Está en la página 1de 35
001-088 Sincronización Básica del Motor Información General Configuración del Ensamble de Engranes Frontal Actualmente se utilizan

001-088

Sincronización Básica del Motor

Información General Configuración del Ensamble de Engranes Frontal Actualmente se utilizan dos combinaciones de tren de
Información General
Configuración del Ensamble de Engranes Frontal
Actualmente se utilizan dos
combinaciones de tren de engranes
frontal en los motores Signature™, ISX y
QSX15. Los motores Signature™, ISX3,
ISX2 y QSX15 utilizan un engrane tijera
para el engrane loco inferior y el
engrane del árbol de levas de
inyectores. El ISX1 no utiliza un engrane
tijera en el sitio del loco.
Los motores ISX2 fabricados entre
Enero de 1999 y Enero del 2000 utilizan
un engrane tijera sólo para el engrane
loco inferior. El engrane del árbol de
levas de inyectores es un engrane recto,
similar al del ISX1. Después de enero
del 2000, el ISX2 tiene engranes de tijera
tanto para el engrane del árbol de levas
como para el engrane loco inferior.
Este procedimiento describe el
desmontaje, inspección e instalación de
las diferentes combinaciones de
engranes.
Ensamble de Engranes Frontal sin Engrane Tijera

La vista mostrada es de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo.

 
La vista mostrada es de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo.

• Engrane del árbol de levas de válvulas • Engrane del árbol de levas de inyectores • Engrane loco ajustable • Engrane loco inferior

• Engrane de accesorios • Engrane del cigüeñal.

 

Ensamble de Engranes Frontal con Engrane Tijera

La vista mostrada es de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo.

 
La vista mostrada es de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo.

• Engrane del árbol de levas de válvulas • Engrane tijera del árbol de levas de inyectores • Engrane loco ajustable • Engrane tijera loco inferior

• Engrane de accesorios • Engrane del cigüeñal.

 

Definiciones del Engrane Tijera

ADVERTENCIA No intente desmontar ningún engrane antes de leer las definiciones del engrane tijera. Puede resultar
ADVERTENCIA
No intente desmontar ningún
engrane antes de leer las definiciones
del engrane tijera. Puede resultar
serio daño personal o daño al motor
si no se siguen las instrucciones.
Los siguientes términos describen las condiciones de los engranes tijera para desmontaje, instalación, y operación. Descargado
Los siguientes términos describen las
condiciones de los engranes tijera para
desmontaje, instalación, y operación.
Descargado
• El engrane se descargará cuando
se desmonte, instale, y se ajuste el
juego entre dientes.
Descargue el engrane haciendo
retroceder dos tornillos de ajuste del
engrane hasta que los dientes del
engrane se alineen.
El engrane tijera loco se carga cuando
se ajusta el juego entre dientes.
Cargado
• Los dientes del engrane están
cargados (funcionales) y están
espaciados entre los dientes del
engrane complementario.
El engrane se carga apretando todos
los tornillos de ajuste. Los dientes del
engrane se espaciarán y ningún
movimiento se sentirá contra el engrane
del árbol de levas de válvulas. El
engrane estará en la condición de
cargado para operación del motor.
Revisión Inicial
Revisión Inicial

NOTA: Use los pasos siguientes para revisar la sincronización básica del motor.

NOTA: Use los pasos siguientes para revisar la sincronización básica del motor.
NOTA: Use los pasos siguientes para revisar la sincronización básica del motor.

Cuñas de Sincronización:

El código de sincronización está colocado en la placa de datos del motor.

• Primer número - cuña del inyector • Segundo número - cuña de la válvula.

 

Si la placa de datos del motor no se encuentra, se debe ordenar una placa

de datos nueva. Use el siguiente procedimiento para identificar el código de sincronización de un motor sin placa de datos. Consulte el Procedimiento 850-029 en la Sección V.

 
 

Desmonte la cubierta de balancines.

Desmonte la cubierta de balancines.
Desmonte la cubierta de balancines.

Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección 3.

Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección 3.
 
NOTA: Use este paso si el motor está equipado con un compresor de aire. Quite el
NOTA: Use este paso si el motor está
equipado con un compresor de aire.
Quite el conector de llenado de aceite
de la cubierta de la caja de engranes
inferior.
Inserte una matraca y extensión con cuadro de 3/4 de pulgada en el mando del compresor
Inserte una matraca y extensión con
cuadro de 3/4 de pulgada en el mando
del compresor de aire.
Gire el mando del compresor de aire en
sentido de las manecillas del reloj,
como se ve desde el frente del motor.

NOTA: Use este paso si el motor no está equipado con un compresor de aire:

 
NOTA: Use este paso si el motor no está equipado con un compresor de aire:

Afloje los tornillos de la tapa y gire la tapa o quite el tubo de llenado de aceite, si está equipado.

 

Use un dado de 1 1/2 pulgada para empujar el engrane de giro en el engrane. Use el adaptador de giro para hacer girar el motor.

 
Use un dado de 1 1/2 pulgada para empujar el engrane de giro en el engrane.
 
