junio 2016.

Nº 64

Editorial

Sumario

Editorial ....................................... 2
Breves ......................................... 3
Buscamdo solidaridad y justicia....... 4
Ley sin justicia .............................. 5
Golpe de estado en Brasil ............... 6
Racismo desde las instituciones....... 7
1 de mayo.................................... 8
Berta Cáceres ............................... 9
Femichista yo.............................. 10
Las miradas de los otros .............. 11
Maternidad subrogada.................. 12
Una casa para las mujeres............ 14
Silvia Marcos .............................. 15
Diarios entre mujeres .................. 16
Justine Masika ............................ 17
Trabajo decente .......................... 18
Servicio con VOS......................... 19
Invisibles.................................... 20
Ni una más ni una menos............. 22
8 de marzo................................. 24
Turquía recupera la poliginia ......... 25
Elisabeth Gómez ......................... 26
Mujeres y religión........................ 27
Interesa la paz............................ 28
Taller de escritura........................ 29
Nuestra jardinera fiel ................... 30
Receta y poesía........................... 32
Reseñas ..................................... 33
Poesía ........................................ 34
Direcciones de interés .................. 35

2

Mujeres del mundo

Junio 2016

Dagoeneko oso gauza gutxik
harritzen gaitu. Baina, beharrezkoa dugu hitzetan jartzea, idaztea
eta gogoratzea. Ez harritzeak ez
baitu esan nahi harrigarriak edo
bidegabekoak ez direnik.
Orain dela hilabete batzuk
Europara errefuxiatuak iritsi zirenean, egonezina,
elkartasun
mugimenduak eta egoerari aurre
egin beharra sortu ziren europar
gizartean
eta
instituzioetan.
Koordinazio batzarrak egin ziren
harrera kudeatzeko. Instituzio
hauek hilabete hauetan kudeatu
dutena beren kanporatzea izan
da. Berriro batzarrak, hitzarmenak eta akordioak egiten dira
errefuxiatuak kanporatzeko. Eta
gizarte zibila da pertsona hauek
zaindu eta harrera egiten diena.
Pertsona errefuxiatuak kanporatzeko akordioak bai eta ez pertsonen
salerosketan
dabiltzan
mafiak kanporatzeko. Eta giza
eskubideen
bortxaketak
eta
gerrak errazten dituzten armen
salerosketarako ere. Hauek sortzen dutelarik delako lekualdaketa. Gainera, pertsona hauek
Europan sartzea galarazten dutenek ez daukate arazorik beren
dirua beste herrialdeetara edo
paradisu fiskaletara “ateratzeko”.
Ezta ere ez dira gai hau errazten
duten aholkulari, banku… kanporatzeko. Garbi dago: sarrerak ez,
kanporaketak bai. Honela, inongo
balantzerik ez da posible.

A estas alturas ya pocas cosas sorprenden. Sin embargo, necesitamos verbalizarlas, escribirlas y
recordárnoslas porque, que no nos
sorprendan, no quiere decir que no
sean sorprendentes además de
incoherentes e injustas.
Hace unos meses la llegada de personas refugiadas a Europa generó
desasosiego y movimientos de solidaridad y urgencia sobre su situación tanto en la sociedad europea
como en sus instituciones. Se realizaron reuniones de coordinación
para ver cómo gestionar la acogida. En unos meses lo que están
gestionando estas instituciones es
su expulsión. Vuelve a haber reuniones, tratados y acuerdos para la
expulsión de las personas refugiadas. Y la sociedad civil es la que se
organiza para poder acoger y atender mínimamente a estas personas.

Acuerdos para la expulsión de las
personas refugiadas y no para la
expulsión de las mafias implicadas
en la trata de personas, del comercio de armas que posibilita las guerras y violaciones de derechos
humanos que generan estos desplazamientos. Y quienes impiden la
entrada de personas en Europa no
tienen problema en que su dinero
“salga” a otros países o paraísos
fiscales. También son incapaces de
expulsar a despachos jurídicos,
bancos... que posibilitan esta salida de recursos y su elusión y evasión fiscal. Está claro: entradas no,
salidas sí. Así ningún balance es
posible.

Mujeres del Mundo - Munduko Emakumeak
Diseño y maquetación: Iratxe López
Impresión: Luna. Tfno.: 94 416 75 18
DEPÓSITO LEGAL: BI- 598/2012
Número de ejemplares: 1.000

Edita: Mujeres del Mundo- Munduko Emakumeak ‘Babel’
Dirección: Fica, 5, interior, bajo. 48006. Bilbao
Tfno.: 94 400 54 17
Email: babelmujeres@gmail.com Web: http:www.mujeresdelmundobabel.org
Blog de comidas del mundo: http://comidasdelmundobabel.blogspot.com
http://www.facebook.com/groups/mujeresdelmundo/
La revista no se hace responsable ni está de acuerdo necesariamente
con las opiniones de sus colaboradoras/es

LUCHA SOCIAL

GUATEMALA:
PRIMER JUICIO POR VIOLACIONES
SISTEMÁTICAS CONTRA
MUJERES INDÍGENAS
ARROCES DEL
MUNDO
Munduko

Arrozak

ekainaren

4an ospatuko da San Frantzisko

auzoan. Herri ekimen honetan,

aniztasuna, sukaldaritza, harremanak, elkarbanatzea, kultura,

herri plazen eskabidea, okupazioa eta, azken finean, hiritartasunaren jaia ospatzen da.
Sepur Zarco emakume indigenen kasua otsailan epaitu zen Guatemalan.
Epaiketa historikoa izan da, emakumeek beraiek lekukotasuna eman dutelako

eta Guatemalako Auzitegi Nazionala izan delako gerra krimen hau epaitu duenak (eta ez beste herrialdeko epai mahaiak). Bi militarren zigorra lortu da.

Azken urtetan, Bilbon ez ezik,

Errenteria, Gasteiz, Donostia,
Otxarkoaga,

Gernika

Durangon antolatu da.

eta

Guatemalako gerra zibilan, armadak Sepur Zarcoko gizonak desagertarazi oste-

an, zenbait emakume sexu esklabu bihurtu zuen. Emakume haiek, esklabizatuak izateaz gain, haien komunitateen arbuiua pairatu zuten. 30 urte geroago,

11 emakume (zenbait emakume elkarteek lagunduta) bere istorioak kontatzen
hasi ziren. Epaiketa hau, haien lana eta adorearen ondorioa da.

http://www.ghrc-usa.org/our-work/important-cases/sepur-zarco/

10 AÑOS
REIVINDICANDO LOS DERECHOS
DE LAS PERSONAS SIN HOGAR
BesteBi Plataformak 10 urte bete ditu apirila honetan eta, beti bezala, kalera irten da
etxe gabe dauden pertsonen eskubideak aldarrikatzeko. “Zubiak batzeko dira, ez bizit-

zeko” (los puentes son para unir, no para vivir). Lema honekin bat, zenbait elkarte eta
pertsona batu dira, administrazio zein gizarteari etxe gabekoen egoera amaitu behar

dela gogorarazteko. Aurtengo urrian, Euskal Herrian etxerik gabe dauden pertsonen 3.
zenbaketa burutuko da eta, datuak batzearekin bat, gizarte politika txertatzaileagoa
sortzea espero da Beste Bi Plataformatik.
www.bestebi.net
2016 Ekaina Munduko emakumeak

3

Buscando solidaridad y justicia
ONGI ETORRI ERREFUXIATUAK!

lucha social

L UIS A MENE ND EZ
AGUIRRE

Sabemos que mucha gente

haciendo pequeñas cosas
hace cosas grandes y cree-

Cen tro D o c. M u jer es

mos que tenemos una res-

Ma ite Albi z

ponsabilidad

Int egra nte d e la pla ta fo rma

nuestros gobiernos y en el

Err efux ia tua k-Biz kai a

apoyo a las personas haci-

nadas en las fronteras y

Nos preguntan… ¿cómo se

campos de Europa. Que

Plataforma

en Bilbao? Ongi etorri errefuxiatuak – Bizkaia. El 27 de

febrero había una iniciativa en toda

Queremos también recordar, entre los

protesta por la situación de las personas

poco más de 4 millones de habitantes

Europa para organizar Marchas, manifestaciones y concentraciones como
refugiadas

y,

especialmente,

para

denunciar las dificultades extremas que

se estaban produciendo en las costas

griegas en los viajes de miles de personas a través del mar.

El lema era PASAJE SEGURO YA- BIENVENIDOS REFUGIADOS-AS. Decidimos

promover una primera reunión para pre-

parar la movilización. Esta reunión convocó a unas 60 personas pertenecientes

a muchos colectivos, grupos, organizaciones, de diferente signo y personas

que venían a título individual. Quienes
estuvimos tuvimos una impresionante

experiencia de organización, reparto de
tareas, colaboración…. como en mucho
tiempo no habíamos visto.

No lo hacíamos sólo por las personas
refugiadas y migradas, era también por

nosotras, por desmarcarnos de estos
países, del nuestro también, que tratan a
los seres humanos como mercancías a

las que se intercambia, por defender los

derechos humanos, por luchar contra los

movimientos xenófobos y de ultradere-

cha, porque ya que los gobiernos ponen

alambradas, muros, policías y ejércitos
para impedir el paso a otros seres humanos, queríamos salir a la calle, que se
oigan otros miles de voces que gritan “no

en mi nombre”.

4

Mujeres del mundo

y

colectiva en la denuncia de

c iu da da na O n gi Eto rri

ha creado esta

personal

Junio 2016

miles de datos e informaciones que

nos llegan, que Líbano, un país de

sientan que no están solas.
Buscaremos romper esta

dinámica y obligar a estos gobiernos
indecentes a cambiar sus políticas.

No quiero acabar esta “reflexión-infor-

acoge a casi dos millones de refugia-

mación”, sin un recuerdo especial a las

medio millón que ha alcanzado sus

los conflictos, los acontecimientos, los

dos, mientras que Europa, con casi
739 milloness, no quiere acoger al
fronteras. Vergüenza.

Se adhirieron a la Manifestación más
de 160 colectivos de Bilbao, desde

ongs, coordinadoras, mezquitas, grupos, sindicatos, partidos políticos…. Y

conseguimos convocarla en el tiempo
record de 10 días, con una gran participación a pesar del tiempo horroroso

que nos acompañó. Decidimos crear

una plataforma estable ONGI ETORRI
ERREFUXIATUAK BIZKAIA, que ya está
en marcha. Sabemos que el problema

de las personas refugiadas no se va a
resolver a corto plazo, son 60.000.000

de seres humanos los que hoy viven
fuera de sus tierras, por diferentes
razones. Guerras, pobreza, orientación

sexual, falta de libertad…. y que buscan
un lugar en el que vivir con dignidad.

Son miles de personas las que están

denunciando esta situación frente a la
inoperancia y vulneración de los mínimos derechos humanos y distintas
legislaciones de acogimiento que tiene
la Europa en la que vivimos, los

gobiernos que nos “desgobiernan” y
es

de

justicia

que

respondamos.

mujeres migradas o en busca de refugio.
En la mayoría de los casos, las guerras,

relatan y pasan a ser Historia a través de

la pluma de los hombres, pero al menos

la mitad de quienes los sufren son mujeres y niñas. Su mirada es diferente, sus

historias son diferentes, sus sufrimientos son también otros. Son las que

sufren violaciones, acoso, agresiones
sexuales, trata y explotación por los traficantes de personas.

La violencia sexual se utiliza a menudo como estrategia para privar a las

mujeres y niñas de sus derechos

humanos fundamentales y puede dar

lugar a embarazos forzados, embarazos no deseados y embarazos infantiles. Más de un tercio de las muertes
por causa de maternidad que se pro-

ducen en todo el mundo se enmarcan
en contextos de crisis, en situaciones
como las que se viven en los campos

de refugiados. El recurso creciente a
traficantes y rutas de migración poco
seguras por parte de las personas que
buscan refugio

genera problemas

específicos de violencia extrema para

las mujeres. Por ello los procedimien-

tos de acogida para ellas deben ser
prioritarios y urgentes.

Ley sin justicia: la Ley mordaza

lucha social

MARLEN E IZA GUIRRE

Policía, sin ningún tipo de intermediación; (3) es una Ley

En el mes de abril se han estado realizando actividades de

en los últimos años: movilizaciones contra los desahucios,

sensibilización y reflexión en torno a la llamada Ley mor-

daza. Es interesante conocer un poco más esta ley, ya que

está afectando de forma clara a activistas, entre otras, a
compañeras de Mujeres del Mundo.

La conocida como Ley mordaza tiene como título oficial

Ley Orgánica de Protección de la Seguridad Ciudadana.

“ad hoc” contra el tipo de protestas sociales desarrollados

asedios a los parlamentos, muros humanos, desobediencia, ocupación de bancos y empresas, imágenes de las

actuaciones de la Policía...; (4) conlleva el blindaje de las
instituciones, de los cargos públicos y de las fuerzas de

seguridad del Estado; y (5) castiga la no colaboración con
la Policía.

Esta ley entró en vigor el 1 de julio de 2015 y es conoci-

Además de esto, se ha criticado lo abultado de las sancio-

producirán al manifestarse junto al Congreso y al Senado,

nes, que pueden alcanzar los 600.000 € para las muy gra-

da porque, entre sus sanciones, se encuentran las que se
fotografiar o grabar a policías, parar un desahucio o el
maltrato a los animales.

Esta ley forma parte de la más profunda revisión de la justicia penal española desde la reforma del Código Penal del

año 1995 y su desarrollo, aprobación y entrada en vigor

ha estado rodeada de fuertes polémicas, tanto a nivel

internacional como a nivel local, fundamentalmente por-

que es una ley que prescinde de la justicia así como, en
gran medida, del poder judicial. A nivel internacional han

nes pecuniarias establecidas en la ley para las infraccioves en grado máximo (artículo 39.1.a.1 ).

En definitiva, tal y como señaló Joan Queralt, Catedrático
de Derecho Penal de Barcelona el pasado mes de julio

cuando la legislación entró en vigor, “esta ley es un com-

pendio retrógrado y conservador para eliminar la protesta

de la calle y criminalizar la crítica”. Por ello, debemos estar
atentas e implicarnos en la lucha por su derogación y en
defensa de la justicia.

sido muchos los comentarios, mencionamos a continua-

ción algunos de ellos. Una editorial de The New York Times
(NYT) instó a la Comisión Europea a apresurarse a conde-

nar la nueva ley, citando a la persona relatora de las
Naciones Unidas, quien instó al cuerpo legislativo español

a derogarla teniendo en consideración que «esta ley trae
recuerdos de los peores días del régimen de Franco y no

procede en una nación democrática». Asimismo, organizaciones de reconocido prestigio en el ámbito de la defensa de los derechos humanos como Amnistía Internacional

y Human Rights Watch consideran que la ley supone una
«amenaza directa a los derechos de reunión pacífica y la

libertad de expresión”. A esto hay que añadir las provisiones «desproporcionada» que «perjudica al pueblo en su

derecho al acceso a la información sobre temas de interés
público» que ha señalado el Instituto Internacional de
Prensa.

A nivel local, desde los movimientos sociales son cinco los

puntos que se señalan como críticos en torno a esta ley:
(1) no es necesaria, en concreto, el informe del Comisario

Europeo de Derechos Humanos señaló el pasado 2013
que “todas las instituciones de España tienen la obligación

de denunciar de manera rotunda y pública todos los malos

“Ley Mordaza” izenez ezagutzen
dena, herritarren segurtasuna babesteko
egin zen 2015ean.
Bere zigorren artean,
Kongresu eta Senatu inguruan
manifestapenak egitea, poliziei argazkiak
atera edo grabatzea, kaleratzeak
geldiaraztea edo animaliei tratu txarrak
ematea daude.
Indarrean jarri zenean, Joan Queraltek
esan zuen: “Lege hau laburpen atzerakoi
eta kontserbadore bat da kaleko
kexak desagertu arazteko eta kritikak
kriminalizatzeko”. Horregatik,
adi egon behar dugu eta indargabetzeko
borroketan parte hartu.

tratos infligidos por las Fuerzas de Seguridad”; (2) deja a
la persona en una situación de total indefensión, ya que la
valoración de la condena o castigo no pasa por el filtro de

ningún juez. La decisión corresponde únicamente a la
2016 Ekaina Munduko emakumeak

5

Golpe de Estado en Brasil:
una alianza criminal entre
patriarcado y capital

lucha social

AMANDA VERRONE

integrada. Ante la imposibilidad de

Solamente una reforma política es

Disfrazado de una propuesta de des-

seguida actuó y sigue actuando

medios de comunicación y tampoco la

titución al Gobierno de la presidenta
Dilma, el golpe de Estado en marcha
implica serios riesgos a la constitucio-

nalidad democrática frágilmente con-

quistada en los últimos 30 años en
Brasil.

