HISTORIA SOCIOCULTURAL DEL ARTE III

Cátedra: Sergio R. Gómez Sordi
DEPARTAMENTOS: ARTES AUDIOVISUALES – ARTES MULTIMEDIALES
1er. cuatrimestre de 2007
Para uso exclusivo de los alumnos

ESCRITOS SOBRE ARTE
DENIS DIDEROT
SIRUELA, MADRID, 1994.
Edición a cargo de Guillermo Solana Díez.
Traducción de Elena del Amo.
—Selección a cargo de la prof. Mónica García—

ÍNDICE
DIDEROT Y EL CUERPO FIGURADO .................................................................................. IX
ESCRITOS SOBRE ARTE ......................................................................................................1
Textos de estética general................................................................................................3
I. Investigaciones filosóficas sobre el origen y la naturaleza de lo bello......................5
II. Artículo “Genio”........................................................................................................11
III. Sobre el genio............................................................................................................13
Textos sobre las artes visuales ......................................................................................43
I. Antología de los Salones .............................................................................................45
II. Ensayos sobre la pintura.........................................................................................105
III. Pensamientos sueltos sobre la pintura, la escultura y la poesía,
para servir de continuación a los Salones ..................................................................151
NOTAS ............................................................................................................................197

Diderot: Escritos sobre arte / 1

cuando se encuentran en una obra de pintura al azar. Museo del Louvre. A la derecha del que mira el cuadro está un escribano sentado ante una mesita.HISTORIA SOCIOCULTURAL DEL ARTE III Cátedra: Sergio R. sin que les haya sacrificado nada. ¡Qué bien se coordinan todas! ¡De qué modo van ondulando y cobrando forma piramidal! Me importan muy poco estas condiciones. sentada a 17 . El célebre cuadro de Greuze La novia del pueblo. el contrato de matrimonio y otros papeles. Por fin he visto el cuadro de nuestro amigo Greuze. Óleo sobre lienzo. Su composición me ha parecido muy bella: es tal como debió de ocurrir. Diderot: Escritos sobre arte / 2 . en su mano izquierda. para seguir la composición de derecha a izquierda. Sobre la mesa. 92 x 117 cm. pues sigue atrayendo a la multitud. Ante él. también de pie. sentado en la butaca de la casa. sin que el pintor haya pensado en introducirlas. Entre las piernas del escribano. de espaldas al espectador. su yerno de pie. me gustan. París. y. La novia. apoyada en el respaldo de la butaca de su padre. el niño más pequeño de la casa. Es Un padre que acaba de pagar la dote de su hija17. la hija mayor de pie. sin embargo. 70 a 78) Jean Baptiste Greuze: La novia de pueblo. Luego. El tema es patético y sentimos que nos invade una dulce emoción al mirarlo. y pasando suavemente un brazo bajo el de su prometido. aunque me ha costado mucho. Gómez Sordi DEPARTAMENTOS: ARTES AUDIOVISUALES – ARTES MULTIMEDIALES 1er. el otro brazo lo sujeta la madre. El padre. cada una está en su lugar y hace lo que debe. el saco que contiene la dote. cuatrimestre de 2007 Para uso exclusivo de los alumnos [JEAN-BAPTISTE GREUZE (1725-1805)] (pp. Hay dos figura.

