Está en la página 1de 48

Prctica corta de

Tara Verde

Ediciones Mahayana
Tan slo pueden leer esta sadhana aquellos que han
recibido una iniciacin de la venerable Tara Verde

Prctica corta de
Tara Verde
(Incluye las alabanzas a las 21 Taras)

Lama Zopa Rimpoch y


Lama Thubten Yeshe

Ediciones Mahayana

www.edicionesmahayana.es
Editorial sin nimo de lucro especializada en traducciones
de textos para el estudio y la prctica del budismo

Ttulo original: A Short Practice of Green Tara Including


Praises to the Twenty-one Taras
Publicado originalmente por: FPMT Education Publications,
FPMT Inc.
FPMT Inc., 2000, 2003, 2009
1 edicin: Junio de 2013
Traducido por V. Nerea Basurto para el Servicio de
Traduccin de la FPMT
De la traduccin al espaol: Servicio de Traduccin de la
FPMT (CPTM), 2013
de la ilustraciones, Robert Beer.
De la edicin en espaol:
Ediciones Mahayana
C. Santa Engracia 70, 3 dcha.
28010, Madrid (Espaa)
www.edicionesmahayana.es
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la
reproduccin de cualquier parte de este libro mediante medios
electrnicos o mecnicos, incluido el fotocopiado, la grabacin
o cualquier sistema o tecnologa de grabacin y recuperacin de
informacin conocido o desarrollado en el futuro, sin permiso
previo y por escrito del editor o del propietario del copyright.

ndice
Agradecimientos7
Introduccin9
Prctica corta de Tara Verde
La prctica
Explicacin del mantra

13
15
23

Alabanzas a las 21 Taras


Alabanzas a las 21 Taras
Alabanzas a las 21 Taras (versin abreviada)
Alabanzas a las 21 Taras (traduccin literal)

27
29
37
39

Agradecimientos
Ediciones Mahayana es una editorial sin nimo de lucro cuyo
objetivo es poner a disposicin del pblico de habla hispana textos
para el estudio, la meditacin y la prctica del budismo. Todo este
trabajo no sera posible sin la generosidad de muchos colaboradores
ni el apoyo de los centros espaoles de la FPMT, la Oficina Internacional de la FPMT y varios benefactores, sin olvidarnos de todas
las personas que, desde los primeros das de la FPMT, antes de la
existencia del Servicio de Traduccin, contribuyeron con su trabajo para que se pudiera leer, estudiar y meditar en nuestro idioma.
Por eso queremos mostrar nuestro ms sincero agradecimiento a
todos ellos.
En particular, esta versin se ha basado en traducciones previas
de varios autores, algunos conocidos y otros desconocidos. A todos
ellos les damos las gracias.

Agradecimientos 7

Introduccin
La venerable Tara, un aspecto femenino de Buda, en un principio naci como la princesa Yeshe Dawa en el mundo llamado Luces
Mltiples. Senta una gran devocin por las enseanzas del Buda
de ese periodo (Sonido del Tambor), y durante muchos cientos de
millones de aos hizo ofrecimientos a los innumerables budas, bodisatvas y arhats de su poca. Cada da les preparaba ofrendas con las
ms preciosas telas en cada una de las diez direcciones, y fue debido
a estos mritos que logr la bodichita.
Segn se explica, algunos monjes de su poca le comentaron
que sus peticiones se cumpliran si rezaba para recibir un cuerpo
masculino y ser de beneficio para las enseanzas. A lo que ella respondi: Son muchos los que trabajan para los seres con cuerpo
masculino, pero son pocos los que lo hacen con uno femenino. Por
eso, trabajar para todos los seres como mujer hasta que se acabe
el samsara.
Sigui residiendo en palacio pero sin apegarse a los objetos de
los sentidos de que disfrutaba; se dedic a la prctica de la meditacin y logr el estado conocido como el que libera a todos los
seres. Debido a ello, cada maana liberaba a cientos de miles de
sus pensamientos mundanos, llevndoles a su mismo nivel, y cada
tarde lo volva a hacer. A partir de entonces su nombre pas a ser
Tara (la liberadora) y el Buda Sonido del Tambor profetiz que
se la conocera como la deidad Tara hasta que todos los seres lograran el despertar.
De hecho, muchos pandits y yoguis indios han alcanzado la budeidad con la prctica de su mtodo yguico. Entre ellos, Tilopa,
Naropa, Kandhapa, Lalavajra y Dipankara (Atisha).
Introduccin 9

Tambin en Tbet, incontables maestros han obtenido todos


los logros de sutra y tantra depositando su confianza en ella. Entre ellos, Dromtonpa; Lama Tsong Khapa; el venerable lama, encarnacin de todos los budas y las manifestaciones de Tara con
un cuerpo humano, Lobsang Yeshe Tenzin Gyatso; el venerable
e inmensamente bondadoso Lama Lobsang Tsondu, que entiende
completamente cada una de las enseanzas de Buda y es el segundo
buda de la sabidura, Manjushri, entre otros muchos innumerables.
Por lo tanto, mientras continuemos observando la ley del karma, no cabe la ms mnima duda de que Tara tambin nos ayudar
a lograr el despertar.

