Está en la página 1de 103

MASTER 1 SCIENCES DE LEDUCATION MENTION FRANCAIS LANGUE

ETRANGERE (FLE)

Ce mmoire a et baptis comme tant


"numrique" car il venait accompagn
d'un DVD-ROM o se trouvaient toutes
les vidos cites dans celui-ci, du moins
celles marques par un lien actif de
couleur bleue.

La vido en classe de FLE :


vers un dveloppement
de la comptence
communicative.

18/20

Par :

Sous la direction de :
Anne 2008-2009

Dominique

Session 2

ABRY

MASTER 1 SCIENCES DE LEDUCATION MENTION FRANCAIS LANGUE


ETRANGERE (FLE)

La vido en classe de FLE :


vers un dveloppement de la
comptence communicative

pour un public adolescent


endolingue espagnol,
(A1 - B1).

Par :

Sous la direction de :
Anne 2008-2009

Dominique

Session 2

ABRY

-2-

A ma mre, Lysiane,
Grande pourfendeuse de l'erreur orthographique, et chantre de la
correction syntaxique comme de la mise en page toute preuve,
Et mon pre, Alain,
De qui j'ai appris qu'un crayon bien taill vaut mieux que mille bonnes
ides mal crites.

Remerciements :
A Paula, support quotidien, support technique, support mthodologique,
support logistique, support motionnel, support moral, mais avant tout, support
inconditionnel de ma vie...

A lUniversit Stendhal 3 de Grenoble et au CNED de Poitiers, pour


laisser une seconde chance qui va faire sa vie en Europe, et qui permettent
des gens du terrain de se professionnaliser ;

A ma directrice Dominique ABRY, pour mavoir guid et conseill dans


une odysse aussi pineuse que peut tre llaboration dun mmoire ;

A mes lves de franais, sans qui je naurais pas dcouvert cette


passion quest le Franais comme Langue Etrangre ;

... Et mon ordinateur, pour avoir trouv toutes ces merveilles sur
Internet et ne pas mavoir lch au dernier instant comme bon nombre de ses
congnres !

-3-

SOMMAIRE
INTRODUCTION

... p.05

1. Quest-ce que le document vido en classe de FLE ?


Considrations techniques et contextuelles.

... p.08

1.1. Le document vido : image et image anime dans le


champ de lducation.
1.2. Vido pour la classe de langue et vido authentique
1.3. Genres audiovisuels
1.4. Considrations techniques
1.5. Considrations socio-culturelles

2. Les mthodologies de lexploitation de la vido


2.1. Repres historiques de la vido en classe de FLE
2.2. Trois mthodes sur le march actuel
2.3. Exploitation des documents vido non didactiss

3. Loutil vido au service de la communication


en langue-cible
3.1. Une pratique exploratoire pour la production orale en FLE
3.2. Produire un document vido : donner du sens aux activits
mtalinguistiques et au format
3.3. Les blogs vido : lre de la vido interactive
3.4. Deux pratiques particulires : lautoscopie et la
visioconfrence

4. Propositions didactiques
- Activit 1 : Faites vos jeux !
- Activit 2 : Cest leffet papillon...

CONCLUSION
TABLE DES MATIERES
BIBLIOGRAPHIE SITOGRAPHIE
ANNEXES

... p.08
... p.13
... p.18
... p.20
... p.23
... p.26
... p.26
... p.30
... p.39

... p.54
... p.54
... p.58
... p.62
...p.68
... p.74
... p.75
... p.80
... p.83
... p.85
... p.86
... p.89

-4-

INTRODUCTION

Ce mmoire sinscrit dans le domaine de la didactique de loral travers un


support concret quest la vido, en tant que document et moyen dexpression orale en
classe de Franais Langue Etrangre (dsormais FLE).
De nombreux enseignants de FLE en exercice se sont forcment confronts la
vido dans leurs classes un moment donn de leur carrire avec un degr de matrise
variable et en exprimentant travers divers ttonnements, provoquant enthousiasmes
ou dcouragements. Mais si certains restent plutt rticents son utilisation, il devient
cependant de plus en plus difficile de lignorer dans les pratiques pdagogiques
actuelles, dans les milieux o elle est prsente quotidiennement dans la culture-source.
En effet elle fait partie intgrante de la culture des fins extrmement diverses
(informer, divertir, transmettre des savoirs, etc.) que nous dtaillerons plus loin.
Cet intrt de ma part nest pas nouveau car il provient en ralit de ma premire
exprience de professeur, comme assistant linguistique dans un instituto 1 en
Espagne. Si la prise de parole spontane et constante tait monnaie courante chez les
adolescents espagnols, elle ne ltait que trs rarement en langue-cible, et lorsque le
matriel audio-visuel tait prsent (indice de modernit... mais trs rare aussi), il servait
de base la rsolution de quelques exercices structuraux au mieux, car la pertinence des
documents et de leurs caractristiques propres laissaient souvent dsirer (images, son,
dfectuosit...). Tout le srieux associ lapprentissage de la langue restait ancr
dans la tradition de la grammaire-traduction, et ce, malgr les nombreux critres
dvaluation de loral mis en place dans le Cadre Europen Commun de Rfrence
(dsormais CECR) ainsi que dans les nouveaux diplmes du DELF et DALF : la
transposition didactique des avances en matire de didactique de loral et des NTIC de
lInformation et de la Communication (dsormais NTIC) tardent sintgrer dans les
pratiques de classe.
Cette hsitation franchir le pas de loral et dun pari franc sur la vido
comme appui inconditionnel pour son enseignement-apprentissage ma conduit une
rflexion sur mes propres pratiques en matire de transmission de savoir-faire oraux et
communicatifs. Il sagissait donc de retrouver un moyen de donner un sens la pratique

Un instituto est un tablissement scolaire espagnol runissant collge et lyce.

-5-

de loral en franais, maintenant que les moyens techniques et les outils didactiques en
place sont porte de tous.
Depuis lors, je me suis toujours interrog sur la manire d apporter un peu
dauthenticit francophone en classe de langue, tout en sachant la fois captiver le
public, faire que les documents soient culturellement pertinents pour eux, et surtout les
rconcilier avec cette ide qui fait que sexprimer en franais fasse sens (sans perdre de
vue le fait de redonner tout son poids loral lheure de lvaluation) : cest
prcisment ici quentre en jeu le format vido.
Si on ajoute ce programme ambitieux la trs grande facilit daccs TOUT
type de vido francophone sur Internet (ainsi qu de nombreuses mthodologies
dexploitation et autres fiches pdagogiques), il nest effectivement plus possible de
prtexter une trop grande difficult pour traiter les faits de linteraction dans la langue
orale, les accents et la prosodie, la kinsique et la proxmique ainsi que les
comportements propres une culture avec les apprenants.
Or la particularit du format, tient justement toutes les transformations
quil opre sur de nombreux facteurs : historique, matriel, support, rapport
linstitution, la discipline, ou la langue-culture en gnral... Cest pourquoi nous
verrons dans un premier temps les motivations qui nous amnent en faire lusage et
quelles en sont ses spcificits, ainsi que tous les cadres et contraintes qua suppos et
que suppose lutilisation de la vido en classe de FLE, de la VHS au MP4, du
magntoscope la webcam.
Les deux parties suivantes de notre tude, une fois les conditions prcises,
porteront sur le document et loutil vido : dun ct, en tant que document-source, nous
rflchirons son origine mthodologique et nous analyserons ses diverses
exploitations pdagogiques, puis nous tenterons de mettre en exergue la problmatique
que soulve son classement . Dun autre ct, nous nous intresserons
particulirement la vido comme outil de dveloppement de la communication en
franais que ce soit comme pratique exploratoire, cratrice ou interactive,
particulirement intgre dans une pdagogie de projet, agrment dune ouverturerflexion sur les nouvelles potentialits quelle offre.
Nous avons cet effet procd une recherche la plus varie possible aussi bien
pour les ressources vido que pour les mthodologies dexploitation vido, en grande
partie dans la source dinformations la plus utilise par les professeurs de FLE dans le
monde (Internet) tout en renforant notre propos avec les travaux et outils proposs par
-6-

Thierry Lancien et Carmen Compte ainsi que diverses mthodes rcentes disponibles
sur le march.
Enfin, nous proposerons deux activits vido pour le public-cible de cette tude
tirant

parti

de

toutes

les

considrations

antrieurement

cites,

sinscrivant

particulirement dans une perspective actionnelle, et en cherchant promouvoir la


production orale, dans une optique de dveloppement / renforcement de la comptence
communicative.

-7-

1 Quest-ce que le document vido en classe de FLE ?


Considrations techniques et contextuelles.
1.1. Le document vido : image et image anime dans le champ
de lducation.
1.1.1 Pourquoi la vido en classe de FLE ?
Limage, dans la socit, est un pilier fondamental de la communication et de
linformation : elle possde un certain pouvoir, elle est attractive, sa lecture est intuitive.
Or, nombreuses ont t les voix qui se sont leves pour ou contre lutilisation de la
vido en classe de FLE, et il ne sagit pas de retransmettre ici ce dbat. Quand on parle
de la vido en classe de langue en gnral, il faut garder lesprit ce que Carmen
Compte nous disait dj dans lAvant-propos de son livre La vido en classe de
langue (1993 : 7) :
Il a t possible jusqu prsent denseigner les langues sans utiliser
limage anime... et cela pourrait fort bien se poursuivre ainsi. Pourtant, la
connaissance que nous avons de ce mdia permet daccrotre lefficacit du
processus denseignement, en ce qui concerne, en particulier, les conventions
sociales, les expressions non verbales et les implicites culturels. De plus, la
vido provoque limplication affective de lapprenant, ce qui constitue lune des
forces-moteur de lapprentissage.
Sil sagit dun type de support dont les spcificits rendent perplexe ou
intimident quelques fois, il est intressant dobserver comment les enseignantschercheurs, au sujet de la vido, saccordent sur les divers motifs qui poussent les
enseignants faire usage de ce mdia :
- Transversalit vidente de disciplines et de comptences (que nous tudierons
plus en dtail dans notre chapitre II),
- Stimulation sonore et visuelle de la langue en contexte,
- Rupture de la routine pdagogique en introduisant de la varit,
- Fonction motivatrice claire,
- Possibilit de travailler le langage non verbal (proxmique, kinsique et
phatique, avec un rfrent autre que le seul enseignant),
- Dveloppement de la comprhension,
-8-

- Grande proximit de la culture des apprenants,


- Contextualisation de certains lments linguistiques,
- Apport de vie relle francophone en classe, etc.
Il faut cependant nuancer ce qui pourrait paratre une apologie dun mdiamiracle , car les obstacles son utilisation approprie sont trs nombreux, et parmi eux
se trouvent par exemple la complexit linguistique du produit (quasiment toujours
suprieure au niveau des apprenants), une lourde charge de travail supplmentaire pour
lenseignant (en plus de la contrainte institutionnelle du respect de la programmation et
du calendrier scolaire), et aussi le risque de la passivit chez llve.
Fort heureusement, plusieurs pistes de rsolution de ces problmes (et dautres
non voqus ici) ont dj merg dans la communaut ducative et une dmarche active
de lenseignant permet, dans la plupart des cas, de pallier ces difficults : la question
de la complexit, commune tous les documents authentiques , est avant tout
dordre linguistique (de comprhension orale) mais de nombreux appuis viennent au
secours de la comprhension (comme les lments scripto-iconiques, les expressions de
visage, les gestes, la musique, etc. ; nous en parlerons plus en dtail dans le chapitre II)
la diffrence dautres documents (enregistrement radio, texte littraire, etc.). Ensuite,
tant la charge de travail comme lindiffrence du public dpendront intgralement du
travail dorganisation, de motivation et de promotion du mdia, aussi bien dans la
structure ducative quauprs des apprenants.
Il est certain quun visionnement du type loisir (comme le cinma) naboutit
rien de productif, si lenseignant nest pas impliqu tout au long du processus de
lactivit didactique par ce mdia, notamment par la dfinition dobjectifs (gnraux ou
spcifiques) prcdant leur slection-mme, comme par exemple :
- Amener lapprenant observer, apprcier, critiquer, porter un jugement sur ce
quil voit.
- Apprendre dcoder des images, des sons, des situations culturelles, en ayant
recours des documents authentiques ou semi-authentiques films.
- Dvelopper limagination de lapprenant, lamener deviner, anticiper,
formuler des hypothses.
- Le rendre capable de produire, reformuler, rsumer, synthtiser.

-9-

- Permettre llve de construire son savoir, notamment grce lutilisation


dune ressource telle que la vido. (Ducrot, 2005 : 1) 2 .
Ces grandes potentialits de la vido ne doivent pas driver pour autant vers le
tout-vido , qui nest pas la solution-miracle lenseignement-apprentissage du
FLE : il faut viter de tomber dans ce pige et ne pas faire avec la vido ce que lon
peut faire beaucoup plus aisment avec un autre support . (Compte, 1993 : 77)

Il existe aujourdhui une offre excessive dimages dans la socit espagnole : il y


a un rel besoin de mieux former le rcepteur, sur le message comme sur le support. Le
dveloppement dun esprit critique est ncessaire, particulirement contre les
strotypes la dent dure. Au-del du dbat sur le jugement thique de linfluence en
bien ou en mal de la vido sur la socit, il nous importe, en tant quducateurs, de
connatre ce mdia pour prvoir, orienter, ordonner, corriger, promouvoir ses effets dans
les processus formatifs et ducatifs.
Mais si elle parat simple daborder, limage est en ralit un phnomne
complexe.

1.1.2 La vido : de limage la multicanalit.


Avant dentrer en matire, nous nous devons de dfinir plus exactement le
mdia : La vido, selon Le Nouveau Petit Robert de la Langue Franaise 2008, est la
technique qui permet denregistrer limage et le son sur un support magntique ou
numrique, et de les retransmettre sur un cran de visualisation.
La nouveaut de ce support rside dans le fait que les informations apportes
travers ce mdia proviennent de deux canaux simultans : savoir limage et le son. Ce
dchiffrage synchronique est une difficult nouvelle, en comparaison aux autres
supports, cest pourquoi il nous faut dconstruire limage pour en comprendre sa
porte didactique ainsi que toute linformation sonore, dun autre ct, qui est aussi
perue.
Limage : Il y a une relation troite entre ralit et image : elle lui
ressemble et/ou la reproduit, elle imite les apparences. Pour tre plus exact, elle
reprsente la ralit. Dans cette tude, le type dimage qui nous intresse est spcifique,
car intrinsquement anime, sonore et visuelle ( la diffrence de limage mentale, par

Voir Sitographie.

- 10 -

exemple) : elles ont des fonctions trs varies, modalises par lintention de lmetteur
et par les canaux de perception du rcepteur.
La relation entre limage et le son : cest ce qui dfinira la fonction de limage
anime.
-

Redondance : Il y a redondance entre les images et la bande sonore lorsque des


objets, des actions qui sont nomms dans le canal sonore apparaissent limage
en simultan. [...]

Complmentarit : On parlera de complmentarit lorsque lun des messages


apporte des informations complmentaires lautre. [...]

Prdominance visuelle : Nous parlerons de prdominance du message images


lorsque celles-ci sont seules apporter de linformation. [...]

Prdominance sonore : Le message sonore prdomine lorsquune personne


tient des propos sans que limage vienne aider comprendre de quoi parle cette
personne et pourquoi elle en parle. [...]
(Lancien, 2004 : 9).
Cest partir de ces caractristiques de limage anime que lon peut dj

identifier trois fonctions principales du document vido, en classe de FLE :


-

Illustrative : Limage anime permet de montrer les mimiques, les gestes ainsi
que le contenu linguistique dans un dcor social identifiable ;

Dclencheur : Le document vido incite analyser plus profondment,


dvelopper le contenu ; limage occupe la fonction de mdiateur de sens.

Moteur : Son impact sur les tlspectateurs invite dvelopper dautres


activits sur le mme thme. Elle sert davantage provoquer une raction qu
tudier un point.
Dautre part, dun point de vue spatial, il ne faut pas perdre de vue, dans les

dimensions dune image, les 6 espaces qui y sont suggrs :


1- Prsent : plan frontal de limage (tous les plans, du premier larrire-plan),
2- & 3- Au-dessus et au-dessous : existence dun espace en fonction de
limagination du spectateur et des mouvements de camra,
4- & 5- A gauche et droite : horizontalit suggre et mouvements de camra,
6- Derrire le spectateur : tridimensionnalit, subjectivit, effets (peur,
angoisse mais aussi implication plus directe du spectateur)
Ce sixime espace a des implications didactiques majeures : cest sur cette
dimension que des missions pour enfants vocation ducative (particulirement pour
- 11 -

les premiers ges) incite une implication forte du tlspectateur, et sont donc
participatives. Divers exemples dans la culture audiovisuelle espagnole ont savamment
jou sur cet espace (voir 1.5.1).

Le son : Il se divise en trois sous-canaux que les apprenants dchiffrent


beaucoup plus facilement que limage en gnral, mais qui souffrent de cette culture
audiovisuelle : en dehors du canal verbal, la musique (mlodies et jingles) et les
bruitages sont rarement reprs, du fait de percevoir le document globalement, alors
quils peuvent tre porteurs dinformations cruciales sa comprhension.
Le canal verbal, dune part, peut tre reprsent par une personne dans le champ
de vision, hors champ, ou en voix off. Cest dans la premire situation que les faits
prosodiques, gestuels et kinsiques sont les plus mme dtre exploits. Si
linformation nen est pas systmatiquement plus simple, ce cas de figure a tout de
mme le mrite de travailler une comptence de loral jusque l difficilement observable
autrement que par lintermdiaire de lenseignant. Le film et la vido permettent de
bnficier d'informations articulatoires importantes (...) directement visibles sur le
visage du locuteur (ouverture de la bouche, arrondissement des lvres...). (Pasquier,
2000 : 31-37).
Les voix hors champ et en voix off perdent cet avantage, mais donnent deux
types dinformation tout aussi importantes : la premire donne de la dimension, du
dynamisme la situation (ce qui ne facilite pas forcment la comprhension, mais qui
donne au moins de la cohrence au document) alors que la deuxime est ou
complmentaire, ou redondante du contenu visuel, ce qui possde des proprits
didactiques trs prometteuses (voir 2.3.1.).
La musique et les bruitages, de discrimination plus difficile, apportent pourtant
des indices solides de cohsion du document : ainsi, un jingle est en gnral dclencheur
(exemples : en informant du passage une autre rubrique lintrieur dun journal
tlvis, ou en indiquant louverture et la clture dune mission), une musique peut
transmettre divers messages en modalisant lintention du concepteur (pique avec une
musique dorchestre imposante et solennelle, onirique avec des fltes de pan et des
harpes, angoissant avec les aigus dinstruments corde, etc.) ou encore, un bruitage qui
peut tre redondant ou donner une information sur une action hors champ (deux
personnes qui se retournent dans le champ, action cause par un bruit de verre bris, par
exemple).
- 12 -

Ces lments faisant partie de lcriture tlvisuelle nous semblent tellement


vidents quils chappent parfois lanalyse, malgr le fort potentiel didactique quils
reprsentent.

Nous navons pas voulu dtailler ou illustrer ces fonctions de limage


dlibrment, car nous aurons loccasion de lapprcier travers divers exemples plus
tard dans cette tude.
Retenons pour le moment quil faudra penser une ducation limage et pour
limage, en commenant par partager et verbaliser les sensations et interprtations. Il
sagira galement, dans le domaine pdagogique, de dvelopper une alphabtisation
de limage en franais : tre plus actifs et critiques, rcepteurs participatifs mais
surtout tre capables dagir comme metteurs-crateurs de contenus audiovisuels
propres, conscients du langage audiovisuel. Ce nest pas dire que limage est plus
importante que le verbe : il sagit seulement de lui redonner sa place, ce qui est
lcole trop rare encore . (Compte, 1993 : 143).

1.2. Vido pour la classe de langue et vido authentique


Une fois retenu le document vido comme support dune activit pdagogique
en langue-cible, reste rsoudre la problmatique de la typologie de documents vido
utiliser : devant le flot constant de contenu vido qui nous entoure, comment et que
choisir pour la classe de FLE ? Nous rsoudrons cette problmatique en deux temps :
nous observerons dabord le clivage traditionnel entre vido didactise et vido
authentique , afin dclaircir quelques points terminologiques et tablir un premier
critre, puis nous verrons une large gamme de genres tlvisuels existant afin de
proposer un premier classement et commencer en apprcier ses finalits didactiques.

1.2.1 Vido pour la classe : vido-leon, didactique ou semiauthentique ?


Beaucoup de termes circulent autour des types de documents vido, et chacun
deux suppose dj un classement dans une catgorie. Mais tous ne saccordent pas
quant cette terminologie. Dans cette tude nous ferons donc une proposition de
distinction entre la vido-leon, la vido didactique, et la vido semi-authentique.

- 13 -

La vido-leon : Il sagit de celle que lon retrouve dans les toutes premires
mthodologies audiovisuelles, et qui a pour objectif de prsenter un cours du type
magistral sur un sujet donn. Elle peut avoir une fonction dappui, informative ou
ritrative (rvision). Ce format a t vite abandonn pour cette fonction, car le plus
souvent, elle ne tire pas parti des potentialits du support et ne propose rien quun
enseignant ne peut faire de lui-mme, avec de surcrot le dfaut dtre linaire, et donc
non interactive.
On peut les retrouver sur diverses mthodes, tout comme sur Internet, ce qui
peut surprendre, mais lusage de nouveaux outils ne signifie pas ncessairement une
innovation (Brout 2009 : 216). En voici quelques exemples 3 :
- Ecole de Franais de Yokohama (Efy) : Conjugaison ; Les nombres ; Les pays.
- Merci Professeur ! 4 : Expression franaise.
- Netprof : Histoire de Lutce
Une exception sur ces vido-leons serait la proposition de Reflets, qui tire parti
du support vido pour illustrer un concept donn ; cela ne lui enlve en rien son
caractre vertical de transmission du savoir :
- Reflets : La prsentation.

