Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ETRANGERE (FLE)
18/20
Par :
Sous la direction de :
Anne 2008-2009
Dominique
Session 2
ABRY
Par :
Sous la direction de :
Anne 2008-2009
Dominique
Session 2
ABRY
-2-
A ma mre, Lysiane,
Grande pourfendeuse de l'erreur orthographique, et chantre de la
correction syntaxique comme de la mise en page toute preuve,
Et mon pre, Alain,
De qui j'ai appris qu'un crayon bien taill vaut mieux que mille bonnes
ides mal crites.
Remerciements :
A Paula, support quotidien, support technique, support mthodologique,
support logistique, support motionnel, support moral, mais avant tout, support
inconditionnel de ma vie...
... Et mon ordinateur, pour avoir trouv toutes ces merveilles sur
Internet et ne pas mavoir lch au dernier instant comme bon nombre de ses
congnres !
-3-
SOMMAIRE
INTRODUCTION
... p.05
... p.08
4. Propositions didactiques
- Activit 1 : Faites vos jeux !
- Activit 2 : Cest leffet papillon...
CONCLUSION
TABLE DES MATIERES
BIBLIOGRAPHIE SITOGRAPHIE
ANNEXES
... p.08
... p.13
... p.18
... p.20
... p.23
... p.26
... p.26
... p.30
... p.39
... p.54
... p.54
... p.58
... p.62
...p.68
... p.74
... p.75
... p.80
... p.83
... p.85
... p.86
... p.89
-4-
INTRODUCTION
-5-
de loral en franais, maintenant que les moyens techniques et les outils didactiques en
place sont porte de tous.
Depuis lors, je me suis toujours interrog sur la manire d apporter un peu
dauthenticit francophone en classe de langue, tout en sachant la fois captiver le
public, faire que les documents soient culturellement pertinents pour eux, et surtout les
rconcilier avec cette ide qui fait que sexprimer en franais fasse sens (sans perdre de
vue le fait de redonner tout son poids loral lheure de lvaluation) : cest
prcisment ici quentre en jeu le format vido.
Si on ajoute ce programme ambitieux la trs grande facilit daccs TOUT
type de vido francophone sur Internet (ainsi qu de nombreuses mthodologies
dexploitation et autres fiches pdagogiques), il nest effectivement plus possible de
prtexter une trop grande difficult pour traiter les faits de linteraction dans la langue
orale, les accents et la prosodie, la kinsique et la proxmique ainsi que les
comportements propres une culture avec les apprenants.
Or la particularit du format, tient justement toutes les transformations
quil opre sur de nombreux facteurs : historique, matriel, support, rapport
linstitution, la discipline, ou la langue-culture en gnral... Cest pourquoi nous
verrons dans un premier temps les motivations qui nous amnent en faire lusage et
quelles en sont ses spcificits, ainsi que tous les cadres et contraintes qua suppos et
que suppose lutilisation de la vido en classe de FLE, de la VHS au MP4, du
magntoscope la webcam.
Les deux parties suivantes de notre tude, une fois les conditions prcises,
porteront sur le document et loutil vido : dun ct, en tant que document-source, nous
rflchirons son origine mthodologique et nous analyserons ses diverses
exploitations pdagogiques, puis nous tenterons de mettre en exergue la problmatique
que soulve son classement . Dun autre ct, nous nous intresserons
particulirement la vido comme outil de dveloppement de la communication en
franais que ce soit comme pratique exploratoire, cratrice ou interactive,
particulirement intgre dans une pdagogie de projet, agrment dune ouverturerflexion sur les nouvelles potentialits quelle offre.
Nous avons cet effet procd une recherche la plus varie possible aussi bien
pour les ressources vido que pour les mthodologies dexploitation vido, en grande
partie dans la source dinformations la plus utilise par les professeurs de FLE dans le
monde (Internet) tout en renforant notre propos avec les travaux et outils proposs par
-6-
Thierry Lancien et Carmen Compte ainsi que diverses mthodes rcentes disponibles
sur le march.
Enfin, nous proposerons deux activits vido pour le public-cible de cette tude
tirant
parti
de
toutes
les
considrations
antrieurement
cites,
sinscrivant
-7-
-9-
Voir Sitographie.
- 10 -
exemple) : elles ont des fonctions trs varies, modalises par lintention de lmetteur
et par les canaux de perception du rcepteur.
La relation entre limage et le son : cest ce qui dfinira la fonction de limage
anime.
-
Illustrative : Limage anime permet de montrer les mimiques, les gestes ainsi
que le contenu linguistique dans un dcor social identifiable ;
les premiers ges) incite une implication forte du tlspectateur, et sont donc
participatives. Divers exemples dans la culture audiovisuelle espagnole ont savamment
jou sur cet espace (voir 1.5.1).
- 13 -
La vido-leon : Il sagit de celle que lon retrouve dans les toutes premires
mthodologies audiovisuelles, et qui a pour objectif de prsenter un cours du type
magistral sur un sujet donn. Elle peut avoir une fonction dappui, informative ou
ritrative (rvision). Ce format a t vite abandonn pour cette fonction, car le plus
souvent, elle ne tire pas parti des potentialits du support et ne propose rien quun
enseignant ne peut faire de lui-mme, avec de surcrot le dfaut dtre linaire, et donc
non interactive.
On peut les retrouver sur diverses mthodes, tout comme sur Internet, ce qui
peut surprendre, mais lusage de nouveaux outils ne signifie pas ncessairement une
innovation (Brout 2009 : 216). En voici quelques exemples 3 :
- Ecole de Franais de Yokohama (Efy) : Conjugaison ; Les nombres ; Les pays.
- Merci Professeur ! 4 : Expression franaise.
- Netprof : Histoire de Lutce
Une exception sur ces vido-leons serait la proposition de Reflets, qui tire parti
du support vido pour illustrer un concept donn ; cela ne lui enlve en rien son
caractre vertical de transmission du savoir :
- Reflets : La prsentation.
Voir Sitographie pour retrouver les adresses Internet do ils sont issus.
Toutes les vidos de cette mission ne sont pas vido-leon , comme par exemple celles sur la
phontique. Voir Sitographie.
- 14 -
BBC : Ma France.
Voir Sitographie. La seule vido ne permet pas dapprcier son aspect semi-authentique. Le cadre o
elle est propose, avec la possibilit dafficher des sous-titres en franais et/ou en anglais, permettent de
comprendre cet aspect, et le montage des plans galement.