Tiene la cabeza apoyada en una de las manos y dirige a los novios una mirada curiosa. hay un cierto lujo en su atuendo porque es el día de la petición de mano. con lo que se acostumbra a guardar en ella. ella no hubiera sido bastante decente. Detrás de este grupo. con el pico levantado. está un poco inclinado hacia su suegro. está maravillosamente vestida. En relación a su prometido. pero apuesto a que no hay nada que lo levanta y que se sostiene solo. a continuación una escalera de madera que conduce al piso superior. le habla de un modo encantador con el corazón en la mano. Es realmente bella. mira los papeles garabateados y pasa sus manitas por encima. una fresquera muy limpia. Totalmente a la izquierda. Es moreno de cara. es una bella figura. en relación a su madre o su padre. Más debajo de la madre. Digo lo mismo de todos los demás personajes. formando parte del fondo. tiene buen aspecto y va maravillosamente vestido. que se ve hacia dentro. tú también la harás feliz a ella. una hermana menor de pie. tiene un aspecto bondadoso que agrada. parece decirle: «Jeannette es dulce y buena. El escribano va vestido de negro. está bronceada y morena. Tal es la ordenación general. rabiando de dolor y de celos porque han decidido a favor de su hermana menor y la han ignorado a ella. Gómez Sordi DEPARTAMENTOS: ARTES AUDIOVISUALES – ARTES MULTIMEDIALES 1er. Pasa el brazo a medias bajo el de su futuro esposo y las puntas de sus dedos caen y se apoyan suavemente en su mano. cabellos grises y un pañuelo enrollado alrededor del cuello. cuatrimestre de 2007 Para uso exclusivo de los alumnos su lado. En medio. al fondo y lejos de la escena. o cualquier otra cosa sobre la importancia de los deberes del matrimonio. el sombrero en la cabeza. Un pecho bien hecho que no se ve en absoluto. sin salirse de su condición. sin duda.». Diderot: Escritos sobre arte / 3 . que está de pie. El padre es un anciano de sesenta años. presta atención a su discurso y parece convencido. Escucha lo que el padre dice de su yerno.. Los demás escuchan y callan. Lo que dice. A la derecha.. El padre es el único que habla. apoyada en el respaldo de la butaca de su padre. te hará feliz. un viejo arcabuz colgado de su gancho. es una idea delicada del pintor.. Vayamos a los detalles. inclinada sobre la novia y agarrándola por los hombros con un brazo. esto está en la naturaleza. Se ve a la hermana mayor. una muchacha que tiene trocitos de pan cortado en el delantal. es la única señal de ternura que le transmite y seguramente sin saberlo ella misma.. un cuenco lleno de agua y en el borde del cuenco un polluelo. lleva puestos el gabán y la golilla. El delantal de tela blanca no se puede hacer mejor. cerca de los pies de la madre. entristecida y furiosa. hubiera sido falsa. Con los brazos extendidos hacia su yerno. en primer término. En su gesto hay una mezcla de astucia y trapicheo. dos sirvientes de pie mirando.HISTORIA SOCIOCULTURAL DEL ARTE III Cátedra: Sergio R. para dejar que le baje al buche el agua que ha bebido. el calzón y las medias de color. en el suelo. El pintor ha dado a la novia una figura encantadora. Esta encantadora muchacha no está rígida. como corresponde a un hombre de su profesión. la otra. que se ve hacia fuera. decente y reservada. Una de sus manos. El novio es una figura muy agradable. es blanca. en el espacio vacío que dejan las figuras. hay una ligera y suave inflexión en toda su figura y en todos sus miembros que la llena de gracia y autenticidad. En primer término. muy bella. es conmovedor y honesto. Entre la madre y la novia. una gallina seguida de sus polluelos a los que la niña echa pan. Hay que ver cómo todos los pliegues de la ropa de esta figura y de las demás son auténticos. un niño que se pone de puntillas para ver lo que pasa. pero se ve que es blanco de piel. Sin interesarse por lo que pasa. El niño que está entre las piernas del escribano es excelente por el realismo de su acción y de su color.