10

Prctica corta de Tara verde

Prctica corta
de Tara Verde
Lama Zopa Rimpoch y Lama Thubten Yeshe

La prctica
Meditacin breve en el camino gradual
Refugio
Me refugio en el sagrado maestro, la esencia de todos los budas,
el primero que otorga todas las enseanzas sagradas y el principal de
todos los seres supremos.

Oracin para lograr los objetivos


de la prctica del dharma
Budas-maestro, os ruego que me concedis la capacidad para
unificar mi mente con el dharma y realizar bien la prctica a fin de
llevar a cabo el camino gradual. Que no haya interferencias mientras logro este camino.

Oracin del practicante de capacidad inferior


Os ruego que me bendigis para darme cuenta de que he recibido
un renacimiento humano perfecto, que tiene un gran significado y
que, por muchas razones, es difcil de obtener, a la vez que es perecedero, transitorio y frgil, y que se degenera a cada instante debido a
su naturaleza cambiante. Por lo tanto, mi muerte es segura y puede
suceder en cualquier momento; despus de ella, lo ms probable es
que renazca en los reinos inferiores, pues he creado mucho ms karPrctica corta de Tara verde 15

ma negativo que positivo en esta vida y en todas las anteriores.


Os ruego que me bendigis para que comprenda lo increblemente insoportable que es el sufrimiento de los reinos inferiores, para
que busque refugio en Buda, Dharma y Sangha con todo mi corazn
y para que comprenda la evolucin del karma en toda su profundidad, de modo que realice solo acciones virtuosas y abandone todo
lo negativo.

Oracin del practicante de capacidad media


Al practicar de este modo, renacer en los reinos superiores, pero
seguir teniendo que experimentar el sufrimiento samsrico ilimitado debido a las delusiones incontroladas y al karma.
Os ruego que me bendigis para que comprenda en su totalidad
la evolucin del samsara, desde el renacimiento a la muerte y a otro
renacimiento sin control alguno, y para que da y noche siga los
tres adiestramientos supremos del camino que son los mtodos
principales para liberarme del samsara: la conducta suprema, la
concentracin suprema y la sabidura suprema.

Oracin del practicante de capacidad superior


El camino del sutra:
Como todos los seres han sido mi madre y la mayora estn experimentando un sufrimiento extremo, os ruego que me bendigis para
que beneficie a todos renunciando a la felicidad perfecta individual
y practicando las acciones del bodisatva de las seis perfecciones con
la mente de intercambiarse uno mismo por los dems basndome
en la meditacin en la ecuanimidad. Impulsado por esta actitud,
no me importar experimentar el sufrimiento samsrico de todos
los dems seres, cueste lo que cueste, por haberme adiestrado en el
camino general.

El camino vajrayana:
Os ruego que me bendigis para que siga las enseanzas del rpido vajrayana al sentir como mo el sufrimiento de los seres que es
insoportable de una manera inimaginable incluso durante el instante ms breve, y para que obtenga el estado de Buda Shakyamuni
inmediatamente, en este momento, por mantener mis votos y seguir
las instrucciones del maestro con el mayor cuidado durante toda
la vida, con el nico propsito de que todos los seres alcancen el
despertar.

Visualizacin
Sobre mi coronilla visualizo un loto y un disco de luna. Sobre
ellos, el gran tesoro de compasin, Arya Tara, la madre de todos
los budas, que es una con mi bondadoso maestro raz. Mi maestro
est sentado en la posicin del loto completo dentro de una burbuja
transparente de luz de arco iris; su piel es sonrosada y viste hbitos
de color azafrn y un sombrero de pandit. Tiene la mano derecha a
la altura del corazn en el gesto de ensear el dharma y con ella sujeta un vajra y el tallo de un loto blanco cuya flor se encuentra junto
a su oreja derecha. La mano izquierda la descansa en la cadera, y
con ella sujeta una campana y el tallo de otro loto blanco que florece
junto a su oreja izquierda.
En el corazn de mi maestro est Arya Tara en aspecto femenino, de color verde y sentada en la postura del baile dentro de una
burbuja de arco iris, con la pierna izquierda recogida y la derecha extendida. Tiene la mano izquierda a la altura del corazn en el gesto
de la Triple Joya y con ella sujeta el tallo de una flor utpala azul. Posa
la mano derecha sobre la rodilla derecha en el gesto de conceder
logros sublimes. Est bellamente adornada con joyas y sedas y en sus
tres lugares estn las slabas OM, AH, HUM. En su corazn hay un
Prctica corta de Tara verde 17

asiento de loto y luna sobre el cual se yergue una slaba TAM verde y
radiante. Rayos de luz verde se irradian de la TAM en todas las direcciones e invocan a todos los seres iluminados de las diez direcciones.
Todos ellos se absorben en Arya Tara y se vuelven uno.
Pide fervientemente:

Os ruego que permanezcis sobre mi coronilla hasta que logre el


despertar.