- 15 -
Sous-titres en
langue-cible
Sous-titres en
langue-source
Et paralllement ces trois types, il en existe de tous les genres que les divers
professeurs de FLE dans le monde auront didactis travers diverses pratiques
personnelles. Etant donn le caractre disparate et dissmin de ces pratiques, il nest
pas possible de parler de vidos didactiques en soi, mais bien de vidos
didactises , ce qui laisse supposer que les enseignants de FLE sont aussi la
recherche de matriel moins didactis, pour les raisons que nous avons cites ci-avant.
diffrente et intressante du fait de son criture tlvisuelle : elle na pas pour objectif
de former mais plutt le souci de divertir, de faire que des individus se comprennent
(lments visuels et verbaux pour faire passer un message). Les moyens conomiques
- 16 -
de ralisation sont galement trs diffrents, ce qui apporte un certain degr de qualit et
motivent davantage.
Ils utilisent aussi les conventions socioculturelles (voir 1.5.2), respecte les
normes de lcriture tlvisuelle (registre de langue : souci dtre compris par le plus
grand nombre), et a recours aux implicites. On les nomme authentiques dans la
mesure o lacte langagier verbal et non verbal sont situs dans une situation de
communication naturelle , et adress un public htrogne. Les apprenants
trouveront donc de nombreux points de repre et une motivation supplmentaire : ces
documents reprsentent un pont entre lcole et la socit.
Ces documents vido ont, en outre, limmense avantage dtre omniprsents, sur
des formats trs divers (DVD, VHS, Internet, etc. cf 1.4) et pour un moindre cot (sur
Internet). Seul le travail de didactisation reprsentera une charge beaucoup plus lourde
pour lenseignant, comme nous le verrons dans le chapitre suivant.
une certaine criture tlvisuelle sont doubles dune criture pdagogique, destines
aux locuteurs natifs. Leur structure et leur vocation sont de ce fait profitables pour
lutilisation en contexte scolaire de ce matriel, notamment pour laccomplissement
dune tche dtermine, la dcouverte dun aspect socioculturel, le travail sur un thme
particulier ou sur un rseau lexical concret. De nombreux exemples sont disponibles
tant la tlvision, que sur Internet ou sur DVD, par exemple 6 :
- Canal Educatif la Demande : Sciences, Sciences conomiques et Art.
Eau oxygne.
- Leroy Merlin : Bricolage. Poser une fentre de toit.
- Recettes : La quiche lorraine.
- DVD de Cest pas sorcier : Champagne !
Voir Sitographie.
- 17 -
- 18 -
Divertir
- le karaok,
- lmission de varits,
- la srie tlvise,
- le court-mtrage,
- le film,
- le clip vido,
- le dessin anim,
- le jeu tlvis,
- le sketch,
- le spectacle comique,
- le spectacle de cirque,
- le cabaret,
- le concert,
- la rencontre sportive,
- lmission pour enfants,
- les animations ,
- etc.
Informer
- le bulletin
mto,
- le journal
tlvis,
- linterview,
- les brves,
- le reportage,
- les faits
divers,
- le journal
sportif,
- lmission
littraire,
- etc.
Enseigner
- le
documentaire,
- la recette de
cuisine,
- lmission
animalire,
- lmission de
bricolage,
- les
magazines
tlviss
spcialiss,
- etc.
Convaincre
- la publicit,
- lallocution
politique,
- le dbat tlvis,
- la bande-annonce,
- programme de
tlachat,
- etc.
cratrice est trs forte, elle est trs ancre dans le public (malgr le besoin de rnovation
constante), et il y a beaucoup dangles de travail sous lesquels lanalyser : la logique
(structure), lesthtique (motions) et surtout critique (intention de lauteur). Cest un
format trs motivant car il sait attirer lattention, particulirement dans la socit
espagnole qui en est envahie.
Nous nous arrterons sur certains genres spcifiques qui ncessitent un
approfondissement particulier (comme linterview, et le reportage, particulirement
frquents dans divers macro-genres et importants matriser au plus tt) dans le
deuxime chapitre, pour leur exploitation spcifique.
- Tlvision
- Ordinateur
- Magntoscope
- Rtroprojecteur (et
- Lecteur DVD
- Tlphone portable
En classe
En salle informatique
ou mur neutre)
- 20 -
Les supports :
Bandes magntiques
- cassette vido VHS
Disques
Numriques
- CD et CD-ROM,
- Cl USB,
- DVD et DVD-ROM,
- HD-DVD,
- Blu-ray Disc.
rm (real player),
etc.
On appelle bruit les interfrences sonores dans un message utilisant le canal audio, ne pas
confondre avec les bruitages.
- 21 -
problmatique que lemploi des manuels et autres mthodes qui sen trouveraient ainsi
considrablement enrichis . (Bourguignon, 1999 : 55)
Cette longue liste de contraintes, qui en effraieront plus dun, exerce une
pression forte sur les enseignants lheure dadapter les contenus de sa discipline ainsi
que de les ouvrir aux NTIC. Mais les potentialits cites plus haut ainsi que la
ncessaire adaptation aux publics de plus en plus htrognes doivent nous motiver
surpasser les obstacles, franchissables avec beaucoup dorganisation et de volont :
noublions pas quelles permettent de brancher les crations multimdia la ralit
extrieure la salle de classe (la communaut ducative, les partenaires dun change
scolaire, ainsi que le reste du monde) par lintermdiaire de documents vidos qui sont
une fentre sur le monde (francophone) et aussi par les divers outils dInternet qui
lui sont associs, tels les blogs, les forums, le site Internet de ltablissement, ou plus
simplement par e-mail (dont nous parlerons plus tard). Il souvre donc une opportunit
incontournable pour les apprenants dadapter et dintgrer leurs pratiques sociales
cette composante en franais, leur permettant dlargir par eux-mmes leurs
- 22 -
sur la
- 23 -
- 24 -
concevoir tout matriel pdagogique efficace pour un apprenant de FLE. Cette relation
venait du fait que la langue, dans la mthodologie audio-visuelle, se dfinissait comme
un ensemble acoustico-visuel situ dans un contexte social dutilisation. Ainsi, MariLaure Chalaron (2009 : 26) nous dcrit la classe audiovisuelle idale, cest--dire
quipe selon les vux des concepteurs dun magntophone, dun projecteur, dun
cran, dune flche lumineuse [...], et de bandes magntiques .
Ces nouveauts techniques ont certes perturb les pratiques pdagogiques des
enseignants de FLE. Ces enseignants audiovisuels devaient tre de vritables
techniciens : savoir synchroniser le magntophone et le projecteur de diapositives, tout
en pointant les dtails importants de limage et en prenant soin que seule la langue-cible
soit la langue vhiculaire lintrieur de la classe. Finalement le support audiovisuel
avait remplac lcrit, mais sans liminer le dialogue de base : laccent se portait
davantage sur la correction phontique (en vitant toute interfrence graphique) et
lacquisition de sens (selon la thorie de la Gestalt) se basait sur lintuitivit de
lassociation entre dialogue et image reprsentant une situation de communication.
