Está en la página 1de 4
 

PROGRAMA DETALLADO

 

VIGENCIA

TURNO

 

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA DE LA FUERZA ARMADA

2009

DIURNO

 

LICENCIATURA EN TURISMO

 

SEMESTRE

 

ASIGNATURA

2do

 

INGLES II

CÓDIGO

 

HORAS

IDM -32124

 

TEORÍA

PRÁCTICA

LABORATORIO

UNIDADES DE CRÉDITO

PRELACIÓN

 

3

2

0

4

IDM-32113

1.- OBJETIVO GENERAL

 

Comunicarse en forma oral y escrita en el idioma inglés, utilizando adecuadamente estructuras gramaticales y vocabulario básico.

 

2.- SINOPSIS DE CONTENIDO

 

En atención a los cambios científicos y tecnológicos urgentes que demanda la sociedad actual en lo referente al acceso de estudiantes a la educación superior de nuestro país, la Universidad Nacional Experimental Politécnica de la Fuerza Armada considera de vital importancia el desarrollo de la capacidades de la asignatura Inglés II, como el elemento básico que fortalecerá las habilidades cognitivas inherentes a la formación integral del estudiante. En tal sentido se incluye la asignatura como parte del Plan de estudio en la formación del Licenciado en Turismo en el segundo semestre académico de la carrera, es fundamental el empleo de otro idioma distinto al idioma oficial de Venezuela en su entorno laboral, profesional y familiar que le permita ofrecer un mejor servicio al turista que no habla el idioma del país que visita. Por esta razón la materia estará divido en:

El programa se ha organizado en tres (3) unidades distribuidas de la siguiente forma:

 

UNIDAD 1: Singular and plural UNIDAD 2. Adjetive Clauses. UNIDAD 3: Noun Clauses

 

3.- ESTRATEGIAS METODOLÓGÍCAS GENERALES

 
Dialogo Didáctico Real: Actividades presénciales (comunidades de aprendizaje), tutorías y actividades electrónicas.

Dialogo Didáctico Real: Actividades presénciales (comunidades de aprendizaje), tutorías y actividades electrónicas. Diálogo Didáctico Simulado: Actividades de autogestión académicas, estudio independiente y servicio de apoyo al estudiante.

 
 

ESTRATEGIA DE EVALUACIÓN

 

La evaluación de los aprendizajes del estudiante y en consecuencia, la aprobación de la asignatura, vendrá dada por la valoración obligatoria de un conjunto de elementos, a los cuales se les asignó un valor porcentual de la calificación final de la asignatura. Se sugieren algunos indicadores y posibles técnicas e instrumentos de evaluación que podrá emplear el docente para tal fin. Realización de actividades teórico-prácticas. Realización de actividades de campo. Aporte de ideas a la comunidad (información y difusión). Experiencias vivenciales en el área profesional. Realización de pruebas escritas cortas y largas, defensas de trabajos, exposiciones, debates, etc. Actividades de Auto-evaluación / co-evaluación y evaluación del estudiante.

OBJETIVOS DE

 

CONTENIDO

ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN

BIBLIOGRAFÍA

APRENDIZAJE

 

Desarrollar habilidades comunicativas para transmitir un mensaje o idea.

UNIDAD 1: SINGULAR AND PLURAL

Realización de actividades teórico- prácticas. Realización de actividades de campo. Aporte de ideas a la comunidad (información y difusión). Experiencias vivenciales en el área profesional. Realización de pruebas escritas cortas y largas, defensas de trabajos, exposiciones, debates, etc. Actividades de Auto-evaluación / co- evaluación y evaluación del estudiante

Herbert, A. (1965). The Estructure of Technical English. London. Logran Group Limitec The Estructure of Technical English. London. Logran Group Limitec

1.1 Final

s/-es. Irregular plural nouns.

 

Possessive nouns. Using nouns as modifiers. Cont and noncount nouns. Noncount nouns. Some common noncount nouns. Expressions of quantity. Using a few and few; a little and little. Using of in expressions of quantity. Singular expressions of quantity: one, each, every. Basic subjetc verb agreement. Subjetc verb agreement: using expressions of quantity. Subjetc verb agreement: using there + be. Subjetc verb agreement: some irregularities. Personal pronouns: agreement with nouns. Personal pronouns: agreement with indefinitive pronouns. Personal pronouns: agreement with collective nouns. Using reflexive pronouns. Using you and one as impersonal pronouns. Forms of other.

Hill.Roberts, D. y Taylor, A. (2000). English Larousse Grammar. New Cork. English Larousse Grammar. New Cork.

Taylor, S. y Fied, D.(2000). American English. Mc Graw Hill. American English. Mc Graw Hill.

