Está en la página 1de 8

15/4/2016

Glosario

Aduanas(Customs):
Agenciadelgobiernorevestidaconelpoderparareforzarlasreglasutilizadasparaprotegerlosingresos
generadosporlasimportacionesyexportacionesdeunpas.

AirWayBill(GuaArea):
Documentoqueamparaelacuerdorealizadoentreelshipperylaaerolneaparaeltransportedeuna
cargavaarea,elcualesemitidosolodeformanonegociable.

Allin(TodoIncluido):
Estetrminohacereferenciaalcostototaldelmovimientodesdeorigenadestino,incluyendotodoslos
cargos.

BAF(BunkerAdjustmentFactor):
Esunrecargousadoparacompensaralasnavierasporlafluctuacindeloscostosdelcombustible.
TambinesconocidocomoFuelAdjustmentFactoroFAF

B/L(BillofLading):
Documentoqueestablecelostrminosdeuncontratoentreelshipperylacompaanaviera.Sirvecomo
documentodettulo,contratodetransporteyrecibodebienes.

HouseB/L:
Blemitidoporelagentedecargaoelconsolidadorcubriendounsoloembarque,elcualcontienelos
nombres,direccionesyladescripcinespecficadelamercancaembarcada.

B/LMultimodal:
BLquecubreelmovimientodelacargaporvariosmediosdetransportediferentes.

Bodega(Warehouse):
Lugarderecepcin,entrega,consolidacin,distribucin,almacenamient
odelascargas/mercancas.

Booking(Reserva):
Acuerdorealizadoconeltransportadorprincipal,enelcualserealizalareservadelespacioparala
http://www.abccargolog.com/index.php?option=com_content&view=article&id=23:glosario&catid=10&Itemid=129&showall=1&limitstart=&lang=es

1/8

15/4/2016

Glosario

mercancaquesevaamovilizar.

Breakbulk(Cargasobredimensionada):
Cargasuelta,nocontenerizada.

CAF(CurrencyAdjustmentFactorFactordeAjustealamoneda):
Recargoexpresadocomoelporcentajedeunatarifabase,lacualesaplicadaparacompensarlas
fluctuacionesdelamoneda.

Cargaseca(Drycargo):
Cargaquenoeslquidayquenormalmentenorequierecontroldetemperatura.

Carrier(Transportador):
Hacereferenciaacualquierpersonaoentidadqueuncontratodetransportesecomprometearealizaro
aprocurareltransportedemercancaspordistintosmediosdetransporte,talescomomartimo,areo,
terrestre,ferroviario,fluvial,etc.

Cartage/Drayage(Acarreo):
Usualmentehacereferenciaalcostocobradoporelserviciodetransportedemercancaalinteriordeuna
ciudadencarretasocamiones.

CBMoCM:
AbreviacineninglsparaMetroCbico.

Collect(AlCobro):
Hacereferenciaalamodalidaddepagodelosfletesendestinoporpartedelconsignatario.

Commodity:
Tipodeartculoembarcado.

Consignee(Consignatario):
Personanaturalojurdicaaquienseleembarcaunamercanca.

http://www.abccargolog.com/index.php?option=com_content&view=article&id=23:glosario&catid=10&Itemid=129&showall=1&limitstart=&lang=es

2/8

15/4/2016

Glosario

Consolidacin:
Cargaquecontienedosomsembarquesdediferentesshippersoproveedores.Embarques
contenerizadospuedenserconsolidadosparaunoomsconsignatarios.

ContenedorFlatrack/Flatbed:
Contenedorsinpaneleslaterales,peroconcubiertasfrontalytrasera.Estetipodecontenedorpuedeser
cargadoporlapartesuperioroporsusparteslaterales.

ContenedorOpenTop:
Contenedoradaptadoconuntechoslidoyremovibleocontechodetelaelstica,detalformaqueel
contenedorpuedesercargadoydescargadoporlapartesuperior.

Cutoff:
Plazomximodeentregadelacargaaunterminalparaelcargueenunamotonaveprogramado.