Considero a Teniers muy superior a Greuze en cuanto al color. de los cuales uno. de pie. y me parece que también la del Paralítico. y la niña que les echa pan y los alimenta. es un personaje interesantísimo. Pretende que el padre. por qué ese desaliño? Contenta o disgustada. le cuesta separarse de ella. aumenta lo que tiene de conmovedor. por el contrario. Prueba indudable de una buena ordenación. la madre. honrado y trabajador. hay que reconocer que todo ello es de una encantadora coherencia con la escena que se desarrolla y con el lugar y los personajes. las sirvientas y el fondo. le aprieta el brazo por encima de la muñeca. en haber imaginado este episodio. Una mujer de mucho ingenio ha dicho que este cuadro estaba compuesto de dos naturalezas. mira a su hija de abajo a arriba. después el escribano. después la novia. pero hay más elegancia. al fondo de la estancia. Jean es un buen muchacho. La alegría y la ternura están mezcladas en la fisonomía de esta bondadosa madre. Realmente le disgusta separarse de su hermana y llora por ello. montañas. los otros niños. Sus campesinos no son ni toscos como los de nuestro buen flamenco. después el esposo o el novio. Hay gusto. Los dos niños. También le atribuyo más fecundidad. además. la hermana menor o la mayor. Las dos sirvientas. pero este incidente no entristece la composición. indolentemente apoyadas una contra otra. O. y buen gusto. pero que la madre. el novio y el escribano son campesinos.HISTORIA SOCIOCULTURAL DEL ARTE III Cátedra: Sergio R. Otro defecto. y el otro se pone de puntillas y estira el cuello para ver. una naturaleza más agradable en Greuze. Gómez Sordi DEPARTAMENTOS: ARTES AUDIOVISUALES – ARTES MULTIMEDIALES 1er. ¿es una hermana o una sirvienta? Si es una sirvienta. la novia y todas las demás figuras proceden del mercado de Diderot: Escritos sobre arte / 4 . que la mayoría de los que miran el cuadro la toman por una sirvienta y que los demás están perplejos. según el carácter de quien mire el cuadro. si es un miembro de la familia. también va vestida con holgura y maravillosamente. pero sobre todo el último. parecen decir. El padre es el que atrae principalmente la mirada. un gran pintor de árboles. no duda que su hija será feliz con él. son encantadores. no debería estar apoyada en el respaldo de la silla de su amo y no sé por qué envidia tan violentamente la suerte de su ama. A Greuze se le puede reprochar haber repetido una misma cabeza en tres cuadros diferentes: la cabeza del Padre que paga y la del Padre que lee la Sagrada Escritura a sus hijos. La hermana mayor. al menos. bosques. Se trata de un toque poético absolutamente ingenioso. cuatrimestre de 2007 Para uso exclusivo de los alumnos La madre es una bondadosa campesina que se acerca a los sesenta. Teniers pinta costumbres quizá más auténticas. Con una mano agarra la parte superior del brazo de su hija. que la abraza y se aflige sobre su seno. ¿por qué ese gesto huraño. En lo que se refiere a la hermana que está de pie al lado de la novia. Sería más fácil reconocer las escenas y los personajes de este pintor. pero que goza de buena salud. tenían que haberla vestido adecuadamente para la petición de mano de su hermana. Advierto que la gente se equivoca. pero el partido es bueno. está sentada. con la otra. son tres hermanos con mucho aire de familia. más gracia. con la actitud y el gesto: «¿Cuándo llegará nuestro turno?» Y la gallina que ha llevado sus polluelos al centro de la escena y que tiene cinco o seis pequeños. es un gran paisajista. gente del campo. ni quiméricos como los de Boucher. sentado al lado de la madre. No sé si la cabeza de esta hermana mayor no es también la de la Lavandera. como la madre a los pies de la cual busca su vida tiene seis o siete hijos. aguas. chozas y animales. se divierte echando pan a la gallina y a su pequeña familia.