Il est intressant de souligner que deux types dimages diffrentes, dj, se
profilaient : des images de transcodage qui traduisaient lnonc en rendant visible le
contenu smantique des messages ou bien des images situationnelles qui privilgiaient
la situation dnonciation et les composantes non linguistiques comme les gestes, les
attitudes, les rapports affectifs, etc. 10 Lide dun apport dinformations dun type
nouveau, de proprits et fonctions distinctes de limage mergeait donc.
Avec le temps, et lapparition de nouveaux champs dtudes dans la didactique
du FLE, les Mthodologies Audio-Visuelles ont trouv leurs limites : sans passer par la
traduction, ni la grammaire, et en se focalisant sur le code oral, la transposition des
formes tudies en classe une situation de communication authentique en langue-cible
sest rvle ne pas tre aussi systmatique quon ne lesprait, une fois sorti des
canevas vus en classe. De plus, de nombreux problmes de formation des
enseignants, dinvestissements importants en matriel et en infrastructure, et de
dispositifs contraignants ont eu vite raison des avances que ce courant promettait : la
mise en uvre matrielle a donc aussi suppos un frein important son dveloppement.
10
Site Internet du Centre de FLE de lInstitut des Langues de luniversit dAlep (Syrie). Voir
Sitographie.
- 27 -
- 28 -
- 29 -
projets
et
initiatives
(tches)
utilisant
la
vido
comme
terrain
Aprs ce bref rappel historique des courants et des soubassements thoriques qui
les portent, il est utile de sarrter sur la transposition didactique de ces contenus qui
sest matrialise dans quelques mthodes-manuels contemporaines utilisant la vido
comme ressource didactique.
- 30 -
demande un travail plus spcifique et plus approfondi, or, pour cette tude, ces
documents sont une source de matriau vido parmi dautres. Dautre part, il ma fallu
affronter divers problmes : en plus dtre nombreuses, lesdites mthodes sont tour
tour trs coteuses, indisponibles ou puises et non rdites (daccs relativement
difficile donc), en plus dtre souvent inexploitables numriquement pour cette tude,
existant sous le format VHS seulement. (NB : pour le cas de Nouvel Espaces 1 et
Reflets 1, je me suis charg de la conversion du format VHS au format numrique
avi )
Rorganiser mon propos de manire cohrente tait donc fondamental : trois
dentre elles suffisent donner de la perspective et ne saturent pas dinformation. Elles
sont dpoque relativement diffrentes (bien que proches), ce qui donne donc une petite
ide dvolution du statut du document vido didactis et surtout, elles sont toutes les
trois sur le march actuel, ce qui permettra davoir un aperu des pratiques
contemporaines avec les documents vido de mthodes.
1995
Maison ddition
HACHETTE
Format matriel
Progression
Modulaire et Thmatique
Modalits particulires
Genres choisis
Les Cartes Postales nont pas dexploitation spcifique : elles ont pour but de
crer une ambiance visuelle. Comme leur nom lindique, il sagit de squences de
cartes postales animes et muettes (et trs courtes), qui prsentent divers endroits
dune rgion concrte en mouvement, en relation avec le contexte des reportages.
Le livret daccompagnement napporte leur sujet que du contenu
civilisationnel en langue-cible (voir Annexe 1) inexploitable par les apprenants. On peut
- 31 -
Ils se caractrisent par leur authenticit , issus dun mdia public franais
(France 2), dune dure nexcdant pas 3 mn, et dont quelques commentaires verbaux
sont sous-titres en franais. Ils alternent narration et courtes interviews.
La motivation de ce choix de genre unique est triple, explique Marcella
BEACCO DI GIURA (1995:4) : Cest un document court, rapide, centr sur un seul
objet [et] son criture tlvisuelle est assez simple et facile dcoder. [...] [les
squences] offrent une prsence culturelle forte .
La mthode prvoit un usage variable du contenu : sil est utilis avant ou aprs
lunit, ou de manire indpendante, lutilisation en sera diffrente car les objectifs
varieront :
-
Les dmarches prconises et retenues ici sont le visionnement global avec ou sans
le son, larrt sur image, le visionnement rpt, en insistant sur le visionnement
actif de lapprenant qui est toujours quip dune grille complter (de natures
diverses).
2.2.2 Reflets I
FICHE DIDENTITE
Anne
1999
Maison ddition
HACHETTE
Format matriel
Progression
Modalits particulires
Genres choisis
- 33 -
de crer un vcu motivant auquel les apprenants peuvent se rfrer pour assimiler le
franais comme expression dune culture .
Il convient cependant de nuancer cette authenticit , car tant le scnario que
les dialogues, la progression de lhistoire, les prises de vue, les intonations ou le jeu des
acteurs tout entier est conditionn par les objectifs pdagogiques sous-jacents, ayant
pour vise lenseignement de la langue-culture franaise. Autant de caractristiques qui
dnaturent le caractre rel de ce genre vido, bien que ce dernier soit effectivement
trs vite identifiable pour les apprenants.
Cette partie baptise Grammaire par la mthode fait partie des vidoleons dont nous avons dj parl antrieurement. La diffrence rside, dans ces
documents, dans le fait que le point grammatical trait est toujours en lien avec le
feuilleton visualis antrieurement, et illustr par des micro-scnes (issues de lpisode
du dossier en commun) contextualisant la forme linguistique, la phrase ou lacte de
langage analys. Son format est court, fortement iconique et vise magistrale, elle se
vaut donc pour elle-mme.
Tout comme dans Le Nouvel Espaces I, nous avons ici aussi divers
documentaires dune dure maximale de 3 minutes, mais ici comments par une voix
off, touchant la France et la francophonie en gnral. Ils sont, pour la plupart, en
cohrence thmatique avec le reste du dossier. Ils font aussi lobjet dune exploitation
spcifique et systmatique dans le manuel.
- 34 -
de llve. La structure dune unit est identique pour chacune dentre elles, avec la
diffrence de lactivit Civilisation , que lon retrouve un dossier sur deux. Les
catgories en rapport avec la vido se suivent ainsi : Episode, Organisez votre
comprhension, Dcouvrez la grammaire, Communiquez, Civilisation.
- Episode (voir Annexes 10 et 11) : Un aspect fondamental de cette partie est son
format : pour chaque pisode, les activits antrieures au visionnement et la
transcription sont prsentes en double page, ornes de photos extraites du mme
pisode. Ainsi, la tche se retrouve encadre, ce qui oblige se concentrer avec les
seules informations qui proviendront du document vido. Les photos issues de ce
dernier ont pour objectif de raliser des hypothses sur le contenu, et, avec le titre, elles
constituent une constante dans lactivit de prparation au visionnement (sans le son,
puis avec). De son ct, la transcription na, a priori, aucune utilit didactique, mais elle
sert davantage de support rassurant, de lien oral-crit qui permet aux apprenants de faire
des rapprochements intuitifs, ou de confirmer des hypothses linguistiques.