La vido didactique : Certains didacticiens divergent sur sa conception originelle


ou sur ses objectifs, mais de manire gnrale, lobjectif premier de ces vidos est
denseigner la langue, et, par linteraction avec son contenu et la rflexion seul ou en
groupe, pouvoir intgrer soit un concept grammatical, soit un fonctionnement particulier
de la langue. La vido didactique, qui utilise un mtalangage langagier, suppose donc
un travail de retour, de remploi des formes tudies et implique davantage lapprenant.
Elle nest pas pour autant systmatiquement communicative : certaines vidos
didactiques sont en ralit proche des exercices structuraux audiovisuels :
- Ecole de Franais de Yokohama (Efy) : Conjugaison ; Vocabulaire ;
Prpositions ; Pronoms complments.
- BBC : Ma France (dicte)

Voir Sitographie pour retrouver les adresses Internet do ils sont issus.
Toutes les vidos de cette mission ne sont pas vido-leon , comme par exemple celles sur la
phontique. Voir Sitographie.

- 14 -

Cependant, certaines mthodes profitent du support vido pour didactiser la


langue dans une perspective communicative, pourvu quelle soit exploite dans le sens
o elle a t conue :
- Reflets : Variations 1 ; Variations 2.

La vido semi-authentique : Cest peut-tre le type de vido qui provoque le plus


de dsaccords, avec la vido didactique. Nous appellerons dans cette tude vido semiauthentique celles qui ont t conues ou adaptes pour se donner une apparence
authentique, mais dont lobjectif est indniablement pour tre exploites dans une classe
de langue.
Toutes les mthodes dotes de supports vido de ce type ont au moins une
vocation communicative, ajoute dune logique de progression du plus simple au plus
complexe, le plus souvent en parallle des contenus des manuels, comme cest le cas
pour le feuilleton de Reflets (o limprgnation de la didactisation est forte car
constitutive du document). Cest ici que sinscrit lusage du sous-titrage, en langue-cible
ou en langue-source : lenseignant peut ainsi jouer avec cette modalit dans une
perspective clairement didactique (mme si le degr de didactisation est beaucoup plus
faible : il sagit dun outil scripto-visuel disposition de lapprenant, non constitutif du
document qui est, lui, authentique ). Il existe aussi des mthodes de progression de
mthodes de FLE, plus rares, sur Internet : BBC, avec Ma France 5 .
-

BBC : Ma France.

Reflets : Feuilleton, Episode 1.

Nouvel Espaces 1 : Sport Paris.

Voir Sitographie. La seule vido ne permet pas dapprcier son aspect semi-authentique. Le cadre o
elle est propose, avec la possibilit dafficher des sous-titres en franais et/ou en anglais, permettent de
comprendre cet aspect, et le montage des plans galement.

- 15 -

Sous-titres en
langue-cible
Sous-titres en
langue-source

Site Web de la mthode BBC Ma France. Vido A de lunit 3 Les langues .

Et paralllement ces trois types, il en existe de tous les genres que les divers
professeurs de FLE dans le monde auront didactis travers diverses pratiques
personnelles. Etant donn le caractre disparate et dissmin de ces pratiques, il nest
pas possible de parler de vidos didactiques en soi, mais bien de vidos
didactises , ce qui laisse supposer que les enseignants de FLE sont aussi la
recherche de matriel moins didactis, pour les raisons que nous avons cites ci-avant.

1.2.2 Les documents vido dits authentiques


Les documents dits authentiques , a priori, ne sont pas conus pour un public
dapprenants de langue-cible. Or si authentique est un terme trs attractif pour la
classe de FLE, cest justement la classe de FLE qui le confronte un paradoxe : la
simple slection dun document vido plutt quun autre constitue dj en soi une
premire didactisation. Avec un degr, certes, des plus faibles. Tout dpendra de quel
genre aura t choisi, pour quelles raisons et avec quels objectifs, comme nous le
verrons plus tard.

La vido dite authentique , donc, possde une logique communicative

diffrente et intressante du fait de son criture tlvisuelle : elle na pas pour objectif
de former mais plutt le souci de divertir, de faire que des individus se comprennent
(lments visuels et verbaux pour faire passer un message). Les moyens conomiques
- 16 -

de ralisation sont galement trs diffrents, ce qui apporte un certain degr de qualit et
motivent davantage.
Ils utilisent aussi les conventions socioculturelles (voir 1.5.2), respecte les
normes de lcriture tlvisuelle (registre de langue : souci dtre compris par le plus
grand nombre), et a recours aux implicites. On les nomme authentiques dans la
mesure o lacte langagier verbal et non verbal sont situs dans une situation de
communication naturelle , et adress un public htrogne. Les apprenants
trouveront donc de nombreux points de repre et une motivation supplmentaire : ces
documents reprsentent un pont entre lcole et la socit.
Ces documents vido ont, en outre, limmense avantage dtre omniprsents, sur
des formats trs divers (DVD, VHS, Internet, etc. cf 1.4) et pour un moindre cot (sur
Internet). Seul le travail de didactisation reprsentera une charge beaucoup plus lourde
pour lenseignant, comme nous le verrons dans le chapitre suivant.

Une certaine catgorie de ces documents ont un caractre particulier et non


ngligeable pour le sujet qui nous intresse : bien qutant authentiques , elles
revtent une criture didactique interne.

Les vidos pdagogiques/ducatives : Ce sont celles qui, en plus de suivre

une certaine criture tlvisuelle sont doubles dune criture pdagogique, destines
aux locuteurs natifs. Leur structure et leur vocation sont de ce fait profitables pour
lutilisation en contexte scolaire de ce matriel, notamment pour laccomplissement
dune tche dtermine, la dcouverte dun aspect socioculturel, le travail sur un thme
particulier ou sur un rseau lexical concret. De nombreux exemples sont disponibles
tant la tlvision, que sur Internet ou sur DVD, par exemple 6 :
- Canal Educatif la Demande : Sciences, Sciences conomiques et Art.
Eau oxygne.
- Leroy Merlin : Bricolage. Poser une fentre de toit.
- Recettes : La quiche lorraine.
- DVD de Cest pas sorcier : Champagne !

Voir Sitographie.

- 17 -

Il est important de souligner quel est le rle de lenseignant avec un mdia


didactique ou pdagogique qui, comme ces adjectifs suggrent, pourrait de lui-mme
sembler suffisant pour un auto-apprentissage efficace de la langue. Il nen est,
videmment, rien : le miracle technologique ne sopre pas, linstar des logiciels
pdagogiques (par ordinateur). Lducateur a pour mission de rendre participatifs et
dynamiques ses apprenants dans la construction de leurs savoirs en interagissant avec le
document, lenseignant et ses pairs, et ne peut en aucun cas tre passif. Nous
dtaillerons plus loin les tches de lenseignant, particulirement en tant que mdiateur,
pour le travail avec la vido.
Lventail de matriel est donc aussi large que nous lavions pos ds le dbut,
mais les typologies de vido pour la classe de langue donnent dj un aperu des
possibilits didactiques prgnantes chacune dentre elles. Leffort de didactisation sera
majeur, donc, pour les vidos dites authentiques . Intressons-nous prsent, pour
affiner notre dfinition du document vido, ce quont en commun de nombreux
documents pour public non apprenant de FLE : les genres.

1.3. Genres audiovisuels


Si tout document vido est a priori didactisable, le choix du genre audiovisuel
dpendra dabord du public auquel il sera confront. En effet, on voit mal proposer un
dbat politique un public dadolescents de niveau A1-A2. Loffre de genres
audiovisuels sest dmultiplie ces dernires annes, et nous nous proposons ici den
citer un grand nombre, et de les organiser de sorte que cela suive une logique de
simplification de la didactisation que nous voquerons plus tard dans cette tude :

Canaux de diffusion : Pour pouvoir mettre un ordre au grand nombre de

genres existant, il convient de comprendre do proviennent ces genres : ce sont


avant tout des productions conditionnes par les canaux historiques de diffusion qui ont
permis leur distribution et leur dmocratisation. Il sagit bien entendu de la tlvision,
dune part, et du cinma dautre part (le petit et le grand cran). Parler d mission
tlvise ou de projection cinmatographique ne semble pas vague par hasard :
cest partir de ces supports matriels quont t labors de multiples genres et qui se
multiplient encore aujourdhui.

- 18 -

Cependant, les canaux de diffusion de nos jours connaissent de formidables


mutations :
- Internet ; - le baladeur numrique (lecteur mp4, du type iPod) ;
- le DVD portable ; - le tlphone portable
Ils sinstallent dans les habitudes de consommation audiovisuelle de la
gnration venir, et ce nest pas quelque chose ngliger. On ne peut pas, soyons
clairs, parler ici dune substitution dune modernit par une autre : en effet, ces lecteurs
ont pour la plupart moins de dix ans dexistence (exception faite pour Internet) et ne
sont que ce quils disent tre, cest--dire des lecteurs ou des reproducteurs (de genres
dj existants).
Pour se donner une ide de la varit des missions existantes, on peut les
classer en fonction de leur objectif premier inhrent :

Divertir
- le karaok,
- lmission de varits,
- la srie tlvise,
- le court-mtrage,
- le film,
- le clip vido,
- le dessin anim,
- le jeu tlvis,
- le sketch,
- le spectacle comique,
- le spectacle de cirque,
- le cabaret,
- le concert,
- la rencontre sportive,
- lmission pour enfants,
- les animations ,
- etc.

Informer
- le bulletin
mto,
- le journal
tlvis,
- linterview,
- les brves,
- le reportage,
- les faits
divers,
- le journal
sportif,
- lmission
littraire,
- etc.

Enseigner
- le
documentaire,
- la recette de
cuisine,
- lmission
animalire,
- lmission de
bricolage,
- les
magazines
tlviss
spcialiss,
- etc.

Convaincre

- la publicit,
- lallocution
politique,
- le dbat tlvis,
- la bande-annonce,
- programme de
tlachat,
- etc.

Ajoutons cela les productions maison , de plus en plus en vogue lheure


de Youtube, Dailymotion, Ustream, et autres plateformes de partage libre de
contenus vido qui sont, bien entendu, beaucoup plus complexes classer. Dautre part,
ceci nest quune suggestion de classement, la ralit tant beaucoup plus souple : ainsi,
de nombreuses squences des missions pour enfants peuvent tre ddies enseigner,
et lmission littraire est particulirement protiforme. Quelques formats importants :

Film de cinma : Problme du cinma : squence de temps trs longue,

fonction narrativo-onirique (lumires teintes, concentration unique sur lcran,


- 19 -

entre dans un monde propre), ludique, reconstruction chronologique et logique


lourde (cest avant tout un divertissement). Travail possible par squences,
manipulations, pauses, qui est diffrent du format de base. Cela peut tre aussi le point
de dpart dactivits communicatives (suite de lhistoire, incursion, jeu de rle, et si ?,
etc.)

Emission de tlvision : Malgr sa rputation, il faut lutiliser, mais en

renforant la position active du spectateur : ducation visuelle, participation citoyenne,


sensibilit la tolrance, dveloppement dmocratique, contact laltrit.

Publicit : Format trs intressant de nombreux niveaux. La dimension

cratrice est trs forte, elle est trs ancre dans le public (malgr le besoin de rnovation
constante), et il y a beaucoup dangles de travail sous lesquels lanalyser : la logique
(structure), lesthtique (motions) et surtout critique (intention de lauteur). Cest un
format trs motivant car il sait attirer lattention, particulirement dans la socit
espagnole qui en est envahie.
Nous nous arrterons sur certains genres spcifiques qui ncessitent un
approfondissement particulier (comme linterview, et le reportage, particulirement
frquents dans divers macro-genres et importants matriser au plus tt) dans le
deuxime chapitre, pour leur exploitation spcifique.

1.4. Considrations techniques


Le lieu : salle de classe (si possible amnage avec un espace libre pour les
reprsentations ), salle informatique (si possible quipe de : ordinateurs avec
webcam, haut-parleurs, micro, casque, tableau, rtroprojecteur + espace allou,
connexion Internet, connexion en rseau Intranet, espace pour circuler entre postes,
espace sur table pour autres documents).
Les lecteurs :

- Tlvision

- Ordinateur

Non utilisables pour la classe


de Fle
- Baladeur numrique (Lecteur

- Magntoscope

- Rtroprojecteur (et

mp4 du type iPod)

- Lecteur DVD

cran ou mur neutre)

- Tlphone portable

En classe

- Rtroprojecteur (et cran

En salle informatique

- Lecteur DVD portable

ou mur neutre)

- 20 -

Les supports :
Bandes magntiques
- cassette vido VHS

Disques

Numriques

- CD et CD-ROM,

- Cl USB,

- DVD et DVD-ROM,

- Disque dur USB

- HD-DVD,
- Blu-ray Disc.

Les formats : Les principaux sont :


-

avi (Microsoft, le plus tendu, pas la meilleure qualit cependant),

dv (camra numrique TRES haute rsolution),

mov (Mac), mpeg (standard),

divx (vido ultra compresse, perte de qualit minime),

rm (real player),

mp4 (plateformes plus petites : DVD portables, iPod),

asf (HD-DVD et Blu-ray),

wmv (windows media, par dfaut avec windows),

vob (mpeg2, format vido des DVD),

ogg (codec libre et ouvert)

etc.

Qualit du document : Evaluer : synchronisation image/son, qualit de limage


(vieillissement, pixellisation), du son ( bruit 7 , souffle, vieillissement), vtust du
support, stabilit du format, tat du matriel de lecture.
Contraintes institutionnelles : disponibilit de la salle informatique (systme de
rservation), degr dimplication du responsable des NTIC, budget allou aux TICE,
degr dimplication de ltablissement (projet), collaboration de lquipe ducative,
possibilit dchange scolaire, programmation curriculaire, horaire annuel et
hebdomadaire ddi la discipline, degr de volont du conseil de classe
(transversalit).
Les facilits institutionnelles aidant ( travers un matriel suffisant et
performant, des emplois du temps correctement amnags), le recours ces
environnements comme pratique habituelle de classe ne devrait pas tre plus
7

On appelle bruit les interfrences sonores dans un message utilisant le canal audio, ne pas
confondre avec les bruitages.

- 21 -

problmatique que lemploi des manuels et autres mthodes qui sen trouveraient ainsi
considrablement enrichis . (Bourguignon, 1999 : 55)

Le choix du support devra tre influenc par lobjectif didactique et non le


contraire : en effet, ce nest pas toujours le moyen le plus moderne ou le plus complexe
qui sera le plus adquat. Ni une image sature dinformations, ni une squence
hyperraliste ne serviront mieux apprcier le message transmettre.
Le matriel informatique dont ltablissement disposera marquera le cadre des
interventions des NTIC pour la classe de FLE. Plusieurs avantages de lutilisation des
ressources informatiques, en plus de celui de compenser les ingalits face son accs,
sont souligner pour son utilisation en FLE : la multimodalit, linteractivit, la
possibilit de communiquer avec lentourage scolaire et le monde extrieur suffisent
comprendre tout lintrt quil faut dsormais accorder ce matriel. Ces ressources
sont motivantes, elles mettent aussi en valeur le travail de partage dexprience, de
coopration et dautonomie : lapprenant pilote son apprentissage en collaborant avec
ses pairs, en interaction avec le support, tout en ayant un mdiateur sa porte en cas de
doutes de toutes sortes.
Cependant il faut tre vigilant sur le temps pass lcran, sur ladquation des
activits (tant au niveau de langue quen complexit technique le degr dergonomie)
et la place dans la programmation annuelle.

Cette longue liste de contraintes, qui en effraieront plus dun, exerce une
pression forte sur les enseignants lheure dadapter les contenus de sa discipline ainsi
que de les ouvrir aux NTIC. Mais les potentialits cites plus haut ainsi que la
ncessaire adaptation aux publics de plus en plus htrognes doivent nous motiver
surpasser les obstacles, franchissables avec beaucoup dorganisation et de volont :
noublions pas quelles permettent de brancher les crations multimdia la ralit
extrieure la salle de classe (la communaut ducative, les partenaires dun change
scolaire, ainsi que le reste du monde) par lintermdiaire de documents vidos qui sont
une fentre sur le monde (francophone) et aussi par les divers outils dInternet qui
lui sont associs, tels les blogs, les forums, le site Internet de ltablissement, ou plus
simplement par e-mail (dont nous parlerons plus tard). Il souvre donc une opportunit
incontournable pour les apprenants dadapter et dintgrer leurs pratiques sociales
cette composante en franais, leur permettant dlargir par eux-mmes leurs
- 22 -

connaissances linguistico-culturelles, et mme de sintgrer comme acteur social


multiculturel.

1.5. Considrations socio-culturelles


Si limage dpend pour beaucoup des informations perceptives du rcepteur, il
ne serait pas srieux de ngliger le contexte dans lequel elle est vue, ainsi que
lexprience que le rcepteur en a et son bagage culturel. Or, la culture tlvisuelle est
omniprsente dans les habitudes de loisir chez les jeunes espagnols.

1.5.1 Place de la culture audiovisuelle chez le public-cible


Comme nous lavons voqu plus haut, la culture audiovisuelle est trs forte
dans la population espagnole, et ce depuis son apparition dans les annes 50. Il est
malheureusement notoire que la qualit des missions a fortement baiss et que le
niveau culturel de la tlvision sest dgrad de manire globale, mais il serait injuste de
dire du mal de la tlvision en se rfrant toutes les missions mises la
tlvision.
En effet, les programmes infantiles ont, et ce depuis les annes 80, toujours eu le
souci de maintenir les enfants, trs grands consommateurs de produits audiovisuels,
ractifs et participatifs vis--vis des contenus de ceux-ci (cf 1.1.2

sur la

tridimensionnalit de limage et de limplication du tlspectateur). Contrairement ce


que lon pourrait croire, la tendance na pas baiss et volue sur le terrain des langues
trangres prcoces, de surcrot. Voici diffrents exemples qui le corroborent :
- Annes 80 : Barrio Ssamo 8 : Juega conmigo Ssamo. (Extrait)
- Annes 90 : Los Lunnis (marionettes type Barrio Ssamo, production
espagnole) : Good Morning, Alphabet.
- Annes 2000 : Pocoyo (animation 3D) : El paraguas. (Extrait)
- Annes 2000 : Dora la exploradora 9 : Los animales (Extrait)

Il sagit bien sr de ladaptation du clbre programme nord-amricain Sesame Street .


L aussi il sagit de ladaptation de Dora the explorer . Il est curieux de voir comment la
protagoniste, une petite fille dorigine latino-amricaine mais dfinitivement tats-unienne, dont le
rpertoire verbal se caractrise par de nombreux inserts en espagnol, est adapte dans la version
espagnole, cest--dire en locutrice espagnole avec des inserts en anglais. La multiculturalit donne
parfois de surprenants rsultats de traduction/adaptation dautres langues-cultures.

- 23 -

On notera, aprs visionnement de ces extraits, un phnomne de prcocit


grandissante quant ce type dmissions. De plus, linclusion dlments multilingues
(uniquement en anglais, a priori) semble percer de plus en plus, marquant une
proccupation plus prononce pour lintgration de nouvelles langues-cultures, ds le
plus jeune ge (ce que lexprience de la socit actuelle renforcera).
Difficile, donc, dignorer ces donnes lheure denseigner une langue-culture
trangre un public dont la culture tlvisuelle est ancre depuis longtemps dans les
habitudes et dans leur rapport au monde. Carmen Compte insistait dj sur ce point, ds
les annes 90, ge dor de la socit tlvisuelle :
Nous pensons quil faut cependant prendre le risque de lintroduire [la vido]
dans la classe, ds aujourdhui, pour ne pas tre en dcalage avec les pratiques, les
habitudes extra-scolaires et la faon de penser des tudiants. Ils sont, eux, en parfaite
harmonie avec un mdia qui a pris une place dfinitive dans leur environnement
quotidien, dans leur rseau de rfrences mentales. Pourquoi ne pas utiliser ce
potentiel ? (Compte, 1993 : 7).

1.5.2 Implications culturelles du document vido de FLE


La vido est un mdia qui permet de contextualiser toute situation de
communication en montrant la localisation spatiale et temporelle de celle-ci. On peut y
apprcier les attitudes et les modles interactifs des locuteurs natifs, ainsi que les
manires dorganiser le discours, une syntaxe de loral propre une culture,
difficilement observable autrement que par ce mdia. Autrement dit, il facilite la
comprhension des comportements communicatifs de notre socit.
Un exemple de contenu socio-culturel est cette publicit :
Synopsis : Deux enfants en pyjama, discrtement assis en haut des marches, manipulent
grce une tlcommande, une petite voiture, quils ont place sous la table. Il sagit
dun dner trs mondain, et la petite voiture va heurter le pied de plusieurs convives,
provoquant ainsi des ractions susceptibles daboutir de fcheux quiproquos.
(Compte, 1993 : 90).
Il semble vident que, dans cet exemple, seule la composante socioculturelle
dun comportement particulier (toucher du pied sous la table manifestant lattrait dune
personne pour une autre) est capable de donner une cl de lecture dlivrant
lintentionnalit originelle, humoristique, du ralisateur travers cette scne.