La madre es una gruesa vendedora de fruta o de pescado. paso inmediatamente a su cuadro de la Piedad filial. 130 x 163 cm.HISTORIA SOCIOCULTURAL DEL ARTE III Cátedra: Sergio R. al menos. compruebe. la hija. Gómez Sordi DEPARTAMENTOS: ARTES AUDIOVISUALES – ARTES MULTIMEDIALES 1er. lo mejor que ha hecho Greuze. sin duda. usted. el género me gusta. nos instruye. si es justa. amigo mío. cuatrimestre de 2007 Para uso exclusivo de los alumnos París. una bella florista. Óleo sobre lienzo. Pero sería mejor dejar a un lado estas bagatelas y extasiarse en una obra en la que hay belleza por todos los lados. Olvidando por un momento sus pequeñas composiciones que me proporcionarán cosas agradables que decirle. La elección de sus temas demuestra sensibilidad y buenas costumbres. mi hombre. Este cuadro le honrará. como pintor hábil en su arte y como hombre sensible y de gusto. Museo del Louvre. es la pintura moral. cuyo título debía ser: De la recompensa de la buena educación dada. es delicada. París. Verdaderamente ahí está Greuze. (Salón de 1761) Jean Baptiste Greuze: Piedad filial. Esta observación. En primer lugar. nos corrige y nos invita a la virtud? Diderot: Escritos sobre arte / 5 . ¡Cómo debe ser! ¿Acaso el pincel no ha estado bastante y durante demasiado tiempo dedicado al desenfreno y al vicio? ¿No debemos sentirnos satisfechos de verlo participar por fin con la poesía dramática que nos conmueve. Su composición está llena de sensibilidad y delicadeza.

porque las grandes y sublimes acciones y los grandes crímenes contienen el mismo carácter enérgico. que no muestran sino una alma abyecta. a los mercados. Son La Grenée. Casi todas las mujeres galantes son generosas. fecundos y estudiosos observadores de la naturaleza. ¡haz pintura moral. no son enemigas de la maledicencia. no habrá una sola de tus composiciones que no puedas recordar con placer. y hazla siempre así! Cuando te llegue el momento de abandonar la vida. El hombre ha nacido ciudadano tanto de Ténaro como de los cielos. Marco Aurelio. Si el alma de César no hubiera sido posible. sentí como ella que mi alma se enternecía y que las lágrimas estaban a punto de brotar de mis ojos. a las calles. es la embriaguez del talento. cuando se vuelva modesto. sin haber acudido al modelo. los artistas no están en su sano juicio. Temo mucho que. dependen mucho de nuestros defectos.. Gómez Sordi DEPARTAMENTOS: ARTES AUDIOVISUALES – ARTES MULTIMEDIALES 1er.. al barullo popular. no acaban nada. es Cástor y Pólux. Greuze. y además. a los paseos. Y. sin cesar va recopilando acciones. ¿A quién atribuiremos los defectos si no es a los grandes hombres? Odio todas esas pequeñas bajezas. Nuestras cualidades. Le quitaréis la inspiración. muchos excelentes: recorrámoslos. Es éste vuestro pintor y el mío. Dios mío. me echaré a llorar»? ¡Y aquella muchacha no era hija mía! Pues la hubiera reconocido en ese gesto. Cuando yo vi a ese anciano elocuente y patético. con calor y entusiasmo. que no comienzan. pero no odio los grandes crímenes: en primer lugar. La mayoría de las mujeres honestas tienen mal humor. a las iglesias. un criminal. expresiones. exclamó con encantadora vivacidad: «¡Ay. El segundo lleva su talento a todas partes. al contemplar la cabeza de tu Paralítico. Chardin y él hablan muy bien de su talento: Chardin. pero su vanidad es la de un niño. Tenemos tres pintores hábiles. por lo menos algunas. no encuentre razón alguna para serlo. Diversis studiis. sin embargo. 