- Comprhension (voir Annexe 12) : cette page, directement conscutive la
transcription, offre diverses activits de retour sur le contenu du feuilleton. Lergonomie
de la mthode oblige un certain travail de mmorisation du contenu visuel et
linguistique. Les activits se chargent de lapprofondissement dans ltude du
feuilleton : elles constituent tout le travail post-visionnement. Ces activits de
comprhension sont toujours scindes en deux parties : Observez laction et les
rpliques et Observez les comportements . La premire partie prend donc en charge
le contenu informatif, quil passe par le canal audio (rpliques) ou visuel (limage), en
cherchant mettre en relation le plus dinformations possibles. Lautre, en revanche,
sintresse ce que seul le document vido peut prodiguer : lobservation du contenu
comportemental, associant les sentiments ou les gestes socio-culturels aux actes de
parole (ou leur absence).
- Grammaire : le contenu de la vido-leon est rinvesti dans la partie
Grammaire du livre, mais il ny a pas de lien direct entre le contenu vido et cette partie,
car les rgles sont rappeles et prsentes de manire diffrente. La vido napporte
donc que laspect situationnel , d exemple aperu dans le feuilleton.
- Communiquez (voir Annexe 13) : dans le manuel, seule une retranscription
crite des noncs tudis dans la vido se retrouvent. Lexploitation propose se
retrouve dans les activits alentour, mais elle nest jamais lie explicitement : ainsi, les
simulations et jeux de rle pullulent autour de la retranscription des Variations, invitant
- 35 -
rinvestir les outils communicatifs ncessaires pour se les approprier dans un contexte
similaire, mais personnaliser.
- Civilisation (voir Annexe 14) : un dossier sur deux, il est propos une activit
de comprhension-discussion sur un point de civilisation franaise ou francophone.
Aucune activit prliminaire nest prvue : il sagit avant tout de classer et de
discriminer diffrents lments informatifs apports par le canal audio ou vido. Les
ouvertures sur une discussion interculturelle sont systmatiques, et toujours agrments
dun document crit supplmentaire, pour rebondir sur laspect culturel franais ou
francophone.
2.2.3 Connexions I
FICHE DIDENTITE
Anne
2005
Maison ddition
DIDIER
Format matriel
Progression
Modulaire et Thmatique.
Modalits particulires
Genres choisis
- Reportages
- Extraits de films
- Montage de documents authentiques
- Jeu tlvis (Extrait)
- Documentaires
- Court-mtrage
- Bulletins mto (Extraits)
- 36 -
Lexploitation pdagogique de ces manuels doit tre nuance, car elle est
rarement exclusive, et le plus souvent partielle, en fonction des contraintes que nous
avons vues plus tt (programmation annuelle, accs au matriel, imprvus, etc.). De
plus, comme nous le rappelle Violaine de Nuchze, on connat les limites les plus
frquentes du matriel dit :
-
- 38 -
et, au-del des mthodes vido denseignement, il est toujours intressant de regarder du
ct des organismes spcialiss, comme le CNDP, le CIEP et les institutions
ltranger, comme les services culturels de lambassade, ou les instituts franais. Celui
de Madrid dispose dailleurs dune mdiathque riche en contenus audiovisuels 11 .
Les catalogues de maisons ddition proposent aussi divers matriels, mais les
ngociations difficiles de droits dauteur et le rseau de distribution provoquent un cot
11
Voir Sitographie.
- 39 -
pdagogique ira toujours du plus simple au plus complexe. Or, quand lexploitation
pdagogique nest pas disponible pour lenseignant (ils perdraient alors leur caractre
authentique ), les documents peuvent tre complexes ou simples du point de vue du
contenu quils prsentent, dun langage abstrait ou standard, etc. Mais cela ne signifie
nullement que le document apparemment le plus simple sera le plus efficace ou dun
accs plus ais auprs dapprenants dbutants. (Compte, 1993 : 21). Quelques pistes
peuvent aider dgager des critres de complexit :
-
1) 12 : Toute vido peut tre utilise, tant entendu que ce nest pas tant le degr de
difficult linguistique du document qui compte que la complexit de la tche que lon
demande lapprenant lors du visionnement de la squence . Il faudra donc garder
lesprit que ce que nous voulons faire du document vido conditionnera notre slection.
Dautre part, en fonction des caractristiques du groupe, une familiarisation
technique lmentaire (ce que Carmen Compte appelle la leon-filtre ) sera prvoir
si ncessaire (genre peu commun, lexique spcifique), et une mise au point
terminologique indispensable (premire utilisation du support).
communes tout document vido, donneront une ide orientative des comptences les
plus mme dtre exploites, travers chacun dentre eux :
-
mettre profit pour prciser quelle approche, quel regard lenseignant veut donner du
document ses apprenants. Il va sans dire que cette analyse influera grandement le type
dexploitation quon peut en faire.
un document vido exploitable, les outils les plus efficaces restent les diffrentes grilles
ou fiches danalyse pour en matriser toutes les potentialits didactiques.
-
12
Voir Sitographie.
- 41 -
Activits de
diffrents
niveaux du
CECR sur le
mme
document
vido
13
Voir Sitographie.
- 42 -
Document pdagogique
Rupture
- Le spectateur reoit le document
comme objet dtude
- Spectateur captif.
- Ractions guides.
- Visionnement induit.
- Mtalangage pdagogique,
mtalangage linguistique.
Document authentique
Communication
- La communication passer par plusieurs
niveaux dinteractions entre documents
et spectateurs.
- Ractions spontanes provoques par
le document.
- Pas de guidage apparent.
- Mtalangage socio-culturel,
mtalangage technique
(Compte, 1993 : 21)
- 43 -
plus
technologique
ou
actuelle ).
Nous
viterons
donc
un
donne dj diverses pistes concernant les genres et les comptences exploiter, comme
nous avons dj voqu plus haut. Thierry Lancien propose un tableau schmatique
dans lequel les liens sont vidents, donnant de plus des pistes prfrentielles dactivit :
Rapports
Images/son
Documents
Comptences
Activits
Redondance
Scnes de films,
Reportages TV
Comprhension
orale, Expression
orale.
Exercices
lacunaires, mises
en relation.
Complmentarit
Reportages TV,
Documentaires
TV.
Comprhension
orale.
Recherche
dinformations
Prdominance
message images
Scnes de films,
publicits.
Expression orale
et crite.
Prdominance
message sonore
Interviews,
dbats, scnes de
films.
Comprhension
orale, Expression
orale.
