Está en la página 1de 72

MD-espagnol.book Page 1 Vendredi, 17.

octobre 2003 11:09 11

MD-espagnol.book Page 1 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$63(&72635(/,0,1$5(6
Estimado cliente,
Acaba de adquirir un telfono DECT y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.
Para su comodidad y seguridad, le rogamos que lea detenidamente el apartado siguiente:

5HFRPHQGDFLRQHVVREUHVHJXULGDG
No instale su telfono DECT en una habitacin hmeda (cuartos de bao, lavaderos, cocina,
etc.) a menos de 1,50 m de un punto de suministro de agua, ni en el exterior. El aparato debe
utilizarse a una temperatura comprendida entre 5C y 45C.
Utilice exclusivamente el adaptador suministrado y enchfelo a la red teniendo en cuenta las
instrucciones de la etiqueta adhesiva (tensin, corriente, frecuencia de la red elctrica)(1).
Este aparato ha sido diseado para su uso en conexin con la red telefnica publica conmutada (RTPC). En caso de problemas, deber ponerse en contacto en primer lugar con su proveedor. Utilice nicamente el cable telefnico suministrado.
Para no arriesgarse a daar el aparato, utilice nicamente bateras recargables homologadas
de formato AAA, no utilice nunca pilas no recargables. Coloque las bateras en su alojamiento, respetando la polaridad.
Para su seguridad, no coloque nunca su telfono sobre la base sin bateras, o sin la tapa de
la batera. Corre el riesgo de una descarga elctrica.
Las bateras usadas deben desecharse conforme a las instrucciones de reciclado que se
mencionan en esta gua.
Su telfono DECT tiene un alcance de unos 50 metros en interiores y hasta 300 metros en
espacio abierto. La presencia prxima de masas metlicas (un televisor, por ejemplo) o de
otros aparatos elctricos puede reducir el citado alcance.
Algunos dispositivos mdicos, sensibles o de seguridad pueden verse perturbados por las
transmisiones de radiofrecuencias de su aparato. En todos los casos, le recomendamos que
respete las normas de seguridad.
En zonas de riesgo frecuente de tormentas, aconsejamos proteger la lnea telefnica con un
dispositivo contra las sobretensiones elctricas.
Este equipo no funcionar si se corta la corriente: para las llamadas de urgencia, ser
necesario usar otro aparato(2).
La marca CE representa la conformidad del producto con las exigencias bsicas de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos
y de terminales de telecomunicaciones, para la seguridad y la salud de los usuarios, sobre
las perturbaciones electromagnticas. Adems, utiliza eficazmente el espectro de frecuencias asignado a las comunicaciones terrestres y espaciales, a fin de evitar las interferencias
dainas.
(1) : Se excluyen las instalaciones del esquema IT definidas en la norma EN60950.
(2) : En este caso, utilizar un equipo autoalimentado por la lnea.

MD-espagnol.book Page I Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

1',&(7(07,&2
6XWHOpIRQR
Comprobacin
Su base
El telfono
Conexin

3ULPHUDXWLOL]DFLyQ
Realizacin de llamadas
Recepcin de llamadas
Durante una llamada
Finalizacin de una llamada
Aadir nmeros a la agenda
Envo de mensajes de texto
Eleccin de timbre

(VTXHPDGHORVPHQV
/DDJHQGD
Consultas a la agenda
Creacin de fichas
Llamadas mediante la agenda
Bsqueda de interlocutores
Bsqueda rpida
Bsqueda detallada
Modificacin de fichas
Eliminacin de fichas
Envo de mensaje mediante la agenda

6HUYLFLR0HQVDMHVGHWH[WR
Envo de mensajes
Redaccin de mensajes
Realizacin de envos
Envos +
Lectura de los mensajes
Modificar el modo de lectura
Comprobar el estado de la memoria
Vaciado de carpetas mensaje de texto
Listas de distribucin
Creacin de un grupo
Aadir integrantes a un grupo
Borrar integrantes de un grupo
Cambiar integrantes de un grupo
Borrar un grupo
Consulta de los grupos definidos
Consulta de los integrantes de un grupo
Enviar un mensaje a un grupo

$MXVWHVPHQVDMHGHWH[WR
Activacin y desactivacin del servicio
mensajes de texto
Modificacin de la extensin
Correos privados
Crear usuarios de Correo privado
Consultar un mensaje destinado a un
usuario de correo privado

Modificar la clave de correo privado


32
Cambiar el nombre de un correo privado 32
Suprimir un usuario de correo privado
33

1
1
2
4

/ODPDGDV
Consulta de la lista de llamadas recibidas
o efectuadas
Llamar al ltimo nmero marcado
(Rellamada)
Llamar a un nmero que figure en la lista
de llamadas recibidas o efectuadas
Consultar la lista de eventos


6
6
6
9
10
10
11

$FFHVRULRV
El despertador
Ajuste del despertador
Activar o desactivar el despertador
Modificar la hora del despertador
Cambiar el timbre del despertador
El temporizador
Modificar el tiempo de descuento del
temporizador
Cambiar el timbre del temporizador
Mostrar u ocultar el tiempo de
descuento del temporizador
Alertas de aniversario
Consultar una alerta de aniversario
Configurar una nueva alerta de
aniversario
Modificar una alerta de aniversario
Suprimir una alerta de aniversario
Vigilancia



14
15
16
16
16
17
17
18
18


19
19
21
22
23
24
25
25
26
26
26
27
27
27
27
28
28

6HJXULGDG
Bloqueo y desbloqueo del teclado
Programacin de nmeros de emergencia
Modificacin del cdigo de la base
Definicin del crdito de tiempo
Definicin de prefijos prohibidos:
restriccin de llamadas
Autorizar una comunicacin entre
tres interlocutores
Confidencialidad

$MXVWHV
Cambiar el idioma
Programacin de las teclas
Modificacin de la fecha y la hora
Colgar y descolgar automticamente
Timbres
Activar o desactivar el modo silencio
Modificacin del timbre
Activacin o desactivacin de los tonos
acsticos


29
29
31
31
31


34
35
35
36


37
37
38
38
38
39
39
39
40
41
41
41
42
42
42


44
44
45
46
47
48
48


49
49
50
51
51
51
52
52

MD-espagnol.book Page II Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

1',&(7(07,&2
*HVWLyQGHOWHOpIRQR
Reinicializar el telfono
Grabacin de un telfono nuevo en una
base
Modificacin de la prioridad de la base

*HVWLyQGHODEDVH
Cambio de nombre de la base
Cancelacin de la grabacin de un
telfono
Poner la base en modo registro a partir
de un telfono
Reinicializacin de la base

*HVWLyQGHOtQHD
Modificacin del tipo de red
Modificacin del tipo de marcacin
Modificacin de la duracin del flash
(tecla R)
Definicin de un prefijo
Modificar el prefijo de confidencialidad


53
54
55


55
56
56
57


58
58
59
60
61

0HGLRDPELHQWH
$SpQGLFH




Mantenimiento
Problemas

63
63

&DUDFWHUtVWLFDV
*DUDQWtD




Condiciones de la garanta

65

,,

MD-espagnol.book Page 1 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

687(/)212
&RPSUREDFLQ
Verifique que en la caja se encuentren todos los elementos siguientes:
una base,
un telfono,
una tapa,
un soporte para batera,
un adaptador completo,
un cable de conexin a la red telefnica,
tres bateras recargables,
este manual del usuario.
Si adquiere el paquete DUO, encontrar los siguientes elementos adicionales:
un telfono supletorio,
un cargador del supletorio,
otra tapa de acceso a las bateras,
tres bateras recargables suplementarias.

6XEDVH
Con forma de prisma, se integrar perfectamente en su entorno familiar o profesional.

Colocacin del telfono

Piloto del adaptador


Piloto fijo verde: encendido
Piloto parpadeante verde: en busca, grabacin de telfonos o en lnea

Bsqueda de telfonos (avisador)

MD-espagnol.book Page 2 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

687(/)212
(OWHOIRQR
Con un diseo ergonmico, apreciar sus detalles y su calidad cuando hable con sus interlocutores.

PILOTO
Iluminacin en
funcionamiento
Pantalla grfica

Altavoz

Teclas
programables

Acceso directo o
servicio mensaje de texto

Tecla R
Tecla
acceso a la agenda

Navegador
Descolgar
Manos libres
Rellamada (puls. larga)

Colgar
Marcas para invidentes

Teclado
alfanumrico

Micrfono

El navegador: elemento de seleccin rpida


Validar o acceder a un submen

Navegar

Anular, borrar o regresar al


men anterior

MD-espagnol.book Page 3 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

687(/)212
La pantalla: interfaz visual de su telfono
Testigo de carga de la batera
Nmero del telfono
I
I

La fecha y la hora,

01/01
Silenc

12:00
Rellam

Nombre de las funciones programadas en las teclas programables R y

MD-espagnol.book Page 4 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

687(/)212
&RQH[LQ
Antes de hacer las conexiones, consulte las instrucciones de seguridad que hay al
principio de esta gua del usuario
Conectar la base
Coloque la base en su emplazamiento. Por la
parte posterior de la base, enchufe la clavija
telefnica en su zcalo (como se indica en la
figura) y conecte el otro extremo a la toma telefnica de la pared.
Conecte la clavija del adaptador a la parte
posterior de la base y el otro extremo del cable a la toma de corriente.
Se enciende el piloto indicador de corriente
que hay en la base. Coloque sta en su ubicacin definitiva.

Toma telefnica

Toma de
adaptador

Puesta en marcha del telfono


Introduzca las bateras, de una en una, de
acuerdo con la polaridad indicada. Vuelva a
colocar el alojamiento en el telfono empujando hacia arriba hasta cerrarlo.
Retire la pelcula protectora de la pantalla y
coloque el telfono sobre la base para cargar
completamente las bateras.
Se activa el icono de carga de la pantalla, sealando el avance de dicha carga. Cuando el
icono aparezca negro, las bateras estarn
cargadas.
Utilice nicamente bateras recargables homologadas. En la primera utilizacin deje
el telfono sobre la base durante 12 horas como mnimo. Durante la carga, las bateras pueden calentarse, lo cual es normal y no presenta ningn riesgo.

MD-espagnol.book Page 5 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

687(/)212
Sustitucin de las bateras
El telfono debe estar provisto de bateras recargables. Siga estos pasos:
Tome el telfono y grelo para acceder al alojamiento de las bateras.
Coloque un objeto puntiagudo (bolgrafo,
clip...) en perpendicular al telfono, en el orificio marcado con un 1 en la figura adjunta.
Haga un movimiento ascendente para abrir el
alojamiento de las bateras, y deslcelo hacia
abajo, segn se indica en el nmero 2 de la
figura.

1
2

MD-espagnol.book Page 6 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

35,0(5$87,/,=$&,1
35,0(5$87,/,=$&,1
5HDOL]DFLQGHOODPDGDV
0123456789
Grabar
Llama.

Marque el nmero en el teclado.


Si se confunde, pulse la tecla C del navegador

a fin de borrar la cifra

equivocada. Para iniciar la llamada, pulse la tecla verde

del telfono.

Tambin puede hacer una llamada de la forma siguiente:


- Pulse la tecla verde

para conectar con la lnea.

- Marque el nmero.

5HFHSFLQGHOODPDGDV
LLAM DESCONOCID

En cuanto se recibe una llamada, el telfono suena. Si est abonado al


servicio de presentacin del nmero, aparecern las coordenadas del
interlocutor en la pantalla. De lo contrario, la pantalla mostrar la
indicacin LLAM DESCONOCID.
Descuelgue y pulse la tecla verde
pulse la tecla roja

. Si desea rechazar la llamada,

Cuando termine la conversacin con un interlocutor, pulse la tecla roja

'XUDQWHXQDOODPDGD
Durante la comunicacin, tendr acceso a varias opciones si pulsa
Men

Elija una de las opciones de la lista:


- MANOS LIBRES: activacin del altavoz del telfono.
- TRANSFERIR:
transferir la llamada a otro telfono.
- SEGUNDA LLAM: realizacin de otra llamada.
- AGENDA:
acceso a la agenda.
- LLAM.:
acceso a la lista de llamadas.
- MUTE:
anulacin del micrfono de su telfono.