Gire el cigüeñal en sentido de las manecillas del reloj hasta que la marca "insert pin"
Gire el cigüeñal en sentido de las
manecillas del reloj hasta que la marca
"insert pin" (insertar perno) en el
diámetro exterior del amortiguador de
vibración del motor esté alineada con la
marca en la carcasa de engranes.
Los motores QSX15 están equipados
con amortiguadores de vibración
dobles. La marca del perno del cigüeñal
está colocada en el amortiguador más
cercano al motor.

Verifique que los planos de la cuña del árbol de levas estén visibles cuando se observen por arriba.

Verifique que los planos de la cuña del árbol de levas estén visibles cuando se observen
Verifique que los planos de la cuña del árbol de levas estén visibles cuando se observen

Si los planos de la cuña no están visibles cuando se está en “insert pin”, el motor no está en la carrera de sincronización (la sincronización se realiza con el cilindro número 1 en la carrera de compresión). Gire 360 grados el cigüeñal. Esto cambia la orientación del árbol de levas 180 grados y los planos de la cuña se verán

desde arriba. Esto indica que el cilindro número 1 está en la carrera de compresión.

 
 
Verifique que los planos de la cuña del árbol de levas estén visibles cuando se observen

Quite el tapón del mamelón del perno de sincronización.

 
Quite el tapón del mamelón del perno de sincronización.

Bloquee el cigüeñal en su lugar con el perno de bloqueo del cigüeñal, Número de Parte 3163020.

El perno debe estar en buenas condiciones; no doblado, cabeceado, ovalado, etc.

Cuando está instalado apropiadamente, la banda de color en el perno de sincronización se alineará con la superficie del mamelón del perno de sincronización del bloque.

 

El perno no está correctamente asentado en la muesca del cigüeñal si la banda verde está completamente visible fuera del block, o no está visible del todo.

 
Verifique que los planos de la cuña del árbol de levas estén visibles cuando se observen
PRECAUCIÓN No impulse las cuñas en su lugar. Puede ocurrir daño a los componentes. Instale las
PRECAUCIÓN
No impulse las cuñas en su lugar.
Puede ocurrir daño a los
componentes. Instale las cuñas a
mano.
Inserte las cuñas mencionadas en la
placa de datos. Las cuñas deben estar
en buenas condiciones, con los suaves
y resistente. Usar cuñas dañadas
puede resultar en una mala
sincronización. Cambie las cuñas

desgastadas y dañadas.

Ajustes apropiados no deberán dejar espacio Para las entre cuñas la apropiadamente cara de la cuña
Ajustes apropiados no deberán dejar
espacio Para las entre cuñas la apropiadamente cara de la cuña y el
árbol ajustadas de levas, con líneas, ni entre la la variación parte posterior de la
de sincronización la cuña y la cabeza. representada por la
posición de la línea es pequeña.
No todas las cuñas tienen líneas; si la
cuña tiene una línea, ésta debe estar a
NOTA: Si la línea está alta para los
nivel con el remate del riel de la
motores CM871:
cabeza/cubierta.
Leva de la Válvula: Ninguna queja de
rendimiento surge de la variación de la
sincronización de la válvula de esta
cantidad. La línea en la cuña de la leva
de válvula debe menospreciarse.
Leva de Inyector: La sincronización
puede necesitar medirse físicamente
para tomar en cuenta los problemas
potenciales de desempeño, si es que
existen. Revise el historial del motor
por las quejas de desempeño
incluyendo el taponamiento del filtro,
humo blanco, etc.
Aborde los siguientes pasos con el
recurso de apoyo técnico de Cummins
Inc. apropiado si el motor tiene un
historial de quejas y la línea en la cuña
del inyector es mayor que la del riel de
la cubierta de la cabeza.
NOTA: Si la línea está alta para los demás motores 15L (excepto CM871): Tanto la sincronización
NOTA: Si la línea está alta para los
demás motores 15L (excepto CM871):
Tanto la sincronización de la válvula y la
inyección es fuerte para la variación de
la sincronización de esta cantidad, la
línea debe menospreciarse.
Use el siguiente procedimiento si la
sincronización de inyección estática
requiere de más medición o ajuste.
Consultar Procedimiento 006-025 en la
Sección 6.
Pasos Preparatorios ADVERTENCIA Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de lesión personal,
Pasos Preparatorios
ADVERTENCIA
Las baterías pueden emitir gases
explosivos. Para reducir la
posibilidad de lesión personal, ventile
siempre el compartimiento antes de
dar servicio a las baterías. Para
reducir la posibilidad de arco
eléctrico, quite primero el cable
negativo (-) de la batería y conecte el
cable negativo (-) de la batería al
último.
• Desconecte las baterías. Vea la
información de servicio del
fabricante del equipo.
PRECAUCIÓN
El perno de sincronización y las cuñas deben instalarse antes de desmontar cualquier engrane y deben
El perno de sincronización y las cuñas deben instalarse antes de desmontar
cualquier engrane y deben permanecer en su lugar hasta que todos los engranes
se instalen y aprieten totalmente. El no instalar el perno y cuña de sincronización
puede llevar a una sincronización inapropiada del motor, resultando en un daño
grave o la falla del motor.
NOTA: Lleve a cabo la sección de Revisión Inicial antes de desmontar los engranes.
No se requiere el desmontaje de la
cubierta inferior cuando se ajusta el
juego entre dientes de engrane en
motores que utilizan puros engranes
no-de tijera. Está provisto un orificio de
acceso para insertar una laina entre el
engrane loco inferior no tijera y el
engrane loco ajustable. El orificio de
acceso está sellado con un tapón.
Será útil empujar hacia fuera el tapón de
la cubierta de engranes desde la parte
trasera. No es necesario quitar la
cubierta de engranes inferior para
empujar hacia fuera el tapón.
Quite la cubierta de engranes superior.
Consultar Procedimiento 001-079 en la
Sección 1.
Quite la cubierta de engranes inferior, si
es necesario. Consultar Procedimiento
001-080 en la Sección 1.
Desmontar
Desmontar

