Está en la página 1de 28
INDUSTRIAL FINISHING SAC “ INNOVACION TECNOLOGICA BRINDANDO SOLUCIONES”
INDUSTRIAL FINISHING SAC “ INNOVACION TECNOLOGICA BRINDANDO SOLUCIONES”

INDUSTRIAL FINISHING SAC

“ INNOVACION TECNOLOGICA BRINDANDO SOLUCIONES”

Índice Seguridad y protección Granallado / Arenado . . . . . . . . .

Índice

Seguridad y protección Granallado / Arenado .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

3 - 4 5 - 14

Pintado industrial

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

15 -

18

Control de calidad

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

19 - 27

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN HASCO KD-510A El casco KD-510 es un distintivo de seguridad, co- modidad y
SEGURIDAD Y PROTECCIÓN HASCO KD-510A El casco KD-510 es un distintivo de seguridad, co- modidad y

HASCO KD-510A

El

casco

KD-510

es

un

distintivo

de

seguridad,

co-

modidad y rendimiento. Este incorpora en su descrip-

ción un rollo

film de

4 mm. de espesor

y

2

mt. de largo

que solo se debe de girar el rodillo para cambiar la mica

desgastada, ahorrando de este modo tiempo en ha- cer estos cambios para lograr una producción continua.

Botas para operario
Botas para operario

Botas diseñadas para

la

co-

modidad

operario.

del

Cuen-

tan

con

sistema

de

ventila-

ción en la suela, hecha

de

uretano,

estabilidad

dando

y

evitando el ingreso del abrasivo.

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN HASCO KD-510A El casco KD-510 es un distintivo de seguridad, co- modidad y

HASCO KD-510B

Diseñado para labores de pintado. Brinda protección a la vista del operador y mantiene su campo de visión limpio, posibilitando alcanzar los estándares de calidad y productividad en las labores de pintado y acabado industrial.

HASCO KD-603 Cobertura de mica Mica Cobertura de lentes Lentes Rodillo
HASCO KD-603
Cobertura de mica
Mica
Cobertura de lentes
Lentes
Rodillo
SEGURIDAD Y PROTECCIÓN HASCO KD-510A El casco KD-510 es un distintivo de seguridad, co- modidad y

Lentes especializados para labores de pintado, cuentan también

con el sistema de cambio de mica

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN Estructura aislante de ruidos Colchón de aire Cubierta gruesa Cubierta de uretano Colchón

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN

Estructura aislante de ruidos Colchón de aire Cubierta gruesa Cubierta de uretano Colchón de aire Cubierta
Estructura aislante
de ruidos
Colchón de aire
Cubierta gruesa
Cubierta de uretano
Colchón de aire
Cubierta de mica
Material de uretano
Cubierta de
Cubierta de
mica dura
lentes
Filtro de aire
Válvula de flujo
Entrada de aire
SEGURIDAD Y PROTECCIÓN Estructura aislante de ruidos Colchón de aire Cubierta gruesa Cubierta de uretano Colchón

Rollos de cubierta de mica

Colchón de aire integrado entre los lentes y la mica protectora que evita el ingreso de mateiriales externos,

además absorbe los golpes. El diseño especial de la careta no solo previene daños sino que también reduce el cansancio y el estrés

El uso de material uretano absorbe los golpes y protege de la abrasión.

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN Estructura aislante de ruidos Colchón de aire Cubierta gruesa Cubierta de uretano Colchón
SEGURIDAD Y PROTECCIÓN Estructura aislante de ruidos Colchón de aire Cubierta gruesa Cubierta de uretano Colchón

Cambio de mica en un solo toque. Solo basta con girar la perilla

Filtro de aire 41P2 El filtro de aire para ope - rador utilizado en conjunto con

Filtro de aire 41P2

El filtro de aire para ope- rador utilizado en conjunto

con nuestras escafandras, elimina partículas de hasta 5 micrones, así como la humedad y los humos de aceite de la línea de aire que va desde el compresor a la escafandra.

Provee al operador aire seco y seguro

Filtro de aire 41P2 El filtro de aire para ope - rador utilizado en conjunto con

Filtro de carbón activado intercambiable

GRANALLADO / ARENADO

CONSUMO DE AIRE POR BOQUILLA (CFM)

TAMAÑO DE BOQUILLA

 

PRESIÓN DE BOQUILLA

 
 

70 psi

80 psi

90 psi

 

100 psi

120 psi

140 psi

No.2

1/8”

  • 16 18

 
  • 20 22

 

26

30

No.3

3/16”

  • 36 41

 
  • 45 49

 

58

66

No.4

1/4”

  • 65 72

   
  • 80 90

105

121

No.5

5/16”

 
  • 101 125

  • 113 150

 

160

185

No.6

3/8”

 
  • 145 182

  • 163 200

 

235

270

No.7

7/16”

 
  • 193 240

  • 215 270

 

315

360

No.8

1/2”

 
  • 260 320

  • 290 350

 

410

470

No.10

5/8”

 
  • 406 500

  • 454 500

 

640

740

No.12

3/4”

 
  • 585 720

  • 652 790

 

925

1060

CONSUMO DE ABRASIVO POR BOQUILLA - lbs. / hora

 

TAMAÑO DE BOQUILLA

 

PRESIÓN DE BOQUILLA

 
 

70 psi

80 psi

90 psi

 

100 psi

120 psi

140 psi

No.2

1/8”

 
  • 105 130

  • 115 140

 

165

190

No.3

3/16”

 
  • 230 290

  • 260 320

 

375

430

No.4

1/4”

 
  • 420 500

  • 460 560

 

660

760

No.5

5/16”

 
  • 650 825

  • 725 900

 

1050

1200

No.6

3/8”

 
  • 945 1025

 
  • 1150 1260

1475

1700

No.7

7/16”

1300

1450

 
  • 1600 1750

2050

2350

No.8

1/2”

1660

1850

 
  • 2000 2250

2650

3000

No.10

5/8”

2600

2900

 
  • 3125 3520

4100

4750

No.12

3/4”

3750

4180

 
  • 4500 5060

5950

6800

SELECCIÓN DE MANGUERA A 100 psi

 

TAMAÑO DE BOQUILLA

 

No.4

No.5

No.6

 

No.7

No.8

DIÁMETRO

1/4”

5/16”

3/8”

7/16”

1/2”

CFM a 100 psi

 

90

150

200

270

350

MANGUERA DE AIRE

1

1/4”

  • 1 2”

             
             
             
   
  • 1 1/4”

1/2”

  • 1 1/2”

   

MANGUERA DE ABRASADO

1”

  • 1 1/4”

  • 1 1/4”

  • 1 1/2”

1 1/2”

 

Aprox. lbs. / hora

560

900

1260

1750

2250

 

Alquilamos máquinas de granallado, equipos de pintado airless, y todos los accesorios y requerimientos para la preparación de

superficies y pintado industrial.