El golpe representa una violación del

principio del Estado de Derecho y
de la democracia representativa.
Evidencia la criminalización brutal de

la construcción de un proyecto popu-

lar en Brasil y de la profundización de
la lucha de clases. Un golpe esencial-

mente machista, capitalista, fundamentalista

religioso,

prejuicioso,

autoritario, latifundista, plutócrata y

alcanzar su meta, el imperialismo en
cotidianamente para descalificar y

derrumbar esa nueva configuración

Por lo tanto, nosotras, mujeres traba-

Lo que no puede ser ignorado es todo

mos movilizadas y enfrentando el

el aparato machista, misógino y hete-

ronormativo que ampara y justifica la
actual tentativa de golpe de Estado
en marcha en Brasil. Las elites tradi-

cionales no se conforman con la polí-

tica de valoración de los derechos

sociales. Y el patriarcado, como de

mericano y europeo, incompatibles
con la realización de una América

Latina independiente, progresista e

co, económico y social.

Y en la coyuntura actual no hay nada
más feminista que defender la democracia brasileña.
no

pasarán,

fascistas

no volverán! Não vai ter golpe, vai ter
Gora

borroka

feminista!

¡Globalicemos la lucha, globalicemos
la esperanza!

Gobierno de Dilma y en contra del

Brasil, personifica la histórica perse-

cución hacia las mujeres del campo y
de la ciudad, las personas LGBTQI y,

además, hacia la construcción de

un poder popular latinoamericano.

Impedir que la primera mujer elegida
democráticamente

presidenta

en

Brasil pueda cumplir su mandebemos repudiar.

Brasilen, Dilmaren

Gobernuaren aurkako

Estatu kolpeak agerian

uzten du hiriko

eta nekazari munduko
emakumeenganako

jazarpen historikoa,

Aunque podamos presentar

baita botere herrikoiaren

a las estrategias asumidas por

ere. Demokratikoki

numerosas críticas en relación

el Gobierno de Dilma, creemos
que no será apoyando la tentativa

golpista

y

fascista

como avanzaremos en nuestra

eraikuntzarenganakoa

aukeratutako lehen ema-

kume lehendakariak bere

agintaldia betetzea

lucha por la emancipación.

galaraztea, denok gait-

conlleva acabar con la corrup-

kritika batzuk egingo

Expulsar a Dilma del poder no
ción histórica y con la supre-

macía neoliberal de desarrollo
político y también económico.
Mujeres del mundo Junio 2016

ducción hegemónico contemporáneo.

luta!

dato es un ataque que todas

6

que imperan en el modelo de (re)pro-

nía masculina como status quo políti-

Estado Democrático de Derecho en

indemne ante el imperialismo nortea-

machismo y el fascismo estructurales

¡Misóginos

torturadora que garantiza la hegemo-

legislativas y mediáticas.

latinoamericano en el mundo no pasó

jadoras de todo el mundo, seguire-

costumbre, es la fuerza violenta y

El golpe de Estado en contra del

Como sabemos, el proceso de avance

derecha están interesados en ella.

geopolítica de poder.

oligárquico. Un golpe fascista en cada
detalle de sus técnicas judiciales,

capaz de eso, pero ni los grandes

zetsi behar duguna da,
bagenizkioke ere bere

estrategiari

Racismo desde las instituciones:

lucha social

La

otro ataque a las prestaciones sociales
AGI

(Ayuda

de

Garantía

de

Ingresos).fue creada en Gipuzkoa en el
año 2.012 por EHBildu, como respues-

ta a los recortes que el gobierno del PP
y PSE había aplicado en el año 2.011 y
para

paliar

las

consecuencias

dichos recortes en la población.

de

Pues bien, nos encontramos ahora con

el anuncio de que el plazo para pre-

sentar nuevas solicitudes finalizará

este próximo 30 de junio y con un
informe, en base al cual, se plantea

que la AGI debe SUPRIMIRSE por ser
“UNA AYUDA PARA EXTRANJEROS”

(fuente:
http://www.diariovasco.com/gipuzkoa/201603/21/agi201603211001.html).
Este informe que hace la crítica a la
AGI está plagado de inconcreciones,

interpretaciones muy libres y, al tiem-

po, absolutamente parciales que, en
ningún caso, permiten llegar a las
conclusiones que afirman las personas
responsables de este estudio.

Volvemos a asistir impávidas y asombradas a un discurso absolutamente
racista que criminaliza a la población
perceptora de prestaciones sociales.

Se dice que la AGI es una ayuda que

Se dice que la AGI es una ayuda que

cio de reivindicación.

población

exclusión social.

cobra un 97% de personas extranjeras,

pero no se aborda la realidad de que la
extranjera

se

ha

visto

mucho más afectada por la crisis económica desde el año 2008 y tiene un
mayor índice de desempleo.

Desde luego, lo que el informe no toca

AGI, al conjunto de la Comunidad
Autónoma Vasca, para tratar de solventar la dolorosa reforma de la RGI

del año 2011, que hizo que muchas
personas se quedasen fuera y que, aún

a día de hoy, tiene consecuencias muy
graves.

Sabemos que las razones objetivas no
desmontan argumentos racistas, pero

estamos indignadas con la posición de

quienes, ostentando cargos de representación pública, fomentan el racis-

mo desde las instituciones. Estamos,

cuanto menos sorprendidas, con la
desfachatez con la que sueltan un dis-

curso para que vaya calando y se quedan tan felices, impulsando al tiempo

programas de convivencia que frenen

los rumores racistas ¿los que ellas y
ellos mismos provocan? Vaya despilfarro de dinero público pero, sobre todo,
vaya incoherencia.

mínimo frente a los tres que se piden

permitiremos más recortes bajo esa

en el resto de Euskadi para poder

cobrar la RGI; pero no se dice por

ejemplo que, desde que se puso en

marcha, la pobreza real en Gipuzkoa
ha disminuido (según la Encuesta de
Pobreza y Desigualdad Social) del 8,2%

al 7,7%. En estos momentos, ayuda a
sobrevivir a 1.422 familias, con 700
niñas y niños a su cargo.

DUAL E INCONDICIONAL YA!

protección que ahora proporciona la

Las Plataformas contra la exclusión

al exigir un año de empadronamiento

¡RENTA BÁSICA UNIVERSAL, INDIVI-

es cómo se podría extender esta

claramente “ha provocado un efecto
llamada” sobre la población migrante,

ARGILAN- Plataforma de ESK contra la

decimos una vez más que no quere-

mos racismo en Euskal Herria, que no
excusa y, desde luego, no vamos a

quedarnos calladas. Eliminar la AGI es
parte de la clara estrategia del PNV de

dejar fuera de las prestaciones socia-

les a las personas extranjeras en
situación irregular. Muchas no existen
ante la ley, no son parte de la ciudadanía oficial; pero tienen voz y, con

nosotras, manos para trabajar y espa-

PPk eta PSOEk 2011n
ezarritako murrizketak
zirela eta,EH Bilduk
2012an, Gipuzkoan, AGI
delakoa sortu zuen diru
laguntzak emateko.

Orain ordea, eskaera
berriak egiteko epea
zabaldu dutenean,
txostenean agertzen da
AGI EZABATU behar dela
“ATZERRITARRENTZAT
LAGUNTZA” delako.

Txostenak ez du argitzen
bizimodu eskasean bizi
diren hainbat pertsonen
egoera nola
konponduko duten.

Neurri honen aurka
gauden Plataformok ez
gara isilduko eta Euskal
Herrian ez dugu onartuko
ez murrizketarik,
ez arrazakeriarik.

2016 Ekaina Munduko emakumeak

7

lucha social

El 1 de mayo ondeamos las banderas moradas

¿Quie
́ nes somos la clase trabajadora?

El 1 de mayo es el día internacional de

de las transformaciones que sufre (el

se reivindica el trabajo, el derecho a un

ción del tercer sector, la economía

incremento del desempleo, la desapari-

la lucha de la clase trabajadora en el que

sumergida…), cuando hablamos de la

empleo digno remunerado. Un día que

clase trabajadora, ¿nos referimos sólo a

ha sido representado y defendido por los

los hombres blancos heterosexuales

sindicatos. Las mujeres hemos estado al

independientes de las fábricas? Es indis-

pie del cañón, luchado por unos dere-

pensable redefinir el concepto de clase

chos laborales y condiciones de vida dig-

trabajadora para que abarque activida-

nas, tanto desde el marco laboral con-

des que posibilitan riqueza, valor, presti-

vencional como desde sus márgenes, y

gio, cuidado y sostenibilidad de la vida,

sobre todo, al margen de éste.

remuneradas o no; porque el capitalis-

La precariedad que acecha al mercado laboral y relaciones

mo y el heteropatriarcado están interrelacionados, confor-

tección y promovido la individualización de las relaciones

explotación de las personas y del planeta y de los cuerpos

laborales ha debilitado las herramientas colectivas de prolaborales. Esta situación afecta de forma desigual a muje-

res y hombres. Urge generar estrategias colectivas que

permitan encabezar la lucha. Desde la Marcha Mundial de
Mujeres de Euskal Herria, queremos dar a conocer nuestra lectura feminista, que se articula en dos direcciones:

man un modelo insostenible basado en el dominio y

de las mujeres, operando de manera diferencial según el

contexto y en base a origen, clase, edad, opción sexual,
etnia, etc. Es fundamental cuestionar esta alianza traspasando las lógicas de las crisis inherentes del sistema.

exigimos que el 1 de mayo sea un día de lucha también

La Marcha Mundial de Mujeres de Euskal Herria que reúne

conocer nuestra apuesta, las alianzas entre quienes tra-

les, con diversidad funcional, trabajadoras asalariadas,

feminista; consideramos que es un día propicio para dar a
bajamos por una transformación social y económica.

En el llamamiento a la huelga general del 29 de marzo de

2012, La Marcha Mundial de Mujeres se adhirió a la mayo-

ría sindical e hizo hincapié en que era un día de huelga no
sólo en lo que al trabajo productivo remunerado se refiere

sino que debía abarcar otros tipos. Sacamos nuestros

delantales a la calle para que se reconociera la legitimidad
de los trabajos del hogar y cuidado, imprescindibles para la

sostenibilidad de la vida. Urge ir más allá del mero recono-

cimiento. Necesitamos una revaloración social, política y

a mujeres diversas como migrantes, bolleras, transexua-

baserritarras, precarias, desempleadas, de distintas edades, de distintas procedencias, de la ciudades, de los pue-

blos… cree en las alianzas entre sujetos políticos para la
construcción de un modelo de sociedad nuevo, que tenga
como eje central

los feminismos. Somos conscientes de

nuestra diversidad y diferencias. Es imprescindible aliarnos

para liderar una fuerza conjunta de transformación hacia el

feminismo. La libertad real difícilmente puede llegar de una

perspectiva única o minoritaria. Es necesario reconocer la
diversidad de luchas y la interrelación entre ellas.

económica de los trabajos del hogar y los cuidados y un

Nos encontramos ante un choque entre modelos de vida.

hombres y mujeres los asuman en igualdad de condiciones.

capital, competitividad, infravaloración del trabajo de los

cuestionamiento de su actual reorganización social, donde

Es responsabilidad de la sociedad. Necesitamos traspasar la
retórica de los discursos de la igualdad e ir a la raíz del pro-

blema para cuestionar el modelo de educación y las políti-

cas de conciliación que en vez de resolver refuerzan el rol
de las mujeres como sostenedoras de la vida.

Como decimos las mujeres, trabajo nos sobra, lo que queremos es un empleo digno. A día de hoy las tareas del

hogar siguen recayendo sobre nosotras, seguimos reclui-

das en el mercado laboral no oficial, no regulado y no
reconocido. Necesitamos una vida y un empleo de calidad

que garantice autonomía, derechos y prestaciones.
Cuando hablamos del capitalismo neoliberal del siglo XXI,

8

Mujeres del mundo Junio 2016

El modelo de sociedad, caracterizado por productividad,

cuidados y recortes sangrientos. Y el imaginario de otro
modelo posible, caracterizado por la solidaridad y la interdependencia, que priorice el trabajo productivo y repro-

ductivo, que coloque la vida en el centro y dé valor políti-

co, social y económicamente al trabajo de los cuidados.
Nos encontramos ante una transición, importante activar
las luchas y responsabilizarse de las necesidades mate-

riales, afectivas y los trabajos de cuidados. Seguiremos
reflexionando y transformando nuestras prácticas cotidianas, para desde la práctica teorizar de manera conjunta
en torno a los retos posibles a medio y largo plazo.

PLATAFORMA DE LA MARCHA MUNDIAL DE EUSKAL HERRIA

Berta Cáceres
gogoan

Martxoaren 3ko gauean, lurraren

aurrera,

sona bat irauli zuten: Berta Cáceres,

Honduraseko nekazarien eta herri

defentsan lan egiten zuen beste pert-

Honduraseko lenka herriaren buru
ezaguna.

kontseiluak

lucha feminista

garrantzitsuak

eginkizun

burutu

ditu

indigenen eskubide politikoak aitortu
eta aldarrikatzeko.

Ibaien eta lurraren defentsarekin har-

Bere jarduera horretan izan zuen

egin zizkioten herio-mehatxuak bera

berri. Txinako Sinohydro Corporation

tutako konpromisoagatik, aspaldian
eta

bere

senideei.

Honduraseko

gobernuak kautelazko neurriak eskai-

ni behar bazizkion ere, gaueko ordu

txikietan, bi sikariok Berta lo zegoen
etxeko

atea

bortxatu

zuten,

La

Esperanzako hirian, eta tiroz hil
zuten.

Berta emagin baten alaba zen. Bere
amarengandik jaso zuen giza-eskubi-

Agua Zarca presa proiektu handiaren
herriarentzat

sakratuak

diren

Gualcarque ibaiaren urak arriskuan
jartzen zituen. Bertak bultzatutako
herri

erresistentziaren

ondorioz,

2013an eten zuten presa eraikitzeko
plana. Borroka horrek izan zuen
nazioarteko

oihartzunari

Goldman saria jaso zuen iaz.

esker,

Hala ere, Bertaren konpromisoa ez

zen, eta bere amarekin batera, El

Baita demokraziarekin ere. 2009An

Salvadorreko gerra zibiletik ihes egin-

dako errefuxiatuak hartu eta babestu
zituen.

«En nuestras cosmovisiones, somos

seres surgidos de la tierra, el agua y

zen lenka herria eta lurrarekin soilik.
Manuel Zelaya legezko presidentea

bota zuen estatu-kolpearen kontrako
mobilizazioen buru izan zen eta
EEBBen

presentzia

Hondurasen salatu zuen.

militarra

el maíz. De los ríos somos custodios

«La madre tierra, militarizada, cerca-

dados además por los espíritus de las

temáticamente derechos elementa-

ancestrales el pueblo lenca, resguarniñas, que nos enseñan que dar la
vida de múltiples formas por la defen-

sa de los ríos es dar la vida para el
bien de la humanidad y de este planeta».

1993an, ikaskide batzuekin batera,
COPINHa

(Consejo

Cívico

de

Organizaciones Populares e Indígenas

de Honduras) sortu eta bere koordi-

natzailea izendatu zuten. Ordutik

ibaiak elikatzen jarraituko dute, beti
aurrera, gelditu gabe.

(Diagonal eta Radio 3 –
Coordenadasetik itzulia

eta moldatuta)

hidroelektrika transnazionalak lenka

deak defenditzeko konpromisoa eta
adorea. Gaztaroan hasi zen militat-

riko dituen malkoak lenka herriaren

da, envenenada, donde se violan sisles, nos exige actuar. Nuestras con-

ciencias serán sacudidas por el hecho
de estar solo contemplando la auto-

destrucción, basada en la depreda-

ción capitalista, racista y patriarcal.