18 . Greuze y Vernet. el primero al que se le ha ocurrido. Si un hombre no fuera capaz de incendiar una ciudad. La Tour. un héroe. pero ¡si supierais cómo me divierto aburriéndoos! Igual que a todos los demás aburridos del mundo.: «Estirpe de un mismo huevo [nacida] para diversos afanes o inclinaciones». ¿Acaso no estabas al lado de aquella muchacha que. varios buenos.. proporcionar costumbres al arte y encadenar acontecimientos con los que sería fácil escribir una novela. Borgia: Diversis studiis ovo prognatus eodem18. entre nosotros.. porque se han hecho de ellos bellos cuadros y bellas tragedias. con conocimiento y sangre fría. para bajar a los infiernos Heracles tomó el camino del cabo Ténaro.HISTORIA SOCIOCULTURAL DEL ARTE III Cátedra: Sergio R. en las reuniones íntimas. (Salón de 1763) Quizá me extiendo un poco. le apagaréis el fuego y el genio se eclipsará. Nuestro pintor es un poco vano. Diderot: Escritos sobre arte / 6 . he aquí ciento diez cuadros descritos y treinta y un pintores juzgados. también lo entiende muy bien. pasiones. incluso las que son buenas personas. las devotas. Es difícil para un maestro que siente que hace el bien no ser un poco déspota. amigo Greuze. Hay un gran número de cuadros de Greuze: algunos mediocres. la de Catón tampoco lo hubiera sido. Quitadle esa ingenuidad que le hace decir de su propia obra: «¡Ved esto! ¡Qué bello es!». cómo me conmueve! Si sigo mirándolo. Ténaro: según la tradición más difundida. otro hombre no sería capaz de precipitarse a un abismo para salvarla. caracteres. a las casas. cuatrimestre de 2007 Para uso exclusivo de los alumnos Valor. en Laconia.

el tono rosado con el que la presión de la cabeza ha coloreado la punta delos delicados dedos y el encanto de todo. ¿por qué me cierras la boca con tu mano. ¡Un cuadro delicioso! El más agradable y seguramente el más interesante del Salón. Si nos fijamos en él. hasta su atuendo. tiene la cabeza apoyada en la mano izquierda: el pájaro muerto está posado en el borde superior de la jaula. ¡qué bello idilio haría Gessner de él! Es la viñeta de un fragmento de este poeta. consolándola. te lo juraba y lo juraba desde hacía mucho tiempo. los hoyuelos. ¡qué poema tan encantador!. tan encantador. estás afligida y el pensamiento acompaña tu aflicción. Edinburgo. exclamamos: «¡Delicioso!. la suavidad.. lo está totalmente. no soy ni indiscreto ni severo.? Esta mañana.? ¡Espera!. tu madre estaba ausente.. 53.. tan tierno. o volvemos a verlo. ¡tanta verdad en Diderot: Escritos sobre arte / 7 . pequeña..? Bajas los ojos.. ¡Qué Óleo sobre lienzo. ¡Había tanto amor en sus ojos!. lo admito. cuatrimestre de 2007 Para uso exclusivo de los alumnos UNA MUCHACHA QUE LLORA A SU PÁJARO MUERTO ¡Qué bella elegía!. ¡qué profundo y reflexivo es tu dolor! ¿Qué significa esa expresión soñadora y melancólica? ¿Es posible? ¡por un pájaro! No lloras. Sufría mucho: ¿cómo ver sufrir lo que se ama.30 x 46 cm. tan apasionado. por desgracia. Nos acercaríamos a esa mano para besarla si no respetáramos a la niña y su dolor.. las alas caídas. Ella está de frente. ¡De qué modo tan natural está colocada la muchacha! ¡Qué bella es su cabeza! ¡Qué elegante su peinado! ¡Cuánta expresión en su cara! Su dolor es profundo. Él vino. ¡qué brazo tan bello! Observad la veracidad de los detalles de sus dedos.. ¡es tan suave y tan ligero! Cuando vemos este cuadro decimos: «¡Delicioso!». ¿es la muerte del pájaro la que te hace tan poderosa y tristemente encerrarte en ti misma. Jean-Baptiste Greuze: está sumida en su desdicha y Una muchacha que llora a su pájaro muerto. tú estabas sola: él era tan bello. El llanto está a punto de brotar. no me respondes. Yo no soy padre.. él te quería. Todo encanta en ella. Inmediatamente nos sorprendemos charlando con la muchacha. Muy bien.HISTORIA SOCIOCULTURAL DEL ARTE III Cátedra: Sergio R.. ábreme tu corazón: dime la verdad.. Esto es tan cierto. que recuerdo haberle dicho repetidas veces los siguiente: «Pero. El pañuelo del cuello está puesto de un modo. pequeña.. ¡delicioso!».. Vamos. déjame continuar. ¡qué mano tan bella!. las patas al aire. ¡Cuánta gracia tiene la guirnalda de hojas que serpentea alrededor! ¡Qué bella mano!. Gómez Sordi DEPARTAMENTOS: ARTES AUDIOVISUALES – ARTES MULTIMEDIALES 1er. con la cabeza colgando. bonito catafalco es la jaula! National Gallery of Scotland.