MD-espagnol.book Page 7 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

35,0(5$87,/,=$&,1
0DQRVOLEUHV
Durante la conversacin con nuestro interlocutor, es posible activar los al-

0123456789
Vol
-R-

Men

MANOS LIBRES
Atrs

Activ.

tavoces de la base. Para ello, pulse Men


Elija MANOS LIBRES y pulse ACTIV.
Al pulsar la tecla verde

durante la conversacin, activar di-

rectamente el modo manos libres del telfono. Si vuelve a pulsar


dicha tecla, el modo manos libres queda desactivado.
El mensaje MANOS LIBRES ACTIVADO aparece en la pantalla. Utilice
las flechas 5 o 6para subir o bajar el volumen.

MANOS LIBRES
ACTIVADO

'HVYR
Esta funcin es vlida cuando se dispone de dos telfonos grabados en
la misma base. Durante la comunicacin, es posible transferir la llamada
en curso a otro telfono.
Durante la comunicacin, pulse Men

0123456789
Vol
-R-

Men

TRANSFERIR
Atrs

Validar

INALAMBR. 2
Atrs

Llama.

Seleccione con ayuda de las flechas 5 o 6 TRANSFERIR y pulse


Validar

Seleccione el telfono al que desea realizar la segunda llamada y pulse


Llama.

El telfono al que ha llamado sonar. En cuanto descuelgue, transfiera la


llamada pulsando la tecla roja
.
Para recuperar la llamada antes de que cuelgue el otro telfono, pulse dos
veces la tecla Atrs

'XUDQWHODFRPXQLFDFLQ
Durante la comunicacin podr efectuar o recibir una segunda llamada.
Puede pasar entonces de un interlocutor a otro, o bien, hacer una
conferencia a 3 (dependiendo de la opcin a la que se haya abonado).

MD-espagnol.book Page 8 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

35,0(5$87,/,=$&,1
Recepcin de la segunda llamada mientras est en lnea
Durante una comunicacin, puede recibir otra llamada, lo cual vendr indicado por una seal acstica que le avisa de que otro interlocutor trata
de ponerse en contacto con usted. La pantalla mostrar las coordenadas
de la segunda llamada entrante.
0123456789
-R-

Pulse ACEPT.

para responder a esta nueva llamada.

ACEPT.

LLAMADA DOBLE
Vol
-R-

Men

Su primer interlocutor pasa al estado de espera y podr conversar con el


segundo.
Realizacin de una segunda llamada mientras est en LNEA
Durante la comunicacin, pulse Men

0123456789
Vol
-RSEGUNDA LLAM
Atrs

Seleccione SEGUNDA LLAM con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Validar

Seleccione el nmero del interlocutor en la agenda, pulsando

NUM.LLAMADA ?
<Introd. num.>

pus pulse Validar


se Llama.

LLAMADA DOBLE
Vol
-R-

Men

Men

y des-

o marque el nmero en el teclado. Finalmente, pul-

Una pantalla le indicar que la comunicacin en curso es la segunda llamada.


Para pasar de una llamada a la otra
Pulse Men

Seleccione CONMUTAR con las flechas 5 o 6. Pulse Validar


LLAMADA DOBLE
Vol
-R-

Men

La llamada actual queda en espera y se retoma en lnea la segunda llamada.


Para terminar una llamada y continuar la otra
Pulse Men

Seleccione COLGANDO con ayuda de las flechas 5 o 6 y pulse


Validar

MD-espagnol.book Page 9 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

35,0(5$87,/,=$&,1
La llamada actual se termina definitivamente, y retoma en lnea la segunda llamada.
Para hacer una llamada a 3
Pulse Men
LLAMADA A 3
Vol
-R-

Men

Seleccione LLAMADA A 3 con ayuda de las flechas 5 o 6 y pulse Validar

Podr conversar con las otras 2 personas al mismo tiempo.


Para terminar la conferencia, pulse la tecla roja

La gestin de las llamadas dobles tambin puede hacerse por medio de


la tecla R

- Aceptar una segunda llamada entrante:

- Efectuar una segunda llamada durante la comunicacin:


- Pasar de una llamada a la otra:

- Terminar una llamada y continuar la otra:


- Hacer una conferencia a 3 partes:

+ nmero.

.
+

$FFHVRDODDJHQGDRDODOLVWD
Durante la comunicacin, puede consultar la agenda para buscar un
nmero, un nombre de una ficha o los datos sobre las llamadas
memorizadas en la lista de llamadas.
0123456789
Vol
-RAGENDA
Atrs

Durante la comunicacin, pulse Men

Men

Seleccione con las flechas 5 o 6 AGENDA o LLAM., segn la bsqueda


Validar

que desee hacer y pulse Validar

Si desea regresar al men de comunicacin, pulse

)LQDOL]DFLQGHXQDOODPDGD
Cuando termine la conversacin con un interlocutor, pulse la tecla roja

MD-espagnol.book Page 10 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

35,0(5$87,/,=$&,1
$DGLUQPHURVDODDJHQGD
0123456789
Grabar
Llama.

Marque el nmero del interlocutor que desea agregar a la agenda.


Si se equivoca, pulse C para borrar la cifra incorrecta.
Pulse Grabar

Aparece la pantalla de entrada de nombres.


Con ayuda de las teclas, escriba el nombre del interlocutor, pulsndolas
sucesivamente, segn corresponda.

NUEVO NOMBRE?
<Introd nombre>

Ejemplo Durand:

Cuando termine, pulse Validar


0123456789
Atrs

Aparece una pantalla con el nmero. Pulse Validar

Validar

CASA
Atrs

Validar

Seleccione el tipo de nmero, con ayuda de las flechas 5 o 6. El tipo


quedar asociado a un icono caracterstico, que se mostrar delante del
nombre en la lista de la agenda. Iconos posibles:
: telfono del domicilio
: telfono de la oficina

: telfono mvil
: nmero de FAX

Cuando haya seleccionado el icono, pulse Validar

La ficha se ha creado y est ahora en la agenda. El nombre de esta ficha


se almacena precedido del icono de identificacin.
Las distintas funciones de la agenda se describen en el men La
agenda, pgina 14.

(QYRGHPHQVDMHVGHWH[WR
La primera actuacin que debe realizar para utilizar el servico de
Mensajes de Texto es activar el servico (pgina 29).
CREAR MENSAJE
Atrs
Validar

<INTROD TEXTO>
Salir

Opcin

Pulse la tecla
Validar

. En la pantalla aparecer CREAR MENSAJE. Pulse

Escriba el texto del mensaje con el teclado.


Para las distintas letras, pulse varias veces sobre cada tecla.



MD-espagnol.book Page 11 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

35,0(5$87,/,=$&,1
Pulse Opcin
ENVIAR
Atrs

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca ENVIAR y pulse

En el navegador
Validar

Validar

012345
Atrs

Seleccione el nmero del interlocutor en la agenda, pulsando


pus pulse Validar
Pulse Validar

Modif.

ENVIAR A 012345
Validar

o marque el nmero en el teclado.

Aparece una pantalla de validacin. Presenta el tipo de envo y el nmero


al que va a enviar su mensaje.

GUARDAR MENS.?
No

y des-

Validar

Si los datos son correctos, pulse Validar . Aparecer un mensaje


en la pantalla para confirmar el envo del mensaje de texto.
Para cambiar el nmero de envo o el texto del mensaje, pulse
Modif R . Elija lo que desea modificar. Al final de la correccin, pulse

Validar .
Cuando termine de enviar el mensaje, tendr la posibilidad de guardar
una copia del mensaje. Lo podr hacer en el buzn Mensaje enviados.
Pulse S

para guardar una copia del mensaje.

(OHFFLQGHWLPEUH
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione TIMBRE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


LLAM. EXTERNA
Atrs

Validar

RING 2
Atrs

Volum.

VOLUMEN:
Atrs

Validar

Seleccione LLAM. EXTERNA con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione uno de ellos mediante las teclas 5 o 6, a continuacin,


Pulse Volum.

Ajuste el volumen del timbre con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Para salir del men, pulse la tecla roja



MD-espagnol.book Page 12 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

(648(0$'(/260(16
Utilice el navegador para desplazarse por los mens

AGENDA

Opcion

MOSTRAR

MENSAJE

CREAR MENSAJE

LLAMAR

LEER MENSAJE

EDITAR

MEMORIA

BUSCAR

VACIAR BUZON

ACT. SERV.

TIMBRE

AJUSTES

DES. SERV.

ENVIAR MENSAJE

CREAR FAX

EXTENSION

OTRO NUMERO

CREAR EMAIL

CORREO PRIVADO

NUEVA ENTRADA
BORRAR
LLAM.

SEGURIDAD

LLAM. RECIBID.

ACCESORIOS

DESPERT.

LLAM.EFECTUAD.

TEMPORIZ

EVENTOS

ANIVERSARIO
VIGILANCIA

CONFIDENCIAL
BLOQUEO TECL.
LLAM URG
CREDITO TIEMPO
RESTRICCION
MODIF. CODIGO
INTRUSION


MD-espagnol.book Page 13 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

(648(0$'(/260(16

AJUSTES

TECLAS PROG.
FECHA/HORA

LLAM. EXTERNA

COLG. AUTO

LLAM. INTERNA

DESCOLG. AUT

BIPS

TIMBRE

MODO SILENCIO

IDIOMA
AJUST. AVANZ

AJUSTES TEL.

INSCRIPCION
BASE PRIORIT
REINIC. TERM.
INSCRIP. PERSO

AJUSTES BASE

MODO REGISTRO
REINIC. BASE
SUPRIMIR
RENOMBRAR BASE

AJUSTES LINEA

TIPO DE RED

AJUST. MENSAJE

SELECC. NUMERO
FLASHING
PREFIJO
PREFIJO CONFID



MD-espagnol.book Page 14 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

/$$*(1'$
/$$*(1'$
Puede grabar 40 fichas en la agenda del telfono.
Cada ficha contendr el nombre del interlocutor en 12 caracteres (incluidos espacios), su nmero de telfono (24 cifras) y un icono que identifica
el tipo de nmero (domicilio, mvil, despacho).
Puede asociar un tipo de timbre diferente para cada ficha, y crear sus propios grupos de llamadas (debe tener activado el servicio de identificacin
de llamada).

&RQVXOWDVDODDJHQGD
, pulse 5 o 6 hasta ver la pantalla AGENDA,

Desde el navegador
pulse Validar
tecla

).

La lista de las fichas de la agenda se muestra ordenada alfabticamente.

Avenin paul
Atrs

(puede acceder directamente a la agenda mediante la

Opcin

La primera vez que lo utilice, slo aparecer Nuevo en la lista.


Seleccione la ficha que desee consultar con las teclas 5 o 6. Cuando lo
haya hecho, confirme con OK.
Puede llamar directamente al nmero de la ficha, pulsando la tecla verde

0123456789
Avenin paul

En cuanto la ficha est en la pantalla, pulse Opcin


para que
aparezcan todas las acciones que puede iniciar desde la ficha:
- MOSTRAR:
ver los datos de una ficha.
- LLAMAR:
llamar al nmero de la ficha.
- EDITAR:
cambiar datos de la ficha (el nombre, el nmero
o el icono).
- BUSCAR:
buscar otra ficha.
- TIMBRE:
sonar un timbre caracterstico en el telfono
cada vez que le llamen desde ese nmero.
- ENVIAR MENSAJE:enviar un mensaje a un nmero de una ficha.
- OTRO NUMERO: escribir un nmero diferente en el mismo nombre.
- NUEVA ENTRADA: crear una ficha en la agenda.



MD-espagnol.book Page 15 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

/$$*(1'$
- BORRAR:

borrar la ficha de la agenda.

Seleccione la accin que le interese usando las teclas 5 o 6 y pulse


Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja

&UHDFLQGHILFKDV
Correspondencia de teclas del teclado alfanumrico
1
D, E, F, d, e, f, 3
J, K, L, j, k, l, 5
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7
W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9
espacio, 0, /, +, @, -, $, &, %

A, B, C, a, b, c, 2
G, H, I, g, h, i, 4
M, N, O, m, n, o, 6
T, U, V, t, u, v, 8
caracteres especiales
#,".:;!?()

Para escribir un texto, pulse sucesivamente sobre la tecla deseada, hasta


que aparezca la letra en la pantalla.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AGENDA y pulse Validar


<NUEVO>
Atrs
NUEVO NOMBRE?
<Introd nombre>

Seleccione NUEVO y pulse Validar

Validar

Aparece la pantalla de entrada de nombres.


