Está en la página 1de 6

USO Y PRESCRIPCIN LINGSTICA: LOS DICCIONARIOS NORMATIVOS

M. AUXILIADORA CASTILLO CARBALLO


Universidad de Sevilla. Interlxico HUM-758
mcastillo@siff.us.es

Los diccionarios de lengua contienen, de forma ms o menos exhaustiva, la norma del espaol. No
importa si reflejan lo que los hablantes estn empezando a consolidar en el uso o si se trata de preceptos
ya establecidos desde hace tiempo. Es decir, se hacen eco de la norma entendida tanto en su sentido
consuetudinario como de la llamada norma prescriptiva o preceptiva, al margen de la consabida distincin
entre diccionarios descriptivos y diccionarios normativos1. De este modo, cualquier repertorio
lexicogrfico general sirve a la vez de pauta de correccin y de constatacin de hbitos lingsticos. En
esta direccin, Porto Dapena (2002: 66-67) ha sealado que
los diccionarios existentes de tipo descriptivo son todos en mayor o menor medida diccionarios de la
norma que, por supuesto, no hay que confundir con los diccionarios normativos, los cuales no son ms
que una clase de aqullos []2.

Igualmente, cualquier diccionario, ya sea normativo o descriptivo, por el solo hecho de haber sido
publicado y de haber gozado de cierta difusin posee un efecto normativo. Al respecto Haensch et alii
(2004: 62) ha referido lo siguiente:
Los diccionarios normativos parten de un determinado ideal de lengua considerado como norma y
rechazan, por lo general, las unidades lxicas contrarias a la norma preceptiva, que suele ser la de las
Academias de la Lengua. Por eso, es lgico que un diccionario normativo (por ej., un diccionario
acadmico o escolar) adopte una actitud expectante ante los neologismos y los extranjerismos. En
cambio, el diccionario descriptivo refleja, de la misma manera que lo hace una fotografa o una grabacin
de sonido, la realidad de la lengua, con sus barbarismos (o supuestos barbarismos), extranjerismos,
vulgarismos, etc.

El simple hecho de abrir el diccionario y efectuar una lectura vertical u observar de forma secuencial la
macroestructura nos facilita una informacin normativa sobre ortografa. Cmo se escribe una palabra es,
sin lugar a dudas, uno de los primeros datos que cualquier repertorio ofrece al usuario. Si bien no es el
nico. Desde esta sistematizacin grfica de las entradas hasta la verbalizacin de los distintos sentidos
asociados a un vocablo, pasando por las indicaciones de carcter morfolgico y sintctico que algunos
repertorios incluyen en la informacin microestructural, son manifiestas indicaciones sobre norma y
tendencias de uso.
No obstante, aunque existen obras lexicogrficas especficas cuya finalidad esencial es la de servir de
gua al usuario de la lengua, estos repertorios generales, a veces, ejercen una marcada misin regladora
del sistema que, en cierta manera, cubren las necesidades ms inmediatas del hablante. Algunos ms que
otros. Pinsese, por ejemplo, en el Diccionario acadmico cuyo objetivo primordial es establecer los
parmetros lingsticos por los que se han de regir los usuarios de la lengua. En este sentido, ha referido
Porto Dapena (2002: 67) que este repertorio
presenta [] un uso ideal, generalmente condicionado por prejucios puristas, tomado como modelo de
correccin, no dando [] cabida a ciertos vocablos y usos realmente existentes, pero que, a juicio del
lexicgrafo, son incorrectos, censurables o inapropiados.

No obstante, hay que ser justos y reconocer que en los ltimos aos el diccionario acadmico se ha
desvinculado de un excesivo purismo, por lo que no en vano se le ha reprochado, en ms de una ocasin,
la actitud permisiva que manifiesta ante el tratamiento de ciertos extranjerismos. Incluso, al igual que
otros diccionarios, se puede decir que posee un carcter mixto, o lo que es lo mismo, normativo con
algunas caractersticas descriptivas, aunque con una clara preponderancia de la tendencia normativa
(Haench et alii, 2004: 62).
1
Desde este punto de vista, tanto los diccionarios normativos propiamente dichos como los diccionarios descriptivos, tambin
llamados de uso, son obras que se rigen por alguno de los conceptos de norma.
2
A esto me referir ms adelante.

