Está en la página 1de 10

1. RESPONSABLE DEL PROYECTO: Rocío Olivares Zorrilla.

TÍTULO DEL PROYECTO:
Nueva edición comentada del “Primero sueño”, de Sor Juana Inés de la Cruz
FECHA: 07 de enero de 2010

2. INTRODUCCIÓN:
Este proyecto se propone editar críticamente el poema Primero sueño, de Sor Juana Inés
de la Cruz, una de los autores más representativos del periodo colonial o virreinal
americano. Poco comprendida durante casi dos siglos, sólo en el siglo XX recibió la obra
de Sor Juana la atención que merece y se editó su obra completa, con el aparato crítico de
Alfonso Méndez Plancarte, en la editorial Fondo de Cultura Económica, edición que hasta
hoy ha sido canónica. Sin embargo, han pasado ya casi sesenta años de dicha edición, a lo
largo de los cuales se ha realizado una intensa labor crítica en torno a las obras de Sor
Juana, por lo que su anotación debe ser puesta al día. Actualmente, el Grupo de
Investigación Siglo de Oro, de la Universidad de Navarra, se ha propuesto una nueva
edición en varios tomos o fascículos, uno de los cuales está dedicado al Primero sueño.
Para esta edición en concreto, trabajamos dos investigadoras, la Dra. Rocío Olivares
Zorrilla, coordinadora del proyecto, y la Dra. Gabriela Eguía-Lis Ponce.
Entre los autores literarios de países americanos en la época virreinal, uno de los más
destacados es Sor Juana Inés de la Cruz. Los nuevos comentarios académicos sobre el
Primero sueño han aportado perspectivas que no están presentes en la anotación de Méndez
Plancarte, ya sea en el terreno de la filología, de la literatura comparada, de la filosofía, de
las ciencias, de la emblemática y de un gran número de disciplinas cultivadas por los
autores del Siglo de Oro. Hoy se ha vuelto muy necesaria una nueva edición crítica de las
obras en general, y del Primero sueño en particular, con una anotación ilustrativa
actualizada. Por otra parte, el cotejo de ediciones antiguas realizado en ediciones modernas
de la obra de Sor Juana, incluso la facsimilar, de los años noventa, por la UNAM, no ha
sido exhaustivo. Actualmente está a cargo de la Dra. Gabriela Eguía-Lis, quien
complementa su labor anterior, realizada para la edición facsimilar de 1995 de las obras de
Sor Juana por la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, con varias ediciones que no
consideró entonces y que ahora coteja en el marco del presente proyecto.

sino que ofrezca una gran diversidad de perspectivas además de las consideradas por la crítica posterior a Méndez Plancarte. En concreto.2 3. este proyecto se propone explorar las diversas y complejas implicaciones de la estética barroca en textos fundamentales de nuestra literatura colonial. Esta rama de estudios literarios -debido a la complejidad de la historia independiente de México. como es la obra de Sor Juana. retóricas y hermenéuticas. Por las características de su concepción e integración. sino también mermó considerablemente en conflictos bélicos el legado de textos literarios de la época virreinal. de diversas instituciones universitarias. de Octavio Paz. en combinación con diversos investigadores. Con este proyecto de edición del Primero sueño se pretende generar una versión crítica que coteje minuciosamente todas las ediciones antiguas conocidas para establecer el texto modélico del poema y una anotación ilustrativa renovada que amplifique considerablemente la perspectiva de los alcances del poema tanto en relación con otros autores y textos poéticos y no poéticos. cultural e histórica. filológicas y semiológicas del Primero sueño es fundamental para una comprensión cabal del poema de Sor Juana y su significación literaria. entre ellas la UNAM. 4. se pretende recoger lo aportado últimamente y ampliar las comparaciones por él realizadas con un cotejo más cercano entre el Primero sueño y otras composiciones del grupo de seguidores de Góngora. la mayor parte mexicanos. En específico. . comprendiendo también la mayor parte de la crítica posterior a Las trampas de la fe. a pesar de los significativos esfuerzos de los estudiosos del siglo XX. JUSTIFICACIÓN: El propósito de este proyecto es ofrecer una nueva edición crítica del Primero sueño dentro del proyecto integral de la nueva edición crítica de las obras completas de Sor Juana Inés de la Cruz. con la edición del Primero sueño se pretende generar una versión crítica de esta obra que coteje minuciosamente todas las ediciones antiguas conocidas para establecer el texto modélico del poema y una anotación ilustrativa acorde con él que no sólo complemente la anotación de Alfonso Méndez Plancarte y otros críticos del siglo XX. relativamente más trabajado por la crítica contemporánea. por tanto. mucho camino que recorrer para un conocimiento más pleno y rico del legado literario de la Nueva España. OBJETIVOS: Hoy es preciso reemprender la tarea de la anotación ilustrativa de esta silva que contemple una compleja red de alusiones presentes en el poema y relativas a una serie de disciplinas. desde las teológicas y filosóficas hasta las científicas y emblemáticas.todavía tiene hoy en día. como con un amplio rango de disciplinas implicadas en el poema. coordinado por el Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO). El resultado es. En cuanto al aspecto retórico elocutivo. de la Universidad de Navarra. el proyecto de la nueva edición crítica de la obra de Sor Juana Inés de la Cruz será de interés tanto para México como para España y el resto del mundo. Una visión más puntual y acuciosa de las implicaciones filosóficas y teológicas. que no sólo relegó el estudio y consideración de la cultura novohispana. una de las claves para renovar y profundizar el conocimiento que en México se tiene de la cultura novohispana.