Con las teclas del teclado, escriba el nombre del interlocutor, pulsndolas
varias veces. Si se equivoca pulse C para borrar letra a letra.
Al terminar, pulse Validar

NUEVO NUMERO ?
<Introd. nm.>

Aparece la pantalla de entrada del nmero.


Escriba el nmero del interlocutor mediante el teclado. Si se equivoca,
pulse C para borrarlo cifra a cifra.
Al terminar, pulse Validar

Para regresar a la ficha, pulse Atrs



MD-espagnol.book Page 16 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

/$$*(1'$
CASA
Validar

Atrs

Seleccione el tipo de nmero, con ayuda de las flechas 5 o 6. El tipo


quedar asociado a un icono caracterstico, que se mostrar delante del
nombre en la lista de la agenda. Iconos posibles:
: telfono mvil

: telfono del domicilio


: telfono de la oficina

: nmero de FAX

Cuando haya seleccionado el icono, pulse Validar .


Se crea la ficha nueva. Esta ficha aparecer en la agenda. El nombre de
esta ficha ir precedido del icono de identificacin.

/ODPDGDVPHGLDQWHODDJHQGD
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AGENDA y pulse Validar

La lista de nmeros de la agenda aparece ordenada alfabticamente.


Avenin paul
Opcin

Atrs

Seleccione el interlocutor mediante las teclas 5o 6.


Pulse la tecla verde

para iniciar la llamada.

El telfono muestra el nmero llamado y marca automticamente.

0123456789

%VTXHGDGHLQWHUORFXWRUHV
Mientras consulta la agenda, puede buscar un interlocutor:
desplazndose por la lista de la agenda con las teclas 5, 6,
usando la bsqueda rpida,
usando la bsqueda detallada.

%VTXHGDUSLGD
Mozart
Atrs

Opcin

En la lista de la agenda, pulse la tecla que corresponda a la primera letra


del nombre buscado, hasta que aparezca en la pantalla.
En cuanto la letra est en la pantalla, espere un segundo.
La agenda selecciona en la lista el primer nombre que empiece por esa
letra.
Pulse 5 o 6 para seleccionar la ficha exacta que desea consultar o
llamar, y confirme con OK.



MD-espagnol.book Page 17 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

/$$*(1'$
%VTXHGDGHWDOODGD
En el men Agenda, pulse Opcin
BUSCAR
Atrs

Validar

Seleccione BUSCAR con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Con el teclado, escriba las dos primeras letras del nombre que busca.
La agenda selecciona en la lista el nombre ms cercano a estos dos
caracteres.

BUSQ. ALFA?
<Introd. letra>

Pulse 5 o 6 para seleccionar la ficha exacta que desea consultar o


llamar, y confirme con OK.

0RGLILFDFLQGHILFKDV
Para modificar una ficha (cambiar el nombre, el nmero o el icono de un
nmero), acceda a la agenda, seleccione la ficha y pulse Opcin
EDITAR
Atrs

Validar

Avenin paul
Atrs

Validar

Seleccione EDITAR con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Entra en la pantalla de entrada de nombres. El cursor se sita al final del


nombre o del nmero.

Si los datos son correctos, pulse Validar

Para corregir el nombre, pulse la tecla C del navegador

y borre

los caracteres errneos. Escriba la correcin con el teclado, mediante


pulsaciones consecutivas de las teclas correspondientes. Al final de
la correccin, pulse Validar
0123456789
Atrs

Validar

Pasa a la pantalla de especificacin del nmero. El cursor se sita al final


del nombre o del nmero.

Si los datos son correctos, pulse Validar

Para corregir el nmero, pulse C en el navegador

para borrar

las cifras. Escriba el nuevo nmero en la pantalla y pulse Validar

Elija un icono segn el tipo de nmero mediante las flechas 5 o 6 y pulse

CASA
Atrs

Validar

Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja



MD-espagnol.book Page 18 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

/$$*(1'$
(OLPLQDFLQGHILFKDV
Para borrar una ficha, abra la agenda, seleccinela y pulse Opcin
BORRAR
Atrs

Validar

BORRAR ?
No

Seleccione BORRAR con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Una pantalla de validacin le pide que confirme la eliminacin de la ficha.

Para conservar la ficha, pulse No

Para borrar la ficha, pulse S


agenda.

La ficha queda eliminada de la

Para salir del men, pulse la tecla roja

(QYRGHPHQVDMHPHGLDQWHODDJHQGD
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AGENDA y pulse Validar


Avenin paul
Atrs

Opcin

Seleccione el destinatario con ayuda de las teclas 5, 6 o mediante el


teclado, indicando la primera letra y afinando con la teclas 5, 6 y pulse
Opcin

ENVIAR MENSAJE
Validar
Atrs

Seleccione ENVIAR MENSAJE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Pasar a una pantalla de entrada del mensaje. Consulte el apartado


Envo de mensajes, pgina 19 y contine el procedimiento de envo de
un mensaje de texto.



MD-espagnol.book Page 19 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(59,&,20(16$-(6'(7(;72
6(59,&,20(16$-(6'(7(;72
La primera actuacin que debe realizar es activar el servicio de mensajes de texto (consulte el apartado Activacin y desactivacin del
servicio mensajes de texto, pgina 29).
Su telfono DECT permite enviar y recibir mensajes de texto.
Tendr la posibilidad de enviar tres tipos de mensajes:
mensajes de texto, que se enviarn, a otro telfono equipado con la
funcin de mensaje de texto, o a un telfono mvil,
mensajes de correo electrnico, que se enviarn por su telfono a
la direccin que elija,
mensajes de fax, que sern enviados por su telfono al nmero que
indique. Si la lnea del receptor est equipada de un fax, recibir su
mensaje en forma de fax.

(QYRGHPHQVDMHV
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar


agenda con la tecla

(tambin puede acceder directamente a la

).

5HGDFFLQGHPHQVDMHV
CREAR MENSAJE
Atrs
Validar

<INTROD TEXTO>
Salir

Desde el men MENSAJE, pulse 5 o 6 hasta que aparezca CREAR


MENSAJE, CREAR EMAIL o CREAR FAX, y pulse Validar

Aparece una pantalla de entrada de texto.


Opcin

Escriba el texto del mensaje pulsando las teclas correspondientes. Las


maysculas son accesibles manteniendo pulsada la tecla

Correspondencia de las teclas del teclado alfanumrico en funcin del


modo mayscula o minscula activado.

, 1, #, ,, ., :, ?, _, *
d, e, f, 3
j, k, l, 5
p, q, r, s, 7
w, x, y, z, 9
espacio, 0, /, +, @, -, $, &, %



a, b, c, 2
g, h, i, 4
m, n, o, 6
t, u, v, 8
caracteres especiales
#

MD-espagnol.book Page 20 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(59,&,20(16$-('(7(;72
Para escribir un texto, pulse sucesivamente sobre la tecla deseada, hasta
que aparezca la letra en la pantalla. Si utiliza la entrada predictiva, el orden de las letras puede ser diferente.

&RUUHFFLRQHV
Si se equivoca, pulse C en el navegador

para borrar letra a letra.

Tambin puede regresar al texto para borrar caracteres o insertar otros


nuevos.
Con ese fin, regrese al texto mediante las teclas 5 o 6. Una vez situado
a la altura del texto donde desee borrar o insertar un carcter, pulse
INSERTAR CAR.
Atrs

Opcin .
Seleccione INSERTAR CAR. o BORRAR CAR. con las teclas 5 o 6, seValidar

gn la operacin que desee realizar, pulse Validar

0D\VFXODV\PLQVFXODV
Durante la redaccin del mensaje puede escribir caracteres en minscula
o en mayscula.
Mientras escribe el mensaje de texto, pulse Opcin
MAYUSCULA o MINSCULA. Pulse Validar

. Seleccione

&DUDFWHUHVHVSHFLDOHV
Durante la redaccin, puede usar otros caracteres especiales.
Pulse la tecla

. Con 5 o 6 y los nmeros del teclado, elija el carcter

que desee y confirme con .


(Ejemplo: = 6 veces 6 y 1 vez la tecla 5 del teclado).
Lista de caracteres especiales:



MD-espagnol.book Page 21 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(59,&,20(16$-('(7(;72
$\XGDDODHVFULWXUDSUHGLFWLYD($721,
Para facilitar la escritura del texto, puede activar la ayuda predictiva de la
escritura EATONI. Funciona basndose en un algoritmo de probabilidad
de introduccin de datos. Una vez pulsada una tecla en el teclado numrico, EATONI propone en primer lugar la tecla (entre todas las que se incluyen en cada pulsacin) que, estadsticamente, tiene ms posibilidades
de ser utilizada (segn los distintos caracteres anteriores).
ACTIV. EATONI
Atrs

Validar

Para activar o desactivar EATONI, pulse Opcin


desde la pantalla de
entrada de texto y seleccione ACTIV. EATONI o DESACT. EATONI con
las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Escritura de mensaje de texto con EATONI:


Pulse la tecla que corresponda a la primera letra del nombre buscado,
hasta que aparezca en la pantalla. Aparece una letra parpadeante.
Si la letra corresponde a la deseada, contine la escritura del mensaje pulsando la tecla correspondiente a la letra siguiente (o la tecla
para dejar un espacio o la opcin

para enviar el mensaje).

Si la letra no corresponde a la que desea, pulse varias veces la tecla


hasta llegar a ella.

5HDOL]DFLQGHHQYRV
Cuando termine de escribir el texto, pulse Opcin
para elegir entre las
operaciones siguientes:
- ENVIAR:
realizar un envo normal.
- GRABAR:
guardar el texto en forma de borrador. Podr
enviarse despus. Se archiva en el buzn "Borrador".
- CANCELAR MENS.:borrar definitivamente el texto que acaba de especificar.
- ENVIAR +:
para realizar un envo especificando opciones
(consulte el apartado Envos +, pgina 22).

(QYRVQRUPDOHV
ENVIAR
Atrs

Validar

Seleccione ENVIAR con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Marque o busque el nmero del destinatario.



MD-espagnol.book Page 22 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(59,&,20(16$-('(7(;72
012345
Atrs

Validar

Pulse el nuevo cdigo y pulse Validar

Si el destinatario tiene una ficha en la agenda, pulse


(consulte el
apartado Bsqueda de interlocutores, pgina 16) y confirme con
OK

.
Si ha elegido la opcin de redactar un mensaje de correo
electrnico, deber indicar la direccin del destinatario.

Modif.

ENVIAR A 012345
Validar

Aparece una pantalla de validacin. Presenta el tipo de envo y el nmero


al que va a enviar su mensaje.

Si los datos son correctos, pulse Validar . Aparecer un mensaje


en la pantalla para indicar que se est produciendo el envo del mensaje.
Para cambiar el nmero del envo, modificar o corregir el texto del
mensaje, pulse Modif

GUARDAR MENS.?
No

Al terminar el envo, puede guardar una copia del mensaje. Lo podr hacer en el buzn Mensaje enviados.

Para guardar el mensaje, pulse S

Para descartarlo, pulse No

(QYRV
Es posible modificar las opciones siguientes:
Especificar una extensin del destinatario.
Especificar un usuario.
ENVIAR +
Atrs

Validar

Seleccione ENVIAR + con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Indique el nmero del destinatario de la misma forma que para un envo


normal (consulte el apartado anterior).
Pulse Validar .
Responda a las preguntas referentes a las funciones.
Cuando termine, una pantalla ofrece el nmero del destinatario

Para corregir, pulse Modif


Validar

. Haga las modificaciones y pulse

Si los datos son correctos, pulse Validar . Aparecer un mensaje


en la pantalla para indicar que se est produciendo el envo del mensaje.



MD-espagnol.book Page 23 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(59,&,20(16$-('(7(;72
GUARDAR MENS.?
No

Al terminar, una pantalla le preguntar si desea guardar una copia del


mensaje. Lo podr hacer en el buzn Mensaje enviados.

)DOORHQHOHQYR
ERROR
SIG.

Una pantalla informativa le indicar que el operador no puede transmitir


su mensaje.
Pulse SIG.