.? ¿Qué haría?.. te llamó. es para toda la vida... y. y esta mañana el pájaro ya no estaba. ¿Quieres. se acercó a ti. ¿Continúo? Temo que lo que voy a decir resucite tu dolor. y tu cara..?» «Sonríes..» «¡Qué locura! No temas: ¡no puede ser... te besó la frente y las mejillas y lloraste mucho más. te cogió las manos..» (¡Ay. ¿todavía me queda algo que decir? ¡Ah.. o volvías la cabeza para enjugarlas furtivamente... No es culpa tuya. batió las alas. para complacerla. tu bondadosa madre se arrepintió de haberte entristecido. de la pérdida de todo lo que usted quiera? Pero observe qué bella es. arrebatado estaba! ¡Cómo le costó separarse de ti.. no lo oíste: estabas pensando en otra cosa. y su alegría la comparten todos. como lo estabas antes.! ¡Cómo me miras! Yo sé todo eso. Tu madre te hablaba y tú no oías lo que te decía. a pesar de ello. qué interesante. amigo mío.. y su aflicción le dice lo demás. ¿No cree usted que sería tan estúpido atribuir el llanto de la muchacha de este Salón a la pérdida de un pájaro. contento. En primer lugar. Tu cabeza se inclinó sobre ella. ¡a su edad!. ella lo reconoce. no será!» Pero.! Pero. como usted ha visto.. estaba arrodillado ante ti: esto también se concibe. Tus continuas distracciones impacientaron a tu madre.. No le cambiaste el agua ni le pusiste su grano.» «¿Y mi madre?» «¿Tu madre? En cuanto él se hubo ido. qué bella estaba! ¡Ay! ¡Si usted la hubiera visto sonreír y llorar!) Continué. Pero ahora te echas a llorar. como la melancolía de la muchacha del Salón anterior a un espejo roto? Esta niña llora por otra cosa. tú no lo viste.. no puedo adivinarlo. es culpa de tu madre..? Pues bien.HISTORIA SOCIOCULTURAL DEL ARTE III Cátedra: Sergio R. te regañó. Cuando se ha tenido la dicha de encontrar a una muchacha encantadora como tú.. ¿qué edad tiene. se lo aseguro. que el rubor empezaba a colorear. no me disgustaría demasiado ser la causa de su pena. ¿qué sería de mí? Si él fuera un ingrato... Siempre se está así. ¿no se ríe usted oyendo cómo un grave personaje se divierte consolando a una muchacha pintada de la pérdida de su pájaro. amigo mío. y se te presentó la ocasión de llorar tranquilamente y de aliviar tu corazón. ya comprendo!. El tema de este poemita es tan delicado que muchas personas no lo han entendido.? ¿Qué le responderé y qué pregunta me ha hecho usted? Su cabeza Diderot: Escritos sobre arte / 8 .. Tu madre no acababa de llegar. ¡Tanto dolor!.. feliz. ¡Qué cosas tan dulces te dijo tu bondadosa madre!. mira como se está coloreando ahora. ella volvió: te encontró soñadora. Eso tampoco es todo: tus ojos se fijan en mí y se afligen. Y ¿por qué llorar? Él te ha hecho muchas promesas y no dejará de cumplir nada de lo que te ha prometido.. encontrará otro igual de bello.. sin poder evitarlo. han creído que la muchacha sólo lloraba por su canario. Aunque lo que te digo no es para hacerte llorar. Te había cogido una mano. Greuze ya pintó una vez el mismo tema: colocó ante un espejo roto a una esbelta muchacha vestida de raso blanco.. Gómez Sordi DEPARTAMENTOS: ARTES AUDIOVISUALES – ARTES MULTIMEDIALES 1er. fue a ocultarse en su seno.. te advirtió. mira. para unirse a ella. cuatrimestre de 2007 Para uso exclusivo de los alumnos las expresiones! Decía esas palabras que van derechas al alma.. entonces. ¡Cuántas veces se levantó y volvió a sentarse! ¡Cuántas te dijo. te mandaba una cosa y tú hacías