- 24 -

Il est important de souligner galement que lillustration de ces comportements


socioculturels est une chose que lenseignant seul ne pourrait pas apporter : quil
sagisse de la manire de saluer, des diffrents accents du franais ou de comment
montrer sa gratitude, lenseignant ne pourra gure apporter dautre quun contenu
magistral de ces donnes inhrentes la langue-culture, quand la vido, elle, montre,
par limage anime, les coutumes des francophones dans ses actes les plus quotidiens.
Ces rfrents alternatifs au seul enseignant constituent un laboratoire de civilisation
riche et inviteront se pencher sur les pratiques socioculturelles, dans la
communication, tant de la culture-cible que de la culture-source, dautant que la
composition cosmopolite de la socit espagnole actuelle encourage dvelopper une
attitude rflexive sur la multiculturalit.
Les apprenants sont, pour rsumer, entours dimages depuis leur jeune ge,
elles font partie de leur entourage : il faut dsormais les prparer et lire ces images
mme si cette comptence est, ladolescence, trs souvent dveloppe, ou en cours de
dveloppement, sans que les critres soient encore bien dfinis. Tout le travail
consistera donc rutiliser cette comptence en y incluant en classe de FLE les filtres
linguistique et culturel manquants pour dcoder ces images, sans oublier dapporter les
outils langagiers qui permettront la possibilit effective de ce dchiffrage en languecible pour le remployer dans une situation adapte.

Comme nous venons de le dmontrer, il est donc ncessaire de mettre en place


une vritable pdagogie de limage : mettre en lumire le modle communicatif sousjacent dans chaque mdia audiovisuel, dcouvrir ses ressources expressives et
dvelopper aussi la sensibilit aux messages non-verbaux.
Lalphabtisation audiovisuelle est devenue une exigence lheure de la socit
de linformation et de la communication, il nous incombe alors de doter les apprenants
doutils et de critres pour dcoder le mdia et les techniques en plus des codes culturels
et linguistiques que supposent les documents vido en franais.
Cest nous, en tant quenseignants de langue, de transformer limage anime
en objet de processus dapprentissage systmatique et de cration communicative
ouverte et expressive. Un point que nous ne devons pas ngliger est quune grande
partie de notre ralit est connue et vcue travers limage : cela impliquera, en
didactique, quil faudra partir de lentourage physique et culturel immdiat de
lapprenant pour trouver une motivation suffisante pour chercher communiquer sur le
- 25 -

sujet dans la langue-cible. Et ce nest pas un hasard si les proccupations des


concepteurs des premires mthodes audiovisuelles (MAV) allaient dans ce sens.

2 Les mthodologies de lexploitation de la vido


2.1. Repres historiques de la vido en classe de FLE

Nous navons videmment pas la prtention ici de faire un historique de la


mthodologie de lenseignement/apprentissage du FLE, mais il convient, pour mieux
apprcier la porte de ce mdia, deffectuer un retrac de la vido (en tant que support et
outil) dans les divers courants mthodologiques de cette discipline. Comment,
finalement, et avec quelles vises lenseignant de FLE sest mis utiliser ce support
dans ses pratiques de classe.
(NB : Il est noter que les contraintes, volutions et dmocratisations techniques
et technologiques font allusion au cadre gographique de cette tude, cest--dire, en
Europe, qui elle-mme connat une volution ingale dun pays un autre).

2.1.1 Laudiovisuel : gense de la vido didactique


Un nouveau mdia qui sinstallait dans les habitudes culturelles dune socit,
une socit qui tait dailleurs elle-mme en pleine mutation : cest dans les annes 60
et 70 que de nouveaux besoins langagiers, en cho avec les nouvelles manires de
communiquer et de sinformer, ont merg chez les apprenants de FLE. Or, il fallait
dsormais prendre en compte, dans llaboration du matriel didactique, la motivation
relle du public. Cest ainsi que sont nes deux des mthodes qui ont marqu un
nouveau tournant dans lenseignement du FLE : il sagit de Voix et Images de France
(1962) et De Vive Voix (1972), toutes deux labores par le Centre de Recherche et
d'tudes pour la Diffusion du Franais (CREDIF). Cependant, les premires mthodes
incluant des cours en VHS sont apparues cette poque aussi, mais largement
minoritaires et pour un public trs restreint ou litiste (ambassades) : En franais, En
France comme si vous y tiez, Les franais comme chez vous. A noter aussi la mthode
de la BBC : Ensemble.
Ce courant Structuro-Global Audio-Visuel (SGAV) partait de la dialectique
triangulaire, entre la situation de communication, le dialogue et limage fixe, pour
- 26 -

concevoir tout matriel pdagogique efficace pour un apprenant de FLE. Cette relation
venait du fait que la langue, dans la mthodologie audio-visuelle, se dfinissait comme
un ensemble acoustico-visuel situ dans un contexte social dutilisation. Ainsi, MariLaure Chalaron (2009 : 26) nous dcrit la classe audiovisuelle idale, cest--dire
quipe selon les vux des concepteurs dun magntophone, dun projecteur, dun
cran, dune flche lumineuse [...], et de bandes magntiques .
Ces nouveauts techniques ont certes perturb les pratiques pdagogiques des
enseignants de FLE. Ces enseignants audiovisuels devaient tre de vritables
techniciens : savoir synchroniser le magntophone et le projecteur de diapositives, tout
en pointant les dtails importants de limage et en prenant soin que seule la langue-cible
soit la langue vhiculaire lintrieur de la classe. Finalement le support audiovisuel
avait remplac lcrit, mais sans liminer le dialogue de base : laccent se portait
davantage sur la correction phontique (en vitant toute interfrence graphique) et
lacquisition de sens (selon la thorie de la Gestalt) se basait sur lintuitivit de
lassociation entre dialogue et image reprsentant une situation de communication.
Il est intressant de souligner que deux types dimages diffrentes, dj, se
profilaient : des images de transcodage qui traduisaient lnonc en rendant visible le
contenu smantique des messages ou bien des images situationnelles qui privilgiaient
la situation dnonciation et les composantes non linguistiques comme les gestes, les
attitudes, les rapports affectifs, etc. 10 Lide dun apport dinformations dun type
nouveau, de proprits et fonctions distinctes de limage mergeait donc.
Avec le temps, et lapparition de nouveaux champs dtudes dans la didactique
du FLE, les Mthodologies Audio-Visuelles ont trouv leurs limites : sans passer par la
traduction, ni la grammaire, et en se focalisant sur le code oral, la transposition des
formes tudies en classe une situation de communication authentique en langue-cible
sest rvle ne pas tre aussi systmatique quon ne lesprait, une fois sorti des
canevas vus en classe. De plus, de nombreux problmes de formation des
enseignants, dinvestissements importants en matriel et en infrastructure, et de
dispositifs contraignants ont eu vite raison des avances que ce courant promettait : la
mise en uvre matrielle a donc aussi suppos un frein important son dveloppement.

10

Site Internet du Centre de FLE de lInstitut des Langues de luniversit dAlep (Syrie). Voir
Sitographie.

- 27 -

2.1.2 Objectif : acqurir une comptence de communication


Autour des annes 70 et 80, de nouveaux champs entrent donc dans la recherche
didactique du FLE : psychologues, sociologues, pdagogues et didacticiens sy ajoutent
et remettent en cause les soubassements de laudiovisuel. La notion de comptence fait
son apparition et la relation enseignant/apprenant est rvise. En effet, cest un nouveau
public, plus orient sur les adultes et les migrants, qui apportera de nouvelles
problmatiques pour lapprentissage du FLE. Les besoins urgents de communiquer en
franais mettent en lumire le fait que la langue nest quune composante dun tout : il
sagit de mettre en uvre des savoir-faire verbaux et non verbaux, prendre en compte la
dimension extralinguistique et savoir employer de manire approprie la langue en
situation.
Les constructions linguistiques sont dornavant toujours considres lintrieur
dnoncs naturels de communication et linteraction sociale sera le cadre de ces
noncs : la comptence communicative prendra en charge ces nouvelles contraintes
lheure de penser lenseignement-apprentissage du FLE.
Du point de vue pdagogique, lapprenant acquiert un protagonisme encore plus
pouss dans son apprentissage : lenseignant-source doit voluer progressivement vers
un statut denseignant-conseiller, sachant prsenter divers documents authentiques et
favoriser une horizontalit plus prononce de lapprentissage de la langue. Cest
pourquoi, dans la mthodologie de cette nouvelle approche communicative, le matriel
pdagogique choisi se doit dtre flexible et adaptable aux besoins et aux publics
diffrents. Le seul et unique manuel de franais se voit complt de divers satellites
en tous genres : documents authentiques dordre divers apports par lenseignant, livres
complmentaires, cassettes vido, CD-ROM, etc. Parmi ces supports, celui o la
technique a permis denglober un vritable ventail de comptences exploitables vers un
dveloppement de la communication est sans doute le support vido. La diapositive et le
dialogue audio synchroniss touchent leur fin par leur limite didactique intrinsque :
Limage-traduction des mthodes structuralistes, qui devait correspondre au texte
verbal, a fait place limage contextuelle, celle laquelle nous ont habitus le cinma
et la tlvision. (Compte, 1993 : 85). Les concepteurs nont dailleurs pas tard sen
rendre compte : ainsi est ne une vaste gamme de mthodes incluant ou intgrant la
vido leur progression (comme support de complment ou de rfrence). Cette
multiplication des manuels vido , particulirement la fin des annes 80 ( la

- 28 -

faveur de lvolution technique du mdia), a vritablement lanc la dmocratisation du


support/outil vido en classe de FLE.
Parmi ces mthodes, on retrouve Entre Libre, Avec Plaisir, A vous la France,
French in action, Contact French, Rencontres, Kalidoscope, Lyon la une, En fin de
compte, etc. qui, pour la plupart, ne sont dj plus dites, perptuant ainsi le problme
de la premption du matriel dit une poque donne.
A cette tape encore, le travail personnel de lenseignant se fait plus exigeant et
technique : il doit analyser les besoins, choisir les documents avec soin, trs souvent les
adapter, ou directement les crer pour rpondre aux besoins et aux attentes du public
dapprenants. En outre, la technicit des diffrents supports se diversifie et se
complexifie, ce qui requiert un besoin de formation encore plus grand et spcifique. Ce
qui, de nos jours, pose toujours problme.

2.1.3 Mettre lpreuve la comptence de communication pour


lacqurir
Dans la logique de lapproche communicative, la fin des annes 80, et de
manire plus intensive dans les annes 90, un nouveau courant mthodologique se
dveloppe, partir notamment des travaux de la Commission Europenne : la
perspective actionnelle. Ne constituant pas une mthodologie en soi, elle envisage les
diverses comptences identifies dans lapproche communicative comme moyen
daction pour parvenir accomplir une tche. Cette notion de tche devient centrale, et
compte sur la collaboration entre pairs (du mme groupe-classe ou de diffrents pays),
qui devront mettre en place des stratgies communicatives, lobjectif tant de crer en
communiquant en langue-cible.
Lapprenant de langue est alors considr comme un acteur social qui accomplit
diverses tches dans un environnement donn et dans un domaine daction particulier.
La perspective actionnelle tend donc stimuler les interactions et dveloppe les
comptences qui devront tre mobilises stratgiquement, des fins et dans un contexte
prcis. Le rle de lenseignant volue vers celui de mdiateur, de ressource disposition
de lapprenant, et non plus comme source unique. Il napporte plus une aide pour
acqurir directement une comptence, mais pour dvelopper les comptences
ncessaires ( la demande de lapprenant) pour atteindre un objectif supraordonn. Ces
dernires sont subdivises en savoirs, savoir-faire, savoir-tre et savoir-apprendre que

- 29 -

lenseignant apportera comme outils communicatifs aux apprenants pour dvelopper


diverses micro-comptences mettre en uvre dans une tche concrte.
Si peu de mthodes-manuels se revendiquent encore de nos jours hritiers de
cette perspective, nombreux sont ceux qui font rfrence aux dernires recherches en
didactique, et notamment au CECRL, tout en affirmant se situer dans lapproche
communicative, ce qui nest pas incompatible. Nanmoins, une nouvelle donne
sinstalle dans les pratiques pdagogiques : le contrle-mme des activits langagires
ne passe non plus seulement par le seul critre valuatif de lenseignant. Cest par
linterlocuteur que lapprenant contrlera ses productions en langue-cible : les ractions
induiront un renforcement ou une modification de ses comptences.
Cest dans ce contexte contemporain de lenseignement/apprentissage de la
langue par les tches que lappropriation de loutil vido comme moyen de production
orale, artistique ou multimodale prend tout son sens. Si presque aucun manuel ne fait
rfrence ce genre de pratiques, la dmocratisation de laccs des outils
technologiques de dernire gnration (cf 1.4.) permet aujourdhui de mettre en place de
nombreux

projets

et

initiatives

(tches)

utilisant

la

vido

comme

terrain

dexprimentation et moyen dexpression en langue-cible.


Nanmoins, les mthodes prenant en compte la composante audiovisuelle
(DVD) sont en net progrs : Alter Ego, Taxi, Forum, Edito, Sac dos, Alors ?, Et toi ?,
pour en citer quelques-unes des plus rcentes sans compter Archipel, plus ancienne,
mais une des pionnires de la vido modulaire, ainsi que les trois mthodes que nous
allons tudier de plus prs dans le point suivant.

Aprs ce bref rappel historique des courants et des soubassements thoriques qui
les portent, il est utile de sarrter sur la transposition didactique de ces contenus qui
sest matrialise dans quelques mthodes-manuels contemporaines utilisant la vido
comme ressource didactique.

2.2. Trois mthodes vido sur le march actuel


Les trois mthodes choisies pour cette tude sont le fruit de plusieurs critres de
slection et/ou contraintes : tout dabord, il ne sagit pas dune tude extensive, ou
comparative exhaustive de toutes les mthodes vido existant ou ayant exist. Cela

- 30 -

demande un travail plus spcifique et plus approfondi, or, pour cette tude, ces
documents sont une source de matriau vido parmi dautres. Dautre part, il ma fallu
affronter divers problmes : en plus dtre nombreuses, lesdites mthodes sont tour
tour trs coteuses, indisponibles ou puises et non rdites (daccs relativement
difficile donc), en plus dtre souvent inexploitables numriquement pour cette tude,
existant sous le format VHS seulement. (NB : pour le cas de Nouvel Espaces 1 et
Reflets 1, je me suis charg de la conversion du format VHS au format numrique
avi )
Rorganiser mon propos de manire cohrente tait donc fondamental : trois
dentre elles suffisent donner de la perspective et ne saturent pas dinformation. Elles
sont dpoque relativement diffrentes (bien que proches), ce qui donne donc une petite
ide dvolution du statut du document vido didactis et surtout, elles sont toutes les
trois sur le march actuel, ce qui permettra davoir un aperu des pratiques
contemporaines avec les documents vido de mthodes.

2.2.1 Le Nouvel Espaces I


FICHE DIDENTITE
Anne

1995

Maison ddition

HACHETTE

Format matriel

Cassettes vido VHS SECAM

Lien avec la mthode

Indpendant / Thmes des dossiers en commun

Progression

Modulaire et Thmatique

Modalits particulires

- Vidos Muettes (Cartes Postales)


- Sous-titrages sporadiques

Genres choisis

- Micro-Documentaires muets (Cartes Postales)


- Reportages

Micro-Documentaires : les Cartes Postales . Unit 1 et Unit 2

Les Cartes Postales nont pas dexploitation spcifique : elles ont pour but de
crer une ambiance visuelle. Comme leur nom lindique, il sagit de squences de
cartes postales animes et muettes (et trs courtes), qui prsentent divers endroits
dune rgion concrte en mouvement, en relation avec le contexte des reportages.
Le livret daccompagnement napporte leur sujet que du contenu
civilisationnel en langue-cible (voir Annexe 1) inexploitable par les apprenants. On peut
- 31 -

en dduire que lutilisation prconise est un apport dinformations du type vertical, et


difficilement en langue-cible. Lenseignant peut toujours prvoir diverses activits avec
ce contenu, mais aucune activit en particulier nest prvue par la mthode.

Reportages : Unit 1, 1 et 2 ; Unit 2, 1 et 2.

Ils se caractrisent par leur authenticit , issus dun mdia public franais
(France 2), dune dure nexcdant pas 3 mn, et dont quelques commentaires verbaux
sont sous-titres en franais. Ils alternent narration et courtes interviews.
La motivation de ce choix de genre unique est triple, explique Marcella
BEACCO DI GIURA (1995:4) : Cest un document court, rapide, centr sur un seul
objet [et] son criture tlvisuelle est assez simple et facile dcoder. [...] [les
squences] offrent une prsence culturelle forte .

Recommandations gnrales de didactisation/exploitation :

La mthode prvoit un usage variable du contenu : sil est utilis avant ou aprs
lunit, ou de manire indpendante, lutilisation en sera diffrente car les objectifs
varieront :
-

Avant lunit : introduction au thme et motivation des apprenants.

Aprs lunit : attirer lattention sur divers aspects socio-culturels, illustration


dactes de paroles.

Indpendante (davantage postrieure lunit) : dcoder le document et


diverses tches de production, car la langue sera mieux matrise.

Les dmarches prconises et retenues ici sont le visionnement global avec ou sans
le son, larrt sur image, le visionnement rpt, en insistant sur le visionnement
actif de lapprenant qui est toujours quip dune grille complter (de natures
diverses).

Structure globale de lexploitation vido de la mthode :

Les fiches dexploitation (voir Annexes 2 6) sont de structure uniforme :


Fiche Cartes Postales (Nom de la rgion, synopsis et informations socio-culturelles
de chacune), Nom du dossier, Nom et dure de la squence, Synopsis, Transcription
(avec prcisions lexicales), Comprhension, Communication, Civilisation, Notes
Culturelles.
- Cartes Postales : elles constituent lactivit dclencheur et motivatrice de
chaque reportage. A partir des ractions des apprenants ces micro-documentaires, le
visionnement du (ou des) reportage(s) senchane, avec ou sans le son, des reportages du
mme dossier.
- 32 -

- Comprhension : Sa premire phase insiste davantage sur le dcodage


visuel, culturel et sonore (musical) que sur le canal verbal. Lappui sur les indices
scripto-iconiques est galement trs fort. Dans un deuxime temps, des activits de
lexique, de phontique et orthographe et de grammaire compltent cette phase de la
Comprhension, plus axe cette fois-ci sur le canal verbal.
- Communication : Cette partie propose diverses activits communicatives,
mais pas uniquement loral : jeux de rle, rdiger une lettre, complter un dialogue,
demande de renseignements, etc.
- Civilisation et Notes Culturelles apportent un contenu informatif
indispensable la comprhension de certains documents, mais, comme nous lavons
remarqu plus haut, ne font pas lobjet dautre exploitation que le discours magistral.

2.2.2 Reflets I
FICHE DIDENTITE
Anne

1999

Maison ddition

HACHETTE

Format matriel

Cassettes vido VHS SECAM

Lien avec la mthode

Support central et indispensable

Progression

Linaire et rigide. Le livre de llve et le support vido


sont interdpendants.

Modalits particulires

Minimum de 4 vidos de diffrentes natures par unit.

Genres choisis

- Feuilleton suivi prfabriqu


- Didactique mtalinguistique
- Didactique de la modalisation
- Documentaires cours.

Feuilleton suivi prfabriqu : Dossier 1, Episode 1 ; Episode 2.

Il sagit de lpine dorsale de la mthode. A linstar des feuilletons tlviss, il


se compose de personnages principaux et secondaires, les points de vue sont varis, et il
y a une vritable histoire qui se construit en rseau de relations et en progressant dans le
temps. Comme lexpriment les auteurs Guy Capelle et Nolle Gidon (1999 : 3) : Nous
avons privilgi la vido, authentique par sa conception et sa ralisation, ses thmes,
ses personnages (un feuilleton proche des habitudes tlvisuelles des apprenants), afin

- 33 -

de crer un vcu motivant auquel les apprenants peuvent se rfrer pour assimiler le
franais comme expression dune culture .
Il convient cependant de nuancer cette authenticit , car tant le scnario que
les dialogues, la progression de lhistoire, les prises de vue, les intonations ou le jeu des
acteurs tout entier est conditionn par les objectifs pdagogiques sous-jacents, ayant
pour vise lenseignement de la langue-culture franaise. Autant de caractristiques qui
dnaturent le caractre rel de ce genre vido, bien que ce dernier soit effectivement
trs vite identifiable pour les apprenants.

Didactique mtalinguistique : Grammaire ; Unit 1 ; Unit 2.

Cette partie baptise Grammaire par la mthode fait partie des vidoleons dont nous avons dj parl antrieurement. La diffrence rside, dans ces
documents, dans le fait que le point grammatical trait est toujours en lien avec le
feuilleton visualis antrieurement, et illustr par des micro-scnes (issues de lpisode
du dossier en commun) contextualisant la forme linguistique, la phrase ou lacte de
langage analys. Son format est court, fortement iconique et vise magistrale, elle se
vaut donc pour elle-mme.

Didactique communicationnel : Variations ; Unit 1 ; Unit 2.