USO Y PRESCRIPCIN LINGSTICA: LOS DICCIONARIOS NORMATIVOS

229

Es evidente que los usuarios recurren al diccionario general para resolver dudas. Saber si existe una
palabra, qu significa, cmo se relaciona un vocablo sintagmticamente con otros, qu carcter culto,
vulgar o familiar tiene, si es propio de una zona u otra, incluso cmo se conjuga un verbo, ya que muchos
repertorios actuales incluyen apndices de paradigmas verbales, son algunas de las vacilaciones que el
hablante puede experimentar en el uso cotidiano de la lengua. Sin embargo, hay dudas que no se
encuentran en este tipo de diccionarios. Esta es una de las razones por la que se confeccionan diccionarios
especficos, llamados de incorrecciones, de dificultades o de dudas3, denominacin esta ltima poco
adecuada, porque, como he sealado ms arriba, todos los diccionarios cumplen de algn modo esta
funcin4. Son obras heterogneas, ya que atienden a cuestiones muy diversas: problemas de
pronunciacin, ortogrficos, gramaticales, uso correcto de palabras y modismos, barbarismos,
neologismos, etc. (Haensch et alii, 1982: 186). En general,
aunque se basan en la norma del espaol estndar, las doctrinas emanadas de estos inventarios van desde
un purismo exacerbado a una actitud menos prescriptivista y ms conciliadora con aquellas nuevas rutas
emprendidas por la lengua (Campos Souto, 2003: 70).

Estos diccionarios especficos de carcter normativo proliferaron en el siglo XIX, que estaban regidos la
mayora por criterios excesivamente puristas. Uno de los ms representativos es el Vocabulario de
disparates de Francisco Jos Orellana (1871)5, que cuenta con casi unos quinientos vocablos de uso
incorrecto extrados de libros, obras teatrales, discursos y fundamentalmente de la prensa y con un breve
prlogo (Orellana, 1871: 5-6) destinado al vulgo de alto y bajo copete, que no deja de ser curioso:
A ti, querido Vulgo, que de todo lo malo te enamoras, va dedicado este librito. Para ti lo he compuesto,
conociendo por experiencia el grande apego que tienes a los disparates. Bien s que no has de
agradecerme este trabajo, y as te advierto que me cuesta muy poco; pues no he necesitado, para darle
cima, registrar archivos, ni empolvarme las cejas: a las manos me han venido, sin irlas a buscar, las flores
que forman este ramillete; y diariamente puedes encontrarlas t mismo en el Teatro, en libros y
peridicos, en rdenes y leyes, en discursos de grandes y pequeos oradores, y en disertaciones de pulcros
acadmicos, aun de aquellos que tienen a su cargo la limpieza del habla castellana.
De algn provecho puede servirte, sin embargo, el Vocabulario que presento, Vulgo ingrato. Recopilados
en un pequeo volumen los desatinos ms usuales y corrientes, los galicismos ms admitidos, las palabras
y frases ms pedantescas, los modismos ms zurdos y extravagantes de que hacen gala frecuente los
escribidores, podrs oh Vulgo! Aprenderlos de memoria, y ahorrarte la molestia de andar a caza de esas
preciosidades, para repetirlas como un papagayo, segn tu costumbre. Al menos, esto me debes; pues,
haciendo lo que te aconsejo, a muy poca costa sers doctor en disparates, y te acreditars de vulgo
ilustrado.

En la actualidad, los diccionarios de dudas y dificultades de cierto reconocimiento suelen ser ms bien de
carcter orientativo. Existe consenso en la creencia de que el Diccionario de dudas y dificultades de la
lengua espaola de Manuel Seco6 es el mejor de todos. En la Advertencia preliminar (pg. XVI) de este
repertorio se puede leer lo siguiente sobre la relajacin del purismo exacerbado:
[] este libro no es un cdigo de la circulacin lingstica. La intencin que lo anima es la de orientar y
aconsejar, sealar lo preferible y deseable, no decretar ni condenar. Su propsito es ayudar al sentido
lingstico de cada hablante para que trabaje en el perfeccionamiento de su propio lenguaje individual,
dentro del ideal de la unidad idiomtica de los pases que hablan el espaol.