Engrane del Árbol de Levas de Válvulas

 
El engrane tijera del árbol de levas de inyectores debe descargarse durante la remoción del engrane
El engrane tijera del árbol de levas de inyectores debe descargarse durante la remoción del engrane

El engrane tijera del árbol de levas de

inyectores debe descargarse durante la

inyectores debe descargarse durante la

remoción del engrane del árbol de levas

de válvulas. Para descargar el engrane,

dos de los tornillos del engrane deben

dos de los tornillos del engrane deben

hacerse retroceder lo suficiente para

permitir que los dientes en el engrane

tijera se alineen.

   

Descargue el engrane tijera del árbol de

levas de inyectores.

Quite el tornillo de montaje y arandela

 

del engrane del árbol de levas de

válvulas.

 

Los motores de producción temprana

Los motores de producción temprana
Los motores de producción temprana

no estaban equipados con barrenos

extractores en el engrane del árbol de

extractores en el engrane del árbol de

levas de válvulas. Debe usarse un

extractor de engranes de tres

mordazas, para engranes que no

 

tengan barrenos extractores. El

extractor de engranes de inyectores y

 

válvulas, Número de Parte 3163069,

puede usarse para engranes que tengan

barrenos extractores.

Instale el extractor de engranes,

Número de Parte 3163069.

Instale completamente el tornillo de

montaje del engrane del árbol de levas

de válvulas.

Afloje dos vueltas el tornillo.

Use el extractor de engranes para

 

desmontar el engrane del árbol de levas

de válvulas de la nariz del árbol de

levas.

Quite el extractor. No quite completamente el tornillo de montaje del engrane del árbol de levas
Quite el extractor.
No quite completamente el tornillo de
montaje del engrane del árbol de levas
cuando se use el extractor de tres
mordazas. El tornillo sirve como un tope
de seguridad impidiendo que el engrane
se salga de la nariz del árbol de levas.
Quite el tornillo de montaje del engrane
del árbol de levas de válvulas,
espaciador y engrane del árbol de levas
de válvulas.
ADVERTENCIA
Cuando use solventes, ácidos, o
materiales alcalinos para limpieza,
siga las recomendaciones del
fabricante para su uso. Use gafas y
ropa protectora para reducir la
posibilidad de lesión personal.
ADVERTENCIA
Algunos solventes son inflamables y
tóxicos. Lea las instrucciones del
fabricante antes de usarlos.
Use un trapo sin pelusa y solvente para
limpiar los residuos de Loctite™ de la
nariz del árbol de levas.

Engrane Tijera del Árbol de Levas de Inyectores

Quite el extractor. No quite completamente el tornillo de montaje del engrane del árbol de levas
PRECAUCIÓN Quite la tapa trasera del árbol de levas de inyectores antes de la remoción del
PRECAUCIÓN
Quite la tapa trasera del árbol de
levas de inyectores antes de la
remoción del engrane del árbol de
levas de inyectores o del árbol de
levas. La fuerza requerida para
desmontar el engrane del árbol de
levas, crea suficiente movimiento
hacia atrás del árbol de levas para
agrietar la tapa trasera.

Quite la tapa trasera del árbol de levas

Quite la tapa trasera del árbol de levas
Quite la tapa trasera del árbol de levas

de inyectores.

Quite el tornillo de montaje y arandela

del engrane tijera del árbol de levas de

 

inyectores.

inyectores.

Instale el extractor de engranes,

Número de Parte 3163069.

 

Instale el tornillo de montaje del

engrane tijera del árbol de levas de

 
 

inyectores. Afloje el tornillo una vuelta.

 
 

Use el extractor de engranes para

Use el extractor de engranes para
Use el extractor de engranes para

extraer el engrane de tijera del árbol de

levas de inyectores del cono del árbol

de levas.

Quite el extractor de engranes.

Quite el tornillo.

Quite el engrane tijera del árbol de levas

 

de inyectores.

ADVERTENCIA Cuando use solventes, ácidos, o materiales alcalinos para limpieza,
ADVERTENCIA
Cuando use solventes, ácidos, o
materiales alcalinos para limpieza,
siga las recomendaciones del fabricante para su uso. Use gafas y ropa protectora para reducir la
siga las recomendaciones del
fabricante para su uso. Use gafas y
ropa protectora para reducir la
posibilidad de lesión personal.
ADVERTENCIA
Algunos solventes son inflamables y
tóxicos. Lea las instrucciones del
fabricante antes de usarlos.