Aprs lpisode du feuilleton et la grammaire, toujours de manire linaire,


sensuit un format peu usuel dans les mthodes vido : une vido-leon illustrative
de diverses interactions, savoir-faire quotidiens (Remercier, Saluer, Sexcuser, etc.)
mettant en scne deux (ou plusieurs) personnages du feuilleton exprimant un concept
laide dnoncs diffrents. Lergonomie propre au document induit une utilisation de
ce document prcis de manire dynamique et ritrative (prsence des symboles de
Pause et de Lecture).

Documentaires courts : Civilisation ; Unit 1 ; Unit 2.

Tout comme dans Le Nouvel Espaces I, nous avons ici aussi divers
documentaires dune dure maximale de 3 minutes, mais ici comments par une voix
off, touchant la France et la francophonie en gnral. Ils sont, pour la plupart, en
cohrence thmatique avec le reste du dossier. Ils font aussi lobjet dune exploitation
spcifique et systmatique dans le manuel.

Structure globale de lexploitation vido de la mthode :

Les contenus de la mthode tant souds la progression linaire de la cassette


vido VHS, il ny a pas dautres pistes dexploitation que celles proposes par le livre

- 34 -

de llve. La structure dune unit est identique pour chacune dentre elles, avec la
diffrence de lactivit Civilisation , que lon retrouve un dossier sur deux. Les
catgories en rapport avec la vido se suivent ainsi : Episode, Organisez votre
comprhension, Dcouvrez la grammaire, Communiquez, Civilisation.
- Episode (voir Annexes 10 et 11) : Un aspect fondamental de cette partie est son
format : pour chaque pisode, les activits antrieures au visionnement et la
transcription sont prsentes en double page, ornes de photos extraites du mme
pisode. Ainsi, la tche se retrouve encadre, ce qui oblige se concentrer avec les
seules informations qui proviendront du document vido. Les photos issues de ce
dernier ont pour objectif de raliser des hypothses sur le contenu, et, avec le titre, elles
constituent une constante dans lactivit de prparation au visionnement (sans le son,
puis avec). De son ct, la transcription na, a priori, aucune utilit didactique, mais elle
sert davantage de support rassurant, de lien oral-crit qui permet aux apprenants de faire
des rapprochements intuitifs, ou de confirmer des hypothses linguistiques.
- Comprhension (voir Annexe 12) : cette page, directement conscutive la
transcription, offre diverses activits de retour sur le contenu du feuilleton. Lergonomie
de la mthode oblige un certain travail de mmorisation du contenu visuel et
linguistique. Les activits se chargent de lapprofondissement dans ltude du
feuilleton : elles constituent tout le travail post-visionnement. Ces activits de
comprhension sont toujours scindes en deux parties : Observez laction et les
rpliques et Observez les comportements . La premire partie prend donc en charge
le contenu informatif, quil passe par le canal audio (rpliques) ou visuel (limage), en
cherchant mettre en relation le plus dinformations possibles. Lautre, en revanche,
sintresse ce que seul le document vido peut prodiguer : lobservation du contenu
comportemental, associant les sentiments ou les gestes socio-culturels aux actes de
parole (ou leur absence).
- Grammaire : le contenu de la vido-leon est rinvesti dans la partie
Grammaire du livre, mais il ny a pas de lien direct entre le contenu vido et cette partie,
car les rgles sont rappeles et prsentes de manire diffrente. La vido napporte
donc que laspect situationnel , d exemple aperu dans le feuilleton.
- Communiquez (voir Annexe 13) : dans le manuel, seule une retranscription
crite des noncs tudis dans la vido se retrouvent. Lexploitation propose se
retrouve dans les activits alentour, mais elle nest jamais lie explicitement : ainsi, les
simulations et jeux de rle pullulent autour de la retranscription des Variations, invitant
- 35 -

rinvestir les outils communicatifs ncessaires pour se les approprier dans un contexte
similaire, mais personnaliser.
- Civilisation (voir Annexe 14) : un dossier sur deux, il est propos une activit
de comprhension-discussion sur un point de civilisation franaise ou francophone.
Aucune activit prliminaire nest prvue : il sagit avant tout de classer et de
discriminer diffrents lments informatifs apports par le canal audio ou vido. Les
ouvertures sur une discussion interculturelle sont systmatiques, et toujours agrments
dun document crit supplmentaire, pour rebondir sur laspect culturel franais ou
francophone.

2.2.3 Connexions I
FICHE DIDENTITE
Anne

2005

Maison ddition

DIDIER

Format matriel

DVD (ou VHS)

Lien avec la mthode

Indpendant / Thmes des units en commun.

Progression

Modulaire et Thmatique.

Modalits particulires

Compos uniquement de vidos authentiques .

Genres choisis

- Reportages
- Extraits de films
- Montage de documents authentiques
- Jeu tlvis (Extrait)
- Documentaires
- Court-mtrage
- Bulletins mto (Extraits)

On ne peut pas caractriser de mme manire la progression de ce DVD, et les


deux mthodes antrieures : en effet, ces documents vido authentiques ont t
choisis et monts pour travailler certaines comptences en particulier, mais non pas de
manire rigide non plus, seulement orientes vers un type dexploitation. Ce qui,
dailleurs, a pour vocation de donner des pistes intressantes aux enseignants pour
didactiser eux-mmes du contenu authentique a posteriori.

- 36 -

Structure globale de lexploitation vido de la mthode :

Compare aux deux mthodes antrieures, lexploitation des documents est


extrmement libre, et beaucoup moins rigide et linaire. Il ny a pas de typologie
dexercice fixe pour chaque document, et chaque document est trait diffremment non
tant en fonction de son genre, ou de son criture tlvisuelle : les pistes dexploitation
sont la disposition des enseignants pour travailler des points et comptences prcises.
A la diffrence de Reflets et Nouvel Espaces, ici, ce sont les tches qui ont guid
le choix et lagencement des documents vido, et non pas le contraire ou un point
grammatical concret. Les tches communicatives prcdent donc la slection du
contenu, ce qui explique la grande varit dexercices, dont la difficult est progressive,
mais aussi de genres tlvisuels, et de squenages des documents. Prenons par exemple
les deux units du Module 1 :

Module 1 Unit 1 : Bonjour ! (Montage de documents authentiques) : 145.

Division en 4 parties : (cf Annexe 8)


1e partie : (visionnement intgral avec le son).
- Discrimination du type Vrai/Faux
- Discrimination de mmoire audio, puis classement.
2e partie : (revisionnement des 30 premires secondes).
- Discrimination de mmoire audio sur un lment gographique.
3e partie : (comprhension dtaille).
- Connaissances socioculturelles sur la France.
- Rflexion sur les comportements, la kinsique et la proxmique
4e partie : (discussion sur le thme).
- Discussion interculturelle sur les comportements.
- Dbat sur les diffrences interculturelles.

Module 1 Unit 2 : Rencontres (Extrait de film) : 246

Division en 4 parties : (cf Annexe 9)


1e partie : (visionnement des 46 premires secondes avec le son).
- Discrimination du type Vrai/Faux, QCM.
- Discrimination de mmoire audio, puis classement.
- Opinions et hypothses.
2e partie : (Visionnement avec le son jusqu 0102).
- Confirmation des hypothses antrieures.
- 37 -

- Discrimination du type Vrai/Faux,


- QCM sur des expressions contextuelles.
3e partie : (visionnement segment, de 0103 0142).
- QCM sur informations de la composante audio et vido.
- QCM sur discrimination et prosodie
4e partie : (visionnement dune squence en particulier).
- Discrimination du type Vrai/Faux,
- Observation interculturelle.
- Visionnement intgral et rinvestissement des donnes pour faire une prsentation.
A travers ces deux fiches dexploitation, on peut sentir la progression de la
difficult dun document lautre, tant pourtant extrmement diffrents, tant en
contenu verbal, quen relation image/son, en genre, etc. Cest bien la difficult de la
tche qui dfinira le niveau de lactivit, en exploitant le document authentique non
jusqu lpuisement, mais en tant que laboratoire vivant de la langue.

Lexploitation pdagogique de ces manuels doit tre nuance, car elle est
rarement exclusive, et le plus souvent partielle, en fonction des contraintes que nous
avons vues plus tt (programmation annuelle, accs au matriel, imprvus, etc.). De
plus, comme nous le rappelle Violaine de Nuchze, on connat les limites les plus
frquentes du matriel dit :
-

certains documents deviennent rapidement obsoltes ;

ltablissement ny a pas accs ;

ils sont (parfois) onreux ;

la comprhension orale prime sur lexpression orale ;

on travaille lexpression orale partir du seul manuel. (2009 : 49).


En dfinitive, la pratique la plus tendue reste lclectisme, par souci de

commodit mais aussi dauthenticit face au caractre fabriqu des vidos


pdagogiques. Le besoin dactualisation est aussi palpable lorsque lon regarde les
vidos de Nouvel Espaces 1, par exemple. Seulement, la recherche dautres types de
documents vido exploiter en classe de FLE soulve de nombreux problmes : que
choisir, quen faire, et comment les organiser ?

- 38 -

2.3. Exploitation des documents vido authentiques


Pour satisfaire lexigence dauthenticit et rpondre aux besoins spcifiques de
son public, lenseignant de FLE daujourdhui ne peut se passer, donc, dintroduire du
contenu vido dit authentique . Non pas que le matriel dit et tous les actes
langagiers didactiss soient inutilisables ou pauvres, au contraire, mais il ne faut pas
perdre de vue qu il est bon dillustrer ensuite le mme acte de parole partir de
documents copis de la tlvision ou de scnes de long mtrages afin de montrer une
plus grande diversit de variations contextuelles et des traitements moins
pdagogiques (Compte, 1993 : 31).
Nous avons dj effectu un premier tri a priori : le classement par genres (voir
1.3). Mais peut-on sen contenter ? Ny a-t-il pas dautres critres importants prendre
en compte, comme le niveau, le format, la dure, ou dautres encore ?

2.3.1 Slection : cadres pour faire dcoder limage


Lintroduction dun document vido nest ni le fait du hasard, ni un caprice et ne
peut simplement provenir dune mode des NTIC en classe de langue. Nous lavons
vu dans le chapitre antrieur, lenseignant se doit de pratiquer une auto-rflexion
pdagogique srieuse et pose avant lutilisation de documents vido :
- Quel genre de document ? Didactique, semi-authentique, authentique ?
- Pour travailler quelles comptences ?
- De quel niveau est mon public?
- De quel matriel est-ce que je dispose ?
- Quel est mon projet au-del de lexploitation de ce document ?
- Quel comportement culturel peut tre exploit travers mon activit ?
- etc.

Trouver des documents authentiques : Loffre est aujourdhui trs large,

et, au-del des mthodes vido denseignement, il est toujours intressant de regarder du
ct des organismes spcialiss, comme le CNDP, le CIEP et les institutions
ltranger, comme les services culturels de lambassade, ou les instituts franais. Celui
de Madrid dispose dailleurs dune mdiathque riche en contenus audiovisuels 11 .
Les catalogues de maisons ddition proposent aussi divers matriels, mais les
ngociations difficiles de droits dauteur et le rseau de distribution provoquent un cot
11

Voir Sitographie.

- 39 -

le plus souvent dcourageant pour la production de matriel pdagogique sur contenu


authentique. Seules quelques initiatives prives peuvent arriver le concrtiser, mais
malgr tout, nous aurons encore davantage faire du contenu semi-authentique, au
mieux, sloignant de lobjectif de dpart. De plus, nous connaissons le caractre
premptoire du support hors ligne , ce qui ne joue pas en sa faveur.
Cest pourquoi nous pouvons affirmer quil est indniable quInternet a occup
et occupe une place de plus en plus importante, tant du point de vue des ressources
(fiches pdagogiques, documents, recherches, etc.) que de la mthodologie (blogs,
activits auto-correctives en ligne, parcours pdagogiques, cyber-rallyes, forums, etc.).
Les avances technologiques de ces vingt dernires annes ont permis aux
enseignants de langue davoir largement accs, dans le domaine des mdias
audiovisuels et du multimdia, toute sorte de documents nouveaux. (Lancien, 2004 :
7). Etant donn la diaspora du corps enseignant de FLE et la difficult daccs
gographique aux diverses institutions et fournisseurs de matriel didactique, ce mdia
reste lun des plus utiliss pour les documents vido galement.
Mais quoi quil en soit, ltape de la didactisation/adaptation est invitable : il
ny a pas deux groupes-classes qui se ressemblent et la question du niveau, du document
comme du public, est un critre fondamental mais complexe pour dterminer les
activits mener.

Problmatique du niveau : Le niveau de complexit pour un document

pdagogique ira toujours du plus simple au plus complexe. Or, quand lexploitation
pdagogique nest pas disponible pour lenseignant (ils perdraient alors leur caractre
authentique ), les documents peuvent tre complexes ou simples du point de vue du
contenu quils prsentent, dun langage abstrait ou standard, etc. Mais cela ne signifie
nullement que le document apparemment le plus simple sera le plus efficace ou dun
accs plus ais auprs dapprenants dbutants. (Compte, 1993 : 21). Quelques pistes
peuvent aider dgager des critres de complexit :
-

Contenu socioculturel : plus il en sera pourvu, plus il sera complexe.

La redondance : sujets et audio simultans facilitent la comprhension.

Structure : la narrative classique est la plus abordable.

Culturel-motionnel : les archtypes et clichs, tendance universelle ,


rendent le contenu culturel plus transparent.
Face aux hsitations et questionnements lgitimes que soulve tant la slection

que la didactisation/exploitation, je retiendrai ici lavis de Jean-Michel Ducrot (2005 :


- 40 -

1) 12 : Toute vido peut tre utilise, tant entendu que ce nest pas tant le degr de
difficult linguistique du document qui compte que la complexit de la tche que lon
demande lapprenant lors du visionnement de la squence . Il faudra donc garder
lesprit que ce que nous voulons faire du document vido conditionnera notre slection.
Dautre part, en fonction des caractristiques du groupe, une familiarisation
technique lmentaire (ce que Carmen Compte appelle la leon-filtre ) sera prvoir
si ncessaire (genre peu commun, lexique spcifique), et une mise au point
terminologique indispensable (premire utilisation du support).

Le document comme mdiateur de sens : Ces quatre composantes,

communes tout document vido, donneront une ide orientative des comptences les
plus mme dtre exploites, travers chacun dentre eux :
-

Lcriture tlvisuelle : articulation image/son/technique, les codes techniques,


lesthtique, la rhtorique, et le fond culturel,

La composante vido : acteurs, dcors, costumes, lments scripto-iconiques,


etc.,

La composante audio : intonation (prosodie), bruitages, musique,

La composante technique : cadrage, angles, clairage, montage.


Il sagira, une fois dfinies ces composantes pour une vido donne, de les

mettre profit pour prciser quelle approche, quel regard lenseignant veut donner du
document ses apprenants. Il va sans dire que cette analyse influera grandement le type
dexploitation quon peut en faire.

Les grilles danalyse : Pour dfinir de la manire la plus complte possible

un document vido exploitable, les outils les plus efficaces restent les diffrentes grilles
ou fiches danalyse pour en matriser toutes les potentialits didactiques.
-

Fiche descriptive : Identit/Court synopsis/Rsum de linventaire ;

Fiche pdagogique : Destination/Prparation/Evaluation ;

Fiche orientation : Objectifs pdagogiques/Fonctions du document ;

Fiche valuation : Exercices-tests/Rexploitation du document.


(Compte, 1993 : 37)

12

Voir Sitographie.

- 41 -

Les composantes antrieurement cites serviront dfinir les fonctions du


document, et donneront ainsi une orientation sur lexploitation du document.
Slectionner un document vido, consiste, en fait, tablir sa propre grille en faisant
varier les objectifs pdagogiques selon son public (Compte, 1993 : 28). Voil
pourquoi on peut retrouver de multiples fiches pdagogiques sur un mme document
vido, car les objectifs personnels de lenseignent sont la seule limite : on peut donc
parler de plasticit du support pour son utilisation en classe de FLE. Les divers
exemples proposs sur le site de TV5 13 sont trs parlants :

Activits de
diffrents
niveaux du
CECR sur le
mme
document
vido

Site web de TV5MONDE, rubrique 7 jours sur la plante

On retrouve dj en filigrane les oprations que les apprenants devront effectuer


pour dcoder limage :
-

tape dnotative : description des lieux, des contextes et des personnes ;

tape connotative : opinions et attitudes sur une image donne, interprtations ;

tape critique : recherche de critres objectifs, image comme ralit concrte,


place du crateur, relation metteur/rcepteur.

Toute la difficult rsidera dans lobjectivation de ces critres de slection,


car la fiche dorientation empite dj sur une ide prconue concernant sa possible

13

Voir Sitographie.

- 42 -

exploitation. Paradoxalement, cest un critre de slection indispensable : on ne peut


commencer chercher des documents vido sans avoir un objectif prcis, autant dans la
programmation annuelle que dans lutilisation sporadique et spcifique (par
comptences) de ces documents. Il faut donc savoir noncer des comptences gnrales
mais trs clairement propices se dvelopper grce lexploitation du document en
question. Ainsi, lexploitation du document pour une activit pdagogique concrte
ncessitera une fiche pdagogique propre. Les combinaisons entre niveaux, fonctions et
comptences sont telles quune multitude de fiches pdagogiques peuvent se crer
partir dun seul document vido. Il y a nanmoins divers lments gnraux et/ou
spcifiques qui peuvent nous guider pour la didactisation.

2.3.2 Elments pour la didactisation/exploitation


La didactisation est dj trs fortement prgnante dans le procd de slection.
De trs nombreuses variables influeront dabord le choix, et autant de variables en
feront autant pour dterminer les activits mises en uvre avec les apprenants travers
le document.
Les documents authentiques , nous lavons vu, communiquent leurs
informations en suivant une criture tlvisuelle, diffrente de la logique pdagogique
(exception faite des documentaires et vidos pdagogiques) :

Document pdagogique
Rupture
- Le spectateur reoit le document
comme objet dtude
- Spectateur captif.
- Ractions guides.
- Visionnement induit.
- Mtalangage pdagogique,
mtalangage linguistique.

Document authentique
Communication
- La communication passer par plusieurs
niveaux dinteractions entre documents
et spectateurs.
- Ractions spontanes provoques par
le document.
- Pas de guidage apparent.
- Mtalangage socio-culturel,
mtalangage technique
(Compte, 1993 : 21)

Cependant, lintgration, chez le public apprenant, dune culture tlvisuelle


nous demande dtre vigilants : le visionnement doit tre diffrent entre celui fait en
classe et hors classe. Il faut mettre en valeur une pdagogie de la vido qui ne soit pas
un visionnement tranquille , et viter le pige dteindre les lumires, par exemple,
qui transmet un message de passivit ludique pour le public (du type cinma). Ce

- 43 -

visionnement doit saccompagner au contraire dactivits visant utiliser le document


sans commettre lerreur de remplacer une routine par une autre (quand bien mme elle
serait

plus

technologique

ou

actuelle ).

Nous

viterons

donc

un

visionnement sans enjeu, et veillerons toujours lui donner un objectif.


Nous avons galement vu que de nombreux lments (particulirement
socioculturels) de lcriture tlvisuelle peuvent nous chapper du fait dtre trop
habitus elle : il convient alors de raliser des exercices qui neutralisent
lautomatisme de dcodage afin dviter le filtre qui peut se produire lors du
visionnement. (Compte, 1993 : 55). Dit autrement, on parle de dvelopper un systme
qui aide lapprenant voir et prendre conscience de ce qui diffre de sa culture :
gestes, mimiques, strotypes (de caractre, dapparence vestimentaire, de dcors).

Travail par comptences du CECR : La nature de la relation images/son

donne dj diverses pistes concernant les genres et les comptences exploiter, comme
nous avons dj voqu plus haut. Thierry Lancien propose un tableau schmatique
dans lequel les liens sont vidents, donnant de plus des pistes prfrentielles dactivit :

Rapports
Images/son

Documents

Comptences

Activits

Redondance

Scnes de films,
Reportages TV

Comprhension
orale, Expression
orale.

Exercices
lacunaires, mises
en relation.

Complmentarit

Reportages TV,
Documentaires
TV.

Comprhension
orale.

Recherche
dinformations

Prdominance
message images

Scnes de films,
publicits.

Expression orale
et crite.

Prdominance
message sonore

Interviews,
dbats, scnes de
films.

Comprhension
orale, Expression
orale.

Rcits, Variations
sur les rcits,
Caractrisations
diverses.
Mises en relation
verbale, nonverbale.
(Lancien, 2004 : 11)

Si on ajoute cela la comprhension crite, lorsquil y a prdominance dindices


scripto-iconiques, on peut alors parler de transversalit inhrente au support. De plus,
concernant les comptences communicatives langagires, il est souligner que les souscomptences sociolinguistiques et pragmatiques peuvent enfin tre observables sous un
angle beaucoup plus objectif, grce la vido : en effet, les diffrences de registre, les

- 44 -

accents ou les schmas dinteraction revtent une dimension supplmentaire car du fait
dtre situes en contexte social identifiable, les interactions et tous les gestes qui
laccompagnent, les expressions du visage, la proxmique sont observables et
objectivables.

Squenage : Les documents authentiques obissent une logique

temporelle propre. Or le temps de concentration sur un seul et mme document en


langue trangre, en ayant conscience du travail de rception simultane des deux
canaux, se doit dtre suffisamment court pour assimiler toutes les informations perues.
Cest pourquoi un document vido, ou une squence ne peut pas dpasser trois minutes
environ. Il faut galement donner la possibilit de visionner et de revisionner la
squence le nombre de fois ncessaire la recherche dlments prcis. Un
revisionnement intgral du document (mme sil sagit de diverses squences
conscutives) pourra cependant tre effectu comme confirmation ou renforcement des
activits ralises sur le document.