As mismo, se pueden citar otros inventarios de cierta difusin como el Diccionario de usos y dudas del
espaol actual de Jos Martnez de Sousa7, el Diccionario prctico de incorrecciones, dudas y normas
gramaticales de Fernando Corripio8 o el Diccionario de espaol urgente de la Agencia EFE9, entre otros.
A travs de las pginas preliminares de todos estos diccionarios se observa que, aunque la finalidad viene
a ser la misma (pronunciacin, gramtica, lxico, ortografa), no todos le prestan la misma atencin, ni
todos disponen de igual modo el material. En este sentido, el diccionario de Seco adems del inventario
3

Tambin habra que tener en cuenta los diccionarios de estilo, cuya misin es la de aportar tambin sugerencias sobre el uso
adecuado de palabras, sobre la sintaxis, etc.
Vase al respecto Porto Dapena (2002: 67) y Campos Souto (2003: 70).
5
La difusin de este diccionario se constata en el hecho de que tuvo ediciones posteriores en 1878, 1882 y 1891. Tambin se
public en Pars en 1889. De todas las ediciones, las tres primeras las escribi bajo el seudnimo de Ana Oller. Vase sobre este
diccionario el trabajo de Garca Platero (1996).
6
La primera edicin es del ao 1961 y la ltima es la dcima, del ao 2000, con una reimpresin de 2001. Todas ellas publicadas en
Madrid por la editorial Aguilar.
7
Se public en Barcelona, Biblograf en 1996. La tercera edicin y ltima es de 2001 (VOX Spes Editorial, Barcelona).
8
Es de 1992 (Barcelona, Larousse).
9
Del ao 2000 (Madrid, Ediciones SM).
4

M. Auxiliadora Castillo Carballo

230

de dudas, cuenta con cinco apndices finales, en los que se atiende fundamentalmente a la ortografa, con
un vocabulario ortogrfico, una lista de abreviaturas usuales del espaol, y las principales normas para el
empleo de la tilde y los signos de puntuacin. Sin embargo, los otros diccionarios prescinden de estas
adiciones. Todo lo ms, los diccionarios Larousse y de la Agencia EFE recogen, respectivamente, un
ndice de abreviaturas y smbolos ms corrientes, as como de siglas y acrnimos de uso frecuente.
En cuanto al contenido macroestructural de los repertorios citados, las diferencias son ms palpables en
unos que en otros. De este modo, el diccionario de Sousa carece de artculos temticos sobre trminos y
problemas de la gramtica en general (esto no quiere decir que no aborde detalladamente y con la debida
documentacin las diferentes unidades lxicas que conforman el repertorio). No sucede lo mismo con los
otros, en los que, por ejemplo, tienen entrada vocablos como concordancia, gerundio, presente, pretrito
(con todas sus variantes: anterior, imperfecto, perfecto, pluscuamperfecto), pronombres personales
tonos, imperativo, etc., como sucede en el diccionario de Seco, en el que incluso entradas como el
(artculo) y l (pronombre) tambin son pequeos tratados de gramtica. Igualmente, el diccionario de la
Agencia EFE incluye elementos de este tipo como dequesmo, condicional de rumor, concordancia
(verbo con sujeto colectivo), lesmo, lasmo, losmo, plurales dudosos, etc. En la misma lnea se encuentra
el diccionario Larousse que tambin recoge algunas entradas como concordancia, acento, complemento,
pronombre, etc. En realidad, los artculos gramaticales ms completos son los que corresponden al
diccionario de Seco, porque, los del Larousse son menos abundantes y tambin menos informativos y los
de la Agencia EFE, aunque son muy interesantes en cuanto al tema enunciado, no lo abordan siempre con
la misma profundidad, pese al carcter didctico manifiesto en el formato de presentacin del material
lxico mediante fichas ordenadas alfabticamente, que hay que valorar de forma muy positiva.
En cuanto a los vocablos de la lengua que presentan ciertas dificultades o dudas para el usuario, conviene
sealar que los diccionarios citados se dividen entre los que recogen habitualmente en la macroestructura
como cualquier otra entrada las formas incorrectas o desviadas y los que prefieren optar con mayor
frecuencia por el trmino correcto e incluir en la microestructura la informacin sobre las posibles
anomalas que se constatan en el uso. En este sentido, el diccionario de Seco y el de la Agencia EFE
suelen optar por esta ltima solucin, mientras que el de Sousa y el Larousse se rigen por la primera10.
Vanse los siguientes ejemplos:
(1) Diccionario de Seco: caries. Es nombre femenino, la caries, y no vara en plural. No debe usarse la forma
carie.
Diccionario Larousse: *carie Tena una carie en el diente. Es incorrecto; debe escribirse caries, tanto en
singular con en plural: Tena una caries. Tena tres caries. Es voz femenina: La caries.
Diccionario de Sousa: carie. Falso singular por caries, destruccin localizada de tejidos duros, en
medicina11.
(2) Diccionario de Seco: novecientos. El numeral que expresa la cantidad nueve veces ciento es
novecientos. La forma nuevecientos, usada, incluso pblicamente, por personas aparentemente cultas (p. ej.
En mil nuevecientos setenta), es un vulgarismo. [].
Diccionario Larousse: *nuevecientos Incorrecto; dgase novecientos.
Diccionario de Sousa: nuevecientos. Barbarismo por novecientos, nueve veces ciento12.