Rcits, Variations
sur les rcits,
Caractrisations
diverses.
Mises en relation
verbale, nonverbale.
(Lancien, 2004 : 11)
- 44 -
accents ou les schmas dinteraction revtent une dimension supplmentaire car du fait
dtre situes en contexte social identifiable, les interactions et tous les gestes qui
laccompagnent, les expressions du visage, la proxmique sont observables et
objectivables.
On trouve certes des documents de toutes sortes et les manires de les aborder
sont indnombrables. Il existe cependant une tendance modliser leur exploitation
pdagogique dun point de vue chronologique : avant, pendant et aprs le visionnement.
Avant le visionnement :
Une leon-filtre est indispensable la premire fois que la vido est aborde
en classe de FLE : la terminologie propre au monde de la vido doit tre
explicite avant daborder le support, au risque de laisser les apprenants sans
outils linguistiques pour lanalyse.
Distribuer une ou plusieurs grilles, en fonction des objectifs prvus rassurera les
apprenants les plus dmunis face une activit de rception.
Exemples :
- Documentaire sur le champagne : Quelles sont les boissons typiques de France ? Estce quon peut les trouver dans votre pays ? A quelles occasions boit-on du vin, du
champagne, du pastis ? etc. ;
- 45 -
Pendant le visionnement
Ne pas hsiter rutiliser le mme document avec les mmes apprenants, mais
en labordant par des points de vue diffrents,
Sans le son :
-
Mthode
journalistique :
enqute
et
rsultats.
Systme
de
Quintilien
Rflexion sur les actions des personnages et formulations dhypothses tant sur
celles-ci que sur le contenu du canal audio.
Aprs le visionnement
Mthodologie BBC :
o Role playing : simulation du ou partir du document vido ;
o Reviewing : visionnement intgral de squences entrecoupes.
elle est le parent pauvre de lexploitation de la vido pour dvelopper une comptence
communicative. Il est surprenant de trouver de trs nombreuses ides communicatives
postrieures lanalyse du document (jeu de rle, simulation, dbat, etc.) et de ne
trouver aucune suite ce mme matriau. Comment valuer limpact de ltude de la
vido sur lapprentissage ? Les activits de comprhension sont certes un indice, mais
manifestent la matrise de certains savoirs beaucoup plus que de savoir-faire, savoir-tre
et savoir-apprendre en jeu dans ces activits.
Lvaluation et les activits a posteriori de lanalyse-comprhension du
document vido font lobjet dune tude particulire dans le troisime chapitre.
Par genres : Nombreux sont les chercheurs, les sites web spcialiss (ou
- 48 -
Propositions de
didactisations par
genres textuels /
discursifs /
tlvisuels /
thmatiques.
Recette de cuisine : Elaborer une recette avec les mmes ingrdients prsents
dans le document vido ; Elaborer une recette imaginaire ; Inventer un menu
pour intgrer la recette du jour, etc.
Court-mtrage : Imaginer une suite ; Comparer la nouvelle dont il est issu (si
cest le cas)
- 49 -
Jeu tlvis : Rpondre aux questions poses aux candidats ; Crer de nouvelles
questions ; Faire une caricature du jeu tlvis, etc.
Film : Comparer le dbut et la fin ; Varier les points de vue sur une mme
scne ; Complter des dialogues dun film ; Trouver les paroles partir des
gestes ; Faire la promotion dun film, etc.
donne une sensation de transparence, car les types dmission ne varieraient pas dun
pays un autre. Or, rien nest moins faux. Si le genre peut tre semblable (proximit
thmatique, de format, etc.), la manire de le traiter dun point de vue textuel , ou
son criture tlvisuelle peut tre totalement diffrente. Cela se passe mme dans un
mme pays et dans une mme langue :
- 50 -
Par niveau : Les enseignants donnent cours des groupes classs par
niveaux, et le matriel audiovisuel pourrait ltre tout aussi bien, dautant que les six
niveaux du CECR encourage classer tout type de matriel didactique dans ce sens.
Nanmoins, nous venons de voir que, finalement, toute vido peut valoir pour tous
niveaux, et que la complexit a beaucoup plus voir avec les activits ralises sur ou
partir du document. Sa plasticit le rend adaptable aux objectifs et comptences que je
poserai en tant quenseignant comme cadre mon activit.
14
Voir Sitographie
- 51 -
15
Voir Sitographie
- 52 -
et
technologiques,
mais
aussi
organisationnels,
mthodologiques,
ncessaire
pour
pouvoir
dvelopper
pleinement
une
comptence
communicative en langue-cible.
- 53 -
comme
dclencheur,
amne
un
travail
curieusement
baptis
de
la langue, dautant que nous avons enfin la possibilit den terminer avec lide dune
valuation trop subjective et hasardeuse, et que nous pouvons mme la rendre
transparente et identifiable par tous.
Problmatique
institutionnelle (cf
1.4) :
Si
le
cadre
institutionnel
de
ltablissement nest pas trs favorable (pas de pdagogie de projet, budget ddi trop
faible, peu douverture sur les NTIC, cloisonnement rigide des matires et horaires,
conflits sur le partage et lutilisation du matriel, etc.), il nest pas efficace et utile de se
lancer dans laventure, car sans soutien, la charge de travail en sus et les difficults
surmonter seul peuvent avoir un effet contre-productif.
- 56 -
risqu en termes de face : ainsi, produire une vido sur quelque chose que je fais
parler , ou dont je parle (sans apparatre dans le champ) donne loccasion aux
apprenants des premiers niveaux dapprivoiser, en confiance, ce nouveau mdia, sans
perdre tout le ct ludique ni didactique de lactivit.
Cet outil permet une approche trs prometteuse en matire de production orale :
elle est exploratoire, permettant les divers ttonnements exprimentaux de la cration
(ouverture sur limaginaire) et lhorizontalit que suppose la collaboration des groupes
dapprenants autour de la tche rduit considrablement le facteur anxiogne classique
lheure de sexprimer en public (en langue trangre, de surcrot !). De mme, une
bonne cohsion de groupe-classe est la bienvenue, pour viter quune nouvelle pratique
pdagogique se transforme en nouvelle source de troubles.
Dautre part, le bagage matriel/rfrentiel dont dispose lapprenant est assez
large, mais trs pauvre en langue-cible. Or, si on ajoute que tous les apprenants dun
mme groupe-classe nont pas connu la mme alphabtisation de limage , il est
absolument ncessaire de donner un (ou plusieurs) point(s) de repre en langue-cible, en
tudiant divers documents du mme genre, par exemple, avant de se lancer dans
laventure de la production, et en connatre ses origines.