otra. te volvió a decir adiós sin acabar de irse! ¡Cuántas veces salió y volvió! Acabo de verle en casa de su padre: se siente alegre. al decirlas. aunque tu canario cantó.» «¿Y si la muerte del pájaro no fuera sino un presagio. Las lágrimas acudían a tus párpados y las contenías. ¡y por un pájaro.. ¿se acuerda de su pájaro? Cuando se acercó la hora del regreso de tu madre. ¡y qué daño te hacían esas cosas tan dulces! Sin embargo. ¡Qué feliz. invadida de una profunda melancolía. ¿hay algo más? Habla. «¿Qué pasa con tu pájaro? Si uno se olvida de sí mismo.. Me sigues mirando. se lamentó de tu olvido.. el que te ama se fue.. el pájaro te lo había regalado él: bueno. No me gusta afligir.» «¿Y mi pájaro. de cuando en cuando sentías el calor de las lágrimas que caían de sus ojos y que rodaban por tus brazos.

19 . Coloque la mano de otro modo y sólo se percibirá que es demasiado fuerte y que está demasiado caracterizada. Academia. cuatrimestre de 2007 Para uso exclusivo de los alumnos tiene quince o dieciséis años. ligero. pintado con fuerza. No se sabe adónde va ni a qué pertenece la rodilla de la pierna derecha. su acción es equívoca. Septimio Severo y Caracalla. Gómez Sordi DEPARTAMENTOS: ARTES AUDIOVISUALES – ARTES MULTIMEDIALES 1er. se Museo del Louvre. Cochin. pero no mejor. producen una fuerte sensación. del color más agradable que se pueda dar a una muchacha rubia: quizá le hubiéramos pedido que tuviera un perfil un poco más redondo. que es un modelo de honestidad y aprecio. Si usted quiere pasar al cuadro esta ligera mancha. con un tono de color un poco violáceo. Este pintor lo puede haber hecho igual de bien. En primer lugar tiene usted que saber que como los cuadros de este artista. amigo mío.HISTORIA SOCIOCULTURAL DEL ARTE III Cátedra: Sergio R. Deseó que fuera inmediatamente Jean-Baptiste Greuze: condecorado con el de Septimio Severo acusando a su hijo Caracalla académico. Tiene la muñeca rota. 124 x 160 cm. Está mal dibujado. es que la cabeza se ha tomado de un modelo y la mano de otro. es algo muy bello. El Septimio Severo es innoble de carácter. carta que el secretario de la Óleo sobre lienzo. amigo mío. (Salón de 1765) Le prometí. encargó de escribirle en consecuencia son un excelente elogio de Greuze. Yo he visto la carta. Es un defecto de esta composición que se hace más sensible. El cuadro de Greuze para ser recibido en la Academia. La distancia del cuello al esternón es desmesurada. que eleva el mato. la mano es muy real. A pesar de todo. sin perjudicar la delicadeza del detalle. una de las partes da en seguida la medida de la otra. muy bella y está perfectamente coloreada y dibujada. París. había que apoyar aquélla con una obra maestra y es lo que Greuze no ha hecho. La cabeza está bien iluminada. y su brazo y su mano dieciocho o diecinueve. tiene la piel negra y curtida de un esclavo. Lo que pasa. cumpliré mi palabra19. que es un modelo de vanidad e impertinencia. Diderot: Escritos sobre arte / 9 . he visto la respuesta de Greuze. porque como la cabeza está apoyada en la mano. de bellísima transparencia. El pañuelo rayado es amplio. que le hablaría del cuadro de ingreso de Greuze y le hablaré de él sin parcialidad. tanto en el Salón como en el mundo. a la Academia le hacía sufrir que un hombre tan hábil y tan justamente admirado no tuviera más que el título de agregado. este deseo y la de haber querido asesinarle.