incluso la facsimilar. no ha sido exhaustiva. se pretende recoger todo lo aportado por la crítica posterior a Méndez Plancarte y ampliar las comparaciones por él realizadas con un cotejo más cercano entre el Primero sueño y otras composiciones del grupo de seguidores de Góngora. Los nuevos comentarios académicos sobre el Primero sueño han aportado perspectivas que no están presentes en la anotación de Méndez Plancarte. Por otra parte. compartida por Baltasar Gracián. de la literatura comparada. que en la presente propuesta interpretativa está íntimamente vinculada con la literatura de emblemas. relativamente más trabajado por la crítica contemporánea. ya sea con la canónica estructura triplex del emblema o con el inmenso acervo de emblemas llamados “desnudos”. Para empezar. los mitógrafos barrocos como Juan Pérez de Moya y Baltasar de Vitoria. a Alan de Lille. uno de los más destacados es Sor Juana Inés de la Cruz. En cuanto al aspecto retórico elocutivo. está firmemente basada en autores precedentes. PLANTEAMIENTO CENTRAL: Entre los autores literarios de países americanos en la época virreinal. están las formulaciones de las que disponían los autores barrocos sobre los modos de interpretación que partieron de Filón de Alejandría. es decir. con una anotación ilustrativa actualizada. la mayoría muy consultados por Sor Juana. Otro aspecto importante poco abordado en las pocas ediciones del siglo XX es el de la dispositio o macroestructuración del texto poético. vemos que todos ellos coinciden en la invisibilidad a la que se torna el texto visible por lo que se refiere al sentido anagógico. a Marciano Capella. mientras que la alegoría sólo es percibida en lo material o visible. Para conocer y manejar bien estos instrumentos hermenéuticos y elegir las sutiles coincidencias y diferencias entre ellos que Sor Juana pudo haber tenido en mente en sus codificaciones poéticas es necesario aproximarnos tanto a las variantes hermenéuticas como a los textos poéticos y observar su aplicación más plausible. además. es decir. La retórica de Emmanuele Tesauro. por tanto. ya sea en el terreno de la filología. que también determinan la composición poética y forman parte del inmenso y variado repertorio emblemático aurisecular. y que Dante retoma casi igual el esquema tomístico agregando que el sentido literal es el de “fábulas de los poetas” y. no está exento de la práctica metafórica que funciona como disfraz. también llamado espiritual o intelectual en cuanto que trasciende a la imaginación porque hace a la obra transparente. Esto nos da . pero de carácter simbólico. a Dante y a Fray Luis de León y a los discípulos de todos ellos y contemporáneos de la poeta. MARCO CONCEPTUAL: Como parte del instrumental teórico con el que se han de seleccionar las fuentes y los paralelos metafóricos y simbólicos de la silva. de las ciencias. podríamos observar cómo Santo Tomás empareja el sentido moral del texto con el figurativo-literal de San Agustín.3 5. el cotejo de ediciones antiguas realizado en ediciones modernas de la obra de Sor Juana. puramente textuales. por la UNAM. a Santo Tomás. y del Primero sueño en particular. de la emblemática y de un gran número de disciplinas cultivadas por los autores del Siglo de Oro. de los años noventa. Hoy se ha vuelto muy necesaria una nueva edición crítica de las obras en general. 6. pueden mencionarse por lo menos a San Agustín. de la filosofía.

