Está en la página 1de 2

InfluenciaQuechuaenChile

Esenormelacantidaddevocablosdeeseorigenqueempleamosadiarioennuestrasconversaciones.Dos
expedicionesincasenelsigloXVinfluyeroninclusohastaenelidiomadelosmapuches.Opinanexpertos
enlingstica.
JorgeMelin
PorJorgeMelin
Aro,aro,aro!,gritanloshuasosparainterrumpirlacuecaylucirsehaciendopallasparadeleitedelaschinas.
Nossilaguagualloraporqueleduelelaguataoporlananaquetiene,exclamapreocupadalamadre.Metena
curcoelcabezadequisca,asqueparaaguacharlolepeguuncomboquesefuedeespaldasysedioel
tremendoguaracazocontraelsuelo,alardeaelbravucn.Sonestasexpresionesmschilenasquelosporotos?
Nototalmente,porquemuchosdelosvocablosquelascomponenincluidoslosporotossondeorigenquechua,
lalenguadelosincas.
Vamosporpartes.Arovienedearo,queeneseidiomaquieredecirlicencia;huaso,dehuanchuk(rstico);
pallar,depallay(rebuscar);china,dechina(mujer);guagua,dehuahua(criatura);guata,dehuatha(vientre);y
nana,denanay(herida).
Peroesonoestodo.Curcoprovienedecurcu(jorobado);quisca,deqquischca(espinuda);aguachar,dehuaccha
(domesticar);combo,decumpa(martillo);yguaraca,dehuaraka(honda).
Por lo menos as lo sostienen algunos estudiosos de la lengua, entre ellos el desaparecido sacerdote Luis
GuillermoMrquezEyzaguirre,destacadolexicgrafoquehaceyavarioslustrospublicarasuobraIntroduccin
delalenguaquechuaenChile,basadaensusestadastantoennuestropascomoenelPer.
Losincasysulenguaentraronfuerteporestosladosdesdequeelimperio,cuyasedeeraElCuzco,emprendiera
dosexpedicionesdeconquistahaciaelsur,aunatierrallamadaChili.
En 1460, algunos cientos de soldados enviados por el Inca Tupac Yupanqui lograron llegar hasta el ro
Cachapoal,enlaactualSextaRegin.Seadelanten73aosalespaolDiegodeAlmagro,aligualquesuhijo,
HuaynaCapac,quienconsustropasemulalpadreylogrlamximaexpansindelimperioalllegarhastael
roMaule,enlaSptimaRegin(porelnorteabarcaronhastaQuito).
Slo detenidos por la brava resistencia opuesta por los mapuches, en el territorio bajo su administracin
impusieroncostumbresytcnicasdeconstruccin,sembrado,cermicaydetejidohastaentoncesdesconocidas.
Tambindejaronelquechua,queseintrodujoporsufacilidaddeestructura,sintaxisyfontica.
Hasta los mapuches adoptaron algunos de sus trminos, seguramente por las naturales relaciones que se
establecencuandodosrazasconvivenporlargosperodos.
Esascomoenelmapudungun(idiomadelosmapuches)figurantrminosdeclaroorigenincaico:machi,de
machic (curandero); milla, de millay (oro); titi, de titi (plomo); lepntu, de lepun (basura); y huincha, de
huincha(cinta).
ESPAOLESYRELIGIOSOS
Peroelquechuanosloentrdirectamenteconlosincas.TambinllegdurantelaConquistaatravsdelos
espaolesque,aligualquelosmisionerosdelaiglesia,partanhaciaelsurdesdetierrasperuanas.
Asupaso,nombraronlugaresquehastaeldadehoypermanecen.EselcasodeAchao,enChilo,bautizadaas
por los jesuitas y que deriva de la palabra quechua achau (gallina). Merecen una investigacin aparte los

orgenesdelasdenominacionesdealgunasregiones,ciudades,pueblosysectoresquetambinprovendrandel
pasdelnorte,comoTarapac(elqueencubrerboles),Antofagasta(escondecobre),Calama(rama),Tatio
(cesacin),Paranal(torbellino),Combarbal(partirconmartillo)yCopiap(sementeradeturquesas).
TambinestnChaaral(abundanciadechaares),Chimbarongo(cestodelotrolado),Chungungo(muchas
capas),Limar(elquerod),uoa(amamantar),Paipote(tristezadeldesierto)yPomaire(salteador).
AligualqueArica,Iquique,Cavancha,Cachiyuyo,LimacheyMacul,losestudiososdelalenguasospechande
susorgenesincaicos.
RobertoLehnert,investigadordelaUniversidaddeAntofagasta,haidentificadoalgunosvocablosquechuas
adoptadosporloschilenosatravsdelostrabajadoresatacameosquelaboraronenlassalitrerasdelaSegunda
Regin,especialmenteduranteelsigloXIX.Estoshablabanfluidamenteeseidioma,elespaolysupropia
lengua,elkunza.
Mencionaentreestaspalabrasalcaliche,decachi(sal);cancha,decancha(patio);concho,deKonchu(restode
lquido); chancador, de chamkani (quebrantar algo moliendo); ojota, de ohota (sandalia); pampa, de pampa
(suelo,llano,sabana);ytacho,detacho(pequeocntarodebarro).
Asquemuchoojocuandoseescuchanfrasescomoalchascnlollevalapahastasupoblacincallampaypor
esosemeolvidmicocav,queeracharquicnyunafrutaquemedierondeyapa.
CMOVIAJANLASPALABRAS
Adopcin, adaptacin, calco e hibridacin son cuatro de las principales formas en que una lengua asimila
vocablosprovenientesdeotra.
La adopcin se presenta cuando la palabra pasa ntegra. Ejemplo: coronta, carpa, puma, del quechua al
castellano.
Enlaadaptacin,eltrasladoesporelsonido(fontica).Ejemplo:shootachute,delinglsalespaol.
Enelcalcosehaceunatraduccinliteral.Ejemplo:powerhouseacasadefuerza(salademaquinariasdelas
salitreras),enuntraspasodelinglsalcastellano.
Lahibridacinconstituyeunamezcla.
Detodasestasmodalidades,lamscomneslaadaptacin.