- 58 -
authenticit optimale bien qutant asynchrone. Ses possibilits (depuis lenvoi par
courrier ordinaire dune cassette VHS) se sont dmultiplies avec Internet, rduisant son
cot un prix symbolique, et diminuant spectaculairement la contrainte de temps,
mme si de nouvelles contraintes sont apparues (hbergement sur serveur, qualit
technique, maintenance, dbit Internet, espace sur disque dur, logiciels de traitement de
vido, formation, ...). La ncessit dun projet commun est tout autant ncessaire qu
lpoque de la VHS : les plateformes dchange scolaire sur Internet, du type elearning, ont facilit galement ce contact.
Malgr le progrs de la technique, sa fonction na pas chang : sil ny a pas de
message dlivrer, la vido-correspondance se trouvera vide de sens et sera
rapidement abandonne.
cible, sans se montrer soi, ce qui permet une premire approche du genre des plus
apprcies, en plus de son caractre ludique vident. Un stylo et une gomme peuvent
devenir protagonistes de toutes les situations possibles et imaginables... Seulement, elle
devra tre forcment minimaliste pour une question de temps et de moyens.
La mise en scne : Tout document ntant pas vido (dialogue audio, texte
- 60 -
tlvis, etc.), une fois celui-ci dment analys et dconstruit , cest un format qui
remporte ladhsion de beaucoup, et la fois une manire dvaluer en faisant travailler
en commun lcriture tlvisuelle, la kinsique, la proxmique, la langue, la culture, etc.
Il a donc le mrite dtre extrmement transversal et motivant.
- 61 -
mthodologique
nest
pas
seulement
synonyme
dintgration
technologique dans la classe. En effet, cette modernisation passe avant tout par des
innovations dans lorganisation des cours ainsi que par des pratiques relationnelles et
interactionnelles pointues et actuelles. Lorsque le travail qui semble tre une fin
se transforme en sujet de communication en langue-cible, nous parvenons alors un
nouveau paradigme de lactivit de production orale, que les apprenants auront
dcouvert ttons et par exprimentations. Partager et changer sur ses propres (ou
diverses) productions, voil lenjeu actionnel de ce nouvel outil.
Mais avant de poursuivre plus avant, prcisons dans quel contexte nous nous
situons : pour parler de vido interactive, il faut dabord claircir un certain nombre de
concepts et outils nouveaux, tels le Web 2.0, le blog, le podcasting, les widgets, les
rseaux sociaux, et dans quel cadre sinscrit ces activits.
- 62 -
- 63 -
Alternative langlicisme chat , pour son ambigut orthographique avec lanimal, propos par
lOffice qubcois de la langue franaise en octobre 1997. Son usage est relatif en France, mais
retransmet mon got plus fidlement, smantiquement parlant, limage communicative de la
conversation informelle par lintermdiaire du clavier.
17
On retrouve parfois carnet web comme traduction de weblog .
- 64 -
denseignement (la technologie). Mario Tom nous rsume en quoi les weblogs
contribuent la communication et la collaboration en ligne :
- Les weblogs sont trs faciles utiliser et intgrer dans diffrents contextes
pdagogiques : interface intuitive, dition des textes et publication rapide sur le web. Ils
sont ouverts au dialogue grce la fonction Commentaires ;
- Les blogs reprsentent des outils dynamiques qui favorisent la cration et la
motivation chez les tudiants, ainsi quune communication authentique ; ils peuvent
renforcer le travail collaboratif en classe ;
- Les weblogs permettent lintgration dactivits et de tches pdagogiques dans
un espace rel de communication et le dveloppement des projets de tlcollaboration
ou dchanges entre classes ;
- Lutilisation des blogs en ducation modifie les rles et les relations entre
lenseignant et les apprenants, en introduisant de nouvelles expriences pdagogiques
pour la classe. (Tom, 2009 : 265).
18
Voir Sitographie
Voir Sitographie
20
Voir Sitographie
19
- 65 -
Commentaires
en languesource
Widgets
et articles
- 66 -
Widgets
et liens
Document choisi et
commentaires en
langue-cible
Widgets
et liens
Un rapide coup doeil nous montre que la participation des apprenants reste
ou bien en langue-source, ou trs superficielle. Cest un vritable double apprentissage
qui est ici en jeu, et les potentialits didactiques sont tellement rcentes quil faudra
attendre pour voir si la blogosphre tudiante dcollera un jour.
Les
vido-blogs
ont
donc
des
fonctions
trs
varies :
culturelles,
- 67 -
propre. Mais loutil vido est capable daller encore plus loin dans le domaine de la
comptence communicative, plus particulirement pour loral : il existe aussi
lopportunit de rendre llve dynamique dans lvaluation de son propre travail et de
celui des autres. Le fait dtre adress quelquun en particulier appelle en soi une
rtroaction (feedback) qui donnera du sens et reprsentera un vritable aboutissement du
point de vue de la communication, car hors-scolaire .
- 68 -
repliement sur le linguistique et les limitations quil suppose. (Brout, 2009 : 219).
Cest une des possibilits didactiques de lutilisation de la camra qui est ne avec le
mouvement audiovisuel mais qui est trs vite retombe dans loubli, pour les diverses
raisons que lon peut imaginer : contraintes matrielles et institutionnelles trop fortes
(programmation annuelle, partage de matriel,...), manque de formation des
enseignants, inscurit des apprenants face au jugement froid quapporte la
camra...
Le degr de connaissance du mdia (vido) et du multimdia devra ici tre un
critre important car si les composantes spcifiques du travail avec la vido ne sont pas
intgres, il y aura un manque patent desprit critique, de critre, absolument
fondamental lheure dintgrer les apprenants dans le procd dvaluation.
Or il est de notre ressort dinnover dans lvaluation de loral, considre tour
tour comme tant impossible, subjective, imprcise voire mme superflue par quelques
enseignants. La technique de lautoscopie est dsormais accessible tous, par
lintermdiaire de la webcam, de la camra numrique ou de lappareil numrique, et ce
dans le but dobjectiver un degr de matrise de comptences et de se livrer une
attitude auto-rflexive de lapprenant, fortement impliqu.
Lauto-correction fait prendre conscience de problmes de prononciation, de
gestuelle, de mimique, dune faon efficace car il sagit dune dcouverte faite souvent
sans le recours un tiers, que ce soit lenseignant et les pairs. disait Carmen Compte
(1993 : 132) en faisant dj rfrence un travail important sur le non-verbal, et le
statut de lapprenant au centre de son apprentissage.
Cest pourquoi lUniversit de Len (Espagne) 21 a lanc son projet FLENET
lintrieur duquel lutilisation de Ustream, et de loutil vido est mise au service de la
comptence phontique (corrective) et orthopique :
Exemples : Son [y] ; Son /OE/. Lecture : le petit prince ; Lecture dun pome.