GUARDAR
Atrs

Validar

Una pantalla ofrecer varias opciones:


- GUARDAR:
guardar el mensaje como borrador, que podr
enviar posteriormente.
- REENVIAR:
hacer otro intento de envo.
- BORRAR MENSAJE: eliminar definitivamente el mensaje.
- VER DESTINAT.:
verificar el nmero de envo y reenviar el
mensaje de texto.
- MODIFICAR:
cambiar el tipo de envo, el nmero o el texto.
Elija una accin con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

/HFWXUDGHORVPHQVDMHV
En el telfono hay 4 carpetas diferentes en las que se almacenan los mensajes.
- NUEVOS:
agrupa los mensajes recibidos que an no se han
ledo.
- ARCHIVO:
mensajes ya ledos que le interesa conservar.
- ENVIADOS:
mensajes que ha enviado y de los que quiere conservar una copia.
- BORRADOR:
mensajes escritos que an no han sido enviados.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar


LEER MENSAJE
Atrs

Validar

BORRADOR (05)
Atrs

Validar

01/01 0123456789
Opcin
Atrs

Seleccione LEER MENSAJE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Aparece una lista con las distintas opciones. Entre parntesis est el nmero de mensajes que tiene cada carpeta.
Seleccione con las teclas 5 o 6 la carpeta en la que se encuentra el mensaje que desea consultar y pulse Validar .
Se muestra la lista de mensajes de la carpeta, desde el ms nuevo al ms
antiguo.



MD-espagnol.book Page 24 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(59,&,20(16$-('(7(;72
Las 4 primeras cifras indican:
la hora de llegada (con el formato 12:00) para los mensajes recibidos
durante la misma jornada.
la fecha de llegada (formato 30/01) para los mensajes recibidos anteriormente.
Los caracteres siguientes indican el emisor del mensaje (si es conocido).
Seleccione el mensaje que desea consultar con las teclas 5 o 6 y confirme con Validar
Hola !
Atrs

Opcin

En la pantalla aparece el texto del mensaje.


Dependiendo del modo de lectura seleccionado, utilice las teclas 5 y 6

o las teclas

para mostrar el texto por la pantalla.

Para regresar al principio del mensaje, pulse la tecla

Para regresar a la lista de mensajes, vaya al principio del mensaje y pulse


la tecla

0RGLILFDUHOPRGRGHOHFWXUD
Tambin puede leer el mensaje de varias formas, gracias a la funcin
modo de lectura. Dispone de tres modos de lectura:
- DESFIL. AUTO:
el texto avanza automticamente,
- DESFIL. MANUAL: el texto avanza manualmente,
- 2 LNEAS:
el texto se muestra en 2 lneas.
Para activar un modo de lectura, pulse Opcin
MODO MENSAJE
Atrs

Validar

DESFIL. AUTO
Atrs

Validar

Seleccione MODO MENSAJE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Seleccione el modo lectura con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

$GPLQLVWUDFLQGHPHQVDMHVGHVSXVGHVXOHFWXUD

CONTESTAR
Atrs

Validar

Despus de leer el mensaje, pulse Opcin


y seleccione:
- CONTESTAR:
escribir un mensaje de respuesta (el nmero
del destinatario del nuevo mensaje se rellenar automticamente).
- ARCHIVAR:
guardar este mensaje. Quedar almacenado
en la carpeta "mensajes archivados".
- BORRAR:
eliminar definitivamente este mensaje.
- REMITIR:
enviar este mensaje a otro destinatario. Tiene
la posibilidad de modificar el mensaje original.



MD-espagnol.book Page 25 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(59,&,20(16$-('(7(;72
- LLAMAR:
llamar al nmero emisor del mensaje.
- GUARDA NUMERO: para guardar el nmero emisor del mensaje en
la agenda.
Seleccione la opcin que desee con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

&RPSUREDUHOHVWDGRGHODPHPRULD

MEMORIA LLENA

Puede almacenar 30 mensajes diferentes. Se repartirn entre las distintas


carpetas.
Una vez alcanzado el nmero de 30 mensajes, un mensaje le indicar que
no ser posible guardar ms mensajes.
En caso de ocupar la capacidad mxima, no podr recibir
ms mensajes . Para recibir ms mensajes, borre alguno de
los que tiene almacenados.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar


MEMORIA
Atrs

Validar

Seleccione MEMORIA con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Una pantalla indicar el nmero de posiciones disponibles.


Utilice las teclas 5 o 6 para ver el conjunto de los datos referentes al nmero de mensajes que contiene cada carpeta.

DISP. 25/30
Atrs

Para salir del men, pulse la tecla roja Atrs

9DFLDGRGHFDUSHWDVPHQVDMHGHWH[WR
Mediante esta funcin, podr borrar todos los mensajes de una carpeta.
Si desea borrarlos de uno en uno consulte el apartado Administracin de
mensajes despus de su lectura, pgina 24.
En cuanto vace una carpeta mensaje de texto, desaparecern todos los mensajes que contiene.

En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar


VACIAR BUZON
Atrs

Seleccione VACIAR BUZON con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Validar



MD-espagnol.book Page 26 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(59,&,20(16$-('(7(;72
NUEVO (12)
Atrs

Validar

Aparece una pantalla para confirmar la operacin:

VACIAR BUZON?
No

Seleccione la carpeta que desee vaciar usando las teclas 5 o 6 (NUEVO


en la pantalla mostrada) y pulse Validar.

Pulse No

Pulse S

si no desea vaciar la carpeta.


para vaciar la carpeta.

Para salir del men, pulse la tecla roja

/LVWDVGHGLVWULEXFLQ
Las listas de distribucin le permitirn enviar un mismo mensaje a varios
destinos diferentes de una manera sencilla.
Los parmetros necesarios en una lista de distribucin son:
- Nombre de la lista de distribucin.
- Destinos integrantes de la lista: son los clientes destino a los que desea
enviar los mensajes.
Famitel Nexo, le permitir gestionar: 10 listas de distribucin y 10 destinos por cada lista de distribucin.
No se requerir ningn tipo de clave de acceso y, adems, cualquier actuacin podr realizarla desde cualquier terminal de la lnea (ya que las
listas son comunes a todos los terminales).
Como se explica a continuacin, las actuaciones sobre grupos (crear, borrar, aadir integrantes, quitar integrantes, consultar, enviar) se realizan
mediante envo de mensajes especficos o comandos al nmero de telfono 4545, que no le sern facturados. La edicin de los comandos de estos mensajes debe realizarse con MAYSCULAS.

&UHDFLQGHXQJUXSR
Para crear un grupo, introduzca el siguiente mensaje utilizando las teclas
de marcacin:
##CRG#<Nombre_del_nuevo_grupo>##
Tras crear el grupo, se le enviar un mensaje de texto informndole de
que la peticin ha sido aceptada:
"Se ha creado < Nombre_del_nuevo_grupo>."

$DGLULQWHJUDQWHVDXQJUXSR
Segn las caractersticas del destino, el formato del mensaje que debe introducir ser:
##AI#<Nombre_del_grupo>Q<n_de_telfono>Q<n_de_terminal>Q<cl
ave_pblica>##
##AEI#<Nombre_del_grupo>Q<direccin_de_correo_electrnico>##



MD-espagnol.book Page 27 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(59,&,20(16$-('(7(;72
Tras incluir el nuevo integrante en el grupo, recibir un mensaje de texto
informndole de que la peticin ha sido aceptada:
"El integrante <Datos_del_integrante> se ha incluido en
<Nombre_del_grupo>."

%RUUDULQWHJUDQWHVGHXQJUXSR
El formato del mensaje variar, segn las caractersticas del destino:
##BI#<Nombre_del_grupo>Q<n_de_telfono>Q<n_de_terminal>Q<cl
ave_pblica>##
##BEI#<Nombre_del_grupo>Q<direccin_de_correo_electrnico>##
Tras borrar el integrante del grupo, se le enviar un mensaje de texto que
le informe de que la peticin ha sido aceptada:
"El integrante < Datos_del_integrante> se ha borrado de
<Nombre_del_grupo>."

&DPELDULQWHJUDQWHVGHXQJUXSR
Si usted desea modificar los datos de un integrante de un grupo, con el fin
de no complicar los procedimientos con comandos innecesarios, deber:

Quitar del grupo al integrante cuyos datos desea modificar.


Aadir al grupo el integrante con los nuevos datos.

%RUUDUXQJUXSR
Introduzca el siguiente mensaje:
##BG#<Nombre_del_ grupo>##
Esta accin implicar el borrado de todos los integrantes del grupo y del
nombre de grupo. A continuacin, se le enviar un mensaje de texto informndole de que la peticin ha sido aceptada:
"Se ha borrado < Nombre_del_ grupo>."

&RQVXOWDGHORVJUXSRVGHILQLGRV
El formato del mensaje ser:

##CG##

La confirmacin de la accin solicitada consistir en el envo del mensaje


de texto con los nombres de los grupos:
"Sus grupos son: <nombre_de_grupo_1> Q <nombre_de_grupo_2>
Q Q <nombre_de_grupo_N>.



MD-espagnol.book Page 28 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(59,&,20(16$-('(7(;72
&RQVXOWDGHORVLQWHJUDQWHVGHXQJUXSR
Introduzca el siguiente mensaje:
##CI#<Nombre_del_ grupo>##
A continuacin recibir un mensaje en el que aparecer los datos de los
integrantes del grupo:
"Los integrantes de <Nombre_del_grupo> son:
<datos_del_integrante_1> Q < datos_del_integrante_2> Q Q
<datos_del_integrante_N>.
Los distintos campos que conforman los datos de los integrantes, aparecern separados con el smbolo ";".

(QYLDUXQPHQVDMHDXQJUXSR
Para enviar un mensaje, introduzca el siguiente formato:

##E#<Nombre_del_ grupo>##<Texto_del_mensaje>

Mediante esta accin enviar un mensaje con el texto que haya indicado
en el comando <Texto_del_mensaje> a todos los integrantes del grupo.



MD-espagnol.book Page 29 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$-867(60(16$-('(7(;72
$-867(60(16$-('(7(;72
AJUSTES
Atrs

Validar

Acceda al men AJUSTES desde el men MENSAJE o el submen


OTROS AJUSTES del men AJUST. MENSAJE.

$FWLYDFLQ\GHVDFWLYDFLQGHOVHUYLFLRPHQVDMHVGH
WH[WR
Para activar (o desactivar) el servicio de mensaje de texto, siga los pasos
citados a continuacin.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar

Seleccione AJUSTES con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


ACT. SERV.
Atrs

Seleccione ACT. SERV. (o DES. SERV.) con las teclas 5 o 6 y pulse


Validar

Validar
Pulse S

ACTIV SERVICIO?

.
para confirmar la operacin.

No

Se inicia un procedimiento automtico. La puesta en marcha de este


servicio puede tardar algunos minutos.
ACTIVACION
COMPLETADA

Una pantalla le indicar que la operacin ha finalizado correctamente.


En caso de error, ver un mensaje en la pantalla.

0RGLILFDFLQGHODH[WHQVLQ
6LWLHQHYDULRVDSDUDWRVFRQFDSDFLGDGGHJHVWLQGHPHQVDMHVGHWH[WR
FRQHFWDGRVDODPLVPDOQHDWHOHIQLFD, deber asignar una extensin diferente a cada uno de ellos.
No olvide comunicar a sus interlocutores la extensin en la que desea recibir los mensajes.
La extensin en equipos inalmbricos se asocia a la base.



MD-espagnol.book Page 30 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$-867(60(16$-('(7(;72
Lnea telefnica
0123456789
Nmero de base

COMUN

MAMA

PAPA

Base 1

Base 2

Base 3

HERMANA HERMANO

Base 4

Base 5

Ejemplo para un mensaje destinado al aparato PAPA, el interlocutor deber enviar el mensaje al:
0123456789 3
(La extensin se selecciona siguiendo el proceso del apartado Envos +,
pgina 22)
Si su interlocutor no marca la extensin, el mensaje se enviar al
terminal predeterminado como 1.
Si no hay ningn aparato que tenga el nmero de extensin 1, el
mensaje le llegar en forma de mensaje vocal.
Si no asigna un nmero de extensin diferente a cada aparato con capacidad de gestin de mensajes de texto conectado a la misma lnea, no se asegura la recepcin de
mensajes de texto.
En caso de Modificacin de la extensin, es imperativamente necesario removar la activacin del servicio (consulte el apartado
Activacin y desactivacin del servicio mensajes de texto).
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar

Seleccione AJUSTES con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


EXTENSION
Atrs

Validar

EXTENSION 1
Modif

Validar

Seleccione EXTENSION con las teclas 5 o 6, y pulse Validar

Una pantalla informativa indica la extensin actual de la base.