GRANALLADO / ARENADO Tolvas de granallado Schmidt Disponible en paquetes o individualmente, el di- seño de

GRANALLADO / ARENADO Tolvas de granallado Schmidt

Disponible en paquetes o individualmente, el di- seño de bajo mantenimiento minimiza el tiempo de inactividad y aumenta la productividad. Siste- mas personalizados pueden ser diseñados para satisfacer las necesidades específicas con una multitud de opciones, estas unidades cuentan, válvulas a prueba de fallos normalmente cerra- dos y controles para una mayor seguridad y ren- dimiento. • El perfil bajo hace que la carga de abrasivo fácil Extremadamente baja caída de presión para aumentar la productividad 90 grados inferior cono angular mejora el flujo de abrasivo 150 psi (10,3 bar) nominal Deslizamiento de carga opcional protege las válvulas y tuberías. Disponible en los volúmenes: 1.5 ; 3.5 ; 6.5 y 10 ft 3

GRANALLADO / ARENADO Tolvas de granallado Schmidt Disponible en paquetes o individualmente, el di- seño de

Kits de conversión SCHMIDT

GRANALLADO / ARENADO Tolvas de granallado Schmidt Disponible en paquetes o individualmente, el di- seño de

Los kits de conversión de Schmidt eliminan el mantenimiento diario que es requerido por otros

sistemas de chorro de abrasivos, mejorando el desempeño en sus trabajos y aumentando así su

productividad.

GRANALLADO / ARENADO Tolvas de granallado Schmidt Disponible en paquetes o individualmente, el di- seño de

GRANALLADO / ARENADO

Válvula Schmidt Thompson

Esta válvula presenta una me- jora en el control del flujo de abrasivos. De fácil funciona-

Esta válvula presenta una me-

jora en el control del flujo de

abrasivos. De fácil funciona- miento, regula con gran pre-

cisión desde mallas muy finas

de óxido de aluminio, hasta granos gruesos de granallas de acero.

Esta válvula presenta una me- jora en el control del flujo de abrasivos. De fácil funciona-
Esta válvula presenta una me- jora en el control del flujo de abrasivos. De fácil funciona-

Kits de repuestos

Micro válvula Schmidt

Diseñado para un fácil y rá- pido funcionamiento , regula gran variedad de abrasivo con la

Diseñado para un fácil y rá- pido funcionamiento , regula gran variedad de abrasivo con la misma efectividad. De alta duración, resiste la ero- sión y la corrosión causada

por el flujo del abrasivo.

Válvula MV2 Schmidt

La más popular y confiable

de la industria. Con pocas piezas y de uso sencillo.

Poco mantenimiento y alta productividad

La más popular y confiable de la industria. Con pocas piezas y de uso sencillo. Poco

Válcula Combo

La Válvula Combo combina las funciones de entrada de aire y de válvula de defogue, evitando

La Válvula Combo combina las funciones de entrada de aire y de válvula de defogue, evitando fallas prematuras en el sistema. Puede ser controlado vía un dispositivo deadman neumático o eléctrico.

Control deadman neumático D2

GRANALLADO / ARENADO Válvula Schmidt Thompson Esta válvula presenta una me- jora en el control del
GRANALLADO / ARENADO • Patrón de impacto de 7/8 • Opera con menos de 185 CFM

GRANALLADO / ARENADO

• Patrón de impacto de 7/8 • Opera con menos de 185 CFM • Usa una
Patrón de impacto de 7/8
Opera con menos de 185 CFM
Usa una amplia gama de abrasivos
Compacta y fácil de maniobrar
Solo agrega abrasivo y aire comprimido
Sistema de granallado de circuito cerrado
• Patrón de impacto de 7/8 • Opera con menos de 185 CFM • Usa una
• Patrón de impacto de 7/8 • Opera con menos de 185 CFM • Usa una
• Patrón de impacto de 7/8 • Opera con menos de 185 CFM • Usa una

GRANALLADO / ARENADO

Limpiadores de granalla

Nuestra línea de recuperadores de granalla adaptables a las distintas situaciones y

formas de trabajo, los recuperadores pueden ser estacionarios o portátiles según el

requerimiento del cliente. Estos equipos se utilizan para recuperar la granalla luego de ser proyectada, de mane- ra que eliminan las impurezas generadas durante el proceso y granallas desgastadas no aptas para la aplicación.

LGS10 LGE-100 Capacidad de limpieza Carga Silo elevado Capacidad de silo Filtro de polvo 7 T/h
LGS10
LGE-100
Capacidad de limpieza
Carga
Silo elevado
Capacidad de silo
Filtro de polvo
7 T/h
4 T/h
Manual
Manual
Si
No
1000 kg
No almacena
Cartuchos
No
Limpieza de filtros
Pulse Jet
Pulse Jet
Zaranda rotativa
Si
No
Portátil
No
Si
Transportable
Si
Si
Filtros de cartucho para cuartos de granallado
Los filtros aspiradores de polvos

industriales poseen como unidad

filtrante cartuchos de fibra de

poliéster 100 %, la limpieza de los

elementos filtrantes es automáti- ca mediante pulsos de aire com- primido, este sistema aumenta considerablemente la duración de los mismos y ayuda a mantener

un rendimiento óptimo durante el tiempo que permanezca trabajan- do. Se fabrican de acuerdo a la necesidad de cada cliente depen- diendo del tamaño de la cabina y

elementos a filtrar.

GRANALLADO / ARENADO Limpiadores de granalla Nuestra línea de recuperadores de granalla adaptables a las distintas
CUARTOS DE GRANALLADO Los cuartos de granallado (Blast room), se utilizan donde el tratamiento de superficies

CUARTOS DE GRANALLADO

CUARTOS DE GRANALLADO Los cuartos de granallado (Blast room), se utilizan donde el tratamiento de superficies

Los cuartos de granallado

(Blast room), se utilizan donde el tratamiento de superficies

en piezas de grandes dimen- siones, constituye uno de los procesos de fabricación, reemplazando a las insalubres y precarias instalaciones de arenado, haciendo a la opera- ción apta para compartir espa- cios y tiempos productivos con cualquier otro tipo de proceso industrial. Esto asegura, no solo el disponer de la opera-

ción de granallado dentro de la planta fabril, sino de poder integrarlo a una línea de producción. Para los cuartos de granallado se sigue un desarrollo de tipo modular, ya que de esta forma la selección de los componentes se realiza teniendo en cuenta los requerimientos productivos de cada industria logrando una instalación acorde a cada necesidad.