Refugio y bodichita
Busco refugio hasta que alcance el despertar
en el Buda, en el Dharma y en la Asamblea Suprema.
Que por mi prctica de la generosidad y las dems perfecciones,
llegue a ser un buda para beneficiar a todos los seres. (x3)

Oracin de las siete ramas


Reverentemente me postro con cuerpo, palabra y mente;
presento nubes de todo tipo de ofrendas, reales e imaginadas;
declaro todas mis acciones negativas acumuladas desde tiempos
sin principio
y me regocijo del mrito de los seres santos y de los seres comunes.
Maestros y budas, os ruego que permanezcis con nosotros hasta
el fin de la existencia cclica
y que hagis girar la rueda del dharma para todos los seres.
Dedico mis mritos y los de los dems para la gran iluminacin.

18

Prctica corta de Tara verde

Ofrecimientos del mandala


(externo e interno)
Esta base, ungida con perfume, cubierta de flores,
adornada con el monte Meru, los cuatro continentes, el sol y la
luna,
la imagino como un campo de buda y la ofrezco.
Que todos los seres disfruten de esta tierra pura!
Los objetos de mi apego, aversin e ignorancia:
amigos, enemigos y extraos, tambin mi cuerpo, riqueza y disfrutes;
los ofrezco sin ningn sentimiento de prdida.
Os ruego que lo aceptis con placer
y que me bendigis liberndome de los tres venenos.
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI

Purificacin
Piensa:

Os ruego que me bendigis para que purifique todos los oscurecimientos del cuerpo, de modo que me vuelva uno en esencia con el
sagrado cuerpo vajra del Maestro Tara.
Una luz blanca se emana de la OM en el entrecejo de Arya Tara y se curva en un
arco para entrar por mi entrecejo. Mi cuerpo se purifica completamente de todos
los oscurecimientos (no virtudes) y se vuelve uno en esencia con el sagrado cuerpo
vajra del Maestro Tara.
Prctica corta de Tara verde 19

Os ruego que me bendigis para que purifique todos los oscurecimientos de la palabra, de modo que me vuelva uno en esencia con
la sagrada palabra vajra del Maestro Tara.
Una luz roja se emana de la AH en la garganta de Arya Tara y se curva en un
arco para entrar por mi garganta. Mi palabra se purifica completamente de todos
los oscurecimientos y se vuelve una en esencia con la sagrada palabra vajra del
Maestro Tara.

Os ruego que me bendigis para que purifique todos los oscurecimientos de la mente, de modo que me vuelva uno en esencia con la
sagrada mente vajra del Maestro Tara.
Una luz azul se emana de la HUM en el corazn de Arya Tara y se curva en un arco
para entrar en mi corazn. Mi mente se purifica completamente de todos los oscurecimientos y se vuelve una en esencia con la sagrada mente vajra del Maestro Tara.

Os ruego que me bendigis para que purifique todas las aflicciones y los oscurecimientos sutiles a la omnisciencia, de modo que mi
cuerpo, palabra y mente se vuelvan uno en esencia con los sagrados
cuerpo, palabra y mente vajra del Maestro Tara.
Ahora, rayos de luz de los tres colores se emanan simultneamente de las slabas
OM, AH, HUM curvndose en un arco para entrar en mis tres lugares y as purificar por completo todas mis aflicciones y oscurecimientos sutiles a la omnisciencia.
Mi cuerpo, palabra y mente se vuelven uno en esencia con los sagrados cuerpo,
palabra y mente vajra del Maestro Tara.
Mi maestro raz se disuelve en Arya Tara, que se funde en luz verde, que entra en
m. Instantneamente desaparece la concepcin errnea de que yo y todos los fenmenos existimos por nosotros mismos, junto con la mente dualista y sus puntos de
vista, volvindose completamente vacas, sin que quede el menor rastro.