De los tres diccionarios, tal vez el de Sousa sea el que mejor facilite al usuario la bsqueda de las dudas
que se le presentan, ya que siempre que ofrece informacin sobre la palabra incorrecta sugiere la forma
adecuada y, si es necesario, bajo el vocablo correcto aporta datos sobre algn tipo de anomala
morfolgica o sintctica que pudiera tener. En cualquier caso, el hablante casi nunca se encontrar
perdido entre las pginas de este inventario lxico. Vase el siguiente ejemplo:
(3) cnyuge. Gnero: es palabra comn: el cnyuge o la cnyuge. ( cnyugue.)
cnyugue. Vulgarismo frecuente por cnyuge, marido respecto de la esposa, esposa respecto del marido.
(4) libido. Deseo sexual. (Distngase de lvido.)
lbido. Barbarismo acentual por libido, voz llana y grave. ( libido.)

10

Hay que tener en cuenta en todo momento que la homogeneidad absoluta en el tratamiento de las distintas voces no existe. De este
modo, puede darse el caso de que una palabra aparezca reflejada en su forma incorrecta en la macroestructura de alguno de los
diccionarios que suelen optar por la correcta. Por ejemplo, en el diccionario de la Agencia EFE encontramos voces anmalas que
nos remiten a la forma correcta como kiosco vase quiosco o preveer vase prever. En cualquier caso, no se nos da ninguna
informacin bajo estas entradas, sino que es en la forma correcta donde se desarrolla el contenido normativo.
11
El diccionario de la Agencia EFE no registra este trmino.
12
Tampoco aparece en el diccionario de la Agencia EFE. Hay que tener en cuenta que en este repertorio se echan en falta muchos
elementos lxicos que aparecen con normalidad en los otros diccionarios, quiz en aras de una especial atencin a las voces y
expresiones extranjeras de ms reciente incorporacin.

USO Y PRESCRIPCIN LINGSTICA: LOS DICCIONARIOS NORMATIVOS

231

Todos estos catlogos declaran de forma ms o menos manifiesta que se basan fundamentalmente en el
uso del espaol. As lo expresa de forma explcita Martnez de Sousa en el apartado Composicin de la
obra (pg. 19): Muchos de los trminos que se recogen en esta obra, correctos o no, responden al uso.
Tambin muchas de las soluciones, como era de esperar, se apoyan en l. En este sentido, en la
Advertencia preliminar del diccionario de Seco (pg. XVI) se puede leer lo siguiente:
El arte del gramtico ha de estar en olfatear lo que la robusta naturaleza del idioma acabar por asimilar o
por repudiar, y en colaborar con la conciencia lingstica de los hablantes en la eliminacin de los brotes
excesivos. [].
La lengua es un ente en constante evolucin, y el pretender trazar lmites entre lo que en ellas es
correcto o incorrecto solo puede hacerse referido a un determinado momento histrico. Cuntos
modos de hablar que a un Melndez Valds o a un Jovellanos hubieran escandalizado son hoy usados con
toda tranquilidad por los escritores ms apreciados! Lo que hoy nos parece vicioso maana puede ser
perfectamente normal.

No menos podemos encontrar en los otros dos diccionarios, ya que ambos registran un gran nmero de
extranjerismos y de voces nuevas que no se encuentran en el Diccionario oficial de la Academia. No
obstante, todos ellos siguen muy de cerca los dictmenes acadmicos, en la medida en que en el contenido
de sus artculos, en ms de una ocasin, hacen referencia a la Institucin para sancionar o no un uso. Tal
vez el diccionario Larousse es el que de manera ms explcita lo admite y la sigue muy de cerca. No solo
reconoce en la Introduccin que incluye el vocabulario del Diccionario de la Real Academia Espaola,
salvo las voces muy especializadas o los regionalismos muy restringidos, sino que puntualiza que
refleja las normas gramaticales y de uso adoptadas y recomendadas por dicha institucin, autoridad
indiscutible en el mbito lingstico que compartimos espaoles e hispanoamericanos.