mientras que Rastier favorece el plano de la interpretación proponiendo una decodificación del texto poético a partir de los elementos coincidentes semánticamente. Xalapa. monja profesa en el monasterio del señor San Gerónimo de la Ciudad de México. Notas textuales e ilustrativas al Primero sueño. Cada paralelo literario. Gracián se enfocó al plano de la composición. El precipicio de Faetón. México. Alfonso. Ilustración a “Sueño” de la Décima Musa Mexicana más despierta en el que en todos sus ilustres desvelos para desvelos de muchos. 1995. Facultad de Filosofía y Letras. Tomás López de Haro. Alberto. Pérez-Amador Adam. Sevilla. 1982. “Notas al Primero sueño de Sor Juana”. 7. . 2 y 3. XLIII. Frankfurt/Main.). Santa Cruz de la Palma. Notas críticas a la ed. LIV. NRFH. Pedro. Octavio. 1996. 2003: 493-526. tomos 1. Fondo de Cultura Económica.4 una idea de la multiplicidad de capas que el intérprete tiene que ir develando hasta llegar al sentido anagógico al que apunta el Primero sueño. Universidad Veracruzana. Antonio. 2006: 103142. PLAN: 7. Manuscrito (c. filosófico o teológico que el investigador identifique en relación con el poema analizado debe corresponder directa o indirectamente a la gradación semántica determinante dentro del significado total de la obra. estudio filológico y comento de “Primero sueño” de Sor Juana Inés de la Cruz. Confrontación y crítica de las anotaciones del Primero sueño publicadas con anterioridad A continuación se citan las obras cuyo carácter está estrictamente relacionado con la anotación del poema. Eguía-Lis Ponce.1. España. NRFH. ----------. “Hacia una edición crítica de Sor Juana (segunda parte)”. México. 1976: 575-617. 1995: 379-347. Alatorre. 1692. Sor Juana y el “Primero sueño”. 1. Margo Glantz (pról. Nueva edición. procurando que éste último actualice las propiedades hermenéuticas contenidas en el primero. ----------. reimp. 1700) en la Biblioteca Cervantes. Para ello propongo la combinación del enfoque de la retórica de Baltasar Gracián con el método de lectura isotópica de François Rastier. Méndez Plancarte. en Sor Juana Inés de la Cruz. LI. NRFH. Vervuert Verlag. 2. UNAM. 2. facsimilar del Segundo volumen de las obras de Soror Juana Inés de la Cruz. Gabriela. Álvarez de Lugo. “Hacia una edición crítica de Sor Juana”. Obras completas. Castro López.

Pico de la Mirándola. Notas al Primero sueño en Poesía. de Francisco de Quevedo y de Lope de Vega.3. 1974: 303-313. de Sor Juana".1. Juan de Tassis Peralta. Francisco Antonio Bances Candamo. Memorias del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas celebrado en 2007 en París.). 2001 (Hispanic Monographs).3. A Florilegium of Studies on Emblematics. el Pseudo Dionisio Areopagita. op. Karl. "El libro metágrafo de Alejo de Venegas y El sueño de Sor Juana: la lectura del universo". Espasa. Julio Ortega y José Amor y Vázqued (eds. Instituto de Investigaciones Bibliográficas. 2004. Eunsa. Pedro Soto de Rojas. invierno. 179-211. "El sueño de sor Juana: Apuntes a tres versos”. Georgina y Elías Rivers. de Sor Juana Inés de la Cruz". 2000. en Sor Juana Inés de la Cruz. teatro. sobre todo Francisco de Trillo y Figueroa. así como paralelos con poemas de Fray Luis de León. en Literatura Hispanoamericana. Primero sueño. UNAM. pensamiento: lírica personal. Alejo de Venegas. UNAM. Sociedad de Cultura Valle Inclán. Madrid. Ed. 553-558. 2004. 76. 