Algunos de nuestros trabajos:

CUARTOS DE GRANALLADO Los cuartos de granallado (Blast room), se utilizan donde el tratamiento de superficies

Sistema de granallado con limpiador - Lurín

CUARTOS DE GRANALLADO Los cuartos de granallado (Blast room), se utilizan donde el tratamiento de superficies

Filtro extractor de polvo con filtros de cartucho - Lurín

CUARTOS DE GRANALLADO Los cuartos de granallado (Blast room), se utilizan donde el tratamiento de superficies

Cuarto de granallado con extractor de polvo - NEXCOM

Cuarto de granallado con extractor de polvo - SIMA - Iquitos Cuarto de granallado - SIMA

Cuarto de granallado con extractor de polvo - SIMA - Iquitos

Cuarto de granallado con extractor de polvo - SIMA - Iquitos Cuarto de granallado - SIMA

Cuarto de granallado - SIMA - Chimbote

La selección del tamaño y tipo adecuado del cuarto, se realiza partiendo de las piezas a ser pro- cesadas, no solo en base a las dimensiones, sino también al movimiento relativo y a la facilidad de ataque. En cuanto a las dimensiones del cuarto de granallado, su elección es de suma importancia pues está íntimamente ligado a los restantes componentes de la instalación. Tengamos en cuenta que tanto el sistema de recuperación de abrasivos, como el sistema de ex-

tracción y filtrado, dependen directamente del volumen del cuarto

Líneas de producción

Nos especializamos en armar líneas de producción para granallado y pintado, conteniendo la polución , creando el microclima necesario para obtener las condiciones ambientales óptimas para la preparación

de superficies y aplicación de pintura

Cuarto de granallado con extractor de polvo - SIMA - Iquitos Cuarto de granallado - SIMA
GRANLLADO / ARENADO Boquillas para granallado / arenado Boquillas de desempeño XL Fabricadas con BP200 SiAlON,

GRANLLADO / ARENADO

Boquillas para granallado / arenado

Boquillas para granallado / arenado

     

Boquillas de desempeño XL

Fabricadas con BP200 SiAlON, de peso reducido, minimiza la fatiga del operador, incrementando la producción sin aumentar costos.

Incrementa la velocidad de flujo del abrasivo.

Evita el desperdicio de abrasivo al reducir su uso.

Funciona con compresores estándar y reduce el gasto de combustible en este.

Boquillas tipo Venturi

Boquillas tipo Venturi

 

Diseñadas para lograr un alto volumen de producción. Su diseño acelera y distribuye de manera uniforme el abrasivo.

Inserto Venturi de carburo de tungsteno, silicio y boro.

Cubierta de poliuretano de alta resistencia.

Disponible con hilo NPS de bronce.

GRANLLADO / ARENADO Boquillas para granallado / arenado Boquillas de desempeño XL Fabricadas con BP200 SiAlON,
GRANLLADO / ARENADO Boquillas para granallado / arenado Boquillas de desempeño XL Fabricadas con BP200 SiAlON,
GRANLLADO / ARENADO Boquillas para granallado / arenado Boquillas de desempeño XL Fabricadas con BP200 SiAlON,
GRANLLADO / ARENADO Boquillas para granallado / arenado Boquillas de desempeño XL Fabricadas con BP200 SiAlON,

Boquillas tipo Venturi SiAlON

Una boquilla muy ligera, económica, duradera y de un excelente rendimiento.

Inserto Venturi de nitrito de silicona-alúmina (SiAlON)

Cubierta de poliuretano de alta resistencia.

Sustituye al carburo de silicio compuesto

Boquillas tipo dobleVenturi

Esta boquilla le proporciona un patrón de limpieza un 35% más grande al reducir su- tilmente velocidad del abrasivo. Por esto, las boquillas doble venturi son excelente en

labores de limpieza de grandes superficies. •

Inserto doble venturi de carburo de tungsteno. Cubierta de acero o aluminio.

Disponible también es SiAlON

Boquillas de carburo de tungsteno BAZOOKA

Esta boquilla Bazooka eleva su patrón de limpieza en un 60% con una fatiga mínima

para el operador, gracias a su diseño único, Utilizada idealmente de 80 a 90 libras para obtener un acabado comercial de 125 a 150 libras.

Inserto especial de carburo de tungsteno.

Cubierta de poliuretano de alta resistencia, con cuerda de bronce.

Cuerda de entrada de 1” a 1/4”.

Boquillas tipo Venturi

Esta boquilla reduce su consumo y costo de producción a la mitad. Elimina el exceso de arenado / granallado en una zona específica comparada con las boquillas conven- cionales. Ofrece un patrón uniforme de limpieza y promueve un trabajo rápido y eficien- te en el tratamiento de lineas o rayas.

GRANALLADO / ARENADO

Un elemento importante dentro de su línea de chorro de abrasivo es utilizar las conexiones y uniones adecuadas para evitar pérdidas y restricciones en aire y abrasivo. Contamos una variada línea de conectores y portaboquillas fabricados en bronce, hierro maleable o aluminio de acuerdo a sus necesidades de precio, peso y resistencia.

Portaboquillas:

Fabricados en aluminio o nylon, nuestros portaboquillas son muy ligeros y proporcionan un ajuste perfecto a

la mayoría de las boquillas existentes en el mercado. La cuerda helicoidal en el interior de los portaboquillas

asegura la manguera al expandirse ésta con el flujo de aire a presión y se ajusta en la cuerda evitando que el portaboquilla se desprenda; asimismo facilitan el montaje en la manguera.

El portaboquilla queda sujeto a la manguera por medio de pijas para doble seguridad.

 

MODELO

 

CUERDA

 

DIÁM. DE MANGUERA

   
 

HE-AL - 1/2

 

3/4”

 

1/2”

HE-AL - 1

 

1” - 1/4”

 

3/4”

HE-AL - 2

 

1” - 1/4”

 

1”

HE-AL - 3

 

1” - 1/4”

 

1

1/4”

CLAVE

HE-AL - 4

 

1” - 1/4”

 

1

1/2”

HE-NY - 1/2

 

3/4”

 

1/2”

 

HE-NY - 1

 

1” - 1/4”

 

3/4”

HE-NY - 2

 

1” - 1/4”

 

1”

HE-NY - 3

 

1” - 1/4”

 

1

1/4”

HE-NY - 4

 

1” - 1/4”

 

1

1/2”

Conectores de garra NPT

 
 

MODELO

CUERDA

DIÁM. DE MANGUERA

 
 

NPT- 1/2 AL - NY

1/2 A

 

1/2”

 

NPT - 1 AL - NY

A

  • 1 3/4”

 

CLAVE

NPT - 2 AL - NY

  • 2 A

 

1”

NPT - 3 AL - NY

  • 3 A

 

1

1/4”

NPT - 4 AL - NY

  • 4 A

 

1

1/2”

 
 

GARRA HEMBRA

GARRA HEMBRA

 

DIÁM. DE MANGUERA

 

(NYLON)

 

(ALUMINIO)

 

NY - 2

 

QA - 2 AL

 

1”

CLAVE

NY - 3

 

QA - 2 AL

1

1/4”

NY - 4

 

QA - 3 AL

1

1/2”

 

NY - 5

 

QA - 4 AL

 

2”

GRANALLADO / ARENADO Un elemento importante dentro de su línea de chorro de abrasivo es utilizar

Los conectores de garra le permiten hacer la unión de la línea de abrasivo entre el equipo de

chorro de abrasivo y las mangueras de material. Estos conectores se ajustan por el exterior

a las mangueras y al equipo dando como resultado un menor desgaste de las conexiones ya que el chorro de abrasivo no está en contacto directo con el conector, no así las conexiones de botella y espigas que se colocan dentro del torrente abrasivo y cuyo desgaste y costo de reemplazo es muy elevado.