«En nuestras
cosmovisiones,
somos seres surgidos
de la tierra, el agua
y el maíz.
De los ríos somos
custodios ancestrales
el pueblo lenca,
resguardados
además por los
espíritus de las niñas,
que nos enseñan
que dar la vida
de múltiples formas
por la defensa
de los ríos
es dar la vida
para el bien
de la humanidad
y de este planeta»

Juntémonos y sigamos con esperanza

defendiendo y cuidando a sangre de
la tierra y de sus espíritus».

Berta hiltzea lortu zuten, baina ez
bere ametsaren ondarea. Zeruak isu-

2016 Ekaina Munduko emakumeak

9

lucha feminista

¿Femichista yo?

Mural Giltza Bat. Verónica y Christina Werckmeister Lacarra

ALBA

El 5 de marzo, MUNDUKO MEDIKUAK organizó un taller mixto

(¡donde afortunadamente hubo presencia masculina!) para
identificar los femichismos que tenemos interiorizados.

El término femichismo es muy reciente. De hecho, las organizadoras del evento —Andrea, que interviene con inmigran-

tes en Médicos del Mundo, y Alba y Joanne, estudiantes en
prácticas del máster en Intervención en Violencia contra las

Mujeres de la Univ. de Duesto— explicaron que ha surgido,

en parte, por el hecho de que muchas mujeres no nos sen-

timos reflejadas en la palabra machismo, cuando, sin
embargo, somos nosotras las que a menudo reproducimos
conductas y creencias machistas. Por eso, el análisis de los

femichismos busca visibilizar el machismo que se reproduce también en las mujeres.

Felicito de nuevo a las chicas por las dinámicas propuestas

a lo largo de las tres horas del taller. La reflexión estuvo

enriquecida por la diversidad cultural de las y los asistentes (Magreb, África negra, América Latina, Rusia, Pakistán y

Euskal Herria). Pero antes de comenzar, era preciso definir

los grandes términos machismo y feminismo para tener la
certeza de que partimos de un cierto consenso general.

Diversos orígenes para llegar a la misma conclusión: que esa

resistencia al cambio de paradigma se da muy a menudo y de

manera más fuerte entre las mujeres de la familia, que nos
siguen empujando a complacer a nuestras parejas —hombres,

a ser madres... En Colombia, por ejemplo, una mujer que no

10

Mujeres del mundo Junio 2016

es madre es «una cuerda suelta en el mundo». De hecho, la

creencia de que las mujeres quedan incompletas si no son
madres es uno de los femichismos más comunes. No obs-

tante, también podemos encontrar estas cuerdas en el mercado laboral, por ejemplo, en la afirmación de que si las

mujeres no ocupan puestos de responsabilidad más altos es
porque no quieren.

Del mismo modo, estamos siendo femichistas cuando criticamos de forma prejuiciosa y estereotipada la forma de

vestir de otra mujer («mira que escote lleva») o su manera
de bailar («baila como una guarra»). O cuando llamamos

«exagerada» a una amiga que se siente acosada por una
horda de piropos supuestamente halagadores («tienes
suerte que te dicen algo»).

Todos estos innumerables ejemplos de femichismos nos
demuestran que el machismo es responsabilidad de todos

y todas. En ese sentido, se apostó por recuperar la sororidad, la solidaridad entre las mujeres. Debemos seguir atentas a estos femichismos sutiles, que aguardan debajo de la
piel, escondidos en el espejismo de la igualdad de nuestras
sociedades «modernas».

Emakumeen arteko elkartasuna (sororidad
gaztelaniaz) berreskuperatu behar dugula
aldarrikatzen dugunean, “femitxismoak”
atzean utzi behar ditugula esan nahi du,
hain zuzen. Femitxismoak zer diren eta
zelan detektatu Munduko Medikuak
antolatutako mintegi batean landu genuen

Las miradas de L@S OTR@S

lucha feminista

NUESTROS CUERPOS

no puede ir al cine salvo primera fila, y que pasa una odisea

Hablemos del cuerpo, de

cada vez que precisa un taxi.

nuestro cuerpo, que se ha
convertido en un territorio

La cotidianidad de una perso-

de conflicto, de controversia,

na con diversidad funcional es

de poder, de consumo y a su

como la de cualquier otra pero

vez de desigualdad.

nos llegan a sobrevalorar

tro del marco de actividades

cación un elemento clave

variadas, “uy que méri-

para ensalzar, poten-

to

ciar, elevar a la condición

de

ídolo

modelados,

¿Dónde

quedan por

ciente. ¡Cuídate!”.

Es en este momento
donde,

tanto los cuerpos que
cumplen

nuestra

esos

Los cuerpos deformes.

parece que tienes sufi-

gados, bellos.

cánones establecidos?

como

Con tu trabajo no te

jóvenes, esbeltos, del-

no

tienes,

estás, venir hasta aquí.

esos

cuerpos

el

hecho de llevar una vida den-

Son los medios de comuni-

entre

risas,

amiga

nos

cuenta que le contestó

“y tú” mientras se ras-

res que influyen en las experiencias

¿Qu é suc ed e
c ua ndo h ay ind ividu @s
qu e s e s al e n de l os
est án da res
e sta bl ecid os p or los
g r up os h eg e mó ni co s ?

caba levemente a la altura de la sien.

factor socializador nos enseña a nor-

No habría que hablar de tolerancia

actitudes excluyentes. Aquí relato otro

NUESTRA IDENTIDAD

La diversidad empieza en nuestro propio cuerpo. Existen variedad de facto-

individuales de cada persona en rela-

ción con su cuerpo. La familia como
malizarnos. La escuela es otro de los

espacios socializantes donde la homogeneidad prevalece.

¿Qué sucede cuando hay individu@s

que se salen de los estándares establecidos por los grupos hegemónicos?
La tendencia es a la descalificación,

solo hay que analizar la terminología
que se utiliza para hacer referencia a
esta diversidad: inválid@, subnormal,

tarad@, minusválid@, discapacitad@…
Esta descalificación afecta y condicio-

na a las personas con diversidad fun-

cional a la hora de crear su propia
identidad.

Existe, a su vez, una actitud de tolerancia

hacia la no normalidad. Pero

tolerar es un acto de poder sobre el
tolerad@.

sino de igualdad y de la dignidad que
ésta conlleva.

LAS MIRADAS DE LOS OTROS

En la relación que se establece con

“l@s otr@s“ es donde las personas con
diversidad funcional experimentamos
nuestra diferencia. En la gran mayoría

de los entornos l@s “normales” no
manifiestan un rechazo abierto pero

sus actitudes y comentarios transmiten muy distinto mensaje.

He conversado con otras dos mujeres

con diversidad funcional, y el sentimiento interno nuestro es de normalidad, “yo creo que todas nos sentimos

como una persona normal, pero es en
la falta de oportunidades para llevar a
cabo una vida normal donde notamos la

discapacidad” comenta una de ellas que

Gesto que hace ella con frecuencia para
indicarnos que < hay much@ coj@>.

Alrededor de las personas con diversi-

dad funcional se han creado bastantes mitos y prejuicios generados por la
construcción de una imagen negativa y

regalo, como poco paternalista, que

surge en nuestra conversación “y tienes pareja,¡ que valiente!, ¡y también

hijos!, ¡cómo has tenido hijos!”. Con
su gran desparpajo nuestra amiga le

contesta “empujando mucho, como
todas”. Podríamos escribir un

anec-

dotario, lo que sí hacemos es reírnos
mucho.

El fin es que las personas con diversidad funcional podamos desarrollar

nuestro propio proyecto de futuro,

teniendo control sobre nuestras vidas
y oportunidad de tomar nuestras propias decisiones.

Fuera barreras físicas y ACTITUDINALES.

Fdo. Una de tantas

2016 Ekaina Munduko emakumeak

11

Toda maternidad subrogada
es explotación

lucha feminista

El mundo debería seguir la prohibición de Suecia

Aste honetan Suedian erabaki
garrantzitsu bat hartu dute
amatasun ordezkatuaren
gainean. Gobernuaren
ikerketak argitaratu dira eta
ondorioen artean amatasun
ordezkatua debekatzea dago,
bai altruista bada eta
baita komertziala bada ere.
Gainera, neurriak hartu
dituzte suediar herritarrak
atzerriko kliniketara joan ez
daitezen. Emakumeen
mugimenduentzako benetan
erabaki aurrerakoia da hau.

Kajsa Ekis Ekman

a aceptar un niñ@ discapacitad@ e

Desde que la subrogación comenzó a

las factorías de niñ@s en Asia.

dar sus primeros pasos como una

industria a finales de los años setenta
del pasado siglo ha estado plagada de

escándalos, explotación y abusos.

Desde el infame caso conocidido como
"Baby M"- en el cual la madre cambió
de idea y quiso conservar a su bebe,

pero fue obligada entre lágrimas a

entregarlo - hasta el caso del multimillonario japonés que encargó hasta 16

niñ@s en diferentes clínicas tailandesas.

Se ha producido una total mercantilización de la vida humana: click; se

elige raza y color de ojos; se realiza el

pago y uno recibe el envío de su niñ@.
También está el caso reciente de una

madre subrogada norteamericana que
murió durante el embarazo; o el caso

12

Mujeres del mundo Junio 2016

de los futuros padres que se negaron

intentaron conseguir que la madre

subrogada abortara, por no mencionar
Esta semana Suecia ha tomado una
firme postura con respecto a la maternidad subrogada. La investigación

gubernamental ha publicado sus conclusiones y entre estas se incluye la
prohibición de todo tipo de subrogación, tanto comercial como altruista, y

se toman medidas para evitar que l@s

ciudadan@s suec@s recurran a clínicas
en el extranjero.

Esta es una decisión pionera, un verdadero paso adelante para el movimiento de las mujeres.

Las mayores objecciones al informe

sueco han llegado de los que planean
ser padres de esta manera, con el
argumento de que si una mujer desea

ser una madre subrogada, está mal
impedirle que lo sea. Está claro que

lucha feminista

pocas mujeres llorarán perderse

que ocurre en Gran Bretaña.

alimenta esta industria.

esperar que una mujer firme

esta oportunidad. Y que después

Uno no puede, dice el informe,

de todo es la demanda la que

La maternidad subrogada se nos

ha presentado rodeada del aura de

felicidad de Elton Jonh, precios@s
recien nacid@s, y nociones de la

familia moderna, pero detrás de ella
hay una industria que compra y vende

vida humana. Una industria en la que
l@s bebés son hechos a medida para

adecuarse a los deseos de los ricos

del mundo. Una industria en la que la

madre no es nada, desprovista incluso

del

derecho

de

ser

llamada

"mamá", y en la que el cliente lo es
todo. Occidente ha empezado a
externalizar la reproducción a países
pobres, de la misma manera que

externalizamos la producción industrial previamente.

Para defender a la maternidad subrogada de acusaciones como esta,
algunos recurren al argumento de la

supuesta subrogación "altruista". Si la
madre no recibe dinero, en ese caso

no se da ninguna explotación. Quizás
ella lo haga simplemente por genero-

sidad, por un amig@, una hija o una
hermana.

El informe sueco rebate este argumento.

No

hay

ninguna

prueba, se dice en el informe,

de

que

legalizar

la

subrogación altruista vaya a

terminar con la industria
comercial.

El informe también dice que

hay evidencia de que las
madres subrogadas reciben

en muchos casos el dinero
por debajo de la mesa, algo

El caso del bebé Gammy
ha tenido repercusión
internacional
después de que se revelara
en agosto pasado que los
padres australianos que
negociaron
la subrogación, Wendy y
David Farnell, lo abandonaron
en Tailandia al saber que
tenía síndrome de Down,
mientras que
se llevaron
a su gemelo Pipah
que estaba sano a Australia.
A raíz de este caso
Tailandia ha prohibido la
subrogación a extranjeros.

Australia ha
concedido la nacionaldidad
australiana al bebé
Gammy tras la petición
de la mujer tailandesa
que le gestó.

renunciar a sus derechos a un

niñ@ que ni siquiera ha visto ni

ha conocido todavía, esto en si
mismo denota una presión indebida.

En cualquier caso, la noción de la

subrogación "altruista" -aparte de ser

una cortina de humo, dado que ape-

nas ocurre en la realidad- tiene un
extraño soporte ideológico. Como si
la explotación solo consistiera en dar

dinero a la mujer. En ese caso contra
menos la pagáramos menos estaría
explotada.

En realidad la subrogación "altruista"

significa que la mujer pasa por exác-

tamente lo mismo que en la subrogación comercial, pero no recibe dinero

a cambio. Exige a la mujer engendrar

un niñ@ a lo largo de nueve meses y
después entregarlo. Tiene que cambiar sus hábitos y arriesgarse a sufrir

infertilidad y una serie de problemas
relacionados con el embarazo, inclu-

so la muerte. A la mujer se la sigue
usando como un recipiente, aunque
se le diga que es un ángel. Lo único
que ella recibe es el halo de altruis-

mo, lo que es una muy baja recompensa por su esfuerzo y que solo

puede ser algo atractivo en

una sociedad en la que la
mujer es valorada por lo

mucho que se sacrifica, no
por lo que logra.
Es

el

momento

de

que

Europa asuma su responsabildad. Nosotr@s somos l@s

clientes, debemos ser solidari@s y detener esta industria mientras sea posible.
2016 Ekaina Munduko emakumeak

13

lucha feminista

Una casa para
las mujeres

COOR DINADORA FEMINISTA DE BILBAO

bajos recursos destinados a las Políticas de Igualdad

La Coordinadora Feminista de Bilbao presentó el pasa-

erradicar la violencia machista.

do 25 de febrero en el pleno del ayuntamiento, una

moción para solicitar una Casa de las Mujeres y un
aumento de la partida para el fortalecimiento de las

asociaciones de mujeres. Esta moción continuaba un
proceso iniciado en la movilización del pasado 25N, en
la que se demandaban acciones concretas, más allá de

las declaraciones institucionales de rechazo a la violencia machista. En diciembre, se presentó una alegación a

los presupuestos municipales que fue denegada y

entonces, se decidió presentar esta moción en coordinación con Galtzagorri-San Frantziskoko Emakumeen
Taldea, que llevan a cabo un proyecto participativo para

la creación de la Casa de las Mujeres para los barrios de

San Francisco, Bilbao la Vieja y Zabala, como lugar de
encuentro para fortalecer el movimiento feminista

aglutinar todos los recursos y programas de la zona.

y

Queríamos comunicar directamente a los y las respon-

sables municipales, y al resto de partidos políticos, que

el movimiento feminista tiene propuestas y una agenda

concreta para hacer frente a la violencia machista y a la
desigualdad. Los recursos reclamados al ayuntamiento

existen ya, y desde hace años, en muchos otros ayuntamientos concretamente existen 8 casas de las mujeres y más de 20 escuelas de empoderamiento en la
CAPV.

Bilbao, es la única capital que no cuenta con estos espa-

cios de encuentro y empoderamiento. Además, los

14

Mujeres del mundo Junio 2016

este año 2016 (un 0,13% del total del presupuesto)
reflejan que no existe una apuesta política real para
Por ello, se demandaba:

- Doblar la cuantía destinada al empoderamiento del

movimiento asociativo en el ámbito de la igualdad y
erradicación de violencia machista.

- Iniciar un proceso de reflexión sobre la necesidad de
espacios propios, casas de las Mujeres en diferentes
barrios, y ejecutar antes del fin de la legislatura, el pro-

yecto Emakumeen Etxea con una partida presupuestaria

propia, acordando su diseño y contenidos con los grupos de mujeres y colectivos feministas de Bilbao.
- Una Escuela de Empoderamiento para mujeres.

Como respuesta, el ayuntamiento presentó una enmienda de modificación a la moción, que finalmente sí fue
aprobada, planteando llevar este debate al Consejo de

las Mujeres de Bilbao. Respuesta que evita dar solucio-

nes concretas y busca ganar tiempo para que quede en
el olvido.

Nos queda aún mucho trabajo por hacer. Seguiremos
exigiendo una adecuada respuesta del Ayuntamiento a
las necesidades del movimiento de mujeres y sobre
todo estrategias concretas y con recursos para el logro

de la igualdad y la lucha contra la violencia machista en
nuestro municipio.

lucha feminista

Sylvia Marcos aportes desde las
comunidades zapatistas al feminismo

NANCY JUAPE CHAMAYA

El pasado mes de marzo tuvimos la

gran oportunidad de estar cerca y

escuchar a Sylvia Marcos en el evento organizado entre la Asociación
Munduko Emakumeak Babel y la ONG

Lumaltik. La invitación estaba basada

otro. Habla también de una escuela
popular de gobernanza que es diná-

mica, rotativa de tal manera que esta
práctica implica sin diferencias a

mujeres y hombres apreciando los
saberes y con una autopercepción de

ser justo/as. Aprenden a gobernar
desde la práctica.

en sus años de trabajo y compromiso

Al hablar de la violencia contra las

aportes que hace desde su visión de

dad zapatista maneja estas situacio-

con las comunidades zapatistas y los
feminista al feminismo. Sylvia Marcos
es antropóloga y psicóloga clínica de

formación, profesora e investigadora
universitaria, comprometida con los
movimientos indígenas en el continente de América.