2005. Vossler. ---------.. "Sor Juana y la arquitectura sagrada". Francia.2 7. pp. Gerardo Moldenhauer (ed. en Primeras Jornadas de Literatura Mexicana. Agustín de Salazar y Torres. 1283-1294. Ed. 487-494. Actas del VI Congreso Internacional de Emblemática de The Society for Emblem Studies.3. Aristóteles. en Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas. Imprenta de la Universidad. 2 Sobre este punto ya he publicado lo siguiente: "Los tópicos del sueño y del microcosmos: la tradición de Sor Juana". San Buenaventura. 1990: 299-306. León Hebreo y otros. de Luis de Góngora. de José Pascual Buxó. 1998 (Serie Estudios de Cultura Literaria Novohispana). núm. “Editando a Sor Juana”. teatro. Ludwig Pfandl (pról. Rafael Olea Franco (colab. Obras de carácter filosófico: diálogos de Platón.). pp. Ed. y "Tradición de la poesía visionaria y emblemática mística y moral en el Primero sueño. Ed. Marsilio Ficino. en Conquista y contraconquista: la escritura con el Nuevo Mundo. en las Actas del Congreso El Siglo de Oro en el nuevo milenio. "Sor Juana y la tradición mística". y “En torno a la filiación poética de Sor Juana Inés de la Cruz: el precedente de Agustín de Salazar y Torres”. de Carlos Mata y Miguel Zugasti. Juan de la Cuesta. Robert Nival y Alejandro Alonso. 1953.2.1 7. Nuevo cotejo del Primero sueño con las Soledades. Luis Vives. pp. cit. en Anuario de Letras. con la poética en los dramas de Pedro Calderón de la Barca. II. de José Pascual Buxó y Mario .). Nueva anotación ilustrativa del Primero sueño basada en un cotejo intertextual más amplio que el realizado hasta hoy. Tomo IV. Buenos Aires.2.). Notas. México. Santo Tomás de Aquino. para lo cual la investigación se divide en los siguientes aspectos: 7. Marsilio Ficino. Edición de Isaías Lerner. 3 Sobre este punto ya he publicado: "Los tópicos del sueño y del microcosmos…” (1998). ---------. Salvador Jacinto Polo de Medina.5 Sabat de Rivers. en prensa. Juan de Jáuregui y otros. así como con obras poéticas del ciclo gongorino. lírica coral. de Actas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. México. en Florilegio de estudios de Emblemática. Pamplona. t. La Coruña. Obras de carácter teológico: San Agustín de Hipona. Hernando Domínguez Camargo. de Sagrario López Poza. San Clemente de Alejandría y otros autores de la Patrística. en Sor Juana Inés de la Cruz y las vicisitudes de la crítica. Nicolás de Cusa y otros. pp. Proceedings of the 6th International Conference of the Society for Emblem Studies.3 1 Sobre este aspecto he publicado: "Precursores en la sombra: los otros modelos del Primero sueño. 89-112. 28. New York. El Colegio de México. prosa. 7.

en Espéculo. Universidad Autónoma Metropolitana. "Tradición de la poesía visionaria…” (2004).ucm. pp. 28. “Retórica y emblemática en El sueño. 5 Sobre este punto he publicado "La herencia astrológica y armónica en el siglo XVII novohispano. 165-179. como ha sido un buen número de lecturas anacrónicas que pretenden encontrar en el texto lo que no está presente en él. VI. “Juan Eusebio Nieremberg y Sor Juana Inés de la Cruz” (2009). Unidad Iztapalapa. de Sor Juana Inés de la Cruz”. 367-398. Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Andrea Alciato. Natal Conti. Juan Núñez de Cepeda. pp. cit. en Studi Latinoamericani / Estudios Latinoamericanos. pp. María José Rodilla.4 7. Vincenzo Cartario. es decir. noviembre. Universidad Autónoma Metropolitana.. Achille Bocchi Pierio Valeriano. en Dintel. “Spiritus phantasticus: epifanía y artificio en el Primero sueño”. En línea [http://www. op. de Sor Juana”. 