DoortoDoor(PuertaaPuerta):
Serviciodetransportedeuncontenedordesdelabodegadelshipperalabodegadelconsignee.

Endorsement(Endoso):
Firmalegalusualmentesituadaenelreversodeldocumentodetransporte,comosmbolode
transferenciadelosderechosyobligacionesporpartedequienloposeeaotrapersonanaturalojurdica.

ETA(EstimatedTimeofArrivalFechaestimadadearribo):
Hacereferenciaalafechaestimadadearribodeunacargaasupuertodedestino.

FCL(AbreviacindeFullContainerLoad):
Cargacontenerizada.

FeederService:
Cargahacia/desdepuertosregionalesquesontransferidashacia/desdeunpuertocentralparasu
transporteinternacional.
http://www.abccargolog.com/index.php?option=com_content&view=article&id=23:glosario&catid=10&Itemid=129&showall=1&limitstart=&lang=es

3/8

15/4/2016

Glosario

FEU(AbreviacindeFortyFootEquivalentUnits):
Hacereferenciaaloscontenedorestipostandardde40pies.Doscontenedoresde20piesoTEUsson
igualesaunFEU.

FreightForwarder(AgentedeCarga):
Empresacuyaactividadesactuarcomounagenteennombredeunshipper/consignee.Unfreight
forwarderfrecuentementerealizalasolicituddereservayelseguimientoalacarga.Delamismamanera,
unagentedecargadainformacinyasesoracompletaasuclienteencuantoalosprocesosquedeben
llevarseacaboparaeltransporteexitosodelamercanca.

GrossWeight(PesoBruto):
Pesototaldelasmercancas,empacadasyembaladaslistasparasuembarque.

HarmonizedSystemofCodes,HS(Sistemaarmonizadodeclasificacin):
Sistemadeclasificacininternacionaldemercancasparaladescripcindelacargaenoperacionesde
comerciointernacionalbajouncdigodemercancasestndar.Estecdigoesunanomenclaturade
productosordenadosdeformajerrquica,elcualcontieneaproximadamente5000ttulosysubttulos.
Estorganizadoen99captulosqueasuvezseagrupanen22secciones.

InBond:
Cargaentrnsitobajoelcontroldelaaduanadondeannoseharealizadoelpagodelostributos
aduaneros.

Intermodal:
Trminousadoparahacerreferenciaalosmovimientosdecargaporvariosmediosdetransporte.

Invoice(FacturaComercial):
Documentoquerepresentalatransaccinentreunimportadoryunexportadorconrelacinalosbienes
vendidos.Deigualmanera,reportaelcontenidodelembarqueysirvecomolabaseparalosdems
documentosrelacionadosconelembarque.

LCL(AbreviacindeLessthanContainerLoad):
Estetrminohacereferenciaacargasqueporsusdimensionesnoocupaneltotaldeuncontenedor.
http://www.abccargolog.com/index.php?option=com_content&view=article&id=23:glosario&catid=10&Itemid=129&showall=1&limitstart=&lang=es

4/8

15/4/2016

Glosario

Llenado(Stuffing):
Accindellenaruncontenedorconmercanca.

Muelle(Wharf):
Estructuraperpendicularalalneacostera,alacualseaseguraelbuqueconelpropsitodecargaro
descargarmercancas.

Muellaje(Wharfage):
Recargocobradoporeldueodeunmuelleparalascargasquesonmanejadassobredichomuelleo
paralascompaasnavierasquehaganusodelmismo.

NetWeight(PesoNeto):
Pesodelosbienessinningunaclasedeempaqueoembalaje.

NonVesselOperatingCommonCarrier(NVOCC):
Consolidadordecargaentrnsitosmartimos,elcuallecompraespacioaunanavierayasuvezselo
vendeashippersmspequeos.

Notificacindearribo:
NotificacinhechaporpartedelalneanavieraalConsignee,alcontactolistadoenelNotifyycuando
apliqueelAlsoNotifyParty(Tambinnotificara)Laspartesinteresadassonlistadasenlascasillas3,4y
10respectivamenteenelBillOfLading

NotificacindeEmbarque:
Notificacinenviadaauncompradorlocaloextranjeronotificndolequesucargahasalidoyque
contienedetallesdelempaque,ruta,etc.Unacopiadelafacturaesusualmenteincluidaysisedesea
tambinunacopiadeldocumentodetransporte.