Para cambiar el nmero, pulse Modif.


(entre 1 y 9) y pulse Validar

. Escriba el nuevo nmero

Para conservar la extensin, pulse Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja



MD-espagnol.book Page 31 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$-867(60(16$-('(7(;72
&RUUHRVSULYDGRV
Los usuarios del telfono pueden recibir mensajes de texto nominativos
que slo ellos podrn consultar. Estos mensaje de texto llegarn a la carpeta Nuevo, y podrn consultarlos gracias a una clave que el usuario habr definido al crear su buzn.

&UHDUXVXDULRVGH&RUUHRSULYDGR
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar

Seleccione AJUSTES con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


CORREO PRIVADO
Validar
Atrs
<Nuevo>
Atrs

Validar

CORREO PRIVADO
<Introd. nombre>

Seleccione CORREO PRIVADO con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Seleccione <Nuevo> con las teclas 5 o 6, y pulse Validar

Escriba el nombre del usuario de correo privado y pulse Validar

Si especifica un nombre ya existente, un mensaje se lo


recordar. El nombre del usuario tiene 4 caracteres.

CLAVE
<Introd. clave>

Indique la clave de correo privado actual y pulse Validar

La clave de correo debe tener 4 cifras.

CONFIRM CLAVE:
<Introd. clave>

Repita la clave de correo privado y pulse Validar

El nombre aparecer en la lista de correos privados.

&RQVXOWDUXQPHQVDMHGHVWLQDGRDXQXVXDULR
GHFRUUHRSULYDGR
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar



MD-espagnol.book Page 32 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$-867(60(16$-('(7(;72
Seleccione LEER MENSAJE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar
Seleccione NUEVO con las teclas 5 o 6, y pulse Validar

Aparecer la lista de mensajes nuevos. Los mensajes destinados a un


usuario tienen el formato siguiente: una flecha + nombre del buzn del
usuario.
Elija el mensaje con las teclas 5 o 6 y pulse Validar
Escriba su clave de correo privado y pulse Validar

El mensaje ir apareciendo en la pantalla. Para obtener ms detalles


sobre las posibles operaciones, consulte el apartado Lectura de los
mensajes, pgina 23.

0RGLILFDUODFODYHGHFRUUHRSULYDGR
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar

Seleccione AJUSTES con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

CORREO PRIVADO
Validar
Atrs

CAMBIAR CLAVE
Validar
Atrs

Seleccione CORREO PRIVADO con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione el nombre del usuario con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione CAMBIAR CLAVE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Aparece la pantalla de entrada de clave de usuario.


Indique la clave de usuario actual y pulse Validar
Pulse la nueva clave y confrmelo con Validar
Repita la clave de usuario y pulse Validar
Para salir del men, pulse la tecla roja

&DPELDUHOQRPEUHGHXQFRUUHRSULYDGR
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar



MD-espagnol.book Page 33 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$-867(60(16$-('(7(;72
Seleccione AJUSTES con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

MODIF. NOMBRE
Validar
Atrs

Seleccione CORREO PRIVADO con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione el nombre del usuario con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione MODIF. NOMBRE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Aparece la pantalla de entrada de la clave de usuario.


Indique el cdigo de usuario actual y pulse Validar

El nombre actual aparece en la pantalla. Pulse la tecla C para borrarlo.


Escriba el nuevo nombre mediante el teclado y valdelo pulsando
Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja

6XSULPLUXQXVXDULRGHFRUUHRSULYDGR
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

MENSAJE y pulse Validar

Seleccione AJUSTES con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

SUPRIMIR
Atrs

Validar

BORRAR BUZON?
No

Seleccione CORREO PRIVADO con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione el nombre del usuario con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione SUPRIMIR con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Escriba el cdigo de la base y pulse Validar

CODIGO BASE:
<Introd. Cdigo>

Si

Pulse Si
para validar. El usuario y todos sus mensajes asociados
quedan eliminados de la lista.
Para salir del men, pulse la tecla roja



MD-espagnol.book Page 34 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

//$0$'$6
//$0$'$6
LLAM.
Atrs

Validar

Mediante este men puede consultar las listas de llamadas o eventos del
telfono.
La lista de llamadas efectuadas contiene las llamadas efectuadas.
La lista de llamadas entrantes presenta las llamadas recibidas en el aparato.
La lista de eventos recopila todas las novedades sucedidas en su ausencia:
recepcin de mensajes de texto,
llamadas en ausencia.

&RQVXOWDGHODOLVWDGHOODPDGDVUHFLELGDVRHIHFWXDGDV
, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

En el navegador
LLAM. y pulse Validar
LLAM. RECIBID.
Atrs

Validar

Seleccione LLAM. RECIBID. o LLAM. EFECTUAD., con las teclas 5 o


6. Pulse Validar

Aparecer la pantalla con la primera llamada recibida o efectuada.


10:20 Sierra
Atrs

Opcin

Esta pantalla contiene la informacin siguiente (dependiendo de los servicios contratados):


el nombre del interlocutor,
la hora (para las llamadas del mismo da) o la fecha (para las llamadas anteriores) de la comunicacin.
Para consultar las llamadas anteriores, utilice las teclas 5 o 6. Las llamadas vienen clasificadas por orden cronolgico, de la ms reciente a la
ms antigua.
Pulse Opcin para acceder a las distintas operaciones que puede realizar:
- MOSTRAR:
revisar la llamada seleccionada.
- LLAMAR:
llamar al nmero.
- GUARDAR NUM.: grabar el nombre y el nmero en la agenda.
- ENVIAR MENSAJE:enviar un mensaje al interlocutor.
- BORRAR TODOS: borrar todas las llamadas.
- BORRAR:
borrar la llamada que est consultando.
Para regresar a la pantalla de consulta de llamadas, pulse Atrs



MD-espagnol.book Page 35 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

//$0$'$6
Para salir del men, pulse la tecla roja

/ODPDUDOOWLPRQPHURPDUFDGR 5HOODPDGD
El telfono tiene una tecla rpida que permite llamar automticamente al
ltimo nmero marcado.
En la pantalla de estado de espera, mantenga pulsada la tecla verde
hasta que aparezca la pantalla Llamadas. Suelte la tecla

y aparecer

el ltimo nmero marcado.


Vuelva a pulsar la tecla verde

El nmero se marca automticamente.


Si desea seguir consultando llamadas, pulse 5 o 6.

/ODPDUDXQQPHURTXHILJXUHHQODOLVWDGHOODPDGDV
UHFLELGDVRHIHFWXDGDV
, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

En el navegador
LLAM. y pulse Validar

Seleccione LLAM. RECIBID. o LLAM. EFECTUAD., con las teclas 5 o


6. Pulse Validar
10:20 Sierra
Atrs

Opcin

Aparece una pantalla con la ltima llamada realizada o recibida.


Busque el interlocutor al que desee llamar, mediante la teclas 5 o 6. Las
llamadas vienen clasificadas por orden cronolgico, de la ms reciente a
la ms antigua.
Cuando vea la llamada en la pantalla, pulse la tecla verde
El nmero se marca automticamente.



MD-espagnol.book Page 36 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

//$0$'$6
&RQVXOWDUODOLVWDGHHYHQWRV
NUEVOS
EVENTOS!

Si durante su ausencia se producen uno o varios eventos, aparecer una


pantalla con la indicacin "NUEVOS EVENTOS, desea consultar?".

Si no desea consultar la lista inmediatamente, pulse

Para consultar la lista de eventos, pulse

Una vez consultada la lista de eventos, la pantalla informativa desaparecer. Podr consultar otra vez las listas cuando lo desee, a travs del men Llamadas.
Aparece una pantalla con el resumen de los eventos producidos:
los nuevos mensajes de texto recibidos,
las llamadas en ausencia.
2 NUEVOS MENS.
Validar
Atrs

Seleccione el evento con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


El evento se muestra en la pantalla.



MD-espagnol.book Page 37 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$&&(625,26
$&&(625,26
Este men ofrece numerosas funciones complementarias:
Despertador: utilizar el telfono a modo de despertador.
Temporizador: recordarle un evento (a los pocos minutos o a las 24
horas).
Aniversario: el telfono sonar en la fecha y hora programadas, para
recordarle el nombre de la persona a quien desea felicitar por su aniversario.
Vigil. habit.: vigilar una habitacin (con un beb, por ejemplo).

(OGHVSHUWDGRU
La funcin despertador hace sonar el timbre del telfono todos los das a
una hora que haya programado.
En cuanto comience, el timbre elegido sonar durante 15 segundos, a
travs del altavoz de telfono, y aparecer la pantalla de aviso. Para
detener la alarma, pulse una tecla del telfono.

$MXVWHGHOGHVSHUWDGRU
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

ACCESORIOS. Pulse Validar


DESPERT.
Atrs

Validar

- DESPERT. INACT.
Validar
Modif.

Seleccione DESPERT. con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Una pantalla de avisos le indicar el estado del despertador.


- hora a la que sonar el telfono,
- si est activado o no.

Para conservar los ajustes, pulse Validar .


Para cambiar la hora o el estado del despertador, (activado o desactivado), pulse Modif. R .

Una lista le indicar los distintos ajustes posibles.



MD-espagnol.book Page 38 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$&&(625,26
$FWLYDURGHVDFWLYDUHOGHVSHUWDGRU
Para activar o desactivar el despertador sin modificar la hora.
Seleccione ACTIVAR o DESACTIVAR en la lista, mediante las teclas 5

ACTIVAR
Atrs

Validar

DESPERT. ACTIVO
Modif.

Validar

o 6 y pulse Validar

Aparecer la pantalla con los ajustes, informando del nuevo estado. Pulse
Validar

0RGLILFDUODKRUDGHOGHVSHUWDGRU
AJUSTAR HORA
Atrs

Validar

HORA:
Atrs

Validar

Indique la hora a la que desea que suene el despertador y pulse

07:00

ACTIV. DESPERT?
No

Seleccione AJUSTAR HORA en la lista mediante las teclas 5 o 6 y


pulse Validar

Validar

Ver una pantalla de activacin del despertador, pulse S


activarlo.

para

&DPELDUHOWLPEUHGHOGHVSHUWDGRU
TIMBRE
Atrs

Validar

Seleccione TIMBRE en la lista mediante las teclas 5 o 6 y pulse


Validar

Aparece la lista de timbres.


RING 1
Atrs

Volum.

Seleccione uno de ellos mediante las teclas 5 o 6.


Pulse Volum.

VOLUMEN
Atrs

Validar

para acceder a la pantalla de ajuste del volumen.

Pulse 5 o 6 para subir o bajar el volumen.


Cuando termine, pulse Validar .
Aparecer la pantalla informativa de los ajustes del despertador. Pulse
Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja



MD-espagnol.book Page 39 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$&&(625,26
(OWHPSRUL]DGRU
La funcin temporizador activa el timbre del telfono transcurrido un
tiempo programado. Puede ver el tiempo que queda en la pantalla.
En cuanto finaliza el tiempo, el telfono suena durante 15 segundos y se
activa la pantalla de alerta. Detenga la alerta pulsando Parada

Las llamadas recibidas aparecen directamente, sin interrumpir el


temporizador. Si se acaba el plazo durante la llamada, el telfono
suena en cuanto termina sta.
, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

En el navegador

ACCESORIOS. Pulse Validar

Seleccione TEMPORIZ con las teclas 5 o 6, y pulse Validar

TEMPORIZ
Atrs

Validar

TEMPORIZ :
Modif.

10 MIN
Inicio

Para iniciar el temporizador sin cambiar el tiempo definido, pulse


Inicio

Para cambiar la duracin, pulse Modif.

Una lista le indicar los distintos ajustes posibles.

0RGLILFDUHOWLHPSRGHGHVFXHQWRGHOWHPSRUL]DGRU
AJUSTAR TIEMPO
Validar
Atrs

Seleccione AJUSTAR TIEMPO en la lista y pulse Validar


Indique el tiempo deseado y pulse Validar
de consulta de llamadas, pulse Atrs

TEMPORIZ:
Modif.

30 MIN
Inicio

. Para regresar a la pantalla

Aparece la pantalla de inicio del temporizador con el nuevo plazo. Pulse


la tecla Inicio

para iniciarlo.

&DPELDUHOWLPEUHGHOWHPSRUL]DGRU
TIMBRE
Atrs

Para cambiar el timbre del temporizador, elija TIMBRE con las teclas 5 o
Validar

6 y pulse Validar

Aparecer la lista de timbres, con sus sonidos emitidos.