En la charla supo transmitir a través

de sus mensajes ternura, esperanza y

mujeres, ella expone que la comunines como parte de la política colecti-

va y para estos hombres que ejercen
la violencia existe una forma de control social que en un inicio da la oportunidad para erradicar este compor-

tamiento, reeducarse e integrarse en

, los valores tienen gran soporte, hay

invitan a abandonar esta colectividad.

narcotráfico ni el feminicidio. Han

su grupo familiar o de lo contrario le

otros modos de vida con ingredientes

Esta mujer poseedora de tanta sabi-

bles de concretarlos. Un discurso que

vida y funcionamiento de la comuni-

aparentemente sencillos pero posi-

resulta necesario de oír en tiempos
convulsos como los que estamos
viviendo actualmente

Sorprende el discurso sereno y alentador de Sylvia dando énfasis al teji-

do relacional y colectivo de estas
comunidades, que además utilizan de

manera habitual la consulta entre sus
autonomías que también los denomi-

nan “caracoles”, abordando situaciones que les afectan en un sentido u

Fotos cedidas por Ecuador Etxea

duría, nos transmitió un modelo de

dad zapatista donde una de las estrategias fundamentales a través de la

muestras de que no ha calado ni el
logrado sobrevivir, aunque esto no
significa que no estén expuestos a

cuestionamientos y agresiones que
vienen del exterior, con la intención
de invisibilizarlos.

creatividad es el logro de consensos a

A modo de reflexión, este tipo de

adulta, joven, niñas y niños van

inspira incorporarlo en nuestras vidas

través del diálogo. Tanto la población

aprendiendo de corregir constantemente los errores, no usan los casti-

gos. Entre sus riquezas de esta población señala que hablan muchos idio-

práctica comunitaria que es real, nos
y sociedad en la que vivimos, donde
vemos muchas veces que hace falta ir
reconstruyendo la humanidad.

mas.

Finalmente hay un libro recomendado

En esta comunidad pacífica, según la

Rebeldes, Zapatistas”.

por ella misma “Mujeres, Indígenas,

Silvia Marcos antropologak zapatisten gainean
hitzaldi bat eman zuen, komunitate indigenen
artean lantzen dituzten harremanak eta
baloreak, eskola herrikoiaren antolakuntza…
praktikan oinarritutako ikasketak eginez.
Jakituria handiko emakume honek bizitza eredu
bat helarazi zigun, zapatisten funtzionamenduan erabiltzen duten estrategiarik
garrantzitsuena elkarrizketa sortzaileen bidez
kontsentsuak lortzea izanik. Helduak, gazteak
eta umeak, akatsak zuzenduz ikasten dute.
Ez dago zigorrik. Hizkuntza asko hitz egiten
dituzte eta oso baketsuak dira.
2016 Ekaina Munduko emakumeak

15

lucha feminista

Diálogos entre mujeres valientes
Claudia F, Edith U y Stella G. - Fund ación Ellacu ría

En marzo Alboan y la Fundación Ellacuria convocamos a un encuentro y mesa redonda “Entre mujeres valientes” como

parte de la iniciativa “Mujeres Heroicas” de Médicos del Mundo. Nos visitó Justine Masika, presidenta de Synergie de

Femmes (RD Congo), que acompaña a mujeres en la lucha contra la violencia sexual en el marco de la guerra, un traba-

jo sin duda inspirador. Más de 100 mujeres -en su mayoría migradas- compartimos apuestas, acciones y trabajo cotidiano en nuestros espacios vitales y asociativos. En un ambiente de reconocimiento y agradecimiento al trabajo organizado

para denunciar las injusticias y transformar la realidad. No faltó el reconocimiento a las abuelas y madres por su amor,

cuidados y compromiso social, a las mujeres que la opresión machista más terrible sobre sus cuerpos y sus familias, no

pudo someter y son ejemplo de lucha y valentía. Buen ejemplo de ello son las mujeres heroicas, quienes fueron violadas
por parte de diferentes grupos armados en RD Congo y decidieron hacer oír sus voces frente a dirigentes políticos: “¡Hasta
aquí! ¡Nosotras no os hemos dado la vida para que ahora nos sigáis matando! Su coraje y determinación dio frutos cayó
uno de estos grupos armados.

En la mesa redonda además de Justine nos compartieron experiencias de lucha “Lola” mujer feminista y sindicalista que

trabaja en el ámbito de la salud, y compartió su mirada sobre el trabajo hormiga que muchas mujeres hacen en el ámbito comunitario y tan necesario para generar los cambios personales y estructurales. Liz Quintana hablo de la lucha por

los derechos de las trabajadoras de hogar. Muchas e ella mujeres migradas e invisibilizadas, y Nadezhna Castellano,

quien nos habló de la importancia de la educación de las niñas como motor del desarrollo en el contexto de campos de

refugiados. Como bien dice Liz, sin duda “ha sido una oportunidad más para contribuir en la visibilización y reconocimiento de tantas mujeres que son ejemplo cotidiano de lucha para todas y la posibilidad de identificar los temas que
podemos seguir trabajando conjuntamente".

16

Mujeres del mundo Junio 2016

lucha feminista

“Las mujeres, principales víctimas de los
conflictos bélicos en Congo”, Justine Masika

TFARRAH MOHAMED YESS LEM
Durante

las

jornadas

“Mujeres

Valientes, Mujeres Heroicas” tuvi-

Gobierno asegura que son 40 diarias, mien-

tras que el diario médico American

Journal of Public Health habla de 48,
pero en el breve plazo de una hora.

mos el honor de escuchar la expe-

Gracias a la acción de SFVS, en

riencia de Justine Masika, de
República

Democrática

2014 se desmanteló el grupo

del

armado

Congo, quien lidera la organiza-

M-23,

apoyado

por

Ruanda. Estas mujeres viajaron a

ción “Synergies de Femmes pour

Kinsasa para reunirse con distin-

les victimes de violence sexue-

tos grupos rebeldes, con el presi-

lles”SFVS, .

dente y numerosas delegaciones

diplomáticas para dar un mensaje:

Esta red de asociaciones, formada

por 36 organizaciones locales, lucha

para mejorar la calidad de vida de las

mujeres campesinas, la defensa de los

derechos humanos y la ayuda a las víctimas

de la guerra, especialmente a mujeres que
han sido víctimas de actos de violencia

“las mujeres estamos cansadas de la

guerra, somos las principales víctimas,

nos estáis violando y matando, quere-

mos que cada una de las instituciones utili-

cen su poder para instaurar la paz.” Gracias a
ello, los Países Bajos y Alemania inte-

Kongoko Errepublika
rrumpieron su ayuda al gobierno de
Demokratikoko Justine Masikak
Ruanda e incluso el presidente de
bortxaketa sexuala jasan duten
EE.UU. se implicó personalmente y
La irrupción de los refugiados ruanemakumeen organizazioa zuzentzen du.
instó a Ruanda a que cesara de
deses a Congo a finales de los
Elkarteen sare bat da, 36 herrietakoekin
apoyar a los grupos rebeldes del
noventa desembocó en un caos
antolatua. Nekazari munduko
Congo.
propiciado por las diferentes
emakumeen bizitza kalitatearen alde,
milicias que se disputaban la
giza eskubideen alde eta gerra jasan
“A las mujeres no nos invitan
explotación de sus ingentes
dutenen aldeko borrokan ari dira.
sexual.

recursos

entonces

mineros.

Brigadas

Desde
de

Respuestas Rápidas, grupos
paramilitares

y

antiguas

guerrillas, violan y matan,

sin compasión, sobre todo a

las familias con niñas y ado-

lescentes. De forma que cual-

Ruandako errefuxiatuak sartu ziren
Kongon 90. Hamarkadan. Orduz
geroztik, antzinako gerrilak eta
paramilitarrak bortxatu eta hil egiten
dituzte, kupida gabe, batez ere neskak
eta gaztetxoak dituzten familiak.

a los actos oficiales, no les

interesa escuchar nuestras
denuncias y exigencias, por

eso debemos buscar la infor-

mación y estar presentes.

Nosotras no sabíamos que

nuestro pequeño grupo iba a

lograr que una milicia arma-

2014an, M-23 talde armatua desegin
da tan influyente cesara su
zen. Emakumeak Kinsarara joan ahal
violencia,
con una sola asociaexpuesta a que le quiten a los
izan zuten beren egoera azaltzera. Horri
ción
no
conseguimos
gran cosa,
hijos y le violen a las hijas.
esker, Herbehereak eta Alemaniak
pero desde que trabajamos en
Ruandako gobernuari laguntza kendu
red sí, por ello animo a todas las
“Las mujeres no son violadas por
zioten eta Obamak berak esku hartu
mujeres del mundo a trabajar en
zuen, Kongoko talde errebeldeak
placer sexual, sino para destrozarbabesten zituen Ruandari
red. Debemos acercarnos a las instilas. Después de la violación estos crijarrera aldatzeko eskatuz.
tuciones, a las autoridades, tenemos
minales introducen objetos puntiagudos
quier madre en el Congo está

en sus órganos genitales. Pese a todas

estas atrocidades que viven, se mantienen

valientes y se convierten en protagonistas de la

lucha por sus propios derechos. Aunque sufren un doble
castigo, la violación, primero, y el rechazo social, después”.

La mujer es víctima de esta violencia diariamente, el

que llevar las pruebas y demostrar que las

cosas se están dando y exigirles que pongan

solución a estos conflictos.”

Ella nos contaba que, aunque le ha supuesto mucho sufri-

miento en su vida personal, ha merecido la pena. Cuando
está en juego la vida y la dignidad de las personas no es
posible cerrar los ojos y no intervenir.

2016 Ekaina Munduko emakumeak

17

lucha feminista

Trabajo
decente
para las
trabajadoras
o trabajadores
domésticos
ATH-ELE
El Congreso de España ha aprobado
el 15 de marzo una proposición no de
ley que había presentado En Comú
Podem, que dice:

"El Congreso de los Diputados insta al Gobierno a ratificar, sin más demo-

Espainiako
Legebiltzarrak En
Comun Podem-ek
aurkeztutako lege
proposamen bat
onartu zuen
Martxoaren 15ean.
Etxeko lanetan aritzen
direnen lana beste
sektoretakoekin
berdintzeko
eskakizuna berrestea
exijitzen zuen,
189.Konbenioan
dioen bezala. 2017ko
martxoan, gehienez,
indarrean
jartzea eskatzen zen.
Ba, oraindik
ez da onartu.

18

Mujeres del mundo Junio 2016

ras, el Convenio número 189 de la OIT y la Recomendación número 201
sobre el trabajo decente para las trabajadoras o trabajadores domésticos."
Se pide que la ratificación sea inmediata para que entre en vigor no más

tarde que marzo de 2017. La proposición se aprobó por unanimidad de
todos los grupos y abstención del PP.

El Convenio 189 todavía no se ha aprobado, fundamentalmente, porque
exigiría equiparar los derechos de seguridad social del sector con los del

resto de trabajador@s: derecho a la prestación por desempleo (que hoy
no existe) y derecho a cotizar por los salarios reales (hoy sometidos a un

tope que impide a muchísimas trabajadoras cotizar por lo que realmente
ganan, lo que tiene como consecuencia que en caso de enfermedad, accidente, jubilación… tengan prestaciones muy bajas).

El Convenio está ya en vigor en Alemania, Argentina, Bolivia, Colombia,
Costa Rica, Ecuador, Filipinas, Finlandia, Guyana, Irlanda, Italia, Mauricio,

Nicaragua, Paraguay, Sudáfrica, Suiza y Uruguay y en 2016, entrará en
vigor en otros

5 más, que ya lo han ratificado. Son Bélgica, Chile,

República Dominicana, Panamá y Portugal.

El Convenio 189 todavía no se ha
aprobado, fundam entalmente,
porque exigir ía equiparar los
derecho s de seguridad social del
sector con los del resto
de trabajador@s

SERVICIO CON VOS/ CON VOS ZERBITZUA

lucha feminista

ASESORÍA LABORAL PARA TRABAJADORAS DE HOGAR

ETXEKO LANGILEENTZAKO LAN-AHOLKULARITZA

Desde hace ya tiempo, estábamos viendo la importancia y necesidad de poner en marcha un servicio de asesoría laboral a trabajadoras de hogar en el municipio de Getxo.

No solo por el considerable número de mujeres empleadas en el sector en esta localidad, sino también por las dificul-

tades (fundamentalmente, por los horarios tan extensos de trabajo) de poder desplazarse a otras poblaciones en búsqueda de información.

Después de unos años celebrando varios encuentros anuales donde compartíamos información sobre derechos laborales y sociales con el colectivo, la Asociación "Mujeres con Voz" y la "Plataforma de Inmigrantes de Getxo" nos lanza-

mos por fin a crear un recurso de asesoramiento específico gratuito, con atención de consultas tanto presenciales como
por teléfono o correo electrónico.

La asesoría funciona los jueves por la tarde durante dos horas en la calle Martikoena, 16 en Algorta-Getxo y es imprescindible solicitar CITA PREVIA por cualquiera de estos medios:

• Teléfono (gratuito): 900 82 88 90
• Whatsapp: 663 611 002

• Correo electrónico: asesorialaboral@mujeresconvoz.com
¡UTILIZA ESTE VALIOSO RECURSO,
ESTAMOS CON VOS!

ERABILI BALIABIDE GARRANTZITSU HAU,
ZUREKIN GAUDE!

Aspalditik genekien zein
garrantzitsua
zen Getxon lan-aholkulari bat jartzea
etxeko langileentzako. Izan ere,
emakume askok egiten bai dute lana herri
honetan eta hainbat informazio
eta zailtasun jakin ondoren,
“Getxoko Inmigranteen Plataformak”
eta “Emakumeen Ahotsa” elkarteak laguntza hori dohainik eskaintzea erabaki dute.
Ostegun arratsaldetan,
aurretik txanda hartuta.

2016 Ekaina Munduko emakumeak

19

"INVISIBLES"

lucha feminista

Mujeres migradas en Euskal Herria, de allá y acá.
Juntas y diversas, creando redes... en Marcha!!!
Mujeres de todo el mundo, conectadas y enredadas, desplazadas de fuera y dentro, buscando sus lugares, rompiendo las cadenas que las oprimen y alzando su voz al unísono...

"Somos críticas, autocríticas y responsables, gritamos, participamos, creamos...

Juntas y diversas nos hacemos cada vez más visibles, jun-

tas seguiremos en Marcha, hasta que TODAS seamos
LIBRES...

Quién mejor que nosotras, en nuestros diferentes colores

de piel, con nuestras diferentes formas de hablar, podemos
decir lo que estamos pensando, lo que estamos sintiendo,

dónde están nuestras mayores dificultades, esos grandes

obstáculos que tenemos para vivir esa vida digna, esa vida
alegre y bien vivida que queremos... "

Textos de Cony Carranza y Ana Ruiz Gómez

Este es el texto que acompaña a mi primera exposición

fotográfica, "INVISIBLES", que se compone de 12 retratos

a color de mujeres migradas que viven en Euskal Herria,
procedentes de diferentes lugares del mundo. Se inauguró

en SAREAN, Bilbao la Vieja, del 8 al 17 de marzo de este
año.

Esta exposición nace desde lo cercano, mi activismo femi-

nista, para intentar mostrar la realidad de las mujeres
migradas con las que comparto la lucha por los derechos y
reivindicaciones de todas las mujeres, desde el movimien-

to de la Marcha Mundial de las Mujeres. En ella aparecen 9
mujeres empoderadas, que sacan su fuerza para ser visibles en su día a día. Hablando con ellas, a veces, sienten
que se las valora menos por no ser de aquí, por su condi-

ción de migradas... Yo he intentado mostrarlas orgullosas y

fuertes, pisando con firmeza, a pesar de que su vida aquí

sea complicada, de los desarraigos y de situaciones de
injusticia laboral y social, por ser de otros países o regiones.