As mismo, el diccionario de la Agencia EFE admite que, a pesar de que se dan pautas lingsticas para
muchos vocablos que no han sido tomados en consideracin an por la Real Academia, hace constantes
referencias a la norma establecida por esta institucin, ya que aquellos trminos que no se encuentran an
registrados en el Diccionario acadmico estn precedidos por un corchete. Igualmente, en el diccionario
Larousse, las voces que se consideran incorrectas o no admitidas por la Real Academia estn precedidas
por un asterisco. En cualquier caso, por ms que se quiera reflejar el hbito lingstico de los hablantes en
estos diccionarios o se afirme, como es el caso de el de Martnez de Sousa13, que el uso no lo establece
una determinada institucin (como es nuestra Academia), sino la mayora de los usuarios, el
establecimiento de la norma del espaol estndar toma como punto de referencia indiscutible los
pronunciamientos acadmicos. Y esto ha sido siempre as en la tradicin lexicogrfica, es lo que se ha
llamado el academicocentrismo.
Especial trascendencia ha tenido la publicacin a finales de 2005 del Diccionario panhispnico de dudas
de la Real Academia Espaola con la participacin tambin de la Asociacin de Academias. No cabe
duda de que si el Diccionario oficial es un instrumento esencial en la configuracin de la norma del
espaol, la aparicin por primera vez de un repertorio especfico de carcter normativo de la Institucin
viene a consumar su misin regladora. Son suficientemente ilustrativas las palabras del propio Director de
la Academia, Vctor Garca de la Concha (2005), en el discurso de presentacin del diccionario:
Comprendimos pronto que las dudas lingsticas de los hispanohablantes reclamaban una obra que []
bajara a la calle para dar respuesta pronta a la necesidad particular, para explicar tambin los argumentos
de por qu una cosa es lingsticamente as y no de otro modo; porque es verdad que hay muchos y
buenos libros de estilo de los peridicos y excelentes manuales de dudas y tratados y libros divulgativos
sobre espaol normativo, pero los hispanohablantes quieren or la voz de la Academia, de las Academias,
a las que la tradicin secular tiene confiadas la responsabilidad del reconocimiento y la fijacin de la
norma.

Pero esto no tiene por qu significar necesariamente un ensombrecimiento de otros diccionarios de


perspectivas similares, porque, como ha sealado Martnez de Sousa (2006: 189), este inventario solo
posee siete mil entradas, lo que hace suponer que faltan muchas palabras que plantean dudas a los
usuarios. Y para eso estn los dems catlogos normativos del espaol. No obstante, el peso de la norma
siempre va a recaer, sin ninguna duda, en la Institucin acadmica.
Por otro lado, el carcter panhispnico de este diccionario le hace tener en cuenta otras variedades
lingsticas y, por tanto, los preceptos normativos se ven ampliados y matizados, en muchas ocasiones.
Incluso puede darse el caso de que una solucin no peninsular se encuentre ms cerca de los criterios
reguladores acadmicos. Vase, por ejemplo, el caso de la entrada rcord en la que se seala lo siguiente:
13

Pgina 19 del apartado dedicado a la Composicin de la obra.

M. Auxiliadora Castillo Carballo

232

(5) rcord. 1. Voz tomada del ingls record, marca o mejor resultado homologado en la prctica de un
deporte. Se utiliza frecuentemente en sentido figurado, fuera del mbito deportivo. Su plural es rcords [].
En espaol, tanto el singular como el plural deben escribirse con tilde []. En algunos pases, especialmente
en Chile, comienza a circular la forma rcor (pl. rcores), mejor adaptada al espaol y, por tanto, ms
recomendable que rcord [].

Debe entenderse entonces que la Academia prefiere rcor a rcord, algo que no habra manifestado, a no
ser que hubiese tenido en cuenta el espaol de otras variedades, como as ha sucedido. De este modo, en
la ltima edicin del Diccionario oficial14 solo se registra la forma terminada en d, y, por tanto, la menos
adaptada a la ortografa del espaol.
Existen tambin reconsideraciones normativas. Lo que se negaba antes, ahora se considera adecuado. Es
lo que ha sucedido con el verbo incautarse, que est catalogado en el repertorio oficial como pronominal
(prnl.). Por tanto, por omisin, se debe entender que es el nico modo de utilizar esta forma verbal y que
no es posible como transitivo. Pero si consultamos el Diccionario Panhispnico de dudas podremos ver
cmo la norma ha cambiado para este verbo, que se puede usar igualmente de forma transitiva:
(6) incautar(se). 1. []
2. En el habla culta se usa preferentemente como intransitivo pronominal, con un complemento de rgimen
introducido por de: La polica se incaut de un helicptero []. No obstante, por influjo de verbos
sinnimos como confiscar o decomisar, hoy es frecuente, y se considera vlido, su uso como transitivo: Les
incautaron tres dosis de cocana [].