On trouve certes des documents de toutes sortes et les manires de les aborder
sont indnombrables. Il existe cependant une tendance modliser leur exploitation
pdagogique dun point de vue chronologique : avant, pendant et aprs le visionnement.

Avant le visionnement :

Faire un remue-mninges sur le sujet abord, introduire le thme, motiver les


lves et expliquer les consignes est fondamental pour promouvoir une attitude
active et ractive face au document.

Une leon-filtre est indispensable la premire fois que la vido est aborde
en classe de FLE : la terminologie propre au monde de la vido doit tre
explicite avant daborder le support, au risque de laisser les apprenants sans
outils linguistiques pour lanalyse.

Distribuer une ou plusieurs grilles, en fonction des objectifs prvus rassurera les
apprenants les plus dmunis face une activit de rception.

Exemples :
- Documentaire sur le champagne : Quelles sont les boissons typiques de France ? Estce quon peut les trouver dans votre pays ? A quelles occasions boit-on du vin, du
champagne, du pastis ? etc. ;
- 45 -

- Dterminer le type de squences vido (interview, reportage, dbat, etc.) ;


- Feuilleton, scne de dispute : Distribuer une grille sur les gestes relever et les
associer un sentiment.

Pendant le visionnement

Pour favoriser une attitude active, lapprenant devra se lancer la recherche


dindices sur un problme de dpart (caractriser un personnage, par exemple). Il est
conseill de respecter le mdia pour mieux en exploiter ses spcificits :
-

Ne pas figer limage (le mouvement lui est propre),

Ne pas lpuiser par une analyse exhaustive,

Ne pas hsiter rutiliser le mme document avec les mmes apprenants, mais
en labordant par des points de vue diffrents,

Ne pas se limiter un seul document : risque dinformations partiales.


Plusieurs visionnements, nous venons de le voir, sont prvoir. Il sagira

dvoluer de la comprhension globale vers une comprhension dtaille. Utiliser les


possibilits de travailler avec / sans le son.

Sans le son :
-

Mthode

journalistique :

enqute

et

rsultats.

Systme

de

Quintilien

(traditionnel) : Qui, quoi, o, avec quels moyens, pourquoi, comment,


quand ? dune grille remplir. Ainsi ce premier visionnement faonnera le
suivant, qui sera beaucoup plus discriminatif lors de lcoute.
-

Rflexion sur les actions des personnages et formulations dhypothses tant sur
celles-ci que sur le contenu du canal audio.

Travailler le non-verbal : relever les comportements marquants et les associer


diverses phrases de la transcription distribues avant le visionnement.

Travail sur le contenu scripto-iconiques : relever les lments lisibles et ainsi


justifier ses hypothses sur le contenu du document.

Avec le son : double focalisation image/son. Rflexion sur leur relation.


-

Mthode journalistique : confirmer les hypothses sans le son et affiner ensuite


la recherche, sur le milieu social, les lments les plus vidents (visibles ou
culturels), le cadre de vie (changer limage mentale), la relation image et verbe
(redondance). Mise en commun des grilles.
- 46 -

Discrimination des informations (visuelles et sonores) : rpondre un


questionnaire type QCM, Vrai/Faux, corriger le rsum, complter une
transcription, etc.

Avec ou sans le son :


-

Mthode technique : identifier les caractristiques vido du document. Cela


permet de reprer la manire dont lapprenant reoit le message, dceler des
problmes interprtatifs, ainsi, lenseignant peut agir sur le champ et se servir de
limage pour attirer lattention sur le ou les points perus ou non saisis.
o Dcoupage thmatique : thmes, dominante verbale/visuelle, dure.
o Dcoupage squentiel : nombre de squences, dure, action, indication
scripto-iconiques, musique.
o Organisation temporelle : temps narratif, rel.
o Dcoupage par plans.

Mthodologie BBC : varit de techniques utilises alternativement, au gr de


lenseignant :
o Silent viewing : complter une scne mime ;
o Prdiction : hypothses sur ce qui a pu se passer avant ou ce qui pourrait
se passer aprs ;
o Description : une partie de la classe doit dcrire une autre partie de la
classe les lments du document quils nont pas vu ;
o Freeze frame : gel de limage, utilisation de limage fixe comme une
diapositive ;
o Topics : description dune mini-squence (non plus une image) ;

Indpendamment du document ou des activits mises en oeuvre, lenseignant


devra savoir relancer activement ses apprenants, car si lapprenant est moins actif, le
document perdra sa potentialit didactique.

Aprs le visionnement

Le document vido est aussi un point de dpart de diverses activits orales ou


crites :
-

Si le visionnement sest effectu sans le son :


o Imaginer un contenu audio (dialogue, slogan)
- 47 -

o Faire jouer la scne : doublage ou reprsentation.


-

Mthodologie BBC :
o Role playing : simulation du ou partir du document vido ;
o Reviewing : visionnement intgral de squences entrecoupes.

Exploitations trs diverses :


o crer un slogan,
o imaginer la suite dun film,
o imaginer la prochaine brve,
o imaginer le dbut / la cause,
o amorce de dbat,
o complter un blanc,
o QCM,
o travail sur un point de grammaire prcis, etc.

Prolongements : Activit postrieure la sance dtude du document vido,

elle est le parent pauvre de lexploitation de la vido pour dvelopper une comptence
communicative. Il est surprenant de trouver de trs nombreuses ides communicatives
postrieures lanalyse du document (jeu de rle, simulation, dbat, etc.) et de ne
trouver aucune suite ce mme matriau. Comment valuer limpact de ltude de la
vido sur lapprentissage ? Les activits de comprhension sont certes un indice, mais
manifestent la matrise de certains savoirs beaucoup plus que de savoir-faire, savoir-tre
et savoir-apprendre en jeu dans ces activits.
Lvaluation et les activits a posteriori de lanalyse-comprhension du
document vido font lobjet dune tude particulire dans le troisime chapitre.

Toutes les mthodologies ne prconisent pas forcment une approche


chronologique. Certaines prfrent exploiter la spcificit du genre tlvisuel pour
effectuer certaines tches en particulier.

Par genres : Nombreux sont les chercheurs, les sites web spcialiss (ou

amateurs) ou les blogs qui prcisent la didactisation en fonction du genre discursif ou


tlvisuel. Pas dunification toutefois, car comme nous lavons vu, les objectifs
dpendront de chaque enseignant. Quelques exemples :

- 48 -

Propositions de
didactisations par
genres textuels /
discursifs /
tlvisuels /
thmatiques.

Site web de TV5MONDE, outils complmentaires pour lenseignant

Recette de cuisine : Elaborer une recette avec les mmes ingrdients prsents
dans le document vido ; Elaborer une recette imaginaire ; Inventer un menu
pour intgrer la recette du jour, etc.

Dessin anim : Doublage ; Fin/dbut alternatifs, etc.

Court-mtrage : Imaginer une suite ; Comparer la nouvelle dont il est issu (si
cest le cas)

Publicit : Commenter la relation produit/contexte de la publicit ; Pastiche de la


mise en scne de la publicit pour un tout autre produit ; Analyser les
comportements/reprsentations de la socit franaise (ou francophone) ;
Imaginer un autre scnario pour le mme produit ; Dterminer son public-cible ;
Deviner de quel produit il sagit (couper la fin), etc.

Interview : Relever les formes argotiques et trouver ses quivalents en franais


standard ; Travailler le style indirect ; Identifier les gestes et leurs significations
des personnes/personnages interviews ; Elaborer et mener un micro-trottoir,
etc.

Clip de chanson : Sans le son, imaginer le thme ; Commenter la relation entre


la chanson et son contexte, etc.

Document muet : Reprer les formes non-verbales de communication ; Imaginer


la voix off qui commente la squence ; Commenter avec des verbes de
mouvements et pronominaux ; Doubler les voix, etc.

- 49 -

Jeu tlvis : Rpondre aux questions poses aux candidats ; Crer de nouvelles
questions ; Faire une caricature du jeu tlvis, etc.

Film : Comparer le dbut et la fin ; Varier les points de vue sur une mme
scne ; Complter des dialogues dun film ; Trouver les paroles partir des
gestes ; Faire la promotion dun film, etc.

Journal Tlvis : Faire des recherches complmentaires sur un reportage TV ;


Observer les crits dans limage ; Faire une comparaison entre un article de
journal et une information tlvise sur le mme sujet, etc.

La didactisation dun mme document peut donc varier en fonction du public,


des conditions matrielles, des comptences que lon veut dvelopper, de son genre, etc.
Dautre part il y a un rel besoin de dpasser la seule tape du visionnement pour le
visionnement : le mdia doit tre mdia de mise en uvre des savoirs et
comptences acquises travers ltude de documents vido.
Il faut donc inventer des stratgies qui ne sattachent pas seulement une
comprhension-traduction du contenu du document, mais qui en fassent utiliser aussi
les autres aspects plus phmres. (Compte, 1993 : 85).
Mais un souci reste omniprsent : comment classer ces ressources ? Si un
document peut valoir pour diffrents publics, niveaux ou comptences, comment
organiser un corpus cohrent de documents vido utiliser en classe de FLE ?

2.3.3 La problmatique du classement


Il existe un incalculable nombre de mthodes, conseils et suggestions pour
organiser les vidos qui donnent toujours la sensation dtre confus, perdu ou mme en
dsaccord avec les critres relevs.

Par genres : Cest peut-tre le classement le plus frquent. De plus, cela

donne une sensation de transparence, car les types dmission ne varieraient pas dun
pays un autre. Or, rien nest moins faux. Si le genre peut tre semblable (proximit
thmatique, de format, etc.), la manire de le traiter dun point de vue textuel , ou
son criture tlvisuelle peut tre totalement diffrente. Cela se passe mme dans un
mme pays et dans une mme langue :

- 50 -

Exemples 14 : La recette de la quiche lorraine ; la recette du rouleau de saumon ;


la recette du fondant au chocolat.
On peut trs rapidement apprcier la diffrence de dynamique, de texte
(mode demploi, narratif, hybride), dangles de prise de vue, dappuis scripto-iconiques,
etc. bien quil sagisse du mme genre.

Par structure textuelle : La typologie textuelle pourrait alors nous apporter

une solution la classification : le regroupement par style narratif, explicatif, persuasif,


etc. assurerait une cohrence de logique textuelle commune des documents vido trs
divers. Mais cest cette mme diversit qui pose problme : la disparit thmatique
engendre serait chaotique pour utiliser ces documents lintrieur du programmation
qui doit suivre une logique autour dun mme thme. Ainsi, un fait divers en banlieue
comme un documentaire sur la conqute des Amriques pourraient jouir de la mme
structure, mais pourront difficilement tre classes dans la mme catgorie, dautant que
le niveau de langage et de contenu socioculturel serait diamtralement oppos.

Par thmes : Lhomognit thmatique a lavantage de rassurer,

particulirement dans le contexte scolaire, o les mthodologies progressent dunit


thmatique en unit thmatique. La sensation de cohrence est forte et le lexique est
transposable plusieurs documents. Le souci majeur de cette classification se centre sur
la problmatique des niveaux : un micro-reportage sur les poissons dans un programme
infantile (avec de fortes redondances) sera forcment plus abordable quun
documentaire sur la faune sous-marine (du type Thalassa).

Par niveau : Les enseignants donnent cours des groupes classs par

niveaux, et le matriel audiovisuel pourrait ltre tout aussi bien, dautant que les six
niveaux du CECR encourage classer tout type de matriel didactique dans ce sens.
Nanmoins, nous venons de voir que, finalement, toute vido peut valoir pour tous
niveaux, et que la complexit a beaucoup plus voir avec les activits ralises sur ou
partir du document. Sa plasticit le rend adaptable aux objectifs et comptences que je
poserai en tant quenseignant comme cadre mon activit.

Par objectifs et comptences : De toutes les classifications qui peuvent tre

faites (il y en a autant que de caractristiques du document vido), il sagit peut-tre de


la plus acceptable dans le sens o elle prend en charge la variabilit didactique inhrente
toute vido. Du point de vue de lenseignement, cest un classement trs utile, toujours

14

Voir Sitographie

- 51 -

condition de conserver la fois une homognit de genres et de thme, ce qui est en


soi trs compliqu, et reprsente un chantier titanesque pour une seule et mme
personne.

Le classement traditionnel par fiches plusieurs entres (comme cest le cas


dans les institutions du type CNDP, services culturels, etc.) est donc une des meilleures
manires dtre renseign sur les proprits dun document vido, mais le classement
physique de ces dernires pose de nouveau le problme. La rponse cette situation
peut se trouver du ct de la documentation : la cration dune base de donnes aux
critres transparents pour tous les utilisateurs reste la meilleure option pour la recherche
documentaire, mme sil sagit de laudiovisuel.
Avec les NTIC, il existerait mme la possibilit de crer un systme de base de
donnes dynamique, collaborative et mise jour de manire constante et rigoureuse.
Cette classification, bien quutopique, semble tre le systme le plus adapt pour
apporter une rponse satisfaisante et homogne aux besoins des enseignants de FLE. Ce
serait un travail colossal mais dune potentialit ingalable, bien que fort peu ralisable.
Nanmoins, des efforts sont faits dans ce sens : en effet la plateforme du CUEF,
CITO 15 prend en compte des critres de recherches croiss, par comptences,
niveaux du CECR, etc. Gageons que ces initiatives se dvelopperont face au besoin
croissant de contenus audiovisuels rcents, personnalisables et rpondant aux besoins
spcifiques des enseignantes de FLE.
A cette heure, seuls les mthodes-manuels sont assez stables pour valuer la
progression mthodologique de lexploitation de la vido en classe de FLE, ainsi que les
critres de slection de ces mmes vido. Elles proposent quasiment toutes une
volution allant de pair avec la progression inhrente ces dernires, ce qui a lavantage
de donner un cadre rassurant et identifiable par les apprenants comme par les
enseignants.

Malgr tout, le dveloppement de la pratique clectique de la vido est une


ralit en croissance, et ce, pour des raisons videntes : la simplicit daccs, grce au
dveloppement dInternet, du DVD et autres reproducteurs multimdia numriques,
divers contenus illimits et particulirement leur cot, quasi nul, dfiant ainsi les prix

15

Voir Sitographie

- 52 -

(trs) onreux des diteurs de matriels vido pdagogiques. En contrepartie, le travail


de lenseignant se complexifie grandement : proposer un corpus vari, cohrent,
progressif, bien didactis, accessible, sans compter la ncessit permanente de se mettre
jour.
De plus, si lon veut que ces activits soient cohrentes sur la dure (dans un
projet), il faudra alors penser refonder la logique pdagogique-mme de
lenseignement-apprentissage du FLE (comme on peut le ressentir travers ces
multiples propositions dexploitations) : linnovation peut concerner les aspects
techniques

et

technologiques,

mais

aussi

organisationnels,

mthodologiques,

pdagogiques et didactiques de lenseignement-apprentissage. (Cuq, 2003 : 131).


A lheure de la perspective actionnelle, une des missions de lenseignant de langue
est de passer lapprenant aux commandes de son apprentissage ; promouvoir loutil
vido comme mdia de production devra donc faire partie de son travail, qui requiert
certes une formation technique complmentaire non-ngligeable, mais qui est en
dfinitive

ncessaire

pour

pouvoir

dvelopper

pleinement

une

comptence

communicative en langue-cible.

- 53 -

3 Loutil vido au service de la communication en


langue-cible
Parmi les multiples comptences qui peuvent se travailler laide de documents
vido, comme nous venons de voir, notre intrt se centrera, dans ce travail, sur la
comptence communicative, que nous avons dj voque plus haut. Quest-ce que la
vido, particulirement loutil vido lui apporte ? Nous avons identifi dune part, le
travail de nouvelles comptences (que nous avons dtailles en 2.3.1), le facteur
dintrt et de motivation communiquer quelle suscite chez les apprenants et
lopportunit davoir en outre, par exemple, dautres rfrences francophones que le
seul enseignant. Mais il faut ajouter, dautre part, la possibilit pour lapprenant de
produire quelque chose de dynamique, de propre et de culturellement pertinent pour lui
en utilisant la langue franaise comme moyen dexpression, et galement valuable de
manire novatrice, tant pour lenseignant que pour le destinataire et mme lmetteur.
Intressons-nous donc aux moyens qui font que la production orale en languecible soit plus attractive et actionnelle par lintermdiaire de la vido.

3.1. Une pratique exploratoire pour la production orale en FLE


La situation ducative en Espagne est compose de groupes multiculturels trs
htrognes et les besoins en termes de mobilit et dchanges se sont accrus. Il est
ncessaire davoir un minimum dautonomie dans la matrise des comptences
dinteraction orale (sans compter le manque pallier dans les pratiques orales de
classe).

3.1.1 Place de loral dans la comptence communicative


Le CECR, publi par le Conseil de lEurope en 2001 met en relief le but de
communiquer pour les apprenants dune langue trangre : on y distingue quatre
ensembles dactivits de communication langagire :
- Activits de production : Production orale (Parler) et Production crite (crire).
- Activits de rception : coute ou comprhension de loral, lecture ou
comprhension de lcrit et rception audiovisuelle.
- Activits dinteraction et stratgies: Interaction orale et Interaction crite.
- 54 -

- Activits de mdiation et stratgies: Mdiation orale et Mdiation crite.


(CECR, 2001)
Ce quil y a de particulirement frappant dans ces descripteurs dactivits
communicatives, cest dabord leur prise en compte du matriau audiovisuel en tant
quactivit de rception pertinente et ncessaire une communication efficace avec des
locuteurs natifs. Mais cest surtout ce choix de placer dgal gal les comptences
crites et orales : en effet, la communication, du fait dtre un processus global, ne peut
se passer dcrit ni doral, car ils sont intrinsquement interdpendants dans une
situation communicative. La problmatique est pose dsormais sur la production, la
rception, et les stratgies dinteraction et de mdiation pour communiquer.
Cette comptence communicative regroupe de nombreuses autres comptences
qui sont regroupes sous les comptences linguistiques, sociolinguistiques et
pragmatiques. Or ces deux dernires, sans loutil vido, napportent que des
informations descriptives ou magistrales de concepts qui sont difficilement exprimables
et analysables autrement que par la capture de vie relle en mouvement.
Les diffrents savoirs attenant une comptence particulire mritent que lon
sy arrte un instant pour comprendre ce qui est en jeu : la philosophie de la perspective
actionnelle consiste en ce que les savoirs eux seuls ne sont pas suffisants pour
dterminer la matrise dune comptence. Ce sont la conjonction, lemploi stratgique et
la ngociation de savoirs, savoir-tre et savoir-faire qui constitueront cette mme
comptence, peu importe laquelle : le degr de matrise pris en compte concerne donc la
capacit dagir au cours dun processus, comme le sont linteraction, les stratgies
communicatives et la mdiation.
Cest pourquoi nous ne pouvons nous tenir, dans cette tude, une analyse
descriptive des divers contenus audiovisuels sans proposer un cadre o le document
vido,

comme

dclencheur,

amne

un

travail

curieusement

baptis

de

prolongement , alors quil donne vritablement sons sens la langue en tant


quinstrument et transforme lapprenant en acteur de la langue, aprs une phase de
rception-dcodification. Ce sera dans la mdiation, dans la ngociation, dans le
procd de cration que lapprenant apprendra la langue de manire dynamique,
situe socialement, en accomplissant une tche dont lachvement est la vise.
Ce qui nous intresse ici sera prioritairement le procd production orale, parent
pauvre des NTIC qui, maintenant que la technologie le permet et grce des outils tels
que le CECR, peut et doit reprendre sa place au sein de lenseignement-apprentissage de
- 55 -

la langue, dautant que nous avons enfin la possibilit den terminer avec lide dune
valuation trop subjective et hasardeuse, et que nous pouvons mme la rendre
transparente et identifiable par tous.

3.1.2 Transposition avec loutil vido en classe de FLE


La vido, en tant quoutil, est un mdia formidable pour mettre en oeuvre
diverses activits, qui dclenchent en gnral une motivation dmesure et un
enthousiasme participatif immdiat, chose bienvenue en classe de langue. Toutefois, ne
soyons pas nafs, les contraintes pour faire en sorte que la transposition des objectifs de
production orale soit possible, positive et efficace, sont la hauteur de la difficult de
lapprivoisement du mdia : de nombreuses problmatiques se posent, et toutes sont
mrir srieusement avant de se lancer dans un tel projet.

Problmatique matrielle : Les institutions scolaires espagnoles sont pour la


majorit pourvues de matriel audiovisuel ; il est rare en effet de trouver un instituto
sans tlvision ou salle informatique. Seulement, lquipement de production vido
(camscope, webcam, camra numrique,...) a tendance faire dfaut, par son caractre
unique et onreux (exception faite de la webcam), et d au manque flagrant de
formation des enseignants, toutes matires confondues, en pratique audiovisuelle.
Nanmoins, cette situation se rtablit par lacquisition grandissante des
tablissements dappareils photos numriques, plus abordables et bien plus connus des
enseignants, qui hsitent de moins en moins en tirer parti didactiquement. La fonction
vido (de qualit acceptable) de ces appareils et la grande compatibilit avec le matriel
informatique en font un outil idal pour notre propos. Ce qui permet, dailleurs, de
trouver plus frquemment plus dun appareil numrique disponible, attnuant
significativement ainsi le problme de lunicit.