MD-espagnol.book Page 40 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$&&(625,26
RING 2
Atrs

Volum.

VOLUMEN
Atrs

Validar

Seleccione el timbre con las teclas 5 o 6.


Pulse Volum.
para pasar a la pantalla de ajuste del volumen, pulse 5
o 6 para subir o bajar el volumen.
Cuando termine, pulse Validar

Para regresar a la pantalla de consulta de llamadas, pulse Atrs

Aparece la pantalla de inicio del temporizador.


Inicie el temporizador pulsando la tecla Inicio

0RVWUDUXRFXOWDUHOWLHPSRGHGHVFXHQWRGHOWHPSRUL]DGRU
MOSTRAR
Atrs

Validar

Para mostrar (u ocultar) el tiempo en la pantalla durante su descuento,


seleccione MOSTRAR en el men Temporizador, con las teclas 5 o 6,
y pulse Validar

MOSTRAR TEMPOR ?
No

Aparecer una pantalla en la que puede elegir si el tiempo descontado


S

ser visible o no. Si desea que sea visible, pulse S


pulse No

TEMPORIZ:
Parada

35MIN

. De lo contrario,

Cuanto acceda a la funcin de temporizador, si hay un tiempo en marcha,


una pantalla mostrar el tiempo restante.
En todo momento puede detener el temporizador. Para ello, pulse
Parada

Para salir del men, pulse la tecla roja



MD-espagnol.book Page 41 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$&&(625,26
$OHUWDVGHDQLYHUVDULR
En el telfono puede programar hasta 10 alertas para aniversarios. Se
producirn a la hora y el da programados, mediante un timbre de
60 segundos y una pantalla con el aviso. Esta pantalla estar a la vista
hasta que pulse una tecla cualquiera.

&RQVXOWDUXQDDOHUWDGHDQLYHUVDULR
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

ACCESORIOS y pulse Validar


ANIVERSARIO
Atrs

Validar

David
Atrs

Opcin

Seleccione ANIVERSARIO con las teclas 5 o 6, y elija Validar

En la pantalla podr ver la lista de alertas programadas de aniversarios.


En la lista de alertas de aniversario, elija con las teclas 5 o 6 la que
desee cambiar, y pulse Opcin

Seleccione MOSTRAR con las teclas 5 o 6, y pulse Validar


David
22/10

12:25

En la pantalla aparecer la ficha de la alerta de aniversario. En ella, podr


ver:
el nombre de la persona relacionada,
la fecha del aniversario,
la hora a la que desea que se le avise mediante un timbre.

&RQILJXUDUXQDQXHYDDOHUWDGHDQLYHUVDULR
En la lista de alertas de aniversario, seleccione NUEVO con las teclas 5

<NUEVO>
Atrs

Validar

Teresa
Atrs

Validar

FECHA :
Atrs

01/01
Validar

HORA:
Atrs

12:20
Validar

o 6, y pulse Validar

Escriba con el teclado el nombre de la persona. Para borrar un carcter,


pulse la tecla C, para validar la informacin, pulse Validar
Especifique la fecha del aniversario y pulse Validar
Elija la hora de activacin de la alerta y pulse Validar



.
.

MD-espagnol.book Page 42 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$&&(625,26
0RGLILFDUXQDDOHUWDGHDQLYHUVDULR
En la lista de alertas de aniversario, elija con las teclas 5 o 6 la que

David
Atrs

Opcin

EDITAR
Atrs

Validar

desee cambiar, y pulse Opcin

Seleccione EDITAR con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Irn apareciendo por orden las pantallas con el nombre, la fecha y la hora.
Para borrar caracteres, utilice la tecla C.
En cada pantalla, confirme las modificaciones pulsando Validar

Al final, aparecer una pantalla de validacin de los nuevos datos.

Para cambiar la informacin, pulse Modif.

Para mantenerla, pulse Validar

Tambin puede modificar el timbre de alerta. Para ello, elija


TIMBRE en el men Opcin de consulta de la ficha.
Pulse

y elija un timbre de la lista. Pulse volum.

graduar el volumen del timbre. Pulse Validar

para

6XSULPLUXQDDOHUWDGHDQLYHUVDULR
David
Atrs

Opcin

BORRAR
Atrs

Validar

suprimir y pulse Opcin

Seleccione BORRAR con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Una pantalla de validacin le pedir que confirme la supresin

BORRAR ?
No

En la lista de alertas, seleccione con las teclas 5 o 6 la que desee

Para borrar la alerta, pulse S

Para conservarla, pulse No

.
.

Para salir del men, pulse la tecla roja

9LJLODQFLD
Para esta operacin, debe tener 2 aparatos grabados en la misma base.
Esta funcin le permite vigilar una estancia. Un ejemplo sera la habitacin
de un nio.
Con este fin, coloque uno de los aparatos en la habitacin que va a vigilar.



MD-espagnol.book Page 43 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$&&(625,26
Este puesto se encontrar en modo emisor.
Llvese el otro aparato, que actuar de receptor.
En el aparato receptor:
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

ACCESORIOS y pulse Validar

Seleccione VIGILANCIA con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

VIGILANCIA
Atrs

Validar

INALAMBR. 2
Atrs

Llama.

Elija el aparato emisor con las teclas 5 o 6 y pulse Llama.


El aparato emisor suena. Descuelgue con la tecla verde

En el aparato emisor:

Activ. vigilancia? Emisor


No

Una pantalla le propone pasar al modo de vigilancia (como emisor), pulse


S

- Modo vigilancia Receptor 2


Parada

Los dos aparatos estn ahora en modo de vigilancia.


Coloque el aparato emisor en la sala que va a vigilar.
El aparato emisor no sonar en caso de llamada. Podr colocarlo en cualquier habitacin donde haya alguien durmiendo.

- Modo vigilancia Receptor


Parada
Llama.

Conserve con usted el aparato receptor.


Durante el modo de vigilancia, puede usar el aparato
receptor para telefonear, marcar un numero o recibir
llamadas. En cuanto finalice la comunicacin, el telfono
volver automticamente al estado de receptor.

Para terminar la vigilancia, pulse Parada


aparatos.



en cualquiera de los dos

MD-espagnol.book Page 44 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(*85,'$'
6(*85,'$'
SEGURIDAD
Atrs

Validar

Este men sirve para modificar y personalizar los parmetros de seguridad de su telfono. Tiene las opciones siguientes:
bloquear el teclado,
programar un nmero de urgencias,
modificar el cdigo de la base,
definir la duracin del tiempo disponible,
definir prefijos prohibidos,
autorizar o prohibir la comunicacin a varios telfonos,
ocultar su nmero de telfono.

%ORTXHR\GHVEORTXHRGHOWHFODGR
Para bloquear o desbloquear el teclado, pulse la tecla
de modo prolongado.
Tambin puede bloquear el teclado desde el men SEGURIDAD.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

SEGURIDAD y pulse Validar


BLOQUEO TECL.
Atrs

Validar

BLOQUEO TECL.?
No

TECL. BLOQUEADO
PARA DESBLOQUEAR

Seleccione BLOQUEO TECL. con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


para bloquear el teclado.
Ver una pantalla de confirmacin, pulse S

para bloquear el teclado.

Una pantalla indicar que el teclado est bloqueado.

3URJUDPDFLQGHQPHURVGHHPHUJHQFLD
Con esta funcin podr definir un nmero de emergencias y dejarlo activado o no.
Una vez activado, ese nmero se marcar automticamente nada ms
pulsar la tecla verde

desde la pantalla de espera.

Si est activado, podr seguir llamando a cualquier otro nmero con


la premarcacin, para ello, deber marcar un nmero y pulsar



MD-espagnol.book Page 45 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(*85,'$'
Se aconseja no programar un nmero del tipo: bomberos,
ambulancias, polica, etc.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

SEGURIDAD y pulse Validar

Seleccione LLMA URG con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

LLMA URG
Atrs
LLMA. URG
Modif

.
.

Validar
INACT
Validar

Una pantalla informativa presenta el estado (activo o inactivo) del nmero


de urgencias memorizado actualmente.

Para mantener el ajuste, pulse Validar

Para cambiar el ajuste, pulse Modif

Acceso a las distintas acciones que se pueden iniciar:


- ACTIVAR:
activar el nmero de emergencias.
- DESACTIVAR:
Desactivar el nmero de urgencias.
- CAMBIAR NUM: Cambiar el nmero de emergencias.
CAMBIAR NUM
Atrs

Para modificar el nmero de urgencias, seleccione CAMBIAR NUM, y


Validar

NUMERO URG :
< Introd. nm. >

LLAM URG : 0123456789


ACTIV

pulse Validar .
Indique el nmero con el teclado. Para elegir un nmero de la agenda,
pulse la tecla agenda, seleccione y pulse Validar
modo queda activado inmediatamente.

para confirmarlo. El

Una pantalla informativa mostrar el nuevo nmero de emergencias.


Para activar o desactivar el nmero de urgencias, elija la opcin
correspondiente y pulse Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja

0RGLILFDFLQGHOFGLJRGHODEDVH
El cdigo de la base (predeterminado: 0000) es necesario para acceder a
determinadas funciones de seguridad. Debe tener 4 cifras.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

SEGURIDAD y pulse Validar



MD-espagnol.book Page 46 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(*85,'$'
MODIF. CODIGO
Atrs

Validar

Seleccione MODIF. CODIGO con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

CODIGO ANTIGUO:
< Introd. Cdigo >

Escriba el cdigo anterior y pulse Validar

CODIGO NUEVO:
< Introd. Cdigo >

Pulse el nuevo cdigo y pulse Validar

COMFIRMAR COD:
< Introd. Cdigo >

Repita el cdigo nuevo y pulse Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja

No olvide el nmero del cdigo de la base. Lo necesitar


para modificar algunos ajustes.

'HILQLFLQGHOFUGLWRGHWLHPSR
Puede ajustar una duracin de uso del telfono. Cuando se sobrepase,
ser imposible realizar llamadas ni enviar mensajes de texto.
Para volver a telefonear, tendr que desactivar el tiempo disponible o definir uno nuevo.
Si se termina el crdito de tiempo durante una conversacin
telefnica, sta no se cortar. En cuanto cuelgue, no podr
realizarse ninguna otra comunicacin. Las llamadas internas no se contabilizan en el crdito de tiempo.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

SEGURIDAD y pulse Validar


CREDITO TIEMPO
Validar
Atrs
T=999min
Modif.

INACT
Validar

Seleccione CREDITO TIEMPO con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Validar

Una pantalla informativa le indica el crdito de tiempo disponible y su


estado.

Para mantener el ajuste, pulse Validar

Para cambiar el ajuste, pulse Modif

.
.

Pulse el cdigo de la base (predeterminado 0000) y pulse Validar

CODIGO BASE:
< Introd. Cdigo >
MODIF. TIEMPO
Atrs

Acceso a las distintas acciones que se pueden iniciar:


- DESACTIVAR:
desactivar el crdito de tiempo.
- ACTIVAR:
activar el crdito de tiempo.
- MODIF. TIEMPO: modificar la duracin del crdito de tiempo.



MD-espagnol.book Page 47 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(*85,'$'
Para modificar la duracin del crdito de tiempo, elija MODIF. TIEMPO
con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Indique el nuevo plazo con el teclado y pulse Validar


activar automticamente.

TIEMPO (min)
<Intr. tiempo>

999
Atrs

Validar

. El modo se

Una vez efectuadas las modificaciones, la pantalla informativa presenta el


nuevo crdito de tiempo disponible.
Para salir del men, pulse la tecla roja

'HILQLFLQGHSUHILMRVSURKLELGRVUHVWULFFLQGH
OODPDGDV
Es posible prohibir determinados prefijos en el telfono. Cuando lo haga,
ser imposible realizar llamadas a los nmeros que comienzan por esos
prefijos.
Segn los prefijos programados, ser imposible el acceso a
determinados nmeros. Por ejemplo, si programa el 906
como prefijo prohibido, no podrn realizarse llamadas a nmeros que empiecen por 906.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

SEGURIDAD y pulse Validar


RESTRICCION
Atrs

Validar

Seleccione RESTRICCION con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Aparece una pantalla de entrada del cdigo de la base.