En el caso de Europa, Pilar la mujer más mayor, es emi-

grada en su pais y también fuera, tuvo que irse a Holanda
a trabajar con su marido, y allí tuvo a sus dos primeros
hijos como muchas mujeres y familias de su época. No

conocía el idioma y la trataban como si fuera inferior. Creo

que refleja una época, que a veces se nos olvida, en la que

hemos sido un pueblo del Sur de Europa al que también le

20

Mujeres del mundo Junio 2016

lucha feminista
tocó y ahora, de nuevo, con los jóvenes, emigrar a los países ricos de Europa.

Una persona que vio la exposición, me comentó lo siguiente:

"No me había parado a pensar en el doble problema que tienen las mujeres migradas, ser mujeres y de otro país. Me gusta

que las hayas retratado fuertes y orgullosas, creo que es lo que
transmiten, y sin ninguna duda así se deben de sentir."

Solo por esto, ya ha merecido realizar esta exposición, ese
era mi objetivo, sacar a la luz a estas mujeres mostrándolas como son.

Esta exposición colaborativa es un proyecto fotografico per-

sonal, sobre las mujeres migradas que viven en Euskal
Herria. A través de sus miradas, estás mujeres del mundo,
de África (Etiopía y Marruecos), de Américat (Cuba,

Ecuador y El Salvador), de Asia (Filipinas y Japón) y de

Europa (Andalucía y Castilla y León), nos muestran la fuerza y coraje de sus vidas.

Solas y a través de las redes que crean, como la Marcha
Mundial de las Mujeres, se apoyan y luchan por sus derechos y por ocupar su lugar en el mundo.

Ana Ruiz Gómez

Fotógrafa documentalista en formación y activista feminis-

ta perteneciente a la Asamblea de Mujeres de Bizkaia.

Desde 2003 hasta 2015, he trabajado en representación de

la B.E.A., junto a más compañeras en la Plataforma de la
Marcha Mundial de las Mujeres de Euskal Herria, coordinando

y

participando

en

las

3

últimas

Acciones

Internacionales (2005-2010-2015). Perteneciente al colectivo fotográfico Blackkomun y
formada
de

en

Fotografía

Blackkamera.

la

Escuela

documental

Quiero agradecer la participa-

ción de estas mujeres, por su
gran generosidad y apoyo a
este proyecto, y también al
grupo de personas muy cer-

canas, que con su apoyo, han
hecho posible la materialización de esta exposición fotográfica.

Esta exposición se mostrará
en más lugares. De momento, podéis verla el 25 y 26 de

junio, en la carpa de El
Arenal, en el Festival de
Gentes del Mundo, gracias a
la

asociación

cubana

Bilbao, Sierra Maestra.

de
2016 Ekaina Munduko emakumeak

21

¡Ni una más!

lucha feminista

ITZIAR GANDA RIAS GOIKOETXEA
Feministok Prest se fue cocinando a fuego lento como los

buenos guisados. Ya desde hacía varios meses la emoción
y las expectativas de llenar las calles de Gasteiz inundaba
la preparación de la jornada. Las premoniciones no se

confundieron. El sábado 7 de abril volvió a ser un hito y
una muestra de que el movimiento feminista, diverso y

heterogéneo de Euskal Herria tiene fuerza, respuesta y

presencia en la esfera pública. La manifestación no fue un
hecho aislado o anecdótico. Todo lo contrario, fue fruto de
un proceso de construcción de alianzas y trabajo en red
que llevamos tejiendo desde hace años.
“Gasteiz

no

es

una

an

compañeras

plaza fácil” nos repetílas

vitorianas

que

han

estado durante meses
dedicadas

completa-

mente a la preparación
de

la

jornada

para

demostrar que Gasteiz,
además de verde, es
también

una

ciudad

morada. Los números
hablan solos. 12.000

22

Mujeres del mundo Junio 2016

¡Ni una menos!

personas recorrimos las calles de la ciudad en un recla-

mo feminista que unió a personas y causas diversas en
busca de un doble objetivo. Por un lado, visibilizar las
muchas violencias sexistas, clasistas, racistas, y xenófobas que estructuran nuestra sociedad y el mundo en el
que vivimos. “Ha habido lugar para muchas manifestacio-

nes en una” decían con una sonrisa en la boca las organi-

zadoras de la movilización: la heteronormatividad, el capi-

talismo, el racismo, los feminicidios y la apropiación del

espacio público eran los ejes que vertebraban la manifes-

tación y que se materializaron en diferentes acciones. En
nuestro caso, desde Mujeres del Mundo, junto con el

apoyo de otras organizaciones de mujeres migradas,

organizamos una performance que pretendía sacar a la
luz las múltiples discri-

minaciones cotidianas

que viven las mujeres
migrantes: mora, suda-

ca, china, refugiada,
puta, negra, inmigran-

te… resonaban como
un eco en la plaza del

Artium mostrando la
carga

de

desprecio,

que

contienen

racismo y subordinación

estas expresiones que
escuchamos a diario.

lucha feminsita
Un segundo objetivo fue mos-

trar cómo además de estar
atravesadas

por

diferentes

formas de violencias, somos

cuerpos también diversos en
nuestra capacidad de responder. No hay una sola, única y

mejor respuesta contra las
violencias machistas, sino que
todas son legítimas, respeta-

bles y además necesarias. Las
actividades preparadas antes
de la manifestación lo evidenciaban. Mientras algunas bai-

lábamos zumbaregeaton a las
11 de la mañana y ocupába-

mos la plaza a través del baile

y del goce, haciendo nuestra la famosa consigna de Emma

¡Ni una más!, ¡Ni una menos!. Así comenzó la lectura final

tomaban las calles de Gasteiz encapuchadas, vestidas de

sus esquinas y donde en más de una ocasión a muchas se

Goldman “si no puedo bailar no es mi revolución”; otras

negro y con antorchas para reivindicar la reapropiación de

la noche, el espacio público y la agresividad. Un ejercicio

político y colectivo para canalizar la rabia, el enfado y el
hartazgo que sentimos las mujeres cada vez que nos despertamos con una agresión nueva.

ante una plaza de la Virgen Blanca abarrotada por todas
nos erizó la piel de emoción. En un momento resonaron

uno a uno los nombres de las mujeres asesinadas en estos
dos últimos años en Euskal Herria. La lista terminaba con

Natalie Van, asesinada brutalmente por su marido esa

misma semana en Bidarte. ¿Cuántas más vamos a seguir
contando?

Sabemos que es un camino largo y

que no va a ser fácil. Pero tenemos
claro que no vamos a parar y que

Gasteiz no es el final sino una parada
en el camino. Vamos a continuar
luchando, trabajando nuestras alian-

zas, fortaleciéndonos en nuestra
diversidad, escuchándonos, reflexio-

nando y repensando viejos y nuevos
conceptos, adaptando y reformulan-

do nuestros protocolos de actuación
contra la violencia machista y preparando la siguiente cita: las jornadas
para discutir y reflexionar colectiva-

mente sobre las múltiples violencias
Porque las mujeres también tenemos derecho a expresar
y mostrar nuestra rabia y agresividad. Por tanto, dos

maneras de romper con el silencio en el que hemos sido
socializadas y en el que nos quiere mantener el hetero-

patriarcado. Dos posibles estrategias, entre otras

muchas, para dejar claro que las mujeres migrantes,
bolleras, transexuales, con diversidad funcional, trabaja-

doras asalariadas, baserritarras, precarias, desemplea-

das, de distintas edades, de distintas procedencias, de la
ciudades, de los pueblos… no somos víctimas sino prota-

gonistas activas de nuestras vidas y que juntas vamos a

seguir defendiendo y respondiendo colectivamente ante
cada nueva agresión.

el 18 y 19 de noviembre en Donosti.

Porque si algo nos quedó claro al volver de Gasteiz es que
“Fuerza es lo que sobra si estamos unidas”.

De sd e Mu jere s de l M un do jun to
c on el ap o yo de o tr as o r g an iz aci o ne s
d e mu j er e s mig r ad a s o r g an i zamo s
u n pe r f or ma nc e q ue pr e te nd ía
s aca r a l a l uz l as mú lt ip le s
d i s cr i mi na ci on e s c ot i di a na s q ue vi ve n
l as mu j er e s mig r a nte
2016 Ekaina Munduko emakumeak

23

8 de marzo
lucha feminista

... y el amor entre mujeres como
un acto político revolucionario

AMA ND A V ERRONE

gía creativa que no nos permite cansar ni desistir. Y fue por

medio de esa ofrenda “brujeril”, que no se puede explicar

Estamos acompañando un fuerte avance conservador que
también se hace presente en muchas movilizaciones femi-

nistas, especialmente aquellas vinculadas a perspectivas

en palabras, tocar, tampoco medir, que nos impulsamos a

luchar y a cuidar de las conquistas alcanzadas, finalizando
la mística con una grande “ciranda” feminista!

neoliberales de mundo. Espacios que reafirman el empo-

En seguida realizamos una comida colectiva, donde cada

presentar alternativas de superación del modo de (re)pro-

tura, sus bellezas, sus idiomas, angustias y sueños que el

deramiento individual como salida para las mujeres, sin
ducción capitalista y heteropatriarcal, legitimador de la
violencia de género y de la estructura desigual de poder.

compañera compartió un poco de su universo, de su cul8 de marzo, como importante referencial histórico, propicia a todas las luchadoras.

Con base en esas reflexiones y buscando afirmar la cen-

Por la tarde, participamos de la manifestación ocurrida en

tante vía de organización colectiva de las mujeres, este

camente nos comprometemos, asumimos también la

tralidad del feminismo popular e intercultural como imporaño el 8 de Marzo fue vivido por Mujeres del Mundo a través del ejercicio de vislumbrar otros marcos de relación y

organización entre las compañeras que se identifican en
nuestra diversidad, interculturalidad y transversalidad
feminista de luchas.

Las actividades del 8 de marzo en Mujeres del Mundo
empezaron con una mística ofrecida por las hermanas del

grupo Brujas y Diversas, donde ofrecemos una mística
para inspirarnos y empoderarnos entre todas.

La mística es una fuerza que habita en la interioridad de

las luchadoras de movimientos sociales y populares en
América Latina y que nos anima a luchar por la realización

de las grandes causas de la liberación humana, a través
de nuestros sentidos y múltiples lenguajes.

Utilizando de la biodanza, pensamos, hicimos y sentimos

conjuntamente el compañerismo necesario para avanzar
en la lucha feminista, vinculándola con la solidaridad, el

arte, la estética, la música, la educación y el cuidado pri-

Bilbo donde, además de las banderas con las que históri-

tarea de movilizar y propagar el encuentro “Feministok

Prest!”, que ocurrió el 9 de Abril en Gasteiz. Estuvimos a
lo largo de toda la mani hablando con las compas sobre la

importancia de apoyar los espacios auto gestionados y
fortalecer alianzas feministas a nivel nacional, como una

estrategia irrenunciable para avanzar en la lucha en contra del heteropatriarcado asesino.

Por lo tanto, el 8 de marzo representó para nosotras un
proceso de intensa organización, en lo cual, partiendo del

rescate del amor, de la sororidad y del cuidado entre
nosotras, salimos a la calle reivindicado y creyendo radi-

calmente en la posibilidad real de transformación, cuando

se osa romper con las barreras del heteropatriarcado y de
las corrientes feministas neoliberales individualizantes.

Compañeras, nuestras conquistas son recientes y todavía
tenemos mucho por lo que luchar! Y nuestra movilización,

autocuidado y empoderamiento colectivo tienen que estar
presentes durante todo el año.

Nos (re)conectamos, creamos

La emancipación femenina solo existe a través de la cons-

una y permitiéndonos conocer a través del tacto y del

consciencia de clase, etnia, generación, afectos y sexuali-

mordial entre nosotras.

danzas y nos sentimos, respectando los ritmos de cada
pulso vital de cada una.

Rescatando la filosofía y la propia práctica militante de
Mujeres del Mundo, realizamos la mística en el 8 de marzo

como un ánimo despertado por el amor y como una ener-

24
24

Mujeres del mundo Junio 2016

trucción colectiva, que debe estar pautada a partir de la
dades. Es nuestro desafío histórico recordar cotidianamente que otra sociabilidad existe y es posible. Y en ese

proceso dialéctico de ruptura y construcción feminista,

sentir y fomentar relaciones de amor, cariño y respeto
entre nosotras es revolucionario.

lucha feminista
Turkiako gure lagun
feministek salatu dute 1926an
debekatu zen
poliginia eta neskatilekin
ezkontza, berriro izugarri
ugaritu dela Turkia-Siria muga
inguruetan eta milaka turko eta
kurdok legez kanpo ezkondu
dituztela milaka ume eta
emakume
errefuxiatu siriarrak.
Ezkontza horiek engainu hutsa
dira, emakume horiek ez bai
daukate
dokumenturik; gizonak
ezkonduta jarraitzen dute
eta ezkontza berri hori ez
da legala. Beraz, ez daukate
eskubide legalik. Batzuk etsi
egiten dute, beste batzuk
dibortzioa eskatu, baina ez dute
lortuko sexu-mirabe merke
bezala erabiltzen dituztelako.
Ausartenak,
ohituraz neskatxei oparitzen
dizkieten pitxiak hartu eta
ihes egiten dute.

Turquía recupera la poliginia gracias
a las “novias de guerra sirias”
NAZANÍN ARMANIAN
WWW. PUBL IC O.E S

matrimonio cobran mil euros. Y esos

y disgusto es el principal motivo,

Las compañeras feministas turcas

no tienen documentos, ni carnet de

identidad y porque ellos siguen casados

mujeres, por el que la mayoría de los

han denunciado que en la república

de Turquía, que prohibió en 1926 la
poliginia y el matrimonio con niñas,

se ha disparado la poliginia masculina

en las regiones próximas a la fronte-

ra turco-siria, y miles de turcos y
Kurdos han casado de forma ilegal a

otras miles de niñas y mujeres refugiadas sirias.

Hay dos millones de refugiados y se
calcula que el campamento de acogi-

matrimonios son una farsa, porque ellas
y el nuevo matrimonio es ilegal. Con lo
cual carecen de derechos legales. Unas

se resignan, otras piden el divorcio, que
no obtendrán porque se trata de tener
esclavas sexuales baratas. Y las más

valientes, se quedan con las joyas que
la tradición manda regalar a la mucha-

además de la presión de todas las
hombres musulmanes optan por la
monogamia. Las feministas islámicas

aseguran que tal como viene en el

Corán es casi imposible de llevarla a

cabo. Pero sería mucho más claro si
la poliginia fuese claramente prohibida.

cha y se escapan.

Las fuerzas progresistas debieran

Cientos de niñas de 12 y 13 años, ya

y adaptar los preceptos a la moderni-

son madres y desde el 2011 se han
registrado setenta mil bebés de sirias

apostar por separar religión y estado
dad.

en Turquía.

La poliginia no es una cultura, es el

que se aprovechan del “botín de gue-

También para las mujeres turcas o

injusto reparto de los recursos, el

se ofrece barata por sus hijas e hijos,

con Kumas (coesposas) más jóvenes

da es para doscientas mil personas.
Las refugiadas están a merced de los
rra “de la carne fresca de mujer” que
viudas y abandonadas, o un tutor que
las vende por alojamiento y comida.

Si entregan a menores de 22 años al

kurdas es un infierno el matrimonio
y hermosas, como en todos los

hogares con poliginia. El hecho de
que

ninguna

comunidad

pueda

soportar tanta tensión, inestabilidad

fruto del arcaico sistema patriarcal, el
poder económico y legal del hombre,
del apartheid sexual contra la mujer y
de las guerras que lanzan a las muje-

res y a las niñas a la desesperación y

las fuerzan a buscar un techo y un
trozo de pan.

2016 Ekaina Munduko emakumeak

25

Elizabeth Gómez Aguilera

mujeres en movimiento

LUCY
SE PÚL VED A V .

que quedarse encerrada

Elizabeth Gómez Aguilera

Esto hizo que, lentamente,

en

locales

mundo revisteril, la bohe-

que, desde muy joven,
viaje

propios

se fuera extinguiendo el

(Ely Sanders): Chillaneja
emprendió

los

debido al toque de queda.

mia y el apogeo de la

a

noche

Santiago en busca de nue-

santiaguina,

eso

significó un desbarajuste,

vos horizontes

una opresión y censura

Ely Sanders ¿qué opi-

para los artistas.

nas en relación a que,

algunas veces, la mujer

Coméntame algo sobre

ganarse la vida precise

realizabas y como te

para

poder

crecer

las

y

liberarse de su cultura
originaria?

diferenciaran la mala intención. Ser

Cuando las circunstancias te obligan,

zada, con el infortunio de haber naci-

guste o no, es necesario romper con
las circunstancias y tradiciones, tie-

nes que emprender el vuelo, alejarte
por propia salud mental.