es un tunante vil e infame. pero no corresponde al resto del cuerpo. Ninguna armonía. No le pida la misma operación con un Wouwermans. No hay color. Es como si al artista se le hubiera privado. el artista no ha tenido el arte de unir la maldad con la nobleza. demasiado bueno para que quepa la esperanza de algo mejor. Mande dibujar el Antínoo a Rafael y tendrá una obra maestra. de la parte del talento que nunca se debería perder. no ha sabido elevarse a la clase de exageración que exige la pintura histórica. un Wouwermans como se compra un diamante precioso. ningún estilo. Las sábanas y las mantas de la cama de Septimio Severo son del peor gusto en cuanto al color y los pliegues. Chardin me ha dicho veinte veces que para él era un fenómeno inexplicable. puede estar seguro de obtener algo bueno. duro y crudo. lléveselo a un copista y pídale que le haga una gran composición. Está hecha para ser grande y el cuerpo para ser pequeño. seguramente es más bella que la de Papiniano. el cuadro de un alumno. lo peor es que en el conjunto no hay un solo principio artístico. es el Antínoo disfrazado de romano. Esta cabeza es al cuerpo lo que un Teniers a un Wouwermans. «¡Pero Greuze no es un ignorante!» El hombre más hábil del mundo es un ignorante cuando intenta algo que jamás ha hecho. pero que nada se puede suprimir. Tome el cuadro más pequeño de Teniers.HISTORIA SOCIOCULTURAL DEL ARTE III Cátedra: Sergio R. cada uno de los cuadros contendrá la parte proporcional del cuadrito. Tome esta crítica. si el Caracalla está hecho tomando como modelo al Antínoo. Gómez Sordi DEPARTAMENTOS: ARTES AUDIOVISUALES – ARTES MULTIMEDIALES 1er. pero compre un Teniers como un entendido en pintura. sin movimiento y sin flexibilidad. si fuera necesario. La cabeza de Papiniano es muy bella. sería. La cabeza del senador. Además es una figura de madera. Pero. la cortina se mezcla con las figuras: todo ello no tiene ninguna profundidad. tiene que ser una bella figura. Respuesta. no las ha visto. (Salón de 1769) Diderot: Escritos sobre arte / 10 . realidad alguna en el detalle. Su Caracalla encajaría maravillosamente en una escena campestre y doméstica. Pero eso no es lo peor. una composición de seis pies de ancho por cinco pies de alto. el que sólo ha visto las bellas estatuas antiguas en escayola. me dirá usted. Compre. el artista dividirá su enorme lienzo en cuadros pequeños. como por un sortilegio. mande calcar el Antínoo a un ignorante y tendrá un dibujo frío y miserable. El fondo del cuadro se mezcla con la cortina de la cama de Severo. y si su copista tiene algún talento. cuatrimestre de 2007 Para uso exclusivo de los alumnos El Caracalla es más innoble todavía que su padre. por muy perfectas que fuesen. el Wouwermans está hecho para ser copiado del tamaño exacto del original. pues. el malvado hermano del muchacho que escucha de pie al anciano que está leyendo a sus hijos. llévela ante el cuadro y quizá considere que se le puede añadir algo. ninguna magia. todo es apagado. estoy tan seguro de ello como si el artista me lo hubiera confiado en secreto. Como conclusión de lo que precede. Greuze se ha salido de su género: escrupuloso imitador de la naturaleza. situada al fondo.

Intereses relacionados