GRANALLADO / ARENADO Un elemento importante dentro de su línea de chorro de abrasivo es utilizar
GRANALLADO / ARENADO Un elemento importante dentro de su línea de chorro de abrasivo es utilizar
GRANALLADO / ARENADO Un elemento importante dentro de su línea de chorro de abrasivo es utilizar

Gracias a su diseño de garra se facilita la conexión y desconexión de las mangueras al tan-

que y su sistema helicoidal permite que la presión del aire ayude a la sujeción del conector a la manguera aunque siempre se recomienda utilizar pijas de seguridad y los seguros para sujeción entre conectores. Puede ordenar los conectores en bronce con la serie QA para

mayor resistencia o en aluminio QA-AL si lo que requiere es una conexión de menor peso. Revise siempre los empaques en la unión de sus conectores para evitar fugas de aire e in- crementar la vida de sus conectores al evitar el contacto del conector con el chorro.

GRANALLADO / ARENADO Un elemento importante dentro de su línea de chorro de abrasivo es utilizar

13

GRANALLADO / ARENADO Abrasivos Granalla de acero angular y esférica Es un abrasivo que se obtiene

GRANALLADO / ARENADO

Abrasivos

Granalla de acero angular y esférica

GRANALLADO / ARENADO Abrasivos Granalla de acero angular y esférica Es un abrasivo que se obtiene

Es un abrasivo que se obtiene a través de un proceso tecnológico con hornos

de fusión y composiciones químicas controladas. En este abrasivo, puede ser seleccionado de acuerdo al trabajo a realizar no solo el tamaño de la partícu- la, uniforme en todas ellas, sino la dureza en determinados rangos. Este abra- sivo es altamente reciclable pudiendo ser proyectado de 300 a 1000 veces. A demás al ser partículas de acero templado y revenido no provocan ningún

problema de contaminación cuando se trabaja sobre acero.

Óxido de aluminio

Este abrasivo angular es uno de los más populares en el mercado debido a

su rapidez en la limpieza, óptima profundidad en su corte y aceptable tasa de

reutilización. Además, proporciona un excelente anclaje en las superficies lo

cual es un requisito en la aplicación de recubrimientos. Con una adecuada regulación de la presión y elección del tamaño de grano se pueden obtener

diferentes resultados, que van desde la limpieza de materiales fuertemente

adheridos a las superficies, hasta el grabado en vidrio, cerámica, resinas y

otros materiales. La generación de polvo del óxido de aluminio es baja y es

GRANALLADO / ARENADO Abrasivos Granalla de acero angular y esférica Es un abrasivo que se obtiene

ampliamente recomendable para cabinas y sistemas presurizados en cuarto ya que puede llegar a tener una reutilización de 10 hasta 25 ocasiones.

Escorea de cobre

GRANALLADO / ARENADO Abrasivos Granalla de acero angular y esférica Es un abrasivo que se obtiene

La escoria de cobre ha aumentado su demanda debido a su capacidad de

limpieza, disponibilidad, bajo contenido de sílice (menos del 1%), gran rango de medidas y su relativo bajo costo. Sus partículas duras y angulares le otor- gan gran velocidad y capacidad de corte, haciéndola perfecta para una gran

cantidad de usos. La principal desventaja al usar escoria de cobre es su alta

fragilidad, debido a la cual genera gran cantidad de polvo y limita su reuso, además de que la escoria debe ser revisada de estar libre de contaminantes

antes de comenzar a usarla.

Garnet Sand

Este abrasivo natural puede ser usado en húmedo o en arenado en seco. Este material es extraído de una roca cristalina natural. Brinda una alta pro- ductividad y un gran rango de reuso, pudiendo reciclarse hasta 20 veces. Se ofrece en ditferentes granos, obteniéndose rugosidades que alcanzan hasta un máximo de 4 mils / 100 micrones.

GRANALLADO / ARENADO Abrasivos Granalla de acero angular y esférica Es un abrasivo que se obtiene

Microesfera de vidrio

GRANALLADO / ARENADO Abrasivos Granalla de acero angular y esférica Es un abrasivo que se obtiene

Las microesferas de vidrio son utilizadas en tareas de granallado, constitu-

yen un abrasivo que permite efectuar operaciones de limpieza, terminación decorativa, grabado y shot-peening de forma tal que a diferencia de otros abrasivos no producen remoción del metal base, ni lo contaminan por no

dejar incrustaciones. Además respetando las tolerancias dimensionales más estrictas logran la mejor terminación superficial en elementos de precisión.

PINTADO INDUSTRIAL Equipos para pintado industrial neumáticos 73:1 45:1 / 63:1 68:1
PINTADO INDUSTRIAL
Equipos para pintado industrial neumáticos
73:1
45:1
/ 63:1
68:1

Ratio de presión de

73:1 (dual)

68:1

63:1

45:1

28:1

fluido

ciclos / min

160

50

50

50

60

Despacho/ciclo (cc)

185.25

179.07

193.30

250.81

60.67

Despacho/min (litro)

29.64

8.95

9.67

12.54

3.64

Presión máxima

500

476

441

315

196

Rango de presión

 

3 - 7

Peso (kg)

118

116

107

110

34

Dimensiones (cm)

 

80 x 75 x 129

Fluidos manejados

Alquídico, epóxico, agua, uretano, pintura anticorrosiva de

mayormente

alta viscosidad.