Actualizaciones de este tipo pueden poner en entredicho la vigencia de otros diccionarios normativos, ya
que se alejan de las nuevas consideraciones acadmicas. En este sentido, si se comprueba lo que dice
sobre el verbo incautarse el Diccionario de espaol urgente de la Agencia EFE, se observa una norma
discrepante, pues afirma que no debe usarse incautar algo, ya que la forma correcta de este verbo es
incautarse de algo. Ante casos como estos qu puede hacer el hablante. Es evidente, que este repertorio
acadmico plantea serios problemas a las producciones lexicogrficas anteriores.
En cuanto a los extranjerismos, el Diccionario oficial recoge en redonda negrita, al igual que las dems
entradas, aquellos vocablos que en cuanto a su escritura o pronunciacin estn de acuerdo con los usos
habituales del espaol (club, por ejemplo), mientras que aparecen en cursiva aquellos que por su
pronunciacin o aspecto grfico se alejan de las convenciones de la lengua (pizza). Es decir, son pocas las
acomodaciones al espaol que propone. No obstante, el Diccionario panhispnico adopta un criterio
bastante generalizado de adaptacin de la pronunciacin (airbag se debe pronunciar [airbg]) o de la
grafa originaria (para piercing se propone la adaptacin grfica pirsin). Aunque tambin se dan casos de
mantenimiento de la pronunciacin y la grafa, en no pocas veces se proponen adaptaciones fciles o
equivalencias (por ejemplo, para la voz ballet, que considera un extranjerismo crudo, propone su
adaptacin a la forma bal con plural bals. Ms adaptaciones se presentan en los vocablos rally, ahora
rali; catering, en la actualidad cterin; flash, convertido en flas, etc.
En definitiva, los preceptos normativos han cambiado considerablemente. Desde un rechazo casi visceral
de los nuevos usos que se iban generalizando en los hablantes, se ha pasado a una mayor permisividad.
Conviene recordar algunas palabras ms que el Director de la Real Academia Espaola pronunci en el
discurso de presentacin de este diccionario:
A m me corresponde subrayar su valor supremo: el de la autoridad que le confiere su naturaleza de obra
de consenso al servicio de la unidad del idioma. No quiere ser, no es, una voz altanera, sino de servicio
respetuoso.

Esta actitud ciertamente servil hacia el usuario de la lengua ha convertido al resto de diccionarios
normativos en obras caducas o en controversia con la nueva prescripcin. Supone este hecho el final
para los diccionarios de incorrecciones? Son admisibles unas directrices diversas sobre un mismo
asunto? Probablemente, el usuario docto pueda y quiera discernir sobre las prescripciones ms adecuadas
y razonables, pero, sin lugar a dudas, las cosas se han complicado para el que recurre a estos repertorios a
buscar soluciones irrefutables. Tal vez, no en vano, se abre un nuevo camino.

14

La vigsima segunda, de 2001.

USO Y PRESCRIPCIN LINGSTICA: LOS DICCIONARIOS NORMATIVOS

233

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
Campos Souto, M. (2003): El diccionario y otros productos lexicogrficos. En Medina Guerra, A. M. (coord.):
Lexicografa espaola. Barcelona, Ariel, pgs. 53-78.
Garca de la Concha, V. (2005): Presentacin del Diccionario panhispnico de dudas: http://www.rae.es.
Garca Platero, J. M. (1996): Prensa e incorreccin lxica: El Diccionario de disparates de Francisco Jos Orellana
(1871). En Luque Durn, J. de D. y A. Pamies Bertrn (eds.): Segundas Jornadas sobre el estudio y la enseanza del
lxico. Granada, Mtodo Ediciones, pgs. 205-210.
Haensch, G., L. Wolf, S. Ettinger y R. Werner (1982): La lexicografa. De la Lingstica terica a la Lexicografa
prctica. Madrid, Gredos.
Haensch, G. y C. Omeaca (2004): Los diccionarios del espaol en el siglo XXI. Salamanca, Ediciones Universidad
de Salamanca.
Martnez de Sousa, J. (2006): La palabra y su escritura. Gijn, Ediciones Trea.
Porto Dapena, J. . (2002): Manual de tcnica lexicogrfica. Madrid, Arco Libros.

También podría gustarte