Está en la página 1de 13

MAXIMILIANO E. ZÚÑIGA

KUTZTOWN UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA

LAS VOCES NARRATIVAS DE ALFREDO BRYCE ECHENIQUE

M AXIMILIANO E. Z ÚÑIGA KUTZTOWN UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA LAS VOCES NARRATIVAS DE ALFREDO BRYCE ECHENIQUE

2008

PRIMERA EDICIÓN

Marzo de 2008

DIAGRAMACIÓN - IMPRESIÓN - ENCUADERNACIÓN

(Sic) Editorial Ltda. Proyecto Cultural de Sistemas y Computadores S.A. Centro Empresarial Chicamocha Of. 222 Sur Tel: (97) 6343558 - Fax (97) 6455869

E-mail: Siceditorial@syc.com.co Página web: www.syc.com/sic Bucaramanga - Colombia

ISBN: 978-958-708-343-9

Prohibida la reproducción parcial o total de esta obra, por cualquier medio, sin autorización escrita del autor.

Impreso en Colombia

Nota del Editor:

La corrección de la edición ha sido responsabilidad del autor.

Los fragmentos de Huerto cerrado, La felicidad ja ja, Magdalena peruana y otros cuentos, Un mundo para Julius, Tantas veces Pedro, La vida exagerada de Martín Romaña, El hombre que hablaba de Octavia de Cádiz y La última mudanza de Felipe Carrillo, copyright de Alfredo Bryce Echenique, son reproducidos por autorización del agente literario del autor, Agencia Literaria Carmen Balcells, S. A.

Las citas de Narrative Discourse: An Essay in Method, de Gérard Genette, traducido por Jane E. Lewin, copyright 1980 de Cornell University Press, son reproducidas por autorización de Cornell University Press.

Las porciones del artículo «Las estrategias narrativas de Alfredo Bryce Echenique en La vida exagerada de Martín Romaña y El hombre que hablaba de Octavia de Cádiz,» de Maximiliano E. Zúñiga, copyright 2001 del Hispanic Journal, son reproducidas por autorización del Hispanic Journal.

Los fragmentos del artículo «Los procedimientos narrativos de Alfredo Bryce Echenique en ‘Magdalena peruana’ y ‘El Papa Guido Sin Número,’» de Maximiliano E. Zúñiga, copyright 2003 de Bricha Review, son reproducidos por autorización de Bricha Review.

Los pasajes del artículo «La voz narrativa: homodiégesis y metadiégesis en ‘Una carta a Martín Romaña,’ de Alfredo Bryce Echenique,» de Maximiliano E. Zúñiga, copyright 2004 de Selected Proceedings of the Pennsylvania Foreign Language Conference, son reproducidos por autorización de Selected Proceedings of the Pennsylvania Foreign Language Conference.

Las porciones del artículo «Metalepsis narrativa en Un mundo para Julius, de Alfredo Bryce Echenique,» de Maximiliano E. Zúñiga, copyright 2005 de Rondas Literarias de Pittsburgh 2005: Literaturas Hispánicas, son reproducidas por autorización de Rondas Literarias de Pittsburgh 2005: Literaturas Hispánicas.

Las citas de La orgía perpetua: Flaubert y «Madame Bovary,» de Mario Vargas Llosa, copyright de Mario Vargas Llosa, son reproducidas por autorización del agente literario del autor, Agencia Literaria Carmen Balcells, S. A.

A Chelsie Elaine, Scheherazada Elaine y Christopher Eloy, los más valiosos galardones que la vida me ha brindado.

En homenaje a mis padres don Santiago Eloy Zúñiga Valcárcel y doña Fidela Concha Mendoza porque me inspiraron y me lo dieron todo.

AGRADECIMIENTOS

Deseo expresar mi sincero reconocimiento a Kutztown University of Pennsylvania, en Kutztown, Estados Unidos, por haberme concedido un año sabático (2007-2008) para realizar gran parte de la investigación y la escritura de este estudio. Igualmente hago constar mi aprecio a mi gran amigo y colega Antonio Garrido Moraga por haberme ayudado con la redacción del texto y cuyos valiosos comentarios y sugerencias han contribuido al acabado final de este estudio literario. Asimismo quiero manifestar mi gratitud a Elda Borja de Andrew, a Olinda Zúñiga de Tordoya y a Francy Fernández León por haberme enviado tanto desde Lima como desde Caracas, a través de los años, muchos de los libros y estudios que forman parte de la bibliografía de este trabajo. Agradezco también la eficiente ayuda que la señora Wendy Yenser me ha dado en la preparación del manuscrito. Finalmente, extiendo un agradecimiento especial a mi querida esposa Chelsie y a mis hijos Scheherazada y Christopher por su inquebrantable apoyo durante la elaboración de este libro.

Las voces narrativas de Alfredo Bryce Echenique

TABLA DE MATERIAS

 

13

Capítulo I.