CODIGO BASE:
< Introd. Cdigo >

Indique el cdigo y pulse Validar

Aparece una pantalla con los prefijos prohibidos


08
Atrs

RESTRIC. LLAM.?
< Introd pref. >

Busque un hueco vaco (guiones) o un prefijo para modificarlo con las


Validar

teclas 5 o 6 y pulse Validar

Aparece la pantalla de entrada de prefijos.


Especifique con el teclado el prefijo y pulse Validar

Cuando estn programadas todas las restricciones, pulse Atrs



MD-espagnol.book Page 48 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

6(*85,'$'
RESTRIC ACTIV?
No

Ver una pantalla de activacin de las restricciones, pulse S


iniciarlas.
Para salir del men, pulse la tecla roja

para

Es posible programar 5 prefijos prohibidos.

$XWRUL]DUXQDFRPXQLFDFLQHQWUHWUHVLQWHUORFXWRUHV
La funcin intrusin permite o impide a un segundo telfono incorporarse
a una conversacin en curso. Si est activado el modo intrusin, ser posible unirse a dicha conversacin desde otro telfono.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

SEGURIDAD y pulse Validar

Seleccione INTRUSION con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

INTRUSION
Atrs

Validar

INTRUSION
Modif.

ACTIV
Validar

Una pantalla le indica el estado actual (activada o desactivada).

Para cambiar el estado, pulse Modif

Para conservar el estado, pulse Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja

.
.

&RQILGHQFLDOLGDG
Esta funcin se usa para ocultar su nmero cuando llame a una persona
que tenga un telfono con la funcin de presentacin del nmero.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

SEGURIDAD y pulse Validar

Seleccione CONFIDENCIAL con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

CONFIDENCIAL
Atrs

Validar

CONFID
Modif.

INACT
Validar

Una pantalla le indica el estado actual (activada o desactivada).

Para cambiar el estado, pulse Modif

Para conservar el estado, pulse Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja



.
.

MD-espagnol.book Page 49 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$-867(6
$-867(6
En este men podr modificar y personalizar los parmetros del telfono
y de su base.

&DPELDUHOLGLRPD
Esta funcin se utiliza para cambiar el idioma de las pantallas.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar


IDIOMA
Atrs

Validar

IDIOMA ESPAGNOL
Modif.
Validar

ESPAGNOL
Atrs

Validar

Seleccione IDIOMA con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Una pantalla informativa presenta el idioma utilizado actualmente.

Para conservarlo, pulse Validar

Para cambiarlo, pulse Modif

Elija en la lista el idioma que desee. Pulse 5 o 6 para seleccionar el


idioma y pulse Validar

La pantalla aparece en el idioma recin seleccionado. Pulse Validar


Para salir del men, pulse la tecla roja

3URJUDPDFLQGHODVWHFODV
Esta funcin permite programar las teclas R y
de su telfono para
tener acceso directo a determinadas funciones desde la pantalla de
estado de espera.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar


TECLAS PROG.
Atrs

Validar

(.) RELLAMADA
Modif.

Validar

Seleccione TECLAS PROG. con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Una pantalla muestra la funcin asignada actualmente a la tecla

Para conservarla, pulse Validar



MD-espagnol.book Page 50 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$-867(6

RELLAMADA
Atrs

Validar

Para modificar la funcin, pulse Modif

Elija en la lista la funcin que desea ejecutar. Pulse 5 o 6 para seleccionar


una de las funciones:
:

RELLAMADA

NUMERO

BLOQ TECL

TEMPORIZ.

DESPERT.

MODO SILEN

Pulse Validar

Con la funcin de nmero, puede asociar un nmero de


telfono a una tecla programable, para llamar rpidamente
a un interlocutor.

NUMERO DE LLAM
<Introd. nm.>

Despus de programar la tecla


tecla

, una pantalla pedir que programe la

Para conservarla, pulse Validar

Para modificar la funcin, pulse Modif

Despus de programar la tecla

.
R

, regresar al men AJUSTES.

Para salir del men, pulse la tecla roja

0RGLILFDFLQGHODIHFKD\ODKRUD
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar


FECHA/HORA
Atrs
FECHA:
Atrs

HORA:
Atrs

Seleccione FECHA/HORA mediante las teclas 5 o 6, y pulse Validar

Validar
2 8/04/03
Validar

2 1:15
Validar

En una pantalla podr ver la fecha actual.


Especifique la nueva fecha con el formato DD/MM/AA, y pulse Validar
En una pantalla podr ver la hora actual.
Indique la nueva hora con el formato HH:MM, pulse Validar
Para salir del men, pulse la tecla roja



MD-espagnol.book Page 51 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$-867(6
&ROJDU\GHVFROJDUDXWRPWLFDPHQWH
Mediante la opcin para colgar automticamente, el telfono se
desconecta inmediatamente al apoyar el auricular sobre la base.
Si se activa esta funcin, no podr mantener la conversacin dejando el telfono sobre su base.
Si se activa la opcin opuesta, el telfono se descuelga en cuanto lo retira
de su base.
, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

En el navegador

AJUSTES y pulse Validar


COLG. AUTO
Atrs

Validar

COLG.AUTO INACT
Validar
Modif.

Seleccione COLG. AUTO o DESCOLG. AUT mediante las teclas 5 o 6,


y pulse Validar

Una pantalla le indica el estado actual (activada o desactivada).

Para cambiar el estado, pulse Modif

Para conservar el estado, pulse Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja

.
.

7LPEUHV
En este men podr modificar los timbres del telfono.
activar o desactivar el modo silencio,
activar timbres diferentes al recibir llamadas o en las llamadas entre
aparatos,
activar o desactivar los tonos sonoros emitidos cuando se toca una
tecla o cuando se valida una informacin de ajuste del telfono.

$FWLYDURGHVDFWLYDUHOPRGRVLOHQFLR
En modo silencio, el timbre y los tonos sonoros del telfono estn
anulados.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar



MD-espagnol.book Page 52 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$-867(6
TIMBRE
Atrs

Validar

MODO SILENCIO
Atrs

Validar

Seleccione TIMBRE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione MODO SILENCIO con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Cuando haya activado el modo silencio, su aparato estar enmudecido para todas las funciones, temporizador, etc.

MODO SILENC.
No

Pulse S
S

para activar el modo silencio o No

Para salir del men, pulse la tecla roja

para desactivarlo.

0RGLILFDFLQGHOWLPEUH
Mediante este men, es posible asociar un timbre a la recepcin de
llamadas o a las llamadas entre los supletorios.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione TIMBRE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


LLAM. EXTERNA
Atrs

Validar

RING 2
Atrs

Volum.

VOLUMEN:
Atrs

Validar

Seleccione LLAM. EXTERNA o LLAM. INTERNA con las teclas 5 o 6 y


pulse Validar

Seleccione uno de ellos mediante las teclas 5 o 6, a continuacin,


Pulse Volum.

Ajuste el volumen del timbre con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Para salir del men, pulse la tecla roja

$FWLYDFLQRGHVDFWLYDFLQGHORVWRQRVDFVWLFRV
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione TIMBRE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


BIPS
Atrs

Seleccione BIPS con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Validar



MD-espagnol.book Page 53 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

$-867(6
BIP TECLADO
Atrs

Validar

Seleccione el tipo de bip que desee mediante las teclas 5 o 6 y pulse


Validar

BIP TECLADO: se emite un bip al pulsar cada tecla.


BIP BATERIA: los bips suenan cuando la batera est agotndose.
BIP CARGADOR: se emite un bip al colgar el telfono.
BIP TECL. ACTIV
Modif.

Validar

Una pantalla informativa muestra el estado de actividad del bip


seleccionado (activado o desactivado).

Para cambiar el estado, pulse Modif

Para conservar el estado, pulse Validar


la pantalla.

Pulse Validar

.
. El estado se modifica en

Para salir del men, pulse la tecla roja

*(67,1'(/7(/)212
5HLQLFLDOL]DUHOWHOIRQR
Cuando reinicialice el telfono, todos los parmetros adoptarn de nuevo
sus valores iniciales (de fbrica), salvo la agenda, las alertas de
aniversario y los mensaje de texto.
Una vez reiniciado el telfono, las funciones de seguridad (prefijos prohibidos y duracin del crdito de tiempo) no recuperan su
estado inicial.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

AJUSTES TEL.
Atrs

Validar

REINIC. TERM.
Atrs

Validar

REINIC.TERM?
No

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione AJUSTES TEL. con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione REINIC. TERM. con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Una pantalla de validacin le solicita que confirme la operacin:


S

Para reinicializar el telfono, pulse S

Si no desea reinicializarlo, pulse No



.
R

MD-espagnol.book Page 54 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

27526$-867(6*(67,1'(/7(/)212
Para salir del men, pulse la tecla roja

*UDEDFLQGHXQWHOIRQRQXHYRHQXQDEDVH
Para grabar un nuevo telfono en la base, es preciso:
colocar el telfono en modo registro,
colocar la base en modo registro.
A continuacin, se producir el registro automticamente (reconocimiento
mutuo de base y telfono, puede durar algunos segundos).
Tome el telfono que va a grabar:
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

AJUSTES TEL.
Atrs

Validar

INSCRIPCION
Atrs

Validar

INSCRBIR ?
No

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione AJUSTES TEL. con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione INSCRIPCION con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Pulse S

para situar el telfono en modo de inscripcin.

El telfono pasa al modo de inscripcin.


En la base:
Coloque la base en modo registro:

pulse durante varios segundos el botn

El piloto verde parpadea rpidamente, la base est en modo de registro.


Se inicia la grabacin. El nuevo telfono y su base se buscan entre s. El
registro puede llevar varios segundos.
Una vez registrado el telfono, ste sale automticamente del modo
registro y le indica que ha finalizado la operacin.
Tambin puede poner la base en modo registro a partir de un telfono ya inscrito, y seleccionando la funcin Registro en el men
Ajustes/Otros Ajustes/Gestin base



MD-espagnol.book Page 55 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

27526$-867(6*(67,1'(/7(/)212
0RGLILFDFLQGHODSULRULGDGGHODEDVH
Con esta funcin puede indicar con qu base realizar el telfono las
llamadas en primera instancia (si est grabado en varias).
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

AJUSTES TEL.
Atrs

Validar

BASE PRIORIT
Atrs

Validar

PRIORIDAD
Modif.

Validar

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione AJUSTES TEL. con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione BASE PRIORIT con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Una pantalla informativa presentar la prioridad actual del telfono.

AUTO

Para conservarla, pulse Validar

Para cambiarla, pulse Modif R .


Una lista le propone elegir la base prioritaria entre aquellas en las que est
registrado el aparato. Con el modo automtico no se necesita especificar
esta prioridad.
2 BASE 2
Atrs

Seleccione la base prioritaria con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Validar

Para salir del men, pulse la tecla roja

*(67,1'(/$%$6(
&DPELRGHQRPEUHGHODEDVH
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


AJUSTES BASE
Atrs

Validar

Seleccione AJUSTES BASE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

RENOMBRAR BASE
Validar
Atrs

Seleccione RENOMBRAR BASE con las teclas 5 o 6, y pulse Validar

1 BASE 1
Atrs

Seleccione la base cuyo nombre va a cambiar con las teclas 5 o 6 y

Validar



MD-espagnol.book Page 56 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

27526$-867(6*(67,1'(/7(/)212
pulse Validar

Escriba el nuevo nombre con el teclado y pulse Validar

NUEVO NOMBRE?
<Introd nombre>

Para salir del men, pulse la tecla roja

&DQFHODFLQGHODJUDEDFLQGHXQWHOIRQR
Esta funcin permite suprimir un telfono de la base. Esta operacin
puede ser necesaria si ha perdido un aparato, o bien, si ya tiene 6
grabados en la misma base.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


AJUSTES BASE
Atrs

Validar

SUPRIMIR
Atrs

Validar

TELEFONO 1
Atrs

Validar

Seleccione AJUSTES BASE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Seleccione SUPRIMIR con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione en la lista, mediante 5 o 6, el telfono que desea borrar y

SUPRIMIR ?
No

pulse Validar

Una pantalla le pide confirmacin de esta eliminacin. Pulse S


eliminar el telfono.
Para salir del men, pulse la tecla roja

para

3RQHUODEDVHHQPRGRUHJLVWURDSDUWLUGHXQWHOIRQR
Mediante esta funcin, es posible poner la base en modo registro para
grabar un nuevo telfono. Con este fin, el telfono que va a registrarse
debe estar tambin en modo registro (Consulte el apartado Grabacin de
un telfono nuevo en una base, pgina 54).
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar



MD-espagnol.book Page 57 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

27526$-867(6*(67,1'(/$%$6(
AJUSTES BASE
Atrs

Validar

MODO REGISTRO
Validar
Atrs
MODO REGISTRO ?
No

Seleccione AJUSTES BASE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Seleccione MODO REGISTRO con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Una pantalla le pide que valide el paso al modo registro. Confirme con S
. El piloto de la base comienza a parpadear en verde rpidamente.
La base permanecer en modo registro durante 1 minuto
aproximadamente.
Tambin puede poner la base en modo registro:

pulse durante varios segundos el botn

de la base.

