiene dos en cada nmero, se llama "gnero"; no deja de
inquietarnos que haya autores que sostienen el criterio del gnero como accidente que indica el sexo.
Avanzando en la lectura del texto encontramos que resulta
peligroso y confuso para los alumnos considerar a los adverbios relativos como conjunciones subordinantes.
Cmo es posible que an se hable de preposiciones inseparables? Este subttulo que acompaa al estudio de algunos prefijos, lo juzgamos inconveniente.
No se crea que al hacer esta observacin hemos tomado el
camino unilateral de buscar los errores.
Reconocemos que la seleccin de lecturas a base de fragmentos de obras de autores venezolanos, que completan los temas de la tercera parte del texto, es muy acertada. All estn
representados nuestros grandes valores literarios de diferentes
pocas.
O. de P.

CENTENARIO DEL
NACIMIENTO DE GABRIELE D'ANNUNZIO
Poeta de excepcional vuelo creador y hombre dotado de
una fascinacin casi milagrosa, espritu indmito y dominador
que en su vida vivi la vida de mil almas, gran personaje en el
ambiente intelectual y poltico de su poca, dolo de una entera
generacin que admir e imit su conducta y sus obras, tal ha
sido Gabriele D'Annunzio, el centenario de cuyo nacimiento
se celebra este ao.
Haba nacido en Pescara (Abruzzo) el 12 de marzo de 186H;
despus de un perodo de riguroso estudio, public, antes de
cumplir los veinte aos, sus primeras obras, "Primo Vene",
"Canto Novo" y "Tierra Virgen", en las cuales comenz a mostrar su independencia con respecto a los grandes escritores de
la poca: Carducci y los veristas sicilianos Verga y Capuana.
Estas composiciones, donde ya se revela el estilo propio de D'
Annunzio, claro ejemplo de la teora de la unidad indisoluble
del arte entendido como conjunto de poesa y msica, pintura

y. escultura, anuncian al poeta multiforme, gran seor de la


imagen, a travs de la profusin de sensaciones primarias: olores de tierras, de hierbas, de mar; sabores agrios de naranjas,
dulces de duraznos y uvas; colores en todos los matices, especialmente metlicos; impresiones voluptuosas, carnales, a veces
dolorosas; exuberancia de las fuerzas fisiolgicas juveniles en
medio de la libre naturaleza.
En Roma prosigue D'Annunzio sus estudios, dedicados al
conocimiento de los clsicos, especialmente griegos, de los mo-

Gabriele D'Anmmzio

dernos de Francia e Inglaterra, y remonta, a travs de ellos,


hasta el Renacimiento Italiano. Al mismo tiempo, festejado por
la mejor sociedad romana, adulado por las mujeres ms bellas
y elegantes, conoci y disfrut intensamente la vida brillante
de los palacios animada por las conversaciones, las caceras, los
deportes, las aventuras amorosas. Algunas obras esplndidas, ricas en belleza literaria, pero quizs demasiado artificiosas, representan esta etapa de su vida: "El Placer", su primera novela,
en la cual figuras de mujeres se entrelazan con reminiscencias
artsticas e histricas; "El Triunfo de la Muerte" y "Las Vrgenes de las Rocas" que estn bajo la influencia de Nietzsche y
de Maurice Barres (D'Annunzio declar una vez que l, sin sa92