28:1
28:1
Kits de reparación de motor neumático Kits de reparación de bomba de succión neumática

Kits de reparación de motor neumático

Kits de reparación de motor neumático Kits de reparación de bomba de succión neumática

Kits de reparación de bomba de succión neumática

15

PINTADO INDUSTRIAL PRO-101N Eléctrico PRO-101G Galsolinero PRO 101N PRO 101G Poder de motor 179.07 193.30 Despacho/min

PINTADO INDUSTRIAL

PINTADO INDUSTRIAL PRO-101N Eléctrico PRO-101G Galsolinero PRO 101N PRO 101G Poder de motor 179.07 193.30 Despacho/min
PRO-101N
PRO-101N

Eléctrico

PRO-101G Galsolinero
PRO-101G
Galsolinero
 

PRO 101N

PRO 101G

Poder de motor

179.07

193.30

Despacho/min (litro)

10

10

Presión efectiva

 

Poder de motor

2.0 Hp / 3600 rpm

5.5 Hp / 3600 rpm

Peso (kg)

63

60

Dimensiones (cm)

52 x 64 x 70

80 x 52 x 70

Fluidos manejados

Alquídico, epóxico, agua, uretano, pintura anticorrosiva de alta viscosidad

Pistolas para equipos de pintado airless HASCO PRO 3000 SILVER PLUS AUTO GUN PRO - 3000
Pistolas para equipos de pintado airless HASCO
PRO 3000
SILVER PLUS
AUTO GUN
PRO - 3000 GUN
PRO- SILVER PLUS GUN
Peso (gr)
Presión máxima (bar)
960
680
650
250
250
250
Material
Aluminio / Acero
Aluminio
Aluminio
Kits de reparación de pistolas de pintado
Kits de reparación de pistolas de pintado

PINTADO INDUSTRIAL

Alargaderas para pistolas
Alargaderas para pistolas
Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100

Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100

Agitadores neumáticos para pintura Opcional 3/4 HP 3/4 HP 1/2 HP
Agitadores neumáticos para pintura
Opcional
3/4 HP
3/4 HP
1/2 HP
PINTADO INDUSTRIAL Alargaderas para pistolas Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100 Agitadores neumáticos para pintura

Mangueras Airless de pintado:

Longitud: 15 metros / 30 metros Presión máxima:3000 psi; 5000 psi Diámetros: 1/4” ; 3/8”

PINTADO INDUSTRIAL Alargaderas para pistolas Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100 Agitadores neumáticos para pintura
PINTADO INDUSTRIAL Alargaderas para pistolas Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100 Agitadores neumáticos para pintura

Acoples uniones para mangueras

PINTADO INDUSTRIAL Alargaderas para pistolas Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100 Agitadores neumáticos para pintura
PINTADO INDUSTRIAL Alargaderas para pistolas Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100 Agitadores neumáticos para pintura

Boquillas de pintado TriTech

PINTADO INDUSTRIAL Alargaderas para pistolas Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100 Agitadores neumáticos para pintura

Portaboquillas

PINTADO INDUSTRIAL Alargaderas para pistolas Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100 Agitadores neumáticos para pintura

Filtro para pistola Pro3000 #60 ; #80; #100

PINTADO INDUSTRIAL Alargaderas para pistolas Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100 Agitadores neumáticos para pintura

Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100

PINTADO INDUSTRIAL Alargaderas para pistolas Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100 Agitadores neumáticos para pintura

Válvulas de alta presión Diámetros: 1/4” x 1/4” 3/4” x 3/4” 3/8” x 3/8”

PINTADO INDUSTRIAL Pintado y granallado en interior de tubos CLEMCO Spin - Kote Equipos de aplicación

PINTADO INDUSTRIAL

Pintado y granallado en interior de tubos

CLEMCO Spin - Kote

PINTADO INDUSTRIAL Pintado y granallado en interior de tubos CLEMCO Spin - Kote Equipos de aplicación

Equipos de aplicación de recubrimientos a interiores de tubos.

PINTADO INDUSTRIAL Pintado y granallado en interior de tubos CLEMCO Spin - Kote Equipos de aplicación

Diseñadas para aplicar recubri- mientos en las superficies interio- res de tuberías de 2” a 96” pulga- das de diámetro.

Las cabezas de sprayado son de manejo neumático y pueden apli- car recubrimientos de una gran variedad de viscosidades y com- posiciones. Todas incluyen carri-

tos manualmente ajustables para

centrar la cabeza de sprayado dentro del tubo.

La pintura es aplicada en un pa- trón de 360º, impulsada por la fuerza centrífuga de la cabeza de

Ventajas

Ajuste manual y herramientas de uso sencillo.

Admite gran variedad de recubrimientos.

Incrementa la producción.

Diseño simple y gran desempeño.

No necesita rotar los tubos a trabajar.

PINTADO INDUSTRIAL Pintado y granallado en interior de tubos CLEMCO Spin - Kote Equipos de aplicación
PINTADO INDUSTRIAL Pintado y granallado en interior de tubos CLEMCO Spin - Kote Equipos de aplicación

sprayado. El volumen de mate- rial de recubrimiento es regulado cambiando la presión en la bom- ba. El espesor del recubrimiento es controlado por la velocidad a la que la herramienta de mueve a través del tubo.

Puede usarse con cualquier tipo

de recubrimiento aplicable a tra- vés de un sistema airless. Aplican- do recubrimientos al interior de tu- bos se reduce el mantenimiento,

corrosión, dejando una superficie

interna libre de defectos que faci-

lita el flujo de materiales a través

del tubo.

CLEMCO Spin - Blast

Equipos de granallado / arenado en interior de tubos.

Diseñado para limpiar tuberías de diámetros grandes con el mismo impacto directo que las boquillas conven- cionales. Dos boquillas de carburo de tungsteno hacen girar la cabeza de la herramienta mientras propulsan abrasivo contra la superficie.

El diseño de sus distintos modelos permite limpiar interiores de tuberías de diámetros desde 8” a 60” pulgadas-

PINTADO INDUSTRIAL Pintado y granallado en interior de tubos CLEMCO Spin - Kote Equipos de aplicación

CONTROL DE CALIDAD

CONTROL DE CALIDAD Remueve sales y cloruros a un 100%. Es biodegradable y neutraliza de corrosión

Remueve sales y cloruros a un 100%. Es biodegradable y neutraliza de corrosión durante 48 horas.

Evite fallas prematuras de los recubrimientos por la presencia de contaminantes no visibles.

Mida

fácilmente

en

campo,

de

forma

segura,

el

nivel

de

contaminantes

existen-

te

como

cloruros,

sulfatos

y

nitratos

en

las

superficies,

en

el

agua,

o

en

el

abrasivo.

También disponible en cilindros de 55 galones y en baldes de 5 galones.

Kits de medición disponibles:

CONTROL DE CALIDAD Remueve sales y cloruros a un 100%. Es biodegradable y neutraliza de corrosión

ChlorTest CSN: Mide clo- ruros, sulfatos y nitratos en

superficies de acero.

CONTROL DE CALIDAD Remueve sales y cloruros a un 100%. Es biodegradable y neutraliza de corrosión

ChlorTest W: Mide cloruros en agua.

CONTROL DE CALIDAD Remueve sales y cloruros a un 100%. Es biodegradable y neutraliza de corrosión

ChlorTest A: Mide cloruros en abrasivos.