1996. Athanasius Kircher y otros. México. Revista de estudios literarios.. en “Injerto peregrino de bienes y grandezas admirables”. Alfonso de la Torre.4. Ed. 145-160. cit. op. Obras de carácter científico: Juan Eusebio Nieremberg. de Sor Juana Inés de la Cruz". de Lillian von der Walde. . Núms. "El enigma emblemático…” (2004-2005). 10-19.es/info/especulo/numero28/sorjuana. y cuyas ponencias están siendo publicadas por la UNAM. pp. año 2. de José Pascual Buxó. pp. Instituto de Investigaciones Bibliográficas (Serie Estudios de Cultura Literaria Novohispana). Revista de Estudios Literarios. 91-112. UNAM. junio. 431-441. Pitágoras y Sor Juana". Fray Luis de Granada. 3. cit. 4 Sobre este aspecto he publicado: "El sueño y la emblemática" (Sor Juana Inés de la Cruz). hemos de desechar toda interpretación que no tenga una base material en el cuerpo del texto artístico. Homenaje a Paola Vianello de Córdoba. revista de la Universidad del Claustro de Sor Juana y la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México.3. mar a jun 2006. Juan de Solórzano y Pereira. METODOLOGÍA: Como punto de partida metodológico en las propuestas formalistas sobre la materialidad del signo lingüístico. Universidad Complutense de Madrid.. En el caso del Primero sueño Calderón. “Spiritus phantasticus: epifanía y artificio…” (2007). En línea [http://www. 2001. pp. Obras de carácter emblemático: Sebastián de Covarrubias. Ed. Ed. “Refracción e imagen emblemática en en el Primero sueño. "La poética matemática en Sor Juana".ucm. nov 2004 a feb 2005. 4. Puebla. 2008. 251-282.cit. cit. leída en la reunión del grupo de edición con GRISO. y “Aspectos retóricos de la alusión emblemática en los textos literarios: ejemplos novohispanos”. 2008.. en Espéculo. Instituto de Investigaciones Filológicas. 4156. pp. Alma Mejía. núm. Diego de Saavedra Fajardo. Madrid. op. 2007. op. Universitá di Udine.html]. Alejandro Higashi y Serafín González. pp. 2009. “Noche órfica y silencio pitagórico en Sor Juana”. y pról.6 7. en Prolija Memoria. núm. México. en Doctrina y diversión en la cultura española y novohispana. En prensa: “La cadena emblemática del Primero sueño: nuevos hallazgos e interpretaciones”. en La producción simbólica en la América Colonial.html]. Ed. pp. de Sor Juana”. Iberoamericana. op.3. Francesco Maurolico. la presencia como significante de todo significado del texto artístico analizado.5 8. "Los tópicos del sueño y del microcosmos…” (1998). 2008. Gustavo Illades. cit. 2006.. de Gerardo Ramírez Vidal. de Ignacio Arellano y Robin Rice. UNAM. Universidad Autónoma Chapingo. Juan de Pineda. Baltasar de Vitoria y otros. Universidad Complutense de Madrid. Instituto de Investigaciones Filológicas. 2. Facultad de Filosofìa y Letras. 1995. México. núm. 149-165. op. 1998. 32. Revista de Investigación. y “Juan Eusebio Nieremberg y Sor Juana Inés de la Cruz”. México. Juan Pérez de Moya. “El libro metágrafo…” (2000).es/info/especulo/numero32/retosorj. "El enigma emblemático de El sueño. celebrado en 2008 y “Avances en la anotación del Primero sueño. en Literatura Mexicana. Estudios de literatura y cultura española e hispanoamericana (siglos XVI al XVIII). Tomo II. en la Universidad Iberoamericana.3. en Conceptos y objetos de la retórica ayer y hoy. en Actas del II Congreso sobre Literaturas Áureas y Virreinales. UNAM. 1-2.