Problmatique

institutionnelle (cf

1.4) :

Si

le

cadre

institutionnel

de

ltablissement nest pas trs favorable (pas de pdagogie de projet, budget ddi trop
faible, peu douverture sur les NTIC, cloisonnement rigide des matires et horaires,
conflits sur le partage et lutilisation du matriel, etc.), il nest pas efficace et utile de se
lancer dans laventure, car sans soutien, la charge de travail en sus et les difficults
surmonter seul peuvent avoir un effet contre-productif.

- 56 -

Un temps de sensibilisation est de fait indispensable, pour toute la communaut


ducative : tant pour les parents que pour la direction et les autres enseignants.

Problmatique de formation/planification : Les formations sur le tas tant les


plus rpandues, il ne faut seulement pas perdre de vue quun tour technique complet est
requis si lon prtend exploiter la webcam, la camra numrique ou lappareil
numrique en classe de FLE. Leur utilisation personnelle et didactique diffrent de la
mme manire que le visionnement dun document vido chez soi ou en classe. Or, ce
travail de prparation est long et chronophage : il est donc recommand dtre un
minimum familiaris avec loutil ainsi que son traitement, car les imprvus matriels
sont trs frquents dans le domaine (incompatibilits, dfaillance de la camra,
problmes techniques lectricit, connexion Internet, serveurs...). La planification
minutieuse est indispensable galement pour des raisons videntes : partage de matriel,
langue-source souvent utilise pour la ralisation, difficult expliquer un nouvel outil
en langue-cible, temps de tournage trop long, etc.
La planification requiert donc une dynamique de projet : dfinition dobjectifs,
de propositions didactiques, de progression, dvaluation et mme de destinataire(s).
Cest particulirement le destinataire (autre que lenseignant) qui oblige une
planification long terme beaucoup plus exigeante (ce qui est, dautre part, troitement
li aux contraintes institutionnelles). Il sagit dun engagement personnel et
professionnel sortir du confort de la mthode suivre, il faut aussi accepter de
repenser les bases de sa propre pdagogie, tant en ce qui concerne lorganisation et la
planification des contenus que la gestion du groupe classe en passant aussi parfois par
le rexamen de sa propre image denseignant. (Bourguignon, 1999 : 54).

Problmatique psycho-affective : La rnovation pdagogique suppose toujours


un apport qualitatif, du moment quelle suit une logique progressive : on ne peut pas
apprendre crire sans, en mme temps, apprendre lire. Linitiation lcriture
vido doit saccompagner dune initiation la lecture de limage en mouvement.
Comment imaginer de reprsenter une histoire en images sans se rfrer des
possibilits rvles par des modles ? Compte (1993 : 114). Il est trs difficile, donc,
denvisager de se lancer dans lcriture audiovisuelle sans tre familiaris avec le
mdia, sans en connatre quelques cls. Lengouement ne peut pas se substituer une
prparation pose, base sur ltude et la dure et, qui plus est, savre tre fortement
- 57 -

risqu en termes de face : ainsi, produire une vido sur quelque chose que je fais
parler , ou dont je parle (sans apparatre dans le champ) donne loccasion aux
apprenants des premiers niveaux dapprivoiser, en confiance, ce nouveau mdia, sans
perdre tout le ct ludique ni didactique de lactivit.
Cet outil permet une approche trs prometteuse en matire de production orale :
elle est exploratoire, permettant les divers ttonnements exprimentaux de la cration
(ouverture sur limaginaire) et lhorizontalit que suppose la collaboration des groupes
dapprenants autour de la tche rduit considrablement le facteur anxiogne classique
lheure de sexprimer en public (en langue trangre, de surcrot !). De mme, une
bonne cohsion de groupe-classe est la bienvenue, pour viter quune nouvelle pratique
pdagogique se transforme en nouvelle source de troubles.
Dautre part, le bagage matriel/rfrentiel dont dispose lapprenant est assez
large, mais trs pauvre en langue-cible. Or, si on ajoute que tous les apprenants dun
mme groupe-classe nont pas connu la mme alphabtisation de limage , il est
absolument ncessaire de donner un (ou plusieurs) point(s) de repre en langue-cible, en
tudiant divers documents du mme genre, par exemple, avant de se lancer dans
laventure de la production, et en connatre ses origines.

Si les conditions denseignement sont plutt favorables, dans le sens o nous


venons de le voir, il est donc de notre devoir de mettre en action une dmarche
pdagogique que, bien souvent, les apprenants attendent implicitement : pourquoi
tudierait-on les mcanismes et les intentions communicatives des documents vido si
ce ntait pour les mettre lpreuve ? Du fait dtudier les mystres de la
communication, il nest pas rare de sentir le dsir des apprenants dprouver leurs
connaissances et de sprouver eux-mmes, en se plaant derrire la camra.

3.2. Produire un document vido : donner du sens aux activits


mtalinguistiques et au mdia
Peu nombreuses sont les mthodes-manuels de FLE gnralistes (mme les
mthodes-vido cites ici) qui introduisent des ides ou des parcours pdagogiques
solides incluant lutilisation de loutil vido (camscope ou ordinateur) pour
quelconque activit communicative. Ces activits sont en gnral parsemes dans divers

- 58 -

ouvrages de pratiques de classes ou autres parutions spcialises, ou encore dissmines


sur Internet. Avant dillustrer mon propos, nous rappellerons quelques prliminaires
limplantation de toute activit de production par la vido.

Prliminaires lexploitation de loutil vido : Il sinscrit tout dabord dans

un projet global : llaboration de lide (expression orale, lexique, entranement


largumentation), le scnario et synopsis (expression crite), rptition (simulation et
jeu de rle), laboration de texte pour voix off (expression crite et phontique).
Une leon-filtre pratique sur la spcificit du support est tout aussi ncessaire
que celle dont nous avons parl pour dchiffrer les documents vido : une suggestion
pratique consiste faire faire (par TOUS les apprenants, il ne peut y avoir de
discrimination) des vidos dessai dun objet immobile, dune personne immobile,
dune personne en mouvement puis de confronter les rsultats dans une mise en
commun (parler de cadre, de zoom, de mise au point et autres fonctionnalits).
Pour lorganisation de toute production, diffrentes tapes sont indispensables :
llaboration de lide, la feuille de production, le scnario, le reprage des lieux (et le
croquis de tournage), les essais, le scnarimage (ou storyboard), les rptitions, le
tournage, et le montage son/musique.
Enfin, vu la restriction de matriel, il faudra penser donner un rle chacun
dans le travail de groupe, la planification est fondamentale pour parvenir une cohsion
de groupe et un rsultat de projet apprciable pour tous : tout le monde manipulera
donc la camra. Ce qui aura aussi pour consquence de fournir une production de dure
trs limite (maximum 3 minutes environ).

Parmi les diffrentes ides dactivits, voici quelques pratiques considrer :


Activits en classe / prise directe : Cest le format le plus confortable, et le
prfr des apprenants, car il donne une impression de la ralit telle quelle . Cest
aussi la production la plus intimidante, si on filme des personnes et, en gnral, la
production est de pire qualit : ou le plan reste fixe, ou la camra est mouvemente, ou
encore le canal sonore est parsem dinterfrences car on ne dispose pas de matriel
professionnel de captation de son (micro ouvert : beaucoup deffets de souffle et de
bruit ).
Activits en salle informatique : Deux activits principales : le montage,
studio (images et son, sous-titrage, doublage), ou production par webcam (qualit et
conditions pires que la prise directe). Le problme de la salle informatique est que la
- 59 -

production perd de son authenticit, et on y ralise plus dactivits techniciennes que


vritablement communicatives ou linguistiques, ce qui nempche pas un travail sur la
langue, malgr tout.
Activits dcloisonnes : cela revient un usage hybride de la salle de classe et
de la salle informatique. La planification dcidera si cet usage sera long terme
(annuel), moyen terme (trimestriel) ou court terme (mensuel), voire trs court terme
(dans la mme semaine ou sance). Il est crucial de prvoir plusieurs temps, notamment
pour linitiation, et pour produire du contenu vido de plus en plus affin, ou aux
objectifs prcis.
Typologies dactivits :

Vido-correspondance : Appele aussi lettre vido, elle apporte une

authenticit optimale bien qutant asynchrone. Ses possibilits (depuis lenvoi par
courrier ordinaire dune cassette VHS) se sont dmultiplies avec Internet, rduisant son
cot un prix symbolique, et diminuant spectaculairement la contrainte de temps,
mme si de nouvelles contraintes sont apparues (hbergement sur serveur, qualit
technique, maintenance, dbit Internet, espace sur disque dur, logiciels de traitement de
vido, formation, ...). La ncessit dun projet commun est tout autant ncessaire qu
lpoque de la VHS : les plateformes dchange scolaire sur Internet, du type elearning, ont facilit galement ce contact.
Malgr le progrs de la technique, sa fonction na pas chang : sil ny a pas de
message dlivrer, la vido-correspondance se trouvera vide de sens et sera
rapidement abandonne.

Animation : Technique intressante car elle permet de sexprimer en langue-

cible, sans se montrer soi, ce qui permet une premire approche du genre des plus
apprcies, en plus de son caractre ludique vident. Un stylo et une gomme peuvent
devenir protagonistes de toutes les situations possibles et imaginables... Seulement, elle
devra tre forcment minimaliste pour une question de temps et de moyens.

La mise en scne : Tout document ntant pas vido (dialogue audio, texte

de thtre, conte), une possibilit est de le reprsenter : diffrentes potentialits soffrent


alors, tel que le travail sur lintonation, la kinsique, la thtralisation, etc. En voici un
exemple ralis par un groupe de collgiens espagnols sur le pome le message de
Jacques Prvert.

- 60 -

Le pastiche : Peu importe le genre audiovisuel (sketch, recette, journal

tlvis, etc.), une fois celui-ci dment analys et dconstruit , cest un format qui
remporte ladhsion de beaucoup, et la fois une manire dvaluer en faisant travailler
en commun lcriture tlvisuelle, la kinsique, la proxmique, la langue, la culture, etc.
Il a donc le mrite dtre extrmement transversal et motivant.

Le doublage : La disponibilit dune salle informatique a rendu possible une

pratique personnalise de la production orale, et la technique du doublage est une


magnifique occasion de la mettre en pratique, pour tout un chacun, qui plus est, et non
plus les seuls gros parleurs ou extravertis en groupe-classe. Lobservation dimages
sans le son en classe peut tre dclencheur de cette activit et donner lieu une
rflexion mtalinguistique antrieure. Si les comptences pragmatiques propres au
document vido ne sont pas exploites ici, la comptence phontique, en revanche, fait
lobjet dun travail particulier, et la synchronie entre images et canal verbal fait
galement prendre conscience du flux continu de la chane parle, de la concatnation
de la langue.

Le sous-titrage : Une fonctionnalit de la vido est aussi le dveloppement

de la production crite : en effet, la cration de sous-titrages, pour dautres documents


(par exemple espagnols, pour permettre aux correspondants franais de comprendre ce
qui est dit) est loccasion de rflchir au lien quil existe entre graphie et son, et permet
ainsi de travailler cet aspect spcifique de la langue.

A lheure de la perspective actionnelle, ces diverses ides riches en conception et


en travail sur la communication (plus seulement la langue) et sur la culture ne sont plus
la fin considrer, le devoir valuer, mais plutt lefficacit communicative de
cette dernire envers un destinataire spcifique. La question du que faire ? se doit
dtre prcde systmatiquement du pour qui ? pour que la motivation de la
ralisation de telles tches ne soient non plus virtuelles ou superficielles (ou encore
scolaires , expression qui en dit long sur sa finalit), mais que lobjectif vis va audel de la discipline, de la langue, de la classe, et de lvaluation traditionnelle.

- 61 -

3.3. Les blogs vido : lre de la vido interactive


Si la production vido nest pas en soi une technique aussi nouvelle, lutilisation
que lon en fait a considrablement chang. Comme le dit Brout (2009 : 219), La
modernisation

mthodologique

nest

pas

seulement

synonyme

dintgration

technologique dans la classe. En effet, cette modernisation passe avant tout par des
innovations dans lorganisation des cours ainsi que par des pratiques relationnelles et
interactionnelles pointues et actuelles. Lorsque le travail qui semble tre une fin
se transforme en sujet de communication en langue-cible, nous parvenons alors un
nouveau paradigme de lactivit de production orale, que les apprenants auront
dcouvert ttons et par exprimentations. Partager et changer sur ses propres (ou
diverses) productions, voil lenjeu actionnel de ce nouvel outil.
Mais avant de poursuivre plus avant, prcisons dans quel contexte nous nous
situons : pour parler de vido interactive, il faut dabord claircir un certain nombre de
concepts et outils nouveaux, tels le Web 2.0, le blog, le podcasting, les widgets, les
rseaux sociaux, et dans quel cadre sinscrit ces activits.

3.3.1 Terminologie et concepts du blog didactique


Le cadre : Comme nous avons eu loccasion de le voir, le cadre de travail avec
Internet possde ses propres contraintes : techniques (performance des outils
informatiques), mthodologiques (pdagogie de projet, change). Une des grandes
difficults que nous devrons prendre en compte est la confidentialit des contenus, les
droits de limage. Heureusement aujourdhui, les mmes plateformes sensibles
offrent diverses possibilits de scuriser les contenus (mot de passe), ce qui garantit le
droit lintimit des apprenants.
Le Web 2.0 : Derrire une formulation mystrieuse ou branche existe un
vritable phnomne social, comme le dfinit Carmen Vera Prez (2009 : 252) : Le
Web 2.0 a ajout dans ses outils une volont de redonner le pouvoir aux utilisateurs, les
internautes devenant acteurs : voici la philosophie du nouveau concept. . Il consiste
donc simplement en de nouvelles plateformes qui permettent le partage et la diffusion
dinformations, constamment actualises et personnalisables.
Le blog (ou weblog) : Il sagit du successeur version Web 2.0 du site Internet, qui
lui fonctionne par liens hypertextes (rigides), quand le blog est la dfinition mme de

- 62 -

ladaptabilit, de la mise jour automatique et de la souplesse du flux dinformations.


Les diffrents prfixes du type audio-, vido-, etc. font rfrence la composante
majoritaire du blog en question (la terminologie en la matire est trs instable). On
pourrait le dfinir comme un site Internet personnalis, modulable et de conception trs
facile et rapide, ce qui constitue un atout trs fort pour lenseignement des langues :
lapprivoisement de loutil est moins coteux, et chaque apprenant (ou binme
dapprenants) a la possibilit et la responsabilit la fois dorganiser et dadopter une
attitude rflexive face ses productions langagires propres. Cet outil change donc la
donne de lenseignement traditionnel dune langue, o les apprenants avaient un temps
infime de participation, en groupe (avec la pression que cela implique), et sans
possibilit de revenir sur ses pratiques langagires.
Le Podcasting : Cela revient introduire divers lments multimdia dans un blog
personnel, il sagit de la diffusion de fichiers sonores ou vido sur Internet (podcasts)
rcuprables automatiquement sur les baladeurs numriques (Vera Prez 2009 : 254)
du type iPod ou lecteur mp4. Cela constitue la pratique principale de lenseignant, et qui
pousse aussi les apprenants la matriser pour sen servir comme outil dapprentissage.
Les widgets : Petits gadgets qui peuvent sembler superflus ou dcoratifs, mais
qui donnent sens au multi- du mot multimdia. Outils utiliser en autonomie, ils
sont personnalisables pour lenseignant et pour lapprenant, qui construit son modle
dimmersion virtuelle dans la langue-culture, ce qui constitue une volution colossale
du point de vue du dcloisonnement de la discipline.
Les rseaux sociaux : Ils font partie des pratiques les plus populaires du public
espagnol adolescent (Facebook, Myspace, Tuenti, Nettby), ce qui indique une matrise
de loutil assez remarquable en plus dune culture audiovisuelle : du fait dtre une
gnration intgre dans laudiovisuel multimdia, et de la mme manire que pour la
tlvision, il serait dommage de ne pas profiter de ces comptences et pratiques sociales
pour lapprentissage des langues. Il existe des plateformes plus orientes lutilisation
didactiques, comme Ning, qui forment dautre communauts, non pas plus fermes,
mais plus spcialises : ici, il sagit de celle des apprenants de FLE.

3.3.2 Exploitation des blogs en classe de langue : progrs et limites


Se droulant dans un environnement informatique, cette pratique sinscrit dans
lApprentissage des Langues Assist par Ordinateur (ALAO). Or, comme nous
lutilisons ici en tant que mdiatisation de la communication via les rseaux, pour

- 63 -

favoriser la production discursive, lusage du blog dans ces conditions relve du


domaine de la Communication Mdiatise par Ordinateur (CMO), qui est la finalit que
nous nous sommes fixs. Ce processus, la CMO, nest pas nouveau car ds lutilisation
dInternet pour la classe de FLE, ses fonctionnalits comme le-mail, les forums et les
clavardages 16 ont t mobiliss trs vite pour communiquer avec le reste du monde
francophone.
Lvolution des outils de CMO se retrouve donc dans les weblogs et wikis
prsent : ils demandent aux apprenants une interactivit accrue et une pratique
collaborative sur des contenus personnaliss et/ou choisis par lenseignant. On pourrait
tre lgitimement surpris de la rapidit avec lesquels une technologie progresse sur une
autre, mais cette vitesse ne nous permet pas de lignorer : Si les documents
audiovisuels et multimdias ont fait une telle perce dans lenseignement des langues,
cest parce quils prsentent des potentialits fortes en terme dapprentissage.
(Lancien, 2004 : 8)
Toutefois, il ne faut pas perdre de vue les implications socio-affectives, ici
encore : bien que le cadre soit virtuel, il sagit dun espace dintimit et daffectivit
complexe (attachement au rseau virtuel d amis et protection des faces, plus
relles que virtuelles). Il faudra donc penser de nouveau la confidentialit, aux
mesures de scurit quoffrent ces nouveaux mdia, tels que les mots de passe. Il peut
paratre paradoxal dutiliser un support personnel, mais ouvert sur le rseau plantaire
la fois : considrons le blog comme un cahier virtuel 17 , la fois connect avec le monde
entier mais toujours strictement personnel.
Lobjectif, long terme, est une intgration de la langue-culture dans la pratique
sociale des apprenants (voir 1.5.2), et pour cela le podcasting est une fonctionnalit
jouissant dun potentiel sans prcdent : grce au podcasting la Toile devient
vraiment une source inpuisable de ressources audio-visuelles pour le professeur de
FLE car les sites des mdias francophones, entre autres, proposent actuellement le
tlchargement gratuit de leurs missions via fil RSS. (Vera Prez, 2009 : 254).
Face autant de technicismes, on est en droit se demander sil est pertinent de
compliquer la pratique du FLE, comme si lon empitait sur un autre domaine
16

Alternative langlicisme chat , pour son ambigut orthographique avec lanimal, propos par
lOffice qubcois de la langue franaise en octobre 1997. Son usage est relatif en France, mais
retransmet mon got plus fidlement, smantiquement parlant, limage communicative de la
conversation informelle par lintermdiaire du clavier.
17
On retrouve parfois carnet web comme traduction de weblog .

- 64 -

denseignement (la technologie). Mario Tom nous rsume en quoi les weblogs
contribuent la communication et la collaboration en ligne :
- Les weblogs sont trs faciles utiliser et intgrer dans diffrents contextes
pdagogiques : interface intuitive, dition des textes et publication rapide sur le web. Ils
sont ouverts au dialogue grce la fonction Commentaires ;
- Les blogs reprsentent des outils dynamiques qui favorisent la cration et la
motivation chez les tudiants, ainsi quune communication authentique ; ils peuvent
renforcer le travail collaboratif en classe ;
- Les weblogs permettent lintgration dactivits et de tches pdagogiques dans
un espace rel de communication et le dveloppement des projets de tlcollaboration
ou dchanges entre classes ;
- Lutilisation des blogs en ducation modifie les rles et les relations entre
lenseignant et les apprenants, en introduisant de nouvelles expriences pdagogiques
pour la classe. (Tom, 2009 : 265).

Il convient cependant de nuancer les bonts de cette plateforme communicative,


car la focalisation sur lcrit (mme sil sagit de communication crite) reste
absolument majoritaire, quand bien mme le dveloppement de tches orales se fait de
plus en plus prsent. Ainsi, comme le remarque Mario Tom, les stratgies sur les
productions orales dans la blogosphre ducative sont trs peu rpandues (2009 :
265), mais quelques initiatives sont remarquer.
Les blogs de professeurs de FLE se multiplient et leurs fonctions aussi : cest le
cas, par exemple des blogs vido de Carmen Vera Prez 18 et de Juan Angel Martinez
Garca 19 . Ceux-ci ne constituent pas proprement parler un blog ou un site
personnel, mais un rseau de documents vido prsents sur le site en question que le
professeur a sembl intressant dajouter ses rfrences. Or ce sera aux apprenants,
par lintermdiaire de ces blogs qui sont en ralit des chanes vido , de choisir
librement le contenu runi par le professeur pour lintgrer ou le commenter son
gr. Il existe aussi des blogs plus personnaliss qui sont plus interactifs, on peut les
appeler des blogs audiovisuels 20 : ils prennent lapparence, cette fois-ci, dun blog
authentique, avec des contenus actualiss et personnaliss, et fonctionnent surtout

18

Voir Sitographie
Voir Sitographie
20
Voir Sitographie
19

- 65 -

comme cahier dexercice volont. Sentraner la comprhension dtaille, lire un


article, commenter un document post, etc. : les possibilits sont incalculables et
surtout, daccs libre et volontaire. Ce sera encore une fois lapprenant, par une
navigation intuitive, qui slectionnera ce qui lui attire lattention, sans contrainte ni
obligation.
Mais en la matire de progrs didactique par les blogs vido, le projet FLENET de
lUniversit de Len est absolument remarquable : non seulement les apprenants
senregistrent en vido par un programme intgr Internet (et non lordinateur !)
mais, en plus, la vido est au centre du processus dautocorrection phontique et
dchange entre tudiants. Nous le verrons plus en dtail dans le point qui suit.
Dun autre ct, nous devons nuancer nos propos, car derrire tant davances
techniques se cache parfois peu de contenu didactique : une fois encore, ce nest pas
loutil qui fera la diffrence, mais lusage quil en sera fait. Comparons ces deux
weblogs destins un public dapprenants adolescents espagnols.