Use un trapo sin pelusa y solvente para

limpiar los residuos de Loctite™ de la

Engrane nariz del No árbol Tijera de del levas. Árbol de Levas de Inyectores PRECAUCIÓN Quite
Engrane
nariz
del No árbol
Tijera
de del
levas.
Árbol de Levas de Inyectores
PRECAUCIÓN
Quite la tapa trasera del árbol de
levas de inyectores antes de la
remoción del engrane del árbol de
levas de inyectores o del árbol de
levas. La fuerza requerida para
desmontar el engrane del árbol de
levas, crea suficiente movimiento
hacia atrás del árbol de levas para
agrietar la tapa trasera.
Quite la tapa trasera del árbol de levas
de inyectores.
Quite el tornillo de montaje y arandela del engrane del árbol de levas de inyectores. Instale
Quite el tornillo de montaje y arandela
del engrane del árbol de levas de
inyectores.
Instale el extractor de engranes,
Número de Parte 3163069.
Instale el tornillo de montaje del
engrane del árbol de levas de
inyectores. Afloje el tornillo una vuelta.
Use el extractor de engranes para extraer el engrane del árbol de levas de inyectores del
Use el extractor de engranes para
extraer el engrane del árbol de levas de
inyectores del cono del árbol de levas.
Quite el extractor de engranes.
Quite el tornillo.
Quite el engrane del árbol de levas de
inyectores.
ADVERTENCIA
Cuando use solventes, ácidos, o
materiales alcalinos para limpieza,
siga las recomendaciones del
fabricante para su uso. Use gafas y
ropa protectora para reducir la
posibilidad de lesión personal.
ADVERTENCIA
Algunos solventes son inflamables y
tóxicos. Lea las instrucciones del
fabricante antes de usarlos.
Use un trapo sin pelusa y solvente para
limpiar los residuos de Loctite™ de la
nariz del árbol de levas.

Engrane Loco Ajustable

El eje del engrane loco ajustable puede salirse cuando el engrane loco ajustable sea removido.
El eje del engrane loco ajustable puede
salirse cuando el engrane loco ajustable
sea removido.
Quite los tornillos del retén, retén, engrane, y eje del engrane loco ajustable.
Quite los tornillos del retén, retén,
engrane, y eje del engrane loco
ajustable.

Quite el espaciador de montaje.

Quite el espaciador de montaje.
Quite el espaciador de montaje.
 

Engrane Tijera Loco Inferior

 
Quite el espaciador de montaje. Engrane Tijera Loco Inferior El engrane tijera loco inferior debe descargarse
Quite el espaciador de montaje. Engrane Tijera Loco Inferior El engrane tijera loco inferior debe descargarse

El engrane tijera loco inferior debe

descargarse durante la remoción. Para

descargarse durante la remoción. Para

descargar el engrane, dos de los

tornillos del engrane deben hacerse

retroceder lo suficiente para permitir

 

que los dientes en el engrane tijera se

alineen.

Descargue el engrane tijera loco

 

inferior.

Quite los tornillos del engrane de tijera

 

loco.

Quite el retén, engrane, eje, y cojinete de empuje.
Quite el retén, engrane, eje, y cojinete
de empuje.
Engrane Loco Inferior No Tijera Quite los tornillos y el retén del engrane loco que no
Engrane Loco Inferior No Tijera
Quite los tornillos y el retén del engrane
loco que no es de tijera.
Desmonte el engrane, flecha y cojinete
de empuje.
Inspeccionar para Reutilizar
Inspeccionar para Reutilizar
Inspeccione los dientes de engrane en todos los engranes por picadura, desgaste fuerte, o rotura. Inspeccione
Inspeccione los dientes de engrane en
todos los engranes por picadura,
desgaste fuerte, o rotura.
Inspeccione si el engrane está agrietado
alrededor de los barrenos de
extracción.
Cambie cualquier engrane picado, muy
desgastado o dañado e inspeccione si
el engrane de contacto está dañado.

NOTA: Hay dos tipos de arandelas de

NOTA: Hay dos tipos de arandelas de
NOTA: Hay dos tipos de arandelas de

retención del engrane, de metal

sinterizado y maquinadas a partir de

sólido. Las arandelas de retención de

metal sinterizado tienen una superficie

perfilada y no se deben reutilizar. Las

arandelas maquinadas a partir de sólido

tienen una superficie plana y se pueden

 

reutilizar, si no se encuentra daño

durante la inspección.

Inspeccione la arandela de retención del

engrane maquinada a partir de sólido

por agrietamiento u otro daño.

 

Reemplace la arandela de retención del

 

engrane si encuentra algún daño.