Concernant les modalits de travail, les tudiants lexpliquent eux-mmes
travers une vido explicative : Blog, mode demploi. Dautrepart, on peut apprcier
quel point lintgration dans les habitudes de travail de la langue sur la composante
sonore et vido influe sur lusage de la langue-cible pour rsoudre divers problmes,
quils soient techniques, mthodologiques ou, pour la plupart, mtalinguistiques :
21
Voir Sitographie.
- 69 -
les forums, le tout impuls par une vision dynamique de lutilisation des ressources
vido et multimodales dInternet, voil la cl dun apprivoisement de la communication
en langue trangre, qui verra natre diffrentes stratgies communicatives, dtermines
par le style cognitif de chacun.
A ce propos, divers projets didactiques, au stade exprimental, ont dj t
mens rcemment : la visioconfrence pdagogique.
Entre Lyon et Berkeley, en 2006 (et les annes suivantes), une exprience a t
mene entre tuteurs de FLE et apprenants trangers au travers de la visioconfrence
pour accomplir diffrentes tches, dont voici les conclusions, du point de vue des
potentialits didactiques :
- L'implication des protagonistes dans la situation de formation et l'ancrage dans
une situation de communication authentique, qui permet d'assurer l'investissement et la
motivation des apprenants ;
- La lgret du dispositif technique, qui le rend utilisable et abordable et permet
de pouvoir l'exporter vers d'autres situations ducatives ;
- 71 -
22
Voir Sitographie.
- 72 -
antrieurement
cites
mais
les
recherches
sur
lanalyse
- 73 -
4 Propositions didactiques
Prcisions sur le contexte :
Auront lieu travers un projet scolaire dchange avec une classe de niveau
similaire dans un collge en France (tudiant lespagnol) travers un blog
bilingue franais-espagnol cr de manire bilatrale pour cet change.
- 74 -
1. CONTEXTE PDAGOGIQUE
Lieu / support / canal
Relation pdagogique
Niveau de langue
Niveau A2
Type d'activit
2. OBJECTIFS PDAGOGIQUES
d'aprs le CECR
COMPTENCES GNRALES
Savoir
Aptitudes et
savoir-faire
Savoir-tre
Savoirapprendre
Comptence grammaticale
Comptence phonologique
Comptence orthographie
Comptence orthopique
- 75 -
COMPTENCES SOCIOLINGUISTIQUES
Acquisition des marqueurs des relations sociales, des diffrences de registre, de la
sensibilit interculturelle en relation avec l'activit vido Faites vos jeux !
COMPTENCES PRAGMATIQUES
Dveloppement de la capacit organiser logiquement et matriser des phrases, de la
capacit grer et structurer le discours et le plan du texte en relation avec l'activit
vido Faites vos jeux !
Dveloppement des comptences fonctionnelles (les micro-fonctions, les macrofonctions et les schmas d'interaction) en relation avec l'activit vido Faites vos jeux !
- 76 -
aides mtalinguistiques du blog et entre pairs. Son rle tendra apporter une aide en cas
de difficults lies au mdia et la navigation.
Evaluation : Du fait de vouloir encourager la production orale sans facteur
anxiogne, ce ne seront que htrovaluations entre pairs espagnols et franais qui
serviront de rfrent pour les apprenants (d'o l'importance d'une production efficace du
point de vue communicatif). Une valuation sera mene en tenant compte de la
production dune part, mais surtout du procd dlaboration et de collaboration dautre
part, dans cette tche communicative.
Objets
Ds
Plateau
Cartes
Jetons
Pions
Actions
Jeter
Ouvrir
Distribuer
Dire
Avancer
Reculer
Placer
Prendre
Piocher
- 77 -
Prcision des objectifs : produire une vido pour que les correspondants franais
aient envie dapprendre jouer ces jeux espagnols.
Mise en commun sur les diffrents jeux que prsentera chaque groupe (viter les
rptitions), valuer les besoins matriels de chaque dyade dapprenants (prvoir
des jeux de cartes ou de ds en plus).
o 2e tape : En classe. Dure : 20 mn. Modalit : En groupe-classe.
Plan 1
Plan 2
Plan x
etc.
etc.
Lenseignant passera dans les groupes pour apprcier les progrs et distribuera
les 2 appareils numriques tour tour, une fois quil aura donn son aval aux
groupes ayant termin. Les groupes censs attendre, si le cas se prsente,
pourront avancer la 3e tape.
o
Mme tape que la prcdente, mais cette fois-ci pour lexplication. Une case de
plus est ncessaire pour le tableau : Action.
Distribution des documents vido que les dyades ont produit durant la sance
prcdente et utilisation de Windows Movie Maker.
- 79 -
1. CONTEXTE PDAGOGIQUE
Lieu / support / canal
Relation pdagogique
Niveau de langue
Niveau B1
Type d'activit
2. OBJECTIFS PDAGOGIQUES
d'aprs le CECR
COMPTENCES GNRALES
Savoir
Aptitudes et
savoir-faire
Savoir-tre
Savoirapprendre
- 80 -
Comptence grammaticale
Comptence phonologique
Comptence orthographique
Comptence orthopique
COMPTENCES SOCIOLINGUISTIQUES
Acquisition des marqueurs des relations sociales, des diffrences de registre, de la
sensibilit interculturelle en relation avec l'activit vido Cest leffet papillon...
COMPTENCES PRAGMATIQUES
Dveloppement de la capacit exprimer causes et consquences, de la capacit
grer la cration en langue-cible en relation avec l'activit vido Cest leffet papillon...
Dveloppement des comptences fonctionnelles (les micro-fonctions, les macrofonctions et les schmas d'interaction) en relation avec l'activit vido Cest leffet
papillon...
- 81 -
Evaluation : Une valuation sera mene en tenant compte des stratgies utilises
entre les ressources du document-source, de la collaboration avec la dyade et de la
production finale dans cette tche artistico-communicative.
Recherche des ides en dyades sur des liens de cause effet, et les images qui
leur correspondraient. Navigation sur moteur de recherche pour les images.
- 82 -
La production de la parodie sera publie sur le blog bilingue et il sera laiss libre
cours la navigation sur ce dernier, en encourageant commentaires et
participation.
CONCLUSION
Accder du contenu vido nest plus un problme dsormais : trs nombreux
sont les canaux de diffusion, et les lecteurs se multiplient et sassouplissent (plus
transportables et maniables). Linclusion de documents vido dans la classe de FLE ne
fait plus dbat, mais selon la manire quils seront traits avec les apprenants, ils ne
vont pas supposer un progrs pdagogique deux-mmes. Les mthodologies nous
donnent de nombreuses pistes sur lexploitation de ces extraits de vie francophone,
mais ce serait une erreur que de sen tenir sans avoir dautres vises que celles prvues
par ces manuels.