20

Prctica corta de Tara verde

Me concentro en este estado vaco con la sabidura que es totalmente una con la
mente gozosa omnisciente del Maestro Tara, de modo que son indistinguibles.
Entonces, de esa vacuidad, mi sabidura se manifiesta instantneamente como el cuerpo sagrado de Arya Tara, sentado sobre un loto y un cojn de luna. En mi corazn hay
otro loto y luna en cuyo centro se yergue la slaba TAM rodeada por las slabas del
mantra que giran hacia la derecha: OM TARE TUTTARE TURE SVAHA.
La TAM y el mantra son manifestaciones de la sagrada mente del Maestro Tara,
con la que mi mente est totalmente unida. Una luz verde se irradia de todas las
letras, extendindose en todas las direcciones y purificando todos los karmas negativos, las aflicciones burdas y los oscurecimientos sutiles a la omnisciencia de todos
los seres, que a su vez se convierten en Tara.
De nuevo se irradia una luz que lleva mltiples ofrendas para los seis sentidos transcendentales de todos los budas y los seres que se han convertido en Tara.
Los seres iluminados estn extremadamente complacidos y otorgan las cualidades
superlativas de los sagrados cuerpo, palabra y mente del buda Tara sabidura
omnisciente, poder supremo y compasin infinita en la forma de una gran lluvia
de rayos luz. Mientras recito el mantra, absorbo esta lluvia, que me bendice.
OM TARE TUTTARE TURE SVAHA

Dedicacin
Que por estos mritos me convierta rpidamente en el Maestro Arya
Tara (Phagma Drolma) y lleve a todos los seres a su estado iluminado.
Que la suprema joya de la bodichita que no ha nacido, surja y
crezca, y que la que ya ha nacido no disminuya sino que aumente
ms y ms.
Prctica corta de Tara verde 21

Explicacin del mantra


Arya Tara es la que libera. Puede ayudar a evitar obstculos y a
generar rpidamente las etapas del camino al despertar. A ella no le
queda nada de qu liberarse, ya que ha eliminado todos los oscurecimientos y logr la budeidad siguiendo el camino hace muchsimo
tiempo. Su deseo era lograrla con un cuerpo humano para beneficiar
a los seres. Nosotros somos a quienes ayuda, ella nos libera. Este es el
objetivo y la funcin del mantra OM TARE TUTTARE TURE SVAHA.
La mayora de los mantras contienen la slaba OM. Entre la OM
(primera slaba) y SVAHA o HUM (ltima) se encuentran el resto de
slabas que son el significado de la deidad, que muestra el camino.
Contiene el mtodo y la sabidura del camino, que hacemos realidad
purificando nuestro cuerpo, palabra y mente, y volvindonos uno con
Tara. OM revela los sagrados cuerpo, palabra y mente de Tara y TARE
TUTTARE TURE contiene la esencia de las cuatro verdades nobles.
TARE indica la liberacin del samsara, la mujer que libera. Muestra la funcin de Tara: la ayuda que nos proporciona es la de liberarnos del samsara, liberndonos as de todo el sufrimiento.
TUTTARE indica que elimina el miedo, la mujer que quita o elimina los ocho miedos o peligros, acabando con cada miedo interno,
que est relacionado con un peligro externo.
1.
2.
3.
4.
5.

La ignorancia es el peligro del elefante.


El odio es el peligro del fuego.
El apego es el peligro del agua.
El orgullo es el peligro del len.
La envidia es el peligro de la serpiente.

Prctica corta de Tara verde 23

6. La visin errnea es el peligro del ladrn.


7. La duda es el peligro del espritu hambriento (preta).
8. La avaricia es el peligro de las cadenas.
Tara salva de los ocho peligros de la mente perturbada y descontrolada y de sus acciones krmicas; ella es la que libera de los
ocho miedos. Libera aqu muestra el camino verdadero de la cesacin, tanto del Theravada como del Mahayana. De este modo, Tara
nos libera de la causa del sufrimiento: los ocho miedos de la mente
perturbada y descontrolada y de sus acciones krmicas.
TURE indica la liberacin de la enfermedad. Tara no solo nos libera
de las enfermedades fsicas que nosotros, los seres comunes, reconocemos, sino que tambin beneficia liberando a los seres de las enfermedades mentales, las 84.000 enfermedades de la mente perturbada y
descontrolada y de sus acciones krmicas. Esto nos muestra la verdadera cesacin del sufrimiento al hacer realidad en la propia mente el
camino verdadero: lograr el nirvana la liberacin del samsara y la
budeidad. Tara nos muestra el camino verdadero a nosotros y a todos
los seres, es as como gua a los que desean y necesitan ser llevados a
la liberacin del samsara y a la budeidad. De forma gradual, conduce a los seres al despertar mostrndoles el camino. Tara nos libera a
nosotros y a todos los seres de los miedos del samsara llevndonos al
estado gozoso de la paz individual (nirvana) y adems liberndonos de
la atadura del estado gozoso de paz para llevarnos al despertar ltimo.
Tara es una deidad especial, una manifestacin de todas las acciones sagradas de cuerpo, palabra y mente de todos los budas, por
eso se le llama madre. Dependiendo de Tara logramos la budeidad, igual que en el pasado la lograron todos los que confiaron en
ella. Por eso, es la madre de la que nacen todos los budas de los tres
tiempos y de la que reciben el despertar. De esta manera, todos naceremos de la madre Tara.
Se utiliza el trmino madre porque Tara es la esencia de la sagrada mente de todos los budas. La mente sagrada, que es el maes24