Inspeccione el eje del engrane loco inferior y el eje del engrane loco ajustable por desgaste
Inspeccione el eje del engrane loco
inferior y el eje del engrane loco
ajustable por desgaste fuerte.
Mida el diámetro exterior de los ejes
locos.
Diámetro Exterior del Eje Loco Inferior
mm
in
88.88
MÍN.
3.4992
88.89
MÁX.
3.4997
Diámetro Exterior del Eje Loco Ajustable mm in 88.88 MÍN. 3.4992 88.89 MÁX. 3.4997
Diámetro Exterior del Eje Loco
Ajustable
mm
in
88.88
MÍN.
3.4992
88.89
MÁX.
3.4997
Inspeccione el barreno del engrane loco inferior y el barreno del engrane loco ajustable por desgaste
Inspeccione el barreno del engrane loco
inferior y el barreno del engrane loco
ajustable por desgaste fuerte.
Mida el diámetro interior de los
barrenos del engrane loco inferior y del
engrane loco ajustable.
NOTA: :
Si es necesario reemplazar el
buje del engrane, se recomienda
adquirir el engrane y buje
ensamblados. Hay disponibles bujes
para engrane por separado, pero
requieren maquinado final del diámetro
interior una vez instalados en el
engrane.
Diámetro Interior del Barreno del
Engrane Loco Inferior
mm
in
88.962
MÍN.
3.5024
88.988
MÁX.
3.5035
Diámetro Interior del Barreno del
Engrane Loco Ajustable
mm
in
88.962
MÍN.
3.5024
88.988
MÁX.
3.5035
Inspeccione los cojinetes de empuje por
picaduras, agrietado, desgaste
desigual, u otro daño. Reemplace el
cojinete(s) de empuje e inspeccione el
engrane correspondiente, si encuentra
daño.
Instalar Si se removieron, instale las tapas traseras del árbol de levas de inyectores y de
Instalar
Si se removieron, instale las tapas
traseras del árbol de levas de inyectores
y de válvulas.
Valor de Torque: 40 n.m [30 ft-lb]
Verifique que se instalen las cuñas
correctas y se pongan apropiadamente
como se describe en la sección
Revisión Inicial.
Engrane Tijera Loco Inferior
El engrane tijera loco inferior debe
descargarse durante la instalación. Para
descargar el engrane, dos de los
tornillos del engrane deben hacerse
retroceder lo suficiente para permitir
que los dientes en el engrane tijera se
alineen.
Aplique Lubriplate™ al cojinete de empuje, eje, y engrane tijera loco inferior. Instale el cojinete de
Aplique Lubriplate™ al cojinete de
empuje, eje, y engrane tijera loco
inferior.
Instale el cojinete de empuje, eje, y
engrane tijera loco inferior. El eje debe
instalarse con la palabra
"TOP" (estampada en el extremo del
eje) hacia la parte superior del motor.
Las ranuras en la placa de retención del engrane van hacia el engrane tijera. Instale el
Las ranuras en la placa de retención del
engrane van hacia el engrane tijera.
Instale el retén y los tornillos.
Apriete todos los tornillos en un patrón
de estrella.
Torque Value:
1.
30 n.m
[22 ft-lb]
2.
Gire cada tornillo unos 60
grados adicionales en la misma
secuencia que antes.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de apretar todos los
tornillos del engrane tijera al torque
apropiado, de modo que no
retrocedan durante operación del
motor. Puede ocurrir severo daño al
motor.
Cargue el engrane tijera loco inferior
apretando todos los tornillos del
engrane.
Valor de Torque: 28 n.m [248 in-lb]

Engrane Loco Inferior No Tijera

Aplique Lubriplate™ al cojinete de

Aplique Lubriplate™ al cojinete de
Aplique Lubriplate™ al cojinete de

empuje, eje, y engrane loco inferior no

tijera.

tijera.

Instale el cojinete de empuje, eje, y

engrane loco inferior no tijera. El eje

 

debe instalarse con la palabra

"TOP" (estampada en el extremo del

 

eje) hacia la parte superior del motor.

 
 

Las ranuras en la placa de retención del

Las ranuras en la placa de retención del
Las ranuras en la placa de retención del

engrane van hacia el engrane tijera.

Instale el retén y los tornillos.

Instale el retén y los tornillos.

Apriete todos los tornillos en un patrón

de estrella.

 

Torque Value:

 

1.

30 n.m

[22 ft-lb]

2.

Gire cada tornillo unos 60

grados adicionales en la misma

 

secuencia que antes.

Engrane Loco Ajustable

 
 
Aplique Lubriplate™ al cojinete de empuje, eje, y engrane loco inferior no tijera. Instale el cojinete
Aplique Lubriplate™ al cojinete de empuje, eje, y engrane loco inferior no tijera. Instale el cojinete

La placa espaciadora se posiciona al

block con dos pasadores estándar.

block con dos pasadores estándar.

Instale la placa espaciadora de montaje.

Aplique Lubriplate™ al cojinete de empuje, eje, y engrane loco inferior no tijera. Instale el cojinete
 
Aplique Lubriplate™ al espaciador, eje, y engrane loco ajustable. Es posible instalar la flecha en una
Aplique Lubriplate™ al espaciador, eje,
y engrane loco ajustable.
Es posible instalar la flecha en una
orientación incorrecta; sin embargo, no
será posible ajustar correctamente el
juego entre dientes del engrane.
Instale el espaciador, flecha y el
engrane loco ajustable. El eje debe
instalarse con la palabra
"TOP" (estampada en la cara frontal del

eje) orientada hacia la parte superior del

motor.

   

Las ranuras en la placa de retención del

Las ranuras en la placa de retención del
Las ranuras en la placa de retención del

engrane van hacia el engrane.

El engrane loco ajustable se instala

El engrane loco ajustable se instala

flojo, porque se desplaza a su posición

final posteriormente en el proceso de

 

sincronización.

Instale el retén y los tornillos. Apriete a

 

mano los tornillos y luego afloje por un

 

"plano", el cual es 60 grados.