Lenseignant actif avec les documents/outils vido saura communiquer cette
dmarche active avec ce support ses apprenants, en dpit des fortes contraintes que
cela suppose : il sagit dune remise en question des techniques denseignement de
langue, et de toutes les autres disciplines galement. Comment promouvoir des activits
collaboratives sans une quipe ducative collaboratrice ?
Pour ce qui touche lutilisation de la vido en classe de FLE, il semblerait que
lenjeu se dplace et que la langue retrouve sa place, dans sa situation communicative
naturelle , condition que lapprenant se sente impliqu dans un projet aboutissant
un objectif dfini qui lui soit motivant et facilement identifiable.
La vido interactive, support le mieux mme de favoriser une comptence
communicative, devra dsormais toujours se situer dans une dynamique de projet,
respectant les pistes traces par le Conseil de lEurope et dans une perspective
rsolument interculturelle.
Il faut alors crer les conditions ncessaires pour que les apprenants
sapproprient le contenu pour le rinvestir dans une pratique sociale ou interactionnelle,
sous le guidage de lenseignant : telle est la stratgie didactique pour que le document
(et loutil) vido soit inclus dans une dynamique communicative efficace. Nous
tcherons donc dorienter le travail de lapprenant dans le sens dune attitude rflexivocrative envers limage anime :
- 83 -
rendre les apprenants specta(c)teurs en stimulant les questions qui leur sont
poses ;
Faire comprendre enfin, quapprendre parler une langue, cest aussi apprendre
comment fonctionne la culture de cette langue lors dune communication entre locuteurs
natifs. Et pour cela, la vido, interactive, est un des meilleurs supports pour rendre le
comportement culturel le plus fidle possible, et lintgrer ainsi dans son rpertoire
multiculturel.
Plus que tout autre enseignement, celui des langues se doit dtre en
interaction constante avec la vie quotidienne. La vido joue ce rle douverture sur le
monde . (Compte, 1993 : 143)
- 84 -
75
80
- 85 -
BIBLIOGRAPHIE
BEACCO DI GIURA, Marcella (1995) : Le Nouvel Espaces 1, Livret
daccompagnement de la cassette vido, Hachette FLE.
BOURGUIGNON, Christiane (1999) : Multimdia : quels enjeux pour la didactique des
langues ?, La revue de lEnseignement Public & Informatique (EPI) n93, pp.47-56.
http://www.epi.asso.fr/fic_pdf/b93p047.pdf
BROUTE, Alain (2009) : La modernisation de lenseignement-apprentissage des
comptences de production orale en FLE ne peut plus attendre, in Synergies Espagne
n2, pp. 213-221. http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Espagne2/broute.pdf
Cadre Europen Commun de Rfrences pour les langues : Apprendre, Enseigner,
valuer.
(2001), Conseil de lEurope, Strasbourg.
http://culture2.coe.int/portfolio/documents/cadrecommun.pdf
CAPPELLE, Guy et GIDON, Nicole (1999) : Reflets I, Hachette Fle.
CHALARON, Marie-Laure (2009) : Evolution des courants mthodologiques, CNED.
COMPTE, Carmen (1993) : La vido en classe de langue, Paris, Hachette.
CUQ, Jean-Pierre (2003) : Dictionnaire du Franais Langue Etrangre et Seconde,
Paris, Cl International.
DE NUCHEZE, Violaine (2009) : Pragmatique, analyse des interactions et didactique
de loral, CNED.
DEVELOTTE, C., GUICHON, N. & KERN, R. (2008). ""Allo Berkeley ? Ici Lyon...
Vous nous voyez bien ?" tude d'un dispositif de formation en ligne synchrone francoamricain travers les discours de ses usagers", Apprentissage des langues et systmes
d'information et de communication (Alsic), vol. 11, n 2. pp. 129-156.
http://alsic.ustrasbg.fr/v11/develotte/alsic_v11_18-pra3.htm, mis en ligne le 09/12/2008.
LANCIEN, Thierry (2004) : De la vido Internet : 80 activits thmatiques, Paris,
Pratiques de classe, Hachette Fle.
PARISY, Ccile (2005) : Connexions I, Ed. Didier.
PASQUIER, Florent (2000) : La Vido la Demande : Pour l'Apprentissage des Langues,
Paris, L'Harmattan,
TOME, Mario (2009) : Weblogs ducatifs pour lenseignement dune Langue Etrangre, in
Synergies Espagne n2, pp. 261-279.
http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Espagne2/tome.pdf
- 86 -
VERA PEREZ, Carmen (2009) : Le Web 2.0 dans lenseignement du franais, in Synergies
Espagne n2, pp. 251-260.
http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Espagne2/vera_perez.pdf
SITOGRAPHIE
RESSOURCES INTERNET (consultes en Aot 2009)
BBC : Ma France.
http://www.bbc.co.uk/languages/french/mafrance/flash/interactive_popup.shtml
Campus virtuel FLE Universidad de Len (Espagne) :
- Prsentation du laboratoire
http://www3.unileon.es/personal/wwdfmmtd/blogFLE/index.php?Index
- Audio Vido Blog
http://www3.unileon.es/personal/wwdfmmtd/blogFLE/index.php?Audiovideofle
- 87 -
http://www.lb.refer.org/fle/cours/cours3_AC/hist_didactique/cours3_hd09.htm
Site Internet du dpartement de franais de lUniversit de Technologie de Nezahualcoyotl
http://www.utn.edu.mx/mexique-france/actualite/actualite.php
TV5MONDE :
- Rubrique Merci Professeur !
http://www.tv5.org/TV5Site/lf/merci_professeur.php
- Rubrique 7 jours sur la plante
http://www.tv5.org/TV5Site/7-jours/
- 88 -
ANNEXES
Annexe 1
Annexe 2
Annexe 3
Annexe 4
Annexe 5
Annexe 6
Annexe 7
Annexe 8
Annexe 9
Annexe 10
Reflets 1 : Episode 1
Annexe 11
Reflets 1 : Episode 2
Annexe 12
Reflets 1 : Comprhension 1 et 2
Annexe 13
Reflets 1 : Variations 1 et 2
Annexe 14
Reflets 1 : Civilisation 2 et 4
- 89 -
ANNEXE - 1
- 90 -
ANNEXE - 2
- 91 -
ANNEXE - 3
- 92 -
ANNEXE - 4
- 93 -
ANNEXE - 5
- 94 -
ANNEXE - 6
- 95 -
ANNEXE - 7
- 96 -
ANNEXE - 8
- 97 -
ANNEXE - 9
- 98 -
ANNEXE - 10
- 99 -
ANNEXE - 11
- 100 -
ANNEXE - 12
- 101 -
ANNEXE - 13
- 102 -
ANNEXE - 14
- 103 -