I
berlo, haba sido nietzschiano antes de Nietzsche); "Giovanni
Episcopo" y "El Inocente", inspiradas en la gran literatura rusa de Dostoiewski y de Tolstoi.
Empieza luego la relacin sentimental del poeta con la
gran artista dramtica Eleonora Duse, reflejada en una de sus
mejores novelas, "El Fuego", que se desarrolla en Venecia, ciudad soadora y misteriosa como la mujer otoal. "El Fuego",
es el momento de la creacin artstica, y el "amor", sacrificado,
si necesario, al arte, el impulso que acerca a este fuego. En este
libro, tal vez ms que en ningn otro, se reconoce al D'Annunzio que construy para s mismo un mundo en el cual se ergua
"el artista" por excelencia, tal como l lo conceba. Su narcisismo profundo ha creado a Stelio, y cantado el amor de la Foscarina para el joven poeta.
Una vida ms serena y reflexiva, aunque, por su grandiosidad, parecida a la de los prncipes del Renacimiento italiano,
lleva ms tarde D'Annunzio en una solitaria "villa" de las colinas toscanas: es la poca de las "Laudes del Cielo del Mar de
la Tierra y de los Hroes", cuya verdadera fuerza est en la
jubilosa adhesin al mundo de la naturaleza, y tambin de las
tragedias, que compone en su deseo de acercarse al teatro, estimulado por la amistad con la Duse. Entre ellas, sobresalen
"'La hija de Jorio" y "La Antorcha bajo Celemn", ms cercanas a su juvenil inspiracin, admirables por el lenguaje y las
actitudes primitivas y msticas de sus personajes y por el equilibrio, rara vez alcanzado en sus dems obras, entre la nota sensual y la religiosa.
Despus de una intensa y productiva estada en Francia,
durante la cual conoci a Anatole France, a Barres, a Debussy
y sabore el triunfo de sus obras dramticas "Le martyre de
Saint Sebastien" y "La Pisanelle" en Pars, regres el poeta a
Italia, en vsperas de la primera guerra mundial, para tomar
parte activa en ella, viviendo as su ms verdadera y audaz novela, y cumplir a cabalidad con su lema "renovarle o morir".
Pronunci el discurso inaugural del monumento a Garibaldi;
entre los primeros, vol sobre Trento y Trieste y luego, en el
forzado descanso al que tuvo que someterse por una herida que
lo priv de un ojo, escribi el "Nocturno", sinfona literaria de
las impresiones de un combatiente casi ciego.
A sus mltiples atracciones se agregaban ahora, a los ojos
del mundo, el herosmo y la gloria: el "poeta soldado", como lo
93

llamaron, volvi a la lucha, infatigable, tomando parte en las


acciones del Carso, en la "Burla de Bucean", en el vuelo sobre
Viena; en 1919 llev a cabo la ms audaz empresa de su vida,
ocupando la ciudad de Fiume que pareca irremediablemente
perdida para Italia.
,
Condecorado con medalla de oro, saludado como poeta oficial de la Patria, se retir D'Annunzio en el Vittoriale. El 1*? de
marzo de 1938 el "poeta imaginfico", idolatrado por su vida
de arte, amores, herosmos y triunfos, mora repentinamente.
La figura y la obra de D'Annunzio han sido muy discutidas, y an la discusin no ha terminado. Ha sido su celebridad fruto de sus mritos o de su afn de gloria? La admiracin
que se le tuvo, aprecio razonado o infatuacin masiva? Son
sus obras, creaciones de un gran valor intrnseco o decoraciones
esplndidas?
Slo podemos afirmar que en prosa, en drama y en verso,
ha sido un verdadero poeta, tanto por su expresin innovadora
como por sus ricos aportes al lenguaje.

cantidad silbica; y los que se rigen por ja


Un ejemplo de idioma regido por la cantidad s-i-nt^ac* acentualen el espaol, en la oracin: "En la maana, el 3 y103' lo tenemos
corredor y visita el saln principal".
En ella, el factor tiempo, elevado a una
no es tan necesario como en otros idiomas, p0r
gls, el cual es un idioma regido por cantidad acenT"
inobserva en la siguiente oracin: "I've'told voy thn
se
book in the'class.
Es eSP rittvir. --L

--u.!, i'joun

the

Es este ritmo a intervalos regulares lo que difcuit ]


prensin en ciertos idiomas.
comEs de desear que el estudio de tal factor ayude en la enseanza tanto de nuestro propio idioma como en la de idiom
extranjeros.
as

ACT.VIDADES CULTURALES Y ACADEM.CAS

M. V. G.

EL FACTOR MAS IMPORTANTE


EN LA INTELIGIBILIDAD DE UN IDIOMA
TRATADO EN UN SEMINARIO DE FONTICA
DE LA UNIVERSIDAD DE EDIMBURGH
Antiguamente se deca que la expresin oral estaba formada
por consonantes y vocales, sin hacer mencin de ciertos atributos del lenguaje hablado, tan importantes o ms que lo anterior,
ya que afectan la inteligibilidad de un idioma. Entre estos atributos, se puede mencionar: las pausas, los enlaces,la entonacin,
y la cantidad silbica o, para otros idiomas, la cantidad acentual.
Este ltimo atributo es, de acuerdo a las ms recientes investigaciones hechas en la Universidad de Edimburgh, el factor
determinante para la inteligibilidad de un idioma. Una persona
puede producir u or todos los fonemas de un idioma, puede
producir u oir la entonacin y sin embargo, no ser comprendida.
Cul es la causa de este fenmeno? De acuerdo con las investigaciones que actualmente se hacen, todos los idiomas no fonticos pertenecen a dos grandes familias: los que se rigen por Ja
94