Engrane Tijera del Árbol de Levas de Inyectores

PRECAUCIÓN La nariz del árbol de levas de inyectores y el engrane tijera del árbol de
PRECAUCIÓN
La nariz del árbol de levas de
inyectores y el engrane tijera del
árbol de levas de inyectores deben
estar limpios y secos antes del
ensamble. Limpie el cono con un
trapo limpio sin pelusa y aplique una
capa delgada de Loctite 609™,
Número de Parte 3823718, al
diámetro interior del engrane del
árbol de levas. Tenga cuidado de no
contaminar la junta con aceite antes
del ensamble o puede dañarse el motor. El engrane tijera del árbol de levas de inyectores
del ensamble o puede dañarse el
motor.
El engrane tijera del árbol de levas de
inyectores debe descargarse durante la
instalación. Para descargar el engrane,
dos de los tornillos del engrane deben
hacerse retroceder lo suficiente para
permitir que los dientes en el engrane
tijera se alineen.

Aplique una capa delgada de Loctite™

Aplique una capa delgada de Loctite™
Aplique una capa delgada de Loctite™

609, Número de Parte 3823718, al

diámetro interior del engrane del árbol

 

de levas.

 
PRECAUCIÓN Hay dos tipos de arandelas de retención del engrane, de metal sinterizado y maquinadas a
PRECAUCIÓN
Hay dos tipos de arandelas de
retención del engrane, de metal
sinterizado y maquinadas a partir de
sólido. Las arandelas de retención de
metal sinterizado tienen una
superficie perfilada y no se deben
reutilizar. Las arandelas maquinadas
a partir de sólido tienen una
superficie plana y se pueden
reutilizar, si no se encuentra daño
durante la inspección.
El engrane de tijera del árbol de levas de
inyectores necesita acoplarse
completamente en el cono de la nariz
del árbol de levas, aunque lo
suficientemente flojo para que pueda
girar en la nariz del árbol de levas.
Instale el engrane de tijera del árbol de levas de inyectores flojo en el cono de
Instale el engrane de tijera del árbol de
levas de inyectores flojo en el cono de la
nariz del árbol de levas.
La arandela de montaje del engrane
tijera del árbol de levas de inyectores es
más grande en diámetro que la arandela
de montaje del árbol de levas de
válvulas.
Instale la arandela y el tornillo de
montaje.

Apriete a mano el tornillo y luego afloje

 
Apriete a mano el tornillo y luego afloje

por un "plano", el cual es 60 grados.

El engrane tijera del árbol de levas de

inyectores aún está flojo en este punto,

para permitir que el engrane loco

ajustable se posicione apropiadamente.

No asiente el engrane.

 

Engrane No Tijera del Árbol de Levas de Inyectores

PRECAUCIÓN La nariz del árbol de levas de inyectores y el engrane no tijera del árbol
PRECAUCIÓN
La nariz del árbol de levas de
inyectores y el engrane no tijera del
árbol de levas de inyectores deben
estar limpios y secos antes del
ensamble. Limpie la superficie del
cono con un trapo limpio sin pelusa y
aplique una capa delgada de
Loctite™ 609, Número de Parte
3823718, al diámetro interior del
engrane del árbol de levas. Tenga
cuidado de no contaminar la junta
con aceite antes del ensamble o
puede dañarse el motor.

Aplique una capa delgada de Loctite™

Aplique una capa delgada de Loctite™
Aplique una capa delgada de Loctite™

609, Número de Parte 3823718, al

diámetro interior del engrane del árbol

 

de levas.

 
PRECAUCIÓN No se deben reutilizar arandelas de retención del engrane del inyector hechas de metal sinterizado,
PRECAUCIÓN
No se deben reutilizar arandelas de
retención del engrane del inyector
hechas de metal sinterizado,
identificadas por una superficie
perfilada y se deben reemplazar con
una arandela de retención
maquinada a partir de sólido,
identificada por una superficie plana.
Se pueden reutilizar las arandelas de
retención maquinadas a partir de
sólido, si no se encuentra daño
durante la inspección.
El engrane no tijera del árbol de levas
de inyectores necesita estar
plenamente acoplado en el cono de la
nariz del árbol de levas, y sin embargo
lo suficientemente flojo de modo que
pueda girar sobre la nariz del árbol de
levas.
Instale el engrane no de tijera del árbol
de levas de inyectores flojo en el cono
de la nariz del árbol de levas.
La arandela de montaje del engrane no
tijera del árbol de levas de inyectores es
más grande en diámetro que la arandela
de montaje del árbol de levas de
válvulas.
Instale la arandela y el tornillo de montaje.
Instale la arandela y el tornillo de
montaje.

Apriete a mano el tornillo y luego afloje

 
Apriete a mano el tornillo y luego afloje

por un "plano", el cual es 60 grados.

El engrane no tijera del árbol de levas

de inyectores aun está flojo en este

punto para permitir que el engrane loco

ajustable sea posicionado

apropiadamente.

 

No asiente el engrane.