Prctica corta de Tara verde

tro absoluto, el dharmakaya, es la base para referirnos a la madre


Tara. Por eso, aunque la reconozcamos en un aspecto femenino, la
base sobre la que la etiquetamos es el dharmakaya, la mente sagrada
de todos los budas, el maestro absoluto.
No hay ningn buda que no haya nacido del maestro absoluto,
el dharmakaya, ningn ser con mente oscurecida ha recibido el despertar sin depender del maestro. El maestro absoluto se manifiesta
de diferentes formas y revela distintos mtodos segn el nivel del
discpulo. Este es el maestro relativo que surge del absoluto. Todos
los budas del pasado han nacido del maestro absoluto y tambin lo
harn todos los del futuro, pues su funcin es liberar de todo el sufrimiento y de todos los oscurecimientos.

Crditos
Esta prctica de meditacin diaria de Tara Verde est basada en El nctar esencial, una prctica del yoga de Tara simplificada y condensada de V. Lama Thubten
Zopa Rimpoch. La Meditacin breve en el camino gradual fue escrita por el monje
de Sera-je, Purchog Jampa Rimpoch, del cual se dice que es una encarnacin del
Buda Maitreya. Fue traducida al ingls por Lama Thubten Zopa Rimpoch y corregida por V. Thubten Dondrub en febrero de 2001.
La versin en ingls fue corregida y perfilada por V. Constance Miller, del Departamento de Educacin de la Oficina Internacional de la FPMT, en noviembre de
1998. Se revis en marzo de 2001 y se hicieron correcciones adicionales en agosto
de 2002 y noviembre de 2003.
Que todos los seres encuentren bondad y alegra en su corazn.

Prctica corta de Tara verde 25

Alabanzas a las 21 Taras

Alabanzas a las 21 Taras


Invocacin
Po ta la yi n chog n
Desde tu sublime morada en el Potala,
TAM yig jang ku l trung shing
Oh, Tara, nacida de la letra verde TAM,
pag me kyi u la gyn
tu coronilla est adornada con Amitabha,
D sum sang gy trin l ma
Madre de la accin de los budas de los tres tiempos,
Drl ma kor ch sheg su sl
Tara, te ruego que vengas con tu squito.

Postracin
La dang la min ch pn gyi
Los dioses y semidioses se inclinan
Shab kyi p mo la t de
ante tus pies de loto, oh Tara,
Pong pa kn l drl ds ma
t que rescatas de todas las desgracias.
Drl ma yum la chag tsl lo
Madre Liberadora, te rindo homenaje.

Alabanzas a las 21 Taras 29

Las alabanzas

(versin cantable)

OM je tsn ma pag ma drl ma la chag tsl lo


OM me postro ante la noble liberadora trascendental.
Chag tsl drl ma ur ma pa mo
Tara, veloz herona,
Chn ni k chig log dang dra ma
ojos cual rayo instantneo,
Jig ten sum gn chu kye shl gyi
de lgrimas compasivas,
Ge sar je wa l ni jung ma
naces de Buda Chenrezig.

Chag tsl tn ki da wa kn tu
A ti te rindo homenaje,
Gang wa gya ni tseg pi shl ma
de rostro como cien lunas
K ar ma tong trag tsog pa nam kyi
otoales, tan brillantes
R ab tu che wi rab bar ma
como mil estrellas juntas.
Chag tsl ser ngo chu n kye kyi
A ti te rindo homenaje,
P m chag ni nam par gyn ma
de color azul dorado,
Jin pa tsn dr ka tub shi wa
lotos adornan tus manos,
S pa sam tn ch yl i ma
esencia de perfecciones.