Tecnos. 1987 (Metrópolis).. México. Madrid. trad. Cartari. Barptolemaevm Honoratvm. de SJIC. Madrid. Calderón de la Barca. qvi ab antiqvis colebantur. Frankfurt am Main. 1987. Editar a Calderón. 1990. Lvgdvni. Lvgdvni. precisó la red de relaciones intratextuales. y notas. el método fundamental es el de la Escuela de Tartu. Rosario González Prada. Agustín Valbuena Briones. 6 Ignacio Arellano. Ma. Fondo de Cultura Económica. Giordano. Emblemata. Calepinus. Vincenzo. Bruno. nueva ed. cuyo anclaje del aspecto ideológico del signo en la letra del texto poético posibilita una interpretación más segura. poetológico o retórico están supeditados a los métodos arriba mencionados o articulados por ellos. CRONOLOGÍA: Aproximadamente un año y según la forma en que la Facultad adopte el presente proyecto. 10. Padua. 1621. Francisco de. Pedro.7 estas interpretaciones han sido numerosas en las últimas décadas. uno de cuyos representantes. Iuri Lotman. el filólogo enfrenta la tarea de un examen minucioso de fuentes y paralelos de las imágenes y símbolos que forman parte de la obra. Obras completas. 1991 (Tierra Firme). Petro Paulo Tozzi. Aguilar. BIBLIOGRAFÍA: Alciato. prol. Poesías castellanas completas. Ambrosius. Los heroicos furores. Aldana. México..6 quien ha puesto como modelo para la edición de las obras completas de Sor Juana su metodología para la edición de las obras de Calderón de la Barca. ed. Andrea. tal como lo practica actualmente el GRISO. Por ello. introd. Dictionarium decem linguarum. 1586. Pedro. Los análisis estructural. José Lara Garrido. Álvarez de Lugo. 1581.. Imagines deorum. siempre referida al texto mismo. . 3 vols. Para el cotejo de ediciones antiguas se sigue el método de crítica textual. 9.. Para la anotación erudita. 2007. intertextuales y extratextuales que configuran el texto artístico. Otra metodología relacionada es la del signo ideológico de Voloshinov o Bajtin. REI. Para leer "Primero sueño". y notas. Universidad de Navarra/Iberoamericana/Vervuert. anotación al Primero sueño en Andrés Sánchez Robayna.

Akal. Juana Inés de la Cruz. Primera parte. Petrumpaulum Tozzium. Caracas. Madrid... Societé D'Edition "Les Belles Lettres".8 Conti. ed. Madrid. Obras completas. tomo II. Gracián. y notas. Aguilar. Ioannis Pici Mirandulae. 484). Ficin. de Garcilaso de la Vega. Madrid. e introd. Zaragoza. Ayacucho. Rafael. I. Caracas. 4 vols. ed. Hieroglyphica. Porrúa. Jesús María González de Zárate. Sebastián de. pról. ed. Hernando. el Inca. México. 1994 (Clasicos Castalia). 1616. García Mahiques. Luis de. Baltasar. Obras.. 1991. Madrid. II). Julián. Tuero. París. facs. Reimp. Hebreo. Marsile. Juan. Góngora y Argote. Tuero. González de Zárate. Salceda. Emblemas regio-políticos de Juan de Solórzano. Juan. Castalia. Henricpetrina.. Alonso Rodríguez... 1964 (Les Classiques de l'Humanisme). 1604. Robert Jammes. IV. vols. Agudeza y arte del ingenio. 1969. Fundación Universitaria Española. Théologie platonicienne. Cythara de Apolo. su mayor amigo. Año de 1694. Evaristo Correa Calderón. Jesús María. Espinosa Medrano. 1987 (Emblemática. II y III. Horapolo. ed. Madrid. Mithologiae sive explicationis fabvlarvm. Tesoro de la lengua castellana o española. 1986.. 1572. 1985 (Sepan cuántos. pról. Santiago Sebastián. Empresas sacras de Núñez de Cepeda.. Alfonso Méndez Plancarte.. 1976. Fondo de Cultura Económica. Madrid. Trad. Heptaplum. pról. 1988 (Emblemática. 1978. Madrid. Turner. vol. León. Soledades. Juan de Vera Tasis y Villarroel. Raymond Marcel.. 1982. Basileae. tomo II. Apologético [y obra teatral]. Domínguez Camargo. Carmen Bravo Villasante.. I). 1972. Ayacucho. Horozco Covarrubias. Emblemas morales. pról. Alberto G. Con licencia: en Madrid: Por Antonio Gonçalez de Reyes. cop. Santiago Sebastián.. Madrid. Visión y símbolos en la pintura española del siglo de oro. Natal. -----------. México. Ed. varias poesias divinas y humanas que escrivió Don Agustín de Salazar y Torres y saca a la luz D. Gállego. ed. dedicadas a Don Ysidoro de Burgos Mantilla y Barcena.. Emblemas morales. y notas. . Diálogos de amor. 1979. Patavii. Clásicos Castalia. Covarrubias. texto crítico y trad.