Blog Salvador Martinez Barba :

Commentaires
en languesource

Widgets
et articles

Corps du blog vido

- 66 -

Blog du Dpartement de Franais (I.E.S. Antonio Machado) :

Corps du blog vido

Widgets
et liens

Document choisi et
commentaires en
langue-cible

Widgets
et liens

Un rapide coup doeil nous montre que la participation des apprenants reste
ou bien en langue-source, ou trs superficielle. Cest un vritable double apprentissage
qui est ici en jeu, et les potentialits didactiques sont tellement rcentes quil faudra
attendre pour voir si la blogosphre tudiante dcollera un jour.
Les

vido-blogs

ont

donc

des

fonctions

trs

varies :

culturelles,

mtalinguistiques, mais toujours une fonction communicative, dans le sens o il est


demand aux apprenants dinteragir avec le contenu : signer la fin de la passivit. Cest
ce que lon retrouve sur Podcastfranaisfacile : il y a possibilit de rvision, mais aussi
de mettre lpreuve ses connaissances, encore une fois lenvi.
Tous ces indices conduisent vers une nouvelle consommation de produits
audiovisuels : la vido interactive, qui ne vaut que si elle est prouve, commente, et
partage. Autrement dit, la vido multimdia, celle qui se doit dtre manipule entre les
mains de lapprenant pour tre vritablement considre comme didactiquement
pertinente. Linteractivit permet dagir sur le programme que lon regarde, la
diffrence de ce qui se passe dans la communication unidirectionnelle propre au
cinma et la tlvision. (Lancien, 2004 : 13)

Le blog est donc un espace hautement communicatif et interactif, qui ncessite


aussi un travail particulier, un apprivoisement, une didactisation et une leon-filtre

- 67 -

propre. Mais loutil vido est capable daller encore plus loin dans le domaine de la
comptence communicative, plus particulirement pour loral : il existe aussi
lopportunit de rendre llve dynamique dans lvaluation de son propre travail et de
celui des autres. Le fait dtre adress quelquun en particulier appelle en soi une
rtroaction (feedback) qui donnera du sens et reprsentera un vritable aboutissement du
point de vue de la communication, car hors-scolaire .

3.4. Deux pratiques particulires : lautoscopie et la visioconfrence.


Une des avances les plus significatives de lutilisation des outils
denregistrement vido est justement une possibilit de retour sur la production avec un
outil qui permet une objectivation de la production orale, prenant en compte certaines
comptences quaucun autre moyen navait rendu possible jusque lors. Or, il convient
dtre trs prudent sur cette pratique, particulirement avec le public adolescent : la
dimension psycho-affective de la langue est dans ce contexte fleur de peau, et cette
pratique, mal introduite, explique, comprise ou conduite altre trs vite lobjectif vis
lors dune sance dvaluation personnelle et/ou collective et provoque des effets
pervers, nfastes et souvent contre-productifs concernant la comptence communicative
en langue-cible.
Nous navons dailleurs pas pu trouver dexemples concernant le public de cette
tude : ces fonctionnalits technologiques en ligne sont non seulement rcentes, mais
leurs applications en didactique des langues encore davantage, et en phase exploratoire.
Seules les universits, dans le cadre de projets de recherche, ont pu monter diffrents
projets denvergure sur ces pratiques. Nous verrons ce qui en est ressorti et tenterons
dvaluer le potentiel de ces techniques pour proposer une extrapolation au public
adolescent espagnol. Un premier lment que nous pouvons dj dduire concerne
lvolution du statut de lenseignant, se caractrisant davantage comme un
accompagnement expert plutt quune dmonstration dexpertise (Brout, 2009 :
217).

3.4.1 Lautoscopie, ou comment dynamiser le procd valuatif


Le matriel vido doit servir enregistrer et visionner en permanence les
comportements kinsique et acoustique (prosodique entre autres) afin dviter le

- 68 -

repliement sur le linguistique et les limitations quil suppose. (Brout, 2009 : 219).
Cest une des possibilits didactiques de lutilisation de la camra qui est ne avec le
mouvement audiovisuel mais qui est trs vite retombe dans loubli, pour les diverses
raisons que lon peut imaginer : contraintes matrielles et institutionnelles trop fortes
(programmation annuelle, partage de matriel,...), manque de formation des
enseignants, inscurit des apprenants face au jugement froid quapporte la
camra...
Le degr de connaissance du mdia (vido) et du multimdia devra ici tre un
critre important car si les composantes spcifiques du travail avec la vido ne sont pas
intgres, il y aura un manque patent desprit critique, de critre, absolument
fondamental lheure dintgrer les apprenants dans le procd dvaluation.
Or il est de notre ressort dinnover dans lvaluation de loral, considre tour
tour comme tant impossible, subjective, imprcise voire mme superflue par quelques
enseignants. La technique de lautoscopie est dsormais accessible tous, par
lintermdiaire de la webcam, de la camra numrique ou de lappareil numrique, et ce
dans le but dobjectiver un degr de matrise de comptences et de se livrer une
attitude auto-rflexive de lapprenant, fortement impliqu.
Lauto-correction fait prendre conscience de problmes de prononciation, de
gestuelle, de mimique, dune faon efficace car il sagit dune dcouverte faite souvent
sans le recours un tiers, que ce soit lenseignant et les pairs. disait Carmen Compte
(1993 : 132) en faisant dj rfrence un travail important sur le non-verbal, et le
statut de lapprenant au centre de son apprentissage.
Cest pourquoi lUniversit de Len (Espagne) 21 a lanc son projet FLENET
lintrieur duquel lutilisation de Ustream, et de loutil vido est mise au service de la
comptence phontique (corrective) et orthopique :
Exemples : Son [y] ; Son /OE/. Lecture : le petit prince ; Lecture dun pome.
Concernant les modalits de travail, les tudiants lexpliquent eux-mmes
travers une vido explicative : Blog, mode demploi. Dautrepart, on peut apprcier
quel point lintgration dans les habitudes de travail de la langue sur la composante
sonore et vido influe sur lusage de la langue-cible pour rsoudre divers problmes,
quils soient techniques, mthodologiques ou, pour la plupart, mtalinguistiques :

21

Voir Sitographie.

- 69 -

- Collaboration et blogs ; - Personnalisation dun blog ; - Prsentation dun blog


la classe.
(NB : il faut pardonner le caractre superficiel de ces extraits de pseudo authenticit , ces situations ont t recres pour les besoins de le travail de
recherche). Mario Tom, responsable du projet et enseignant-chercheur de FLE
explique en quoi la vido a vritablement eu de linfluence sur le travail de ses
apprenants :
La tche audio et vido suppose en mme temps une mise en situation
authentique qui actualise deux aspects fondamentaux dans la communication: la
production langagire et la collaboration entre tudiants dans un projet de cration de
blogs audiovisuels et crits. (2009 : 271)

Limites : Toutefois, certaines vido-leons de phontique o apparaissent


des visages/expressions faciales numriques ou animes , cela donne
videmment limpression que cest une personne relle qui prononce ces mots.
Toutefois, en voyant les mouvements articulatoires, ou les prtextes situationnels
prsentes dans les vidos suivantes, divers risques sont encourus : la synchronie entre
image et son, mouvement articulatoire et phonme, est au mieux dcale, au pire
fausse. On pourrait croire quil faille raliser certains mouvements visibles lcran
pour amliorer la prononciation, et il nen est rien. De manire gnrale les
informations visuelles proportionnes au mieux napportent rien, ou au pire peuvent
drouter et perdre de vue lintrt du document. Nous avons vu de nombreuses
fonctions de limage dans la vido : on peut voir ici qu servir de prtexte, elles
peuvent arriver nuit au son.
Exemples :
- Juliette et les phonmes; - Le son /OE/ ; - Le son /CH/ ; - Correction nasale.

Les contraintes institutionnelles ducatives demandent au professorat de fournir


des valuations quantifies, et il est de notre ressort doffrir des donnes allant dans ce
sens. Mais un point considrer, au-del du cadre rigoureux de linstitution scolaire, est
lempathie et le degr dimplication, de volont de communiquer en langue-cible qui,
videmment, est trs difficile quantifier, mais qui prend tout son sens dans une ralit
extra-scolaire pour lapprenant. Etre capable dagir et de ragir avec un public
francophone, par divers intermdiaires comme les weblogs, les messengers, ainsi que
- 70 -

les forums, le tout impuls par une vision dynamique de lutilisation des ressources
vido et multimodales dInternet, voil la cl dun apprivoisement de la communication
en langue trangre, qui verra natre diffrentes stratgies communicatives, dtermines
par le style cognitif de chacun.
A ce propos, divers projets didactiques, au stade exprimental, ont dj t
mens rcemment : la visioconfrence pdagogique.

3.4.2 La visioconfrence : la tche communicative par excellence.


La visioconfrence, dfaut de la communication 100% authentique , cest-dire, en tte tte, est, du point de vue didactique, la forme la plus aboutie de
communiquer, mais peut-tre en mme temps la plus complexe galement. Parler une
langue cest agir sur le rel et non reproduire un modle et lapprentissage seffectue
travers la ralisation de tches langagires les plus authentiques possibles, avec une
finalit de communication explicite. (Tom, 2009 : 264).
Si la visioconfrence reprsente un outil dautoformation sensationnel, elle nen
a pas moins ses spcificits, ses contraintes, et ses difficults, tant pour les apprenants,
de part et dautre de leurs crans respectifs, que pour les propres enseignants.
Le cadre psycho-affectif est une fois de plus trs important considrer, mais le
cadre technico-institutionnel est quant lui essentiel : en effet, les conditions
contraignantes de lutilisation de la vido dont nous avons parl plus tt (en plus dune
connexion Internet de large bande passante toute preuve) devront tre ici absolument
optimales pour mener bien ces activits, ce qui nest malheureusement possible que
dans un nombre dinstitutions trs limit, bien quen lgre progression.

Entre Lyon et Berkeley, en 2006 (et les annes suivantes), une exprience a t
mene entre tuteurs de FLE et apprenants trangers au travers de la visioconfrence
pour accomplir diffrentes tches, dont voici les conclusions, du point de vue des
potentialits didactiques :
- L'implication des protagonistes dans la situation de formation et l'ancrage dans
une situation de communication authentique, qui permet d'assurer l'investissement et la
motivation des apprenants ;
- La lgret du dispositif technique, qui le rend utilisable et abordable et permet
de pouvoir l'exporter vers d'autres situations ducatives ;

- 71 -

- La visioconfrence poste poste, qui augmente l'authenticit des changes et


permet de travailler la fluidit de la communication ;
- L'utilisation de la multimodalit, qui permet de compenser la pauvret de la
communication en ligne par rapport la communication en face--face par l'ajout
d'outils tels que le clavardage. En effet, celui-ci est susceptible de crer de la
redondance ncessaire au bon fonctionnement de la communication. Le clavardage
donne galement la possibilit de dsynchroniser les changes des fins pdagogiques.
Il semble possible de parler de pratiques discursives spcifiques qui sont en cours
d'laboration pour ce type de communication pdagogique en ligne. (Develotte, 2008 :
149-150)

All Berkeley ? Ici Lyon, vous nous voyez bien ?


Exprience le franais en (premire) ligne . Echange Lyon-Berkeley 22

Voici un des extraits dchange de ces conversations synchrones, illustrant ces


potentialits ainsi que la particularit de la multimodalit : Exemple.

22

Voir Sitographie.

- 72 -

Limites du visiophone : images saccades, risque de quiproquo sur le sens des


mots, des expressions verbales ou faciales, ou de registre. La technique ne parvient pas
tre la hauteur pour la qualit audio/vido.
Les objectifs majeurs, la fluidit et la spontanit ont t atteints. Seulement, un
manque de prcision sest fait ressentir dans lexpression. La communication
visiophone ne suffit pas elle-mme : un retour et un suivi sont ncessaires.
Extrapolations la situation denseignement de cette tude :
- La question de lge : Mme si lon peut penser quil faut atteindre un ge
limite pour tre capable de se servir aisment de certains programmes dtermins, ce
sont en gnral les plus jeunes qui en savent le plus. Rle fondamental de lenseignantmdiateur : usage diffrent de quelque chose quils connaissent dj trs bien, on ne
clavarde pas de la mme manire avec des copains denfance, de classe, sa famille...
et encore moins en cours de franais !
- Spcificits : tant loral que lcrit, que les gestes et mimiques sont prendre
en compte en plus de la plateforme utilise, qui a ses codes propres. Une formation
importante la multimodalit est ncessaire comme prliminaire son utilisation, pour
viter les confusions de langage simultan.
On peut lgitimement se demander sil est utile demployer de tels moyens pour
parvenir certains objectifs communicatifs : tout dpend lesquels, ainsi que toutes les
conditions

antrieurement

cites

mais

les

recherches

sur

lanalyse

conversationnelle valident ces procds, en situant de plus un projet commun au centre


de leurs interactions sans quoi, en effet, les vises pdagogiques de lexercice en
seraient fortement rduites.

- 73 -

4 Propositions didactiques
Prcisions sur le contexte :

Les activits dveloppes ci-dessous :

Sadressent un public endolingue denviron 20 adolescents espagnols par


classe en instituto public, ayant 2 heures de franais 2e langue par semaine,
de niveau A1 B1 du CECR ;

Se drouleront en mode hybride, la fois en salle de classe et en salle


informatique, les changements tant prciss sur les feuilles de route ;

Se raliseront laide du matriel suivant disponible :


o En classe : Tlvision, lecteur DVD, 2 appareils photos numriques, un
espace libre pour les reprsentations/tournages ;
o En salle informatique : Tableau blanc, rtroprojecteur, 20 ordinateurs en
rseau quips de 2 casques chacun, de hauts-parleurs et dun micro, et
un ordinateur administrateur pour lenseignant, connexion Internet
ADSL de 3Mb, compatibilit entre appareils numriques et ordinateurs ;

Auront lieu travers un projet scolaire dchange avec une classe de niveau
similaire dans un collge en France (tudiant lespagnol) travers un blog
bilingue franais-espagnol cr de manire bilatrale pour cet change.

Loin dtre utopistes, ces conditions rassemblent le cadre standard de


lquipement et des modalits de travail en instituto en Espagne. Le cadre de
lchange est, quant lui, une preuve patente de lengagement de ltablissement et du
conseil scolaire en faveur du dveloppement de la communication interculturelle dans le
cadre de la mobilit europenne, ce qui est de moins en moins rare.

- 74 -

ACTIVITE 1 : Faites vos jeux !

Fiche pdagogique 1 : Faites vos jeux !

1. CONTEXTE PDAGOGIQUE
Lieu / support / canal

Salle de classe et salle informatique / Document vido en


classe, appareil numrique et Internet / Weblog

Relation pdagogique

En prsentiel / En classe dirige et en groupes autonomes /


Tche pdagogique dirige.

Niveau de langue

Niveau A2

Type d'activit

Activit communicative : comprhension orale, expression


orale et mdiation.

En classe : dirig par lenseignant, puis accompagnement des


groupes.
En salle informatique : accompagnement, correction en groupe
Tutorat / Autocorrection
et mdiation de lenseignant, auto- et htro- valuation entre
pairs, et correspondants franais, par communication
asynchrone.

2. OBJECTIFS PDAGOGIQUES
d'aprs le CECR
COMPTENCES GNRALES
Savoir

Acquisition dune structure logique explicative de mode demploi, et de


mdiation interculturelle en relation avec l'activit vido Faites vos
jeux !

Aptitudes et
savoir-faire

Acquisition d'aptitudes pratiques et savoir-faire explicatifs et


interculturels en relation avec l'activit vido Faites vos jeux !

Savoir-tre

Dveloppement des caractristiques personnelles dans les diffrents


contextes pragmatiques et collaboratifs en relation avec l'activit vido
Faites vos jeux !

Savoirapprendre

Dveloppement de la conscience linguistique, communicative et


pragmatique, ainsi que des aptitudes la recherche en autonomie en
relation avec l'activit vido Faites vos jeux !

COMPTENCES COMMUNICATIVES LANGAGIRES


COMPTENCES LINGUISTIQUES
Comptence
lexicale/smantique

Acquisition du lexique et du sens des mots du jeu et de la


structuration du discours en tapes.

Comptence grammaticale

Acquisition des catgories grammaticales : impratif,


devoir, connecteurs logiques du discours

Comptence phonologique

Acquisition des sons : [e], [y], [v], [R], voyelles nasales et


rythme et intonation

Comptence orthographie

Matrise de l'orthographe des mots en relation avec le


thme de lactivit

Comptence orthopique

Lire des consignes de manire audible et comprhensible

- 75 -

COMPTENCES SOCIOLINGUISTIQUES
Acquisition des marqueurs des relations sociales, des diffrences de registre, de la
sensibilit interculturelle en relation avec l'activit vido Faites vos jeux !

COMPTENCES PRAGMATIQUES
Dveloppement de la capacit organiser logiquement et matriser des phrases, de la
capacit grer et structurer le discours et le plan du texte en relation avec l'activit
vido Faites vos jeux !
Dveloppement des comptences fonctionnelles (les micro-fonctions, les macrofonctions et les schmas d'interaction) en relation avec l'activit vido Faites vos jeux !

Feuille de route 1 : Faites vos jeux !


Dispositif : Cette squence se divisera en 3 sances d'une heure chacune, sur 3
semaines conscutives. Elle sera suffisamment conscutive pour ne pas perdre de vue
les objectifs et aussi suffisamment extensive pour dtailler le processus dlaboration.
La premire et deuxime session se drouleront en salle de classe, et la finale, en salle
dinformatique, pour publier et auto- htro- valuer les diverses productions.
Les apprenants sont dj sensibiliss au document et loutil vido multimdia, si
bien que cette squence ne recourra pas une leon-filtre
Choix des ressources : Ce document vido, cheval entre publicit et vido
didactique authentique est cens montrer par un effet de redondance vident les
composantes dun jeu de socit et les rgles lmentaires pour y jouer, tout en
cherchant convaincre dy jouer. La voix off permet une distance explicative
intressante exploiter didactiquement. Les images animes donnent du dynamisme
laction de jouer. Autant de composantes pour inspirer un modle aux apprenants.
Rle de lenseignant : En premire sance, il sera charg de runir les
informations manantes des mises en commun initiales, en les verbalisant et en les
explicitant spcifiquement (au tableau). A travers lactivit de comprhension,
lenseignant cherchera motiver les apprenants dcrypter le modle explicatif sousjacent du document. Dans la deuxime session, il jouera davantage un rle de
mdiateur, de ressource linguistique et technique.
En salle informatique, enfin, il poursuivra son rle de mdiateur mais restera plus
l'cart pour favoriser l'interaction avec d'autres partenaires prioritaires, savoir les

- 76 -

aides mtalinguistiques du blog et entre pairs. Son rle tendra apporter une aide en cas
de difficults lies au mdia et la navigation.
Evaluation : Du fait de vouloir encourager la production orale sans facteur
anxiogne, ce ne seront que htrovaluations entre pairs espagnols et franais qui
serviront de rfrent pour les apprenants (d'o l'importance d'une production efficace du
point de vue communicatif). Une valuation sera mene en tenant compte de la
production dune part, mais surtout du procd dlaboration et de collaboration dautre
part, dans cette tche communicative.

PROGRESSION DES ACTIVITES :

SEANCE 1 : Rception audiovisuelle : Dmo du jeu Du balai !

o 1e tape : En classe. Dure : 10 mn. Modalit : En groupe-classe


- Contextualisation : Remue-mninges rflexif sur le sujet des jeux en gnral,
puis des jeux de socit.
ex : A quoi jouez-vous la maison ? Avec des amis ? Et quand vous tes en
vacances ? Et en famille ? Que connaissez-vous comme jeux typiquement espagnols ? et
franais ? Vous connaissez des jeux de ds, de cartes, de table ? Lesquels ?
- Mise en commun au tableau des lments linguistiques apports et/ou
demands par les apprenants.
- Motivation amorce : annonce du visionnement dune dmo dun jeu appel
Du Balai ! Premires hypothses sur le jeu.
o 2e tape : En classe. Dure : 40 mn. Modalit : En groupe-classe
-

Distribution dune grille : Retrouver les diffrents lments visibles du jeu :

(NB : la grille est distribue vide)


Personnages
Sorcire
Magicien

Objets
Ds
Plateau
Cartes
Jetons
Pions

Actions
Jeter
Ouvrir
Distribuer
Dire
Avancer
Reculer
Placer
Prendre
Piocher

- 77 -

Visionnement de la vido sans le son, puis premire mise en commun.

2e consigne : classer les actions par ordre chronologique.

Revisionner jusqu retrouver, en groupe-classe, la majorit des informations et


lordre des oprations.

Visionnement avec le son pour confirmer. Eclaircissement des diffrents doutes


de comprhension.