 

Engrane del Árbol de Levas de Válvulas

PRECAUCIÓN La nariz del árbol de levas de válvulas y el engrane del árbol de levas
PRECAUCIÓN
La nariz del árbol de levas de
válvulas y el engrane del árbol de
levas de válvulas deben estar limpios
y secos antes del ensamble. Limpie
el cono con un trapo sin pelusa y
aplique una capa delgada de Loctite
609™, Número de Parte 3823718 al
diámetro interior del engrane del
árbol de levas. Tenga cuidado de no
contaminar la junta con aceite antes
del ensamble o puede dañarse el
motor.
Aplique una capa delgada de Loctite™ 609, Número de Parte 3823718, al diámetro interior del engrane
Aplique una capa delgada de Loctite™
609, Número de Parte 3823718, al
diámetro interior del engrane del árbol
de levas.
El engrane del árbol de levas de válvulas necesita estar plenamente acoplado en el cono de

El engrane del árbol de levas de válvulas

 
El engrane del árbol de levas de válvulas

necesita estar plenamente acoplado en

el cono de la nariz del árbol de levas,

aunque lo suficientemente flojo para

que pueda girar en la nariz del árbol de

levas.

Instale el engrane del árbol de levas de

válvulas flojamente en el cono de la

 

nariz del árbol de levas.

La arandela de montaje del árbol de

levas de válvulas es más pequeña en

diámetro que la arandela de montaje del

engrane tijera del árbol de levas de

inyectores.

 

Instale la arandela y el tornillo de

montaje.

 

Apriete a mano el tornillo y luego afloje

 
Apriete a mano el tornillo y luego afloje

por un "plano", el cual es 60 grados.

El engrane del árbol de levas de válvulas

aun está flojo en este punto para

permitir que el engrane loco ajustable

sea posicionado apropiadamente.

No asiente el engrane.

 
Ajustar Juego Entre Dientes (Combinaciones de Engrane Tijera) PRECAUCIÓN No ajuste el juego entre dientes, entre
Ajustar
Juego Entre Dientes (Combinaciones de Engrane Tijera)
PRECAUCIÓN
No ajuste el juego entre dientes,
entre el engrane loco ajustable y el
engrane tijera loco inferior. Puede
ocurrir severo daño al motor.
Este paso de juego entre dientes trabaja
con el engrane tipo tijera del árbol de
levas de inyectores y el engrane loco
inferior, y el engrane no tijera del árbol
de levas de inyectores con un engrane
loco inferior tipo tijera.
El engrane tijera del árbol de levas de
inyectores debe aun descargarse
durante este paso. Para descargar el
engrane, dos de los tornillos del
engrane deben hacerse retroceder lo
suficiente para permitir que los dientes
en el engrane tijera se alineen.
Inserte, como se muestra, una laina
angosta (0.25 mm [0.010 in]) entre los
flancos de los dientes del engrane loco
ajustable y el engrane ancho (lado
trasero) del engrane tijera del árbol de
levas de inyectores.
Tolerancia de la Laina
mm
in
0.225
MÍN.
0.009
0.275
MÁX.
0.011
NOTA: El procedimiento de ajuste del juego entre dientes del engrane para motores que tienen un
NOTA: El procedimiento de ajuste del
juego entre dientes del engrane para
motores que tienen un engrane no de
tijera del árbol de levas de inyectores y
un engrane loco inferior tipo tijera es el
mismo que el del motor que utiliza dos
engranes tipo tijera.
Use sólo la presión de las manos, para
empujar el engrane loco ajustable hacia
el centro del motor (que engrane), para
que no haya separación en ningún lado
de la laina.

Ambos engranes de árbol de levas

girarán ligeramente sobre los árboles

Juego Entre Dientes (Combinaciones de Engrane No Tijera)

de levas durante este paso.

Se sentirá un arrastre ligero en la laina

 
Se sentirá un arrastre ligero en la laina

mientras se jala la laina hacia dentro y

No se requiere desmontaje de la

hacia fuera.

cubierta frontal inferior cuando se ajusta

el juego entre dientes de engrane en

motores que utilizan enteramente

engranes no tijera. Está provisto un

orificio de acceso para insertar una

laina entre el engrane loco inferior no

tijera y el engrane loco ajustable. El

 

orificio de acceso está sellado con un

tapón. El tapón puede expulsarse desde

el lado trasero sin desmontar la cubierta

de engranes.

El siguiente procedimiento será

 

mostrado con la cubierta de engranes

inferior desmontada.

Inserte, como se muestra, una laina 0.25 mm [0.010 in] entre los flancos de los dientes
Inserte, como se muestra, una laina 0.25
mm
[0.010 in] entre los flancos de los
dientes del engrane loco ajustable y el
engrane del árbol de levas de
inyectores.
Inserte, como se muestra, una laina 0.25
mm
[0.010 in] entre los flancos de los
dientes del engrane loco ajustable y el engrane loco inferior no tijera. Haciendo presión sólo con
dientes del engrane loco ajustable y el
engrane loco inferior no tijera.
Haciendo presión sólo con las manos,
para desplazar el engrane loco
ajustable para que no haya separación
entre los dientes y en cualquier lado de
las lainas.
Ambos engranes de árbol de levas
girarán ligeramente sobre los árboles
de levas durante este paso.
Se sentirá un arrastre ligero en la laina
mientras se jala la laina hacia dentro y
hacia fuera.
Engrane Loco Ajustable

Mientras sostiene el engrane loco

Mientras sostiene el engrane loco
Mientras sostiene el engrane loco

ajustable en posición, apriete los

tornillos de montaje del engrane loco

 

ajustable.

 

Torque Value:

1.

30 n.m

[22 ft-lb]

 

2.

Gire cada tornillo unos 60

grados adicionales en la misma

secuencia que antes.

Retire la laina(s) de calibrar.