Obras poeticas posthumas. Poesía varia. Gredos. 1994 (Mathema). ed. trad. Fedón. Nicolás de Cusa. Juan. Vitalis Mascardi.. Madrid. Con dos apéndices: Carta a Hermolao Barbaro y Del ente y el uno. Francisco. y notas. Manuela García Valdés. Romae. Editora Nacional. El juego de las esferas. eds. 1722.. Poesía.. Gabriel del Barrio. Crosby. Romancero y cancionero sagrados. Madrid. 134). REI. Perez de Moya. Oedipus Aegyptiacus. Rafael Martínez E. De Coniecturis.. introd. Philosofia secreta de la gentilidad. ed. Valencia. Idea de el buen pastor. 1987 (Akal Clásica). y notas. Madrid. Madrid. Plutarco. México. C. 42). Antonio Marín. Sucesores de Nogués. Kircher. 1565. 1736. Madrid.. Colección de poesía cristianas. Martínez Hernández y E. Fedro. Quevedo. en Opera. Universidad Nacional Autónoma de México. 1689. introd.. ed. Fray. Obras posthumas lyricas humanas. Manuel de. 1984. De la dignidad del hombre. ------------. Madrid. . Diálogos. Rivadeneyra (BAE. Madrid. Manuel Durán y Michael Atlee. Obras completas. Tip. México. Francisco de. de Luis Martínez Gómez. 1990 (Letras Hispánicas.. Justo de Sancha. II. Adolfo de Castro. ed.9 Isidoro de Sevilla. Banquete.. 1988. trad.. Murcia. Cátedra. Pico de la Mirándola. Rivadeneyra (BAE. 1951 (Biblioteca de Autores Cristianos). J. Luis de León. Editorial Católica. San. Madrid. ed.. 1948 (Biblioteca de Autores Murcianos. García Gual.. Jacinto. ed. León Marchante. I). REI. Carlos Clavería. morales y divinas. Polo de Medina. Athanasius. Poetas líricos de los siglos XVI y XVII. Joseph. 1875. Núñez de Cepeda. Lorenzo Mesnier. Platón. por los doctores representada en empresas sacras. Ex Officina Henricpetrina. México. Etimologías. Lladó Íñigo. 1855. Akal. 1995. James O. Madrid. M. 35). Pérez de Montoro.. 1652. Basilea. 1988. Obras morales y de costumbres.

Jean. Montesinos. 1987. sive. Coloniae. Adita Allo Manero.10 Ripa. (Clásicos Castellanos 68 y 75). Trillo y Figueroa. El fisiólogo. 1951. Espasa Calpe. Giovanni Pierio. Baltasar de. Basileae. Madrid.. Madrid. pról. Juan Barja y Yago Barja. Madrid. 1653. De sacris aegyptiorum literis commentarii. tomo I. Madrid. Diego Díaz de la Carrera. Mariño Sánchez-Elvira y Fernando García Romero. del latín y griego. Ludovici Regis. 1634. 1617. Franciscus. . 1673 y 1676. Madrid. jardines abiertos para pocos. Valeriano Bolzani. del italiano. Joannes de. Los fragmentos de Adonis. Madrid. Ieronymo y Ivan Bapt. José F. Tixier. Madrid. ed. Iconología.. Poesías líricas. Paraíso cerrado para muchos. Imprenta Real. seguido de El bestiario toscano. Domin. Santiago. Vendussen. Lope de. Diego de. Biblioteca de Antiguos Libros Hispánicos. 2 vols. Akal. ed. De rerum naturalium consideratione. Francisco de. Juan de (Conde de Villamediana). y notas. Melchioris Nouessiani. Saavedra Fajardo. 1544. Obras. atribuído a San Epifanio.. trad. Rosa Ma. Obras. Tarsis. Cátedra. Madrid. Vega. trad. Emblemata regio politica in centuriam una redacta. ed. Hieroglyphica. Officina. Vitoria. Primera y Segunda partes del Teatro de los dioses de la gentilidad. de Aurora Egido. 1986. P. 1556. ed. Idea de un principe politico christiano. 1981. 1952. Soto de Rojas. Ediciones Tuero. Garciae Morras. pról. 1655.. Titelmanus. Cesare. Solórzano Pereira. Matriti. Antonio Gallego Morell. Sebastián. Amberes.. Basileae. Libri Duodecim.