Tu paso como vedette en prestigiosas Revistas de Variedades y

centros nocturnos santiaguinos

actuaciones

que

reinventaste.

hija de una madre campesina, esfor-

Bueno, hacía comedia, bailes, cancio-

do y ser criada en el Chile profundo,

Incluso incursioné en el teatro, cam-

en los campos de Portezuelo, donde
no habían ni escuelas (te hablo de
mediados del siglo pasado), hizo que

la vida de mi madre fuera muy dura y
adversa para sacar adelante un hogar
monoparental con ocho hijos.

nes teatralizadas, humor, monólogos.
bié las plumas de vedette por el tea-

tro itinerante. También actué en el
cine con un par de cieneastas famo-

sos. En la actualidad pertenezco a la
Sociedad

de

Escritores

Chilenos

(SECH), ya que transito por la poesía.

de aquella época perfilaron tu

Sin ánimo de polemizar, pero se

Al margen de tus actividades

me de aquellos inicios?

los empresarios de estos show de

sión que te quedó te sirve para

carrera artística ¿podrías hablar-

La verdad es que, cuando empecé, no
sabía que el arte de bailar lo tenía en

da y se sigue dando el caso que

variedades son varones ¿a qué
crees tú que se debe esto?

mi esencia. Posteriormente, después

No, no sólo hombres, trabajé, por lo

mío, me impregné de la música y el

rios que resultaron ser fantásticos, en

de largos ensayos sentí que eso era lo
baile, eso me hizo sentir muy identifi-

cada con mi profesión. Con el paso
del tiempo, eso fue todo mi mundo.

Lo importante de ello es que con lo
que ganaba construí mi casa, además

crié y eduqué a mis hijos. Creo que si

general, con matrimonios empresacambio, algunas de las mujeres

empresarias resultaron ser a veces
fatales. Además, los hombres, casi
nunca ejercían solos, sino con sus
parejas respectivas.

volviera a nacer haría lo mismo.

En Chile, este tipo de espectáculo

La verdad es que en el siglo pasa-

tarse

do, por lo menos en Chile, esa
profesión estaba muy estigmatizada ¿qué me dices sobre esto?

En un principio no tenía conciencia de

ello. El hecho de venir de provincia,
hacía que mis patrones culturales no

26

Mujeres del mundo

Junio 2016

se vio en la necesidad de reinvenpara

sobrevivir

por

el

“toque de queda debido al Golpe
de Estado (1973)”. Desde una

panorámica global ¿qué podrías
señalarme al respecto?

Lo vivido, por aquel entonces, fue así:

Algunas veces, por las noches había

pasadas y ahora jubilada ¿la penvivir con holgura?

Tu pregunta parece un chiste. La pen-

sión con la que quedé es inferior a la
que da el Gobierno a las personas

más vulnerables. Esto ha sido y es

así, las pensiones en este rubro son
paupérrimas. En mi caso, si no fuera
por dos piezas con baño independiente que arriendo, me moriría de inanición. Esto es extensible a todos los

artistas de mi época. Resulta tristísi-

mo decirlo, pero muchos de ellos y
ellas han muerto en la más absoluta
miseria.

“Cuando empecé,
no sabía que el arte
de bailar lo t enía
en mi esencia”

Una inapropiada
caricia magenta (III)
Mujeres en movimiento

Tatuajeak egiten
direnean, esanahi
batekin egin ohi dira.

Askotan,
patriarkatuaren erlijio
sinboloekin.

Azalean markatuta
geratzen dira betirako.
Baina Chris Eckertek
eskultura protesta
bat sortu du besoa
tindatzen duena.
Antzinako eskemak
aldatzea oso zaila
izan da beti.
Einsteinek esaten
zuen atomo bat
desegitea errazago
zela aurreiritziak
baino.

Baina, ondo legoke
gaur egun dauden
aukerak erabiltzea.

Adibidez, Cover Up
Cover Up, ingelesez
zerbait tapatzea
esan nahi duena.

MUJERES Y RELIGION

y cambiar el pasado.

Chris Eckert. Consiste en una máquina

borrar un tatuaje es que nos avergon-

Auto Ink es una escultura de arte protesta creada por el ingeniero y artista

de tatuar autónoma, que entinta la
piel del brazo del usuario con un sím-

bolo religioso asignado completamen-

te al azar o "mediante la intervención
divina".

Lo que el autor nos quiere expresar es
que el pertenecer a una religión u otra

en la gran mayoría de las ocasiones

viene dado por una serie de circunstancias geográficas incontrolables y

un enorme sumatorio de casualidades
donde la capacidad de elección es casi
nula.

Los tatuajes que me han tocado "en

suerte", al igual que a muchísimas
mujeres, están dibujados y grabados

en mi piel con las sombras del patriar-

cado y algunos de ellos son: Un siste-

ma de inclusión y exclusión dependiendo de la situación bajo el pretexto de saber lo que Dios quiere, la

desigualdad, la limitación, la subordinación, la culpabilización y muchas
más.

Cambiar antiguos esquemas es algo
siempre difícil y complicado. Decía

Einstein que es más fácil desintegrar

La peor de las razones de querer

cemos de él, que no nos guste y que

se convierta en un trauma que deseamos esconder. Un nuevo tatuaje se
puede adaptar en la zona del anterior
para que el resultado sea mejor. Para

ello es importante que nosotras decidamos y elijamos ser las creadoras de

nuestro Nuevo Gran Tattoo protector y

mágico. Un diseño propio donde rei-

vindicamos nuestra condición libre e
integral. Donde la tarea fundamental

es seguir trazando y haciendo más

grande el empoderamiento femenino
en nuestra sociedad, donde las pinturas y sus colores son los pactos entre

mujeres y con los hombres que desean crecer y evolucionar y donde consigamos plantear un nuevo proyecto
que nos permita recordar las sombras
del anterior y acentúe líneas basadas

en la autonomía, paridad, los derechos

humanos y potencie la importancia de
ser conscientes, responsables y due-

ñas de nuestro cuerpo, nuestra sexualidad, nuestra mente y "la salvación de
nuestra alma"

BEATRIZ

un átomo que un prejuicio.

Los tatuajes nunca se borran del todo
y muchas veces dejan cicatrices.
Mirando estas lacras reflexiono y me
parece interesante aprender de las
posibilidades y soluciones que existen
con los Cover Up

Cover Up es un término inglés que

significa tapar algo. Entre los profesionales de los tatuajes, es utilizado

en todo el mundo y hace referencia a

cubrir un tatuaje antiguo por otro. Se
trata de un arte... El Arte de modificar

Cambi ar anti guos
es quem as
es algo siemp re
d ifíc il y c om plic ado .
Decía Einstein
que es más fácil
des integrar
un á tomo
que un prejuicio.
2016 Ekaina Munduko emakumeak

27

¿Interesa la paz?

mujeres en movimiento

CAR MI NA VIL L AL BA

¿Hasta dónde estamos dispuestos a llegar para defendernos de nuestros
atacantes? ¿Por qué nos atacan y atacamos? ¿Cómo empezó esta necesidad de golpear? ¿Qué queremos conseguir con la violencia? ¿Son propor-

Noiz arte egon behar
dugu jasaten
erasotzaileengandik
defendatzeko?
Zergatik erasotzen
digute eta dugu?
Zer lortu nahi dugu
gogorkeriarekin?
Ez al dago beste
biderik? Mina, mina
egiteagatik,
nola ulertu?

Gehienok bakea nahi
dugu, baina, gure
ekintzak ez dira bide
horretatik joaten.
Hitz egin bai asko.
Benetan bakea nahiko
bagenu, gobernuak
bakearen aldeko
baloreak
lantzen saiatuko
lirateke, aldi berean
herriak exijituko
lioke, ekintzekin.
Mundu justuago eta
zoriontsuago bat.
Armetan eta gerratan
gastatzen diren diru
guztiak, pertsona
guztiak eta esfortzu
guztiak, bakea
lortzeko jartzea
proposatzen dut nik.
Badakit esna amets
egitea ez dela delitua,
horregatik amesten
dut ozen.

cionadas las respuestas? ¿No hay posibilidad de encontrar otros métodos?...

Yo no alcanzo a comprender estos comportamientos que únicamente producen dolor y más dolor.

Tod@s, hasta el más visceral y retrógrado entiende que el dolor del ser

humano, si le hieren, es igual se trate de quien se trate. Así que, a partir
de esa premisa, no se puede pretender causar dolor y que no haya una
respuesta.

La mayoría de nosotr@s queremos vivir en paz; hablamos mucho de

paz…, pero… nuestras acciones no suelen distinguirse por ir encaminadas
a crear La Paz.

Nuestros gobiernos venden armas, destruyen países, interfieren allí donde

puede haber intereses económicos, se erigen en jueces de otros países,

no trabajan por valores de paz…; y nosotr@s a disfrutar de la vida hasta
que a algun@s se les hinchan las narices y entonces… ¡nuestr@s muertos

son los muertos de toda la humanidad…! Y vengamos sus vidas con otras
vidas pero multiplicadas por cien…; y seguimos pretendiendo que no pase
nada. Pues va a ser que ese no es el mejor método para conseguir La Paz.

No necesito decir, porque es obvio, que matar es algo reprobable se haga
por el motivo que se haga, atacar a los ciudadan@s es indigno en cual-

quier país, empobrecer y robar a los pueblos es nefasto lo haga quien lo
haga, y que las guerras son el producto de la falta de inteligencia y diálogo por parte de los dirigentes políticos de turno.

Vender armas es el primer paso para crear conflictos bélicos y más cuan-

do los que las venden, los que destruyen y los que construyen se enri-

quecen con estos negocios porque es evidente que las guerras son un
negocio para algunos y una tragedia para la población.

Si de verdad quisiéramos La Paz, los gobiernos lucharían por inculcar en
la población los valores de paz y a su vez la población exigiría con sus

hechos, no de palabra, esa paz que tanto se necesita para un mundo más
justo y feliz.

Yo propongo que se dediquen todos los dineros, todas las personas, todos
los esfuerzos que se gastan en armamento y guerras en acciones enca-

minadas a lograr justicia y paz. Estoy segura de que las cosas serían diferentes.

Claro que soy consciente de que soñar despierta no es delito, por eso
sueño en alto.
Mujeres del mundo Junio 2016

taller de escritura

Misión “Colardo dorado”
AMAIA ESTÉBANEZ
Una vez más me encuentro ante un callejón sin salida. Un maletín misterioso, un encuentro caliente en el muelle de Urazurrutia y un pez

gordo de inteligencia desaparecido. Todo comenzó el miércoles a media

mañana. Estaba archivando informes cuando entraron en mi despacho
tres hombres trajeados con pinta de venir de muy arriba. “Su intachable trayectoria profesional le convierte en el hombre idóneo para encon-

trar al agente Z. Y no se olvide del maletín, su contenido no debe caer
en malas manos…”, me dijeron, tras ponerme al corriente del caso.
Traducción: necesitamos a un pringado que se ocupe de un asunto bastante turbio, alguien a quien nadie echará de menos si la cosa se tuerce. “Comprenderá que deberá obrar con la máxima discreción”.

El susodicho desapareció el martes pasado en medio de una misión
internacional. Esa noche alguien disparó tres cañonazos en el muelle de

Urazurrutia. Qué discreto el pollo Z. La versión oficial fue: explosión de
material pirotécnico en una lonja de la zona. Como única pista para

comenzar la investigación me dieron una nota que encontraron en su
habitación de hotel: “Te espero esta noche bajo el puente de San Antón.
Llevaré el tanga rojo que me regalaste. No puedo esperar a encontrar-

me de nuevo en tus brazos. Natacha”. La nota llevaba estampada la
marca de unos labios escarlata. Muy chusco todo. ¿Natacha? ¿Un tanga
rojo? Parecía sacado de una película de Antena 3 de domingo por la
tarde. ¿Sería un mensaje en clave?

Me acerqué al lugar del “accidente pirotécnico” aquella misma tarde.
Nada extraño en el puente de San Antón, sin embargo, unos metros
más allá los agentes encontraron dos bolas de cañón de tamaño consi-

derable. Lo que significaba que… alguien se llevó el tercer cañonazo.
Ese alguien apareció enseguida en forma de cadáver flotante en la ría.
Obviando el impacto del cañonazo y los efectos de una noche a remo-

jo, pudimos distinguir a una mujer entrada en años y en carnes, vestida con un baticón y con rulos en la cabeza… Nuestra Natacha más parecía una maruja que una femme fatale, pero llevaba una navaja auto-

mática ensangrentada enganchada a la faja. Según su DNI, se llamaba
María del Carmen Ruiz y era vecina del barrio. Del maletín, ni rastro. En

cuanto a balística… obviamente, no tenemos datos sobre bolas de cañón, joder... ¿una misión secreta internacional y
se ponen a dar cañonazos? Han tenido que ser los rusos, por lo menos.

Tal y como están las cosas, no me queda más que acudir a mis “contactos a pie de calle”. Sorpresa: tres cañonazos
en la noche bilbaína y nadie ha visto nada. Ni los yonkis, ni las putas, ni los traficantes, ni los chulos. Hablo con todos,
pero falta alguien. ¿Y el Charlie? Mi soplón de confianza no aparece.

-Al Charlie no lo veo desde anoche, jefe -me cuenta su colega el Cifu-. Me vino engoriladísimo hablando de una maru-

ja, de un maletín y de colardos dorados, de que se piraba al Caribe… Yo no sé qué mierda llevaba, pero estaba como
loco.

El bueno del Charlie. Siempre fue un tipo listo, a pesar de todo. Solo espero que, esté donde esté, los rusos no lo
encuentren.

En cuanto a mí, doy el caso por cerrado. Sospecho que, tras el fracaso de la misión “Colardo dorado”, me dedicaré a
archivar informes hasta la jubilación.

2016 Ekaina Munduko emakumeak

29

Nuestra jardinera fiel

nuestras cosas

Munduko Emakumeak batzen garen lekuak lorategi txiki bat dauka
ondoan. Zaramategi bat zena, orain bizitzaz beteta dago. Igandero
igandero txukuntzen du emakume talde batek, Carmina buru dela.
Berau hain balio handikoa eta askorentzat ispilu denez,
bazkari berezi bat antolatzea pentsatu zuten.

Baita egin ere! Uste gabean 40 bat emakume elkartu ziren besarkatzeko,
begiratzeko, mimoak emateko, abesteko eta nola ez,
mundu guztiko janariak dastatzeko. Carminak, emozionaturik,
etxean egingo zuela negar esan zuen.
Egun horretan, gozatzea zegokiola.

MAITE SÁENZ

conseguimos mantener el secreto entre todas, y a la hora

En el local de nuestra asociación tenemos la suerte de

que nos habíamos reunido para abrazarla, mirarla, cantar

tener un jardín ahora precioso…cuidado… que ha ido cam-

biando a lo largo de los años, desde un basurero a ser un

de comer Carmina se encontró con más de 40 mujeres
con ella y cómo no, comer ricos platos de todo el mundo.

espacio lleno de vida gracias a varias compañeras que

Buscamos canciones, música especial … y sabiendo que le

siones a cuidarlo y mimarlo. Entre ellas y desde el

tad-, Marta Eugenia, la pintora de Babel, pintó un bode-

domingo tras domingo dedican su tiempo, trabajo e ilucomienzo está nuestra “jardinera fiel”, Carmina.

Carmina es una compañera valerosa y un referente para

gustan mucho las rosas amarillas - que simbolizan amis-

gón con estas rosas como regalo especial que perdure
más allá de lo efímero de un ramo de flores.

todas las mujeres que han pasado, estamos y estarán en

En Babel, hablar es una de las cosas que más nos gustan.

comida especial en torno al “8 de marzo” al estilo Babel

emocionada la presencia y personalidad de Carmina.

Babel. En una asamblea surgió la propuesta de hacer una
“Fiesta del Traje”, siendo Carmina su protagonista.