CONTROL DE CALIDAD Remueve sales y cloruros a un 100%. Es biodegradable y neutraliza de corrosión

ChlorTest: Mide cloruros

en superficies metálicas.

CONTROL DE CALIDAD Remueve sales y cloruros a un 100%. Es biodegradable y neutraliza de corrosión

Previene el óxido en abrasivos húme-

dos y en superficies de acero que estén

siendo limpiadas con agua. Remueve efectivamente sales como cloruros, nitratos, sulfatos y otros contaminan-

tes como aceite, grasa y residuos de abrasivos. Es ideal para la preparación

de superficies.

Soluble en agua

No es tóxico

No contamina

Es biodegradable

Libre de ácidos

No es imflamable

No deja residuos

Disponible en presentaciones de 5 litros y 25 litros.

CONTROL DE CALIDAD Remueve sales y cloruros a un 100%. Es biodegradable y neutraliza de corrosión
CONTROL DE CALIDAD Manómetro de aguja Diseñado para medir la presión del aire en man- gueras

CONTROL DE CALIDAD

CONTROL DE CALIDAD Manómetro de aguja Diseñado para medir la presión del aire en man- gueras

Manómetro de aguja

Diseñado para medir la

presión del aire en man- gueras de aire comprimido y de arenado. Permite detectar caídas de presión, que originan:

Disminución de ratios

de producción Incremento de consu- mo de abrasivos

Inapropiado perfil de

rugosidad

CONTROL DE CALIDAD Manómetro de aguja Diseñado para medir la presión del aire en man- gueras

Medidor de abertura de boquilla

Mide el tamaño del

orificio de la boquilla de

granallado, detectando el desgaste en la boqui- lla, previniendo caídas

de presión e ineficiencia

en el desempeño de la boquilla

Rugosímetro Mitutoyo Mide el perfil de rugosidad de las super - ficies tras el tratamiento con

Rugosímetro Mitutoyo

Mide el perfil de rugosidad de las super- ficies tras el tratamiento con abrasivos

Cumple con la norma ASTM D4417.

Cintas réplicas disponibles en los siguientes rangos de medición:

0.8

-

2.0

mils

/

20

-

50

μm

1.5

-

4.5

mils

/

40

-

115

μm

4.6

-

5.8

mils

/

116

-

147

μm

Rugosímetro Mitutoyo Mide el perfil de rugosidad de las super - ficies tras el tratamiento con

Cinta réplica

CONTROL DE CALIDAD Manómetro de aguja Diseñado para medir la presión del aire en man- gueras

Durómetro

Instrumento portátil para pruebas de dureza en materiales plásticos, semiduros y duros. Cumple con la norma ASTM D2240.

CONTROL DE CALIDAD Manómetro de aguja Diseñado para medir la presión del aire en man- gueras

Psicómetro Bacharach

Instrumento compacto y portátil. Determina la humedad relativa sin la necesidad de consultar tablas com-

plejas. Cumple con la norma ASTM E337.

Rango de mtedición:

- 5º a 50º c

CONTROL DE CALIDAD Manómetro de aguja Diseñado para medir la presión del aire en man- gueras

Termómetro magnético

de superficie PTC

Diseñado para medir espe-

cíficamente temperatura en superficies. Se puede usar

en cualquier superficie ho- rizontal o ser retenido en cualquier superficie magné- tica. Cumple con la norma ASTM

E337.

CONTROL DE CALIDAD Manómetro de aguja Diseñado para medir la presión del aire en man- gueras

Termómetro de pintura Taylor

CONTROL DE CALIDAD

PosiTector 6000

CONTROL DE CALIDAD PosiTector 6000 Instrumento electrónico que utiliza principios magnéticos para medir espesores de recubrimientos

Instrumento electrónico que utiliza principios magnéticos para medir espesores de recubrimientos sobre sustratos ferrosos y no ferrosos.

Algunos de sus atributos:

Listo para medir. No requiere calibración para la mayoría de sus aplicaciones.

Indicador de luz bicolor, ideal para ambientes ruidosos.

Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.

Sonda resistente al desgaste. Funda de jebe que amortigua

golpes.

Incluye certificado de calibración, trazable al NIST (National

Institute of Standards and Technology -USA).

Sistema integrado de compensación de temperatura en sonda.

Múltiples opciones de ajustes de calibración.

Pantalla reversible.

Unidades en mils y micras.

Disponibilidad e cables de sondas de hasta 75 metros de largo,

ideales para mediciones bajo el agua. Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).

Cumple con normas ISO y ASTM.

Sondas intercambiables

CONTROL DE CALIDAD PosiTector 6000 Instrumento electrónico que utiliza principios magnéticos para medir espesores de recubrimientos

Modo estadístico, muestra el promedio, desviación estándar, min/max espesor y número de lecturas.

Alarmas HiLo, audible y visible, alerta cuando lecturas exceden los parámetros

definidos.

Puerto USB para conexión rápida a una PC. Cable USB incluido.

Actualizaciones de software vía web.

Positest 6000 Advance con recepción WiFi que permite expandir su funcionalidad.

Sondas disponibles

0-60 mils Ferrosos: 0-45 mils / 0-1150 μm NoFerrosos:0-25 mils / 0-625 μm 0-250 mils 0
0-60 mils
Ferrosos: 0-45 mils / 0-1150 μm
NoFerrosos:0-25 mils / 0-625 μm
0-250 mils
0 - 400 mils
0 - 10 mm
0-500 mils
0-13 mm
0 - 1.5 in.
0 - 38 mm
0 - 2.5 in.
0 - 63.5
0-1500 μm
0-6 mm
mm
Standard
F1
FS1
FRS1
F0S1
F45S1
F90S1
FT1
FTS1
FHXS1
FKS1
FKS1
F3
FS3
FRS3
F0S3
F45S3
F90S3
FT3
FTS3
FHXS3
FKS3
FKS3
Avanzado
Solo Sonda
F
FS
FRS
F0S
F45S
F90S
FT
FTS
FHXS
FKS
FLS
Standard
N1
NS1
NRS1
NAS1
N0S1
N45S1
N90S1
NKS1
N3
NS3
NRS3
NAS3
N0S3
N45S3
N90S3
NKS3
Avanzado
Solo Sonda
N
NS
NRS
NAS
N0S
N45S
N90S
NKS
Standard
FN1
FNS1
FNRS1
FNRS1
FNTS1
FNGS1
FN3
FNS3
FNRS3
FNRS3
FNTS3
FNGS3
Avanzado
Solo Sonda
FN
FNS
FNRS
FNTS
FNGS
Todo Metal
No Ferrosos
Ferrosos
CONTROL DE CALIDAD PosiTector DPM - Dew Piont Meter Ideal para la preparación de superficies. Mide

CONTROL DE CALIDAD

PosiTector DPM - Dew Piont Meter

CONTROL DE CALIDAD PosiTector DPM - Dew Piont Meter Ideal para la preparación de superficies. Mide

Ideal para la preparación de superficies. Mide y registra condiciones cli- máticas, incluyendo: Humedad relativa, temperatura de aire, temperatura

de superficie, temperatura de punto de rocío y diferencia entre temperatu- ra de superficie y punto de rocío.