15

Colocación

15

La obra de Bryce Echenique en el contexto de la narrativa peruana

20

La obra de Bryce Echenique en el contexto de la nueva

narrativa hispanoamericana

31

Panorama de la producción literaria y periodística de Bryce

Echenique (1968-1988)

41

Los

41

Las

48

El periodismo

61

Notas del capítulo I

66

Capítulo II. LA VOZ NARRATIVA: HETERODIÉGESIS

75

Formas heterodiegéticas y variantes: Los cuentos

75

100

Formas heterodiegéticas y variantes: Un mundo para Julius

113

Notas del capítulo II

162

11

Maximiliano E. Zúñiga

Capítulo III. LA VOZ NARRATIVA: HOMODIÉGESIS ...169 Formas homodiegéticas y variantes. Narrador-testigo.

Los cuentos

169

Formas homodiegéticas y variantes. Narrador-protagonista.

Los cuentos

203

Formas homodiegéticas y variantes. Narrador-protagonista.

Las novelas: La última mudanza de Felipe Carrillo

219

Formas homodiegéticas y variantes. Narrador-protagonista.

Las novelas: El díptico formado por La vida exagerada de Martín Romaña y El hombre que hablaba de Octavia de Cádiz ............................................................................

240

Notas del capítulo III

269

Capítulo IV. CONCLUSIONES

274

Notas del capítulo IV

278

BIBLIOGRAFÍA

279

ÍNDICE ONOMÁSTICO

311

12

Las voces narrativas de Alfredo Bryce Echenique

PREFACIO

La narrativa de Alfredo Bryce Echenique, un conjunto de trece novelas y de cuatro colecciones de cuentos producido entre 1968 y 2007, constituye una prosa altamente comentada y reconocida por la crítica europea y latinoamericana. Toda su producción literaria representa un aporte importante al desarrollo y enriquecimiento de la literatura tanto peruana como hispanoamericana en la época que corresponde al llamado post-boom.

El propósito del presente estudio es doble. En primer lugar, es situar la obra de Bryce Echenique en el contexto de la narrativa peruana e hispanoamericana y ofrecer una panorámica general de su producción desde 1968 hasta 1988. A ello se dedica la primera parte del trabajo. En segundo lugar, se analiza la voz narrativa que aparece en sus cuentos y novelas correspondientes a los primeros veinte años de su producción literaria (1968-1988). Son varios los aspectos técnicos que se pueden estudiar en la obra de Bryce Echenique: los planos léxicos como caracterización social; el humor; la ironía; el tratamiento temporal; el tratamiento espacial; la voz narrativa; el universo ideológico que Jaime Gil de Biedma denomina como la «mala conciencia burguesa» y su plasmación literaria como forma de dar testimonio y servir de confesión a una situación anímica concreta, etc.

Mientras que la crítica ya ha atendido a algunos de estos aspectos técnicos, la voz narrativa es un aspecto prácticamente virgen. El estudio cuidadoso de la obra de Bryce Echenique demanda una investigación en este sentido: por una parte, la voz narrativa presenta una gran complejidad en estas obras y, por otra, es un fundamental componente articulador de todo el universo textual representado.

13

Maximiliano E. Zúñiga

El tratamiento de la voz narrativa se divide en el análisis de las formas heterodiegéticas y en el de las formas homodiegéticas. El estudio de ambas se realiza tanto en cuentos como en novelas y se tienen en cuenta los matices variantes que en cada una de las dos formas diegéticas aparecen.

14

Las voces narrativas de Alfredo Bryce Echenique

I

INTRODUCCIÓN

Colocación general

Alfredo Bryce Echenique, Julio Ramón Ribeyro y Mario Vargas Llosa son los narradores más destacados del Perú actual. Bryce Echenique, en particular, es juzgado por los críticos como el más brillante escritor aparecido después de la deslumbrante trayectoria literaria de Vargas Llosa. 1 Gabriel García Márquez, por ejemplo, afirma que «por la inteligencia de su factura, la ciencia de su lenguaje, la mezcla sutil de ironía, de nostalgia, de humor, de ternura, y la aguda visión de lo real que conforman su esencia, [Un mundo para Julius] es una de las mejores novelas jamás escritas por un autor latinoamericano.» 2 Y Vargas Llosa añade:

Un mundo para Julius es una de las novelas más divertidas y más sutiles de la literatura latinoamericana. En ella, Alfredo Bryce Echenique describe, a través de la sensibilidad de un niño, el mundo ciego y refinado de la oligarquía. La crítica es profunda, pero, al mismo tiempo, se halla como amortiguada por un humor delicioso, una discreta ternura y una dulce nostalgia. 3

La carrera literaria de Bryce Echenique comienza con la publicación de una colección de cuentos intitulada Huerto cerrado (1968). Sigue a ésta la publicación de su primera novela, Un mundo para Julius (1970), que según los críticos es obra fundamental de la literatura peruana contemporánea. Después ha publicado doce novelas, tres colecciones de cuentos y Crónicas personales (1988), A trancas y

15

Intereses relacionados