30

Prctica corta de Tara verde

Chag tsl de shin sheg pi tsug tor


Homenaje a tus acciones,
Ta y nam par gyl war ch ma
en quien confan bodisatvas,
Ma l pa rl chin pa tob pi
corona de tathagatas,
Gyl wi s kyi shin tu ten ma
alcanzas las perfecciones.
Chag tsl TUTTARA HUM yi ge
TUTTARE y HUM, homenaje,
D dang chog dang nam ka gang ma
llenas reinos y el espacio,
Jig ten dn po shab kyi nn te
bajo tus pies siete mundos,
L pa me par gug par n ma
atraes a todos los seres.
Chag tsl gya jin me la tsang pa
Homenaje y venerada
Lung la na tsog wang chug ch ma
por poderosas deidades.
Jung po ro lang dri sa nam dang
Los espritus dainos
N jin tsog kyi dn n t ma
te alaban y te respetan.
Chag tsl TRAD che ja dang PHAT kyi
TRAD y PHAT rindo homenaje,
Pa rl trl kor rab tu jom ma
quemas magias enemigas,
Y kum yn kyang shab kyi nn te
tu pierna izquierda extendida,
Alabanzas a las 21 Taras 31

Me bar trug pa shin tu bar ma


la derecha recogida.
Chag tsl TURE jig pa chen po
Homenaje a ti, con TURE
D kyi pa wo nam par jom ma
destruyes maras internos,
Chu kye shl ni tro er dn ds
con cara de loto airada,
Dra wo tam ch ma l s ma
exterminas enemigos.
Chag tsl kn chog sum tsn chag gyi
Homenaje a ti, tus dedos
Sor m tug kar nam par gyn ma
en el corazn dan forma
Ma l chog kyi kor l gyn pi
al mudra de las Tres Joyas,
R ang gi kyi tsog nam trug ma
y emanas ruedas de luces.
Chag tsl rab tu ga wa ji pi
Homenaje, gozo irradias,
U gyn kyi treng wa pel ma
con tu brillante corona,
She pa rab sh TUTTARA yi
muy sonriente con TUTTARE,
D dang jig ten wang du ds ma
subyugas maras y devas.

32

Prctica corta de Tara verde

Chag tsl sa shi kyong wi tsog nam


Homenaje a ti que invocas
Tam ch gug par n ma i ma
asambleas de protectores,
Tro er yo wi yi ge HUM gi
rostro fiero y HUM vibrante,
Pong pa tam ch nam par drl ma
de la pobreza liberas.
Chag tsl da wi dum b u gyn
Homenaje a ti, la luna
Gyn pa tam ch shin tu bar ma
te adorna en la coronilla,
R l pi kur na pag me l
sobre tu pelo Amitabha
Tag par shin tu rab ds ma
resplandece eternamente.
Chag tsl kl pi ta mi me tar
Homenaje a ti que moras
Bar wi treng wi na n ma
entre refulgentes llamas,
Y kyang yn kum kn n kor gi
piernas en postura airada,
Dra yi pung ni nam par jom ma
proteges al Budadharma.
Chag tsl sa shii ng la chag gi
Homenaje, t golpeas
Til gyi nn ching shab kyi dung ma
el suelo con pies y mano,
Tro er chn ds yi ge HUM gi
con HUM y mirada fiera
Alabanzas a las 21 Taras 33

R im pa dn po nam ni gem ma
vences los siete inframundos.
Chag tsl de ma ge ma shi ma
Homenaje a ti, virtuosa,
a ngn d shi ch yl i ma
feliz, con paz en nirvana,
SVAHA OM dang yang dag dn p
dotada con OM y SVAHA,
Dig pa chen po jom pa i ma
vences negatividades.
Chag tsl kn n kor rab ga wi
Homenaje, t subyugas
Dra yi l ni nam par gem ma
enemigos y das gozo,
Yi ge chu pi ngag ni k pi
diez slabas en el mantra,
R ig pa HUM l drl ma i ma
con la letra HUM liberas.
Chag tsl TURE shab ni deb p
Homenaje a ti, con TURE
HUM gi nam pi sa bn i ma
marcas HUM como semilla,
R i rab Mandhara dang big je
estremeces los tres mundos,
Jig ten sum nam yo wa i ma
y Meru, Mandhara y Vindhya.
Chag tsl la yi tso yi nam pi
Homenaje, t sostienes

34

Prctica corta de Tara verde

R i dag tag chn chag na nam ma


la luna, lago de dioses.
TARA i j PHAT kyi yi ge
Pronunciar TARA dos veces
Dug nam ma l pa ni sel ma
y PHAT disipa venenos.
Chag tsl la yi tsog nam gyl po
Homenaje y venerada
La dang mi am chi yi ten ma
por reyes, devas, kinnaras,
Kn n go cha ga wi ji gyi
con tu armadura disipas
Ts dang mi lam ngn pa sel ma
malos sueos y conflictos.
Chag tsl i ma da wa gy pi
Homenaje a ti, tus ojos
Chn i po la rab sl ma
brillan cual sol y la luna,
HARA i j TUTTARA yi
dos veces HARA y TUTTARE
Shin tu drag pi rim n sel ma
disipan enfermedades.
Chag tsl de i sum nam k p
Homenaje a ti, adornada
Shi wi t dang yang dag dn ma
con las tres naturalezas,
Dn dang ro lang n jin tsog nam
valiente y en paz destruyes
Jom pa TURE rab chog i ma
el mal externo con TURE
Alabanzas a las 21 Taras 35

Tsa wi ngag kyi t pa di dang


Rindo veintin homenajes
Chag tsl wa ni i shu tsa chig
con esta alabanza al mantra.