Construir oraciones simples,

UNIDAD 2: ADJECTIVE CLAUSES

Realización de actividades teórico- prácticas. Realización de actividades de campo. Aporte de ideas a la comunidad (información y difusión). Experiencias vivenciales en el área profesional. Realización de pruebas escritas cortas y largas, defensas de trabajos, exposiciones, debates, etc. Actividades de Auto-evaluación / co- evaluación y evaluación del estudiante

 

interrogativas y respuestas utilizando los adjetivos de causa.

2.1 Adjetive clause: introduction. Using subject pronouns: who, which, that. Using object pronouns: who(m), which, that. Using whose. Using where. Using when. Using adjective clause to modify pronouns. Punctuation of adjective clauses. Using expressions of quantity in adjective clauses. Using noun + of which. Using which to modify a whole sentence. Reduction of adjective clauses to adjective phrases: introduction. Changing an adjective clause to an adjective phrase

Bond, O. (1987). The University of Chicago Grammar. Chicago. The University of Chicago Grammar. Chicago.

Bolton, D. y Goodey, N. (1996). English Regents Publishing. English Regents Publishing.

Castillo, C. (1972). University of Chicago Spanish Dictionary. The University of Chicago Spanish Dictionary Press. LDD. University of Chicago Spanish Dictionary. The University of Chicago Spanish Dictionary Press. LDD.

Corrias, M. y Linwood, P. (2000). University of Miami. University of Miami.

Eckersley (1973). A Comprehensive English Grammar. The world Publishing Company. New Cork Grant, T. Learning American English. A Comprehensive English Grammar. The world Publishing Company. New Cork Grant, T. Learning American English. Mc

     

Graw

Herbert, A. (1965). The Estructure of Technical English. Logran Group Limitec.London.

Herbert, A. (1965). The Estructure of Technical English. Logran Group Limitec.London.

Hill.Roberts, D. y Taylor, A. (2000). English Larousse Grammar. New Cork. Taylor, S. y Fied,

Hill.Roberts, D. y Taylor, A. (2000). English Larousse Grammar. New Cork. Taylor, S. y Fied, D.(2000). American English. Mc Graw Hill.

Identificar situaciones de causa y efecto.

UNIDAD 3: NOUN CLAUSES

Realización de actividades teórico- prácticas. Realización de actividades de campo. Aporte de ideas a la comunidad (información y difusión). Experiencias vivenciales en el área profesional. Realización de pruebas escritas cortas y largas, defensas de trabajos, exposiciones, debates, etc. Actividades de Auto-evaluación / co- evaluación y evaluación del estudiante

Bond, O. (1987). The University of Chicago Grammar. Chicago. The University of Chicago Grammar. Chicago.

3.1 Noun clauses: introduction. Noun clauses which begin with a question word. Noun clauses which begin with whether or if. Question words followed by infinitives. Noun clauses which begin with that. Quoted speech. Reported speech and the formal. Sequence of tenses in noun clauses. Using the subjunctive in noun clauses. Using ever words.

Bolton, D. y Goodey, N. (1996). English Regents Publishing. English Regents Publishing.

Castillo, C. (1972). University of Chicago Spanish Dictionary. The University of Chicago Spanish Dictionary Press. LDD. University of Chicago Spanish Dictionary. The University of Chicago Spanish Dictionary Press. LDD.

Corrias, M. y Linwood, P. (2000). University of Miami. University of Miami.

 

Eckersley (1973). A Comprehensive English Grammar. The world Publishing Company. New Cork Grant, T. Learning American English. A Comprehensive English Grammar. The world Publishing Company. New Cork Grant, T. Learning American English. Mc Graw

 

Herbert, A. (1965). The Estructure of Technical English. Logran Group Limitec.London. The Estructure of Technical English. Logran Group Limitec.London.

Hill.Roberts, D. y Taylor, A. (2000). English Larousse Grammar. New Cork. English Larousse Grammar. New Cork.

Taylor, S. y Fied, D.(2000). American English. Mc Graw Hill. American English. Mc Graw Hill.

BIBLIOGRAFÍA

Bond, O. (1987). The University of Chicago Grammar. Chicago. Bolton, D. y Goodey, N. (1996). English Regents Publishing. Castillo, C. (1972). University of Chicago Spanish Dictionary. The University of Chicago Spanish Dictionary Press. LDD. Corrias, M. y Linwood, P. (2000). University of Miami. Eckersley (1973). A Comprehensive English Grammar. The world Publishing Company. New Cork Grant, T. Learning American English. Mc Graw Herbert, A. (1965). The Estructure of Technical English. Logran Group Limitec.London. Hill.Roberts, D. y Taylor, A. (2000). English Larousse Grammar. New Cork. Taylor, S. y Fied, D.(2000). American English. Mc Graw Hill.