5HLQLFLDOL]DFLQGHODEDVH
Al reinicializar la base, todos sus parmetros regresan a sus valores
originales (de fbrica). Los mensajes no se borran.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


AJUSTES BASE
Atrs

Validar

REINIC. BASE
Atrs

Vlidar

Seleccione AJUSTES BASE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Seleccione REINIC. BASE con las teclas 5 o 6 y pulse Validar
Una pantalla de validacin le solicita que confirme la operacin:

REINIC. BASE ?
No

Para reinicializar la base, pulse S

Si no desea reinicializar la base, pulse No

Para salir del men, pulse la tecla roja



.
.

MD-espagnol.book Page 58 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

27526$-867(6*(67,1'(/$%$6(
*(67,1'(/1($
0RGLILFDFLQGHOWLSRGHUHG
Puede instalar su telfono en una red pblica o en una red privada (si tiene
una centralita PABX).
Esta funcin permite configurar el telfono segn el tipo de red.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


AJUSTES LINEA
Atrs

Validar

TIPO DE RED
Atrs

Validar

TIPO DE RED
Modif.

Seleccione AJUSTES LINEA con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Seleccione TIPO DE RED con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Una pantalla le indica el estado actual (pblica o privada)

PUB
Validar

Para conservar el estado, pulse Validar

Para cambiar el estado, pulse Modif

El estado se modifica en la pantalla con la opcin Validar


Para salir del men, pulse la tecla roja

0RGLILFDFLQGHOWLSRGHPDUFDFLQ
Segn la red a la que est conectado su telfono, la marcacin deber
hacerse por pulsos o por tonos.
El tipo de marcacin predeterminado es por tonos.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


AJUSTES LINEA
Atrs

Validar

Seleccione AJUSTES LINEA con las teclas 5 o 6 y pulse Validar



.
.

MD-espagnol.book Page 59 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

27526$-867(6*(67,1'(/$%$6(
SELECC. NUMERO
Validar
Atrs
TIPO MARC. TONO
Validar
Modif.

Seleccione SELECC. NUMERO con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Una pantalla le indica el estado actual (pulsos o tonos)

Para conservar el estado, pulse Validar

Para cambiar el estado, pulse Modif

El estado se modifica en la pantalla con la opcin Validar


Para salir del men, pulse la tecla roja

0RGLILFDFLQGHODGXUDFLQGHOIODVK WHFOD5
Si conecta su telfono detrs de una centralita privada o en un pas
extranjero, es posible que tenga que modificar la duracin del flash para
ser autorizado a usar las funciones siguientes: doble llamada, segunda
llamada y conferencia a tres.
Pngase en contacto con su operador para que le proporcione la duracin
adecuada y proceda al nuevo ajuste.
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


AJUSTES LINEA
Atrs

Validar

FLASHING
Atrs

Validar

T. FLASH
Modif.

250 ms
Atrs

Seleccione AJUSTES LINEA con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Seleccione FLASHING con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

.
.

El tiempo de flash actual se muestra en una pantalla informativa.

250 ms
Validar

Para conservar el tiempo definido, pulse Validar

Para cambiar la duracin, pulse Modif.

Deber elegir uno de los tiempos de flash en una lista. Seleccinelo


Validar

mediante las teclas 5 o 6 y pulse Validar

El nuevo tiempo de flash se muestra en una pantalla informativa.

Para conservar el tiempo definido, pulse Validar

Para cambiar la duracin, pulse Modif.

Para salir del men, pulse la tecla roja



MD-espagnol.book Page 60 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

27526$-867(6*(67,1'(/1($
'HILQLFLQGHXQSUHILMR
Si utiliza un autoconmutador en una red privada, puede programar el
prefijo para las llamadas al exterior.
Esta funcin le permite ajustar:
el nmero de prefijo,
la longitud del nmero marcado a partir del que se marcar
automticamente el prefijo (longitud prefijada),
el estado del prefijo (activado o desactivado).
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


AJUSTES LINEA
Atrs

Validar

PREFIJO
Atrs

Validar

CENT:
LGD : 06

INACT

ACTIVAR
Atrs

Validar

PREFIJO
Atrs

Validar

Seleccione AJUSTES LINEA con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


Seleccione PREFIJO con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

El prefijo actual se muestra en una pantalla informativa.


Pulse OK.

Para mantener el ajuste, pulse Si

Para cambiar este ajuste, pulse No

.
R

Acceso a las distintas acciones que se pueden iniciar:


- ACTIVAR/DESACTIVAR:elegir un estado.
- PREFIJO:
indicar el nmero que da acceso a la lnea
exterior.
- LONG. PREF.:
para modificar la longitud prefijada.
- SIN CENTR:
salir del men PABX.
Para modificar el prefijo, elija PREFIJO con las teclas 5 o 6, y pulse
Validar

Marque el prefijo con el teclado y pulse Validar


LONG. PREF.
< Introd. long. >

Para modificar la longitud prefijada, elija LONG. PREF. con las teclas 5
o 6 y pulse Validar

Especifique con el teclado la longitud prefijada y pulse Validar


Para salir del men, pulse la tecla roja



MD-espagnol.book Page 61 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

27526$-867(6*(67,1'(/1($
0RGLILFDUHOSUHILMRGHFRQILGHQFLDOLGDG
Esta opcin permite modificar el cdigo de confidencialidad que se
aplicar automticamente durante una llamada si tiene activada la funcin
Confidencialidad del men Seguridad (ver pgina 48)
En el navegador

, pulse 5 o 6 hasta que aparezca la pantalla

AJUSTES y pulse Validar

Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


AJUSTES LINEA
Atrs

Seleccione AJUSTES LINEA con las teclas 5 o 6 y pulse Validar

Validar

PREFIJO CONFID
Validar
Atrs

Seleccione PREFIJO CONFID con las teclas 5 o 6 y pulse Validar


El prefijo confidencial actual aparece en una pantalla.

Para conservar el nombre, pulse Validar

Para cambiar el nombre, pulse Modif

Escriba el nuevo prefijo con el teclado. Pulse Validar

Una pantalla informativa muestra el nuevo prefijo. Pulse Validar


Para salir del men, pulse la tecla roja



MD-espagnol.book Page 62 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

0(',2$0%,(17(
Se aplica una directiva de diseo de este producto orientada a reducir al mnimo el impacto sobre el entorno en el transcurso de su ciclo vital.
Las lneas maestras de mejora definidas por el programa de diseo ecolgico
a lo largo del desarrollo del producto Famitel Novo han sido las siguientes:
Disear un embalaje respetuoso con el medio ambiente:

Optimizar el tamao del embalaje, para usar el mnimo posible de


materias primas.

Utilizar materiales reciclados y reciclables.

Mejorar el carcter de reciclabilidad del producto al final de su vida til:

Reduccin del nmero de materiales utilizados para la fabricacin del


producto.

Consideracin, desde el diseo, del carcter reciclable del producto


desmontado.

Ausencia de uso de retardadores de llama basados en PBDE (teres


difenilos polibrominados)

Esta gua del usuario est impresa en papel reciclado.

El logotipo en el embalaje indica que el fabricante realiza inversiones en ECOEMBALLAGE. Estas inversiones permiten a la empresa desarrollar infraestructuras en colaboracin con los organismos locales, para mejorar la recuperacin
y el reciclado de los embalajes.
Las bateras que contiene el producto no deben desecharse en ningn caso en
la naturaleza, ni en contenedores de basura de residuos comunes. En los
ayuntamientos, centros comerciales, etc., hay contenedores especiales
destinados a la recogida selectiva.



Annexe.fm Page 63 Vendredi, 17. octobre 2003 12:24 12

APNDICE
Mantenimiento
Utilice un pao ligeramente humedecido para limpiar la base y el telfono. No use nunca un pao seco,
pues podran producirse descargas electrostticas.

Problemas
En caso de anomalas de funcionamiento, consulte la tabla siguiente:

Problemas

Soluciones

El piloto de la base est


apagado

Compruebe:
que el adaptador est correctamente conectado a una toma de
corriente.
que la clavija del adaptador est bien conectada a la base.
que el fusible y el interruptor funcionan correctamente y que la
toma de corriente recibe electricidad.

La pantalla del telfono est


vaca

Compruebe que las bateras estn correctamente instaladas.


Coloque el telfono en la base y efecte una carga completa de las
bateras.
Con el tiempo, la capacidad de la batera puede reducirse ligeramente. Deje que se agote toda la batera del telfono y luego crguela
como mnimo durante 12 horas.
Para prolongar la duracin de las bateras, conviene hacer esta operacin aproximadamente una vez cada dos meses.
Si, a pesar de estas precauciones, el problema persiste, deber
adquirir otra batera.

El telfono no suena al recibir una llamada

Compruebe que no ha activado el modo de silencio (consulte el captulo Timbres).

No se produce el enlace de
radio entre el telfono y la
base, o bien, parpadea el
piloto testigo de la red

Acrquese a la base para comprobar que el telfono est bien grabado. Si es as, la pantalla del telfono debe mostrar su nmero.
De lo contrario, proceda a grabar el telfono en la base. Consultar
Grabacin de un telfono nuevo en una base, pgina 54.

En cada marcacin se oye


el tono de "ocupado".

Compruebe que el modo de marcacin (frecuencias vocales o pulsos)


es compatible con la lnea telefnica o el autoconmutador.
Compruebe si ha agotado el crdito de tiempo (si est activado).
Compruebe que no tiene restriccin de llamadas (se est activada).

No puede enviar mensajes


de texto

Compruebe que dispore del servico de identificacin de llamada.


Active el servicio mensaje de texto, pgina 29.

63

MD-espagnol.book Page 64 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

&$5$&7(567,&$6
Parmetros
predeterminados

Funciones

ACCESORIOS
Despertador

Parmetros
predeterminados

Funciones
Bips

Todos activados

Desactivado

AJUSTES

Temporizador

Desactivado

Teclas programadas

Silencio/Rellamada

Vigilancia

Desactivado

Fecha/hora

00:00 // 01/01/03

Conexin automtica

Desactivado

SEGURIDAD
Bloqueo teclado

Desactivado

Desconexin

Desactivado

Urgencias

Desactivado

Idioma

Castellano

Cdigo de la base

0000

Otros ajustes

Crdit. tiempo

Desactivado

Restriccin

Desactivado

Tipo de red

Intrusin

Desactivado

Marcacin

Frecuencia

Confidencialidad

Desactivado

Flashing

100 ms

Prefijo

Desactivado

Ajustes lnea

TIMBRE
Timbre (ext./int)

Ring 2 / Ring 3

Silencio

Desactivado

Pblica

Ajustes base
Nombre base

Base 1

Caractersticas del telfono


Nmero de canales

120

Rango frecuencia radio

1,88-1,90 GHz

Autonoma
en espera

240 horas

Modo dplex

TDMA

en comunicacin

15 horas

Espaciado entre canales

1,728 MHz

Velocidad de transmisin

1152 kbit/s

espacio de

Modulacin

GFSK

interior de edificio

Codificacin de la voz

ADPCM

Alcance del telfono

Dimensin de base

hasta 300 m
hasta 50 m
167 x 113 x 65 mm

Potencia de emisin

250 mW

Peso de la base

193 g

Alimentacin de base

230 V , 50/60 Hz

Dimensiones del telfono

145 x 51 x 30 mm

Tiempo de carga

12 horas

Peso del telfono

152 g



MEMO
...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

MEMO
...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

Certificat de conformit.fm Page 70 Vendredi, 17. octobre 2003 11:20 11

MD-espagnol.book Page 67 Vendredi, 17. octobre 2003 11:09 11

TELECOM

Manual del usuario


Documento no contractual

*251286747A*

También podría gustarte