Alabanzas a las 21 Taras


(Versin abreviada)
Esta forma abreviada en una sola estrofa de las alabanzas a las 21
Taras proviene directamente de Arya Tara a travs del gran maestro
Jowo Atisha, para poder acumular rpidamente energa meritoria.
OM chom dn d ma la mo drl ma la chag tsl lo
OM me postro ante la diosa destructora de enemigos, la diosa
liberadora, Tara.
Chag tsl drl ma TARE pl mo
Homenaje a TARE, salvadora, herona,
TUTTARA yi jig kn sel ma
con TUTTARE disipas todo temor,
TURE dn nam tam ch ter ma
y concedes todo beneficio con TURE,
SVAHA yi ger ch la rab d
ante ti, con el sonido SVAHA, me inclino.

Mantra de Tara
OM TARE TUTTARE TURE SVAHA

Alabanzas a las 21 Taras 37

Alabanzas a las 21 Taras


(Traduccin literal)
OM Homenaje a la venerable Arya Tara
Te rindo homenaje, Tara, herona veloz:
tus ojos son como el relmpago,
y tu rostro, nacido del agua, brota del loto en flor
de Avalokiteshvara, protector de los tres mundos.
Te rindo homenaje, Tara: tu rostro es como
cien lunas llenas de otoo juntas,
resplandecientes como la luz,
que irradian mil estrellas juntas.
Te rindo homenaje, Tara, nacida de un loto azul dorado,
tus manos estn bellamente adornadas con flores de loto,
eres la encarnacin de la generosidad, del esfuerzo gozoso, del ascetismo,
de la pacificacin, de la paciencia, de la concentracin y de todos
los objetos de prctica.
Te rindo homenaje, Tara, la joya de la corona de los idos a la
talidad:
tus acciones vencen infinitos males;
has alcanzado las perfecciones trascendentes sin excepcin,
y en ti confan los hijos de los victoriosos.
Alabanzas a las 21 Taras 39

Te rindo homenaje, Tara, que con las letras TUTTARA y HUM


llenas (los reinos de) el deseo, la direccin y el espacio:
tu pie pisa con fuerza los siete mundos
y eres capaz de atraer a todos los seres.
Te rindo homenaje, Tara, venerada por Indra,
Agni, Brahma, Vayu e Ishvara,
y alabada por la asamblea de los espritus, zombis,
gandharvas y todos los yakshas.
Te rindo homenaje, Tara: con TRAT y PHAT
destruyes por completo las ruedas mgicas de los dems.
Con la pierna derecha doblada y la izquierda extendida y presionando
las quemas en un remolino de fuego.
Te rindo homenaje, Tara, la gran aterrorizadora:
tu letra TURE destruye completamente a los poderosos demonios,
y con una expresin airada en tu rostro nacido del agua
eliminas a todos los enemigos sin excepcin.
Te rindo homenaje, Tara: tus dedos adornan tu corazn
con el gesto de las Tres Joyas;
adornada con una rueda que alcanza todas las direcciones sin
excepcin
con la totalidad de tus propios rayos de luz.
Te rindo homenaje, Tara: el radiante adorno de tu coronilla,
alegre y magnfico, expande una guirnalda de luz:
con tu risa de TUTTARA
sometes a los demonios de todos los mundos.
Te rindo homenaje, Tara, capaz de invocar
a toda la asamblea de protectores locales:
40

Prctica corta de Tara verde

tu expresin airada estremece furiosa


y rescatas a los desamparados con la letra HUM.
Te rindo homenaje, Tara: tu coronilla est adornada
con la luna creciente y llevas adornos de deslumbrante fulgor.
Desde tu moo el buda Amitabha
irradia eternamente potentes rayos de luz.
Te rindo homenaje, Tara: permaneces en medio de una guirnalda
ardiente
semejante al fuego del final de este en;
rodeada de gozo, ests sentada con la pierna derecha extendida
y la izquierda recogida, y destruyes por completo a todas las hordas de enemigos.
Te rindo homenaje, Tara, que tienes la mano sobre la tierra a tu
lado,
presionas con el taln y golpeas la tierra con el pie;
con tu mirada airada subyugas
los siete niveles con la slaba HUM.
Te rindo homenaje, Tara, feliz, virtuosa y pacfica,
objeto de prctica, has ido ms all del dolor.
Ests perfectamente dotada con SVAHA y OM,
y has superado completamente todos los grandes males.
Te rindo homenaje, Tara, rodeada de los gozosos,
subyugas completamente el cuerpo de todos los enemigos,
tu palabra est adornada con las diez slabas
y rescatas a todos con la letra de conocimiento HUM.
Te rindo homenaje, Tara, que pisas con fuerza y proclamas
TURE.
Alabanzas a las 21 Taras 41