Recration chronologique des rgles (mise en lumire du modle explicatif).


Mettre en vidence les deux squences : prsentation du matriel, puis
explication des rgles. Quelle diffrence visuelle ? (images fixes/animes)
o 3e tape : En classe. Dure : 10 mn. Modalit : Par groupes.

Demander aux apprenants, par groupe de 2, de chercher un jeu espagnol (de


cartes, de capsules, de ds, de socit, etc.) prsenter leurs correspondants en
France, et comment ils le leur prsenteraient avec une vido.

Travail en autonomie, lenseignant sert de mdiateur pour les remue-mninges


de chaque groupe, et veille ce que les jeux ne se recoupent pas (dans la mesure
du possible).

Recherche poursuivre la maison pour la prochaine session : demander


dapporter le matriel ncessaire (cartes, ds, plateaux...) et penser donner des
rgles simples et des explications claires.

SEANCE 2 : Cration dune vido didactique : Rgle dun jeu

o 1e tape : En classe. Dure : 10 mn. Modalit : En groupe-classe.


-

Prcision des objectifs : produire une vido pour que les correspondants franais
aient envie dapprendre jouer ces jeux espagnols.

Mise en commun sur les diffrents jeux que prsentera chaque groupe (viter les
rptitions), valuer les besoins matriels de chaque dyade dapprenants (prvoir
des jeux de cartes ou de ds en plus).
o 2e tape : En classe. Dure : 20 mn. Modalit : En groupe-classe.

Rappeler en commun les 2 tapes de la vido explicative : Prsentation /


Explication.

A partir de cette grille vide, demander de prparer les diffrents noncs de


Prsentation et de dessiner ct la reprsentation graphique du plan quils
devront filmer :
- 78 -

Plan 1

Plan 2

Plan x

Voil le plateau du parchs.

Il y a 4 gobelets de 4 couleurs diffrentes


et 4 jetons par couleur et par joueur.

etc.

etc.

Lenseignant passera dans les groupes pour apprcier les progrs et distribuera
les 2 appareils numriques tour tour, une fois quil aura donn son aval aux
groupes ayant termin. Les groupes censs attendre, si le cas se prsente,
pourront avancer la 3e tape.
o

3e tape : En classe. Dure : 30 mn. Modalit : En groupe-classe.

Mme tape que la prcdente, mais cette fois-ci pour lexplication. Une case de
plus est ncessaire pour le tableau : Action.

Lenseignant sera toujours mdiateur et fera passer lappareil numrique de


groupe en groupe. Les premiers avoir termin seront invits apporter du
soutien leurs camarades.

SEANCE 3 : Montage, Publication, Htrovaluation.

o 1e tape : En salle informatique. Dure : 20 mn. Modalit : En


dyades.
-

Distribution des documents vido que les dyades ont produit durant la sance
prcdente et utilisation de Windows Movie Maker.

Consigne : Mettre un plan titre et enchaner les diffrents plans films.

Lenseignant interviendra comme aide technicienne en langue-cible, et invitera


les plus habiles apporter du soutien aux autres dyades.

- 79 -

Quand lenseignant donne son aval, aprs visionnement du produit vido,


passage la 2e tape.
o 2e tape : En salle informatique. Dure : 40 mn. Modalit : En
dyades.

Connexion sur le weblog bilingue.

Publication de la nouvelle production vido, accompagn dun titre.

Libre navigation sur le weblog, avec consigne : donner un minimum de 3


commentaires en franais, qui feront partie de lvaluation.

ACTIVITE 2 : Cest leffet papillon...

Fiche pdagogique 2 : Cest leffet papillon...

1. CONTEXTE PDAGOGIQUE
Lieu / support / canal

Salle de classe et salle informatique / Document vido en


classe, appareil numrique et Internet / Weblog

Relation pdagogique

En prsentiel / En groupes autonomes / Tche pdagogique


semi-dirige.

Niveau de langue

Niveau B1

Type d'activit

Activit communicative : comprhension orale, expression


orale et crite.

En classe : accompagnement des groupes.


En salle informatique : accompagnement, correction en groupe
Tutorat / Autocorrection et mdiation de lenseignant, auto- et htro- valuation entre
pairs, et correspondants franais, par communication
asynchrone.

2. OBJECTIFS PDAGOGIQUES
d'aprs le CECR
COMPTENCES GNRALES
Savoir

Acquisition dune structure de la phrase concessive, et de cration


linguistique en relation avec l'activit vido Cest leffet papillon...!

Aptitudes et
savoir-faire

Acquisition d'aptitudes pratiques et savoir-faire dexpression de la cause


et de la consquence en relation avec l'activit vido Cest leffet
papillon...

Savoir-tre

Dveloppement des caractristiques personnelles dans les diffrents


contextes cratifs et collaboratifs en relation avec l'activit vido Cest
leffet papillon...

Savoirapprendre

Dveloppement de la conscience linguistique, communicative et


pragmatique, ainsi que des aptitudes la cration en langue-cible en
relation avec l'activit vido Cest leffet papillon...

- 80 -

COMPTENCES COMMUNICATIVES LANGAGIRES


COMPTENCES LINGUISTIQUES
Comptence
lexicale/smantique

Acquisition du lexique et du sens des expressions


idiomatiques internes au document.

Comptence grammaticale

Acquisition des catgories grammaticales : expression de


la cause et de la consquence, prsent, futur

Comptence phonologique

Acquisition des sons : [z], [], voyelles nasales et


rythme et intonation

Comptence orthographique

Matrise de l'orthographe des mots en relation avec le


thme de lactivit

Comptence orthopique

Lire et chanter des paroles de chanson en langue-cible


de manire audible, intelligible et mlodique

COMPTENCES SOCIOLINGUISTIQUES
Acquisition des marqueurs des relations sociales, des diffrences de registre, de la
sensibilit interculturelle en relation avec l'activit vido Cest leffet papillon...

COMPTENCES PRAGMATIQUES
Dveloppement de la capacit exprimer causes et consquences, de la capacit
grer la cration en langue-cible en relation avec l'activit vido Cest leffet papillon...
Dveloppement des comptences fonctionnelles (les micro-fonctions, les macrofonctions et les schmas d'interaction) en relation avec l'activit vido Cest leffet
papillon...

Feuille de route 2 : Cest leffet papillon...


Dispositif : Cette squence se divisera en 2 sances d'une heure chacune, sur 2
semaines conscutives. Elles sont lies directement de cause effet. Les deux sessions
se drouleront en salle informatique.
Les apprenants sont dj sensibiliss au document et loutil vido multimdia, si
bien que cette squence ne recourra pas une leon-filtre.
Choix des ressources : Il sagit dune tche autocorrective qui nest pas encore
sur Internet, je lai donc jointe ce mmoire numrique. La fonction de
complmentarit entre le contenu verbal et la composante vido est flagrante. Le but
tant dutiliser le procd artistique du vidoclip, pour permettre den faire un pastiche
contenu redondant.
Rle de lenseignant : Tout au long de la squence, lenseignant sattachera
jouer un rle de mdiateur, pour laisser les apprenants piloter de manire le plus
autonome possible la construction de leurs savoirs.

- 81 -

Evaluation : Une valuation sera mene en tenant compte des stratgies utilises
entre les ressources du document-source, de la collaboration avec la dyade et de la
production finale dans cette tche artistico-communicative.

PROGRESSION DES ACTIVITES :

SEANCE 1 : Tche autocorrective : Clip vido : leffet papillon, de Bnabar

o En salle informatique. Dure : 1h. Modalit : En dyades.


-

Lenseignant informe les apprenants de lobjectif final de la squence : raliser


une parodie de la chanson de Bnabar, pour le premier couplet. Il faudra crer
divers effets papillons de leurs choix correspondant aux nombres de vers du
premier couplet.

Lactivit de la 1e sance se concentrera uniquement sur la tche autocorrective :


les deux pages dindex fonctionnent comme rfrences de consignes, et feuille
de route pour les apprenants, qui conduisent de manire autonome les activits
effectuer. Lenseignant viendra contrler lactivit finale auprs de la dyade, une
fois que la tche sera considre comme termine.

SEANCE 2 : Cration dune parodie artistique : Montage son/image

o 1e tape : En salle informatique. Dure : 30 mn. Modalit : En


dyades.
-

Recherche des ides en dyades sur des liens de cause effet, et les images qui
leur correspondraient. Navigation sur moteur de recherche pour les images.

Si les phrases trouves et les images associes ont laval de lenseignant, la


dyade peut passer la 2e tape.
o 2e tape : En salle informatique. Dure : 30 mn. Modalit : En
dyades.

Utilisation de Windows Movie Maker : laide des images trouves, un fichier


mp3 de la mlodie de la chanson (1er couplet) et les nouvelles paroles, les dyades
doivent effectuer un montage audio/vido qui fasse en sorte que leurs paroles
concident avec lapparition des images qui leur sont attribues.

- 82 -

La production de la parodie sera publie sur le blog bilingue et il sera laiss libre
cours la navigation sur ce dernier, en encourageant commentaires et
participation.

CONCLUSION
Accder du contenu vido nest plus un problme dsormais : trs nombreux
sont les canaux de diffusion, et les lecteurs se multiplient et sassouplissent (plus
transportables et maniables). Linclusion de documents vido dans la classe de FLE ne
fait plus dbat, mais selon la manire quils seront traits avec les apprenants, ils ne
vont pas supposer un progrs pdagogique deux-mmes. Les mthodologies nous
donnent de nombreuses pistes sur lexploitation de ces extraits de vie francophone,
mais ce serait une erreur que de sen tenir sans avoir dautres vises que celles prvues
par ces manuels.
Lenseignant actif avec les documents/outils vido saura communiquer cette
dmarche active avec ce support ses apprenants, en dpit des fortes contraintes que
cela suppose : il sagit dune remise en question des techniques denseignement de
langue, et de toutes les autres disciplines galement. Comment promouvoir des activits
collaboratives sans une quipe ducative collaboratrice ?
Pour ce qui touche lutilisation de la vido en classe de FLE, il semblerait que
lenjeu se dplace et que la langue retrouve sa place, dans sa situation communicative
naturelle , condition que lapprenant se sente impliqu dans un projet aboutissant
un objectif dfini qui lui soit motivant et facilement identifiable.
La vido interactive, support le mieux mme de favoriser une comptence
communicative, devra dsormais toujours se situer dans une dynamique de projet,
respectant les pistes traces par le Conseil de lEurope et dans une perspective
rsolument interculturelle.
Il faut alors crer les conditions ncessaires pour que les apprenants
sapproprient le contenu pour le rinvestir dans une pratique sociale ou interactionnelle,
sous le guidage de lenseignant : telle est la stratgie didactique pour que le document
(et loutil) vido soit inclus dans une dynamique communicative efficace. Nous
tcherons donc dorienter le travail de lapprenant dans le sens dune attitude rflexivocrative envers limage anime :

- 83 -

sexprimer crativement partir de limage, en utilisant diffrents langages


dexpression et de reprsentation ;

rendre les apprenants specta(c)teurs en stimulant les questions qui leur sont
poses ;

aiguiser lobservation gnrale, et aussi celle de la structure dun document


dtermin (objets personnages, images) ;

diminuer le sentiment dangoisse, de ridicule, appuyer la confiance par une


pdagogie ttons .

Faire comprendre enfin, quapprendre parler une langue, cest aussi apprendre
comment fonctionne la culture de cette langue lors dune communication entre locuteurs
natifs. Et pour cela, la vido, interactive, est un des meilleurs supports pour rendre le
comportement culturel le plus fidle possible, et lintgrer ainsi dans son rpertoire
multiculturel.
Plus que tout autre enseignement, celui des langues se doit dtre en
interaction constante avec la vie quotidienne. La vido joue ce rle douverture sur le
monde . (Compte, 1993 : 143)

- 84 -

TABLE DES MATIERES


1 Quest-ce que le document vido en classe de FLE ?
Considrations techniques et contextuelles. ............................................. 8
1.1.
Le document vido : image et image anime dans le champ de lducation.... 8
1.1.1
Pourquoi la vido en classe de FLE ? ...................................................... 8
1.1.2
La vido : de limage la multicanalit. ................................................ 10
1.2.
Vido pour la classe de langue et vido authentique ................................ 13
1.2.1
Vido pour la classe : vido-leon, didactique ou semi-authentique ? .. 13
1.2.2
Les documents vido dits authentiques ............................................. 16
1.3.
Genres audiovisuels ........................................................................................ 18
1.4.
Considrations techniques .............................................................................. 20
1.5.
Considrations socio-culturelles ..................................................................... 23
1.5.1
Place de la culture audiovisuelle chez le public-cible............................ 23
1.5.2
Implications culturelles du document vido de FLE .............................. 24

Les mthodologies de lexploitation de la vido .............................. 26


2.1.
Repres historiques de la vido en classe de FLE .......................................... 26
2.1.1
Laudiovisuel : gense de la vido didactique........................................ 26
2.1.2
Objectif : acqurir une comptence de communication ......................... 28
2.1.3
Mettre lpreuve la comptence de communication pour lacqurir .. 29
2.2.
Trois mthodes vido sur le march actuel..................................................... 30
2.2.1
Le Nouvel Espaces I................................................................................ 31
2.2.2
Reflets I ................................................................................................... 33
2.2.3
Connexions I ........................................................................................... 36
2.3.
Exploitation des documents vido authentiques ....................................... 39
2.3.1
Slection : cadres pour faire dcoder limage........................................ 39
2.3.2
Elments pour la didactisation/exploitation ........................................... 43
2.3.3
La problmatique du classement ............................................................ 50

Loutil vido au service de la communication en langue-cible ...... 54


3.1.
Une pratique exploratoire pour la production orale en FLE........................... 54
3.1.1
Place de loral dans la comptence communicative............................... 54
3.1.2
Transposition avec loutil vido en classe de FLE ................................. 56
3.2.
Produire un document vido : donner du sens aux activits mtalinguistiques
et au mdia .................................................................................................................. 58
3.3.
Les blogs vido : lre de la vido interactive ................................................ 62
3.3.1
Terminologie et concepts du blog didactique ......................................... 62
3.3.2
Exploitation des blogs en classe de langue : progrs et limites ............. 63
3.4.
Deux pratiques particulires : lautoscopie et la visioconfrence................... 68
3.4.1
Lautoscopie, ou comment dynamiser le procd valuatif.................... 68
3.4.2
La visioconfrence : la tche communicative par excellence................. 71

Propositions didactiques .................................................................... 74


- ACTIVITE 1 : Faites vos jeux !
- ACTIVITE 2 : Cest leffet papillon...

75
80

- 85 -

BIBLIOGRAPHIE
BEACCO DI GIURA, Marcella (1995) : Le Nouvel Espaces 1, Livret
daccompagnement de la cassette vido, Hachette FLE.
BOURGUIGNON, Christiane (1999) : Multimdia : quels enjeux pour la didactique des
langues ?, La revue de lEnseignement Public & Informatique (EPI) n93, pp.47-56.
http://www.epi.asso.fr/fic_pdf/b93p047.pdf
BROUTE, Alain (2009) : La modernisation de lenseignement-apprentissage des
comptences de production orale en FLE ne peut plus attendre, in Synergies Espagne
n2, pp. 213-221. http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Espagne2/broute.pdf
Cadre Europen Commun de Rfrences pour les langues : Apprendre, Enseigner,
valuer.
(2001), Conseil de lEurope, Strasbourg.
http://culture2.coe.int/portfolio/documents/cadrecommun.pdf
CAPPELLE, Guy et GIDON, Nicole (1999) : Reflets I, Hachette Fle.
CHALARON, Marie-Laure (2009) : Evolution des courants mthodologiques, CNED.
COMPTE, Carmen (1993) : La vido en classe de langue, Paris, Hachette.
CUQ, Jean-Pierre (2003) : Dictionnaire du Franais Langue Etrangre et Seconde,
Paris, Cl International.
DE NUCHEZE, Violaine (2009) : Pragmatique, analyse des interactions et didactique
de loral, CNED.
DEVELOTTE, C., GUICHON, N. & KERN, R. (2008). ""Allo Berkeley ? Ici Lyon...
Vous nous voyez bien ?" tude d'un dispositif de formation en ligne synchrone francoamricain travers les discours de ses usagers", Apprentissage des langues et systmes
d'information et de communication (Alsic), vol. 11, n 2. pp. 129-156.
http://alsic.ustrasbg.fr/v11/develotte/alsic_v11_18-pra3.htm, mis en ligne le 09/12/2008.
LANCIEN, Thierry (2004) : De la vido Internet : 80 activits thmatiques, Paris,
Pratiques de classe, Hachette Fle.
PARISY, Ccile (2005) : Connexions I, Ed. Didier.
PASQUIER, Florent (2000) : La Vido la Demande : Pour l'Apprentissage des Langues,
Paris, L'Harmattan,
TOME, Mario (2009) : Weblogs ducatifs pour lenseignement dune Langue Etrangre, in
Synergies Espagne n2, pp. 261-279.
http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Espagne2/tome.pdf

- 86 -

VERA PEREZ, Carmen (2009) : Le Web 2.0 dans lenseignement du franais, in Synergies
Espagne n2, pp. 251-260.
http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Espagne2/vera_perez.pdf

SITOGRAPHIE
RESSOURCES INTERNET (consultes en Aot 2009)
BBC : Ma France.
http://www.bbc.co.uk/languages/french/mafrance/flash/interactive_popup.shtml
Campus virtuel FLE Universidad de Len (Espagne) :
- Prsentation du laboratoire
http://www3.unileon.es/personal/wwdfmmtd/blogFLE/index.php?Index
- Audio Vido Blog
http://www3.unileon.es/personal/wwdfmmtd/blogFLE/index.php?Audiovideofle

Canal Educatif la Demande :


http://canal-educatif.fr/
CITO , moteur de recherche de ressources pdagogiques FLE, CUEF de Grenoble.
http://domus.grenet.fr/cuef/cito/citoprof/accueil.html
DUCROT, Jean-Michel (2005), Module sur l'utilisation de la vido en classe de
franais langue trangre, in Synergies France, Centre de documentation pdagogique,
Alep, Syrie.
http://www.frenchresources.info/pdf/jean_michel_ducrot.pdf
Francine.com, Site de recettes vido
http://www.francine.com/
Goosto.fr, Site de recettes vido
http://www.goosto.fr/
Institut Franais de Madrid Rubrique Mdiathque
http://www.ifmadrid.com/frontend/ifmadrid/noticia.php?id_noticia=1094&id_seccion=
629
Le franais en (premire) ligne
http://w3.u-grenoble3.fr/fle-1-ligne/lyon_berkeley0607.php
Netprof
http://www.netprof.fr/
Podcast Franais Facile
http://www.podcastfrancaisfacile.com/
Projet Len-Grenoble
http://flenet.rediris.es/projetLG/webProjetLG05.htm
Site du Centre de FLE de lInstitut des Langues de luniversit dAlep (Syrie)

- 87 -

http://www.lb.refer.org/fle/cours/cours3_AC/hist_didactique/cours3_hd09.htm
Site Internet du dpartement de franais de lUniversit de Technologie de Nezahualcoyotl
http://www.utn.edu.mx/mexique-france/actualite/actualite.php

TV5MONDE :
- Rubrique Merci Professeur !
http://www.tv5.org/TV5Site/lf/merci_professeur.php
- Rubrique 7 jours sur la plante
http://www.tv5.org/TV5Site/7-jours/

Weblog IES Antonio Machado


http://francesmachado.blogspot.com/
Weblogs de Carmen VERA PEREZ :
- chanes vido :
http://www.dailymotion.com/cvera
http://www.youtube.com/user/cveraperez
- blogs audiovisuels :
http://carmenvera.podomatic.com/
http://delaudio-visuelpourlescoursdefle.blogspot.com/
Weblog de Juan ANGEL MARTINEZ GARCIA : chane vido
http://www.dailymotion.com/juanfrance
Weblog de Salvador MARTNEZ BARBA
http://maestrodefrances.blogspot.com/

- 88 -

ANNEXES

Annexe 1

Nouvel Espaces 1 : Cartes Postales

Annexe 2

Nouvel Espaces 1 : Reportage 1

Annexe 3

Nouvel Espaces 1 : Reportage 1

Annexe 4

Nouvel Espaces 1 : Reportage 1 et 2

Annexe 5

Nouvel Espaces 1 : Reportage 1 et 2

Annexe 6

Nouvel Espaces 1 : Reportage 1 et 2

Annexe 7

Connexions 1 : Module 1, Unit 1

Annexe 8

Connexions 1 : Module 1, Unit 2

Annexe 9

Connexions 1 : Module 1, Unit 3

Annexe 10

Reflets 1 : Episode 1

Annexe 11

Reflets 1 : Episode 2

Annexe 12

Reflets 1 : Comprhension 1 et 2

Annexe 13

Reflets 1 : Variations 1 et 2

Annexe 14

Reflets 1 : Civilisation 2 et 4

- 89 -

ANNEXE - 1

- 90 -

ANNEXE - 2

- 91 -

ANNEXE - 3

- 92 -

ANNEXE - 4

- 93 -

ANNEXE - 5

- 94 -

ANNEXE - 6

- 95 -

ANNEXE - 7

- 96 -

ANNEXE - 8

- 97 -

ANNEXE - 9

- 98 -

ANNEXE - 10

- 99 -

ANNEXE - 11

- 100 -

ANNEXE - 12

- 101 -

ANNEXE - 13

- 102 -

ANNEXE - 14

- 103 -

También podría gustarte