PackingList(Listadeempaque):

http://www.abccargolog.com/index.php?option=com_content&view=article&id=23:glosario&catid=10&Itemid=129&showall=1&limitstart=&lang=es

5/8

15/4/2016

Glosario

Listadodetalladodemercancasconmarcas/nmerosperosinindicarlosvalores.

PiertoHouse:
Embarquecargadoenuncontenedorenelmuelleoterminalydescargadoenlasinstalacionesdel
consignee.

Piertopier:
Contenedorescargadosenelpuertodeembarqueydescargadosenelpuertodedestino.

POD:
AbreviacindePuertodeDestinooPuertodeDescarga.

POL:
AbreviacindePuertodecargue(PortofLoading)

Prepaid(Prepago):
Hacereferenciaalpagodefletesporpartedelshipper,esdecirpagodeestoscostosenorigen.

ProformaInvoice(FacturaProforma):
Facturaprovistaporpartedelproveedorprevioalembarquedelamercanca,enlacualinformaal
compradoracercadelostiposylascantidadesdebienesaserenviados,ascomosuvalory
especificaciones(peso,tamao,etc)

Reefer:
Estetrminohacereferenciaaloscontenedoresquecuentanconrefrigeracin.

RO/RO:
AbreviacindeltrminoRollOn/RollOff.Mtododeserviciodetransportedecargamartima,enelcual
seusaunbuqueconrampasquelepermitealosvehculosconruedassercargadosydescargadossin
necesidaddeusargras.Tambinhacereferenciaalosbuquesespecializadosparaprestarestetipode
servicio.

Roll:
Realizarunanuevareservaparaunacargaenunbuqueposterior.
http://www.abccargolog.com/index.php?option=com_content&view=article&id=23:glosario&catid=10&Itemid=129&showall=1&limitstart=&lang=es

6/8

15/4/2016

Glosario

SED:
ShippersExportDeclaration.DocumentodelDepartamentodeComerciodelosEstadosUnidos.

Shipper:
Personaocompaaqueusualmenteeselproveedorodueodelasmercancasquesevanaembarcar.
TambinconocidocomoConsignoroConsignatario.

ShippersInstructions:
Comunicacionesdelshipperasuagentey/odirectamentealtransportadorprincipal.Lasinstrucciones
puedenvariar,porejemplo,detallesespecficos,clusulasaserimpresaseneldocumentodetransporte,
direccionesparalarecogidaylaentregadelacarga.

ShippersLoad&Count(SL&C):
Hacereferenciaalascargasembarcadasyselladasporelshipperynorevisadasoverificadasporel
transportador.

TareWeight(Pesodelatara):
Encargascontenerizadas,hacereferenciaalpesodelcontenedorvaco.

TarifaBase:
Trminoquehacereferencianicamentealcostodeltransporte,sinincluirotrosgastos.

TEU(AbreviacindeTwentyFootEquivalentUnits):
Hacereferenciaaloscontenedorestipostandardde20pies.

Terminaldecontenedores:
Esunreadesignadaparaelalmacenajedeloscontenedores.Esteeselsitioenqueloscontenedores
sonrecogidosvacos,devueltosydondeselesrealizamantenimiento.

ZonaFranca:
Puntodesignadoporelgobiernodeunpasparalaentradademercancas,libresdeimpuestos.Allla
http://www.abccargolog.com/index.php?option=com_content&view=article&id=23:glosario&catid=10&Itemid=129&showall=1&limitstart=&lang=es

7/8

15/4/2016

Glosario

mercancapuedeseralmacenada,usadaparalamanufactura,latransformacin,etc.,igualmente,la
mercancapuedeserreexportadasinpagodeimpuestos.

http://www.abccargolog.com/index.php?option=com_content&view=article&id=23:glosario&catid=10&Itemid=129&showall=1&limitstart=&lang=es

8/8

También podría gustarte