Tu slaba semilla en el aspecto de HUM


hace que tiemblen y se agiten los montes
Meru, Mandhara y Vindhya, as como los tres mundos.
Te rindo homenaje, Tara, que sostienes en la mano
la luna con la marca de liebre semejante al ocano celestial.
Pronunciando TARA dos veces y la letra PHAT
disipas todos los venenos sin excepcin.
Te rindo homenaje, Tara: en ti confan los reyes
de la asamblea de dioses, los propios dioses y todos los kinnaras;
tu esplndida armadura da gozo a todos,
disipas todas las disputas y malos sueos.
Te rindo homenaje, Tara, cuyos ojos, el sol y la luna,
irradian una luz excelente y brillante;
al pronunciar HARA dos veces y TUTTARA,
disipas toda epidemia violenta.
Te rindo homenaje, Tara, adornada con las tres talidades,
dotada hasta la perfeccin con el poder de la serenidad,
destruyes la hueste de espritus malignos, zombis y yakshas,
oh TURE, la ms excelente y sublime!
As concluye esta alabanza al mantra raz
y el ofrecimiento de los 21 homenajes.

42

Prctica corta de Tara verde

Acercando el budismo
a la comunidad de habla hispana
Este libro ha sido publicado por Ediciones Mahayana, la editorial del Servicio de Traduccin de la Comunidad para la Preservacin de la Tradicin Mahayana (CPTM), una organizacin sin nimo de lucro cuyo objetivo es, a travs
de sus centros, dar a conocer y preservar la tradicin Mahayana del budismo
tibetano en los pases de habla hispana, as como favorecer las condiciones
necesarias para su prctica.
Con esa finalidad, la CPTM est afiliada a la Foundation for the Preservation
of the Mahayana Tradition (FPMT), una organizacin creada por Lama Thubten
Yeshe y Lama Zopa Rimpoch dedicada a la educacin y al servicio pblico que,
a travs de sus ms de 150 centros de dharma repartidos por todo el mundo,
difunde un mensaje de compasin, sabidura y paz, y ofrece una amplia gama
de programas de estudio y materiales para la prctica del budismo tibetano.
Con el objetivo de acercar las enseanzas de la FPMT a la comunidad de
habla hispana, se cre en el seno de la CPTM el Servicio de Traduccin, cuyo
trabajo de traduccin especializado y riguroso se ajusta a la complejidad y profundidad de las escrituras budistas. Desde este, y para difundir esa labor, se
cre Ediciones Mahayana. El de la CPTM es un proyecto pionero que pretende,
mediante programas de estudio y publicaciones, hacer disponible el dharma de
Buda en espaol, a la par que preservar los textos, que son la base del estudio,
de la transformacin de la mente y de la preparacin de maestros cualificados,
a fin de continuar la transmisin y la preservacin de la tradicin Mahayana.
FPMT: www.fpmt.org
CPTM: www.fpmt-hispana.org

www.edicionesmahayana.es

Cuidado de los libros de dharma

En el budismo se considera que los libros de dharma, por el hecho de


contener las enseanzas de Buda, tienen el poder de proteger contra un
renacimiento inferior y de sealar el camino de la liberacin. Por tanto,
deben ser tratados con respeto, mantenindolos apartados del suelo y de
lugares donde la gente se sienta o por donde camina, y no se debe caminar sobre ellos. Deben cubrirse o protegerse cuando sean transportados y
deben guardarse en un lugar alto y limpio, separados de otros materiales
mundanos. No se deben colocar otros objetos sobre los libros y materiales
de dharma. Se considera que es una forma inadecuada y un karma negativo mojarse los dedos para pasar las pginas. Si es necesario deshacerse
de materiales escritos de dharma, deben quemarse en vez de arrojarse a la
basura. Cuando se queman textos de dharma, se nos ha enseado que primero se recite una oracin o un mantra, como OM AH HUM. Despus,
se visualiza que las leras de los textos (que se van a quemar) se absorben en
la AH y que la AH se absorbe en uno mismo, transmitiendo su sabidura
a nuestro continuo mental. Despus, mientras se sigue recitando OM AH
HUM, se pueden quemar los libros.
En particular, Lama Zopa Rimpoch recomienda que no se quemen
las fotos o imgenes de los seres sagrados, deidades o cualquier otro objeto
sagrado, sino que se coloquen con respeto en una estupa, un rbol u otro
lugar limpio y elevado. Si es posible, en una estructura pequea, como
una casita para pjaros, sellada posteriormente. De esa manera, la imagen
sagrada no terminar en el suelo.