 

Engrane Tijera del Árbol de Levas de Inyectores

PRECAUCIÓN Asegúrese de apretar todos los tornillos del engrane tijera al torque
PRECAUCIÓN
Asegúrese de apretar todos los
tornillos del engrane tijera al torque
apropiado, de modo que no retrocedan durante operación del motor. Puede ocurrir severo daño al motor.
apropiado, de modo que no
retrocedan durante operación del
motor. Puede ocurrir severo daño al
motor.
Cargue el engrane tijera del árbol de
levas de inyectores apretando todos los
tornillos del engrane.
Valor de Torque: 28 n.m [248 in-lb]
El engrane del árbol de levas de

válvulas girará ligeramente sobre el

árbol de levas de válvulas durante este

   

paso.

paso.
paso.

Apriete el tornillo de retención del

engrane tijera del árbol de levas de

inyectores.

 

Torque Value:

  • 1. 136 n.m

[100 ft-lb]

  • 2. Gírelo 90 grados adicionales

 

Afloje el tornillo 360 grados y apriételo

nuevamente usando el método de

apriete más ángulo.

Torque Value:

  • 1. 136 n.m

[100 ft-lb]

 
  • 2. Gírelo 90 grados adicionales

Engrane No Tijera del Árbol de Levas de Inyectores

Use solamente presión de sus manos

 
Use solamente presión de sus manos

para girar el engrane del árbol de levas

de inyectores en sentido de manecillas

del reloj hasta que el juego del tren de

engranes sea eliminado. Obtenga

contacto diente a diente entre el

engrane del cigüeñal y el engrane del

árbol de levas de inyectores.

 

Apriete el tornillo de retención del

Apriete el tornillo de retención del
Apriete el tornillo de retención del

engrane no tijera del árbol de levas de

inyectores.

 

Torque Value:

  • 1. 136 n.m

[100 ft-lb]

  • 2. Gire 90 grados.

 

Afloje el tornillo 360 grados y apriételo

nuevamente usando el método de

apriete más ángulo.

Torque Value:

  • 1. 136 n.m

[100 ft-lb]

 
  • 2. Gire 90 grados.

Engrane Tijera del Árbol de Levas de Válvulas

Apriete el tornillo de retención del

Apriete el tornillo de retención del
Apriete el tornillo de retención del

engrane tijera del árbol de levas de

válvulas.

 

Valor de Torque: 148 n.m [110 ft-lb]

 

Engrane No Tijera del Árbol de Levas de Válvulas

Use solamente presión de sus manos para girar el engrane del árbol de levas de válvulas
Use solamente presión de sus manos
para girar el engrane del árbol de levas
de válvulas en sentido contrario de
manecillas del reloj hasta que el juego
entre el engrane del árbol de levas de
inyectores sea eliminado. Obtenga
contacto diente a diente entre el engrane del árbol de levas de inyectores y el engrane
contacto diente a diente entre el
engrane del árbol de levas de inyectores
y el engrane del árbol de levas de
válvulas.

Apriete el tornillo de retención del

Apriete el tornillo de retención del
Apriete el tornillo de retención del

engrane no tijera del árbol de levas de

válvulas.

 

Valor de Torque: 148 n.m [110 ft-lb]

 
 

Cubra el tren de engranes entero con

Cubra el tren de engranes entero con
Cubra el tren de engranes entero con

aceite limpio 15W-40.

 
Use el orificio de acceso en la cubierta de engranes inferior para lubricar el engrane loco
Use el orificio de acceso en la cubierta
de engranes inferior para lubricar el
engrane loco inferior y el cigüeñal.
Quite las cuñas de sincronización del árbol de levas de inyectores y de válvulas. Un movimiento
Quite las cuñas de sincronización del
árbol de levas de inyectores y de
válvulas.
Un movimiento repentino de sacudida
hacia arriba, es la forma más efectiva
para sacar las cuñas.
Retire el perno de bloqueo del cigüeñal
e instale el tapón.
Pasos de Terminación • Instale la cubierta de engranes superior. Consultar Procedimiento 001-079 en la Sección
Pasos de Terminación
• Instale la cubierta de engranes
superior. Consultar Procedimiento
001-079 en la Sección 1.
• Instale la cubierta de engranes
inferior. Consultar Procedimiento
001-080 en la Sección 1.
• Instale la cubierta de balancines y la junta. Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección 3.
• Instale la cubierta de balancines y
la junta. Consultar Procedimiento
003-011 en la Sección 3.
• Si refrigerante, aceite, combustible
excesivo o excesivo humo negro
ha entrando al sistema de escape,
el sistema de postratamiento debe
inspeccionarse. Consultar
Procedimiento 014-013 en la
Sección 14.
• Opere el motor y revise por fugas.
ADVERTENCIA
Las baterías pueden emitir gases
explosivos. Para reducir la
posibilidad de lesión personal, ventile
siempre el compartimiento antes de
dar servicio a las baterías. Para
reducir la posibilidad de arco
eléctrico, quite primero el cable
negativo (-) de la batería y conecte el
cable negativo (-) de la batería al
último.
• Conecte las baterías. Vea la
información de servicio del
fabricante del equipo.
Ultima Modificación: 10-MARZO-2015

Derechos de propiedad intelectual © 2000-2010 Cummins Inc. Todos los derechos reservados.