Algunos de sus atributos:

No necesita consultar tablas complejas o calculadoras.

Alarma que indica cuando las condiciones no son propicias para el pintado.

Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.

Sonda resistente al desgaste. Funda de jebe que amortigua golpes.

Sensor rápido y preciso que realiza repetidas lecturas.

Memoria interna almacena hasta 2500 (standard) y 20000

(advanced) lecturas, que son marcadas con fecha y hora. Múltiples opciones de ajustes de calibración.

Pantalla reversible.

Unidades en Celsius y Fahrenheit.

Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).

Cumple con las normas ISO y ASTM.

Incluye: • Sensor integrado de • temp. de aire y humedad. Sensor magnético para temp. de

Incluye:

Sensor integrado de

temp. de aire y humedad. Sensor magnético para

temp. de superficie

Modo estadístico, muestra el promedio, desviación estándar, min/

max espesor y número de lecturas. Alarmas HiLo, audible y visible, alerta cuando lecturas exceden los

parámetros definidos.

Puerto USB para conexión rápida a una PC. Cable USB incluido.

Actualizaciones de software vía web.

Positest DPM Advanced con Bluetooth y recepción WiFi que permi- te expandir su funcionalidad.

22

PosiTector SPG - Surface Profile Gage

CONTROL DE CALIDAD PosiTector DPM - Dew Piont Meter Ideal para la preparación de superficies. Mide
CONTROL DE CALIDAD PosiTector DPM - Dew Piont Meter Ideal para la preparación de superficies. Mide

Mide y registra información sobre los picos y valles de los perfiles de altura de las superficies.

Algunos de sus atributos:

Realiza hasta más de 50 medidas por minuto, ideal para medir con rapidez y

precisión grandes superficies.

Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.

Sonda resistente al desgaste. Funda de jebe que amortigua golpes.

Punta de sonda intercambiable de 30º, ideal para medir perfiles especiales.

Memoria interna almacena hasta 2500 (standard) y 20000 (advanced) lecturas, que son marcadas con fecha y hora. Múltiples opciones de ajustes de calibración.

Pantalla reversible.

Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).

Cumple con normas ISO y ASTM.

Punta de carburo de tungsteno de reemplazo, disponibles en 30º y 60º

CONTROL DE CALIDAD PosiTector DPM - Dew Piont Meter Ideal para la preparación de superficies. Mide

Cuerpo del PosiTector admite todas las sondas representadas

CONTROL DE CALIDAD

PosiTector UTG - Ultrasonic Thickness Gage

CONTROL DE CALIDAD PosiTector UTG - Ultrasonic Thickness Gage Medidor digital de ultrasonido para medir el

Medidor digital de ultrasonido para medir el espesor de

materiales como: acero, hierro forjado, plástico y más. Ideal

para medir el efecto de la corrosión o la erosión en tanques,

tuberías, o cualquier estructura donde el acceso es limitado a un solo lado.

Algunos de sus atributos:

Fácil de usar, diseño ergonómico, compacto y robusto.

Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.

Utiliza un transductor dual de 5 Mhz el cual proporciona lecturas rápidas y exactas.

Sonda resistente al desgaste. Funda de jebe que amortigua golpes.

Punta de sonda de alta resistencia al desgaste.

Memoria interna de hasta 10,000 lecturas en 1,000 lotes.

Lista de materiales más utilizados pre-programados.

Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).

Cumple con la norma ASTM - E797.

UTG Advanced incluye:

Sonda de acero inoxidable.

Modo Single Echo: Detecta pits y discontinuidades.

Modo Múltiple Echo: Elimina el espesor del recubrimiento.

PosiTector UTG Advanced con Bluetooth y recepción WiFi que permite expandir su funcionalidad.

Incluye una botella de gel acoplante para el transductor

CONTROL DE CALIDAD PosiTector UTG - Ultrasonic Thickness Gage Medidor digital de ultrasonido para medir el

PosiTector 200 - Ultrasonic Thickness Gage

CONTROL DE CALIDAD PosiTector UTG - Ultrasonic Thickness Gage Medidor digital de ultrasonido para medir el
CONTROL DE CALIDAD PosiTector UTG - Ultrasonic Thickness Gage Medidor digital de ultrasonido para medir el

Medidor digital que utiliza la tecnología de ultrasonido, para medir el espesor de recubrimientos sobre concreto, madera, hormigón, plástico, etc.

Algunos de sus atributos:

Fácil de usar, diseño ergonómico, compacto y robusto.

Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.

Funda de jebe que amortigua golpes.

Punta de sonda de alta resistencia al desgaste.

Puede medir hasta 3 espesores de recubrimientos individuales en un siste- ma multicapa.

Cuenta con gráficos para el análisis detallado del sistema de recubrimientos.

Transductor permite lecturas rápidas y precisas de hasta 40 lecturas /min.

Memoria interna permite almacenar 10,000 lecturas en 1,000 lotes.

Unidades en mils / micras.

Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).

Pantalla reversible.

Cumple con las normas ISO - 2808 y ASTM - D6132.

Sondas disponibles Aplicaciones Polímero en made- ra y plástico Recubrimientos en concreto y fibra Poliurea, neopreno
Sondas disponibles
Aplicaciones
Polímero en made-
ra y plástico
Recubrimientos
en concreto y fibra
Poliurea, neopreno y
otros recubrimientos
de vidrio
delgados
Rango
13 - 1000 μm
50 - 3800 μm
50 - 7600 μm
de medición
0.5 - 40 mils
2 - 150 mils
2 / 300 mils

Incluye una botella de gel acoplante para el transductor

CONTROL DE CALIDAD PosiTector PC / Powder Checker Medidor digital de ultrasonido, para medir el espesor

CONTROL DE CALIDAD

PosiTector PC / Powder Checker

CONTROL DE CALIDAD PosiTector PC / Powder Checker Medidor digital de ultrasonido, para medir el espesor

Medidor digital de ultrasonido, para medir el espesor de la pintura en polvo, antes del curado, sin la

necesidad de entrar en contacto con la superficie a medir.

Permitiendo hacer un cálculo automático y mostrar el espesor previsto luego del curado.

Algunos de sus atributos:

Fácil de usar, diseño ergonómico, compacto y robusto.

Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.

Rango de medición de 0.8 a 4.3 mils (0 a 110 micras).

Nueva tecnología avanzada que le permite tomar medidas en tubos pequeños, formas no ordinarias y partes en movimiento.