Y le dimos la sorpresa. El pasado domingo 6 de marzo,

30

Mujeres del mundo Junio 2016

Así pues, Norma a través de la palabra escrita agradeció

Fue una gran fiesta, emotiva, alegre, donde todas nos
sentimos Carmina, nuestra jardinera fiel, que con carác-

nuestras cosas

CON CARIÑO: PARA TI

C

A
R

AME LI A ROSÁ CE A SON T U S M EJI LL AS
Z U CE NA E L O L OR Q U E D E J A S A L P A S A R
O S A C O N PÉT AL O S D E C O R AJ E Y D UL ZU R A

M
I

N
A

AGN OLI A BL ANC A CON OJ OS D E T ERN U RA
RIS DE FORT AL EZA SI N CES AR
AR D IN A Q U E R E S I S T E A L A T E M P E R A TU R A

“Cada flor…
cada hierb a…
te da las gracias
por tu presencia
y cariño”

M A P O LA A N T E T Í : M E P O S T R O D E R OD IL LA S
N o rma Ma ff are

ter, constancia, cariño y paciencia, ha transformado un
espacio sucio en un jardín lleno de vida y alegría, lugar

donde compartimos tantos momentos especiales para

nuestro grupo…reuniones, talleres, comidas, fiestas de fin
de curso…

Carmina sorprendida, emocionada, con las lágrimas a flor
de piel, nos dijo que llorar… lo haría en su casa a solas,

que en ese momento quería disfrutar y compartir la celebración con todas.

Abrazos de todas tus compañeras y amigas de Babel.
Queremos seguir acompañándote en tu camino y agradecerte todos tus cuidados a nuestro jardín.

Cada flor…cada hierba… te da las gracias por tu presencia
y cariño.

¡¡¡Gracias Carmina, por ser una mujer especial!!!
¡¡¡Besos Carmina, por enseñarnos tanto a todas!!!

“Carmina es una compañ era
valero sa y un referente
para todas las m ujeres que
han pasado, estamos
y estarán en Bab el”

¡¡¡Te queremos!!!!
2016 Ekaina Munduko emakumeak

31

RECETA Y POESÍA

cocina

rincón p oético
Las recetas más sabrosas
del Mundo en
coleccionables

UN TANTO
RETORCIDA

CONEJO CON NUEZ MOSCADA
(para días de fiesta)

INGREDIENTES

(6 PORCIONES)

. Aceite de oliva (lo necesario)
. 1 hígado de conejo

. 2 dientes de ajo

. 2 rebanadas de pan

Alguna vez fui una desarticulada,
Mujer de culpa y de carne,
Atada y desatada de su deseo,
Hoy me encuentro con mis miedos,
Y le planto la cara,
Y le digo yo hago lo que me da la gana,
Ya no podes conmigo culpa, conveniencia.

. 1 conejo de 1 kilo o más
. Nuez moscada al gusto

. 1 taza de vino blanco
. Sal al gusto

. Agua (lo necesario)

PREPARACIÓN

1. En una cazuela calentar el aceite,

Yo esperaba decirte algún día,
Que sí, la que es puta vuelve,
Pero yo vuelvo con la mano alzada,
Y al paso que la gana me dé,
Cuesta distinguir entre la torpeza y la huida,
Entre el rencor y el poder propio.

freír el hígado, el ajo cortado en láminas

y el pan cortado en trozos de un centímetro

de grueso. Una vez listo pasar a

un mortero, sazonar, majar y reservar.
2. En el mismo aceite, freír el conejo

troceado hasta que esté doradito, agregar
la nuez moscada recién rallada y el vino

Gabriela Paz López
(Nicaragua)

blanco, rehogar durante 10 minutos.

Posteriormente agregar el majado, sazonar
y cocinar hasta que esté blandito, agregar

un poco de agua si es necesario. Servir caliente. 

32

Mujeres del mundo Junio 2016

Si quieres participar en esta sección,
envía tus poemas, acompañados de nombre, apellidos,
dirección y teléfono a:
Mujeres del Mundo. Munduko Emakumeak
C/ Fica, 5, interior, bajo 48006 Bilbao.

RESEÑAS

“Stop gordofobia”

Autora: Magdalena Piñeyro

Brittany Howard

“Percusión y tomate”

Grupo Alabama

Autora: Sol Linares

Shakes

Edit. La Oveja Roja (2015)

ENSAYO

Este atrevido ensayo, lleno de
humor y pasión, trata sobre el
control, manipulación y desprecio al cuerpo femenino por
parte de esta sociedad patriarcal. Sobre cómo se utiliza opresivamente la norma sobre el
cuerpo femenino (cómo tiene
que ser para ser aceptable...).
A las gordas las oprimen y atacan por romper esa norma;
desde la estética (ya sabemos
quienes son los espejitos mágicos que nos dicen si somos guapas o feas y se creen con el
derecho a informarnos sobre
nuestro aspecto). Nosotras
debíamos ser las primeras en
romper la norma. Todos los
cuerpos humanos son hermosos, debemos a aprender a querernos/quererlos.
Desde la salud: hay muchos
ejemplos de que la salud tiene
poco que ver con la gordura o al
revés, como los antidepresivos
o la quimio que engordan un
montón. Y en otros casos, es
diferente que sea un riesgo para
la salud (como la contaminación), que “puta gorda asquerosa, te lo digo porque me preocupa tu salud” (ja, ja, ja)”.
Desde la moral: es impresionante en esta sociedad un
cuerpo obeso es un cuerpo que
goza, un cuerpo que busca el
placer y eso sí que no se soporta y se exige la penitencia del
hambre, las dietas, la disciplina
del ejercicio y el cilicio de corsés, bisturí, depilación…
Leedlo y gritad con ellas: ¡viva
la gordura revoltosa y la libertad oronda, cabrones!

LA MÚSICA
Hasta 2012 trabajaban donde

podían y tocaban en bares

locales mientras se hacían un
repertorio pero todo cambió
cuando grabaron su primer
disco.

NOVELA

Nadie esperaba tal caudal de

Percusión y tomate, cosas apa-

de la mano de unos novatos.

tintas como las mujeres que

música sin trampa y frescura
Una amalgama de estilos que
algunos han llamado retrosoul.

Las cosas como son, si no

rentemente inconexas. Tan dis-

habitan la pensión Vedaluz. Un

lugar mágico en las palabras de
Tavita, la protagonista.

fuera por Britanny Howard, su

Una mujer ventrílocua que

compositora Alabama Shakes

ciudad de provincias de un país

extraordinaria

cantante

y

no sería más que una banda
del montón.

Howard nació en 1988 en

reinventa a Caperucita, en una

en construcción, Venezuela. Un
desafío prometedor.

Alabama, en una familia que

Tavita es una cronista muy par-

coches, entre perros y chata-

aún más singular, donde las

llevaba

un

cementerio

de

rra. No es una chica liofilizada

como esas que aparecen en la
MTV, lleva gafotas, le sobran

muchos kilos, se peina de

manera estrafalaria, no cuida

especialmente su vestimenta
y para colmo, fuma y bebe.

Su segundo disco ha llegado

hace unos meses y el grupo se
ha hecho famoso.

Ultimamente han cantado con

Paul McCarney y en la Casa
Blanca para Obama.

Xabier

ticular de la vida en un lugar
mujeres se cagan en el tiempo,
o se suben al níspero del patio
desnudas para reflexionar acer-

ca de la feminidad y el feminis-

mo y llegar a conclusiones tan

ácidas como el tomate. Donde
a los nuevos inquilinos se les
espera con la oreja pegada al

suelo, porque las cartas han
anunciado su llegada.

Bienvenidos a la fonda de la
calle catorce. Aquí hay mucho,
pero que mucho tomate.

Alba
2016 Ekaina Munduko emakumeak

33

poesía

MUJERES DEL MUNDO

mujeres del mundo no se desesperen,

busquen su destino, alcen bien sus frentes,
desanden caminos que las confundieron,

Soy mujer andina, soy mujer cantora,

me sumo al esfuerzo, mujeres de ahora...
mujeres de ahora

recorran senderos de colores nuevos,

Mujeres de leche, mujeres nativas, mujeres del llano,

y renazcan siempre con sabiduría... con sabiduría.

fuerza es lo que sobra si estamos unidas... fuerza es

Mujeres de leche, mujeres nativas,

sobra si estamos unidas.

vuelquen lo que saben en cántaros de vida

mujeres del llano, mujeres andinas,
jóvenes, adultas, abuelas y niñas,

mujeres andinas, jóvenes, adultas, abuelas y niñas,
lo que sobra si estamos unidas... fuerza es lo que
Sandra Amaya (autora venezolana)

fuerza es lo que sobra, si estamos unidas.
Caminen erguidas, así las escuchan,

no bajen las manos, sigan con la lucha,

suenen bien sus voces, digan lo que piensan,
mujeres del mundo, griten su presencia.

Maitea, zu ez zaudenean,
argiak itzaltzen dira eta bizia iluntzen.
Maitea, zu ez zaudenean,
distantziak aldentzen dira eta aldapak gogortzen.
Maitea, zu ez zaudenean,
bakardadeak gehiago itotzen nau, nahiz eta zuk ez duzun, inoiz, haren lekua bete
Maitea, zu ez zaudenean,
beldur naiz eta asperenen morroi.
Ai, ai maitea, nolatan zara garrantzitsua niretzako,
nire zaurien sendagarria zara zu,
inbaditzen eta loa kentzen didaten zauriak,
ta baztertzen eta urrutira jaurtitzen nautenak.
ai, ai, maitea,
Zure presentziak nire unibertsoan lasaitasunez betetzen nau
eta ametsen mundura eraman
Ai, ai, maitea,
Zure presentziak bizia ematen dit eta nire sentimenduak pozez betetzen ditu,
nahiz eta zugandik begiradak bakarrik lapurtu.
Poema escrito por AFAF ELHALOUI
(traducido al euskera por Irune Lauzirika)
34

Mujeres del mundo

Junio 2016

direcciones de interés

AS
NOT S
E
T
O
N

ASOCIACIONES DE MUJERES DE PAISES Y CULTURAS DIFERENTES, EN HEGO EUSKAL HERRIA

EN ARABA:

ASVE - ASOCIACION SOLIDARIDAD
VASCO ECUATORIANA (MIXTA)
Casa de asociaciones Simone de
Beauvoir
Calle San Ignacio de Loyola, 8, 4º,
Oficina 10
Telf. 945281366- 628994740
E-mail: ecuador@asve.org
Contacto: Alicia
AMALUR CHARUA - ASOC. DE
MUJERES POR LATINOAMERICA
Vitoria - Gasteiz
Telf. 669188768
Email: amalurcharrua@gmail.com
Contacto: Silvia

ASOC. MUJERES SENEGALESAS
DE VITORIA
Telf. 688612901 / 945286784
Email: laterangas@hotmail.com
Contacto: Helena
ASOCIACION CULTURAL DE
MUJERES
Email: thiamhadja@hotmail.com

ASOC. MUJERES ARABES EUSKADI
Vitoria - Gasteiz
mujeres_arabes_euskadi@hotmail.com
ASOCIACION INTERCULTURAL DE
MUJERES AFRICANAS Y VASCAS
DJELIA TAAMA MUSOO
Vitoria - Gasteiz
a.kone@yahoo.es

ASOCIACION CULTURAL AMARU
E-mail: amaruintercultural@gmail.com
C/ Nieves Cano nº 1 - 4º dcha.
01006 Vitoria Gasteiz

ASOCIAICION DE RESIDENTES
PERUANAS "MACHU PICCHU"
Casa de Asociaciones ITZIAR
Plaza Zalburo S/N. 01002 Vitoria Gasteiz
COMUNIDAD DEL BUEN VIVIR
www.filosofiadelbuenvivir.com

EN BIZKAIA:

MUJERES GUINEANAS
EFULAN / LA UNION
Zabala 19, BJ
48003 Bilbao
638 202 319 (Crisanta. Sábados
o domingos, 16.00 h.)
AMMIG-ASOCIACION DE MUJERES
MIGRANTES DE GETXO
Email: asociacionammig@gmail.com

ARAHMA-ASOC. VASCO-ARABE DE MUJERES
Telf. 697577720. lina.bebe@hotmail.es
MARUAW - ASOCIACION DE APOYO
A LA CULTURA ARABE
(Contacto Sana Bahri) 659 063 789
sanabahri69@gmail.com

ASOC. DE MUJERES MUSULMANAS
DE EUSKADI BIDAYA
Ctra. Basurto Castrejana 127, 48012 Bilbao
Email: bidayaelkartea@yahoo.es
MITMAKUNA - ASOCIACION DE
MUJERES ECUATORIANAS
Telf. 677866175 - 691961510
Email: asomitmakuna@hotmail.com

MUJERES CON VOZ Contacto: Carla
asociacionmujeresconvoz@gmail.com

CENTRO CULT. CHILENO PABLO NERUDA
Padre Lojendio, 2-1º D 48008 Bilbao
MUJERES EN LA DIVERSIDAD
Lehendakari Agirre 4 bajo
Basauri
TF. 94 402 95 99
mujeresenladiversidad@gmail.com
basauriechandoraices@gmail.com

PLATAFORMA “TORRE DE BABEL”
FUNDACION ELLACURIA
Padre Logendio 2, 1º dch. Bilbao
www.fundacionellacuria.org
info@centroellacuria.org.Tf. 94 446 59 92
AS. FILIPINA EN PAIS VASCO “SIKAP”
C/ Bajos parque GOBELAURRI , LAS
ARENAS (GETXO). Tf. 618 423 571
E-mail: Sikap09@gmail.com

ASOCIACION FILIPINAS “PAGKAKAISA”
C/ Gobelaurri s/n, bajo, ROMO (GETXO)
Pagkakaisa_paisvasco@yahoo.com
ASOCIACION DE MUJERES ALNOUR
Durango. mariamnafiai@hotmail.com
ASOCIACION MUJERES SENEGALESAS
Iturribarri 2 - Ondarroa. Tf. 697 913 077
GRUPO DE MUJERES AFRIKANAS
mujeresamafrika@gmail.com

GENDER MAINSTREAMING
Edificio Sprilur. Ribera de Axpe 11 B - L 305.
48950 Erandio. Tf. 94 602 18 37
POSADA DE LOS ABRAZOS
Gimnasio 8, 1º A. 48003 Bilbao
94 415 39 48 / 635 716 181
www.laposadadelosabrazos.org
posadadelosabrazos@gmail.com
CENTRO LA BARIEGA
DE CARITAS DE SESTAO
labariega@caritasbi.org. Tf.: 94 495 48 34

EN GIPUZKOA:

MUJERES DEL MUNDO UNIDAS
C/ Ametzagaña 19 bajo 6-Eguia
(entrada por C/Virgen del Carmen)
(2012) Donostia-San Sebastian
Teléfono 618019677
Tel. acompañamiento 632719360
mujeresdelmundo_unidas@hotmail.com
BIDEZ BIDE ELKARTEA
Calle Patxiku 4, 3º
Zarautz - Gipuzkoa
Telf: 654051231
Email: bidezbide@hotmail.com

FUNDACION HAURRALDE GIPUZKOA
(mixta)
Juan Carlos Guerra 36, bajo,
20016 Donostia
Email: patricia@haurralde.org
Contacto: Patricia
MUJERES MUSULMANAS DE EIBAR
- SAFA
Andretxea. C/ Zezenbide, 9. Bajo.
20600 Eibar. Telf. 943 70 08 28
Email: safa_mujeres@hotmail.com
Contacto: Hajar
ASOCIACION GARAIPEN
Telf. 685 759 127
Email: garaipenpv@yahoo.es

LACASIUN ASOCIACION
DE MUJERES LATINAS
Contacto: America
Eibar - Gipuzkoa.Tf. 619652654
Email: lacasiun@hotmail.com

UNIVEN - UNIDAS VENCEREMOS
Eibar - Gipuzkoa
Email: gavinhasolange@hotmail.com

ASOCIACION
DE MUJERES
MUSULMANAS MEDINA.
Donostia
asociaciondemujersmedina@gmail.com

ITTXAROPENA AMAL
C/ Ignacio Iriarte Margolaria
20720 Azkoitia. Tf. 663 343 130. imanetaleb@hotmail.com

EN NAFARROA:

MUJERES AFRICANAS
EN NAVARRA
“FLOR DE AFRICA”
C/ Aralar nº 42 bajo
TF: 616 681 644
PAMPLONA
flordeafrica@yahoo.es

2016 Ekaina Munduko emakumeak

35

direcciones de interés

ATENCION SANITARIA y OTROS SERVICIOS
ATENCIÓN MÉDICA GRATIS, SIN PAPELES Y SIN TIS

SOINS MÉDICAUX GRATUITE GRATUITS SANS PAPIERS/ FREE MEDICAL ATTENTION WITHOUT DOCUMENTS

Médicos del Mundo

Médecins du Monde

Doctors of the World
C/ Bailén, 1, Bajo
94 479 03 22

euskadi@medicosdelmundo.org

CASSIN (Centro de Atención Socio Sanitario para personas Inmigrantes)

Pueden acudir las personas que no tienen posibilidad de ser atendidas en el Servicio Vasco de Salud / Osakidetza, para recibir atención
médica y de trabajo social. Si no estás empadronada/o en Euskadi o no puedes igualmente ser atendida/o en Osakidetza, puedes acudir
a esta consulta. Aquí podrás recibir atención médica, curas de enfermería, realizar analíticas y pruebas rápidas de VIH, así como hacer
consultas sobre los recursos existentes en Bizkaia y sobre cómo conseguir la Tarjeta Individual Sanitaria (TIS). La consulta se lleva a
cabo los lunes y los jueves y es necesario pedir cita previa.
Nous accueillons toutes les personnes qui ne peuvent pas utiliser le Service Basque de Santé publique / Osakidetza pour recevoir des
soins médicaux et de l’aide sociale. Si vous n’êtes pas inscris au Recensement de population d’une Mairie du Pays Basque ou vous ne
pouvez pas être soigné à Osakidetza, vous pouvez passer une consultation chez nous. Ici vous pouvez vous soigner, recevoir des cures,
passer des analyses de VIH, ainsi que vous renseigner sur les ressources qui existent à Bizkaia et sur comment vous procurer la Carte
sanitaire individuelle. Permanence tous les lundis et jeudis, sur rendez-vous préalable.