I \
i ,

foracin de scar Sambrant^ UrT*? * ^ Gradas a la


Josefna Falcn de OvaUes no? f A r ~Pr el ^tuto- y
PUd UeVars
* efecto un programa de tnTer^tn/ n^

"
estructura al que tuvo lU?ar T
,
Paredda e idntica
"o, el cual cont con efe^? ^ mGS6S de ^ y J
la Junta Directiva Naciona del
del r ? ^^ DePartanto y
nezuela.
Colegio de Profesores de VeEn tan importante riHr, i
ta, Falcn de Ovalles ' j profesores Sambrano Urdaneen lneas generales a' In ' M J Pea Hurtado se refirieron
za de la Teora Literari! Prb1lemas <lue confronta la enseaninicial -Sambrano UrdaneTa
dUCaCn Media- El ponente
desarrol
puntos de vista sobre Je
V"
l en dos charlas sus
Dieren en la *S^S
7^ teino10^ ^
materia La
primera intervencin h,
'
Parte medular de su
haCa la necesdad de
llegar a nuevos valores tli r
^
PO, de acuerdo a las tendmmolglcos en tan importante cam -gunda

lengua,, desechando el tradicional


95

guaje literario". La Prof. Josefina Falcn de Ovalles esboz la


tesis de dos grandes gneros dramtico y lrico en contraposicin a la de "pica, lrica y dramtica". Posteriormente, los
Profesores Manuel Bermdez y Ral Pea Hurtado trataron
respectivamente, los problemas "La Novela y el Cuento y '.u
Tratamiento Didctico" y "Consideraciones acerca del Programa de Teora Literaria'. El martes 19 de noviembre, finalmente, los Profesores Olga de Padrn, Josefina de Ovalles, Luis
Quiroga y Marco Antonio Martnez actuaron como ponentes en
la tertulia "Los Fundamentos de la Gramtica Estructural". Tal
conversacin haba sido precedida sbados 9 y 16 de noviembre de las conferencias del Prof. ngel Rosenblat relativas a
"Las Ideas de Ferdinand de Saussure y la Renovacin de los Estudios Gramaticales", exposiciones que congregaron a un nutrido grupo de profesionales de la especialidad.
Cabe mencionar, tambin, las intervenciones de varios profesores, tanto de los mencionados Departamentos del Pedaggico y del Aplicacin, as como de otros planteles de Caracas.
En lo tocante a las tertulias, fueron de mucha utilidad los conceptos expuestos por Horacio Vanegas, Mario Torrealba Lossi,
Elosa Prez Ferraz, Jos Santos Urriola,Susana Romero, Aura
Barradas de Tovar, Judith de Womutt, Gisela Maneiro y Gloria Farias de Velzquez, entre otros, quienes pusieron especial
empeo para darle animacin y entusiasmo a esos coloquios.
Como culminacin de este conjunto de actividades en las
cuales participa directa e indirectamente el Instituto, se ha invitado a la destacada filloga argentina Ana Mara Barrenechea
para un curso sobre "El Estructurlismo Gramatical y sus Aportaciones en la Renovacin de la Enseanza". El cursillo se
dara a profesores de la especialidad y estara comprendido del
15 de enero al 15 de febrero de 1964. Asimismo, el Ministerio
de Educacin gestiona la visita al pas para mediados de
1964 de una personalidad espaola o continental de mritos
en literatura de creacin o en historia literaria.

INSTITUTOPEDAGOGIC
Departamento de Castelln

V /

Jefe del Departamen


LUIS QUIROGA TORRALE
Coordinador del Deprtame
MARIO TORREALBA LOS
Profesore;

n
\\i

A
I
96

Literatura y Lat

JOS CAPOBIANO
ENCARNACIN CASE PUY(
PEDRO DAZ SEIJAl
RAFAEL TOMAS FERNANDE1
LUISA CORREA DE JEN]
ADA DE HERRERA
MARCO ANTONIO MARiTINE;
ARMANDO MARTNEZ PEUEL^
MARA MERCEDES OJED^
AUGUSTO GERMN ORIHUEL/
OLGA DE LEN DE PADROI*
RAMN PIA-DAZ/
FLIX JOS POLEC
LUIS QUIROGA TORRALE/
MARA TERESA ROJAS
PANAYOTIS ROUFOGALIS
SCAR SAMBRANO URDANETA
GUILLERMO SUCRE
MARIO TORREALBA LOSSI
LUIS VALERO HOSTOS
HORACIO VANEGAS W.
LUIS ALFONSO VIVAS
Oficial de Secretara:
YOLANDA ISRAEL DE BECERRA

También podría gustarte