Comunicación inalámbrica entre la sonda y la base (Bluetooth) con

alcance de 3 metros. Puede transmitir las mediciones en vivo hasta un colector de datos

o a un módulo controlador de aspersión.

Memoria interna de hasta 10,000 lecturas en 1,000 lotes.

Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).

Cumple con la norma ASTM - D7378.

PosiTst DFT - Coating Thickness Gage

CONTROL DE CALIDAD PosiTector PC / Powder Checker Medidor digital de ultrasonido, para medir el espesor

Mide espesores de recubrimientos en todos los metales ferrosos.

Algunos de sus atributos:

No requiere calibración.

Pantalla reversible.

Pantalla más grande y reversible automáticamente.

Muestra el espesor total del recubrimiento.

Unidades en mils / micras.

Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).

Cumple con las normas ISO - 2178 / 2360 y ASTM - D1400 / D7091.

Disponible en dos presentaciones

PosiTest DFT Ferrous:

Mide recubrimientos no magnéti- cos en acero

PosiTest DFT Combo:

Mide recubrimientos no magnéti- cos en acero y recubrimientos no conductivos en aluminio, bronce, etc. Reconoce automáticamente los sustratos.

Kits de inspección

CONTROL DE CALIDAD PosiTector PC / Powder Checker Medidor digital de ultrasonido, para medir el espesor

Kit de inspección KITF3. Incluye:

PosiTector 6000 PosiTector DPM PosiTector DFT Galgas para calibración

CONTROL DE CALIDAD PosiTector PC / Powder Checker Medidor digital de ultrasonido, para medir el espesor

Kit de inspección KITF2. Incluye:

PosiTector 6000

PosiTector PC

CONTROL DE CALIDAD

PosiTest DF-AT - Pull-off Adhesion Tester

Mide la adhesión de recubrimientos en metales, madera, concreto y otros sustratos rígidos. Se encuentra en dos presentaciones:

Manual y Automático (AT-A).

CONTROL DE CALIDAD PosiTest DF-AT - Pull-off Adhesion Tester Mide la adhesión de recubrimientos en metales,

Algunos de sus atributos:

Recubrimiento Sustrato Soporte Fuerza de tiro uniforme Acoplamiento rápido Adhesivo
Recubrimiento
Sustrato
Soporte
Fuerza de
tiro uniforme
Acoplamiento
rápido
Adhesivo

Resistente al agua, impenetrable al polvo y a prueba de golpes.

Las lecturas son relativas a la fuerza de adhesión sobre el sustrato.

El equipo es operado a mano y se puede usar en cualquier posición.

No es necesaria ninguna fuente de poder externa.

Para uso en campo, en planta ó en laboratorio

Los dollies de un solo uso eliminan el trabajo de limpieza y pueden ser guardados como un registro permanente. Cada conjunto incluye todo

que se necesita para hacer pruebas

La auto alineación del dolly permite medidas exactas sobre superficies

lisas o desiguales. Cumple con las normas ISO - 4624 / 16276-1 y ASTM - D4549 / D7234

CONTROL DE CALIDAD PosiTest DF-AT - Pull-off Adhesion Tester Mide la adhesión de recubrimientos en metales,

El PosiTest AT-A Automático incluye una bomba hidráulica controlada elec-

trónicamente que aplica una presión de pull-off suave y continua a la velo-

cidad especificada por el usuario.

CONTROL DE CALIDAD Gardco Kit de ensayo adhesión por corte Kit de Ensayo de adhesión Gardco

CONTROL DE CALIDAD

Gardco Kit de ensayo adhesión por corte

Kit de Ensayo de adhesión Gardco contiene todo el equipo que necesita para llevar a cabo las pruebas de adherencia de corte transversal según el Método B de ASTM D3359. El kit viene completo con un soporte para la cuchilla, un cepillo pequeño para quitar los escombros des- pués del corte, lupa, el rollo de cinta y una copia del método de ensayo ASTM, todo ello en un maletín de plástico de espuma equipada durable. Las cuchillas se venden por separado. Cumple con la norma ASTM D3359.

Kit de Ensayo de adhesión Gardco contiene todo el equipo que necesita para llevar a cabo
CONTROL DE CALIDAD Gardco Kit de ensayo adhesión por corte Kit de Ensayo de adhesión Gardco

Detalles de cuchilla y cortes

CONTROL DE CALIDAD Gardco Kit de ensayo adhesión por corte Kit de Ensayo de adhesión Gardco

Elcometer 270 - Pinhole detector

Emplea la técnica de esponja húmeda. Consiste en un detector de baja tensión y alta calidad con acce- sorios similares a un comprobador de chispa de alta tensión

Calibración automática de sensibilidad y comprobacio- nes de tensión

Indicador de baja batería

Alarma visual y audible

Funcionalidad de varilla integral e independiente

Disponible toda gama de accesorios de varilla totalmen- te intercambiables.

Tres variantes del modelo – voltaje simple, doble o triple

Cable retráctil, fácil de quitar

Disponible un kit de inspección, para todas sus necesi-

dades Cumple con las normas: ASTM - D5162-A; ISO - 8289-A NACE - RP0188; NACE SP0188.

CONTROL DE CALIDAD Gardco Kit de ensayo adhesión por corte Kit de Ensayo de adhesión Gardco

CONTROL DE CALIDAD

Elcometer 236 - Holiday detector

Realiza pruebas a alto voltaje para detectar grietas, microorificios, imperfecciones etc. en varios tipos de

recubrimientos no metálicos.

Su estuche de trasporte permite fijar el mango de la sonda y los accesorios a la parte frontal, resultando

el Elcometer 236 ideal para inspección en campo, o en laboratorio.

También se puede fijar a la funda flexible de transporte una cartera de accesorios en la que se puede

alojar la pila recargable adicional, ampliando el tiempo de inspección sin necesidad de recargar la unidad.

Disponible en dos versiones: 0.5 – 15kV y 0.5 – 30kV. Cada unidad ofrece al usuario un control comple-

to de los ajustes de tensión y sensibilidad.

CONTROL DE CALIDAD Elcometer 236 - Holiday detector Realiza pruebas a alto voltaje para detectar grietas,

Robusto y totalmente portátil

Se suministra con una sonda de cepillo de cintas

Alarmas acústica y visual para entornos ruidosos

Display digital de tensión o corriente de salida

Sensibilidad ajustable

Se dispone de opciones de 15V y 30 kV con ten-

sión de salida totalmente ajustable

Cumple con las normas: ASTM - D4549; ISO - 4624; NACE - RP0274; NACE - SP0188.

CONTROL DE CALIDAD Elcometer 236 - Holiday detector Realiza pruebas a alto voltaje para detectar grietas,

Mango de sonda telescópico

CONTROL DE CALIDAD Elcometer 236 - Holiday detector Realiza pruebas a alto voltaje para detectar grietas,