Medicamentos gratuitos

Comisión ANTI-SIDA

Médicaments gratuits / Free medicines

Comission anti- SIDA

ANESVAD
GENERAL CONCHA NUMERO 28 BILBAO
Tf. 94 441 80 08

Comission against- SIDA
C/ Bailén, 6 94 416 00 55

ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS
Gipuzkoa: 629 141 874
Bizkaia: 944 150 751
Araba: 945 250 417

MUJER: ATENCIÓN GINECOLÓGICA GRATIS Y SIN PAPELES
FEMME: ASSISTANCE GYNÉCOLOGIQUE GRATUITE ET SANS PAPIERS
WOMAN: FREE GYNAECOLOGICAL ASSISTANCE. NO DOCUMENTS REQUIERED

CENTRO DE PLANIFICACIÓN FAMILIAR
C/ Nagusia, s/n, Ambulatorio, 2º planta
(BASAURI) 94 440 51 61
MÓDULO DE ASISTENCIA
PSICOSOCIAL
AUZOLAN C/ La Naja, 5 94 416 36 22

MODULO REKALDE - BILBAO
C/Villabaso, 24 (de 9:30 a 13:30) (REKALDE)
94 444 98 60
MODULO DEUSTO / SAN IGNACIO
Plaza de Aoiz, s/n (frente a Correos)

OTRAS ASISTENCIAS
ALDARTE
(Centro de atención a gays,
lesbianas y transexuales)
C/ Berastegi, 5 5º 48001 Bilbao
94 423 72 96
aldarte@aldarte.org

ULERTUZ (Asociación de familias
y amigos y amigas de niños y niñas
sordos de Bizkaia)
Avenida San Adrián, 32, 1º Bilbao
94 444 01 25 / 610 935 995
ulertuz@ulertuz.org / www.ulertuz.org

94 475 94 72

ASOCIACION ASKABIDE
(Atención a personas del
entorno de la prostitución)
Amparo 1, lonja. Bilbao
94 416 48 28
www.askabide.org
asociacionaskabide@gmail.com

ASISTENCIA SANITARIA / HEALTH ASSISTANCE / SOINS MEDICAUX

Como habréis oído, está habiendo cambios en la asistencia sanitaria a las personas extranjeras en situación irregular,
y la situación todavía es confusa.
Muchas veces en los centros de salud no conocen la normativa que tienen que aplicar o cambia de un mes a otro.
Es muy importante que defendamos el derecho a la asistencia sanitaria universal.
Solicita tu documento de asistencia sanitaria para ti o para tus hijos en el Centro de Salud más próximo.
Cuéntanos lo que te dicen, especialmente si te ponen inconvenientes:
MEDICOS DEL MUNDO, CALLE BAILEN Nº 1 48003 BILBAO TELÉFONO 944 790 322 Y 608 218 396.

36

Mujeres del mundo

Junio 2016

direcciones de interés

MALOS TRATOS: en caso de agresión...
VIOLENCIA HACIA LAS MUEJERES: PASOS A SEGUIR EN CASO DE MALOS TRATOS FÍSICOS O PSÍQUICOS
VIOLENCE FAITE AUX FEMMES: Démarches à suivre en cas de mauvais traitements physiques ou psychiques
VIOLENCE AGAINST WOMEN: Steps to follow in case of physical or psychological abuse
1

2

3

4

5

Te conviene denunciarlo. Puedes acudir a la Comisaría más próxima o llamar al 092 o al 112 para que te
acompañen a interponerla.
Si no puedes llamar a la Policía o salir, abre puertas y ventanas y grita, pide ayuda “que alguien avise a la
Policía”.
Si tienes alguna lesión es muy importante acudir a un centro sanitario. Pide una copia del informe médico.
Guarda todas las pruebas de la agresión (ropa, objetos, armas, parte de lesiones...).
Valora el riesgo de permanecer conviviendo con tu agresor: existen recursos de acogida para no tener que volver
al domicilio si corres peligro.
Si tienes problemas... llámanos 24 horas
Policía Municipal: 092 / 112. Ertzaintza: 112
Si tienes alguna discapacidad auditiva y/o del habla, envia un sms al 600 123 112
con tus datos personales y localización indicando “violencia de género”
En Bilbao: Servicio Municipal de Urgencias Sociales: 94 470 14 60
Área de Igualdad, Cooperación y Ciudadanía: 94 420 48 38
En Euskadi: Servicio especializado de Información y Atención Telefónica
del Gobierno Vasco (24H) 900 840 111

Si vous voulez dénoncer. Vous pouvez vous adresser au
plus proche Commissariat ou composez le 092 ou le 112
pour qu’ils vous accompagnent.
Si vous ne pouvez pas appeler la police ou si vous ne
pouvez pas sortir, ouvrez la porte ou les fenêtres et
demandez de l’aide, quelqu'un va prévenir la police.
Si vous avez des blessures, il est très important de vous
diriger dans un centre sanitaire/hôpital. Demandez une
copie du rapport médical”.
Gardez toutes les preuves d’agressions (vêtements,
objets, armes, blessures).
Vous courez des risques en retournant à la maison chez
votre agresseur: vous disposez de ressources pour vous
aider à ne pas avoir à retourner chez vous et ne pas
courir le risque d’une autre agression.
• Ertzaintza 112, si tu as des problème auditifs ou de
locution envoie un SMS aux 600 123 112 avec tes données personnelles

You should report it. You can go to the
nearest police station or call to 092 or to 112 telephone (anyone can go with
you to report it)
If you can’t call to the Police or go out, open doors and windows,
ask for help and shout: please, call to the Police’.
Somebody will hear to you and help you.
If you are injured is really important to go to a medical center
or to a hospital.
Ask for a medical report.
Keep with you all the evidences of the agression.
Think about the risk of being living with the person who has
attacked to you: there are more options and you don’t need to
stay at home if you feel is not safe.
If you have any hearing or talk disability, send a message to
the 600 123 112 with your personal data and your position writing “gender violence”.
• In Bilbao: Servicio Municipal de Urgencias Sociales: 94
470 14 60.
Área de Igualdad, Cooperación y Ciudadanía: 94 420 48 38
• In the Basque Country, is Specialized Information Service
and telephone assistance of the Basque Government (24h)
900 840 111

ZURE ONDOAN A TU LADO

Somos un grupo de mujeres que se crea a raíz de pasar nuestro propio
duelo de separación.
Nuestra función consiste en el acompañamiento y escucha activa a las
mujeres en ese proceso emocional tan duro que las mujeres atraviesan.
Estamos en MARIANEA, la Casa de las Mujeres de Basauri, Bizkaia.
Contactos:
Rosa Renedo 625 33 39 35 Mail, rosamrenedo@gmail.com
Marga Aguilar 697 31 96 15 Mail, margari.aguilar@gmail.com

Banaketa batek dakarren dolamena pasatu ondoren beharrezkoa ikusi
genuen emakume talde bat sortzea laguntreko.
Gure lana prozedura latz honetan dauden emakumeei laguntzea entrumen aktiboan datza.
MARIENEAN gaude Basauriko Emakumeen etxean. Bizkaian.
Kontaktuak:
Rosa Renedo 625 33 39 35 Mail, rosamrenedo@gmail.com
Marga Aguilar 697 31 96 15 Mail, margari.aguilar@gmail.com

2016 Ekaina Munduko emakumeak

37

direcciones de interés

ASOCIACIONES E INSTITUCIONES
Personas extranjeras
Toute personne étrangère
Open to all nationalities

SOS RACISMO C/ Lapurdi, 7, 48012 (Bilbao) 94 479 03 10
www.sosracismo.org
info@sosracismo.org
HARRESIAK APURTUZ (Coordinadora de ONGs de Euskadi de Apoyo a
Inmigrantes) Kastrexana 70, 3ª planta. Módulo 17. 48002 Bilbao.
94 415 07 35 harresiakapurtuz.org harresiak@harresiak.org

Personas refugiaas y
solicitantes de asilo
Refugiés et demandeurs/euses dʼasile
Refugees and asylum applicants

CEAR C/ Cristo, 9 Bis, 5ª planta. 94 424 88 44
email: ceareuskadi@cear.es / www.cear.es
CRUZ ROJA C/ José Mª Olábarri 94 423 03 59
www. cruzroja.es
nero@cruzroja.es

POSADA DE LOS ABRAZOS C / Gimnasio, nº 8, 1º A 4803 Bilbao
94 415 39 48 / 635 716 181 email: posadadelosabrazos@gmail.com / www.laposadadelosabrazos.org
Instituciones solidarias / Institutions solidaires / Charity Institutions
CÁRITAS DIOCESANAS DE EUSKADI Ribera, 8. 94 402 00 99

email: caritasbi@caritasbi.org / www.caritasbi.org

MISIONES DIOCESANAS Plaza Nueva, 4 entreplanta 94 401 36 99 www.misioak.org

CÍRCULO SOLIDARIO EUSKADI Ramón y Cajal, 43, lonja. 94 476 26 72

IDEASUR C/ Foru Plaza, 2, 48300 Gernika-Lumo. 946 258 558

IZANGAI C/ García Salazar, 16 lonja. 94 470 12 23 email: elkartea@izangai.org / www.izangai.org
CRUZ, ROJA BILBAO 94 423 03 59 (ext. 73486) email: inigobiz@cruzroja.es

Trabajadoras de hogar (asesoría gratuita)

Bilbao:

Pelota, 3 . 94 415 54 83
email: ath-ele@hotmail.com / www.ath-ele.com

Basauri:

Centro de Información a mujeres (Edificio Marienea)

Kareaga Goikoa 54-1 94 612 41 01

email: cim-administracion@basauri.net

Barakaldo:

Argitan. 94 478 21 02
Web: www.nodo50.org

Ermua:

943 17 91 62
email: casadelamujer@udalermua.net

Asesoría laboral y formación / Info emploi et formation / Foreign workers
CC.OO CITE Euskadi 94 424 34 24

LAN EKINTZA Plaza Cantera, 5.

ELA Barraincua, 13 94 403 77 19 www.ela-sindikatua.org/es

www.ekinbilbao.net

www.ccoo.es/euskadi citebizkaia@euskadi.cccoo.es

ESK General Concha, 12 94 410 14 25 www.esk-sindikatua.org

LAB Egaña kalea, 8 94 470 69 00 www.labsindiikatua.org
UGT Plaza San José 94 425 52 52 www.ugteuskadi.org

38

Mujeres del mundo

Junio 2016

94 420 53 60

blu@lane.bilbao.net

direcciones de interés

OTROS SERVICIOS

OFICINA ALTERNATIVA DE INFORMACIÓN DE LOS RECURSOS SOCIALES
BUREAU ALTRENATIF D’INFORMATION SUR LES ALLOCATIONS
ALTERNATIVE OFFICE FOR SOCIAL SECURITY ADVICE

¡ATENCION! SI ESTAS EN PARO, COBRAS UNA PENSION O
TIENES UN TRABAJO EN PRECARIO… INFORMATE SOBRE LAS
AYUDAS SOCIALES. OFICINAS ALTERNATIVAS DE INFORMACION.

ATTENTION. IF YOU ARE UNEMPLOYED, YOU RECEIVE A PENSION OR YOU ARE AN UNSTABLE WORKER…
ASK FOR INFORMATION ABOUT SOCIAL AIDS. ALTERNATIVE INFORMATION OFFICES.

ATTENTION. SI VOUS ÊTES AU CHÔMAGE, VOUS TOUCHEZ LA PENSION DE RETRAITE OU VOUS AVEZ UN TRAVAIL
PRÉCAIRE… INFORMEZ-VOUS SUR LES AIDES SOCIALES. DANS LES BUREAUX ALTERNATIFS D'INFORMATION.
EL ASESORAMIENTO ES GRATUITO

• BERRI-OTXOA. Local Ekobaraka, C/ San Juan 10, Barakaldo -tras el Ayuntamiento(lunes de 11,00 a 13,00 horas) 650254667
• DANOK LAN Centro Civico Indarra C/ Urreta Galdakao (lunes de 19,00 a 21,00 horas) 94 456 57 38
• ARGILAN C/ General Concha 12, 1º izda. (en sindicato E.S.K.) (miércoles de 17,30 A 19,30) 94 410 14 25.

DIRECCIONES OFICIALES / OFFICIAL DIRECTIONS / ADRESSES D’ORGANISMES OFFICIELS
Comisaría, Sección de Extranjería / Commissariat, Section étranger
Police Station, foreing section / C/ Gordóniz, 8 94 470 91 49

Lanbide Bilbao
Servicio Vasco de Empleo
C/ Mazarredo 39 - Bilbao
94 424 54 94

Ararteko
(Defensor del Pueblo
del Gob. Vasco)
Edificio Albia.
S. Vicente 8, 11º. Bilbao

Dirección Provincial
de Trabajo y Asuntos
Sociales
C/ Gran Vía, 50
94 442 38 00

Teléfono de Información
Municipal 010

Delegación Territorial
de Educación
C/ Gran Vía, 85
94 403 10 00

AHOLKU-SAREA. SERVICIO JURÍDICO EN MATERIA DE EXTRANJERÍA
ASESORÍA JURÍDICA BILTZEN. Tf. 900 840 890 - asesoria@ej-gv.es
ENTIDADES CONCERTADAS:
- CRUZ ROJA BILBAO. Jose Mª Olabarri 6. 94 423 03 59
- CITE-CC.OO. Uribitarte 4. 94 424 34 24
- CARITAS (a través de sus servicios sociales) -KOSMOPOLIS- 688 605 551

ASESORÍA LEGAL: Pisos de acogida, malos tratos y abusos sexuales
CONSEIL JURIDIQUE: Centres d’accueil, Violence faite aux femmes
LEGAL HELP: mistreatment and sexual abuse
Servicio de atención a la mujer y la
infancia de la Diputación
94 420 78 00
Servicio municipal de la Mujer
Service for women

(actividades culturales, talleres y cursos)(activités culturelles et ateliers, cours)/cultural activities, courses).

94 420 48 39

ASESORIA LEGAL Y LABORAL,ATENCION
PSICOLOGICA, ORIENTACIÓN SEXUAL
Argitan (Barakaldo) 94 478 21 02
Centro Información a Mujeres (Basauri)
94 612 41 01
Neba Neba (Sestao) 94 495 04 99

Tfno. Atención a mujeres Maltratadas
900 840 111 Atiende durante 24 horas los 365 días al año.
016 Atiende durante 24 horas los 365 días del año.
2016 Ekaina Munduko emakumeak

39

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful