Está en la página 1de 399

Autor:

Redao, reviso
e diagramao:
Capa:
Impresso:

Rabino Isaac Dichi


Ivo e Geni Koschland e Saul Menaged
Mrcia W. Kalmus
Yangraf

vfrc i,u
ihbvbv ,ufrc ,ufkv kg .cue
,urgvu ,uruen og
hahs ejmh lrgu yehk
khzrc ukutp itx ohhj ruen e es cr
c xa, ,ba

VETEN BERACH
Resumo das Principais Leis
das Bnos Anteriores e Posteriores
ao Consumo de Alimentos
Isaac Dichi
Rabino da Congregao Mekor Haim

Editado pela Congregao Mekor Haim


Rua So Vicente de Paulo, 276
S. Paulo SP - Brasil
Fone: 3826-7699
Tamuz 5762

NDICE
Sumrio ............................................................................. 8
Prefcio ............................................................................ 19
Introduo A Importncia das Berachot ...................... 23
Captulo I O Texto das Bnos ................................... 40
Captulo II A Inteno nas Bnos ............................. 45
Captulo III Cem Bnos por Dia ............................... 51
Captulo IV Sobre Quais Alimentos Recita-se
Shehacol ............................................................... 65
Captulo V As Bnos Sobre os Diversos Alimentos . 70
Captulo VI O Procedimento Adequado com
as Bnos ............................................................ 75
Captulo VII Definio dos Shiurim de Reviit
e de Cazyit ........................................................ 100
Captulo VIII Regras Gerais Sobre as Bnos
Anteriores e Posteriores ..................................... 107
Captulo IX Comia Frutas e Serviram-lhe Mais ......... 140
Captulo X Sobre Quais Massas se Recita a Berach
de Mezonot Pat Haba Bekisnin..................... 147
Captulo XI Berachot Sobre Alimentos Ligados
com Pat Haba Bekisnin .................................... 152
Captulo XII Pat Haba Bekisnin em Grande
Quantidade Keviut Seud ............................... 159

Captulo XIII Bno Sobre o Arroz e Detalhes


Ligados Bno de Mezonot........................... 170
Captulo XIV Vinho na Refeio e Quando
o Vinho Isenta Outros Lqidos ......................... 175
Captulo XV Bnos Posteriores Sobre Alimentos
Consumidos Antes de Refeio com Po .......... 183
Captulo XVI Bnos Sobre Alimentos Consumidos
na Refeio Seud com Po............................ 191
Captulo XVII Interrupo Durante as Refeies ...... 195
Captulo XVIII Desvio de Ateno na Refeio
e Leis do Hspede .............................................. 210
Captulo IXX Bnos Sobre os Diversos Tipos
de Sopas ............................................................. 217
Captulo XX Quando o Principal Isenta o Secundrio 225
Captulo XXI Bircat Hamazon O Texto
e Outros Detalhes ............................................... 240
Captulo XXII Bircat Hamazon no Shabat e Yom Tov.. 248
Captulo XXIII Bnos Anteriores e Posteriores
Tradues e Transliteraes ............................... 261
Captulo XXIV Lista de Alimentos e Suas
Respectivas Bnos .......................................... 306
ndice Remissivo ........................................................... 313


8 ...................................................................
19 ..................................................................
23 ......................................................................
40 ......................... '
45 .........................................................
'
51 ...........
'
65 ................
'
70 ................................ '
75 ...........................
'
100 .....................................
'
107 ....................... '
140 . " '
147 .........................
'
152 ......................................... "
159 ............ "


170 .......................... "
175 ....................
183

191 .............................
195 ............

210 ......................................
217 ........................
225 ....................................................

240 ....................................
248 .......................
261 .........................
306 ............................................................
313 ..........................................
.......................................................
.................................................
- .................................................
...................................................

"
"
"
"
"
"
"
'
"
"
"
"

Sumrio cap. 1-2 Veten Berach

SUMRIO
Ateno: Este sumrio tem por finalidade indicar a localizao do tema. Portanto, nenhuma halach (lei) deve ser deduzida daqui.

I Captulo Um O Texto das Bnos


Trs categorias de berachot; o texto das birchot
hamitsvot as bnos sobre as mitsvot; o texto das
birchot hashvach ou birchot hoda bnos
pelas quais ns louvamos ou agradecemos a Dus;
toda bno precisa ter o Nome de Dus; se omitir a
palavra At; se omitir um dos dois Nomes de Dus;
se omitir os dois Nomes de Dus; se omitir a palavra
Haolam.

II Captulo Dois A Inteno nas Bnos


O que devemos pensar ao recitar as berachot; declarao no incio do dia que valha para o resto do
8

Sumrio cap. 3-4

dia; o pensamento e a inteno que devemos ter ao


recitar as berachot.

III Captulo Trs Cem Bnos por Dia


Devemos recitar, no mnimo, cem berachot (bnos) por dia; considerao das cem bnos; clculo
das cem berachot nos dias da semana e no Shabat;
como completar cem berachot em Yom Kipur; tabela
das cem berachot para os dias da semana, Shabat e
yamim tovim; as berachot que um indivduo ouve de
outro para cumprir com a obrigao; as mulheres.

IV Captulo Quatro Sobre Quais


Alimentos Recita-se Shehacol
A berach de Shehacol uma bno abrangente; no safek (na dvida) o que dever recitar; sobre
quais alimentos se recita a berach de Shehacol; a
explicao da berach de Shehacol; deve ser recitada, quando o indivduo estiver com sede, ou quando
o paladar ficar saciado; em caso de engasgamento ou
se tiver de tomar remdio; quando estiver em dvida
se deve ou no recitar a berach sobre algum alimento cuja berach Shehacol.
9

Sumrio cap. 5-6 Veten Berach

V Captulo Cinco As Bnos Sobre


os Diversos Alimentos
A berach sobre frutas, hortalias e verduras; sobre cebola crua ou cozida; sobre cebola frita em manteiga; a berach do palmito, do mamo, da papaia e
da banana; a berach sobre po torrado; sobre gua
de coco; a berach sobre frutas ou verduras que foram amassadas, modas ou trituradas; alguns exemplos prticos.

VI Captulo Seis O Procedimento


Adequado com as Bnos
Sobre a necessidade de saber e estar ciente de
qual berach ir pronunciar; se um indivduo se equivocou; se um indivduo interromper entre a berach
e a ingesto do alimento ou entre a berach e as
mitsvot; recitar as berachot articulando os lbios e
de maneira que seja audvel a si mesmo; requisitos
para pronunciar uma bno (tanto para homens,
como para mulheres); detalhes gerais; no fazer bnos desnecessrias; no se lembra se recitou ou no
o Bircat Hamazon; no consegue se lembrar se recitou ou no a Berach Men Shalosh; quando algum
10

Sumrio cap. 7-8

pronunciou uma bno em vo; quando algum


inciar uma bno e perceber que sua berach
desnecessria; quando se louva o Criador a boca deve
estar vazia; responder amen; comportamento adequado.

VII Captulo Sete Definio dos Shiurim


de Reviit e de Cazyit
Shiur de lqidos; reviit; no Shabat, na Havdal
e no sder; shiur de slidos; cazyit; cabets (em volume); alguns exemplos de shiur de cazyit.

VIII Captulo Oito Regras Gerais Sobre


as Bnos Anteriores e Posteriores
Bno anterior ao consumo; bno posterior;
procedimento correto em relao a lqidos; Havdal e copo do Bircat Hamazon; consumo de cazyit
dentro de 4 minutos; prazo para o consumo de lqidos; berach acharon sobre lqidos quentes ou
muito frios; sorvete; ch; alimentos diferentes com a
mesma berach acharon; alimentos diferentes com
berach acharon diferente; a ordem de prioridade
das berachot; o que a berach de Hamotsi isenta;
11

Sumrio cap. 9-11 Veten Berach

quando se recita a berach sobre a sobremesa que


feita de massa; os lqidos servidos na refeio; as
bnos posteriores; regras gerais das bnos posteriores; regras gerais sobre as bnos anteriores e
sobre as bnos posteriores.

IX Captulo Nove Comia Frutas


e Serviram-lhe Mais
Serviram-lhe frutas do mesmo tipo; de outro tipo;
se as frutas que lhe forem servidas posteriormente
pertencerem s cinco espcies; uma fruta que ele
aprecia mais do que uma das cinco frutas; se a fruta
cair de sua mo.

X Captulo Dez Sobre Quais Massas


Recita-se a Berach de Mezonot
Pat Haba Bekisnin
Definio de pat haba bekisnin.

XI Captulo Onze Berachot Sobre


Alimentos Ligados com Pat Haba Bekisnin
Mats: sefaradim e ashkenazim; pizza; sonhos;
pastel de queijo ou de carne, esfiha fechada; se a
12

Sumrio cap. 12-14

massa for igual de po; pastis feitos bem pequenos; Wafer; panquecas.

XII Captulo Doze Pat Haba Bekisnin


em Grande Quantidade
Keviut Seud
Definio de keviut seud.

XIII Captulo Treze Bno Sobre o Arroz


e Detalhes Ligados Bno de Mezonot
A berach sobre o arroz; arroz com feijo; macarro misturado com carne; mezonot sobre outros
alimentos; berach abrangente (kolelet).

XIV Captulo Quatorze Vinho na Refeio


e Quando o Vinho Isenta Outros Lqidos
Vinho na refeio; a berach do vinho isenta os
outros lqidos; Men Shalosh (Al Hagufen) dispensa Bor Nefashot; quantidade consumida de vinho
para isentar outros lqidos; o vinho do Kidush isenta
o vinho da refeio.

13

Sumrio cap. 15-17 Veten Berach

XV Captulo Quinze Bnos Posteriores


Sobre Alimentos Consumidos Antes de
Refeio com Po
Quem comer massas como bolo ou biscoitos
(cuja berach Bor Min Mezonot) antes da refeio; quem comer frutas antes da refeio; aperitivos;
o costume dos sefaradim.

XVI Captulo Dezesseis Bnos Sobre


Alimentos Consumidos na Refeio
Seud com Po
Berach sobre alimentos que so consumidos na
refeio (seud com po).

XVII Captulo Dezessete Interrupo


Durante as Refeies
O que considerado interrupo durante as refeies; no sair antes da berach acharon; caso tenha sado do lugar antes do Bircat Hamazon ou de
Meen Shalosh; Bor Nefashot; quando intencionava
comer em outro lugar ao fazer a berach inicial;
shinuy macom mudana de lugar.

14

Sumrio cap. 18-20

XVIII Captulo Dezoito Desvio de Ateno


na Refeio e Leis do Hspede
Aps fazer myim acharonim; entre myim acharonim e Bircat Hamazon; quando declarar vamos
recitar o Bircat Hamazon; se quiser beber; decidiu
no beber mais; leis do hspede; o marido considerado hspede.

XIX Captulo Dezenove Bnos Sobre


os Diversos Tipos de Sopas
Sopa de verduras; sopa com massas sobre as
quais se recita a berach de Mezonot; caldo de verduras e carne; sopa sem verduras e carne; sopa de
carne e verdura; sopa de carne, verduras e massas; arroz na sopa; sopa instantnea.

XX Captulo Vinte Quando o Principal


Isenta o Secundrio
Conceitos de icar e tafel; as definies de icar
(principal); no caso de os dois alimentos serem importantes; se no conseguir definir; berach acharon; diversos exemplos; torta de queijo; vinho; po ou
bolacha e Hering; massas e lqidos; biscoito com
15

Sumrio cap. 21-22 Veten Berach

queijo; panquecas recheadas; arroz misturado com


feijo ou se estiverem separados; panados apenas
com farinha ou milanesa; bolo de sorvete e cassata;
sorvete de casquinha; observaes.

XXI Captulo Vinte e Um Bircat Hamazon


O Texto e Outros Detalhes
As bnos que constituem o Bircat Hamazon;
devemos sussurrar as palavras do Bircat Hamazon articulando-as para que ns mesmos possamos ouvilas; devemos estar sentados; a importncia de citar
rets Chemd Tov Urchav, Berit (o pacto do berit
mil) e Tor; caso tenha omitido Berit (o pacto do berit mil) e Tor; caso esteja na dvida se disse Berit
(o pacto do berit mil) e Tor; as mulheres com relao a Berit e Tor; ao Bircat Hamazon foi dada a
mesma importncia que Amid; com relao a responder amen, cadish ou kedush; sobre cobrir as facas durante o Bircat Hamazon.

XXII Captulo Vinte e Dois Bircat


Hamazon no Shabat e Yom Tov
Sobre Rets Vehachalitsnu no Shabat; se
16

Sumrio cap. 23

Shabat coincidir com Rosh Chdesh, yom tov ou chol


hamoed; caso tenha invertido; ao esquecer de recitar
Rets Vehachalitsnu na primeira e segunda refeio de Shabat; o procedimento das mulheres; quem
estiver em dvida se disse Rets Vehachalitsnu;
caso tenha esquecido de dizer Rets Vehachalitsnu no Bircat Hamazon da Seud Shelishit (terceira
refeio); no Rosh Chdesh; em chol hamoed; se esqueceu de recitar Yaal Veyav nos Yamim Tovim.

XXIII Captulo Vinte e Trs Bnos


Anteriores e Posteriores
Transliteraes e Tradues
Netilat yadyim; Hamotsi; Mezonot; Hagufen;
Haets; Haadam; Shehacol; Bor Nefashot; Berach
Achat Meen Shalosh: Al Hamichy, Al Hagufen, Al
Haets, Al Hamichy... Veal Hagufen, Al Hamichy...
Veal Haets, Al Hagufen... Veal Haets, Al
Hamichy... Veal Hagufen... Veal Haets; traduo
da Berach Achat Meen Shalosh; Bircat Hamazon.

17

Sumrio cap. 24 Veten Berach

XXIV Captulo Vinte e Quatro Lista de


Alimentos e Suas Respectivas Bnos
Lista de alimentos e suas respectivas bnos em
ordem alfabtica.

18

Prefcio

PREFCIO
Baruch shehecheynu vekiyemanu vehiguinu
lazeman haz.
O Yaavets (Rav Yaacov Ben Harav Tsvi de
Emden) escreve em sua obra Mor Uktsi, que
quando algum publica um livro, somente dever recitar a berach de Shehecheynu se a publicao
Leshem Shamyim por amor ao Criador.
Na introduo do livro de perguntas e respostas
Lehorot Natan, volume 9, do Rabino Natan
Gshtetner shelita, consta a importncia da publicao de livros de Tor, principalmente em nossos dias,
para manifestar a grandeza de nossa Tor e de quanto a amamos. Isto chamado de Kidush Shem Shamyim Berabim santificao do Nome de Hashem
em pblico.
Esta obra fruto principalmente dos freqentadores do shiur de motsa Shabat, que no ltimo perodo foi dedicado a hilchot berachot. A freqncia as19

Veten Berach

sdua a esse shiur e o entusiasmo dos participantes,


foi o que nos deu fora e coragem de enfrentar esta
rdua tarefa de compilar estas halachot.
Durante todo o trabalho, constatamos a Seyat
Dishmay que nos acompanha por mrito do pblico, pois j disseram nossos sbios no Pirk Avot,
cap. 2, mishn 2, Vechol haossekim im hatsibur
yihyu ossekim imahem Leshem Shamyim, shezechut
avotam messayatam vetsitcatam omedet laad,
veatem maal ani alechem sachar harb keilu
assitem Todos os que trabalham com o pblico,
que o faam pelo amor a Dus; sero assim amparados pelo mrito dos seus antepassados (do pblico),
a (recordao da) sua justia subsistir sempre, e as
suas boas intenes sero consideradas como feitos
(realizados).
Na realidade, todos os que trabalham com o pblico, sentem nitidamente, que algo grandioso os impulsiona; este o zechut mrito dos antepassados
do pblico que nos auxilia.
De qualquer forma, a halach lei judaica
conclui que ao publicar um livro, recita-se a berach
de Shehecheyanu sem Shem Umalchut (Baruch
shehecheyanu vekiyemanu vehiguianu lazeman
20

Prefcio

haz), como consta no livro Machzik Berach do


Chid (Rav Chayim Yossef David Ben Refael Yitschac Zerachy Azulay) cap. 233 par. 7.
Nossa satisfao, no entanto, muito grande em
poder contemplar esta obra concluda; por conseguinte, agradecemos ao Todo-Poderoso que nos concedeu
este mrito.
Tentamos compilar as principais halachot das berachot numa linguagem acessvel a todos, apesar da
dificuldade de expressar termos e conceitos de halach em qualquer outro idioma que no o mecori (original), ou seja, o lashon hacdesh (idioma sagrado).
Para os interessados em conhecer as fontes bibliogrficas, elaboramos os mar mecomot sobre
cada halach.
Nossos sbios nos ensinam que precisamos honrar aqueles que nos acolhem. A Congregao Mekor
Haim uma entidade formada por pessoas possuidoras de gestos nobres, generosas e caridosas.
Agradeo queles que, por intermdio de sua
participao, apoio, empenho e contribuio colaboraram para a concretizao deste e de vrios outros
projetos, no servio sagrado para o avano espiritual
da comunidade e a divulgao da Tor e das mitsvot.
21

Veten Berach

Agradeo tambm colaborao valiosa de Ivo e


Geni Koschland e Saul Menaged .
Que Hashem abenoe e retribua todos os seus
feitos; eleve e engrandea seu brilho e seu esplendor.
Que Ele d vida longa e boa a todos os seus familiares, com alegrias e riqueza. E que sejam merecedores de ver filhos, netos e bisnetos trilhando o caminho da Tor e das mitsvot.
Que seja a vontade do Todo-Poderoso, que todos
juntos mereamos ver o florescimento da comunidade, prosperando na elevao espiritual contnua,
constante e permanente. E que Yehud seja redimido
e Yisrael se estabelea em segurana, com a vinda do
justo Mashiach, brevemente em nossos dias. Amen.
Isaac Dichi
Rabino da Congregao Mekor Haim

22

Introduo

INTRODUO

A IMPORTNCIA
DAS BERACHOT
As berachot equivalem ao cumprimento
de todas as mitsvot!
Taamu Uru ki tov Hashem Provai (saboreai) e vede que Dus bom (Tehilim 34:9). Disse o
Todo-Poderoso: Cumpre todas as mitsvot que te dei
na Tor. Se comeres dos frutos da terra ou das rvores, recita a berach sobre eles, pois se os comeres e
no fizeres a berach, estars roubando os frutos, a
rvore e a terra, quele Que os faz crescer. Se, no
entanto, o indivduo comer e recitar a berach, ele
coroa Aquele Que os criou. Por isso, provai (sabore23

Veten Berach

ai) e vede que Dus bom. (Yalkut Shimoni, para


Tehilim 34).
O comentrio Zayit Raanan sobre o Yalcut
Shimoni (Tehilim 34), declara: Todas as mitsvot
significa que se recitares as devidas berachot sobre
todas as coisas, como se cumpriste todas as mitsvot.
Pelas palavras do Yalcut Shimoni e do Zayit
Raanan conclui-se, que aquele que recita as devidas
berachot antes de comer, alcana um grau muito elevado e se compara quele que cumpre todas as mitsvot da Tor. Por que ser?
O Rabi Yaacov Chayim Sofer Shelyta, em seu
livro Ner Yehud, escreve, que esse midrash ajustase perfeitamente com o que o Yalcut Shimoni escreve a respeito do captulo 16 do Tehilim: Disse o Santo, bendito seja Ele: Se comeste e disseste: Baruch
At Hashem (Bendito s Tu, Hashem) Tovati bal
alcha no penses que te fiz um favor em te dar
de comer do que Meu; pois comeste do que teu, e
como se tiveste cumprido toda a Tor, conforme
est escrito: Veachalt vessavta uveracht (Devarim, Parashat kev, cap. 8, versculo 10) Comers,
satisfazer-te-s e abenoars e pouco antes no ca24

Introduo

ptulo 8, versculo 1 est escrito: Col hamitsv...


(Devarim, Parashat kev, 8:1) Toda a mitsv...
Portanto, aquele que faz a berach sobre os alimentos, como se tivesse obtido licena de Dus
para tirar proveito do Seu mundo. Faz com que a comida seja considerada sua e dessa maneira no a est
roubando de Dus. E mais ainda: seu mrito to
grande, como se ele tivesse cumprido toda a Tor.
Por que o peso das berachot equivale ao cumprimento de todas as mitsvot da Tor?

As berachot levam f em Dus


Na continuao do midrash trazido no Yalkut
Shimoni est escrito: Outra explicao para Bal
alcha somente de voc: Yuvelu col hatovot
shelch vivalu vach. Ainda outra explicao: meval
ani col hatovot shebegufch vegufch en bal.
O livro Al Shur (parte 2 pg. 316) explica as palavras do midrash: Por intermdio das berachot podemos degustar a bondade Divina na fruta da qual tiramos proveito: cada prazer e o seu gostinho especial. Se comermos sem fazer a berach, estamos simplesmente ingerindo um bom alimento. Em contra25

Veten Berach

partida, aquele que faz a berach coroando o Criador e percebendo que est comendo coisas sagradas,
acaba por experimentar a essncia da bondade Divina dentro do seu prazer. Assim, adquire mais f e reconhecimento da benevolncia de Dus em cada prazer que tiver neste mundo.
Baseando-se em suas palavras, podemos deduzir
que as berachot so a chave para uma compreenso
mais aprofundada e para uma sensao mais clara da
Providncia Divina no mundo. Ou seja; aquele que
come algo e deixa de fazer a berach, acaba ficando
somente com o lado material, fsico. Em compensao, a conscincia de que tudo aquilo que o homem
alcana, emana da bondade Divina, fortifica-se dentro daquele que faz a berach do fundo de seu corao antes de comer. Esta contemplao incute no corao do homem uma f concreta em Dus, reconhecimento de Sua bondade e sentimentos de gratido
para com Ele. As berachot que fazemos com fervor e
com ateno, nos conduzem a um reconhecimento
geral da bondade Divina, a uma ligao espiritual
mais profunda com a Tor e tambm ao cumprimento
mais preciso das mitsvot de Hashem. Portanto, vemos
que as berachot realmente podem nos levar a cumprir
26

Introduo

todas as mitsvot. Agora, o midrash que interliga as


duas coisas torna-se bem claro.

A berach e seu significado uma chave


para o servio Divino
O livro Cad Hakmach traz, no verbete berach: J que encontramos um versculo inteiro na
Tor que nos ordena a fazer berach sobre o alimento, conclumos que temos uma obrigao veemente
em tomar cuidado com as berachot obrigatrias e
tambm com as berachot de deleite. Todo aquele que
zela pelas berachot, manifesta sua f e a pureza de
seu corao, e demonstra que seu judasmo tem razes fortes e que ele um chassid (pio, devoto) e yer
chet (temente ao pecado).
Ou seja, o modo pelo qual o indivduo faz a berach e o costume de fazer questo de recitar a berach com inteno e fervor, demonstram sua f e seu
temor a Dus. Ser temente a Dus e temer o pecado
facilmente reconhecido pela maneira com que o indivduo faz a berach. algo que atesta a interioridade
do homem.
Subentende-se que h tambm um caminho do
27

Veten Berach

exterior para o interior, ou seja, aquele que faz questo de prestar ateno ao significado das berachot,
acabar sentindo a bondade Divina; e seu amor e seu
temor a Dus ficaro cada vez mais fortes. Quanto
maior for a inteno, mais sagrado ser seu interior e
mais ligado estar a Dus.
O Midrash Tanchum (Parashat Vayshev, 7) escreve sobre a declarao da Tor A morte e a vida
esto nas mos da lngua e aqueles que a amam comero dos seus frutos. Diz Rabi Chiya bar Aba:
Algum tem um alimento feito com figos perante si.
Se comer dele sem fazer a berach a morte est nas
mos da lngua [a morte como ausncia de espiritualidade; insensibilidade e apatia aos fatos espirituais].
Se, no entanto, fizer a berach antes de comer a
vida est nas mos da lngua.
Vemos, pelas palavras do midrash, que a diferena entre a berach e a falta dela to decisiva que
equiparada diferena entre a vida e a morte. A berach traz vida e a falta dela comparada morte,
porque aquele que comeu (sem fazer a berach),
transgride o mandamento Divino que ordena fazermos a berach, ficando somente com o lado fsico,
absolutamente destitudo de espiritualidade.
28

Introduo

Rabi Yehonatan Eibeschtz zl escreve em seu


livro Yearot Devash, parte 1, derash 11: Deve-se
tomar cuidado em no transgredir os preceitos Divinos, estudar as leis da Tor e resguardar os pequenos
pecados que se costuma desprezar principalmente
as leis de Shabat e yom tov e as leis de birchot
hanehenin.
De acordo com suas palavras, a chave para o servio Divino o conhecimento das leis de forma clara. Afinal, no h meios de servir o Rei sem saber
qual a Sua vontade. Assim tambm, no h possibilidade de cumprir as mitsvot de Hashem sem saber
de forma clara os detalhes das mitsvot que Ele quer
que cumpramos, e os detalhes das proibies que Ele
est interessado que nos distanciemos. As leis de
Shabat e yom tov so leis que possuem muitos detalhes e, sem conhecimento claro, muito fcil errar.
As leis de berachot tambm so muito complexas, e,
sem conhecimento profundo, muito fcil enganarse. A forma de passar por estas leis sem incorrer em
obstculos estud-las minuciosamente. Aquele que
perito, poder seguir o caminho das mitsvot, sem
tropear. O indivduo no deve se iludir, que sem conhecimento profundo das leis, ele tambm cumpre as
29

Veten Berach

mitsvot devidamente. As coisas no so assim e a experincia atesta que somente a percia na lei a garantia para impedir que sucumbamos cilada dos pecados.

Meticulosidade em fazer a berach


com inteno traz muita fartura
Encontramos em vrias fontes que aquele que faz
questo de fazer a berach com devoo e fervor, paralelamente ao cuidado minucioso das leis das berachot, atrai uma profuso de bnos dos Cus sobre
si e sobre aqueles que o cercam. Ele faz a berach
para Dus e, medida por medida, o Criador o abenoa com fartura e sucesso.
Rabi Chayim Faladji ztl escreve em seu livro
Col Hacatuv Lachayim: Cem berachot prolongam a
vida; portanto, no despreze este assunto de cem berachot, pois por meio dele teremos vida longa. Vide
captulo trs Cem Bnos por Dia.
Ou seja, a quantidade de pelo menos cem berachot que nossos sbios definiram para fazermos todo
dia, atrai das Alturas uma fartura de bnos e vida
para aquele que faz a berach.
O livro Ner Yehud traz as palavras do sagrado
30

Introduo

Zhar (folha 72, lado 2) das quais aprendemos que


aquelas berachot que fazemos sobre tudo o que comemos, bebemos e temos prazer, trazem vida da verdadeira fonte da vida, que o Criador.
O livro Ner Yehud (ibidem) traz uma prova interessante para o fato de que, ao fazermos cem berachot por dia, temos o mrito da longevidade. O Bal
Haturim traz, sobre o passuc em Parashat
Vaetchanan Veatem hadevekim Bashem Elokechem,
chayim culechem hayom E vs, que vos unistes a
Hashem, vosso Dus, estais todos vivos hoje que as
coroazinhas que aparecem sobre a letra kuf insinuam sutilmente as cem (valor numrico de kuf) berachot que devemos fazer todo dia; e o final do passuc
: ...chayim culechem hayom estais todos vivos
hoje. Kuf cem faz com que todos vocs estejam
vivos.
Como j foi dito acima, por meio da berach,
ns mostramos que a sensao profunda de nosso corao que tudo pertence a Hashem e que ns no
possumos nada. A berach uma espcie de pedido
de licena para tirar proveito do mundo de Dus.
Conclumos tambm que aquele que acha, erroneamente, que tudo lhe pertence e que sua vida no
31

Veten Berach

uma ddiva Divina, mas sim, seu prprio patrimnio,


dos Cus no concordaro em continuar a lhe gratificar com vida adicional. Afinal ele nem reconhece o
valor do presente e Daquele que o concede. Em contrapartida, um indivduo que sente que nada lhe pertence e que tudo uma ddiva gratuita de Dus Que
o ama e Que quer o seu bem consentiro em outorgar a este indivduo muita benevolncia, bno e
vida longa, pois este sim sente gratido quele que
tudo lhe concede e percebe a generosidade contnua
que lhe oferecida diariamente.

Os justos so chamados de vivos


O Midrash Tanchum (final de Parashat Vezot
Haberach) diz: Disse Rabi Shemuel bar Nachmani:
Os justos, at mesmo em sua morte so chamados de
vivos; mas os mpios, at mesmo em vida so chamados de mortos. O mpio, em vida, considerado morto, pois v o Sol nascendo e no faz a berach de
yotsr or; o Sol se ps e ele no faz a berach de
maariv aravim, come e bebe e no faz as berachot.
Mas os justos fazem a berach a cada coisa que comem e bebem, que vem e que ouvem...
Nas palavras deste midrash encontramos um
32

Introduo

ponto maravilhoso: como se no bastasse que aquele


que faz as berachot traz sucesso e bnos abundantes e vida longa para si, ainda faz com que sua vida
se torne melhor. Todos os seres humanos vem fatos
maravilhosos que exigem certa considerao. O Sol
nasce e se pe, o homem sobrevive comendo e bebendo e assim por diante. Aquele que contempla esses fenmenos sente que eles so ocultos e encobertos, sem ter uma compreenso simples e material. A
contemplao acrescenta f e o homem agradece a
Dus por todos os favores que Ele lhe faz. Este o
modo de vida verdadeiro: vida na qual se expressam
a contemplao adequada e a reao correta. Aquele
que faz as berachot um homem vivo! Em contrapartida, a vida daquele que no faz as berachot
comparada morte; ele no entende e no reage s
coisas que acontecem sua volta. Do ponto de vista
espiritual ele considerado morto, ou seja, insensvel, aptico e indiferente a fatos espirituais.
Hoje, infelizmente, deparamo-nos com indivduos senis, cujas clulas cerebrais comeam a degenerar e perdem o contato com o ambiente sua volta.
No entendem o que falamos a eles; no respondem
queles que lhes dirigem a palavra e sua vida muito
33

Veten Berach

inferior uma vida parcial, plena de pesar para eles


e para todos os que os cercam.
Podemos comparar isso vida daqueles que no
fazem berachot para Dus, ou seja, aqueles que no
observam os fenmenos espirituais que ocorrem a sua
volta. Eles podem comer, beber e tirar proveito, mas
todos os seus propsitos se detm no plano material
simples. Acima desse plano eles no possuem compreenso e no se interessam por ele. Essas pessoas se
desligam de seu ambiente e sua vida no vida.
O mpio em vida considerado morto, porque
v o Sol nascendo e no faz a berach de yotser
or. Se os seus sentidos fossem sos e vivos, o fenmeno do nascer do Sol fenmeno maravilhoso
sobre o qual o homem no tem controle deveria
despertar nele emoo, admirao e vontade de entender o que que se oculta por trs desse fenmeno.
Ser que uma Fora Superior Que dirige e faz funcionar todo o cosmos? Assim, chegaria concluso
espiritual, teria f em Dus e Lhe faria uma berach!
No entanto, aquele que ainda no alcanou esse nvel,
sua vida mundana e inferior; e em relao verdadeira vida, ele considerado morto por ser insensvel
e aptico a fatos espirituais.
34

Introduo

Aquele que no faz a berach, destri a Criao


O livro Ner Yehud (pg. 72) traz as palavras do
Ritv, em sua introduo s leis de berachot: Por
isso todos os membros do povo de Yisrael que querem ter proveito do mundo, devem fazer uma berach para Dus, Rei do Universo, sobre cada coisa que
tenham prazer. Se no fez a berach profanou a
santidade (mal bacodashim)... Por esse motivo, primeiramente aconselhvel estudar e ensinar seus filhos e alunos as leis de berachot, para que no cheguem a cometer traio e destruam, profanem e desprezem a obra da Criao, porque isso muito grave.
As palavras do Ritv: ...para que no cheguem
a cometer traio e destruam, profanem e desprezem
a obra da Criao das quais subentende-se, que comer e tirar proveito sem berach causam uma vasta
destruio podem ser explicadas segundo o assunto
de guilgulim (reencarnaes). Conforme citado no livro Naguid Umtsav, cujas palavras foram transcritas no livro Mil Devrachot: O indivduo deve
concentrar-se e ter muita inteno nas berachot de
nehenin, para reabilitar o que estiver relacionado ao
mineral, vegetal ou animal. Porque s vezes, em cada
35

Veten Berach

um desses nveis, h reencarnaes, e quando o indivduo come algum alimento que contm a reencarnao de um mpio, poder acabar se tornando mpio
tambm. Por isso, s vezes, encontra-se um indivduo
cujos atos so todos bons e, inesperadamente tornase uma pessoa sectria das doutrinas que divergem da
Tor e que renegam os fundamentos de nossa f, ou
fica confuso, assim como aconteceu com Yochanan
Cohen Gadol, que serviu como Cohen Gadol e no final, transformou-se em saduceu. Porque se aquele
que no um justo absoluto ingere algo onde se
reencarnou um mpio, no s que ele no o retifica,
como ainda acaba se tornando igual a ele.
De suas palavras aprendemos que a berach tem
poder de proteger o indivduo, para que no seja prejudicado pelas almas dos mpios que podem, porventura, encontrar-se nos alimentos que so introduzidos
no nosso corpo, e que passam a fazer parte da nossa
essncia. Aquele que no faz a berach, seu ato de
comer mundano e totalmente desprovido de santidade, e ele no est protegido de forma alguma contra os danos espirituais que podem atrapalhar o curso
de sua vida e aproxim-lo, da impureza e das transgresses.
36

Introduo

O alimento espiritual da alma


Concluindo, acrescentaremos um ponto surpreendente que est ligado ao nosso assunto. Como conhecido, muitos sbios debateram a famosa questo
de como que o alimento fsico nutre a alma espiritual, para que esta no se desprenda (afaste) do corpo. O que a alma encontra no alimento fsico e como
que este consegue anim-la. Traremos, para tanto,
as palavras do livro Yiban Hamicdash (pg 143):
Por meio disto podemos resolver uma questo:
como que o po material alimenta a parte espiritual
do homem? E se o homem no come nenhum tipo de
alimento durante alguns dias, morrer de fome e sua
alma sara do seu corpo! E se comer po, viver.
Como que o po pode manter a alma? Ou seja: assim como o corpo morre, a alma tambm morre. Assim como o homem morre e seu corpo se degenera,
assim tambm sua alma se desintegra; afinal ela nutrida a partir de algo material. Porm, essa no a
verdade. Pois eles no conheciam o que escrevemos
que o alimento tem vitalidade, que a sua parte espiritual, que mantm a parte espiritual do homem.
Rabi Chayim Vital zl escreve: A vitalidade do alimento a palavra Divina na Criao, pois ... que de
37

Veten Berach

tudo o que sai da boca de Hashem, disso vive o homem (Devarim 8:3), ao dizer terra que produza
tudo o que foi criado. Essa fala (declarao Divina)
penetrou naquele alimento e ela que nutre e mantm o ser humano vivo. Por isso, devemos fazer a berach sobre o alimento, porque por intermdio da berach, despertamos esta vitalidade. Assim tambm
com qualquer mitsv; ao fazermos a berach sobre
ela, tambm despertamos sua vitalidade.
Nessas maravilhosas palavras, encontramos uma
explicao profunda vitalidade que se encontra no
alimento. Tudo o que existe no Universo foi criado
com a palavra Divina. Esta palavra continua a manter toda a Criao e est includa em todas as coisas,
sendo sua parte espiritual. Esta parte espiritual que
constitui o alimento da alma humana e ela quem
continua a manter a alma no corpo. Daqui entendemos melhor a importncia da berach. Quando fazemos a berach com fervor antes de comer, despertamos o potencial de espiritualidade que est contido
dentro do alimento e assim, sua alma se nutre com
mais dignidade, mais fora e com muito mais proveito do alimento. Em contrapartida, aquele que no faz
as berachot, ou no as faz com a devida inteno e
38

Introduo

fervor sem concentrao a parte espiritual do alimento no despertado o bastante e por isso, sua
alma no deriva o sustento suficiente do alimento que
penetrou no seu corpo.
Trouxemos neste ensaio vrias fontes nas quais
vemos a importncia da berach e a importncia da
inteno e da concentrao na hora de fazer a berach. Bem-aventurado o homem que todo dia e a
cada uma das cem berachot dirias, tem a devida inteno, faz a berach com calma, agradece ao seu
Criador e reconhece Seus favores e transforma o ato
de comer e os outros prazeres em assuntos espirituais ligados ao Criador, bendito seja. Este indivduo,
mediante as berachot, capaz de melhorar seu dia-adia e transformar-se em uma pessoa espiritual, com
uma f palpvel em Dus, que sente que tudo o que
possui uma ddiva do Criador Que quer o seu
bem. Por intermdio disso, ter o mrito de se elevar,
durante toda a sua vida, a nveis cada vez mais altos
e intensos de f e de confiana, e uma vida plena de
temor a Dus.

39

cap. 1 introduo Veten Berach

CAPTULO UM

O TEXTO DAS BNOS


Introduo Trs categorias de berachot:
nehenin, mitsvot e hoda
H trs categorias de berachot:
1. Birchot Hanehenin bnos que so recitadas sobre alimentos, bebidas e fragrncias.
2. Birchot Hamitsvot bnos para o cumprimento das mitsvot, como aquelas que so recitadas ao
colocar as tefilin, antes de acender as velas de Shabat, etc.
3. Birchot Hashvach ou Birchot Hoda bnos para o louvor e agradecimento, como aquelas
que so recitadas ao testemunhar fenmenos naturais
como raios, troves, arco-ris, etc.; como as trs lti-

40

O Texto das Bnos cap. 1 1-2

mas bnos da Amid e outras preces (Rambam, Hilchot Berachot 1:2-5).

O texto das birchot hamitsvot


1. O texto das birchot hamitsvot as bnos
sobre as mitsvot que fazemos, como por exemplo, tefilin, shofar, suc, lulav, meguil : Baruch At,
Ad*nay El*hnu Melech Haolam, Asher kideshanu
bemitsvotav vetsivanu...
Ao colocar as tefilin: ...Lehaniach Tefilin.
Ao ouvir e tocar o shofar: ...Lishmoa Col Shofar.
Ao sentar para comer na suc: ...Leshev
Bassuc.
Ao tomar o lulav: ...Al Netilat Lulav.
Ao ler e ouvir a meguil: ...Al Micr Meguil.

O texto das birchot hashvach


2. O texto das birchot hashvach ou birchot
hoda bnos pelas quais ns louvamos ou agradecemos a Dus : Baruch At Ad*nay El*hnu
Melech Haolam... Nestes casos no se acrescenta
asher kideshanu bemitsvotav vetsivanu, pois no
41

cap. 1 3-5 Veten Berach

fomos ordenados na prtica de alguma mitsv como


no pargrafo 1.

Toda bno precisa ter o Nome de Dus


3. Toda bno precisa ter o nome de Dus Adnay, El-hnu e tambm Melech Haolam, que a declarao que Dus o Rei do Universo1.

Se omitir a palavra At
4. Se o indivduo omitir a palavra At (de baruch At), bediavad, a posteriori aps o fato consumado a bno ser vlida2.

Se omitir um dos dois Nomes de Dus


e se omitir os dois Nomes de Dus
5. Se o indivduo disser ou Adnay ou El-hnu,
ou seja, omitindo um dos dois nomes, a bno ser
vlida bediavad (aps o fato), contanto que tenha dito
ou Ad-nay ou El-hnu3. Se omitir os dois nomes de
Hashem, a bno no ser vlida e haver a necessidade de repeti-la1.

42

O Texto das Bnos cap. 1 6

Se omitir a palavra Haolam


6. Se o indivduo omitir a palavra haolam, a bno no ser vlida, havendo a necessidade de repetila4.

43

cap. 1 1-4 Veten Berach


." " ' " .01
.' " " ' " .02
.' " " .03
' " " " " ' " .04
" " "
"
" " ,
" " ' ' " ' " .
" " '
, " ' ' ' ' "
"
" ,
" " "
"
" " .
"
.

44

A Inteno nas Bnos cap. 2 1

CAPTULO DOIS

A INTENO
NAS BNOS
O que devemos pensar ao recitar as berachot?
1. Ao recitar alguma bno, devemos pensar na
traduo literal do texto.
a) Ao pronunciar o nome de Dus Ad-nay devemos pensar literalmente que o Criador Adon
Hacol o Dono, o Possuidor de tudo. Tambm devemos pensar na grafia do nome de Dus, pois ele
escrito com a letra yud, a letra h, a letra vav, e a letra h. Estas letras significam que Hashem Hay,
Hov Veyihy Foi, e Ser1.
b) Ao pronunciar El-hnu, devemos pensar que
o Criador Takif, Bal Haycholet Uval hacochot
45

cap. 2 2 Veten Berach

culam o Todo-Poderoso, Que possui o Poder absoluto sobre tudo e sobre todos2.
2. Consta nos possekim (legisladores da lei judaica) em nome de um dos grandes possekim 3 do
passado, que correto fazer uma declarao no incio do dia que valha para o resto do dia. Agindo assim, o indivduo atesta, que toda a vez que ele pronunciar o nome de Dus Ad-nay e El-hnu estar
includo na declarao que fez de manh.
O texto da declarao o seguinte: Harni
mekaven meat ad lemachar, baet hazot, bechol
pam sheazkir shem Hashem Hacadosh, Shehu
biktivat Hay, Hov Veyihy, uvcriat shehu Adon
hakol. Uksheazkir shem Elokim, Shehu Takif Uval
haycholet Uval hacochot culam, Ilat hailot Vessibat
hassibot.
H quem sustente4 que essa declarao no tem
o efeito desejado e que o ideal pensar todas as vezes conforme o esclarecido no pargrafo 1.
Para aqueles que tiverem dificuldade em pensar
o citado no pargrafo 1 todas as vezes que pronunciarem os Nomes Divinos, esta declarao poder servir em parte5.

46

A Inteno nas Bnos cap. 2 3-5

3. H quem tenha escrito que este pensamento


apenas se faz necessrio em especial na pronncia
das bnos e no nos textos corridos que figuram os
nomes de Dus6. Vide pargrafo 6.

O pensamento e a inteno
ao recitar as berachot
4. Disseram nossos sbios (Berachot 47), que o
indivduo no deve jogar a berach de sua boca,
mas sim refletir durante a pronncia recitando as berachot devagar e tranqilamente.
5. O Mishn Berur7 traz em nome do Sfer
Chassidim que, quando algum recita uma berach,
antes de ingerir frutas ou antes de fazer alguma mitsv, deve dirigir sua mente ao Criador, refletindo que
por intermdio de Suas maravilhas e de Sua bondade, Ele nos d as frutas e o po para que tenhamos
proveito. No devemos recitar as bnos como hbito e sem ponderar sobre o que estamos pronunciando. Referente a esse comportamento, o Todo-Poderoso zangou-se com Seu povo, e enviou Seu profeta
Yeshay com a seguinte mensagem: Este povo se dirigiu com sua boca, e com seus lbios Me respeitam,
47

cap. 2 6 Veten Berach

porm seu corao est distante de Mim.


(Yeshayhu 29:13)
6. O pensamento e a inteno que devemos ter
ao recitar as berachot se faz necessria especialmente8 no primeiro versculo do Keriat Shema, onde a
concentrao nele indispensvel9.

48

A Inteno nas Bnos cap. 2 1-9


." ' ' " .01
. .02
." " .03
' ' " " ' .04
.
" " ' .05
)
. (
,
.
" " " " .06
,
,
.
.' " ' ' " .07
" " " " .08
" ' "
." "
" ' ' " .09
,

" . "
" " "
" , "

49

cap. 2 9 Veten Berach


, "
.

50

Cem Bnos por Dia cap. 3 1

CAPTULO TRS

CEM BNOS POR DIA


1. Devemos recitar, no mnimo, cem berachot
(bnos) por dia1.
O Rei David instituiu cem berachot por dia, porque em sua poca houve um perodo no qual morriam
cem pessoas por dia2 e no se sabia o motivo. O rei
David pesquisou e constatou, por intermdio do ruach
hacdesh3 que recitando cem bnos ao dia esta tragdia cessaria, como de fato aconteceu.
Nossos sbios encontraram um semach (uma sustentao para esta instituio) no versculo4 Veat
Yisrael, m Hashem Elokcha shoel meimach? Ki im
leir et Hashem! E agora Israel, o que Hashem teu
Dus pede de ti? Apenas que se tema Hashem. Nossos
sbios disseram: Al tikr m (no leia o que) ela
51

cap. 3 2-3 Veten Berach

me (mas sim, cem) berachot. E assim, por intermdio das cem bnos, o indivduo teme e ama o Criador
e lembra Dele todos os dias5 (vide prefcio meticulosidade em fazer a berach com inteno traz muita
fartura).

Considerao das cem berachot


2. Para a considerao das cem berachot, calculase a partir de Arvit at o fim da tarde seguinte; conseqentemente, inclui-se as trs oraes do dia Arvit,
Shachrit e Minch 6.
Quando o indivduo recitar o Bircat Hamazon da
Seud Shelishit do Shabat aps a sada das estrelas, as
4 bnos desse Bircat Hamazon sero consideradas
como parte das bnos do dia seguinte (domingo)7.
H quem sustente que, j que a seud foi iniciada
quando ainda era dia e a refeio pertence ao Shabat,
ento as bnos do Bircat Hamazon da Seud Shelishit sero consideradas parte das bnos dos Shabat8.

Quando as cem berachot no forem atingidas


3. Quando as cem berachot no forem atingidas,
devemos completar o que estiver faltando com as bn52

Cem Bnos por Dia cap. 3 4-5

os de Asher Yatsar e com as bnos sobre os alimentos9.


Veja o clculo do nmero de berachot recitadas em
todos os dias do ano no final deste captulo.
4. Se algum no Shabat no tiver frutas ou quaisquer outros alimentos para completar cem berachot, a
mitsv poder ser cumprida, em caso extraordinrio,
ao prestar ateno e responder amen sobre as bnos
dos que sobem para ler a Tor e sobre as berachot do
maftir10.

Como completar cem berachot em Yom Kipur


5. No Yom Kipur, por faltar um nmero razovel
de berachot, tambm possvel cumprir esta obrigao ao ouvir as bnos da Tor e do maftir de Shachrit e Minch, que totalizam vinte e nove berachot.
Contudo, mesmo assim faltaro algumas berachot
quatro para ashkenazim e cinco para sefaradim para
completar cem. Para perfazer a cota necessria, podemos recitar a berach sobre bessamim, ao cheirar especiarias. Porm neste caso, devemos tomar cuidado
para no recitar novamente a berach enquanto no
desviarmos nossa ateno. As cem berachot podem
ser atingidas tambm com a berach de Asher Ya53

cap. 3 6-9 Veten Berach

tsar11.
No caso das bnos da Tor e do maftir, necessrio ouvir na ntegra a berach de quem a est pronunciando12.
6. As berachot que um indivduo ouve de outro
para cumprir com a obrigao como por exemplo a
berach sobre o shofar, sobre a suc, o Kidush, o Hamotsi esto includas no nmero de cem berachot13.
O chazan que recita a chazar da amid (repetio da tefil), considerar (somente para ele mesmo)
essas bnos como parte das cem berachot14.
7. As mulheres no tm esta obrigao de cem
berachot por dia15.
8. Consta16 ainda em nome do Rabino Shelom
Zalman Oyerbach ztl, que quando consultado sobre o
que se deve fazer em momentos de dificuldade, ele
recomendava o cumprimento deste preceito de recitar
cem bnos por dia.

Clculo das cem berachot


9. A seguir, o clculo do nmero de berachot recitadas em todos os dias do ano para sefaradim (S) e
ashkenazim (A).
54

Cem Bnos por Dia cap. 3 9

Berach

Dias de Semana
S A

Shabat
S A

Netilat Yadyim ............................. 1 ..... 1 .................. 1..... 1


Asher Yatsar ................................... 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Birchot Hashchar ........................ 16 ... 16 ................ 16... 16
Birchot Hatora .............................. 3 ..... 3 .................. 3..... 3
Berach do talet ............................. 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Berach do tefilin ........................... 1 ..... 2 .................. - ..... Baruch Sheamar ............................. 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Yishtabach ..................................... 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Birchot Shem
(Shachrit e Arvit) ........................... 7 .... 7b ................. 7..... 7
Amid
(Arvit/Shachrit/Mussaf/Minch) .. 57 ... 57 ................ 28... 28
Kidush da noitec .............................. - ..... - .................. 2..... 2
Kidush do dia .................................. - ..... - .................. 1..... 1
Bircat Hamapil (para quem
a recita com Shem e Malchut) ........ - ..... 1 .................. - ..... 1
Netilat Yadyim
(trs refeies do Shabat)................ - ..... - .................. 3..... 3
Hamotsi
(trs refeies do Shabat)................ - ..... - .................. 3..... 3
Bircat Hamazon
(trs refeies do Shabat)................ - ..... - ................. 12... 12

Total ......................................... 89 .. 91 .............. 80 . 81

55

cap. 3 9 Veten Berach

Berach

Yom Kipur
S A

Netilat Yadyim ...................................... 1 .... 1


Asher Yatsar ............................................ 1 .... 1
Birchot Hashchar ................................. 15 .. 15d
Birchot Hatora ....................................... 3 .... 3
Berach do talet ...................................... 1 .... 1
Baruch Sheamar ...................................... 1 .... 1
Yishtabach .............................................. 1 .... 1
Birchot Shem
(Arvit/Shachrit) ....................................... 7 .... 7
Amid
(Arvit/Shachrit/Mussaf/Minch/Neil) .. 35 .. 35
Bircat Hamapil ........................................ - .... 1
Shehecheynu do Kidush ........................ 1 .... 1

Total .................................................. 66 .. 67

56

Cem Bnos por Dia cap. 3 9

Berach

1 Pssach
S A

2 Pssach
S A

Netilat Yadyim ............................. 1 ..... 1 .................. 1..... 1


Asher Yatsar ................................... 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Birchot Hashchar ........................ 16 ... 16 ................ 16... 16
Birchot Hatora ..................................................... 3 ..... 3 .................. 3..... 3
Berach do talet ............................. 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Baruch Sheamar ............................. 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Yishtabach ..................................... 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Birchot Shem (Arvit/Shachrit) ..... 7 ..... 7 .................. 7..... 7
Amid (Arvit/Shachrit/Mussaf/Minch) . 28 ... 28 ................ 28... 28
Halel ............................................... 2 ..... 2 .................. 2..... 2
Kidush da noitec ............................. 2e ... 2e ................ 2e ... 2e
Kidush do dia ................................. 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Duas refeies do yom tov ........... 12 ... 12 ................ 12... 12
Bircat Hamapil ................................ - ..... 1 .................. - ..... 1
Shehecheynu
do Kidush ....................................... 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Sefirat Hamer ................................ - ..... - .................. 1..... 1
Quatro copos na noite
do Sderf ........................................ 1 ..... 3 .................. 1..... 3
Hagad ........................................... 2 ..... 2 .................. 2..... 2
Al Achilat Mats ............................ 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Al Achilat Maror ........................... 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Meen Shalosh (se tomou reviit) ..... 1 ..... 1 .................. 1..... 1
Halel (Arvit)g ................................. 1 ..... 1 .................. 1..... 1

Total ......................................... 84 .. 87 .............. 85 . 88

57

cap. 3 9 Veten Berach

Berach

7/8 Pssach 1/2 Shavuot


S A
S A

Netilat Yadyim ............................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1


Asher Yatsar .................................. 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Birchot Hashchar ....................... 16 ... 16 ............... 16 ... 16
Birchot Hatora ............................. 3 ..... 3 ................. 3 ..... 3
Berach do talet ............................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Baruch Sheamar ............................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Yishtabach .................................... 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Birchot Shem
(Arvit/Shachrit) ............................. 7 ..... 7 ................. 7 ..... 7
Amid
(Arvit/Shachrit/Mussaf/Minch) . 28 ... 28 ............... 28 ... 28
Halel ............................................... - ..... 2 ................. 2 ..... 2
Kidush da noitec ............................ 2e ... 2e ............... 2e ... 2e
Kidush do dia ................................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Duas refeies do yom tov .......... 12 ... 12 ............... 12 ... 12
Bircat Hamapil ............................... - ..... 1 ................. - ..... 1
Shehecheynu do Kidush ............... - ..... - ................. 1 ..... 1
Sefirat Hamer .............................. 1 ..... 1 ................. - ..... -

Total ........................................ 75 .. 78 ............. 77 .. 78

58

Cem Bnos por Dia cap. 3 9

Berach

1 R. Hashan 2 R. Hashan
S A
S A

Netilat Yadyim ............................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1


Asher Yatsar .................................. 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Birchot Hashchar ....................... 16 ... 16 ............... 16 ... 16
Birchot Hatora ............................. 3 ..... 3 ................. 3 ..... 3
Berach do talet ............................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Baruch Sheamar ............................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Yishtabach .................................... 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Birchot Shem
(Arvit/Shachrit) ............................. 7 ..... 7 ................. 7 ..... 7
Amid
(Arvit/Shachrit/Mussaf/Minch) . 30 ... 30 ............... 30 ... 30
Kidush da noitec ............................ 2 ..... 2 ................ 2e ... 2e
Kidush do dia ................................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Duas refeies do yom tov .......... 12 ... 12 ............... 12 ... 12
Bircat Hamapil ............................... - ..... 1 ................. - ..... 1
Shehecheynu do Kidush.............. 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Shehecheynu do shofarh .............. 1 ..... 1 ................. - ..... 1
Bno do shofar .......................... 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Bircat Haets (simanim) ................. 1 ..... 1 ................ 1i .... 1i

Total ........................................ 80 .. 81 ............. 79 ..81

59

cap. 3 9 Veten Berach

Berach

1 Sucot
S A

2 Sucot
S A

Netilat Yadyim ............................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1


Asher Yatsar .................................. 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Birchot Hashchar ....................... 16 ... 16 ............... 16 ... 16
Birchot Hatora ............................. 3 ..... 3 ................. 3 ..... 3
Berach do talet ............................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Baruch Sheamar ............................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Yishtabach .................................... 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Birchot Shem
(Arvit/Shachrit) ............................. 7 ..... 7 ................. 7 ..... 7
Amid
(Arvit/Shachrit/Mussaf/Minch) . 28 ... 28 ............... 28 ... 28
Halel .............................................. 2 ..... 2 ................. 2 ..... 2
Kidush da noitec ............................ 2 ..... 2 ................ 2e ... 2e
Kidush do dia ................................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Duas refeies do yom tov .......... 12 ... 12 ............... 12 ... 12
Bircat Hamapil ............................... - ..... 1 ................. - ..... 1
Shehecheynu do Kidush .............. 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Shehecheynu do lulav ................. 1 ..... 1 ................. - ..... Bno do lulav ............................ 1 ..... 1 ................. 1 ..... 1
Bno Leshev Bassuc ................ 2 ..... 2 ................. 2 ..... 2

Total ........................................ 81 .. 82 ............. 80 .. 81

60

Cem Bnos por Dia cap. 3 9

Berach

1 e 2 Dias de Shemini Atsret


S A

Netilat Yadyim ...................................... 1 .... 1


Asher Yatsar ............................................ 1 .... 1
Birchot Hashchar ................................. 16 .. 16
Birchot Hatora ....................................... 3 .... 3
Berach do talet ...................................... 1 .... 1
Baruch Sheamar ...................................... 1 .... 1
Yishtabach .............................................. 1 .... 1
Birchot Shem
(Arvit/Shachrit) ....................................... 7 .... 7
Amid
(Arvit/Shachrit/Mussaf/Minch) ........... 28 .. 28
Halel ........................................................ 2 .... 2
Kidush da noitec ...................................... 2e .... 2e
Kidush do dia .......................................... 1 .... 1
Duas refeies do yom tov .................... 12 .. 12
Bircat Hamapil ........................................ - .... 1
Shehecheynu do Kidush........................ 1 .... 1

Total .................................................. 77 .. 78

Observaes sobre as tabelas


a. H aqueles que contam duas berachot em
Birchot Hator.
b. Para os ashkenazim que recitam a berach de
Baruch Hashem leolam amen veamen antes da be61

cap. 3 9 Veten Berach

rach de Arvit, haver mais uma berach na contagem total, ou seja 92 berachot.
c. Os que ouvem o Kidush, devem beber do vinho para que esta berach entre na contagem total de
berachot.
d. Para os que recitam Sheassa li col tsorki haver mais uma berach na contagem total, ou seja 68
berachot.
e. Quando o Yom Tov coincide com Motsa Shabat, h mais duas berachot.
f. Sefaradim recitam a berach somente sobre o
primeiro e terceiro copo. Ashkenazim recitam a berach sobre cada um dos quatro copos. Uma das berachot j foi feita no Kidush do Sder.
g. Para os que tm este costume.
h. Os ashkenazim recitam Shehecheynu no
segundo dia tambm. Os sefaradim no recitam
Shehecheynu no segundo dia, a menos que o primeiro dia coincida com o Shabat.
i. Para os que tm o costume de fazer os Simanim
na segunda noite tambm.

62

Cem Bnos por Dia cap. 3 1-12


." " ' " .01
." " " ' " .02
. " " .03
." - ' .04
. " .05
" ' " " .06

" " " . "
. "
" " " " .07

.
" ' " .08
" '
. ' ,
" ," " " ' " .09
.
' "

. 19
20 ,
.
." " " ' " .10
. " .11
." " " .12
63

cap. 3 13-16 Veten Berach

. " " .13


. .14
" - " " " .15
'
, "
,
" " ,
,
" . ,
." ' "
" - 92 " .16
,"
.

64

Sobre Quais Alimentos Recita-se Shehacol cap. 4 1-2

CAPTULO QUATRO

SOBRE QUAIS
ALIMENTOS RECITA-SE
SHEHACOL
Os sefaradim pronunciam: Shehacol Nihy
Bidvar.
Os ashkenazim pronunciam: Shehacol Nihy
Bidvar.

A berach de Shehacol abrangente


1. A berach de Shehacol uma bno abrangente; de modo que quando recitada por engano sobre qualquer alimento, at mesmo sobre po ou vinho, a berach ser vlida1.
2. Todos os alimentos tm sua berach apropria65

cap. 4 3-6 Veten Berach

da; portanto, quem no tem conhecimento sobre qual


berach dever recitar por um determinado alimento, dever perguntar e no comer antes de saber a berach adequada2.
3. Depois que o indivduo pesquisar, estudar e
consultar sobre qual a berach de um determinado
alimento e no chegar a nenhuma concluso, no safek
(na dvida) dever recitar a berach de Shehacol3.
4. Se o indivduo pesquisar, estudar e consultar
qual a berach de determinada fruta e no chegar a
nenhuma concluso, dever recitar a berach de Bor
Peri Haadam4.

Sobre quais alimentos se recita


a berach de Shehacol
5. A berach de Shehacol recitada sobre os seguintes alimentos: carne bovina, caprina, ovina, carne de aves e de pescados, ovos, leite e seus derivados
(como queijos, coalhadas, iogurtes), cogumelos,
gua5.

A explicao da berach de Shehacol


6. A explicao da berach de Shehacol a se66

Sobre Quais Alimentos Recita-se Shehacol cap. 4 7-8

guinte: sabe-se que Dus criou o mundo com dez


enunciaes (bereshit e 9 vezes vaymer); Dus declarou a expresso: Que seja assim, e assim ocorria (yehi chen vayhi chen). Tudo o que foi criado
por Dus se revestiu da espiritualidade da palavra de
Hashem. E esta a explicao da berach: Shehacol tudo nihy passou a existir e existe
bidvar por intermdio da palavra de Hashem
Ki al col mots pi Hashem yichy haadam6.
7. Como foi esclarecido no pargrafo 5, a berach sobre gua Shehacol. Porm a berach s dever ser recitada, quando o indivduo estiver com
sede7, ou quando o paladar ficar saciado (pois neste
caso, provavelmente estava com sede)8. gua com
gs tem as mesmas leis de refrigerantes, ou seja, mesmo que o indivduo no esteja com sede, dever recitar a berach pois seu paladar tem proveito9.

Em caso de engasgamento ou de tomar remdio


8. Ao tomar gua em caso de engasgamento, a
berach no dever ser recitada. O mesmo ocorre
quando houver necessidade de tomar algum remdio:
ao tomar gua para engoli-lo a berach no dever
ser recitada10.
67

cap. 4 9 Veten Berach

Porm, se para engolir o remdio o indivduo tomar refrigerante, dever fazer a berach de Shehacol.
Tambm necessrio fazer a berach adequada, antes de ingerirmos alimentos ou bebidas usados como
cura e que possamos ter proveito pelo seu sabor11.

Em caso de dvida
9. Quando algum estiver em dvida se deve ou
no recitar a berach sobre algum alimento cuja berach Shehacol (vide captulo 19 As Bnos Sobre os Diversos Tipos de Sopas, pargrafo 5 e 6) e
quiser recitar a berach sobre a gua, para desta maneira, desobrigar-se de recitar a berach sobre o alimento, a berach sobre a gua somente poder ser
proferida, se estiver com vontade de beber. Caso contrrio, no poder recitar a berach sobre a gua12.

68

Sobre Quais Alimentos Recita-se Shehacol cap. 4 1-12


." " ' " .01
.' " " ' " " " " ' " ' .02
" ' " " ." " ' " .03
.
." " ' " .04
." " ' " .05
." ' " ' " .06
' " " " " ' " .07

.
. " " ' " " ' " ' .08
.311 ' " " ' .09
,
.
. " .10
." " ' " .11
. " " ' " ' .12

69

cap. 5 1 Veten Berach

CAPTULO CINCO

AS BNOS SOBRE OS
DIVERSOS ALIMENTOS
Frutas, hortalias e verduras
1. Todas as frutas, hortalias e verduras que podem ser consumidas tanto cruas quanto cozidas, a berach a ser feita a original. Ou seja, se for de rvore, recita-se Bor Peri Haets e se for da terra,
Bor Peri Haadam.
Hortalias como abbora, abobrinha, beterraba,
etc., cujo costume consumi-las cozidas, a berach
sobre elas quando cozidas ser de Bor Peri Haadam e quando consumidas cruas, a berach ser de
Shehacol Nihy Bidvar1. Na hiptese de que venha a se confundir e recitar Bor Peri Haadam,
esta berach ter sido vlida2.
70

As Bnos Sobre os Diversos Alimentos cap. 5 2-7

Cebola
2. A berach sobre cebola crua ou cozida Shehacol, pois no h o hbito de com-las cruas sem serem acompanhadas de outra comida3.
3. Porm devemos recitar a berach de Bor Peri
Haadam4 se comermos cebola frita em manteiga ou
algo parecido.

Palmito
4. A berach sobre o palmito Bor Peri Haadam, pois, no Brasil, as rvores de palmito so plantadas exclusivamente para o seu consumo5.

Mamo, papaia e banana


5. A berach sobre o mamo e sobre a papaia
Bor Peri Haadam6.
6. A berach sobre a banana Bor Peri Haadam7.

Po torrado
7. A berach sobre po torrado, que foi feito primeiramente como po normal e depois foi torrado,
Hamotsi8.
71

cap. 5 8-10 Veten Berach

gua de coco
8. A berach sobre gua de coco Shehacol. Se
o indivduo quiser comer tambm da fruta, dever recitar Bor Peri Haets sobre a fruta, comer um pedao e assim a berach ter validade sobre a gua do
coco, no necessitando ento recitar a berach de
Shehacol 9.

Frutas ou verduras amassadas, modas


ou trituradas
9. A berach que deve ser recitada sobre frutas
ou verduras que foram amassadas, mas que ainda podem ser reconhecidas, ser a sua berach original
Bor Peri Haets ou Bor Peri Haadam10. Porm se
elas foram modas ou trituradas, deve-se recitar a berach de Shehacol11.
10. Quando trituradas ou modas, mas se houver
um pedao delas inteiro, a berach original Bor
Peri Haets ou Bor Peri Haadam dever ser recitada e com ela isentar o resto12.
Exemplo: h alguns doces srios que so normalmente servidos em ocasies festivas, como os feitos
de damasco modo ou de amndoas modas. Se estes
72

As Bnos Sobre os Diversos Alimentos cap. 5 10

apresentarem alguns pedaos de pistache sobre sua


superfcie, deve-se recitar a berach de Bor Peri
Haets sobre o pistache e dessa maneira isentar o
resto.
Alguns exemplos prticos:
a) Pur de batata Bor Peri Haadam13.
b) Vitamina de frutas batida no liqidificador
Shehacol14.
c) Verduras ou frutas raladas que no perderam
seu aspecto original Bor Peri Haets ou Bor Peri
Haadam dependendo de sua origem15.

73

cap. 5 1-15 Veten Berach


." " ' " .01
.' " " ' " .02
.' " " ' " .03
." ' " " " " .04
298 ' .05
." . "
. , 99 '
.' ' " " .06
." " ' " .07
." ' .08
' " " ." ' " ' " .09
"
,
.
. "
" " , " " ' ' .10
" ' " . " " " " "
" ," " " ." - " '
." ' "
." " " .11
.' ' " ' " " ." ' " ' " .12
" " " ' " " ' " ' .13
. "
.' ' ' .14
." " " " ' .15
74

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 1

CAPTULO SEIS

O PROCEDIMENTO
ADEQUADO COM AS
BNOS
Saber e estar ciente
de qual berach pronunciar
1. necessrio saber e estar ciente de qual berach ir pronunciar, antes de recitar a berach, logo
no incio da berach, ao pronunciar Baruch At
Hashem Eloknu Mlech Haolam1.

Em caso de equvoco
Caso tenha iniciado uma berach com a inteno
de dizer Bor Peri Haets e perceber, no trmino da
75

cap. 6 2-3 Veten Berach

berach, que precisa dizer Bor Peri Haadam, poder corrigir no prazo que se leva para dizer shalom
alcha rabi (chamado de toch ked dibur)2.
2. Se um indivduo tinha um copo de gua na
mo ou qualquer outro lqido cuja berach Shehacol, e ao dizer Baruch At Hashem Eloknu Mlech
Haolam pensava dizer Shehacol e acabou se equivocando e disse Bor Peri Hagufen (mesmo que no
tenha corrigido no prazo toch ked dibur), o Rambam3 sustenta que ele cumpriu com sua obrigao e a
berach estar valendo. Isso porque durante a recitao do incio da berach onde h Shem Umalchut
(Hashem Elhnu Mlech Haolam) ele tinha a inteno de dizer a berach correta. Assim sustenta o
Bet Yossef4; portanto para os sefaradim, a berach estar valendo.
Porm muitos legisladores discordam da opinio
do Rambam5 e sustentam que uma vez que o indivduo
no finalizou devidamente a berach (no exemplo
deste pargrafo, Shehacol Nihy Bidvar) a berach
de Bor Peri Hagufen no estar valendo, a no ser
que tenha se corrigido a tempo (toch ked dibur). Os
ashkenazim devem seguir esta segunda opinio6.
3. Conforme esclarecido no pargrafo anterior:
76

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 3

a) O mesmo se aplica para quem tinha diante de


si frutas da terra; ao iniciar a berach tinha a inteno de concluir com Bor Peri Haadam, porm
equivocou-se e terminou com Bor Peri Haets. Conforme o Rambam, a sua berach estar valendo7.
Conforme os outros possekim, a berach ser
considerada vlida, quando for corrigida no prazo
(toch ked dibur)8.
b) O mesmo se aplica para quem tinha diante de
si um alimento cuja berach Mezonot. Ele iniciou a
berach com a inteno de concluir bor min mezonot, porm equivocou-se e terminou dizendo hamotsi
lechem min harets. Conforme o Rambam, a sua berach estar vlida9.
E conforme os outros possekim, a berach ser
considerada vlida quando for corrigida no prazo
(toch ked dibur)10.
Na prtica, os sefaradim devem seguir nos trs
exemplos citados acima conforme a opinio do Rambam, pois assim sustenta tambm o Beth Yossef11.
Quando no conseguir corrigir no prazo (toch ked
dibur), recomendvel pensar no texto correto da berach sem pronunci-la novamente12.
Os ashkenazim, se conseguirem corrigir no pra77

cap. 6 4-6 Veten Berach

zo (toch ked dibur), a berach estar valendo. Caso


contrrio, devero refazer a berach com o texto correto13, exceto no caso do exemplo b do pargrafo
trs: se recitar a berach de Hamotsi no lugar de Mezonot, a berach estar valendo14.
4. Se a berach de Bor Peri Haadam for recitada sobre frutas da rvore, a berach estar vlida e,
portanto, no se deve repetir e recitar a berach de
Bor Peri Haets15. Porm, se o indivduo perceber
seu erro em seguida antes de passar o prazo que se
leva para dizer shalom alcha rabi recitar imediatamente Bor Peri Haets. Assim, sua berach
ser: Baruch At... bor peri haadam bor peri
haets16.
5. Porm se errou e recitou sobre frutas da terra
Bor Peri Haets, a berach no ser vlida17. Se perceber seu erro de imediato, antes de passar o prazo
que se leva para dizer shalom alcha rabi recitar imediatamente Bor Peri Haadam18. Se o prazo j
tiver passado, dever refazer a berach na ntegra18a.

No demorar aps recitar a berach


6. Ao recitar qualquer berach, seja antes de um
alimento ou antes de uma mitsv19, deve-se introdu78

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 7-9

zir o alimento na boca ou iniciar o ato da


mitsv imediatamente aps a berach, dentro do prazo que se leva para dizer shalom alcha rabi20.
7. Caso o prazo que se leva para dizer shalom
alecha rabi tenha passado, bediavad aps o fato
a berach vlida e no deve ser repetida21.

Interrupo entre a berach e a ingesto


ou entre a berach e as mitsvot
8. Se um indivduo interromper entre a berach e
a ingesto do alimento ou entre a berach e as mitsvot
com alguma conversa que no tenha nada a ver com o
assunto at mesmo com uma nica palavra ele dever refazer a berach22. Se conversou depois de ter
colocado o alimento na boca, mesmo que ainda no o
tenha engolido no dever refazer a berach23, embora no se deva falar antes de engolir.
9. Alguns exemplos do que vem a ser algo que
tem a ver e est ligado com o assunto da berach:
Quando algum recitar a berach de Hamotsi sobre o po e antes de introduzir a fatia de po na boca,
pede que lhe tragam o sal ou diz: Dem para o fulano comer, no ser necessrio repetir a berach24.
79

cap. 6 10 Veten Berach

Porm lechatechil em princpio no se deve


interromper nem mesmo com assuntos ligados berach25.

Quando algum quiser valer-se das berachot


de Hamotsi ou do Kidush recitadas por outro
10. Quando algum ouvir outra pessoa recitar a
berach de Hamotsi e quiser valer-se desta berach, dever tomar o cuidado de no conversar enquanto no comer um pedao de po25a.
Caso tenha conversado antes de comer um pedao de po, no dever refazer a berach25b. E assim
devem agir os sefaradim.
J os ashkenazim devero refazer a berach,
caso tiverem conversado entre a berach que ouviram de outrem e antes de comer um pedao de po25c.
A mesma halach se aplica ao indivduo que
ouve o Kidush de outra pessoa: ele dever ter o cuidado de no conversar aps ouvir o Kidush at tomar
um pouco do vinho.
Caso tenha interrompido, prefervel no beber
o vinho25d para ambas opinies citadas (ashkenazim e
sefaradim).
80

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 11-13

Alimentos muito quentes ou muito frios


11. Uma vez que no se deve interromper, nem
mesmo ficando em silncio, entre a berach e o ato
de introduzir o alimento na boca, no se deve recitar
uma berach sobre algum alimento muito quente ou
muito frio, pois o indivduo no poder introduzi-lo
imediatamente na boca aps recitar a berach e conseqentemente ter feito uma interrupo26.

Se entorna o lqido antes de beber


12. Quem costuma entornar um pouco de lqido
do copo antes de beber, dever faz-lo antes da berach, porque se o fizer entre a berach e ato de beber,
alm de estar fazendo uma interrupo, estar tambm desprezando a berach27.

Verificao de vermes
13. Se houver dvida a respeito da existncia de
algum verme em alguma fruta, esta dever ser partida para verificao antes da berach. Uma vez constatado de que est apta ao consumo, antes de pronunciar a berach, junta-se as duas partes para que fique
como inteira, pois mitsv fazer berach sobre a fru81

cap. 6 14-17 Veten Berach

ta inteira28.
14. Quando se tem certeza de que a fruta esteja
livre de vermes, deve-se recitar a berach sobre ela
ainda inteira. Nesse caso, no considerado interrupo entre a berach e o partir29.

Frutas sem casca


15. Quando quiser comer uma fruta sem a casca,
o indivduo deve descasc-la primeiro e conserv-la
inteira e ento recitar a berach30.
16. Frutas secas e sementes como, pistaches, nozes, avels, amndoas, sementes de abbora e girassol devem ser descascadas antes de pronunciarmos a
berach. Chocolates e balas devem ser desembalados
antes de recitarmos a berach30a.
Os lqidos devem ser vertidos no copo ou na xcara antes de pronunciarmos a berach.

No responder amen antes de


comear a comer
17. Quando h muitas pessoas que esto comendo juntas como por exemplo, quando cada uma recita a berach sobre seu po no se deve responder
82

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 18-21

amen sobre a berach do prximo, enquanto no comear a comer sua prpria fatia31.
18. Se entre a berach e o incio de comer, o indivduo ouvir Cadish, Kedush ou alguma berach,
no dever responder amen. Porm, se tiver respondido, no dever refazer a berach32.
19. Entre a berach de Netilat Yadyim e Hamotsi pode-se responder qualquer amen33.

Recitar as berachot articulando os lbios


e de maneira que seja audvel a si mesmo
20. Deve-se recitar as berachot articulando os lbios e de maneira que seja audvel a si mesmo. Caso
no tenha ouvido, bediavad (aps o fato)
valeu34. Entretanto, se apenas refletir (pensar) na berach, sem se expressar verbalmente proferindo
suas palavras (articulando seus lbios) a berach
no ser vlida 35 , havendo a necessidade de
pronunci-la.

Requisitos para pronunciar uma bno


21. O homem est proibido de pronunciar qualquer berach ou mencionar qualquer assunto ligado
83

cap. 6 22-23 Veten Berach

com tefil ou Tor, se no estiver com o rgo masculino coberto e com uma separao entre a parte superior e inferior do corpo36. Esta separao pode ser
feita at mesmo cruzando os braos no tronco, abaixo da regio do corao37.
22. J em relao mulher, mesmo que esteja
sem roupa, ela poder pronunciar a berach, desde
que esteja sentada38. Porm, correto que a mulher
casada cubra a cabea antes de rezar ou de recitar
qualquer berach39.`Conforme as leis da Tor, a mulher casada deve estar sempre com os cabelos cobertos.
23. a) proibido ao homem pronunciar qualquer
berach ou mencionar qualquer assunto de Tor, sem
cobrir a cabea40. Caso tenha recitado a berach sem
kip, no dever repetir a berach bediavad (aps o
fato)41.
b) Colocar a prpria mo sobre sua prpria cabea no considerado cabea coberta42.
c) Em caso extraordinrio de no ter como cobrir a cabea, poder cobri-la com a manga de sua camisa43.
d) Caso no tenha como cobrir a cabea para recitar a berach, pode pedir a um amigo que cubra sua
84

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 24-28

cabea com a mo dele44.


e) Para recitar uma berach, as mos devem estar livres de sujeira e at mesmo de gordura45.
24. No se pode rezar a amid com o peito descoberto46 e no se pode colocar os tefilin com o peito
descoberto47.
25. Ao pronunciar a berach, deve-se segurar o
alimento com a mo direita48.
26. Conforme os ashkenazim, o canhoto deve segurar o alimento com a mo esquerda49. Conforme os
sefaradim, o canhoto deve segurar com a mo direita
igual aos destros50.

DETALHES GERAIS
No fazer berachot desnecessrias
27. Devemos tomar cuidado para no fazer bnos desnecessrias, pois considerado estar pronunciando o nome de Dus em vo, como se estivssemos jurando em vo51. Ao ouvir algum pronunciando alguma bno desnecessria, no se deve responder amen aps esta bno52.
28. Devemos ter cuidado em no mencionar o
Nome de Hashem em vo53.
85

cap. 6 29-31 Veten Berach

29. Se o indivduo estiver em dvida se pronunciou ou no alguma bno, na dvida nunca deve repeti-la54.
Exemplo 1: Se o indivduo comeou a comer e
no se lembra se recitou a bno devida ou no, na
dvida no dever repeti-la.
Exemplo 2: Se o indivduo comeu o shiur de cazyit ou bebeu o shiur de lqidos e no lembra se
fez a bno de Bor Nefashot, na dvida no dever
repeti-la.

No se lembra se recitou o Bircat Hamazon


30. Quando o indivduo ingeriu uma poro de
po que o deixou satisfeito55 (shiur sevi) e no lembra se fez ou no o Bircat Hamazon, dever repetir o
Bircat Hamazon (caso no tenham se passado 72 minutos do trmino da refeio, vide cap. 8, parg. 43 e
44), pois neste caso, a sua obrigao da Tor56.
31. No caso de o Bircat Hamazon ser derabanan57 como quando o indivduo comeu apenas um
cazyit de po e ele no se lembra se recitou ou no
o Bircat Hamazon, correto que ele faa novamente
netilat yadyim (sem berach), recite o Hamotsi e
86

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 32-35

coma uma poro de no mnimo cazyit, para poder


fazer o Bircat Hamazon e livrar-se da dvida58.
32. No caso do pargrafo 30, que o Bircat Hamazon (deorayta) deve ser refeito na dvida, os ashkenazim diro as 4 bnos do Bircat Hamazon59 (ou
seja, recitaro o Bircat Hamazon inteiro) e os sefaradim diro apenas as 3 primeiras bnos sem pronunciar a ltima bno do Bircat Hamazon que o Hatov Vehametiv60.
33. As mulheres tambm tm a obrigao de recitar o Bircat Hamazon aps consumirem no mnimo
um cazyit (27g em volume) de po61.
34. Caso a mulher no lembre se recitou o Bircat
Hamazon, aps ter ingerido uma quantidade que a
deixou satisfeita, na dvida no dever repeti-lo62.
35. Os menores de 13 anos e as menores de 12
anos tambm precisam recitar o Bircat Hamazon,
para poderem se acostumar com essa mitsv e tambm para que possam faz-la corretamente quando se
tornarem bar mitsv (completarem 13 anos) e bat
mitsv (completarem doze anos)63.
Um menor que comeu uma quantidade que o deixou satisfeito e no se lembra se fez o Bircat Hamazon, na dvida dever repeti-lo64.
87

cap. 6 36-37 Veten Berach

36. Quando um indivduo ficar em dvida se recitou ou no o Bircat Hamazon, aps ter ingerido po
(no mnimo cabets) e outros alimentos que normalmente acompanham o po, e sentir-se saciado tanto
pelo po quanto pelos outros alimentos dever repeti-lo.
Porm, se o indivduo ficar em dvida se recitou
ou no o Bircat Hamazon, aps ter ingerido juntamente com po alimentos que no costumam acompanhar o po, e sentir-se saciado tanto pelo po
quanto pelos outros alimentos, e no somente pelo
po no dever repetir o Bircat Hamazon65.
H quem sustente que h necessidade de sentirse saciado unicamente com po66. Portanto, nesse
caso, recomendvel voltar a comer pelo menos cazyit de po67.

No se lembra se recitou
a Berach Meen Shalosh
37. H vrias opinies que sustentam que a berach de Meen Shalosh seja deorayta68. Por conseguinte, se um indivduo comer uma das frutas sobre as quais a Terra de Israel louvada (como: azeitona, tmara, uva, figo, rom), ou comer mezonot e
88

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 38-40

ficar satisfeito, e no conseguir lembrar se recitou ou


no a Berach Meen Shalosh, dever comer novamente pelo menos o shiur de cazyit para sair da dvida69.

Quando algum pronunciou


uma berach em vo
38. Quando algum pronunciou uma bno em
vo ou disse o nome de Dus em vo, deve
recitarBaruch Shem Kevod Malchut leolam
vaed70.
39. Quando algum iniciar uma bno e ao dizer Ad*nay de Baruch At Ad*nay perceber que sua
berach desnecessria, dever imediatamente concluir com lamedni chukcha que o versculo 12
do captulo 119 do Tehilim71.
40. Se perceber que a berach desnecessria
aps ter iniciado a palavra El*h, porm ainda no
tenha dito a ltima slaba nu, dever concluir com
o versculo Yisrael Avinu meolam vead olam, que
um versculo do Divr Hayamim Alef, captulo 29,
versculo 10. Mas como o incio desse versculo
Vayvrech David e depois continua com Baruch
89

cap. 6 41-42 Veten Berach

At..., dever recitar em seguida tambm Baruch


Shem kevod malchut leolam vaed72.

Quando se louva o Criador


a boca deve estar vazia
41. Quando proferimos uma berach, a boca deve
estar vazia, sem nenhum alimento73. Por exemplo,
quando comeamos a comer algum alimento e depois
queremos comer outro que tem outra berach, devemos primeiramente terminar o que temos na boca para
depois recitar a outra berach. Isso nos foi ensinado
pelos nossos sbios por intermdio do versculo
Yemal fi tehilatecha Que minha boca se encha de
Teu louvor. Quando se louva o Criador a boca deve
estar vazia, para que somente o louvor a preencha.
As pessoas que costumam mascar chiclete, devem tirar o chiclete da boca para recitarem as berachot ou para fazerem tefil, pelo mesmo motivo acima citado.

Responder amen
42. permitido responder amen quando tiver comida na boca74.
90

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 43-46

Esqueceu de fazer a berach anterior


43. Quando algum introduzir algum lqido em
sua boca e o engolir sem ter feito a berach anterior
e perceber que tomou shiur de reviit (86ml), dever
fazer a berach posterior75 mesmo que no tenha recitado a berach anterior. Nessa circunstncia, prefervel lanar o lqido para fora da boca, no caso de
ter se lembrado antes de engoli-lo76; porm somente
se ainda tiver o que beber.
44. evidente que se quiser continuar a beber,
dever recitar a berach sobre o restante77.
45. Quando se trata de slidos, se for uma espcie de comida, que ao tir-la da boca ela no se torna
repugnante (como uma bala, por exemplo), deve-se
tir-la da boca e recitar a berach esquecida. Se for
um alimento que ao tir-lo da boca se torna repugnante, deve-se desloc-lo para um canto da boca e recitar a berach correspondente78.

Comportamento adequado
46. Durante o proferimento da berach, no devemos nos ocupar com outra coisa79, por mais insignificante que seja80. E o mesmo se aplica durante o
91

cap. 6 46 Veten Berach

perodo que estivermos cumprindo alguma mitsv81.


O motivo dessa halach que aplicando nossa ateno a outras coisas no momento da bno ou da
mitsv, demonstramos com isso que a ocupao com
a berach e com a mitsv apenas passageira e casual82.

92

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 1-18a


," " " " .01

,
." ,
." " ' " .02
." " " .03
." " ' " .04
. " .05
.' " " ' " .06
. " .07
. " .08
. " .09
. " .10
." " ' " .11
.' ' " ' " .12
. " .13
." ' " ' " .14
." " ' " .15
' " " " " " ' .16
' " "
" " " "
."
." " ' " .17
." " ' " .18
.' " " ' " .18a
93

cap. 6 19-29 Veten Berach

." " " ' " .19


." " ' " " .20
, " " " " ' " .21
.
." " " ' " .22
" ," " " ' " .23

" "
"
" , " . "


, "
.
." " ' " .24
. " .25
." " ' " .25a
" ." " ' " .25b
" " " " .' ' " " " ,"
." " ' " ,'
," " " " " " .25c
" "
,
.
' " " " " .25d
.
." " " ' " .26
." " " ' " .27
.' ' " ' " ' " " ' " .28
." ' " ' " " .29
94

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 30-50

. " .30
." " ' .30a
." ' " ' " " " " ' " .31
." ' " ' " .32
' " " ' " " ' " .33
. -"
." " ' " .34
." " " ' " .35
." " ' " .36
." " " " " ' " .37
." " ' " .38
." " .39
." " ' " .40
" " " ." ' " " " .41
" " "
." " ."
" ' ' ' " " "
.
." " ' " " .42
.' " " ' " .43
." " ' " .44
." " " ' " .45
." " ' " .46
.' " " ' " .47
." " ' " .48
." " " " " ' " .49
" ' " ." ' " ' " .50
" " ' .
' ,
" "

95

cap. 6 51-57 Veten Berach

' ' " ") '


" ' " ' " (
" ' " "

" , ,
," " "
" " '
" . ,
" "
." " " "
." ' " " " " ' " .51

.
" , "
' "
.
. " .52
.' " " ' " .53
" " ' " . " .54
.
." " " ' " .55
." " ' " .56
," ' " ' " ' .57

.
"
,

. "
" ,"
96

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 58-65

." " ' " ' "


,"

." " " " " ' " ' .
." ' " ' " " .58
." " " ' " .59
' " ' " ' " " ' " " .60
. ' " "
." " ' " .61
" ' " " ' " ' " ' " ' " .62
. "
." " ' " .63
" ' " " .64
,
.
.65
" " , "

" " ' " " .

" "
" "
' " " " " '
" ."
"
"
" "
" ' ' ' ' " " .
" " .
" '
97

cap. 6 66-74 Veten Berach


" " "
.
" " ' " .66
"

" " "
." "
.67
' " " "
.57
' ' ' .68

. '
" ' " ' " ' " ' " " ' " ' .69
75 " ." "
, ()
' " ," " " " ' ,"
. " ' "
." " ' " .70
. " .71
." ' " ' " .72
." " .73
' - " " " .74
, ,
,
" ' "
,"
' ' " ' " .
.
98

Procedimento Adequado com as Bnos cap. 6 75-82

' " " " " ' " .75


. "
." " " ' " " ' " .76
. " " ' " .77
" "

" ," "
" " " " .
,
.
." " ' " .78
" " ' " " " ' " .79
.' ' " ' " " ' "
.' " " ' " .80
. " " ' " .81
" , " " ' " " ' " .82
.

99

cap. 7 1 Veten Berach

CAPTULO SETE

DEFINIO DOS
SHIURIM DE REVIIT
E DE CAZYIT
Shiur de lqidos reviit
1. O shiur (a quantidade) de reviit para recitar a
berach acharon sobre os lqidos de 86ml, que
corresponde a mais ou menos uma bets e meia (a
bets de 56 gramas). Esta a opinio do Rabino
Chayim Na zt"l e assim o costume. O valor numrico da palavra cos (caf 20) (vav 6) (samech 60)
= 86.
Por outro lado, o Chazon Ish zt"l sustenta que nossos shiurim diferem em relao a pocas anteriores e
sua opinio de que o shiur de reviit de 150ml. O
100

Definio dos Shiurim de Reviit e de Cazyit cap. 7 2-5

valor numrico das palavras cos hagun cos = 86,


hagun (h 5) (guimel 3) (vav 6) (nun 50) = 1501.

No Shabat, na Havdal e no Sder


2. Quando se trata de mitsv da Tor, como o Kidush de sexta-feira noite, correto fazer este Kidush sobre um copo que comporta 150ml2.
Porm ao indivduo que fez o Kidush suficiente tomar rov reviit (a maioria de um reviit de 86ml)
que arredondando ser 45ml3.
3. O Kidush de Shabat de manh, a Havdal4 e
os quatro copos da noite do sder so mitsvot derabanan, sendo ento suficiente usar um copo cujo contedo de 86ml.

Shiur de slidos cazyit, cabets


4. O shiur (quantidade) de slidos para berach
acharon cazyit. Cazyit equivalente a 27g, que
mais ou menos a metade do shiur de bets (56g).
Este shiur calculado em volume5.
5. Em cada uma das trs refeies de Shabat6
necessrio comer um pouco mais que dois cazyit, ou
seja, um pouco mais que uma bets (mais que 56g em
volume).
101

cap. 7 6-7 Veten Berach

6. Quando ablumos as mos (fazemos netilat yadyim) para comer po, s devemos recitar a berach7 de Al Netilat Yadyim quando temos a inteno
de comer o shiur de cabets 56 gramas em volume
que so dois cazyit.
7. H alimentos que com uma pequena quantidade atingimos o shiur de cazyit. Por exemplo: pipoca
com cinco gramas j temos o shiur de cazyit em
volume8.
Wafer com 7,5cm de comprimento, 2,5cm de largura e 1cm de espessura: ao comer quatro bolachas,
j atingimos o shiur de cazyit. Conforme todas as
opinies, convm comer sempre, pelo menos, 4 bolachas Wafer para no entrar em dvida (safec)9, pois
entre duas e quatro bolachas safec.

Alguns exemplos de shiur de cazyit


Os exemplos foram extrado do livro Cazyit
Hashalem, de autoria do Rabino Yisrael Pinchs
Bodner Shelita.
Ateno: Como estes shiurim so em volume,
muito difcil precisar com exatido; portanto estes
valores so aproximados.
Chocolate (suo): 4 quadrados.
102

Definio dos Shiurim de Reviit e de Cazyit cap. 7 7

Chocolate (israelense): 6 quadrados.


Amendoim recoberto com chocolate: 19 unidades.
Uva passa recoberta com chocolate: 30 unidades.
Lentilha de chocolate: 50 unidades.
Bala de goma tipo jujuba pequena: 17 unidades.
Licorice comprido mdio: 4 unidades e meia.
Licorice comprido grande: 3 unidades e meia.
Licorice quadradinhos pequenos: 17 unidades.
Biscoito Din Crackers: 4 unidades.
Biscoito Cream Crackers (gua e sal): o indivduo
deve comer menos de 2 unidades ou mais de 3
(para no entrar em safec dvida).
Frutas:
Banana de tamanho mdio: metade de uma banana.
Cereja americana: 4 unidades.
Cereja chilena: 6 unidades.
Gro-de-bico: 30 unidades.
Tmara da Califrnia: 5 unidades.
Uva pequena (tipo Thompson): 13 unidades.
Uva mdia: (tipo Moscatel, Nigara): 6 unidades.
Uva grande (tipo Itlia, Rubi): 4 unidades.
Laranja: 2 gomos e meio.
Mexerica: 2 gomos e meio.
Passas de uva: 1/3 de xcara.
103

cap. 7 7 Veten Berach

Morango: entre 4 e 6 unidades.


Amndoa: 25 unidades.
Castanha-do-par: 10 unidades.
Castanha de caju: 13 unidades.
Pistache (pistcia): 36 unidades.
Avel grande: 13 unidades.
Avel pequena: 36 unidades.
Bissli sabor pizza: 18 unidades.
Bissli sabor churrasco: 20 unidades.
Bissli sabor cebola: 12 unidades.
Bamba: 7 unidades.
Medidas em xcara de ch de 240ml:
Pipoca estourada: 1/3 de xcara (80ml).
Batatas chips redondas: 3/4 de xcara (180ml).
Arroz: 1/3 de xcara (80ml).
Corn Flakes (flocos de milho): 1/3 de xcara (80ml).
Honey Nutos: 1/4 de xcara (60ml).

104

Definio dos Shiurim de Reviit e Cazyit cap. 7 1-6


" " " " " ' " ' - " " ' ".01
." " " ' "
. " " ' " .02
. " " ' " .03
" . " .04
.
. ' ' " ' .05
" . ' ' ' '
, " " " "
, :
' ," " ' "
" " " " "
" ." ' "
,
. ,

' , "
) , ()
, (
" ,
] .
, (")
[ ,
."
:" ' " " ," " ' " .06
105

cap. 7 7-9 Veten Berach

"
" . "
." ,
." " ' " .07
." " " " " .08
." " .09

106

Regras Gerais das Bnos cap. 8 1-2

CAPTULO OITO

REGRAS GERAIS
SOBRE AS BNOS
ANTERIORES E
POSTERIORES
Bno anterior ao consumo
1. Antes de comer ou beber qualquer alimento,
deve-se recitar a berach adequada, independentemente da quantidade a ser consumida1.

Bno posterior
2. Entretanto, aps comer ou beber, a bno
posterior ingesto de slidos ou lqidos ser pronunciada somente se o consumo tiver sido de cazyit
107

cap. 8 3-5 Veten Berach

(27 gramas em volume) de slidos e 86ml de lqidos. Caso tenha consumido menos do citado, no recitar a berach posterior2.

Procedimento correto em relao a lqidos


3. Para que o indivduo no entre no safec (no
tenha dvida) se deve ou no recitar a bno posterior, os lqidos devem ser consumidos em quantidade menor que 27ml ou maior que 86ml3. Caso tenha
bebido mais do que 27ml, somente recitar a bno
posterior se beber 86ml4.

Havdal e copo do Bircat Hamazon


4. Pelo motivo anteriormente citado, quando bebermos o vinho da Havdal, ou o vinho depois do
Bircat Hamazon cuja quantidade mnima de 45ml
para cumprir a mitsv devemos ingerir no mnimo
86ml para no entrar no safec (dvida) mencionado
no pargrafo anterior5.

PRAZO PARA CONSUMO


Consumo de cazyit dentro de 4 minutos
5. Para poder recitar a bno posterior sobre s108

Regras Gerais das Bnos cap. 8 6

lidos aps o consumo de no mnimo um cazyit, necessrio que este cazyit seja ingerido no prazo denominado ked achilat pers6, que de 4 minutos
de preferncia7. Caso tenha consumido no perodo de
6 minutos ainda far a berach acharon. Porm se
o cazyit tiver sido consumido em mais de 6 minutos
no recitar a berach acharon8.

Berach acharon sobre lqidos quentes


ou muito frios
6. Com relao a lqidos, para poder recitar a
berach acharon, deve-se beber o lqido de 86ml
no tempo que se levaria para tomar 86ml9.
Este o costume dos sefaradim. Por esse motivo
os sefaradim no recitam a berach acharon sobre
lqidos, quando consumidos quentes ou muito frios,
pois no se pode beb-los no prazo (shiur) que se levaria para tomar 86ml. Por conseguinte, os sefaradim
no recitam a berach acharon sobre ch, caf10 ou
algum lqido muito frio, que por estarem muito
quentes ou muito frios no se consegue consumi-los
no prazo que se levaria para tomar 86ml.
O mesmo se aplica sopa quente. Porm, se ela
contiver verduras (em quantidade de cazyit), ser
109

cap. 8 7 Veten Berach

necessrio recitar a berach acharon sobre as verduras, quando estas forem consumidas dentro do prazo de 4 minutos, de preferncia, ou no mximo de 6
minutos. Vide neste captulo, pargrafo 5.

Sorvete
Os sefaradim no recitam berach acharon sobre sorvete, a no ser que tenham ingerido 27g em
volume no prazo que se levaria para tomar reviit
(86ml) de lqido11.
De qualquer forma, aconselhvel que antes de
recitarem a berach de Shehacol para consumirem o
sorvete, os sefaradim tenham a inteno de tomar um
copo de gua de uma vez aps o sorvete, para poder
recitar a berach de Bor Nefashot12.
Os ashkenazim recitam berach acharon sobre
sorvete36quando ingerem a quantidade de cazyit no
prazo denominado ked achilat pers.

Ch
7. Entre os ashkenazim h diferentes costumes
sobre o citado no pargrafo anterior. Muitos recitam a
berach acharon sobre lqidos quentes ou muito
110

Regras Gerais das Bnos cap. 8 8-9

frios, contanto que sejam tomados 86ml no mnimo e


que estes 86ml sejam consumidos em 4 minutos13.
8. Os sefaradim no recitam a berach acharon
sobre lqidos cujo costume beb-los quentes como
ch e caf, mesmo quando so tomados mornos e de
uma vez14. H aqueles que sustentam que ao beb-los
mornos, de uma vez, deve-se fazer a berach acharon. Portanto, para que no entre em safec (dvida),
correto tomar o ch com interrupes15. Aqueles
que tomarem ch morno, de uma s vez e recitarem
a berach acharon, tm sobre quem se basear15a.
Obs.: Hoje comum tomar vrios tipos de ch
como refresco e h o costume de beber leite frio no
vero. Neste caso, seguindo a regra do pargrafo 6, a
berach acharon ser recitada normalmente.

Alimentos diferentes
com a mesma berach acharon
9. Conforme todas as opinies, se um indivduo
comer dois alimentos diferentes sobre os quais a berach acharon seja igual e os dois alimentos juntos
perfizerem um cazyit, ento ele recitar a berach
acharon16.
111

cap. 8 10-11 Veten Berach

Exemplo 1: Comeu uma poro de ma e uma


poro de banana e juntando as duas h um cazyit,
recitar Bor Nefashot.
Exemplo 2: Comeu uma poro de figo e um
poro de uvas e juntando as duas h um cazyit, recitar Al Haets Veal Peri Haets.

Alimentos diferentes
com berach acharon diferente
10. No caso de ashkenazim que tenham comido
uma quantidade menor de cazyit de frutas sobre as
quais a berach acharon Bor Nefashot e menos
de cazyit de frutas sobre as quais a berach acharon Al Haets Veal Peri Haets e juntas essas frutas
perfizerem um cazyit, devero recitar Bor Nefashot. A mesma regra se aplica se o ashkenazi comer uma fatia de po com menos de cazyit (que no
o permite fazer Bircat Hamazon) e comer menos de
cazyit de algum outro alimento sobre o qual a berach acharon Bor Nefashot e juntos o po e este
outro alimento perfizerem um cazyit, dever recitar
Bor Nefashot17.
11. Se ingeriu meio cazyit de po e meio cazyit
de massa sobre a qual se recita a berach de Bor
112

Regras Gerais das Bnos cap. 8 12-13

Min Mezonot, recitar a berach posterior de Al


Hamichy18.
12. Com relao aos sefaradim, h uma discusso entre os possekim (legisladores). De um lado h
quem sustente19 conforme o citado nos pargrafos anteriores. E h outros possekim que sustentam, que ao
comer duas espcies sobre as quais as bnos posteriores so diferentes, no havendo a quantidade de
cazyit em cada uma para poder fazer sua berach
acharon corretamente, no recitar nenhuma berach acharon20.
recomendvel que o indivduo no se coloque
nessa situao e tente comer a quantidade mnima necessria de um dos alimentos para poder recitar sua
berach correspondente21. Caso se encontre numa
situao como esta, no dever recitar nenhuma berach acharon22.
13. No caso em que um indivduo tenha comido
menos de cazyit, at 18g em volume, das frutas sobre as quais rets Yisrael louvada e tambm tenha
comido menos de cazyit de outras frutas sobre as
quais a bno posterior Bor Nefashot e juntas as
frutas perfizerem um cazyit, a berach a ser recitada Bor Nefashot. Porm se o indivduo tiver comi113

cap. 8 14 Veten Berach

do mais do que 18g das frutas sobre as quais rets


Yisrael louvada, no far Bor Nefashot nem Al
Haets Veal Peri Haets. Quem tiver comido menos do
que cazyit de po e menos do que cazyit de massa
sobre a qual se recita Mezonot e juntos perfizezem
um cazyit: poder recitar Al Hamichy, caso tenha
comido menos de 18g em volume de po23. Conforme os possekim citados no pargrafo 12 e na nota bibliogrfica (mar macom) 20, neste caso tambm no
dever recitar nenhuma berach acharon.

Ordem de prioridade das berachot


14. Quando algum consumir vrios tipos de alimentos dever obedecer a uma ordem de prioridade.
A ordem de importncia das bnos anteriores ao
consumo de alimentos a seguinte:
Hamotsi Lchem min Harets sobre pes
feitos com farinha dos cinco cereais24. Esta berach
ser chamada daqui para frente de Hamotsi.
Bor Min Mezonot sobre massas assadas,
fritas ou cozidas feitas com farinha dos cinco cereais
como bolo, biscoitos, macarro25. Esta berach ser
chamada daqui para frente de Mezonot.
114

Regras Gerais das Bnos cap. 8 14

Bor Peri Hagufen (ashkenazim dizem Hagfen) sobre vinho, champanhe, conhaque de uvas,
suco de uvas26. Esta berach ser chamada daqui para
frente de Hagufen.
Obs.: Qualquer bebida elaborada com uvas tem
de ser produzida sob superviso rabnica competente
(hashgach).
Bor Peri Haets sobre frutos da rvore27.
Esta berach ser chamada daqui para frente de
Haets.
Bor Peri Haadam sobre frutos da terra28.
Esta berach ser chamada daqui para frente de Haadam.
Shehacol Nihy Bidvar29 (ashkenazim dizem
Shehacol Nihy Bidvar) sobre gua, carne, peixe, ovos, laticnios, cogumelos, bebidas alcolicas
destiladas ou fermentadas como aguardentes, licores,
whisky, vodca, cerveja, chope, sidra, etc. Esta berach ser chamada daqui para frente de Shehacol.
Exemplos:
a) Se o indivduo tiver diante dele bolo e frutas e
quiser comer dos dois, recitar primeiro Mezonot sobre o bolo e depois a berach correspondente da fruta.
115

cap. 8 14 Veten Berach

b) Se o indivduo tiver diante de si frutos da rvore e frutos da terra e quiser comer dos dois, recitar primeiro a berach sobre os frutos da rvore e posteriormente sobre os frutos da terra. Porm, se sua
preferncia for a fruta da terra, ento dever recitar
Haadam antes. Esta a opinio do Mishn Berur30.
Porm, o Caf Hachayim30a e o Ben Ish Chay30b sustentam que a berach de Bor Peri Haets tem sempre precedncia.
c) Se o indivduo tiver diante de si uma fruta e
um refrigerante ou qualquer alimento que sua berach seja Shehacol e quiser comer dos dois, recitar
primeiro a berach sobre a fruta independentemente se for Haets ou Haadam e depois recitar Shehacol.
d) Se o indivduo tiver diante de si vrias frutas
e entre elas houver uma fruta sobre as quais rets Yisrael (a Terra de Israel) louvada como azeitona,
tmara, uva, figo ou rom e uma outra fruta, recitar primeiro a berach sobre uma das cinco frutas31 e
depois comer a outra se for tambm de rvore,
com a mesma berach. Se a outra fruta for proveniente da terra, dever recitar Haadam, depois de comer da anterior.
116

Regras Gerais das Bnos cap. 8 15

No somente que as frutas das cinco espcies sobre as quais a Terra de Israel louvada tm precedncia sobre as outras frutas, como tambm h uma
ordem de precedncia de consumo que deve ser respeitada, entre as prprias frutas das cinco espcies
sobre as quais a Terra de Israel louvada. A ordem
a seguinte:
1. azeitonas.
2. tmaras.
3. uvas.
4. figos.
5. roms.

A berach de Hamotsi dispensa a berach


dos outros alimentos, exceto a sobremesa
15. A berach de Hamotsi dispensa a berach de
todos os outros alimentos que so consumidos como
parte da refeio32, exceto a sobremesa sobre a qual
dever ser recitada a berach correspondente33. Arroz, feijo, carne, peixe e ovos so considerados parte da refeio. As frutas, de uma forma geral, necessitam de berach, pois so consideradas sobremesa e
a berach de Hamotsi no as inclui.
117

cap. 8 16-17 Veten Berach

Quando se recita a berach


para a sobremesa que feita de massa
16. A berach sobre as massas que so servidas
como sobremesa (aps uma refeio com po e antes
de recitar o Bircat Hamazon) Bor Min Mezonot,
somente se elas tiverem as trs caractersticas seguintes: crocantes, doces e recheadas34.
Se o indivduo tem conhecimento de que comer
alguma massa como sobremesa, que no seja crocante, doce ou recheada, correto que ao recitar a berach de Hamotsi tenha isso em mente para inclu-la na
berach. E se isso no for feito e a sobremesa de
massa no tiver as trs caractersticas mencionadas
acima, recomendvel deixar para com-la depois do
Bircat Hamazon35, recitando a berach correspondente.

Sorvete como sobremesa


17. Se o sorvete servido como sobremesa for um
picol ou semelhante a ele (feito a partir da mistura
de gua com algum sabor, como refrigerante), no se
recita berach. Porm se o sorvete for feito de ovos,
ou leite, ou frutas deve-se recitar Shehacol 36.
118

Regras Gerais das Bnos cap. 8 18-19

Vinho durante a refeio


18. A berach de Hamotsi no inclui o vinho que
se toma na refeio; portanto deve-se recitar Bor
Peri Hagufen (ashkenazim:Bor Peri Hagfen) sobre o vinho ou suco de uva37.
Nos shabatot e yamim tovim, nos quais recitamos
Kidush antes do Hamotsi, todos aqueles que tomaram
do vinho do Kidush e possuem o hbito38 de tomar
vinho durante a refeio, no precisam recitar de
novo a berach de Bor Peri Hagufen39. Vide captulo 14. Se no possui o hbito de tomar vinho durante a refeio e quiser beber, ao recitar o Kidush
dever ter em mente sua inteno (cavan).

Os lqidos servidos na refeio


19. Todos os lqidos, exceto vinho, que so consumidos nas refeies que se fez Hamotsi, no necessitam de berach no meio da refeio40.
Porm recomendvel41 antes de fazer netilat yadyim, recitar Shehacol sobre gua ou outro lqido
(se tiver desejo de beber naquele momento, vide cap.
IV parg. 7)42 e pensar em isentar os lqidos que for
tomar na refeio. Nesse caso deve tomar o cuidado
119

cap. 8 20 Veten Berach

de beber menos que 27ml, para no entrar na dvida


de berach acharon43. Vide captulo 16.

As bnos posteriores
20. As berachot acharonot (posteriores) so:
1) Bircat Hamazon.
2) Meen Shalosh (Al Hamichy, Al Hagufen,
Al Haets).
3) Bor Nefashot.
1) Bircat Hamazon recitada aps o consumo de
no mnimo 27 gramas (em volume) de po. E ela inclui todos os alimentos que foram consumidos na refeio, at mesmo a sobremesa e o vinho44.
2) Meen Shalosh feita aps o consumo de no
mnimo 27g (em volume) de massas como bolo, biscoitos e macarro (Al Hamichy), aps o consumo de
no mnimo 86ml de vinho (Al Hagufen) e aps o
consumo no mnimo 27g (em volume) de uma das
cinco frutas sobre as quais rets Yisrael louvada
como azeitona, tmara, uva, figo ou rom, citadas no
pargrafo, 14 item 4 (Al Haets)45.
3) Bor Nefashot recitada depois do consumo
de no mnimo 86ml de qualquer lqido menos vinho,
120

Regras Gerais das Bnos cap. 8 21-23

do consumo de no mnimo 27g (em volume) de qualquer alimento cuja berach seja Haets (exceto as 5
frutas), Haadam ou Shehacol 46.
21. Ao recitar Bircat Hamazon47 e Meen Shalosh
devemos estar sentados48. Bircat Hamazon e Berach
Meen Shalosh (sobre massas) devem ser recitados no
lugar onde o indivduo tiver comido. aconselhvel
recitar a Berach Meen Shalosh sobre as cinco frutas
e sobre o vinho tambm no lugar onde tiver comido.
Vide nota bibliogrfica nmero 2 e 2a (mar macom)
no captulo 17.
22. De preferncia, convm estarmos sentados ao
recitar todas as berachot ligadas com alimentao;
porm no obrigatrio como no pargrafo anterior49.

Regras gerais das bnos posteriores


23. Quando comer no mnimo 27g (em volume)
de massas como bolo e biscoitos e beber no mnimo
86ml de vinho e comer no mnimo 27g (em volume)
de uma das cinco frutas sobre as quais rets Yisrael
louvada dever recitar uma berach (Meen Shalosh)
que engloba os trs itens, na seguinte ordem: Al
121

cap. 8 24-26 Veten Berach

Hamichy Veal Hacalcal, Al Hagufen Veal Peri


Hagufen, Al Haets Veal Peri Haets, e no trmino da
berach incluir igualmente os 3 itens50.
Caso tenha comido dois dos trs itens, incluir na
berach os dois itens que comeu.
24. Quando algum comer 27g (em volume) de
uma das cinco frutas sobre as quais rets Yisrael
louvada azeitona, tmara, uva, figo, rom e tambm alguma outra fruta de rvore, recitar somente a
berach Meen Shalosh (Al Haets)51.
Se algum, por engano, recitar Meen Shalosh (Al
Haets) aps ingerir frutas de rvore que no faam
parte das cinco frutas sobre as quais a Terra de Israel
louvada, essa berach estar vlida52.
25. Se algum comer 27g (em volume) de uma
das cinco frutas citadas acima e tambm 27g (em volume) de algum fruto da terra, ter de recitar duas berachot posteriores: Meen Shalosh (Al Haets) e
Bor Nefashot53.
26. Se algum comer 27g (em volume) de uma
das cinco frutas citadas acima e tambm comer 27g
(em volume) de algo que sua bno anterior Shehacol, ter de recitar duas bnos posteriores: Meen
Shalosh (Al Haets) e Bor Nefashot54.
122

Regras Gerais das Bnos cap. 8 27-31

27. Se algum comer 27g (em volume) de alguma massa como bolo ou biscoito e tambm comer
27g (em volume) de alguma fruta que sua berach
acharon Bor Nefashot, ter de recitar duas bnos posteriores: Meen Shalosh (Al Hamichy) e
Bor Nefashot55.
28. Se algum comer 27g (em volume) de alguma massa como bolo ou biscoito e tambm beber
86ml de algum lqido ou comer 27g (em volume) de
algum alimento que sua berach acharon Bor
Nefashot far duas bnos posteriores: Meen Shalosh (Al Hamichy) e Bor Nefashot56.
29. Se algum beber 86ml de vinho e tambm algum outro lqido, recitar apenas a berach de Meen
Shalosh (Al Hagufen) e nela estaro includos os outros lqidos57. Vide captulo XIV, pargrafo 2.
30. Se algum beber 86ml de vinho e tambm
comer 27g (em volume) de uvas, dever recitar a berach Bor Peri Hagufen antes de beber do vinho e
a berach de Bor Peri Haets antes de ingerir as
uvas. Posteriormente recitar a berach Meen Shalosh e incluir na mesma berach os dois itens (Al
Hagufen e Al Haets)58.
31. Se algum beber 86ml de vinho e tambm
123

cap. 8 32-33 Veten Berach

comer 27g (em volume) de algum fruto da rvore que


sua berach posterior Bor Nefashot, far duas bnos posteriores Meen Shalosh (Al Hagufen) e Bor
Nefashot59.
32. Se algum comer cazyit de massa como
bolo ou biscoito e tambm beber mais de 27ml de vinho, poder na mesma berach de Al Hamichy incluir Al Hagufen. O mesmo se aplica para quem comeu cazyit de massa como bolo e biscoito e est em
dvida se comeu cazyit de uma das cinco frutas sobre as quais rets Yisrael louvada (mas comeu pelo
menos 18g em volume) poder na bno de Al
Hamichy incluir o Al Haets 60.
33. Quem ingeriu massas como bolo ou biscoito
e tambm ingeriu tmaras, ou massas como bolo ou
biscoito e tambm vinho, e distraiu-se e esqueceu de
incluir na berach de Meen Shalosh, Al Haets Veal
Peri Haets ou Al Hagufen Veal Peri Hagufen,
e disse apenas Al Hamichy Veal Hacalcal, tanto
no incio da berach como no fim:
a) Se antes de recitar a berach de Al Hamichy
Veal Hacalcal estava ciente e tinha a inteno de isentar as tmaras, ou estava ciente e tinha a inteno de
isentar o vinho, bediavad sua berach estar valendo.
124

Regras Gerais das Bnos cap. 8 34-36

Esta regra no vlida para azeitona, uva, rom e


figo. Neste caso se o indivduo no incluir Al Haets
Veal Peri Haets na berach , dever repeti-la.
b) Se ao recitar a berach de Al Hamichy Veal
Hacalcal, nem sequer lembrava de ter comido tmaras ou de que bebera vinho, e perceber aps concluir
a berach, dever recitar novamente a berach de
Meen Shalosh desta vez com o texto correspondente
tmara que Al Haets Veal Peri Haets ou a berach correspondente ao vinho que Al Hagufen Veal
Peri Hagufen61.
34. Se o indivduo se confundir e recitar Al
Hamichy em vez de Al Haets Veal Peri Haets sobre
tmaras ou Al Hamichy em vez de Al Hagufen Veal
Peri Hagufen sobre vinho, sua berach estar valendo. Porm se comer azeitona, uva, figo ou rom e recitar Al Hamichy em vez de recitar Al Haets Veal
Peri Haets, a berach no ter sido vlida62.
35. Quando algum se confundir e recitar Bircat
Hamazon sobre qualquer alimento cuja berach anterior for Mezonot (e conseqentemente sua berach
posterior Al Hamichy) como macarro, bolo, etc.,
bediavad aps o fato a berach ser vlida63.
36. Quando algum se equivocar e recitar Bircat
125

cap. 8 37-38 Veten Berach

Hamazon sobre vinho ou tmaras, bediavad aps o


fato a berach ser vlida64.
37. Se nos dois casos acima mencionados, o indivduo inadvertidamente recitar o primeiro pargrafo do Bircat Hamazon com a primeira berach
bircat hazan e perceber que errou, esta berach
(bircat hazan) vale como berach posterior e ele no
precisa repetir a berach correta. Todavia, se perceber que est recitando a berach errada antes de mencionar Hashem de Baruch At Hashem Hazan et
hacol, ele dever continuar com al shehinchlta
laavotnu rets chemd tov urchav....e terminar o
texto da Berach Meen Shalosh65.
38. Se em vez de recitar Bircat Hamazon aps
comer po, o indivduo se equivocar e disser Al
Hamichy, bediavad aps o fato sua berach estar valendo, no sendo necessrio recitar o Bircat
Hamazon, visto que recitou Al Hamichy66. Contudo,
no caso de ter comido po em shiur de sevi (quantidade suficiente para ficar satisfeito)67, convm que
faa Netilat Yadyim sem berach68, recite Hamotsi
e coma um shiur de cabets de po, ou pelo menos
de cazyit, para poder recitar o Bircat Hamazon e ento, ao recit-lo, tenha em mente cumprir com a obri126

Regras Gerais das Bnos cap. 8 39-41

gao pelo po ingerido anteriormente.


39. Os dias de Shabat, Rosh Chodesh, Rosh Hashan, Pessach, Sucot, Chol Hamoed, Shemini
Atseret e Shavuot devem ser mencionados na berach de Meen Shalosh. Isto denominado pelos nossos sbios de Mazkirin Meen Hameor69. Chanuc e
Purim no so citados nessa bno, embora sejam
citados no Bircat Hamazon70.
As leis ligadas a Rets Vehachalitsnu trecho
que recitado no Bircat Hamazon das trs refeies
de Shabat e as leis ligadas aos acrscimos de yom
tov constam do captulo 22 deste livro.
40. Caso tenha esquecido de mencionar um destes dias na berach de Meen Shalosh, cumpriu com a
obrigao e no deve repetir a berach71.
41. Se o indivduo que esquecer de mencionar
Meen Hameor est acostumado a dizer Ki At
tov umetiv lacol venod Lech al harets veal
hamichy (sem citar Hashem Eloknu no Ki At
Tov Umetiv lacol venod Lech Hashem Eloknu, e
lembrar que no mencionou Meen Hameor antes
de dizer o Nome de Hashem no trmino da berach,
voltar at antes de bicdush uvtahor e recitar
Meen Hameor. Porm se est acostumado a di127

cap. 8 42-43 Veten Berach

zer Hashem Eloknu no Ki At Tov Umetiv lacol


venod Lech Hashem Eloknu no voltar72.
42. Quando algum vomitar antes de recitar a berach acharon, aps ter comido ou bebido um shiur
(quantidade) sobre o qual necessrio recitar berach acharon, no dever recit-la73.
43. Quando algum comer po, deve ter o cuidado de que no se passem mais de 72 minutos do fim
da refeio at o Bircat Hamazon, pois do contrrio,
no poder recitar mais o Bircat Hamazon74.
Porm se comer uma grande quantidade e esta o
mantiver satisfeito por um tempo prolongado aps o
trmino da refeio e j se passaram mais de 72 minutos do trmino da refeio e ainda no recitou o
Bircat Hamazon, correto consumir mais um cazyit
de po para recitar o Bircat Hamazon e no entrar em
safec (dvida)75 ou ento, que oua o Bircat Hamazon de outra pessoa76.
O mesmo se aplica para quem comeu uma quantidade pequena de po e demorou para recitar o Bircat Hamazon e no sabe avaliar se a comida j foi
digerida. Mesmo que no se tenham passado 72 minutos, recomendvel que coma mais um cazyit de
po e recite o Bircat Hamazon. Se ainda pretendia
128

Regras Gerais das Bnos cap. 8 44

continuar comendo e no teve hessach hadat (no


desviou sua ateno, no interrompeu), no ser necessrio recitar novamente a berach de Hamotsi76a.
44. Quando se tratar de berach acharon sobre
massas, como bolo, biscoito e macarro e de frutas
ou lqidos que normalmente se consome pequena
quantidade, dever ter o cuidado de fazer a berach
acharon imediatamente aps o trmino do seu consumo77. Caso contrrio, deve-se tomar o cuidado de
no deixar passar 30 minutos do trmino do seu consumo78.
Se perceber que ainda no se passaram os 30 minutos, mas j est com vontade de comer de novo frutas ou est com sede novamente, no dever recitar
mais a berach acharon sobre o que foi consumido79.
Neste caso, deve procurar ouvir a berach acharon de outra pessoa ou comer novamente um cazyit, ou beber 86ml de lqidos e fazer o bor nefashot, isentando assim as duas vezes.

129

cap. 8 1-11 Veten Berach


." " ' " .01
.. " .02
." " ' " - " .03
." " " ' " .04
." " ' " .05
' " " ' " .06
" .' ' " ' " ." " ' .07
"
'
, ' '
( )
"
. '
. " " " " ' .08
' " " ' " .09
" , " ,

" [ " " ' ]
, ' ' " ' " .


" " " ' "
.
.' ' " ' .10
." " " " .11
130

Regras Gerais das Bnos cap. 8 12-16

" ' " ' .12


.

" " " "
. ,

" ."
" ."

) .
.(
' ' " " ' " .13

"
" ,
" " "
' ' " ' " " ."

" "
" " ,
" ' " .
" "
" (' ' ")
' " ' " " ' . "
.' " "
.' ' " ' " .14
. " ' " ' ' .15
' " " " ' ' " " ' " ' .15a
." ' "
." " ' " .16
131

cap. 8 17-28 Veten Berach

." " ' " .17


' " ' " " ," " ' " .18
.' "
.' ' ' " ' " " " " .19
" ' " " " " " .20
" " "
" ," '
.'
" .21
, , ,
"
' ." '
" ' " "
,'
," ," "
" ' " ."
. "
" " " "
." ,
" " ' " " " ' ." .22
." "
." " " " ' " " " .23
' "
, "
." '
." " ' " .24
." " ' " .25
. " .26
." ' " ' " " " ' " .27
. .28
132

Regras Gerais das Bnos cap. 8 29-38

. .29
." " " ' " .30
" ' ' " ' " .30a
, " "
" "

" " " , "
." ' '
" ," ' " .30b
,
.
" " " " " " ' " .31
.
." " ' " .32
. " .33
" " " " ' " .34
.' "
." ' " ' " ' .35
" " " .36

. ,
' ,
" ' " " .
,
' " " ' " " " .
" "

."
." " ' " .37
.' " " ' " .38
133

cap. 8 39-60 Veten Berach

." " ' " .39


" ." " ' .40
.
, " " ' " .41
"
.
. " " " " ' " .42
." " ' " .43
." " " " " ' " .44
." " " ' " .45
." " ' " .46
." " ' " .47
." " ' " " " ' " .48
." " " ' " ' " .49
." " ' " .50
." " ' " .51
.' " " ' " .52
." " ' " .53
. .54
. .55
. " .56
." " .57
." " .58
." " .59
." ' " " " ' " " " .60
" "
, ,
48 '
" "
." "
134

Regras Gerais das Bnos cap. 8 61-66

'
" ' " " ' "
, , "
'
" ' ' " " .
. " ' "
,
.

.
' " ' " ' " .61
"

' ' " ' " ,
" ,
" '
"
,
,
. '
." ' " ' " .62
." " " ' " .63
." " ' " .64
." " ' " .65
" " .69 " " " ' " .66
:" (. )
." ,
:" ( ') "
' " " ,

135

cap. 8 66 Veten Berach

,
." .
, " ,
(" ) " .
:"
,
] .'
(' ' ) " " ." [
.
' "
" " . " ,
" (" ' ' ) "
" . (' ' " ') " "
. (' )
" " "
' " ,
" (" ') " "
" ." .
" ." ." ( ' ")
.16 ' ' '

" " ') " ."
" " ("
.
,
, "
,
" " ." .
" ,
,
136

Regras Gerais das Bnos cap. 8 66

" ,
" " " ,
(- ' " ') " " "
.
.' ' ' ' " ."
"
(: ) ." "
. ,"
, '
" .27 ' ' "
,
" . "
" , "
,
" " " ,"
" .(" " ' ") "
:" (" ' ' )
." .
, "
"
" : .
(' " ') ,(" ')
(' ' " ) " .
, " (. ) '
'
" ." 18 ' " .
" ,
" ' .
" ' ,
' ' ' ' " "
137

cap. 8 67-77 Veten Berach

." (" ' " ') " " " .11


" .' ' " ' " ' " " ' "
" " .89 7 " "
." " " " " " ' " ," '
" :70 ' .67
" ' ' ' ' "
,
' . " ,
.
') " " :71 ' .68
. (" "
, , ."
' "
,' ' " ') " ,
" " ') " (" ' )
. ("
' ) " .
. ' ." ("
." " ' " .69
. .70
." ' " " " " " ' " .71
." ' " .72
" ' " " ' " .73
.
" " ' " " ' " ," ' " ' " .74
.
. " .75
. " .76
.' " " ' " .76a
." " " " " .77
138

Regras Gerais das Bnos cap. 8 78-79

" " ' " ' " .78


.' '
." " ' " .79

139

cap. 9 1 Veten Berach

CAPTULO NOVE

COMIA FRUTAS
E SERVIRAM-LHE MAIS
Serviram-lhe frutas do mesmo tipo
ou de outro tipo
1. a) Quando um indivduo estiver sentado comendo frutas e trouxerem-lhe mais frutas, tanto do
mesmo tipo que est comendo como de outro tipo
contanto que a berach seja a mesma e ele ainda
no terminou de comer as primeiras frutas, no ser
necessrio fazer a berach anterior outra vez1.
b) Se j tiver terminado de comer as primeiras
frutas e trouxerem-lhe mais frutas do mesmo tipo que
estivera comendo (por exemplo: comia mas e trouxeram-lhe mais mas), tambm no ser necessrio
140

Comia Frutas e Serviram-lhe Mais cap. 9 2-3

recitar a berach novamente sobre as que lhe forem


trazidas agora2.
c) Se ao terminar de comer as primeiras frutas,
servirem-lhe outro tipo de frutas, porm de mesma
berach, os sefaradim no recitaro novamente a berach3.
Entretanto, os ashkenazim devero recitar novamente a berach sobre as servidas agora, por serem
estas frutas de outra espcie4.
d) Caso tenha sentado para comer frutas de forma cavua (ou seja, demonstrando assim uma clara inteno de se alimentar de frutas) mesmo que lhe trouxerem frutas de outra espcie, porm cuja berach
anterior seja igual a das frutas anteriores, no ser necessrio recitar a berach novamente5.
2. Quando algum se sentar para comer correto, ao recitar a berach, ter em mente incluir todos
os alimentos que porventura lhe sejam servidos e sobre os quais se recita a mesma berach6.

Frutas pertencentes s 5 espcies


e frutas que aprecia mais
3. De qualquer forma, se as frutas que lhe forem
servidas posteriormente, pertencerem s cinco esp141

cap. 9 4-5 Veten Berach

cies sobre as quais rets Yisrael louvada azeitona, tmara, uva, figo, rom dever recitar novamente a berach mesmo que no tenha terminado as outras e mesmo que so de rvore como as outras, caso
no tinha em mente inclu-las. A mesma halach se
aplica se o indivduo aprecia mais a fruta que lhe
trouxerem posteriormente, mesmo que no seja das
cinco espcies; dever recitar novamente a bno7.
4. Nestes dois casos por se tratar de frutas que
pertencem s cinco espcies ou de uma fruta que ele
aprecia mais mesmo se elas estiverem perante ele e
mesmo que ele tenha feito berach sobre alguma outra fruta, que tem a mesma berach no momento
em que proferiu a berach era necessrio ter a inteno de inclu-las8.

Uma fruta que aprecia mais do que


uma das cinco frutas
5. Se o indivduo estava comendo uma fruta que
ele aprecia mais do que uma das cinco frutas sobre
as quais rets Yisrael louvada e posteriormente esta
fruta pertencente s cinco espcies lhe for servida,
dever obedecer s leis conforme citadas no pargrafo 1.
142

Comia Frutas e Serviram-lhe Mais cap. 9 6-7

Se o indivduo estava comendo uma das cinco


frutas sobre as quais rets Yisrael louvada e posteriormente lhe trouxerem uma fruta que ele aprecia
mais, dever obedecer as leis conforme citadas no pargrafo um9.

Hspedes
6. As leis citadas nos pargrafos 1 a 5 referem-se
a quando o indivduo estiver em sua casa. Porm, na
condio de hspede, aps recitar determinada berach, tudo o que lhe for servido posteriormente que
tenha a mesma berach estar includo nela10. Isso
porque o hspede depende do dono da casa, e mesmo que no tenha em mente os demais alimentos que
porventura lhe sejam servidos, no ter de recitar a
berach novamente11.

Se a fruta cair da mo
7. Se o indivduo tiver uma fruta na mo, recitar
a bno correspondente e a fruta cair de sua mo12 a
ponto de no ser mais (totalmente) apropriada ao
consumo, e o indivduo no pretendia comer outras
frutas da mesma espcie, ao comer outra fruta dever
143

cap. 9 7 Veten Berach

recitar novamente a berach.


Porm, se parte da fruta cada ainda aproveitvel, o indivduo dever comer a parte aproveitvel
mesmo que seja um pedao pequeno, para que sua
berach no seja levatal ( toa, sem razo de ser).
E se perante ele h outras frutas, mesmo que no
tenha pensado em ingeri-las de uma forma especfica, poder comer delas, no recitando de novo a berach13.

144

Comia Frutas e Serviram-lhe Mais cap. 9 1-12

"
." " " ' " .01
."' " " ' " .02
." " ' " .03
." " " .04
" " " " ." " " ' " .05
" ,
" ,
. " "
." " ' " .06
" " " ," " ' " ' .07
' ,
' , " " "
." " "
" " " " ' " .08
.
. " " " .09
." " ' " .10
" " " ' .11
" " ' " . ' "
" "
"
.[" " ']
.12
: '
" ," .
145

cap. 9 13 Veten Berach

,
" , " "
.
" , ," .
.
, .
, " ,
."
" " " " " ' " " .13
.

146

Definio de Pat Haba Bekisnin cap. 10 1

CAPTULO DEZ

SOBRE QUAIS MASSAS


SE RECITA A BERACH
DE MEZONOT
PAT HABA BEKISNIN
A berach sobre pat haba bekisnin
A berach sobre pat haba bekisnin Bor Min
Mezonot1.

Definio de pat haba bekisnin


Cada uma das trs definies que se seguem, individualmente, so consideradas pat haba bekisnin.
1. toda massa mesmo que seja igual massa
de po usada para fazer biscoitos, kaakim, ou qual147

cap. 10 2 Veten Berach

quer coisa crocante2.


Exemplo: A berach do biscoito gua e sal (tipo
Cream Cracker) Bor Min Mezonot3.
2. a) toda massa que por ser feita com mel, ou
acar, ou leite, ou com sucos naturais de frutas, o
gosto doce ou o sabor dos sucos se faz sentir4.
Esta opinio do Bet Yossef e assim o costume
dos sefaradim5.
b) O Rem sustenta6, neste caso, que para a massa ser considerada pat haba bekisnin, necessrio
que os ingredientes acima citados sejam em maior
quantidade que a gua quando esta for utilizada na
massa7 e que o sabor desses ingredientes se faa sentir4.
E assim o costume dos ashkenazim.
Porm, massas feitas com ch ou gua de arroz,
mesmo que em grande quantidade, no se tornam pat
haba bekisnin por esse motivo8.
c) De acordo com o citado acima, os sefaradim
no recitam a berach de Hamotsi sobre uma chal
que tem sabor adocicado. Para os ashkenazim, esta
chal ser pat haba bekisnin sendo sua berach
mezonot somente se os ingredientes como sucos naturais, acar e ovos sejam em quantidade maior que
148

Definio de Pat Haba Bekisnin cap. 10 3

a gua se esta for utilizada.


Mais adiante ser esclarecido o conceito de
keviut seud (quantidade a ser ingerida), que importante em relao aos itens 1, 2, 3.
3. Toda massa, mesmo igual de po, que for recheada com frutas e/ou nozes9 antes de ser levada ao
forno uma vez que as frutas e/ou nozes so em
quantidade grande seu sabor se destaca na massa
tornando-a pat haba bekisnin10.

149

cap. 10 1-8 Veten Berach


." " ' " .01
." . " .02
." ' " ' .03
." '
," " ' " " .04
,
" "
" ' " " ' " .
5 " " " "

' ' ' 148 " " " ' ' .
" ." "
." ' " ' "
. " .05
. " .06
. " " " " " ' " .07
" "

"
" " . "

.
" " " ' " ' .08

,
150

Definio de Pat Haba Bekisnin cap. 10 9-10


" ]

,

.[ "

"
- ."
' ' " " " "

, "
"
, "
. " "
,
" " . "
"

"
"
, "
."
." " ' " .09
. " " " ' " .10

151

cap. 11 1 Veten Berach

CAPTULO ONZE

BERACHOT SOBRE
ALIMENTOS LIGADOS
COM PAT HABA
BEKISNIN
Mats
1. Os sefaradim costumam recitar Mezonot sobre
a mats durante todo o ano (exceto Pssach); porm
durante o ano fazem Netilat Yadyim sem recitar a
berach1.
De qualquer maneira, prefervel que o sefaradi
coma mats somente em refeio na qual fez Netilat
Yadyim, recitou Hamotsi e comeu po2.
Os ashkenazim fazem Netilat Yadyim e recitam
Hamotsi sobre a mats sempre, durante o ano todo3.
152

Alimentos Ligados com Pat Haba Bekisnin cap. 11 2-4

Pizza
2. Quando a massa da pizza for feita de farinha e
gua como a de po a berach da pizza ser Hamotsi.
Quando a massa for de farinha e sucos de fruta
(veja captulo Pat Haba Bekisnin, pargrafo 2, itens
a e b) a berach ser Mezonot. Porm, quando o indivduo comer pizza na quantidade (shiur) de keviut
seud (veja captulo Keviut Seud) dever fazer Netilat Yadyim, recitar Hamotsi antes e Bircat Hamazon depois4.

Sonhos
3. O costume recitar Bor Min Mezonot5 sobre
os sonhos, pois a massa feita com a inteno de ser
frita em leo, e isso considerado maass keder
(algo cozido e no assado).

Pastel de queijo ou de carne assados


e esfiha fechada
4. Quando a massa feita de farinha e sucos naturais (conforme esclarecido no captulo 10, Pat
Haba Bekisnin, pargrafo 2, itens a e b) e ingerir
153

cap. 11 5 Veten Berach

menos que o shiur de keviut seud (veja captulo 12,


Keviut Seud, pargrafo 3 e concluso), a berach
anterior ser Mezonot e a posterior ser Al Hamichy.
Porm se a massa for igual de po, ou seja, farinha e gua, a berach anterior ser Hamotsi e a posterior ser Bircat Hamazon6.

Pastis bem pequenos


Quando os pastis forem feitos bem pequenos,
considera-se que foram feitos para petiscar e no para
alimentar; portanto a berach ser Bor Min Mezonot6.

Wafer
5. A berach sobre o Wafer Bor Min Mezonot. Mesmo que o indivduo coma uma quantidade
grande de Wafer que em relao a outras massas seria considerado shiur de keviut seud e seria necessrio Netilat Yadyim, Hamotsi e Bircat Hamazon
no caso do Wafer isto no acontece. Isso porque a
massa crua do Wafer lqida e no possui toar
lechem, termo usado pela halach que caracteriza as
massas que se assemelham ao po7.
154

Alimentos Ligados com Pat Haba Bekisnin cap. 11 6

Panquecas
6. O mesmo que foi explicado no pargrafo anterior sobre Wafer aplica-se para as panquecas, pois
elas so feitas com massa lqida e so fritas em frigideira. Mesmo que o indivduo coma o shiur de
keviut seud, sempre recitar antes Bor Min Mezonot e depois Al Hamichy, independentemente da
quantidade consumida8.
Porm aps uma anlise mais minuciosa sobre as
panquecas, verificamos que elas so fritas em frigideira, mas em quantidade mnima de leo, apenas
para no grudar na frigideira. Por isso, quando algum for comer panquecas em grandes quantidades
(shiur de keviut seud), correto que as coma dentro
de uma refeio feita com po9.

155

cap. 11 1-5 Veten Berach

"


." ' .01
.02
.' " " ' .
." " " " ' .03
" " " , 19 " ' .04
" ' " " ' "
.23 '
" " " " ' " .05
"
" ,
" ," "
"
,
"
.'
" , " ' " "
,
" . ,
" " '
." ,
"
, .
" " ' "
,
,"
156

Alimentos Ligados com Pat Haba Bekisnin cap. 11 6-9


."
. " " " ' " .06
" " "
"
"


"
"
' " " " .
"
." " ,
" ' " " " " ' " .07
' ." ,
,28 '
" "
" - .
" " " ' "

."
" " ' " .08
,21 28 ' . "
"
, " " " -
. "
) .' "
.(
" " " " ' .09
"
" ' ." ' "
157

cap. 11 9 Veten Berach

" ' " "


" 230 '
.

158

Keviut Seud cap. 12 observao

CAPTULO DOZE

PAT HABA BEKISNIN EM


GRANDE QUANTIDADE
KEVIUT SEUD
Observao: comum o conceito de po mezonot que, segundo a halach, no to simples, como
esclarecido neste captulo. O Rabino Yechezkel Roth
shelita escreve em sua carta de recomendao ao livro Pitch Halach, que se tivesse fora, aboliria este
conceito. Portanto, devemos conhecer a halach de
maneira clara, para no deixar de recitar o Bircat Hamazon quando deveramos faz-lo, deixando assim
de cumprir uma mitsv da Tor.

159

cap. 12 1 Veten Berach

Keviut seud quando se fixa uma refeio


sobre pat haba bekisnin
1. Em todos os 3 casos citados anteriormente, no
captulo 10, a berach Mezonot, porm somente
quando o indivduo no os come como refeio (seudat kva). O que vem a ser refeio ser definido
abaixo. Se a pessoa sabe que vai comer pat haba
bekisnin como refeio, dever fazer Netilat Yadyim
com berach e berach de Hamotsi e no trmino da
refeio recitar Bircat Hamazon1.
Se aps terminar de comer pat haba bekisnin, o
indivduo constatou ter comido shiur de keviut seud, mesmo que antes de comer recitou Bor Min
Mezonot, dever recitar Bircat Hamazon1.
Se o indivduo estiver comendo pat haba
bekisnin e constatar que de agora em diante comer
shiur keviut seud (4 betsim)2, deve interromper para
fazer Netilat Yadyim com berach, para poder continuar a ingerir pat haba bekisnin.
No caso acima citado, o Mishn Berur3 sustenta ser sim necessrio recitar o Hamotsi, e o Caf Hachayim4 sustenta que no necessrio recitar a berach de Hamotsi.
Na prtica, neste caso que o indivduo vai comer
160

Keviut Seud cap. 12 2-3

o shiur de seud desse momento em diante, dever


fazer Netilat Yadyim com berach, recitar Hamotsi
e Bircat Hamazon5.
2. Esto excludos desta regra os denominados
maass keder, massas cozidas sobre o fogo ou fritas em leo, como macarro e outros alimentos feitos
com uma das cinco espcies trigo, cevada, espelta,
centeio e aveia sobre as quais a berach anterior
Bor Min Mezonot. Isso, ainda que sejam comidas
em grandes quantidades, pois elas no tm nenhuma
semelhana com o po6.
Mesmo que o macarro depois de cozido for levado ao forno, no ter as leis de pat haba bekisnin7.
3. Definio de keviut seud:
a) Para os sefaradim, keviut seud quando comemos a quantidade de quatro betsim, 224g em volume.
Portanto, ao ingerir o shiur de at trs betsim,
168g em volume, recita-se Mezonot antes de comer
pat haba bekisnin e Al Hamichy no final.
No se deve comer de trs a quatro betsim, pois
considerado safec (dvida). Ou comemos at trs
betsim recitando antes Mezonot e depois Al
Hamichy, ou mais de quatro betsim recitando antes
161

cap. 12 3 Veten Berach

Hamotsi e depois Bircat Hamazon8.


b) Entre os ashkenazim h discusso entre os
possekim a respeito. H quem sustente que quando o
indivduo come pat haba bekisnin como refeio e
no como petisco por exemplo: come pat haba
bekisnin no caf da manh com outros alimentos
considera-se seud e necessrio recitar a berach
de Hamotsi9.
c) Ainda entre os ashkenazim, h quem sustente,
que a definio de keviut seud de quatro betsim,
224g em volume.
E h quem sustente que at mesmo mais de
quatro betsim10, pois necessrio ter sevi (que o indivduo fique saciado).
d) H um outro detalhe discutido na halach: se
o shiur de quatro betsim composto exclusivamente
de pat haba bekisnin, ou se outros alimentos consumidos junto com o pat haba bekisnin se tornam parte integrante do shiur de quatro betsim.
O Caf Hachayim11 escreve que o costume entre
os sefaradim o de no levar em considerao na
soma total, os outros alimentos junto com o pat
haba bekisnin e consideram somente o pat haba
bekisnin para keviut seud.
162

Keviut Seud cap. 12 3

e) J entre os ashkenazim h quem sustenta que


os outros alimentos completam o shiur de keviut seud12.
No entanto h quem sustente, que para fazer Bircat Hamazon sempre necessrio o shiur de quatro
betsim e os outros alimentos vem somente completar
o shiur de sevi13 (estar satisfeito).
Concluso:
Os sefaradim podem comer todos os tipos de pat
haba bekisnin at o shiur de trs betsim14, mesmo
que ao ingerir junto outros alimentos, o limite (shiur
de trs betsim) seja ultrapassado15. Devemos lembrar
sempre que este shiur calculado em volume e que
facilmente pode-se atingir trs betsim.
Entre trs e quatro betsim safec (dvida), por
isso no se deve ultrapassar o shiur de trs betsim.
Quando comer quatro betsim ou mais, o sefaradi dever fazer Netilat Yadyim, recitar Hamotsi e
Bircat Hamazon, como se estivesse comendo po
normalmente.
Quando se tratar de pes ou chalot doces, dever tomar o cuidado em lechatechil (em princpio)
com-los em refeio que se fez Hamotsi sobre po
que sua berach Hamotsi16.
163

cap. 12 3 Veten Berach

Com relao aos ashkenazim (para que no entrem em dvidas), correto que faam Netilat Yadyim, recitem Hamotsi, comam shiur de po e recitem
Bircat Hamazon, sempre que comerem pat haba
bekisnin (mezonot) junto com outros alimentos, em
refeies como caf da manh ou jantar17.

164

Keviut Seud cap. 12 1-9

"


." " ' " .01
" ' " ' .02
. ' ' " '
" " " ." " " ' " .03
. " "
" ' " ' " .04
. " "
" ' " " " .05
,
.
,"

, ,
." " " " ' "
." ' " ' " " " ' " .06
" " ' ' " " " .07
." "
." ' " ' " " " " .08
:" " ' " " " " .09
"
, " " "

'


165

cap. 12 10-13 Veten Berach

,
.
"
" , " .
,

.


. ,
." " " " ' " ' .10
, ' ' " '
, "
" "
" "
"
."
" " " " ' " ' .11
"
" ' "
" ' " '
."
." " " " ' " .12
' ' " " .13
"
" ,

' ' "
' " "
'
' " , "
166

Keviut Seud cap. 12 13

" " , ' "


" "
" " " " '
' '
, "
" " . '
" " " ,"
' '
"
' ' '
" , "
" ,
' "
" " " "
," " '
" ' "

" "
' " .
'
' ' '
" "
,'

'
" " "
"
" ." " "
" " ' "
. ' '
' " ,
167

cap. 12 14-17 Veten Berach

. " " ,
" "
" "
" " -
." " "
' " " - '
" " "
" " "
." "
." " " ." ' " ' " .14
' ' " "

,
" " "
" " "
. '
." ' " ' " .15
" ' " ' " " .16
"
.
' " "
."
" ,
.
" . .17
' .
.09
' .
.
"
.
168

Keviut Seud cap. 12 17

' "
' '
" .'
' ."
.13

169

cap. 13 1-2 Veten Berach

CAPTULO TREZE

BNO SOBRE O
ARROZ E DETALHES
LIGADOS BNO DE
MEZONOT
A berach sobre o arroz
1. A berach sobre o arroz cozido Bor Min
Mezonot1.
2. Embora a berach anterior sobre o arroz seja
Bor Min Mezonot, a berach posterior quando
comer uma poro de cazyit ou mais Bor Nefashot2.
Caso por engano tenha recitado a berach de Al
Hamichy aps ingerir arroz, esta berach estar
170

Berach Sobre o Arroz cap. 13 3-4

vlida3.
O Ben Ish Chay nos indica uma mnemnica para
lembrar desta halach: as iniciais das palavras
rez, (arroz), mezonot, e nefashot,
, formam a palavra amen .
3. Ao comer uma das cinco espcies de cereais
como: trigo, cevada, espelta, centeio e aveia, tanto
cozidas como assadas no forno e tambm arroz, recitar apenas a berach posterior Meen Shalosh (Al
Hamichy). Por exemplo: se comer um pedao de
bolo que tenha um cazyit e na mesma oportunidade
comer tambm arroz, recitar apenas a berach posterior Meen Shalosh (Al Hamichy) e com isto eximir o arroz da berach acharon de Bor Nefashot3.
4. Embora a berach do arroz seja Bor Min
Mezonot, sua importncia no a mesma dos alimentos que contm um dos cinco cereais (trigo, cevada,
espelta, centeio e aveia). Os cinco cereais, quando estiverem misturados a outros alimentos e fizerem parte integral destes ou para dar gosto e no somente
para dar liga, mesmo sendo minoria, prevalecer a
berach de Bor Min Mezonot4.
No caso do arroz, somente prevalecer a berach
de Bor Min Mezonot se ele for a maioria5.
171

cap. 13 5 Veten Berach

Exemplos:
Arroz com feijo: Ao comer arroz e feijo misturados, quando o arroz for maioria, a berach ser
Bor Min Mezonot. Quando o feijo for a maioria, a
berach ser Adam.
Macarro misturado com carne: No caso de
comer macarro misturado com carne, mesmo que o
macarro seja minoria e a carne maioria, prevalece a
berach de Bor Min Mezonot.

Mezonot sobre outros alimentos


berach abrangente
5. A berach de Bor Min Mezonot uma berach abrangente (collet), que se recitada por engano sobre qualquer outro alimento ou bebida6 (exceto gua e sal) no ser necessrio repetir a berach
apropriada.
Exemplos:
Se por engano fizer Bor Min Mezonot sobre
po, a berach ser vlida.
Se por engano fizer Bor Min Mezonot sobre alguma fruta, tanto de rvore quanto da terra, a berach ser vlida7.
172

Berach Sobre o Arroz cap. 13 1-6

"


" " " " " " ." " ' " .01
, " " " .
. , '
" " " " . " .02
. '
." ' " " ' " ' " .03
." " ' " .04
." " ' " .05
" " ' " .' ' " ' " .06
" " ' " " " " ' " .
' ." ' " " .
" " ' ' "
"
, , )
, ('
(" " " ' " ')
" " .
'
" " " .
,"
, "
, " ,
" " "
" .' ' "
. ,
173

cap. 13 7 Veten Berach

" " . " " ' " .07


."

174

Vinho na Refeio cap. 14 1-2

CAPTULO QUATORZE

VINHO NA REFEIO
E QUANDO O VINHO
ISENTA OUTROS
LQIDOS
Vinho na refeio
1. Quando a pessoa beber vinho numa refeio,
dever recitar a berach sobre ele, porque a berach
recitada sobre o po no isenta o vinho de berach1.

A berach do vinho isenta os outros lqidos


2. Quando o indivduo recitar a berach sobre o
vinho, outros lqidos como gua, refrigerantes e bebidas alcolicas, estaro isentos da berach de Sheha175

cap. 14 3-4 Veten Berach

col2, pois a berach de Bor Peri Hagufen do vinho


(por ser ele a bebida mais importante), os isenta de
berach. correto que estas bebidas estejam diante
do indivduo quando este fizer a berach de Bor Peri
Hagufen 3. Caso estas bebidas no estejam diante
dele: se elas lhe forem trazidas enquanto o vinho ainda estiver diante dele, ou se teve a inteno de beblas ao recitar a berach de Bor Peri Hagufen, no
ser necessrio recitar Shehacol Nihy Bidvar4.

Meen Shalosh (Al Hagufen) dispensa


Bor Nefashot
3. Da mesma forma que a bno anterior do vinho isenta as outras bebidas de berach, assim tambm a berach posterior do vinho Meen Shalosh
(Al Hagufen) isenta os outros lqidos da berach
de Bor Nefashot5. Porm numa refeio com po, o
Bircat Hamazon isenta o vinho de berach posterior6.

Quantidade de vinho para isentar


outros lqidos
4. Entre os possekim h uma discusso sobre
176

Vinho na Refeio cap. 14 5

quanto vinho deve ser consumido para isentar de berach as outras bebidas.
a) Do Shulchan Aruch se entende, que qualquer
quantidade consumida isenta os outros lqidos de
berach anterior7.
b) O Mishn Berur8 sustenta que s se o indivduo tomar mel lugamav (45ml) de vinho, que os outros lqidos estaro isentos de berach de Shehacol.
Caso o indivduo no tenha tomado mel
lugamav (45ml), pedir a outra pessoa que no tenha bebido vinho que o isente da berach de Shehacol Nihy Bidvar para poder beber outros lqidos, ou ainda poder recitar Shehacol Nihy Bidvar
sobre acar ou alguma bala, para isentar os outros
lqidos9.
c) Os sefaradim seguem conforme o citado no
item a. Os ashkenazim seguem conforme o item b,
lechatechil em princpio porm em caso de necessidade, podero proceder como no item a10.

A berach do vinho no isenta os slidos


5. A berach de Bor Peri Hagufen isenta de
Shehacol Nihy Bidvar somente os lqidos e no os
177

cap. 14 6-7 Veten Berach

slidos sobre os quais se recita a berach de Shehacol Nihy Bidvar.


Por conseguinte, a berach de Bor Peri Hagufen no isenta chocolate, sorvete de leite ou sorvete
de frutas com ovos11, pois esses so considerados slidos.
Os sorvetes do tipo picol de limo, ou sorbet
que so servidos em festas entre peixe e carne, so
considerados lqidos e a berach de Bor Peri Hagufen os isenta12.

O vinho do Kidush isenta o vinho da refeio


6. O vinho que se toma no Kidush isenta o vinho
que se toma durante a refeio13, se o indivduo tiver
o hbito de tomar vinho na refeio, ou se ele tinha a
inteno de tomar vinho durante a refeio no momento da recitao do Kidush14.
7. Quando o indivduo ouvir o Kidush, feito por
outra pessoa, no Shabat de manh e em seguida comer massas como bolo ou biscoitos sobre os quais se
recita a berach de Mezonot, os lqidos somente estaro isentos da berach de Shehacol, se o indivduo
tomar vinho aps o Kidush15. Caso no tenha tomado
178

Vinho na Refeio cap. 14 8

vinho no momento do Kidush e quiser beber lqidos


como gua ou refrigerantes, dever recitar a berach
de Shehacol sobre eles.
Aquele que faz o Kidush deve, necessariamente,
tomar no mnimo 45ml do vinho16. Por conseguinte,
poder beber outros lqidos, apoiando-se na berach
do vinho.
8. Neste caso tanto quem faz o Kidush da manh
como os que ouvem o Kidush da manh e querem
isentar-se desta obrigao, precisam comer no mnimo cazyit de massas como bolo ou biscoitos sobre
os quais se recita a berach de Mezonot, e no trmino fazer a berach de Meen Shalosh (Al Hamichy).
Caso tenham tomado 45ml do vinho e no tomaram 86ml de outros lqidos incluiro na berach de
Meen Shalosh tambm Al Hagufen.
Uma vez que comeram no mnimo cazyit de
massas como bolo ou biscoitos sobre os quais se recita a berach de Mezonot e tenha tomado 45ml do
vinho e tambm 86ml de outros lqidos, devero recitar a berach de Meen Shalosh (Al Hamichy) e
Bor Nefashot, no incluindo Al Hagufen na berach de Meen Shalosh17.
Ao tomar mesmo que um pouco de vinho como
179

cap. 14 8 Veten Berach

citado vide pargrafo 4 estaro isentos de fazer


Shehacol sobre os outros lqidos. Se tomarem reviit
(86ml) destes outros lqidos, faro no fim a berach
de Meen Shalosh (Al Hamichy) sobre as massas
como bolo ou biscoitos sobre os quais se recita a berach de Mezonot e Bor Nefashot sobre os lqidos.
Vide captulo 20, parg. 14 e mar macom 14.

180

Vinho na Refeio cap. 14 1-12

"


' " " ." " ' " .01

.
." " ' " .02
.' " " .03
. " .04
." " ' " .05
." " ' " .06
" " " ' " .07
" .' " " ' "
" " ' ' " ' " "
.' ' " ' '
" " " ' " .08
. " '
. " " .09
" " " ' " " ' " ' .10
.
" ' " " .11
,
," " " "
"
.
" " " " ' " " .12
" "
.
181

cap. 14 13-17 Veten Berach

." " ' " .13


.' " " ' " .14
.' " " ' " .15
." " ' " " .16
.14 ' 60 ' ' .17

182

Alimentos Consumidos Antes da Refeio cap. 15 1-2

CAPTULO QUINZE

BNOS POSTERIORES
SOBRE ALIMENTOS
CONSUMIDOS ANTES DE
REFEIO COM PO
1. Quando o indivduo estiver prximo de uma
refeio com po (com a mesa j posta ou prestes a
ser posta), no dever comer antes do Netilat Yadyim e do Hamotsi, alimentos que sero consumidos
durante a refeio, pois estar recitando uma berach
sheen tserich (bno desnecessria), j que dentro de um curto espao de tempo, estes alimentos estaro isentos com a berach de Hamotsi1.
2. Porm, se houver um espao de tempo de 15 a
30 minutos2 at o incio da refeio, no h problema
183

cap. 15 3 Veten Berach

em recitar qualquer berach e comer mesmo alimentos que estaro includos na berach de Hamotsi.

Quem comer massas como bolo ou biscoitos


(cuja berach Bor Min Mezonot) antes
da refeio
As leis citadas nos pargrafos 3 a 7 so a opinio
do Mishn Berur a respeito deste assunto e este o
costume dos ashkenazim.
3. Quem comer massas como bolo ou biscoitos
(cuja berach Bor Min Mezonot) prximo de uma
refeio com po (e no for mais com-las durante a
refeio), para seu prazer ou para se satisfazer parcialmente, dever recitar a berach Meen Shalosh (Al
Hamichy) antes de iniciar a refeio. Caso no tenha recitado Al Hamichy at depois do Bircat Hamazon, estar dispensado bediavad de recit-la, por
j ter recitado o Bircat Hamazon3. Caso pretenda comer dessas massas como bolo ou biscoitos (cuja berach Mezonot) na refeio, dever ter a inteno
ao recitar o Bircat Hamazon de isent-los e assim no
ser necessrio recitar Meen Shalosh (Al Hamichy)4.
E quando no Shabat de manh aps fazer o Ki184

Alimentos Consumidos Antes da Refeio cap. 15 4

dush, o indivduo come bolo ou biscoito sobre os


quais se recita a berach de Mezonot, e em seguida
faz netilat yadyim e recita Hamotsi, no dever recitar (nesse caso) a bno posterior Meen Shalosh
(Al Hamichy). Quando recitar o Bircat Hamazon dever ter a inteno de isentar o bolo ou os biscoitos
ingeridos anteriormente, mesmo que no tenha comido deles durante a refeio com po5.

Quem comer frutas antes da refeio


4. Quando um indivduo comer frutas antes da
refeio que se comesse durante a refeio teria que
fazer berach sobre elas, porque no fazem parte da
refeio:
a) Se ele pretende comer dessas frutas durante a
refeio e ao recitar a berach antes da refeio pensa isent-las com esta berach que est recitando
agora, no ser necessrio fazer berach acharon
sobre as frutas e elas estaro isentas com o Bircat
Hamazon6.
b) Se no pretende comer destas frutas durante a
refeio, dever recitar a berach acharon sobre
elas antes de Netilat Yadyim7. Caso no tenha lem185

cap. 15 5-7 Veten Berach

brado de recitar a berach acharon antes de Netilat


Yadyim, ser necessrio recitar a berach acharon8
sobre elas mesmo depois de ter iniciado a refeio.

Alimentos que fazem parte da refeio


5. Caso coma antes da refeio alimentos que fazem parte integral da refeio como salada, carne,
etc., que ao ingeri-los durante a refeio no necessrio recitar berachot especficas, pois a berach de
Hamotsi os isenta mesmo que tenha a inteno de
comer esses alimentos no decorrer da refeio, necessrio fazer berach acharon sobre eles9.
Nesse caso, h quem sustente que prefervel
no comer um cazyit desses alimentos, para no se
comprometer com a berach acharon10.
6. Caso coma aperitivos antes da refeio que
tm como finalidade abrir o apetite, no ser necessrio recitar berach acharon sobre eles antes do
Netilat Yadyim11.
Porm, nesse caso, recomendvel comer menos
de cazyit para no entrar em dvida12.
7. O pargrafo anterior aplica-se a quando o indivduo est comendo os aperitivos prximo da refei186

Alimentos Consumidos Antes da Refeio cap. 15 8

o13, porque, caso contrrio, os aperitivos no tem


vnculo com a refeio e conseqentemente necessitam de berach acharon.

O costume dos sefaradim


8. Com relao aos sefaradim, h quem sustente
que, em todos os casos, quer tenha comido cazyit de
massas sobre as quais se recita a berach de Bor
Min Mezonot, quer tenha comido cazyit de frutas
ou verduras dever recitar a berach acharon14.
No caso de ter comido cazyit de massas sobre
as quais se recita a berach de Bor Min Mezonot,
recitar Al Hamichy antes de Netilat Yadyim. Caso
tenha lembrado depois do Hamotsi, no recitar Al
Hamichy e os isentar com cavan (inteno) no
Bircat Hamazon.
No caso de frutas e de lqidos recitar berach
acharon at mesmo no meio da refeio. Se lembrar
aps o Bircat Hamazon no dever recitar mais Bor
Nefashot14.
Aquele que comer aperitivos ou beber vinho antes
da refeio, apenas para abrir o apetite, no recitar a
berach acharon15, pois o Bircat Hamazon os isenta.
187

cap. 15 9 Veten Berach

9. E h quem sustente que, em todos os casos,


no dever recitar a berach acharon e o recomendvel que coma menos que um cazyit ou beba menos que um reviit. Caso tenha comido cazyit, dever recitar berach acharon, e esperar durante um intervalo de 15 a 30 minutos e tambm sair do seu lugar entre a berach acharon e a Netilat Yadyim16.

188

Alimentos Consumidos Antes da Refeio cap. 15 1-16

"


.' ' " " ' ".01
. 80 ' " .02
. ' " " ' " .03
.' " " " " .04
" " ' " " " " ' " .05
.
. .' " .06
' ' " " .07
( )
.
. " .08
' ' " " .09
" " "
,
.
" - ' " " ' " " .10
.
.' ,' " " ' " .11
.' " " ' " .12
. ," " " ' " .13
' ," ' " ' " ." " " .14
.' ' "
." " " " " ' " ' .15
' ." " ' .16
, " ' " " " " '
189

cap. 15 16 Veten Berach

,
, "
" "
." " ' ' " '

190

Alimentos consumidos durante a Refeio cap. 16 1-2

CAPTULO DEZESSEIS

BNOS SOBRE
ALIMENTOS
CONSUMIDOS NA
REFEIO
SEUD COM PO
1. Quando um indivduo faz Netilat Yadyim, recita o Hamotsi e come po, no ter de recitar berach especfica sobre os alimentos que so consumidos nessa refeio como arroz, feijo, carne, salada
porque a berach de Hamotsi os isenta1.

Sobremesa
2. necessrio recitar a berach correspondente
191

cap. 16 3-5 Veten Berach

sobre os alimentos servidos na sobremesa como


frutas, salada de frutas, compotas, etc. antes do seu
consumo, porm no necessrio recitar a berach
acharon, pois o Bircat Hamazon os isenta2.
Referente a bolos ou massas servidos como sobremesa, vide Regras Gerais, captulo 8, pargrafo
16. Referente a sorvete como sobremesa, vide Regras
Gerais, captulo 8, pargrafo 17.

Frutas no incio da refeio


3. Um indivduo que comer frutas servidas no
incio da refeio e no consumi-las juntamente com
po, ter de recitar as berachot adequadas quelas
frutas antes de ingeri-las. No entanto no dever recitar berach acharon, pois o Bircat Hamazon as
isenta3.

Aperitivos
4. No se recita berach sobre alimentos que so
consumidos no incio da refeio (seud com po) ou
no meio da seud para abrir o apetite, como azeitonas, pepino em conserva ou outras conservas4.
5. Deve-se recitar a berach de Bor Peri Haa192

Alimentos consumidos durante a Refeio cap. 16 5

dam no incio, no meio ou no fim da refeio, sobre


pepino, cenoura, rabanete ou outras hortalias inteiras (no picadas como salada), que no so consumidas juntamente com po5. Quando cortadas ou picadas como salada, mesmo que no sejam consumidas
juntamente com po, no necessrio recitar a berach6 especfica. Vide ainda captulo 8, pargrafos 15
a 19.

193

cap. 16 1-6 Veten Berach

"


." " ' " .01
. " .02
" ." " " " . " .03
.76 ." ' "
." " " ' " .04
," ' " " .' " " ' " .05

" .
" .
" " ' " "
,
,
" ,
.
. " " .06

194

Interrupo Durante as Refeies cap. 17 1

CAPTULO DEZESSETE

INTERRUPO DURANTE
AS REFEIES
Introduo
a) Bircat Hamazon1 e Berach Meen Shalosh2
(sobre massas) devem ser recitados no lugar onde o
indivduo tiver comido. aconselhvel recitar a Berach Meen Shalosh sobre as cinco frutas e sobre o
vinho tambm no lugar onde tiver comido3.
b) No necessrio recitar a berach de Bor Nefashot
no lugar em que se comeu. Mesmo assim, correto no
sair do lugar sem antes recitar Bor Nefashot4.

No sair do lugar antes da berach acharon


1. Se o indivduo comer alimentos cuja berach
195

cap. 17 2 Veten Berach

acharon Bircat Hamazon, Berach Meen Shalosh


ou Bor Nefashot, lechatechil (em princpio) no
dever sair do lugar onde comeu, antes de recitar a
berach acharon correspondente5. Mais adiante,
analisaremos exatamente o que significa sair do lugar onde comeu.
Apesar de no ser necessrio recitar Bor Nefashot no local onde comeu, prefervel que o faa,
para que no se esquea de recitar a berach acharon e para que no entre em situaes de safec (dvida), caso volte para comer mais.

Caso tenha sado do lugar antes do Bircat


Hamazon ou de Meen Shalosh
2. Caso a pessoa tenha sado do lugar antes de recitar o Bircat Hamazon ou o Meen Shalosh (pensando
que quando voltar recitar a berach acharon), porm
ao retornar a seu lugar decidiu voltar a comer, poder
faz-lo tendo por base a berach recitada antes6
somente se tiver comido cazyit7 ou se algum que
comera anteriormente com ela tenha ficado mesa8.
Bediavad (aps o fato), poder tambm comer no
outro lugar para o qual se dirigiu tendo por base a
196

Interrupo Durante as Refeies cap. 17 3-5

berach recitada antes9 somente se tiver comido


cazyit anteriormente10.
3. Entretanto, se quando saiu de seu lugar tinha a
inteno de no comer mais:
No caso de ashkenazim: ser considerado
hesseach hadat (desvio de ateno, interrupo) e
no poder voltar a comer quando regressar, sem antes recitar as berachot apropriadas antes de cada alimento11. De qualquer forma, no recitar a berach
acharon antes de recomear a comer12.
No caso de sefaradim: poder voltar a comer,
tendo por base a berach anterior13.
Nesta situao, caso continuem a comer po, tanto sefaradim quanto ashkenazim devem fazer netilat
yadyim se berach13a.
4. No caso de algumas pessoas se reunirem para
comer juntas, mesmo se deixar algum sentado
mesa, lechatechil em princpio no dever sair.
Entretanto, se sair, nesse caso poder bediavad14
aps o fato continuar comendo normalmente15,
mesmo qua no tenha comido cazyit16.
5. Se tiver necessidade de sair para realizar alguma mitsv, poder sair e, ao voltar, poder continuar
sua refeio sem refazer a berach17.
197

cap. 17 6-9 Veten Berach

Bor Nefashot
6. Quem estiver comendo alimentos cuja berach acharon no precisa necessariamente ser recitada no local (como Bor Nefashot), no dever sair
nem sequer de um ambiente para o outro na mesma
casa, enquanto no tiver terminado.
Porm, bediavad (aps o fato), caso tenha sado
de um ambiente para o outro na mesma casa, poder
continuar comendo, tendo por base a primeira berach que fez18.
7. permitido deslocar-se no mesmo ambiente
de um lugar para o outro19.
8. Caso tenha sado de uma casa para outra, sem
ter recitado a berach acharon, ao voltar dever refazer a berach sobre frutas ou bebidas que pretende
comer ou continuar comendo. Mas nesse caso, no
deve recitar a berach acharon antes de recomear
a comer. A berach acharon que recitar no final,
ser vlida para as duas vezes, tanto para o que comeu antes de sair de uma casa para outra, como o que
comer depois de voltar20.
9. Em edifcios, embora os apartamentos estejam
debaixo do mesmo teto, lechatechil (em princpio)
o indivduo no deve se deslocar de um apartamento
198

Interrupo Durante as Refeies cap. 17 10-11

para o outro. Caso o tenha feito, no deve refazer a


berach21.
10. Quem estiver comendo alimentos cuja berach acharon no precisa necessariamente ser recitada no local (como Bor Nefashot), no dever sair
de um lugar para o outro, mesmo se deixar algum
mesa.
Se deixar algum mesa, bediavad (aps o fato),
ao voltar no ter de recitar a berach para continuar
a comer22, mesmo que no tenha comido cazyit16.
Porm, no poder comer alimentos cuja bno posterior seja Bor Nefashot no lugar para onde se dirigiu23.

Quando intencionava comer em outro lugar


ao fazer a berach inicial
11. Se, ao recitar a berach de Hamotsi, o indivduo tinha a inteno de continuar a comer em outro lugar24 ou, at mesmo, em outra casa:
No caso dos ashkenazim, ser-lhes- permitido
lechatechil continuar a comer no outro lugar (aquele
onde tivera a inteno de comer na hora da berach)25.
No caso dos sefaradim, ao recitarem a berach
de Hamotsi, somente ser vlida a inteno de comer
199

cap. 17 12 Veten Berach

em outro lugar se for um outro quarto na mesma


casa, ou seja, no para comer em outra casa26.
H quem sustente que tambm para os sefaradim, se o indivduo tinha inteno de comer em outra
casa no momento em que a berach de Hamotsi foi
recitada, ser-lhe- permitido ir comer l27.
Porm, para os sefaradim no se colocarem em
situao de dvida, o correto que, na hora de fazer
netilat yadyim, faa um gesto que demonstre sua inteno de comer em outra casa, como por exemplo,
dar um passo em direo porta, em sinal de que pretende sair. Neste caso, poder continuar a comer em
outra casa28.
Conforme todas as opinies, tanto para ashkenazim quanto para sefaradim, quando se trata de alimentos cuja berach acharon Bor Nefashot, a inteno somente vlida de um quarto a outro na mesma casa e no de uma casa a outra29.

Shinuy macom mudana de lugar


12. H duas situaes, que no so consideradas
shinuy macom (mudana de lugar), independentemente do tipo de alimento:
1: Se do lugar para onde o indivduo se deslocar
200

Interrupo Durante as Refeies cap. 17 13-14

for possvel ver o lugar de origem mesmo que parcialmente30 quando os dois ambientes esto na mesma
casa. Isto , um deslocamento de um quarto a outro31.
2: Se o indivduo se deslocar para um lugar no
qual costuma entrar enquanto est comendo.
Por exemplo: Se o indivduo for da sala de jantar
para a cozinha, por algum motivo ligado alimentao, ou quando a dona da casa tem o hbito de entrar
nos quartos dos filhos para dar uma olhada neles no
meio da refeio. Nestes casos, considerado como
se a inteno de deslocar-se de um quarto para o outro j existia quando comeou a comer32.
13. Quem tiver de ir ao toalete durante a refeio
com po, ao voltar para continuar sua refeio, no
dever recitar as berachot novamente33.
14. Porm, se precisou ir ao toalete enquanto comia frutas ou outros alimentos cuja berach acharon Bor Nefashot, ao regressar dever fazer novamente a berach apropriada sobre o que pretende comer. Esta a opinio do Mishn Berur34, quando o
toalete era fora das casas.
Mas na atualidade, o toalete est dentro da residncia e o deslocamento de algum at o toalete
considerado mudana de lugar de um ambiente a ou201

cap. 17 15-17 Veten Berach

tro na mesma casa, conforme esclarecido no pargrafo 6 que ao regressar poder continuar comendo,
tendo por base a primeira berach que fez35.
15. Quando algum estiver comendo alguma
massa sobre a qual se recita Mezonot, ou uma das cinco frutas pelas quais rets Yisrael foi louvada (azeitona, tmara, uva, figo, rom), ou estiver bebendo vinho, e sair de seu lugar (apesar de que no poderia ter
sado), aps ter comido cazyit ou bebido reviit j
que necessrio recitar berach para esses alimentos
no lugar onde o indivduo comeu ao regressar poder continuar comendo sem refazer a berach36.
16. Em uma refeio com po, quando um ashkenazi sai do seu lugar, mas tem a inteno de voltar
imediatamente, poder sair, mesmo que seja para outra casa. Ao voltar, nesse caso, no dever refazer a
berach37.
Porm dever sim recitar a berach acharon se
sabe que demorar a voltar e, principalmente, se no
deixar ningum mesa, antes de sair38.
17. Quem se lembrar, durante a refeio com po
(ou com massas cuja berach Mezonot), que no fez
tefil, poder parar para rezar. Tanto se rezar no lugar onde est comendo, quanto se for a uma sinago202

Interrupo Durante as Refeies cap. 17 18

ga, ao retornar aps a tefil, no dever refazer nenhuma berach. Dever continuar comendo, tendo
por base a primeira berach de Hamotsi (ou Mezonot) que fez39.
Contudo, se saiu para rezar em uma sinagoga durante uma refeio com po, ao regressar dever fazer netilat yadyim (abluo ritual das mos) sem berach40.
Caso for sinagoga para rezar no meio de uma
refeio de frutas ou bebidas, cuja berach acharon
(bno posterior) Bor Nefashot ao regressar dever refazer as berachot anteriores devidas41. Neste
caso, deveria ter recitado Bor Nefashot antes de sair.
Se no recitou e deseja continuar comendo, far novamente as berachot anteriores aos alimentos e recitar Bor Nefashot somente no final.
De qualquer forma, sempre que estiver em uma
refeio (com po, com massas ou com frutas) e no
sair do lugar, poder parar para rezar sem refazer nenhuma berach para continuar comendo.
18. Se algum comear a comer no carro e quiser continuar comendo depois de sair do carro, poder faz-lo sem precisar refazer a berach42.

203

cap. 17 1-5 Veten Berach

"


." " ' " .01
' ." " ' ," " ' " .02
" " " ' "
, '
"
." "
" " " ' " " ' " .03
' " . '
' ' " " "
.
" '
." " '
" "
" :" " " ' " " ' "
' " "
" " ' " ' "
.
" '
." " " '
" "
" . '
." "
." " " ' " .04
." " " ' " .05
204

Interrupo Durante as Refeies cap. 17 6-17

," " " ," " ' " .06


" ' " " ," ' " "
" " "

.
.
.43 40 ' " " " '
" " ' " " - ." " " ' " .07
' .
) " ."
(
." " " "
' " " " ." ' " ' " .08
. "
." " ' " .09
." " " ' " .10
. " " ' " .11
.' " " ' " .12
. " " ' " .13a
.' ' " ' " " " " .13
" " " . " " " .14
" "


,
.'
." " ' " .15
. " " ' " ' " .16
" " " ' " .17

205

cap. 17 18-23 Veten Berach

. .
" "
.
" - , " " ' " .18


"
" "


." ." " "
' " " ," " ' ".19

. '
.' " " " " ' " ' .20
' " " " " " " " .21
.
' " " " " " " " " ' " .22
" " " " " " ' " ' "
"
65 " " " ' .
" "
" .
," " " "
.
:" " " " ' " .23
] "
[

." .
206

Interrupo Durante as Refeies cap. 17 24-32

." " " " ' " .24


.' " " " " ' " .25
' . ' " " " " " .26
." " " ' " " ' "
' " ' " " " " .27
." ' - ' ' "
. " " .28
" " ' " " " ' " ' .29
."
." " " ' " .30
.' " " " .31
" ' " " .58 ' " .32
" ' "
, ,
"
"

, ,
"
" " " ' .
,
54
,
.
" "

' .
" ' " ' " ' .82
" " '

.
207

cap. 17 33-40 Veten Berach

." ' " .33


' " ," ' " " .34
." ' " ' "
" " ' " .35
" " " "
" ' 22
"
" ' ." " "
'-" ' " "
,
" .
," " ' ' "

. ,"
' " " 2 ' " " " ' " .36
" " ' " ' " ." " "
'
." " " ."
." " " ' " .37
" " ' " .38
" "

.
" " " " " " ' " .39
, "
" "
. "
" ,"
." '
." " " ' " .40
208

Interrupo Durante as Refeies cap. 17 41-42

." " " ' " .41


" " " "," " " ' " ' .42
" " " ," "
.' "

209

cap. 18 1-3 Veten Berach

CAPTULO DEZOITO

DESVIO DE ATENO
NA REFEIO E LEIS
DO HSPEDE
Aps fazer myim acharonim
1. A partir do momento em que se faz myim acharonim ao terminar uma refeio com po, no se
pode mais comer nem beber mesmo se fizer berach at depois do Bircat Hamazon1.
2. Aps fazer myim acharonim, no se deve
mais conversar e deve-se recitar Bircat Hamazon em
seguida2.

Entre myim acharonim e Bircat Hamazon


3. Caso o indivduo tenha sido obrigado a falar
210

Desvio de Ateno e Leis do Hspede cap. 18 4-6

entre myim acharonim e Bircat Hamazon, dever fazer myim acharonim novamente antes de recitar o
Bircat Hamazon3.

Quando tiver declarado Vamos recitar


o Bircat Hamazon
4. Quando tiver declarado Vamos recitar o Bircat Hamazon, no poder mais comer at depois do
Bircat Hamazon4.
E se quiser beber depois de ter declarado Vamos
recitar o Bircat Hamzon, ter de recitar Shehacol
Nihy Bidvar5.

Decidiu no beber mais e voltou atrs


5. Se o indivduo decidiu no beber mais, mesmo que no tenha declarado Vamos recitar o Bircat
Hamzon, e depois voltar atrs e quiser beber, dever recitar a berach apropriada sobre o lqido6.

Leis do hspede
6. Um hspede que tenha declarado vamos fazer Bircat Hamazon, poder continuar comendo, enquanto o dono da casa no disser vamos fazer Bir211

cap. 18 7-10 Veten Berach

cat Hamazon7.
7. Porm se o hspede fizer myim acharonim,
ter de recitar o Bircat Hamazon imediatamente e s
poder voltar a comer aps recitar o Bircat Hamazon8.
8. Se ao declarar vamos recitar o Bircat Hamazon, o hspede cogitou que mesmo se o dono da
casa insistir que ele coma mais, decididamente no
comer, s poder voltar a comer aps recitar o Bircat Hamazon9. Se quiser beber, ter de recitar Shehacol Nihy Bidvar10.
9. Caso o dono da casa declarar vamos recitar o
Bircat Hamazon e os hspedes concordarem, estaro impedidos de comer mais. Porm se o hspede
cogitou seguir comendo e bebendo quando o dono da
casa declarou vamos recitar o Bircat Hamazon poder continuar comendo11.
10. Quando um hspede fizer uma berach de
determinada espcie (por exemplo: Bor Peri Haets
sobre uma ma), quaisquer outras frutas de rvore
que vierem a lhe ser servidas depois, estaro isentas
com essa berach; portanto, no dever repeti-la. O
mesmo se aplica sobre outras berachot: se o hspede
recitar Shehacol Nihy Bidvar sobre algum lqido,
212

Desvio de Ateno e Leis do Hspede cap. 18 11-13

todos os outros lqidos e todos os alimentos cuja berach Shehacol que vierem a lhe ser servidos
estaro isentos com essa berach12.
11. Quando o hspede recitar a berach de Bor
Peri Haets sobre uma fruta de rvore como ma,
pra, laranja, mexerica, e depois lhe servirem uma
das cinco frutas sobre as quais rets Yisrael foi louvada (azeitona, tmara, uva, figo, rom) tambm no
dever repetir Bor Peri Haets14.
Quando isso ocorrer com o dono da casa, vide
captulo IX, pargrafo 3.
12. Quando o hspede fizer Bor Peri Hagufen
sobre o vinho e depois lhe servirem outros lqidos
cuja berach Shehacol, no ter de recitar a berach de Shehacol, pois a berach de Bor Peri Hagufen isenta os outros lqidos15.
Porm se o hspede recitar Shehacol sobre algum lqido ou alimento cuja berach Shehacol e
depois lhe servirem vinho, dever fazer a berach de
Bor Peri Hagufen, pois sobre o vinho foi instituda
uma berach exclusiva13.

O marido considerado hspede


13. O marido considerado hspede em relao
213

cap. 18 14-16 Veten Berach

s halachot citadas acima. Portanto, quando recitar


uma berach para determinado alimento e depois sua
esposa lhe servir outros alimentos cuja berach seja
a mesma, ele no dever pronunci-la novamente16.
14. As leis do hspede descritas nos pargrafos
9 - 12 aplicam-se tambm aos bachur yeshiv17.
Quando eles recitarem alguma berach para determinado alimento e depois outros alimentos lhe forem
servidos, cuja berach seja a mesma, no ser necessrio fazer a berach novamente.
15. Porm, ao dizer Vamos recitar o Bircat Hamazon, o marido (em sua casa), no poder mais comer antes de terminar o Bircat Hamazon18.

Convidados em festas
16. Quem estiver convidado a alguma festa, seja
ela em casa particular, ou em salo de festas, ter as
mesmas leis de hspede descritas nos pargrafos 9 a
1219.

214

Desvio de Ateno e Leis do Hspede cap. 18 1-13

"


." " ' " .01
.' " " ' " .02
.' " " ' " .03
" .04
. "
" " "
, "
" ' " " .
"
"
" "
,
.
." " ' " .05
' " " .' " " ' " " ' " .06
"
."
." " ' " .07
. " " ' " " ' " .08
. " .09
.' " " ' " .10
" ." " " ' " .11
.
." " ' " .12
.13
215

cap. 18 14-19 Veten Berach

," " ' "


(' " " )
,
"
"
."
" " " " ' " .14
."
." 98 ' .15
68 " ' " " .16
." "
" 68 ' .17
."
." ' " " .18
. " .19

216

Diversos Tipos de Sopas cap. 19 1-2

CAPTULO DEZENOVE

BNOS SOBRE
OS DIVERSOS TIPOS
DE SOPAS
Sopa de hortalias
1. Deve-se recitar a berach de Bor Peri Haadam para sopa de hortalias, como verduras e legumes, isentando, assim, tambm o caldo1.
2. Quando ao fazer a sopa de hortalias, o indivduo tinha a inteno de consumir tambm as hortalias, e depois mudou de idia e resolveu extrair as
hortalias e tomar somente o caldo, conforme a opinio do Shulchan Aruch dever recitar a berach de
Bor Peri Haadam sobre o caldo2. E este o costume dos ashkenazim3.
217

cap. 19 3-6 Veten Berach

Os sefaradim, nesse caso, devero recitar a berach de Shehacol 4.


3. Quando algum fizer uma sopa de hortalias
com a inteno de tomar somente o caldo, conforme
todas as opinies dever recitar a berach de Shehacol5.

Sopa com massas sobre as quais se recita a


berach de Mezonot
4. Sopa com qualquer tipo de massa, sobre a qual
se recita a berach de Mezonot, como por exemplo:
macarro, bolinho de mats, etc., que foi cozida com
o caldo, deve-se recitar a berach de mezonot, se a
quantidade de massa for considervel, isentando assim tambm o caldo6.
5. Se a quantidade de massa for pouca, recitar a
berach de Mezonot sobre o macarro ou bolinho de
mats, e em seguida recitar Shehacol sobre algum
lqido (exceto gua, a no ser que esteja com sede
vide Captulo Quatro, pargrafo 7) ou alimento cuja
berach Shehacol para isentar o caldo7.
6. Se acrescentar sheked marak ou mandalach
(que no so cozidos junto com o caldo) sopa dever recitar a berach de Mezonot sobre os sheked
218

Diversos Tipos de Sopas cap. 19 7-8

marak e Shehacol sobre algum lqido (exceto gua,


a no ser que esteja com sede vide Captulo Quatro, pargrafo 7) ou alimento cuja berach Shehacol para isentar o caldo8.

Caldo de hortalias e carne


sem hortalias e carne
7. Se um indivduo resolveu tomar s o caldo de
uma sopa, na qual foram cozidos juntos carnes e hortalias, a berach ser Shehacol 9.

Sopa de carne e hortalias


8.a) Quando algum quiser comer as hortalias,
a carne e o caldo de uma sopa na qual hortalias e
carne foram cozidas juntas:
Se as hortalias forem a maior parte, deve-se
recitar Bor Peri Haadam.
Se a carne for a maior parte, deve-se recitar
Shehacol10. (Vide observao abaixo.)
b) Mesmo se a carne for a maior parte, no caso
de querer tomar a sopa por causa das hortalias, dever recitar Bor Peri Haadam11 (vide observao
abaixo).
219

cap. 19 9-11 Veten Berach

c) Mesmo que as hortalias forem a maior parte,


no caso de querer tomar a sopa por causa da carne,
dever recitar Shehacol12.
Obs.: Pedaos de carne ou de frango grandes no
so considerados betelim (insignificantes, desprezveis). Por isso necessrio recitar Shehacol especialmente13. (Vide pargrafo 10.)

Sopa de carne, hortalias e massas


9. Quando algum comer sopa que contenha carne, hortalias e massas, se essas massas so em quantidade razovel (no necessrio ser a maior parte)
dever recitar somente Bor Min Mezonot14.
10. Quando houver pedaos grandes de carne ou
frango na sopa, ser necessrio recitar Shehacol sobre a carne15.

Arroz na sopa
11. Quando houver arroz na sopa, mesmo que a
berach do arroz Bor Min Mezonot, ele no tem
a mesma importncia que massas das 5 espcies (trigo, cevada, espelta, centeio e aveia) cuja berach
Bor Min Mezonot. Portanto, mesmo que haja uma
220

Diversos Tipos de Sopas cap. 19 12

quantidade importante de arroz na sopa, se o arroz


no for a maioria, deve-se recitar a berach da maioria dos ingredientes que compem a sopa16. Se o arroz for a maioria, deve-se recitar Mezonot sobre o arroz.

Sopa instantnea
12. A berach sobre sopa instantnea feita com
sopa em p (tipo Ossem) Shehacol, mesmo que o
gosto seja de hortalias e mesmo que tenha um ou
outro pedao de hortalia.
Se dentro da sopa instantnea feita com sopa em
p for acrescentada uma quantidade razovel de hortalias, a berach ser Bor Peri Haadam sobre as
hortalias e o indivduo dever procurar fazer Shehacol sobre algum lqido ou alimento cuja berach
Shehacol17.

221

cap. 19 Veten Berach

"

. ' .
,
- " ' .

" ,
.
" " " .
"
" " "

,
,
." ."
, " .

" ,"
, "
, ,
"
." "
," " ' " (" ") .
" " " ," "
)
. " , (
222

Diversos Tipos de Sopas cap. 19 1-7

,( ) . " .
"
2 ' " .
. 4
3 ' .
,
' " - ' " " ' "
:" ,"

,'
" '
,
,
,
,

."
"
. , ,
.' " " " " ' " .01
' " - " " ' " .02
."
.' " " ' " .03
- " ' " ' " : " .04
" " " "
."
, " - ' " " ' " .05
."
." " " ' " .06
." " .07
223

cap. 19 8-17 Veten Berach

." 60 ' .08


. " " " " .09
- " " " ' " " - ' " " ' " .10
" , "
" " " ' .
. 13
. 10 ' " " .11
. 10 ' " " .12
" " " ' .13
" , ,
" " " ' " " " ,
" ' ,
.24 " " ' .
. " .14
. .15
." " ' " .16
.9 ' ' 120 ' .17

224

Quando o Principal Isenta o Secundrio cap. 20 1-2

CAPTULO VINTE

QUANDO O PRINCIPAL
ISENTA O SECUNDRIO
Conceitos de icar e tafel
1. Quando algum comer um alimento que icar
(principal) junto com outro que tafel (secundrio)
ou at mesmo se comer o tafel (secundrio) depois
do icar (principal), dever recitar a berach sobre o
principal e estar isento de recitar a berach sobre o
secundrio1.
2. Exemplo: ao comer uma torta de morango, de
pssego, etc., o indivduo dever recitar somente
Bor Min Mezonot, pois a massa o icar, o principal. Com esta berach estar isento da obrigao de
recitar berach para as frutas e para o creme. At
225

cap. 20 3-5 Veten Berach

mesmo se no fim restar apenas um pouco de creme


ou fruta, ele poder continuar comendo, fundamentado na berach de Bor Min Mezonot que j foi recitada.
3. Mesmo que queira, no permitido separar o
tafel (secundrio) do icar (principal) para recitar duas
berachot distintas. Se assim fizer, a berach recitada
sobre o tafel ter sido levatal (em vo)2.
4. H dois conceitos de icar e tafel:
a) Quando os dois esto misturados;
b) Quando comer primeiro o icar e depois o
tafel3 .

Definio de icar (principal)


5. H duas definies para icar (principal):
a) Quando consumimos dois tipos de alimentos
dos quais um o principal e o outro s para dar gosto ou para melhorar o principal.
b) Quando os dois so principais, mas h maior
quantidade de um do que do outro4.
Seguimos a maioria quando os dois alimentos
so principais. Porm, se um dos dois alimentos for
mais importante (que por ele que estamos comendo
os dois), mesmo que ele seja a minoria, ser conside226

Quando o Principal Isenta o Secundrio cap. 20 6-8

rado o principal. Devemos fazer a berach apropriada e estaremos, dessa forma, isentando o outro da berach5.

Se os dois alimentos so importantes


6. No caso de os dois serem importantes, foi
mencionado no pargrafo anterior que a berach dever ser recitada sobre aquele que estiver em maioria. Isso se aplica, mesmo que os dois alimentos so
notados nitidamente na mistura6.
7. Por conseguinte, uma salada de frutas que contm frutas cuja berach Haets e frutas cuja berach Haadam, se as duas espcies forem de igual
importncia para quem estiver comendo, recitar a
berach correspondente maioria. E se estiver comendo a salada de frutas por causa de uma determinada espcie, esta ser considerada o principal, mesmo que seja a minoria e recitar a berach referente
a ela e isentar o resto6.

Se no conseguir definir
8. Se no conseguir definir qual a maioria entre
Haets ou Haadam, recitar Bor Peri Haadam7.
227

cap. 20 9-11 Veten Berach

Uma das cinco espcies na mistura


9. Se estiver comendo alguma mistura de alimentos e nessa mistura houver uma das cinco espcies de
cereais: trigo, cevada, espelta, centeio ou aveia, esta
ser considerada o principal; por isso recitar somente Bor Min Mezonot isentando o resto8.
10. Tudo isso somente quando uma dessas cinco
espcies tem a funo de dar gosto, ou fazer parte da
alimentao, pois se sua funo for somente para dar
liga, no ser considerada o principal9.

Berach Acharon
11. Quando temos uma situao de icar e tafel, a
berach acharon (posterior) do icar isenta tambm
o tafel mesmo que seja berach acharon diferente10.
Exemplos:
a) Se um indivduo comer um pastel de queijo,
ou de carne, ou de palmito, quando recitar a berach
acharon sobre a massa do pastel que Al
Hamichy estar automaticamente isentando o recheio.
b) O mesmo acontece quando o indivduo comer
uma torta de morango, ou de pssego, etc. Ao recitar
228

Quando o Principal Isenta o Secundrio cap. 20 12-13

a berach acharon sobre a massa da torta que o


principal estar isentando as frutas.
12. Se ao comer algum alimento que tem icar e
tafel, no ingerir shiur cazyit (27g) do icar e por
isso no tem de recitar a berach acharon sobre o
principal mas sim, comer shiur cazyit (27g) do
tafel, dever recitar a berach acharon correspondente ao tafel11.

Torta de queijo ou Strudel de mas


Exemplo: se algum comer uma torta de queijo
ou Strudel de mas, e nelas no h massa suficiente
para berach acharon (que seria Al Hamichy, e assim isentaria o queijo ou a ma de berach acharon), mas comer cazyit ou mais de queijo ou de
ma, dever recitar berach acharon correspondente ao queijo e ma que Bor Nefashot11a.

Vinho
13. Ao recitar a berach sobre o vinho, o indivduo isentar todos os lqidos que quiser beber12 lqidos estes que devem estar perante ele13 ou que
pelo menos tenha pensado em consumi-los quando
229

cap. 20 14-15 Veten Berach

recitar a berach de Bor Peri Hagufen. Para maiores detalhes, vide captulo 14, pargrafos 2 e 4.
14. Neste caso quando o indivduo beber menos
de 86ml de vinho e por isso no poder recitar a
berach acharon correspondente Al Hagufen Veal
Peri Hagufen mas beber 86ml de outros lqidos,
dever recitar a berach acharon correspondente a
esses outros lqidos, que Bor Nefashot14. Vide captulo 14, pargrafo 8.
15. Um outro exemplo de icar e tafel: quando o
indivduo comer algum alimento salgado e para
abrandar o gosto de sal desse alimento, consome-o
junto com um pedao de po, no ter necessidade
de recitar a berach sobre o po, pois ele tafel na
presena do alimento salgado, e a berach recitada
sobre o alimento salgado isenta o pedao de po de
sua berach15.
De qualquer maneira, os possekim recomendam
no comer o po como secundrio16, pois pode ser
que o indivduo est sim comendo o po para se satisfazer e ento seria necessrio fazer netilat yadyim
e berach de Hamotsi17.

230

Quando o Principal Isenta o Secundrio cap. 20 16-18

Po ou bolacha e Hering
16. Ao comer po e Hering, o indivduo dever
recitar a berach sobre o po e, com isso, isentar o
Hering de berach18.
E o mesmo deve ser feito quando comer bolacha
com Hering: dever recitar a berach Bor Min Mezonot sobre a bolacha e dessa maneira isentar o
Hering de berach 19.

Massas e lqidos
17. Quem comer um pedao de bolo ou qualquer
outro tipo de massa sobre a qual se recita a berach
de Bor Min Mezonot e beber junto ch, caf, algum
suco ou refrigerante, sobre os quais se recita a berach de Shehacol Nihy Bidvar, dever recitar a berach correspondente a cada um dos dois, recitando
primeiro a berach de Bor Min Mezonot e depois a
berach de Shehacol20.

Biscoito (ou massas Mezonot) com queijo


18. Quem comer um biscoito (ou qualquer massa sobre a qual se recita Mezonot) com queijo ou com
qualquer outro alimento que acompanhe o biscoito,
231

cap. 20 19-20 Veten Berach

dever recitar a berach de Bor Min Mezonot e assim estar isentando o queijo ou qualquer outro alimento que acompanha o biscoito que consumir junto
com a bolacha21. Outros exemplos: atum, Hering, pats, etc. Se houver shiur de massa sobre a qual se recita Mezonot, dever recitar a berach posterior de Al
Hamichy e se houver shiur do tafel, dever recitar a
berach posterior de Bor Nefashot. Vide neste captulo, pargrafo 12 exemplo.

Panquecas recheadas
19. Ao comer panquecas recheadas com qualquer alimento como queijo, milho, carne, palmito,
etc., a berach de mezonot dever ser recitada sobre
a panqueca e, dessa forma, o recheio ser isentado22.

Arroz com feijo


20. Se comer arroz misturado com feijo, ou
qualquer outra leguminosa (ou hortalia), e o arroz
for maioria, recitar a berach de Bor Min Mezonot sobre o arroz e no dever recitar a berach correspondente ao feijo, ou a outra leguminosa. Mesmo que nessa mistura haja tambm pedaos peque232

Quando o Principal Isenta o Secundrio cap. 20 21-22

nos de carne, estes estaro includos na berach de


Bor Min Mezonot23. Porm, se nesse prato houver
uma poro de carne ou frango, dever recitar a berach de Shehacol 24.
21. Contudo, se o arroz e a leguminosa (ou hortalia) estiverem separados no prato, deve-se recitar as
berachot sobre cada um deles separadamente (no caso
Bor Min Mezonot para o arroz e Bor Peri Haadam para as leguminosas ou hortalias). E se houver
uma poro de carne ou de frango no prato, deve-se
recitar tambm a berach de Shehacol sobre ela25.

Panados apenas com farinha ou milanesa


22. No caso de bife, frango, ou peixe panados
apenas com farinha de trigo ou com farinha de rosca,
ou at mesmo panados milanesa (passados no ovo
e em seguida na farinha de rosca) para fritar, a berach depender do motivo pelo qual a farinha foi utilizada. Se ela foi colocada apenas para que o bife,
frango ou peixe no grude na frigideira, ou para que
o bife tenha uma boa apresentao, a berach ser
Shehacol26.
Porm se o bife, frango, ou peixe foram panados
para que a massa desse sabor a eles, ou se para trans233

cap. 20 23-24 Veten Berach

formar aquele bife em algo mais substancioso, a berach ser Bor Min Mezonot, pois nestes casos prevalece a farinha das cinco espcies (trigo, cevada, espelta, centeio e aveia)27.

Bolo de sorvete e cassata


23. Deve-se recitar a berach de Bor Min Mezonot sobre sorvete que est entre dois pedaos grossos de bolo28, dessa forma, isentando o sorvete da berach de Shehacol29. Se a massa da cassata for bem
delgada como uma folha de Wafer, a berach correta
ser Shehacol 28.

Sorvete de casquinha
24. H vrias opinies nos possekim30 quanto ao
sorvete de casquinha: se a casquinha tafel (secundria) ao sorvete ou no. Ou seja, h aqueles que no
tomam o sorvete de casquinha somente por causa do
sorvete, mas tambm por causa da casquinha, a ponto de quererem com-la sozinha no fim, ao terminar
o sorvete. H porm quem sustente, que mesmo assim ela tafel (secundria) e a isentamos com o Shehacol do sorvete. J h aqueles que dizem que nesse
234

Quando o Principal Isenta o Secundrio cap. 20 24

caso, haveria a necessidade de recitar uma berach


individual de Bor Min Mezonot.
Se quando o sorvete estiver terminando, o indivduo introduzi-lo para dentro da casquinha e comer
os dois juntos, parece-nos que h um consenso (conformidade de opinies) de que a berach deva ser
Shehacol sobre o sorvete, isentando dessa forma a
casquinha31.
Observaes:
1) H casquinhas que so feitas de outras farinhas que no a das cinco espcies (por exemplo, com
fcula de mandioca) e por isso, a berach de Shehacol a isentar de qualquer maneira.
2) Se a funo da casquinha apenas conter o
sorvete, permitindo dessa forma que o seguremos e
quando terminar o sorvete, o indivduo come o que
sobrar da casquinha simplesmente por estar l de
qualquer forma, isentamos a casquinha com a berach de Shehacol do sorvete32.

235

cap. 20 1-13 Veten Berach


' ' " ' " " ." " ' " .01
,
, ,
' " .
. " ."
." " " ' " .02
.' ' " " " .03
.' " " ' " .04
. .05
. " " ' " " .06
" " " "
" " " .
: " .
' " " " , " ," ,"
" " ,"
." " " " "
" ' .07
.
. " " ' " .08
." " ' " .09
." " ' " .10
." ' " " .11
.' ' " ' " " .11a
." " ' " .12
.' " " ' " .13
236

Quando o Principal Isenta o Secundrio cap. 20 14-16

:" , ' " " ' " .14



] ,
' [" '

" ." ." " "
'v ' " " " '- " ' "
" ' " " " "
. "
." " ' " .15
' " " ' " .16


" ," "
"
,
' " " .
:" " "

" " "] " "
" " " "
["
,
,
." "
," ' " "


, ,

"
237

cap. 20 17-26 Veten Berach


." .
" " ' " " ' .17
"

."
.' " " ' " .18
" " ." " " ' " ' .19
,
"

" ' .
" ' " " .' ' " ' "
" " " " '
," ' " " , "
." " " '
" ' " " ' " ' .20
.() "
:" " .' " " ' " .21
"
, " ,
, " ,
.
" .22
' ' " ' "
." ' " " .23
.' " " " .24
." " "
. " " .25
.26
" ' ." " '
238

Quando o Principal Isenta o Secundrio cap. 20 27-32

" " " " . ' " "


."
" ' .27
."
' " " " " .28

, "
,

.
" " ,' " ' " " .29
" .' "
,
" ," "
." ' " "
" ' " 28
." " 19 " "
" " " ' " " ' .30
" " " " ." '
." " " '
." ' " " .31
." " .32

239

cap. 21 1 Veten Berach

CAPTULO VINTE E UM

BIRCAT HAMAZON
O TEXTO E OUTROS
DETALHES
As bnos que constituem o Bircat Hamazon
1. O Bircat Hamazon constitudo de 4 bnos:
1. Bircat Hazan: Foi instituda por Mosh Rabnu, quando o man caa no deserto para o Povo de Israel.
2. Bircat Al Harets: Foi instituda por Yehoshua
Bin Nun, quando o Povo de Israel conquistou rets
Yisrael.
3. Bon Yerushalyim: Foi instituda por David
Hamlech al Yisrael Amach veal Yerushalyim
Irach quando ele adquiriu de Arvna Hayvussi o
240

Bircat Hamazon O Texto e Outros Detalhes cap. 21 2-3

terreno, que no futuro seu filho Shelom viria a construir o Bet Hamicdash. Shelom ento acrescentou al
Habyit Hagadol Vehacadosh. Aps a destruio do
Segundo Templo, os chachamim acrescentaram na
mesma berach o texto de Vetivn Yerushalyim, para
se ajustar nova situao e s novas circunstncias.
4. Hatov Vehametiv: Foi instituda pelos sbios
de Yavne aps o fracasso da rebelio de Bar
Cochv como gratido a Hashem, por preservar os
corpos das vtimas do massacre romano a Bter (Betar) e por permitir que eles fossem enterrados (Berachot 48b).
2. As trs primeiras berachot so deoryta (procedentes da Tor) e a quarta derabanan (de origem
rabnica).
Por isso, conclumos a terceira berach com
Bon Yerushalyim, amen para demonstrar que
as trs primeiras fazem parter do grupo das berachot
da Tor e a ltima de origem rabnica1.
Este amen dito pelos sefaradim a meia voz (em
voz baixa)2.
Os ashkenazim dizem este amen no mesmo tom
de voz que o Bircat Hamazon est sendo recitado3.
3. Devemos sussurrar as palavras do Bircat Ha241

cap. 21 4-6 Veten Berach

mazon articulando-as para que ns mesmos possamos


ouvi-las4.
4. Ao recitar o Bircat Hamazon devemos estar
sentados5.
5. A primeira berach principia com baruch e termina com baruch.
A segunda berach no principia com baruch
(comea com nod lech) por ela ser prxima anterior que terminou com baruch, mas termina com Baruch At Hashem al harets veal hamazon.
A terceira berach principia com Rachem (e no
comea com baruch pelo mesmo motivo da segunda
berach) e termina com Baruch At Hashem bon
Yerushalyim.
A quarta berach comea com baruch, porque
ela difere das trs anteriores, que so deoryta.

A importncia de citar rets Chemd Tov


Urchav, Berit (o pacto do berit mil) e Tor
6. Na segunda berach indispensvel citar
rets Chemd Tov Urchav, Berit (o pacto do berit
mil) e Tor. Os sefaradim citam duas vezes: Berit
Vetor chayim umazon... e tambm al Beritech
shechatmta bivsarnu veal Toratech shelimadt242

Bircat Hamazon O Texto e Outros Detalhes cap. 21 7-9

nu 6 . Os ashkenazim citam uma nica vez al


Beritech shechatmta bivsarnu veal Toratech shelimadtnu7.

Caso tenha omitido Berit (o pacto


do berit mil) e Tor
7. Caso um sefaradi tenha omitido ou Berit ou
Tor uma das vezes e um ashkenazi tenha omitido a
nica vez, devero repetir o Bircat Hamazon8 de seu
incio (vide pargrafo posterior). O mesmo se aplica
caso tenham omitido rets Chemd Tov Urchav9.
8. Caso tenha lembrado que omitiu Berit ou Tor
assim que concluiu al harets veal hamazon antes de dizer Rachem 10 dever recitar
imediatamernte veal Beritech shechatmta
bivsarnu veal Toratech shelimadtnu, e em seguida, dir Rachem e concluir o Bircat Hamazon
normalmente, na ordem correta.

Caso esteja na dvida se disse Berit (o pacto


do berit mil) e Tor
9. Caso esteja na dvida se disse ou no Berit e
Tor, no dever repetir o Bircat Hamazon11.
243

cap. 21 10-13 Veten Berach

As mulheres com relao a Berit e Tor


10. As mulheres tambm dizem Berit e Tor no
Bircat Hamazon12. Caso tenham omitido, no devero repetir o Bircat Hamazon13.

A relevncia do Bircat Hamazon


11. Ao Bircat Hamazon foi dada a mesma importncia que Amid14. Por isso, no se deve conversar
durante o Bircat Hamazon15 assim como tambm no
se deve gesticular com as mos durante o Bircat Hamazon16.

Amen durante o Bircat Hamazon


12. Os sefaradim no respondem amen sobre
qualquer berach que ouvem de outra pessoa, inclusive no dizem amen sobre alguma berach do prprio Bircat Hamazon. No respondem ao cadish ou
kedush, enquanto estiverem recitando o Bircat Hamazon, mesmo entre uma berach e outra17; s podero responder amen sobre berachot ou responder ao
cadish ou kedush, a partir do incio de
Harachaman18.
13. Os ashkenazim respondem amen entre uma
244

Bircat Hamazon O Texto e Outros Detalhes cap. 21 14

berach e outra, ao ouvirem a berach de outra pessoa que est recitando o Bircat Hamazon paralelamente a eles19.
Exemplo: Se algum estiver recitando o Bircat
Hamazon, e ao terminar a berach de Hazan et
Hacol ouvir algum dizer Hazan et Hacol e houver um intervalo de toch ked dibur (prazo que se
leva para dizer shalom alcha rabi) entre sua berach e a do outro, responder amen.
Com relao a responder amen a outras berachot
entre uma berach e outra do Bircat Hamazon e
amen sobre o cadish, ou responder kedush no meio
das berachot do Bircat Hamazon, h vrias opinies
entre os possekim a respeito20.

Cobrir as facas
14. Costuma-se cobrir as facas durante o Bircat
Hamazon, salvo no Shabat e Yom Tov21. H quem sustente, que no suficiente cobri-las; necessrio
retir-las da mesa22. H ainda aqueles que sustentam,
que mesmo no Shabat e Yom Tov as facas devem ser
retiradas da mesa23.

245

cap. 21 1-17 Veten Berach

"

.
." " ' " .01
." " ' " .02
.' " " " " ' " .03
" " ' " .04
.
." " ' " .05
." " ' " .06
." " ' " .07
." " ' " .08
.' " " ' " " ' " .09
.' " " ' " .10
.
" " ' " .11
"
'
." " "
.' " " " .12
" ' " .13
.
." " ' " .14
" " ' " .15

.
." " ' .16
." ' " ' " ," " " .17
246

Bircat Hamazon Texto e Outros Detalhes cap. 21 18-23

." ' " " " " ' .18


." ' " " .19
. " " ' ' .20
" " " ' " .21
."
" .22

. "
" " " ' " ' " .23

"
" " " .
" " ,"
. "

247

cap. 22 1-2 Veten Berach

CAPTULO VINTE E DOIS

BIRCAT HAMAZON NO
SHABAT E YOM TOV
No Shabat
1. Em todas as refeies do Shabat, devemos
acrescentar Rets Vehachalitsnu no meio da terceira berach (se Shabat coincidir com Rosh Chdesh, yom tov ou chol hamoed, alm de Rets recita-se Yaal Veyav). No Rosh Chdesh, no yom tov
e no chol hamoed devemos acrescentar Yaal Veyav tambm no meio da terceira berach1.

Rosh Chdesh no Shabat, Yom Tov no Shabat


e Shabat Chol Hamoed
2. Se Rosh Chdesh coincidir com Shabat, deve248

Bircat Hamazon no Shabat e Yom Tov cap. 22 3-5

r dizer primeiro Rets Vehachalitsnu e depois


dir Yaal Veyav. O mesmo se aplica no caso de
yom tov coincidir com Shabat, e no Shabat Chol Hamoed2.

Caso tenha invertido


3. Caso tenha invertido, cumpriu com a obrigao3.
4. No caso acima citado, ao terminar Rets Vehachalitsnu dir novamente Yaal Veyav4.

Ao esquecer de recitar Rets Vehachalitsnu


na primeira e segunda refeio de Shabat
5. Ao esquecer de recitar Rets Vehachalitsnu
na refeio da noite de Shabat (equivalente primeira
refeio de Shabat) e na primeira refeio de dia do
Shabat (a segunda refeio de Shabat), o indivduo
dever proceder da seguinte forma:
a) Caso tenha lembrado depois do trmino do
Bircat Hamazon, dever repetir o Bircat Hamazon5.
b) Caso tenha lembrado que no disse Rets Vehachalitsnu depois de concluir Bon Yerushalyim, acrescentar a seguinte berach: Baruch At,
249

cap. 22 5 Veten Berach

Hashem, Eloknu, Mlech Haolam, Shenatan (ashkenazim dizem Asher natan) shabatot limnuch leam
Yisrael, beahav, leot velivrit. Baruch At, Hashem,
Mecadesh Hashabat6.
Conforme podemos observar, esta berach do
tipo que possui duas partes: o incio Baruch At,
Hashem, Eloknu, Mlech Haolam, Shenatan (ashkenazim dizem Asher natan) shabatot limnuch leam
Yisrael, beahav, leot velivrit e a finalizao, chamada de chatim: Baruch At, Hashem, Mecadesh
Hashabat.
c) Caso tenha lembrado depois de dizer Baruch
At, Hashem e antes de dizer a palavra Bon (de
bon Yerushalyim), dir lamedni chukcha e
em seguida retomar de Rets Vehachalitsnu7.
d) Caso tenha lembrado depois de ter dito Baruch At, Hashem, Eloknu, Mlech Haolam de Hatov Vehametiv e antes de dizer o Nome Hael, dever concluir com Shenatan (ashkenazim dizem Asher
natan) shabatot limnuch leam Yisrael, beahav,
leot velivrit. Baruch At, Hashem, Mecadesh Hashabat. Caso j tenha pronunciado o Nome Hael, dever recomear o Bircat Hamazon8.
e) Se o indivduo lembrar depois de Bon Yeru250

Bircat Hamazon no Shabat e Yom Tov cap. 22 5

shalyim que no disse Rets Vehachalitsnu e


no tem o texto da berach de Shenatan Shabatot
Limnuch, tampouco conhece-o de cor, dever voltar ao incio do Bircat Hamazon9.

O procedimento das mulheres


f) As mulheres devero proceder conforme os
pargrafos a-b-c-d-e citados acima10.

Dvida se disse Rets Vehachalitsnu


g) O indivduo que estiver em dvida se disse ou
no Rets Vehachalitsnu nas duas primeiras refeies de Shabat (na refeio da noite de Shabat e na
primeira refeio do dia de Shabat) dever refazer o
Bircat Hamazon11.
Caso o indivduo tinha em mente recitar Rets
Vehachalitsnu e depois de algum tempo que j terminou o Bircat Hamazon ficar na dvida, no ser
necessrio repetir o Bircat Hamazon.
Caso tenha ficado em dvida assim que terminou
o Bircat Hamazon, dever repeti-lo12.
E h quem sustente, que na dvida, no ser necessrio repetir o Bircat Hamazon13.
251

cap. 22 6-9 Veten Berach

Seud Shelishit
6. Caso tenha esquecido de dizer Rets Vehachalitsnu no Bircat Hamazon da Seud Shelishit
(terceira refeio) de Shabat, no dever repetir o
Bircat Hamazon14.
7. Se o indivduo se lembrar que no disse Rets Vehachalitsnu aps ter recitado Bon Yerushalyim no Bircat Hamazon da Seud Shelishit (terceira refeio) de Shabat, acrescenter a berach de
Shenatan (ashkenazim dizem Asher natan) Shabatot Limnuch15.
Se estiver recitando o Bircat Hamazon da Seud
Shelishit aps a sada do Shabat e se lembrar que no
disse Rets Vehachalitsnu depois de ter recitado
Bon Yerushalyim, no acrescentar esta berach16.
8. Se o indivduo iniciar a Seud Shelishit durante o Shabat, porm quando recitar o Bircat Hamazon
j for noite, ainda assim dever dizer Rets Vehachalitsnu no Bircat Hamazon17.

Se esqueceu Yaal Veyav em Chol Hamoed


ou em Rosh Chdesh
9. A respeito do Bircat Hamazon em chol hamo252

Bircat Hamazon no Shabat e Yom Tov cap. 22 9

ed, caso tenha esquecido de dizer Yaal Veyav, no


ser necessrio retornar18. A mesma regra se aplica a
Rosh Chdesh19.
Porm, caso tenha se lembrado antes de dar incio berach de Hatov Vehametiv (entre Bon Yerushalyim e Baruch At antes de falar Hashem) dever dizer:
No Rosh Chdesh:
Os sefaradim diro sem Shem Umalchut: Baruch
shenatan rash chodashim leam Yisrael lezicaron20.
Os ashkenazim diro Baruch At, Hashem, Eloknu Mlech haolam, Asher natan rash chodashim
leam Yisrael lezicaron21 sem a finalizao, chamada
de chatim conforme explicado no pargrafo 5b.
Em chol hamoed:
Os sefaradim devem dizer sem shem umalchut:
Baruch shenatan moadim leam Yisrael lessasson
ulsimch22.
Os ashkenazim devem dizer Baruch At,
Hashem, Eloknu Mlech haolam, Asher natan
moadim leam Yisrael, lessasson ulsimch, et Yom
Chag Hamatsot (ou Hassucot) haz 23 sem a
finalizao, chamada de chatim conforme explicado no pargrafo 5b.
253

cap. 22 10-12 Veten Berach

Se esqueceu Yaal Veyav nos Yamim Tovim


10. Nas duas primeiras noites de Pssach e Sucot (fora de rets Yisrael observa-se dois dias de
Yom Tov), quem terminou o Bircat Hamazon e percebeu que no disse Yaal Veyav, dever recitar o
Bircat Hamazon desde o incio24.
11. Nas outras refeies de yom tov, os ashkenazim repetem o Bircat Hamazon desde o incio, caso
se esqueceram de recitar Yaal Veyav25 e os sefaradim no refazem o Bircat Hamazon nestes casos
(mas apenas nas duas primeiras noites de Pssach e
Sucot26).
12. As regras que se seguem so vlidas tanto
para sefaradim como para ashkenazim:
a) Caso o indivduo se lembrou que no disse
Yal Veyav antes de pronunciar Hashem de Bon
Yerushalyim, deve dizer Yaal Veyav e continuar
com Vetivn/Uvn Yerushalyim27.
b) Caso o indivduo tenha se lembrado aps ter
pronunciado o nome de Hashem, mas antes de dizer
Bon, dever ento dizer lamedni chukecha, pois
assim estar completando um versculo do Tehilim
(119:12): Baruch At Hashem lamedeni chukecha.
Em seguida, deve recitar o Yaal Veyav e seguir
254

Bircat Hamazon no Shabat e Yom Tov cap. 22 12

Vetivn/Uvn Yerushalyim28.
c) Caso tenha acabado de concluir a bno de
Bon Yerushalyim ainda antes de recitar o prximo
nome de Hashem e tenha se lembrado que no disse
Yaal Veyav, acrescentar uma bno especial com
o seguinte texto29:
Em Rosh Hashan: Baruch At, Hashem, Eloknu Mlech Haolam, Shenatan (ashkenazim dizem
Asher natan) yamim tovim leam Yisrael, et Yom Hazicaron haz. Baruch At, Hashem, Mecadesh Yisrael Veyom Hazicaron30. H legisladores que sustentam que em Rosh Hashan esta bno mencionada sem Shem Umalchut31 sem pronunciar o nome
de Hashem ou seja: Baruch Shenatan yamim tovim
leam Yisrael, et Yom Hazicaron haz. Baruch Mecadesh Yisrael Veyom Hazicaron.
Em Sucot, Pssach, Shavuot e Shemini Atsret:
Baruch At, Hashem, Eloknu Mlech Haolam, Shenatan (ashkenazim dizem Asher natan) yamim tovim
Leyisrael lessasson ulsimch et Yom (em Sucot:
Chag Hassucot haz), (em Pssach: Chag Hamatsot
haz), (em Shavuot: Chag Hashavuot haz), (em
Shemini Atsret: sefaradim: Shemini Chag Atseret
haz e ashkenazim: Shemini Atserert Hachag haz).
255

cap. 22 12 Veten Berach

Baruch At, Hashem, Mecadesh Yisrael vehazemanim32.


Se coincidir com o Shabat e o indivduo tiver
esquecido tambm Rets Vehachalitsnu, dever
mencionar o Shabat no texto desta berach, conforme textos impressos nos sidurim.
d) Se a quarta bno for iniciada e se lembrar
que no falou Yaal Veyav e j recitou Baruch... Mlech Haolam, a pessoa deve concluir dizendo Shenatan (ashkenazim dizem Asher natan) yamim tovim...33.
e) Caso tenha se lembrado depois de j ter dito
Hael de Hael Avinu, dever voltar ao incio do
Bircat Hamazon34. Os sefaradim devero repetir o
Bircat Hamazon somente nas duas primeiras noites
de Sucot e de Pssach. Os ashkenazim devem repetir
em todas as refeies de yom tov.
Neste caso (depois de Hael Avinu), com relao
a Rosh Hashan, existem trs opes diferentes:
1. Para o Drech Hachayim35, se o indivduo
esqueceu nas duas refeies, no deve repetir.
2. Para o Shulchan Aruch Harav36, exceto Rosh
Hashan de dia no se deve repetir.
3. Para o Mishn Berur37, no h diferena entre Rosh Hashan e outros yamim tovim: repete-se.
256

Bircat Hamazon no Shabat e Yom Tov cap. 22 12

Outros detalhes ligados ao Bircat Hamazon


citados neste livro:
a) recitado aps o consumo de no mnimo 27g
cap. 8, par. 20, item 1.
b) necessrio ingerir o cazyit num prazo de 4
minutos cap. 8, par. 5.
c) No devemos nos ocupar com outras coisas
durante o Bircat Hamazon cap. 6, par. 45.
d) Se em vez de recitar Bircat Hamazon se equivocou e disse Meen Shalosh (Al Hamichy) cap. 8,
par. 38.
e) Vomitou antes de recitar o Bircat Hamazon
cap. 8, par. 42.
f) As leis de quem tardou em recitar o Bircat Hamazon cap. 8, par. 43.
g) No se lembra se recitou ou no o Bircat Hamazon cap. 6, par. 30 - 36.
h) Quando se confundir e recitar o Bircat Hamazon em vez de Al Hamichy cap. 8, par. 35.
i) Quando se equivocar e recitar o Bircat Hamazon sobre vinho ou tmaras cap. 8, par. 36.
Vide tambm o ndice remissivo.

257

cap. 22 1-11 Veten Berach

"


." " ' " " .01
." " " . " .02
." ' " ' " ' ." " " ' " .03
.' ' " " .04
." " ' " .05
. .06
" " ," " " " ' " .07
." ' " ." ' " ' " ."
" " ." " " ' " .08
" ." "
" " "

." ' " .
' " ," "
"

," ,
.
" " ." " ." " " ' " .09
" " ' ' "
" ." " " ' "

.' " " .
." ' " " " " .10
." " " ." " " ' " .11
258

Bircat Hamazon no Shabat e Yom Tov cap. 22 12-17

" ' " " ' " .12


.
" ," " ' .13
." ' "
" ' " " .

" " " ...
" '
,
" , ,
' " ' " " .
." " " " " '
." " ' " .14
. " " " " .15
" " " "
" ,
, "
' ,
" " '
" " .
" " ' "
' ' "
. " " "
" " " "
" "
" ' " '
" ' " .
" "
. " " ,
." " " ' " .16
." " ' " .17
259

cap. 22 18-37 Veten Berach

." " ' " .18


." " ' " .19
." " ' " .20
. " " " " " ' " .21
." " ' " .22
." " " ' " .23
." " ' " .24
. .25
." ' " ' " " " " .26
." " " ' " .27
. .28
. " .29
. " " " .30
. "
. " .31
. " .32
." " " .33
. " .34
. " .35
. .36
" ' ' ." " " ' " .37
." "

260

Tradues e Transliteraes cap. 23 1

CAPTULO VINTE E TRS

BNOS ANTERIORES
E POSTERIORES
TRADUES
E TRANSLITERAES
Para obter maiores detalhes a respeito de cada
berach e suas leis especficas, vide ndice remissivo
no final do livro.
1. Devemos nos esforar para rezar em lashon
hacdesh.
Aqueles que tm dificuldade, ou no sabem ler
lashon hacdesh (em caracteres hebraicos), devem
recitar as berachot pelo texto transliterado.
As tradues das berachot que trazemos neste
captulo tm por intuito ajudar a compreender o m261

cap. 23 2 Veten Berach

nimo necessrio para que se tenha a inteno correta


nas berachot.

Netilat Yadyim
2. Antes de comer uma refeio com po, devese abluir as mos. Segure a caneca com a mo direita
e encha-a com gua. Passe-a para a esquerda e verta
trs vezes sobre a mo direita, cobrindo-a com gua
at o pulso. Depois, segurando com a mo direita,
verta a gua trs vezes sobre a mo esquerda, cobrindo-a com gua at o pulso. Se a inteno comer cabets (56g) de po, antes de enxugar as mos, recite
(vide cap. 7, par. 6):
Ateno: No se deve fazer nenhum tipo de interrupo entre a abluo das mos e o ato de comer
o po.
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech haolam
Asher kideshnu bemitsvotav vetsivnu al netilat
yadyim.
A Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e TodoPoderoso), Rei do Universo, Que nos santificou atravs de Seus mandamentos e nos ordenou sobre a abluo das mos.
262

Tradues e Transliteraes cap. 23 3-4

Hamotsi
3. Antes de comer o po, recite:
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech haolam
hamotsi lchem min harets.
A Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e TodoPoderoso), Rei do Universo, Que extrai o po da terra.

Mezonot
4. Antes de comer uma refeio com produtos
feitos com farinha dos cinco cereais (exceto po) tanto para massas assadas (como bolos, rocamboles, tortas, biscoitos e bolachas) quanto sobre massas cozidas (como macarro), feitas com farinha dos cinco
cereais, na seguinte ordem: farinha de trigo, farinha
de cevada, farinha de espelta, farinha de centeio e farinha de aveia, recite:
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech haolam
bor min mezonot.
A Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e TodoPoderoso), Rei do Universo, Que cria diversos tipos
de alimentos.
263

cap. 23 5-7 Veten Berach

Hagufen
5. Antes de beber vinho de uvas, suco de uvas e
qualquer bebida alcolica feita a partir da fermentao do mosto de uvas:
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech haolam
bor peri hagufen.
A Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e TodoPoderoso), Rei do Universo, Que cria o fruto da videira.

Haets
6. Antes de comer frutas que crescem em rvores (como uva, figo, ma, caqui, carambola, noz,
etc.):
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech haolam
bor peri haets.
A Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e TodoPoderoso), Rei do Universo, Que cria o fruto da rvore.

Haadam
7. Recite Bor Peri Haadam antes de consumir
264

Tradues e Transliteraes cap. 23 8

produtos que crescem diretamente da terra:


Como hortalias:
a) verduras (alface, repolho, brcolos, couve,
escarola, acelga).
b) frutos (tomate, abobrinha, abbora, pepino, pimento).
c) tubrculos (mandioca, batata, batata-doce).
d) razes (cenoura, beterraba, rabanete, nabo).
e) leguminosas (feijo, lentilha, vagem, ervilha,
milho, soja, gro-de-bico, amendoim).
Frutas e infrutescncias que nascem de ervas e
plantas herbceas:
a) banana, melo, melancia, abacaxi, morango.
b) sobre mamo e papaia.
Pipoca e flocos de milho (produzidos de milho
prensado).
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech haolam
bor peri haadam.
A Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e TodoPoderoso), Rei do Universo, Que cria o fruto da terra.

Shehacol
8. Antes de comer ou beber qualquer outro ali265

cap. 23 9 Veten Berach

mento como: carne, peixe, ovos, laticnios, gua,


caf, ch, bebidas alcolicas e fermentadas como
aguardentes, licores, cerveja, chope, sidra (exceto bebidas fermentadas a partir do mosto de uvas como:
vinho, champanhe, conhaque e suco de uvas), cogumelos, produtos com fcula de batata, farinha de
mandioca e polvilho, ou farinha de milho, fub e maisena (desde que no contenham farinha dos cinco cereais), batatinhas chips feitas de farinha de batata
como Pringles, chalva, mel, gelatina, chocolates,
balas, sorvete, etc., recite:
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech haolam
shehacol nihy bidvar.
A Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e TodoPoderoso), Rei do Universo, Que tudo veio a existir
por meio de Sua palavra.

Bor Nefashot
9. Aps comer (cazyit) ou beber (reviit) do seguinte: carne, peixe, ovos, hortalias, frutas (exceto
as cinco frutas sobre as quais rets Yisrael louvada), laticnios, lqidos, cogumelos, palmitos, produtos com fcula de batata, farinha de mandioca e pol266

Tradues e Transliteraes cap. 23 10

vilho, farinha de arroz, farinha de milho, fub e maisena (desde que no contenham farinha dos cinco cereais), batatinhas chips feitas de farinha de batata
como Pringles, pipoca, flocos de milho, flocos de
arroz, chalva, mel, marzipan, gelatina, chocolates,
balas (exceto pes, bolos, biscoitos, bolachas, macarro, vinho, suco de uvas), recite:
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech haolam
bor nefashot rabot, vechesronan al col m
shebarta, lehachayot bahem nfesh col chay. Baruch Chay Haolamim (ashkenazim dizem: Baruch
Ch Haolamim).
A Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e TodoPoderoso), Rei do Universo, Que cria muitos seres
viventes com suas deficincias; por tudo aquilo que
Tu criaste com o que manter a vida de todo o ser.
Bendito Ele, a Vida dos mundos.

Berach Achat Men Shalosh


10. A prxima berach recitada aps comer
massas (exceto po) feitas com farinha dos cinco cereais (trigo, cevada, espelta, centeio e aveia); vinho
de uvas ou suco de uvas; azeitonas, tmaras, uvas, fi267

cap. 23 11 Veten Berach

gos e roms.
Ateno: Se alimentos de dois ou trs grupos
(massas e/ou vinho e/ou 5 frutas) forem consumidos,
ento a insero de cada grupo deve ser ligada com a
conjuno ve, portanto veal. A ordem de insero neste caso : cereal, vinho e fruta.
A seguir, transliteramos esta berach vrias vezes, considerando, a cada vez, um caso diferente de
alimentos consumidos.

Al Hamichy
11. Aps consumir (cazyit) massas (exceto po)
feitas com farinha dos cinco cereais (trigo, cevada,
espelta, centeio e aveia), recite:
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech Haolam
al hamichy veal hacalcal veal tenuvat hassad,
veal rets chemd tov urchav, sheratsta
vehinchalta lavotnu leechol mipiryh velisba
mituvh. Rachem Ad*nay El*hnu alnu, veal Yisrael amach, veal Yerushalyim irch, veal har Tsiyon mishcan kevodach, veal mizbachach, veal
hechalach, uvn Yerushalyim ir hacdesh
bimher veyamnu, vehaalnu letochh, vessamechnu bevinyanh, unvarechach alha bikdush
268

Tradues e Transliteraes cap. 23 12

uvtahor.
No Shabat: Urts Vehachalitsnu, beyom Hashabat haz.
No Rosh Chdesh: Vezochrnu letov beyom Rosh Chdesh
haz.
Em Pssach: Vessamechnu beyom Chag Hamatsot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shavuot: Vessamechnu beyom Chag Hashavuot haz,
beyom tov micr Cdesh haz.
Em Sucot: Vessamechnu beyom Chag Hassucot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shemini Atseret/Simchat Tor: Vessamechnu beyom
Shemini Chag Atseret haz, beyom tov micr Cdesh
haz.
Em Rosh Hashan: Vezochrnu letov beyom Hazicaron
haz.

Ki At tov umetiv lacol, venod Lech,


(Ad*nay El*hnu), al harets veal hamichy. Baruch At Ad*nay al harets veal hamichy.

Al Hagufen
12. Aps consumir reviit de vinho, conhaque ou
champanhe de uvas, ou suco de uvas, recite:
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech Haolam
al hagufen veal peri hagufen veal tenuvat hassad, veal rets chemd tov urchav, sheratsta
vehinchalta lavotnu leechol mipiryh velisba
269

cap. 23 12 Veten Berach

mituvh. Rachem Ad*nay El*hnu alnu, veal Yisrael amach, veal Yerushalyim irch, veal har Tsiyon mishcan kevodach, veal mizbachach, veal
hechalach, uvn Yerushalyim ir hacdesh
bimher veyamnu, vehaalnu letochh, vessamechnu bevinyanh, unvarechach alha bikdush
uvtahor.
No Shabat: Urts Vehachalitsnu, beyom Hashabat haz.
No Rosh Chdesh: Vezochrnu letov beyom Rosh Chdesh
haz.
Em Pssach: Vessamechnu beyom Chag Hamatsot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shavuot: Vessamechnu beyom Chag Hashavuot haz,
beyom tov micr Cdesh haz.
Em Sucot: Vessamechnu beyom Chag Hassucot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shemini Atseret/Simchat Tor: Vessamechnu beyom
Shemini Chag Atseret haz, beyom tov micr Cdesh
haz.
Em Rosh Hashan: Vezochrnu letov beyom Hazicaron
haz.

Ki At tov umetiv lacol, venod Lech,


(Ad*nay El*hnu), al harets
aps vinho proveniente de fora de rets Yisrael se
diz: veal peri hagufen. Baruch At Ad*nay al harets veal peri hagufen.
270

Tradues e Transliteraes cap. 23 13

aps vinho de rets Yisrael se diz: veal peri gafnh.


Baruch At Ad*nay al harets veal peri gafnh.

Al Haets
13. Aps consumir uma ou mais frutas pertencentes s 5 espcies sobre as quais a Terra de Yisrael
louvada azeitonas, tmaras, uvas, figos e roms, recite:
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech Haolam
al haets veal peri haets, veal tenuvat hassad, veal
rets chemd tov urchav, sheratsta vehinchalta
lavotnu leechol mipiryh velisba mituvh. Rachem Ad*nay El*hnu alnu, veal Yisrael amach,
veal Yerushalyim irch, veal har Tsiyon mishcan
kevodach, veal mizbachach, veal hechalach, uvn
Yerushalyim ir hacdesh bimher veyamnu,
vehaalnu letochh, vessamechnu bevinyanh,
unvarechach alha bikdush uvtahor.
No Shabat: Urts Vehachalitsnu, beyom Hashabat haz.
No Rosh Chdesh: Vezochrnu letov beyom Rosh Chdesh
haz.
Em Pssach: Vessamechnu beyom Chag Hamatsot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shavuot: Vessamechnu beyom Chag Hashavuot haz,
beyom tov micr Cdesh haz.

271

cap. 23 14 Veten Berach


Em Sucot: Vessamechnu beyom Chag Hassucot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shemini Atseret/Simchat Tor: Vessamechnu beyom
Shemini Chag Atseret haz, beyom tov micr Cdesh
haz.
Em Rosh Hashan: Vezochrnu letov beyom Hazicaron
haz.

Ki At tov umetiv lacol, venod Lech,


(Ad*nay El*hnu), al harets
aps frutas que cresceram fora de rets Yisrael: veal
haperot. Baruch At Ad*nay al harets veal
haperot.
aps frutas que cresceram em rets Yisrael: veal
perotha. Baruch At Ad*nay al harets veal
perotha.

Al Hamichy... Veal Hagufen


14. Aps consumir massas (exceto po) feitas
com farinha dos cinco cereais (trigo, cevada, espelta,
centeio e aveia) e vinho, conhaque ou champanhe de
uvas ou suco de uvas, recite:
Ateno: Neste caso, alimentos de dois grupos
foram consumidos. Ento faa a insero de cada
grupo com a conjuno ve, portanto veal. A ordem de insero neste caso cereal e vinho.
272

Tradues e Transliteraes cap. 23 14

Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech Haolam


al hamichy veal hacalcal veal hagufen veal peri
hagufen veal tenuvat hassad, veal rets chemd
tov urchav, sheratsta vehinchalta lavotnu
leechol mipiryh velisba mituvh. Rachem
Ad*nay El*hnu alnu, veal Yisrael amach, veal
Yerushalyim irch, veal har Tsiyon mishcan
kevodach, veal mizbachach, veal hechalach, uvn
Yerushalyim ir hacdesh bimher veyamnu,
vehaalnu letochh, vessamechnu bevinyanh,
unvarechach alha bikdush uvtahor.
No Shabat: Urts Vehachalitsnu, beyom Hashabat haz.
No Rosh Chdesh: Vezochrnu letov beyom Rosh Chdesh
haz.
Em Pssach: Vessamechnu beyom Chag Hamatsot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shavuot: Vessamechnu beyom Chag Hashavuot haz,
beyom tov micr Cdesh haz.
Em Sucot: Vessamechnu beyom Chag Hassucot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shemini Atseret/Simchat Tor: Vessamechnu beyom
Shemini Chag Atseret haz, beyom tov micr Cdesh
haz.
Em Rosh Hashan: Vezochrnu letov beyom Hazicaron
haz.

Ki At tov umetiv lacol, venod Lech,


273

cap. 23 15 Veten Berach

(Ad*nay El*hnu), al harets veal hamichy


aps vinho proveniente de fora de rets Yisrael se
diz: veal peri hagufen. Baruch At Ad*nay al harets veal hamichy veal peri hagufen.
aps vinho de rets Yisrael se diz: veal peri gafnh.
Baruch At Ad*nay al harets veal hamichy veal
peri gafnh.

Al Hamichy... Veal Haets


15. Aps consumir massas (exceto po) feitas com
farinha dos cinco cereais (trigo, cevada, espelta, centeio e aveia) e uma ou mais frutas pertencentes s cinco
espcies sobre as quais a Terra de Yisrael louvada
azeitonas, tmaras, uvas, figos ou roms, recite:
Ateno: Neste caso, alimentos de dois grupos
foram consumidos. Ento faa a insero de cada
grupo com a conjuno ve, portanto veal. A ordem de insero neste caso cereal e fruta.
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech Haolam
al hamichy veal hacalcal veal haets veal peri
haets, veal tenuvat hassad, veal rets chemd tov
urchav, sheratsta vehinchalta lavotnu leechol
mipiryh velisba mituvh. Rachem Ad*nay
El*hnu alnu, veal Yisrael amach, veal Yerusha274

Tradues e Transliteraes cap. 23 15

lyim irch, veal har Tsiyon mishcan kevodach,


veal mizbachach, veal hechalach, uvn Yerushalyim ir hacdesh bimher veyamnu, vehaalnu
letochh, vessamechnu bevinyanh, unvarechach
alha bikdush uvtahor.
No Shabat: Urts Vehachalitsnu, beyom Hashabat haz.
No Rosh Chdesh: Vezochrnu letov beyom Rosh Chdesh
haz.
Em Pssach: Vessamechnu beyom Chag Hamatsot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shavuot: Vessamechnu beyom Chag Hashavuot haz,
beyom tov micr Cdesh haz.
Em Sucot: Vessamechnu beyom Chag Hassucot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shemini Atseret/Simchat Tor: Vessamechnu beyom
Shemini Chag Atseret haz, beyom tov micr Cdesh
haz.
Em Rosh Hashan: Vezochrnu letov beyom Hazicaron
haz.

Ki At tov umetiv lacol, venod Lech,


(Ad*nay El*hnu), al harets veal hamichy veal
haperot. Baruch At Ad*nay al harets veal
hamichy
aps frutas que cresceram fora de rets Yisrael: veal
haperot. Baruch At Ad*nay al harets veal
hamichy veal haperot.
275

cap. 23 16 Veten Berach

aps frutas que cresceram em rets Yisrael: veal


perotha. Baruch At Ad*nay al harets veal
hamichy veal perotha.

Al Hagufen... Veal Haets


16. Aps vinho, conhaque ou champanhe de uvas
ou suco de uvas, e uma ou mais frutas pertencentes
s cinco espcies sobre as quais a Terra de Yisrael
louvada, recite:
Ateno: Neste caso, alimentos de dois grupos
foram consumidos. Ento faa a insero de cada
grupo com a conjuno ve, portanto veal. A ordem de insero neste caso vinho e frutas.
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech Haolam
al hagufen veal peri hagufen veal haets veal peri
haets, veal tenuvat hassad, veal rets chemd tov
urchav, sheratsta vehinchalta lavotnu leechol
mipiryh velisba mituvh. Rachem Ad*nay
El*hnu alnu, veal Yisrael amach, veal Yerushalyim irch, veal har Tsiyon mishcan kevodach,
veal mizbachach, veal hechalach, uvn Yerushalyim ir hacdesh bimher veyamnu, vehaalnu
letochh, vessamechnu bevinyanh, unvarechach
alha bikdush uvtahor.
276

Tradues e Transliteraes cap. 23 16


No Shabat: Urts Vehachalitsnu, beyom Hashabat haz.
No Rosh Chdesh: Vezochrnu letov beyom Rosh Chdesh
haz.
Em Pssach: Vessamechnu beyom Chag Hamatsot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shavuot: Vessamechnu beyom Chag Hashavuot haz,
beyom tov micr Cdesh haz.
Em Sucot: Vessamechnu beyom Chag Hassucot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shemini Atseret/Simchat Tor: Vessamechnu beyom
Shemini Chag Atseret haz, beyom tov micr Cdesh
haz.
Em Rosh Hashan: Vezochrnu letov beyom Hazicaron
haz.

Ki At tov umetiv lacol, venod Lech,


(Ad*nay El*hnu), al harets
aps vinho e frutas provenientes de fora de rets Yisrael se diz: veal peri hagufen veal haperot. Baruch
At Ad*nay al harets veal peri hagufen veal
haperot.
aps vinho proveniente de rets Yisrael se diz: veal
peri gafnh veal haperot. Baruch At Ad*nay al
harets veal peri gafnh veal haperot.
aps frutas que cresceram em rets Yisrael: veal peri
hagufen veal perotha. Baruch At Ad*nay al harets veal peri hagufen veal perotha.
277

cap. 23 17 Veten Berach

aps vinho proveniente de rets Yisrael e frutas que


cresceram em rets Yisrael: veal peri gafnh veal
perotha. Baruch At Ad*nay al harets veal peri
gafnh veal perotha.

Al Hamichy... Veal Hagufen... Veal Haets


17. Aps consumir massas (exceto po) feitas
com farinha dos cinco cereais (trigo, cevada, espelta,
centeio e aveia) e vinho, conhaque ou champanhe de
uvas ou suco de uvas e uma ou mais frutas pertencentes s cinco espcies sobre as quais a Terra de Yisrael louvada, recite:
Ateno: Neste caso, alimentos dos trs grupos
foram consumidos. Ento faa a insero de cada
grupo com a conjuno ve, portanto veal. A ordem de insero neste caso cereal, vinho e fruta.
Baruch At Ad*nay El*hnu Mlech Haolam
al hamichy veal hacalcal veal hagufen veal peri
hagufen veal haets veal peri haets, veal tenuvat
hassad, veal rets chemd tov urchav,
sheratsta vehinchalta lavotnu leechol mipiryh
velisba mituvh. Rachem Ad*nay El*hnu alnu,
veal Yisrael amach, veal Yerushalyim irch, veal
har Tsiyon mishcan kevodach, veal mizbachach,
278

Tradues e Transliteraes cap. 23 18

veal hechalach, uvn Yerushalyim ir hacdesh


bimher veyamnu, vehaalnu letochh, vessamechnu bevinyanh, unvarechach alha bikdush
uvtahor.
No Shabat: Urts Vehachalitsnu, beyom Hashabat haz.
No Rosh Chdesh: Vezochrnu letov beyom Rosh Chdesh
haz.
Em Pssach: Vessamechnu beyom Chag Hamatsot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shavuot: Vessamechnu beyom Chag Hashavuot haz,
beyom tov micr Cdesh haz.
Em Sucot: Vessamechnu beyom Chag Hassucot haz,
beyom (no yom tov: tov) micr Cdesh haz.
Em Shemini Atseret/Simchat Tor: Vessamechnu beyom
Shemini Chag Atseret haz, beyom tov micr Cdesh
haz.
Em Rosh Hashan: Vezochrnu letov beyom Hazicaron
haz.

Ki At tov umetiv lacol, venod Lech,


(Ad*nay El*hnu), al harets veal hamichy veal
peri hagufen veal haperot. Baruch At Ad*nay al
harets veal hamichy veal peri hagufen veal
haperot.

Berach Achat Men Shalosh Traduo


18. A Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor
279

cap. 23 18 Veten Berach

de tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e


Todo-Poderoso), Rei do Universo,
aps produtos dos cinco cereais: pela nutrio e pelo
sustento,
aps vinho e suco de uvas: (e) pela videira e pelo fruto da videira
aps frutas pertencentes s cinco espcies sobre as
quais a Terra de Yisrael louvada: (e) pela rvore e pelo fruto da rvore
e pelo produto do campo e pela terra cobiada, boa e
ampla, que Tu quiseste e deste por herana aos nossos antepassados, para comerem de seus frutos e para
se fartarem com o seu bem. Tem piedade, Hashem
(Senhor de tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e Todo-Poderoso), de ns, de Teu povo Israel,
de Jerusalm, Tua cidade e do Monte de Tsiyon, a
sede de Tua glria, e do Teu altar e do Teu Templo. E
reconstri Jerusalm, a cidade santa, prontamente em
nossos dias, conduze-nos para dentro dela e alegranos com sua reconstruo e que Te abenoemos nela
com santidade e pureza.
No Shabat: e seja a Tua vontade fortificar-nos neste dia de
Shabat.
Em Rosh Chdesh: e lembre-Se de ns para o bem neste dia

280

Tradues e Transliteraes cap. 23 18


de Rosh Chdesh.
Em Pssach: e faz com que nos alegremos neste dia da Festa
das Matsot.
Em Shavuot: E faz com que nos alegremos neste dia da Festa
de Shavuot.
Em Sucot: E faz com que nos alegremos neste dia da Festa de
Sucot.
Em Shemini Atsret/Simchat Tor: E faz com que nos alegremos neste oitavo dia, nesta Festa de Atsret.
Em Rosh Hashan: E lembre-Se de ns para o bem neste dia
da Festa da Lembrana.

Pois Tu s bom e beneficias a todos, e ns Te


agradecemos, (Hashem, nosso Dus) pela terra e
aps produtos dos cinco cereais: pela nutrio. A
Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), pela terra e pela nutrio.
aps vinho e suco de uvas: pelo fruto da videira. A
Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), pela terra e pelo fruto da
videira.
aps frutas pertencentes s cinco espcies sobre as
quais a Terra de Yisrael louvada: pelas frutas. A
Fonte das bnos s Tu, Hashem (Senhor de
tudo, Que foi, e ser), pela terra e pelas frutas.
281

cap. 23 19 Veten Berach

Bircat Hamazon
Bno de Graas Aps as Refeies com Po
19. um mandamento da Tor agradecer (dar
graas) a Dus aps comermos uma refeio. Mesmo
no meio das circunstncias do dia-a-dia, aps uma refeio habitual, temos que preservar e nutrir em nossos coraes a convico que o milagre do man celestial instilou em ns no deserto: que todos os lares
e almas no mundo so favorecidos pela preocupao
e cuidado diretos e imediatos de Dus.
Portanto, devemos olhar at mesmo para um pequeno pedao de po como um presente direto de
Dus no menos do que o man (Rav Shimshon Refael
Hirsch).
O Bircat Hamazon se constitui de vrias bnos: a primeira, Hazan et Hacol, oferece graas a
Hashem que d alimento a todos; a segunda, Al Harets Veal Hamazon, uma bno pela ddiva da terra de Israel; e a terceira bno, Bon Yerushalyim,
alude a Yerushalyim e Tsiyon, que d terra sua superioridade. Estas trs bnos esto todas indicadas
no versculo bblico E comers e te fartars e louvars a Hashem teu Dus pela terra boa que te deu
(Devarim: 8:10). Entretanto, o texto vigente das bn282

Tradues e Transliteraes cap. 23 20

os foi fixado somente depois que os yehudim receberam os vrios benefcios, aos quais a Tor alude.
Quando desceu o man, Mosh recitou a primeira bno, Hazan; quando o Povo de Israel entrou na Terra
Santa, Yehoshua recitou a segunda; David e Shelom compuseram a terceira berach David comps
Al Yisrael Amcha Veal Yerushalyim Ircha e Shelom comps Al Habayit Hagadol Vehacadosh. Aps
a destruio do Templo, os Chachamim acrescentaram o texto de Vetivn Yerushalyim, para se ajustar nova situao e s novas circunstncias. Uma
quarta berach foi composta pelos sbios de Yavn
acrescentada aps o fracasso da rebelio de Bar
Cochv como gratido a Hashem, por preservar os
corpos das vtimas do massacre romano a Bter (Betar) e por permitir que eles fossem enterrados (Berachot 48b).

Zimun
20. Havendo trs ou mais homens com mais de
treze anos, um deles (aquele a quem desejamos honrar) deve recitar o zimun (convocar a todos para o Bircat Hamazon). Os sefaradim recitam o zimun havendo
dois homens maiores de treze anos e um menino me283

cap. 23 21-22 Veten Berach

nor de treze anos, contanto que j saiba recitar o Bircat Hamazon e saiba por que e para Quem recita o
Bircat Hamazon. O mesmo se aplica ao zimun com o
nome de Hashem. No caso dos ashkenazim, recita-se
o zimun com o nome de Hashem quando h dez homens maiores de treze anos sentados mesa. No caso
dos sefaradim, um menino pode ser o dcimo.
21. Ao recitar o zimun quando feito com o cs
o condutor deve erguer seu copo a uma distncia
de um punho acima da mesa (cerca de 8cm).

Zimun transliterao
22. Hav lan venivrich Lemalc Ila Cadish (responde-se: Shamyim!)
Birshut Malc Ila Cadish (no Shabat acrescente: uvirshut Shabat malket) (no Yom Tov acrescente:
uvirshut yom tav ushpiz cadish) (e em Sucot
acrescente: uvirshut shiv ushpizin ilain cadishin)
uvirshut moray verabotay uvirshutchem:
Condutor: Nevarech sheachlnu mishel!
Presentes: Baruch sheachlnu mishel uvtuv
chaynu!
Condutor repete: Baruch sheachlnu mishel
uvtuv chaynu!
284

Tradues e Transliteraes cap. 23 23-24

Zimun para mais de dez homens


23. Se houver dez ou mais homens com mais de
13 anos mesa no caso dos ashkenazim, e nove homens com mais de 13 anos e um menino menor de 13
no caso dos sefaradim, o condutor do zimun dir:
Condutor: Nevarech El*hnu sheachlnu mishel!
Presentes: Baruch El*hnu, sheachlnu mishel,
uvtuv chaynu!
O condutor repete: Baruch El*hnu, sheachlnu
mishel, uvtuv chaynu!

Zimun em refeio de casamento


24. Numa seud de casamento o texto do zimun
o seguinte:
Condutor: Nevarech (se houver dez: El*hnu)
shehassimch vimon sheachlnu mishel!
Presentes: Baruch (se houver dez: El*hnu),
shehassimch vimon, sheachlnu mishel, uvtuv
chaynu!
O condutor repete: Baruch (se houver dez:
El*hnu), shehassimch vimon, sheachlnu mishel, uvtuv chaynu!
285

cap. 23 25-26 Veten Berach

Lamnatsach Binguinot transliterao


25. Lamnatsach binguinot mizmor shir. El*him
yechonnu vivarechnu, yaer panav itnu sela.
Ladat barets darkecha, bechol goyim yeshuatecha.
Yoducha amim El*him, yoducha amim culam.
Yismechu viranenu leumim, ki tishpot amim mishor
ulumim barets tanchem sela. Yoducha amim
El*him, yoducha amim culam. rets naten yevulh,
yevarechnu El*him El*hnu. Yevarechnu El*him,
veyire Ot col afs rets.

Bircat Hamazon (nussach sefaradi


e comunidades orientais) transliterao
26. Baruch At Ad*nay, El*hnu Mlech haolam, Hael hazan otnu, veet haolam cul, betuv,
bechen, bechssed, bervach, uvrachamim rabim,
noten lchem lechol bassar, ki leolam chasd. Uvtuv
hagadol, tamid l chassar lnu, veal yechsar lnu,
mazon tamid leolam vaed. Ki Hu El zan, umfarnes
lacol, veshulchan aruch lacol, vehitkin michy
umazon lechol beriyotav asher bar, verachamav
uvrov chassadav caamur: potach et yadcha
umasbia lechol chay ratson. Baruch At Ad*nay,
286

Tradues e Transliteraes cap. 23 26

Hazan et hacol.
Nod lech Ad*nay El*hnu, al shehinchlta laavotnu rets chemd tov urchav, berit, vetor,
chayim umazon, al shehotsetnu Merets Mitsryim,
ufditnu mibet avadim, veal beritech shechatmta
bivsarnu, veal Toratech shelimadetnu, veal chuk
retsonech shehodatnu, veal chayim umazon Sheat
zan umfarns otnu.
Em Chanuc recita-se:
Al hanissim veal hapurcan veal haguevurot veal
hateshuot veal haniflaot veal hanechamot sheassta laavotnu
bayamim hahem bazeman haz.
Bim Matityhu ven Yochanan Cohen Hashmonai uvanav
kesheamed malchut yavan haresha al amech Yisrael
leshakecham Toratach ulhaaviram mechuk retsonach, Veat
verachamcha harabim amadeta lahem beet tsaratam, ravta et
rivam, danta et dinam, nacamta et nicmatam, massarta
guiborim beyad chalashim, verabim beyad meatim urshaim beyad tsadikim, utmeim beyad tehorim, vezedim beyad ossek
Toratcha, Lech assta Shem gadol vecadosh beolamach,
ulamech Yisrael assta teshu guedol ufurcan kehayom haz.
Veachar cach bu vancha lidvir betcha ufinu et hechalcha,
vetiharu et micdashecha, vehidlcu nerot bechatsrot codshcha,
vecave shemonat yem Chanuc lu behalel uvhoda,
veassta imahem nissim veniflaot venod Leshimch hagadol
Sla.

287

cap. 23 26 Veten Berach


Em Purim recita-se:
Al hanissim veal hapurcan veal haguevurot veal
hateshuot veal haniflaot veal hanechamot sheassta laavotnu
bayamim hahem bazeman haz.
Bim Mordechay Veester Beshushan habir kesehamad
alehem Haman Harash, bikesh lehashmid laharog ulabed et
col hayehudim minar vead zaken taf venashim beyom echad
bishlosh assar lechdesh shenm assar hu chdesh adar
ushlalam lavoz. Veat verachamcha harabim hefrta et atsat
vekilclta et machashavt, vehashevta l guemul berosh,
vetalu ot veet banav al haets, veassta imahem nes vafle
venod Leshimch hagadol Sela.

(Ve)al hacol Ad*nay El*hnu anchnu modim


Lach, umvarechim et Shemach, caamur veachalt
vessavta uveracht et Ad*nay El*hcha al harets
hatov asher ntan lach. Baruch At Ad*nay, al harets veal hamazon.
Rachem Ad*nay El*hnu alnu, veal Yisrael
amach, veal Yerushalyim irach, veal har Tsiyon
mishcan kevodach, veal hechalach, veal meonach,
veal devirach, veal habyit hagadol vehacadosh
shenicr Shimch alav. Avnu, renu, zunnu, parnessnu, calkelnu, harvichnu harvach lnu meher micol tsarotnu, ven al tatsrichnu, Ad*nay El*hnu,
lid matenot bassar vadam, vel lid halvaatam, la
288

Tradues e Transliteraes cap. 23 26

leyadech hamele, veharechav, haashir


vehapetuch. Yehi ratson, shel nevosh baolam haz,
vel nicalem leolam hab, umalchut bet David meshichach tachazirna limcom, bimher veyamnu.
No Shabat recita-se:
Rets vehachalitsnu, Ad*nay El*hnu, bemitsvotcha,
uvmitsvat yom hashevi, Hashabat hagadol vehacadosh haz,
ki yom gadol vecadosh hu milefancha, nishbot b, venanach
b, venitaneg b, kemitsvat chuk retsonach, veal tehi tsar
veyagon beyom menuchatnu. Veharnu benechamat tsiyon
bimher veyamnu, ki At hu bal hanechamot, vehagam
sheachlnu veshatnu, chorban Betech Hagadol Vehacadosh,
l shachchnu. Al tishcachnu lantsach, veal tiznachnu lad,
ki El mlech gadol vecadosh ta.
Em Rosh Chdesh, Pssach, Shavuot, Sucot, Shemini Atsret e Rosh Hashan, recite:
El*hnu Vel*h avotnu, yaal, veyav, veyagua, veyera, veyerats, veyisham, veyipaked, veyizacher zichronnu,
vezichron avotnu, zichron Yerushalyim irach, vezichron Mashiach ben David avdach, vezichron col amech bet Yisrael,
lefancha, liflet, letov, lechen, ulchssed, ulrachamim, lechayim, ulshalom, beyom
Em Rosh Chdesh: Rosh Chdesh haz,
Em Pssach: Chag Hamatsot haz, beyom (se yom tov, diga:
tov) micr cdesh haz,
Em Shavuot: Chag Hashavuot haz, beyom tov micr cdesh
haz,

289

cap. 23 26 Veten Berach


Em Sucot: Chag Hassucot haz, beyom (se yom tov, diga: tov)
micr cdesh haz,
Em Shemini Atsret: Shemini Chag Atsret haz, beyom tov
micr cdesh haz,
Em Rosh Hashan: Hazicaron haz, beyom tov micr cdesh
haz,
lerachem b alnu ulhoshinu. Zochrnu Ad*nay El*hnu b
letov, ufokdnu v livrach, vehoshinu v lechayim tovim,
bidvar yeshu verachamim, chus vechonnu vachamol verachem alnu, vehoshinu, ki Elcha ennu, ki El mlech chanun
verachum ta.

Vetivn Yerushalyim irach bimher veyamnu.


Baruch At Ad*nay, bon Yerushalyim, amen.
Ateno: Caso tenha esquecido de recitar Rets Vehachalitsnu e/ou Yaal Veyav, veja como proceder no captulo 22 deste livro.

Baruch At Ad*nay, El*hnu Mlech haolam,


Hael, Avinu, malknu, adirnu, borenu goalnu, kedoshnu, kedosh Yaacov, ronu, ro Yisrael, Hamlech hatov vehametiv lacol, shebechol yom vayom.
Hu hetiv lnu, hu metiv lnu, hu yetiv lnu, hu guemalnu, hu gomelnu, hu yigmelnu lad, chen, vachssed, verachamim, vervach, vehatsal, vechol
tov, amen.
Harachaman Hu yishtabach al kiss chevod.
Harachaman Hu yishtabach bashamyim uvarets.
290

Tradues e Transliteraes cap. 23 26

Harachaman Hu yishtabach bnu ledor dorim.


Harachaman Hu kren leam yarim.
Harachaman Hu yitpaar bnu lantsach netsachim.
Harachaman Hu yefarnessnu vechavod, vel vevizuy; behetr, vel veissur; benchat, vel vetsar.
Harachaman Hu yiten shalom bennu.
Harachaman Hu yishlach berach revach, vehatslach, bechol maass yadnu.
Harachaman Hu yatsliach et derachnu.
Harachaman Hu yishbor ol galut meher meal tsavarnu.
Harachaman Hu yolichnu comemiyut leartsnu.
Harachaman Hu yirpanu refu shelem, refuat hanfesh, urfuat haguf.
Harachaman Hu yiftach lnu et yad harechav.
Harachaman Hu yevarech col echad veechad mimnu
bishm hagadol, kem shenitbarechu avotnu
Avraham, Yitschac, Veyaacov, bacol micol col,
ken yevarech otnu ychad, berach shelem, vechen yehi ratson, venomar amen.
Harachaman Hu yifros alnu sucat shelom.
No Shabat: Harachaman Hu yanchilnu olam shecul shabat
umnuch lechay haolamim.
No Rosh Chdesh: Harachaman Hu yechadesh alnu

291

cap. 23 26 Veten Berach


hachdesh haz letov velivrach.
Em Rosh Hashan: Harachaman Hu yechadesh alnu et hashan hazot letov velivrach.
Em Sucot: Harachaman Hu yezaknu leshev bessucat or shel
Livyatan. Harachaman Hu yashpia alnu shefa kedush
vetahor mishiv ushpizin ilain cadishin, zechutam teh
maguen vetsin alnu.
Nos moadim: Harachaman Hu yaguinu lemoadim acherim
habaim licratnu leshalom.
No yom tov: Harachaman Hu yanchilnu leyom shecul tov.
Em Chanuc e Purim, se no disse al hanissim: Harachaman
Hu yaass lnu nissim veniflaot kem sheass laavotnu
bayamim hahem bazeman haz. (Bim, etc.)

Harachaman Hu yit Torat veahavat belibnu,


vetihy yirat al pannu, levilti nechet, veyihyu
chol maassnu leshem shamyim.
Bno do hspede - o hspede recita a seguinte bno
em agradecimento ao anfitrio:
Harachaman Hu yevarech et hashulchan haz sheachlnu
alav, vissader b col maadan olam, veyihy keshulchan shel
Avraham Avinu: col rav mimnu yochal, vechol tsam
mimnu yisht, veal yechsar mimnu col tuv, laad ulolem
olamim amen. Harachaman hu yevarech bal habayit haz,
uval hasseud hazot; hu, uvanav, veisht, vechol asher l.
Bevanim sheyichyu, uvinchassim sheyirbu. Barch Ad*nay
chel, ufal yadav tirts. Veyihyu nechassav unchassnu
mutslachim ucrovim lair, veal yizdakek lefanav vel
lefannu shum devar chet vehirhur avon. Sas vessamach col

292

Tradues e Transliteraes cap. 23 27


hayamim, besher vechavod, meat vead olam. L yevosh baolam haz vel yicalem laolam hab, amen ken yehi ratson.

Harachaman hu yechaynu, vizaknu, vicarevnu


limot Hamashiach ulvinyan Bet Hamicdash, ulchay
Haolam Hab. Migdol yeshuot malc, vesse chssed
Limshich, Ledavid ulzar ad olam. Kefirim rashu
veravu, vedoresh Ad*nay l yachser chol tov.
Nar hayiti, gam zacnti, vel rati tsadic neezav
vezar mevakesh lchem. Col hayom chonen
umalv, vezar livrach. M sheachlnu yihy
lessov, um sheshatnu yihy lirfu, um shehotrnu
yihy livrach, kedichtiv: vayiten lifnehem, vayochel, vayotru kidvar Ad*nay. Beruchim atem Lad*nay,
oss shamyim varets. Baruch haguver asher
yivtach Bad*nay, vehay Ad*nay mivtach. Ad*nay
oz leam yiten, Ad*nay yevarech et am vashalom.
Oss shalom bimromav, Hu verachamav yaass shalom alnu, veal col am Yisrael, veimru amen.

Lamnatsach Binguinot traduo


27. Ao regente sobre neguinot, um salmo, uma
cano: Que Dus nos favorea e nos abenoe; que
Ele resplandea Seu rosto para conosco, Sla para
que se conhea na terra o Teu caminho, e Tua salva293

cap. 23 28 Veten Berach

o entre todas as naes. Os povos (ento) Te daro


graas, Dus; os povos Te daro graas todos eles.
As naes alegrar-se-o e cantaro, pois julgars os
povos com eqidade e governars as naes sobre a
terra Sla. Os povos Te daro graas, Dus; os povos Te daro graas todos eles (pois) que a terra
deu o seu produto, e que Dus, nosso Dus nos abenoar. Dus nos abenoar e todos os confins da terra
O temero.

Zimun traduo
28. Bendigamos o Rei supremo e Santo (responde-se: Cus), com a permisso do Rei Supremo e
Santo (no Shabat acrescente: e com a permisso da
rainha Shabat) (no yom tov: e com a permisso do
yom tov, hspede sagrado) e com a permisso de nossos mestres e nossos senhores e com a vossa permisso.
Nevarech - Bendigamos Aquele de cujas ddivas
comemos.
Os demais respondem: Bendito Aquele de cujas ddivas comemos e de cuja grande bondade vivemos.
O que convocou a todos repete: Bendito Aque294

Tradues e Transliteraes cap. 23 29-30

le de cujas ddivas comemos e de cuja grande bondade vivemos.

Zimun para mais de dez homens


29. Se houver dez ou mais homens com mais de
treze anos mesa no caso dos ashkenazim, e nove homens com mais de treze anos e um menino menor de
treze no caso dos sefaradim:
O condutor do zimun dir: Bendigamos ao nosso Dus de cujas ddivas comemos.
Os demais respondem: Bendito o nosso Dus
de cujas ddivas comemos e de cuja bondade vivemos.
O condutor do zimun repete: Bendito o nosso
Dus de cujas ddivas comemos e de cuja bondade
vivemos.

Bircat Hamazon traduo


30. Baruch - A Fonte das bnos s Tu, Hashem
(Senhor de tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e Todo-Poderoso), Rei do Universo, Que nos alimenta e ao mundo todo com a Sua bondade, com graa, com generosidade, com plenitude e com muita
295

cap. 23 30 Veten Berach

misericrdia; d po a todo ser, pois Sua generosidade para sempre. A sua grande bondade nunca nos
faltou; e que nunca nos falte alimento para todo o
sempre. Porque Ele Dus Que alimenta e sustenta a
todos e a Sua mesa est posta para todos; Ele proporciona, tambm alimentao e sustento para todas as
Suas criaturas as quais criou na Sua misericrdia e na
multido das Suas benevolncias, conforme est escrito: Tu abres Tua mo e satisfazes a todo o ser vivente conforme a sua vontade. A Fonte das bnos
s Tu, Hashem (Senhor de tudo, Que foi, e ser),
Que alimenta a todos.
Nod - Ns Te agradecemos, Hashem, nosso
Dus, por haveres dado por herana a nossos antepassados essa terra desejvel, boa e ampla, pelo pacto e
pela Tor, vida e alimento; porque nos tiraste da terra do Egito e nos redimiste da casa dos escravos; e
por Teu pacto que selaste em nossa carne (berit mil)
e por Tua Tor que nos ensinaste e pelos Teus estatutos, que so do Teu agrado, que nos fizeste conhecer
e pela vida e sustento com que Tu nos alimentas e
sustentas.
Em Chanuc e Purim acrescente:
Al Hanissim - Ns Te agradecemos pelos milagres, pela

296

Tradues e Transliteraes cap. 23 30


redeno, pelos poderosos feitos, pelas salvaes, pelas maravilhas e pelos consolos, que Tu fizeste pelos nossos antepassados naqueles dias, nesta poca.
Em Chanuc:
Nos dias de Matityhu, filho de Yochanan, o Sumo Sacerdote, o Chashmona e seus filhos, quando o poder da Grcia perversa se levantou contra o Teu povo Israel, para faz-lo
esquecer Tua Tor e for-lo a transgredir os estatutos da Tua
vontade, Tu, em Tua abundante Misericrdia, Te ergueste por
ele na hora de seu aperto; combateste o seu combate; julgaste
a sua causa; vingaste a sua vingana; entregaste os fortes nas
mos dos fracos; os muitos nas mos dos poucos, os inquos
nas mos dos justos, os impuros nas mos dos puros e os malvados nas mos dos que se ocupam com a Tua Tor. Para Ti
mesmo fizeste um grande e santo Nome no Teu mundo e ao
Teu povo Israel Tu deste grande salvao e redeno, como
neste dia. E depois disso, os Teus filhos entraram no Santurio
interno da Tua Casa, limparam o Teu Templo e purificaram o
Teu santurio, acenderam velas nos Teus ptios sagrados e fixaram estes oito dias de Chanuc com louvor e agradecimento; fizeste com eles milagres e maravilhas e agradeceremos ao
Teu grande Nome. Sla!
Em Purim:
Nos dias de Mordechay e Ester, em Shushan, a capital,
quando se ergueu contra eles Haman, o malvado, e procurou
destruir, matar e aniquilar todos os judeus, do jovem ao velho,
crianas e mulheres, num dia, no 13 dia do 12 ms, que o
ms de Adar e saquear os seus bens, Tu, em Tua abundante

297

cap. 23 30 Veten Berach


misericrdia anulaste a sua idia e frustraste o seu intento e
reverteste a sua recompensa sobre a sua prpria cabea; e enforcaram-no e aos seus filhos na rvore, e fizeste com eles
(Povo de Israel) milagre e maravilha, e agradeceremos ao Teu
grande Nome. Sela!

(Ve)Al hacol - (E) Por tudo isso, Hashem (Senhor


de tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e
Todo-Poderoso), ns Te agradecemos e abenoamos o
Teu nome, conforme mencionado: E comers e ficars satisfeito e abenoars (ao pronunciar a palavra
o verter algumas gotas de gua no copo que est
cheio de vinho) o Hashem teu Dus, pela boa terra que
Ele te deu. Bendito s Tu, Hashem (Senhor de tudo,
Que foi, e ser), pela terra e pelo alimento.
Rachem - Tem piedade de ns, Hashem (Senhor
de tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e
Todo-Poderoso), e de Israel Teu povo e de Yerushalyim Tua cidade e do monte Tsiyon, sede da Tua glria e do Teu Templo e da Tua Morada e do Teu Santurio e da grande e sagrada Casa, que foi chamada
pelo Teu nome. Nosso Pai! Apascenta-nos, alimentanos, sustenta-nos, abastece-nos e alivia-nos, libertanos rapidamente, de todas as nossas angstias. Rogamos no permita, Hashem (Senhor de tudo, Que foi,
e ser), nosso Dus (Enrgico e Todo-Poderoso),
298

Tradues e Transliteraes cap. 23 30

que necessitemos das ddivas dos mortais, nem de


seus emprstimos (porque os seus donativos so pequenos e a humilhao incomensurvel), porm somente da Tua mo plena, ampla, rica e aberta; que
seja a Tua vontade que no sejamos envergonhados
neste mundo, nem sejamos humilhados no Mundo
Vindouro. E que o reino da Casa de David, Teu ungido, seja restaurada no seu lugar, rapidamente, em
nossos dias.
No Shabat acrescente:
Rets - Que Te seja agradvel fortalecer-nos, Hashem
(Senhor de tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e
Todo-Poderoso), com os Teus mandamentos e com o preceito
do stimo dia este grande e santo sbado pois este dia
grande e santo perante Ti. Nele nos absteremos de toda obra e
descansaremos nele e nos deleitaremos nele de acordo com o
mandamento dos estatutos da Tua vontade. E que no haja desgraa e pesar em nosso dia de repouso; e mostra-nos a consolao de Tsiyon prontamente em nossos dias, pois Tu s o Senhor do consolo. E mesmo que comemos e bebemos, da destruio da Tua grande e sagrada Casa no nos esquecemos.
No Te esqueas de ns jamais nem nos abandones jamais,
pois Tu s o Todo-Poderoso Rei grande e santo.
Em Rosh Chdesh, Pssach, Shavuot, Sucot, Shemini Atsret e Rosh Hashan, recite:
Yaal Veyav - Nosso Dus e Dus de nossos pais, que

299

cap. 23 30 Veten Berach


possa subir e vir e chegar e ser vista e ser aceita e ser ouvida e
ser recordada e ser lembrada a nossa lembrana e a lembrana
de nossos pais, a lembrana de Jerusalm, Tua cidade, a lembrana do Teu ungido, filho de David, Teu servo, e a lembrana de todo o Teu povo, a Casa de Israel, diante de Ti, trazendo
libertao, bem, graa, generosidade e misericrdia, vidas e
paz neste dia
Em Rosh Chdesh: de Rosh Chdesh
Em Pssach: da Festa de pes zimos, nesse dia (se yom tov:
bom) que chamado santificado,
Em Shavuot: da Festa de Shavuot, nesse dia bom que chamado santificado,
Em Sucot: da Festa de Sucot, nesse dia (se yom tov: bom) que
chamado santificado,
Em Shemini Atsret: da Festa de Shemini Atsret, nesse dia
bom que chamado santificado,
Em Rosh Hashan: da Lembrana, nesse dia bom que chamado santificado,
nesta data festiva de sagrada convocao, para Te apiedares de
ns neste dia e nos salvar. Lembra-Te de ns Hashem (Senhor
de tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e Todo-Poderoso), neste dia para o bem e recorda-Te de ns neste dia
para nos abenoar e salva-nos nele para boas vidas. Conforme
a promessa de salvao e misericrdia, favorece-nos e derrama a Tua graa sobre ns, tem piedade e misericrdia de ns e
salva-nos, pois os nossos olhos esto dirigidos a Ti, pois Tu s
o Todo-Poderoso Rei complacente e misericordioso.

Vetivn - E reconstruirs Jerusalm, Tua cidade,


300

Tradues e Transliteraes cap. 23 30

brevemente em nossos dias. A Fonte das bnos


Tu, Hashem (Senhor de tudo, Que foi, e ser), Que
reconstri Jerusalm (e diga baixinho) amen.
Baruch - A Fonte das bnos s Tu, Hashem
(Senhor de tudo, Que foi, e ser), nosso Dus (Enrgico e Todo-Poderoso), Rei do Universo, o Todo-Poderoso, nosso Pai, nosso Rei, nossa Fora, nosso Criador, nosso Salvador; nosso Santo; Santo de Yaacov,
nosso Pastor e Pastor de Israel; o Rei Que bondoso
e Que beneficia a todos. Que a cada dia e em todos
os dias Ele nos beneficiou, Ele nos beneficia e Ele
nos beneficiar; Ele nos favoreceu, Ele nos favorece
e Ele nos favorecer para sempre com graa, benevolncia, misericrdia, alvio, auxlio e tudo de bom
(outros respondem: amen).
Que o Misericordioso seja louvado no trono da Sua
glria!
Que o Misericordioso seja louvado nos Cus e na
Terra!
Que o Misericordioso seja louvado atravs de ns por
todas as geraes!
Que o Misericordioso exalte o poder do Seu Povo!
Que o Misericordioso seja glorificado atravs de ns
para toda a eternidade!
301

cap. 23 30 Veten Berach

Que o Misericordioso nos conceda o sustento com


honra e no com humilhao, por meios lcitos e
no por meios ilcitos; com largueza e no com
privaes; com tranqilidade e no com apertos!
Que o Misericordioso conceda a paz entre ns!
Que o Misericordioso envie bno ampla e xito em
todos os nossos atos!
Que o Misericordioso faa prosperar nossos caminhos!
Que o Misericordioso quebre o jugo das naes, em
breve, de nossas cervizes!
Que o Misericordioso nos conduza com altivez nossa Terra!
Que o Misericordioso nos sare com uma cura completa; cura da alma e do corpo!
Que o Misericordioso nos abra a Sua mo generosa!
Que o Misericordioso abenoe cada um de ns pelo
Seu grande Nome, como foram abenoados nossos pais Avraham, Yitschac e Yaacov, em tudo,
atravs de tudo e com tudo; que Ele nos abenoe
a todos ns conjuntamente com uma bno absoluta! E que assim seja Sua Divina Vontade e
digamos amen.
Que o Misericordioso estenda sobre ns Sua tenda
302

Tradues e Transliteraes cap. 23 30

de paz!
No Shabat: Que o Misericordioso nos faa herdar o mundo
que ser totalmente Shabat e descanso para a vida eterna!
No Rosh Chdesh: Que o Misericordioso renove para ns este
ms para o bem e para a bno!
Em Rosh Hashan: Que o Misericordioso renove para ns este
ano para o bem e para a bno!
Em Sucot: Que o Misericordioso faa com que tenhamos o
mrito de habitar na suc (feita) de couro do Livyatan.
Que o Misericordioso nos conceda abundncia de santidade e pureza dos sete elevados e sagrados hspedes
que o seu mrito seja um escudo e uma proteo para ns.
Nos moadim: Que o Misericordioso nos faa alcanar outras
datas festivas que vm ao nosso encontro para a paz!
No yom tov: Que o Misericordioso nos faa herdar o dia que
completamente bom!
Em Chanuc e Purim, se no disse Al Hanissim: Que o Misericordioso faa para ns milagres e maravilhas como fez
a nossos antepassados naqueles dias nesta poca. (Nos
dias de... etc.).

Que o Misericordioso implante Sua Tor e o Seu


amor em nossos coraes, e que Seu temor esteja em nossas faces, para que no pequemos! E
que todos os nossos atos sejam em nome dos
Cus (para cumprir a Vontade Divina).
Bno do hspede - o hspede recita a seguinte bno
em agradecimento ao anfitrio:

303

cap. 23 30 Veten Berach


Que o Misericordioso abenoe esta mesa qual comemos e que nela sejam servidas todas as melhores iguarias do
mundo; e seja ela como a mesa de Avraham, nosso pai; todo
aquele que tiver fome possa nela comer e quem tiver sede possa nela beber. E que no falte nela tudo o que h de bom para
todo o sempre, amen. Que o Misericordioso abenoe o dono
desta casa e o anfitrio; ele seus filhos e sua mulher e tudo o
que ele possui; (que Dus os abenoe) com filhos que vivam e
com bens que se multipliquem. Abenoa, Hashem seus empreendimentos e aceite os feitos de suas mos. Que os seus
bens e os nossos prosperem e estejam prximos da cidade; e
que no se apresente diante dele e de ns nenhum pecado ou
pensamento de transgresso. Que se rejubile e se alegre todos
os dias com riqueza e honra, agora e sempre. Que no seja envergonhado neste mundo, nem humilhado no mundo vindouro. Amen! Assim seja a Sua vontade!

Que o Misericordioso nos faa viver, nos torne


dignos de assistirmos Era de Mashiach e nos aproxime da Era de Mashiach e reconstruo do Templo e de alcanarmos a vida do Mundo Vindouro!
Ele que uma torre de salvao para o Seu rei e
mostra benevolncia para com o Seu ungido, David,
e sua descendncia para sempre. Os lees jovens
padecem de necessidade e de fome, mas queles que
procuram Hashem no lhes faltar todo o bem. Fui
moo e agora j envelheci e nunca vi um justo aban304

Tradues e Transliteraes cap. 23 30

donado nem seus filhos suplicando por po. Todos os


dias Ele se compadece e empresta e a sua semente
abenoada. Que o que comemos nos satisfaa, e o
que bebemos seja benfico para a nossa sade, e o
que deixamos, seja uma bno, conforme est escrito: Ele (o profeta Elish) ps diante deles e comeram e ainda sobrou, conforme a palavra de Dus.
Abenoados sois vs pelo Eterno Que faz os Cus e
a Terra. Abenoado o homem que confia em
Hashem, e a quem Hashem se tornou a fonte de sua
confiana! Hashem dar fora ao Seu povo, Hashem
abenoar Seu povo com paz.
Aquele Que estabelece a paz nas Alturas, possa
estabelecer, com Sua misericrdia, a paz sobre ns e
sobre todo o Seu povo Israel e digam amen!

305

cap. 24 aba-alc Veten Berach

CAPTULO VINTE E QUATRO

LISTA DE ALIMENTOS E
SUAS RESPECTIVAS
BNOS
Obs.: O vide captulo/pargrafo faz-se necessrio, para obter mais detalhes e alguns esclarecimentos a respeito da berach.
Alimento

Berach

Abacate ...................................................................... Haets


Abacaxi ...................................................................... Haadam
Abbora ..................................................................... Haadam
Abobrinha cozida ...................................................... Haadam
Acar ....................................................................... Shehacol
gua com gs ............................................................ Shehacol
gua-de-coco, sem comer a fruta (vide cap. 5 p. 8) . Shehacol
Alcachofra ................................................................. Haadam

306

Lista de Alimentos e Suas Bnos cap. 24 alf-bur


Alface ........................................................................ Haadam
Alho-por .................................................................. Haadam
All bran ...................................................................... Shehacol
Ameixa ...................................................................... Haets
Amndoa.................................................................... Haets
Amendoim ................................................................. Haadam
Arroz (vide cap. 13 par. 1 e 2) ................................... Mezonot
Aspargo ...................................................................... Haadam
Azeitona ..................................................................... Haets
Balas .......................................................................... Shehacol
Bamba (salgadinho de milho e amendoim) ............... Shehacol
Banana ....................................................................... Haadam
Batata ......................................................................... Haadam
Batata frita ................................................................. Haadam
Batata-doce ................................................................ Haadam
Berinjela .................................................................... Haadam
Beterraba ................................................................... Haadam
Biscoito de polvilho................................................... Shehacol
Biscoitos em geral (com farinha das 5 espcies) ...... Mezonot
Bisli (salgadinho com farinha de trigo) ..................... Mezonot
Bolo (com farinha das 5 espcies) ............................ Mezonot
Bolo (com farinha de mats) ..................................... Mezonot
Bolo de fub .............................................................. Shehacol
Borscht coado ............................................................ Shehacol
Borscht com pedaos de beterraba ............................ Haadam
Brcolos ..................................................................... Haadam
Burgul (trigo para kibe) cozido ................................. Mezonot
Burgul (trigo para kibe) cru na salada ....................... Haadam

307

cap. 24 caf-end Veten Berach


Caf ............................................................................ Shehacol
Caju ............................................................................ Haets
Caqui .......................................................................... Haets
Carambola .................................................................. Haets
Carne .......................................................................... Shehacol
Castanha de caju (assada ou cozida) ......................... Haets
Castanha portuguesa (assada ou cozida) ................... Haets
Cebola crua (vide cap. 5 par. 2) ................................. Shehacol
Cebola sozinha frita, cozida (vide cap. 5 par. 3) ....... Haadam
Cenoura ..................................................................... Haadam
Cereja ......................................................................... Haets
Cerveja ....................................................................... Shehacol
Cevadinha .................................................................. Mezonot
Ch ............................................................................. Shehacol
Chalva ........................................................................ Shehacol
Chiclete ...................................................................... Shehacol
Chocolate ................................................................... Shehacol
Cogumelo .................................................................. Shehacol
Compota de mas (com a fruta reconhecida) .......... Haets
Compota de mas (sem a fruta reconhecida) ........... Shehacol
Corn flakes ................................................................ Haadam
Couscous ................................................................... Mezonot
Couve-flor ................................................................. Haadam
Crackers (biscoitos) ................................................... Mezonot
Creme batido (chantilly) ............................................ Shehacol
Crisp bread ................................................................ Mezonot
Damasco .................................................................... Haets
Endvia ....................................................................... Haadam

308

Lista de Alimentos e Suas Bnos cap. 24 erv-lic


Ervilha ....................................................................... Haadam
Espinafre .................................................................... Haadam
Etrog, doce de etrog .................................................. Haets
Farfel (massa de macarro ralada) ............................ Mezonot
Fava ........................................................................... Haadam
Feijo ......................................................................... Haadam
Fgado ........................................................................ Shehacol
Figo ............................................................................ Haets
Figo-da-ndia (sabra) ................................................ Haets
Flocos de milho ......................................................... Haadam
Frango ........................................................................ Shehacol
Fruit leader ................................................................ Shehacol
Fruta-do-conde .......................................................... Haets
Frutas batidas no liqidificador ................................. Shehacol
Gelatina com frutas da rvore em maioria ................ Haets
Gelatina com poucas frutas ....................................... Shehacol
Goiaba ........................................................................ Haets
Gro-de-bico .............................................................. Haadam
Grapefruit (toranja) ................................................... Haets
Guefilte fish ............................................................... Shehacol
Iogurte ....................................................................... Shehacol
Kugel de batatas (com batatas aparentes) .................. Haadam
Kugel de batatas (sem batatas aparentes) .................. Shehacol
Kugel de macarro ..................................................... Mezonot
Laranja ....................................................................... Haets
Leite ........................................................................... Shehacol
Lentilha ...................................................................... Haadam
Lichia ......................................................................... Haets

309

cap. 24 lic-pas Veten Berach


Licor .......................................................................... Shehacol
Limonada ................................................................... Shehacol
Ma .......................................................................... Haets
Macarro .................................................................... Mezonot
Mamo (vide cap. 5 par. 5) ........................................ Haadam
Manga ........................................................................ Haets
Marzip (vide cap. 5 par. 10) .................................... Shehacol
Mel ............................................................................. Shehacol
Melancia .................................................................... Haadam
Melo ......................................................................... Haadam
Milho ......................................................................... Haadam
Morango .................................................................... Haadam
Nata ............................................................................ Shehacol
Nectarina ................................................................... Haets
Nspera ...................................................................... Haets
Nozes ......................................................................... Haets
Omelete de batatas (com batatas aparentes) .............. Haadam
Omelete de batatas (com batatas no aparentes) ....... Shehacol
Ovo ............................................................................ Shehacol
Ozn Haman .............................................................. Mezonot
Palmito (vide cap. 5 par. 4) ....................................... Haadam
Panqueca (vide cap. 11 par. 6) ................................... Mezonot
Po (com farinha das 5 espcies) .............................. Hamotsi
Po de queijo (de polvilho) ....................................... Shehacol
Po torrado (vide cap. 5 par. 7) ................................. Hamotsi
Papaia (vide cap. 5 par. 5) ......................................... Haadam
Passa (uva-passa) ....................................................... Haets
Pasta de amendoim .................................................... Haadam

310

Lista de Alimentos e Suas Bnos cap. 24 pei-sop


Peixe .......................................................................... Shehacol
Pepino ........................................................................ Haadam
Pra ............................................................................ Haets
Pssego ...................................................................... Haets
Pimento (verde, vermelho, amarelo) ....................... Haadam
Pipoca ........................................................................ Haadam
Pita (po srio) ........................................................... Hamotsi
Pizza (vide cap. 11 par. 2) ......................................... Hamotsi
Pudim ......................................................................... Shehacol
Queijo ........................................................................ Shehacol
Quiabo ....................................................................... Haadam
Quindim ..................................................................... Shehacol
Rabanete .................................................................... Haadam
Refrigerantes ............................................................. Shehacol
Repolho ..................................................................... Haadam
Rice Krispies .............................................................. Mezonot
Rom .......................................................................... Haets
Rosquinhas (com farinha das 5 espcies) .................. Mezonot
Salada de frutas - maioria da rvore (cap 20 p. 7) .... Haets
Salada de frutas - maioria da terra (cap 20 p. 7) ....... Haadam
Salada de verduras ..................................................... Haadam
Salso ......................................................................... Haadam
Salsinha ..................................................................... Haadam
Sementes de girassol ................................................. Haadam
Snobar (pinhozinho, pinhole, pion) ....................... Haets
Soja (feijo) ............................................................... Haadam
Sonhos (vide cap. 11 par. 3) ...................................... Mezonot
Sopa de cebolas (batida no liqidificador) ............... Shehacol

311

cap. 24 sop-wod Veten Berach


Sopa de cebolas (com cebolas aparentes) ................. Haadam
Sopa de ervilhas (batida no liqidificador) .............. Shehacol
Sopa de ervilhas (com ervilhas aparentes) ................ Haadam
Sopa de feijo (batida no liqidificador) ................... Shehacol
Sopa de feijo (com feijes aparentes) ...................... Haadam
Sopa de frutas (batida no liqidificador) ................... Shehacol
Sopa de lentilhas (batida no liqidificador) .............. Shehacol
Sopa de lentilhas (com lentilhas aparentes) .............. Haadam
Sopa de tomates (batida no liqidificador) .............. Shehacol
Sopa de tomates (com tomates aparentes) ................. Haadam
Sopa de verduras (batida no liqidificador) .............. Shehacol
Sopa de verduras (com verduras aparentes) .............. Haadam
Sorvete (sobre casquinha, vide cap. 20 par. 23-24) .. Shehacol
Strudel ........................................................................ Mezonot
Suco de uvas .............................................................. Hagufen
Sucos de frutas (exceto de uva) ................................. Shehacol
Tmara ....................................................................... Haets
Tangerina ................................................................... Haets
Tomate ....................................................................... Haadam
Usque ........................................................................ Shehacol
Uva ............................................................................ Haets
Uva-passa .................................................................. Haets
Vagem ........................................................................ Haadam
Vinho de uvas ............................................................ Hagufen
Vinho de uvas passas ................................................. Hagufen
Wafer (vide cap. 11 par. 5) ......................................... Mezonot
Whisky ........................................................................ Shehacol
Wodka ........................................................................ Shehacol

312

ndice Remissivo 100-27m

NDICE REMISSIVO
Este ndice tem por finalidade nica indicar a localizao do tema, portanto, a halach (lei) no deve
ser deduzida daqui.
Exemplo: Onde encontrar informaes sobre
acar:
Acar [referncia] - massa com acar; pat haba
bekisnin [detalhe] 10 [captulo] - 2 [pargrafo].
Acar [referncia] - Shehacol [detalhe] 24 [captulo].
100 berachot - clculo das 100 berachot para cada dia do ano  3 - 9
150ml - shiur de reviit; Chazon Ish  7 - 1 e 2
168g - at 3 betsim de pat haba bekisnin  12 - 3
18g - at 18g das 5 frutas; somar volume com outras  8 - 13
18g - at 18g de po; somar volume com massas  8 - 13
224g - 4 betsim; shiur de keviut seud  12 - 3
27g - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2, 5, 9 a 13
27g - cazyit  7 - 4
27g - das 5 frutas; quando se recita Al Haets  8 - 20, 23 a 26, 30 e 32
27g - de massas; quando se recita Al Hamichy  8 - 20, 23, 27, 28, 32
27g - de po; quando se recita Bircat Hamazon  8 - 20
27g - quando se recita Bor Nefashot  8 - 20, 25 a 28 e 31
27ml - de vinho e Mezonot  8 - 32

313

27m-abo Veten Berach

27ml - tomar gua antes de Hamotsi  8 - 19


27ml - tomar menos do que isso para no entrar em safec  8 - 3
3 betsim - at 3 betsim de pat haba bekisnin  12 - 3
30 minutos - no demorar 30 minutos para a berach acharon  8 - 44
4 betsim - shiur de keviut seud  12 - 3
4 copos - de Pssach; tamanho do copo  7 - 3
4 minutos - ked achilat pers; berach acharon  8 - 5
4 wafers - para no entrar em dvida sobre berach acharon  7 - 7
45ml - beber ao menos 45ml de vinho no Kidush  14 - 7
45ml - mnimo para mitsv de Havdal e Bircat Hamazon  8 - 4
45ml - rov reviit; tomar no Kidush  7 - 2
45ml de vinho - incluir Al Hagufen em Meen Shalosh se tomou  14 - 8
56g - cabets  7 - 4
56g - shiur de bets  7 - 1
6 minutos - ked achilat pers  8 - 5
72 minutos - recitar Bircat Hamazon antes de 72 minutos  8 - 43
86ml - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 8
86ml - copos do Kidush, de Havdal e do Sder  7 - 2 e 3
86ml - de vinho; quando se recita Al Hagufen  8 - 20, 23, 29 a 32
86ml - shiur de lqidos para Bor Nefashot  7 - 1
A
Abacate - Haets  24
Abacaxi - Haadam  24
Abacaxi - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Abacaxi - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Abluo das mos - como proceder netilat yadyim  23 - 2
Abluir as mos - com berach para comer po; cabets  7 - 6
Abbora - crua e/ou cozida  5 - 1
Abbora - Haadam  24
Abbora - semente; descascar antes da berach  6 - 16
Abbora - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Abbora - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7

314

ndice Remissivo abo-agu


Abobrinha - crua e/ou cozida  5 - 1
Abobrinha - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Abobrinha - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Abobrinha cozida - Haadam  24
Abrangente - Mezonot berach collet para outros alimentos  13 - 5
Abranger - na berach todo alimento que possa ser servido  9 - 2
Abrir - a fruta e verificar de vermes antes da berach  6 - 13 e 14
Acelga - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Acelga - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Acender velas - birchot hamitsvot  1
Acharon - Berach acharon do principal isenta o secundrio  20 - 11
Acharon - berach acharon; quantidades necessrias  8 - 2 a 13
Achilat pers - berach acharon; prazo para consumo de slidos  8 - 5
Acompanhamentos - do po; dvida sobre o Bircat Hamazon  6 - 36
Acostumar com mitsv - menores de bar/bat mitsv; Bircat Hamazon  6 - 35
Acar - massa com acar; pat haba bekisnin  10 - 2
Acar - Shehacol  24
Ad-nay - as bnos precisam ter o Shem Hashem  1 - 3 e 5
Ad-nay - cavan ao pronunciar  2 - 1a, 2 e 3
Adon hacol - cavan ao pronunciar Ad-nay  2 - 1a, 2 e 3
Agradecimento - birchot hashvach  1
gua - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3
gua - durante refeio com po  8 - 19
gua - esqueceu de recitar berach ao beber  6 - 43 e 44
gua - fazer berach acharon logo aps o consumo  8 - 44
gua - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
gua - Mezonot no serve para gua  13 - 5
gua - Shehacol  4 - 5, 7, 8 e 9
gua - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
gua - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
gua - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
gua - verter no copo antes da berach  6 - 16
gua com gs - Shehacol  24

315

agu-al Veten Berach

gua de arroz - no torna a massa pat haba bekisnin  10 - 2


gua de coco - s a gua e com a fruta  5 - 8
gua e Sal - biscoitos; Mezonot  24
gua e sal - pat haba bekisnin; Mezonot  10 - 1
gua e sal (biscoito) - shiur de cazyit; menos de 2 ou mais de 3  7 - 7
Aguardente - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Aguardentes - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Al col mots pi Hashem - Dus criou o mundo com 10 enunciaes  4 - 6
Al Harets - no Bircat Hamazon; instituda por Yehoshua Bin Nun  21 - 1
Al Harets - no Bircat Hamazon; pela ddiva da Terra de Israel  23 - 19
Al Habyit Hagadol - acrescentado no B. Hamazon; Rei Shelom  21 - 1
Al Habyit Hagadol - acrescentado no B. Hamazon; Rei Shelom  23 - 19
Al Haets - alimentos com diferentes berachot, somar volumes  8 - 10 a 13
Al Haets - alimentos com mesma berach, somar volumes  8 - 9
Al Haets - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2, 5, 9, 10 e 13
Al Haets - esqueceu de recitar para tmaras em Al Hamichy  8 - 33
Al Haets - mencionar ocasies especiais  8 - 39 a 41
Al Haets - no lembra se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Al Haets - quando se recita  8 - 20, 23 a 26, 30 e 32
Al Haets - se vomitar antes  8 - 42
Al Haets - sentar  8 - 21
Al Haets - traduo  23 - 18
Al Haets - transliterao  23 - 13, 15, 16 e 17
Al Haets - trocou por Al Hamichy para tmaras ou figos  8 - 34
Al Haets - trocou por Bircat Hamazon  8 - 36 e 37
Al Hagufen - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 4 e 6
Al Hagufen - esqueceu Al Haets e Al Hagufen em Al Hamichy  8 - 33
Al Hagufen - incluir em Meen Shalosh se tomou 45ml de vinho  14 - 8
Al Hagufen - isenta outros lqidos  14 - 3
Al Hagufen - mencionar ocasies especiais  8 - 39 a 41
Al Hagufen - no sair do lugar antes de recitar  17 - 1 a 5; 12, 15 e 18
Al Hagufen - quando se recita  8 - 20, 23, 29 a 32
Al Hagufen - se vomitar antes  8 - 42

316

ndice Remissivo al-al


Al Hagufen - sentar  8 - 21
Al Hagufen - traduo  23 - 18
Al Hagufen - transliterao  23 - 12, 14, 16 e 17
Al Hagufen - trocou por Al Hamichy  8 - 34
Al Hagufen - trocou por Bircat Hamazon  8 - 36 e 37
Al Hagufen - vinho isenta demais lqidos  20 - 13 e 14
Al Hamichy - alimentos com diferentes berachot, somar volumes  8 - 11 a 13
Al Hamichy - alimentos com mesma berach, somar volumes  8 - 9
Al Hamichy - antes de refeio com po  15 - 1 a 3; 8 e 9
Al Hamichy - ao comer arroz e mezonot no recitar Bor Nefashot  13 - 3
Al Hamichy - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2, 5, 9 a 13
Al Hamichy - esqueceu Al Haets e Al Hagufen em Al Hamichy  8 - 33
Al Hamichy - incluir Al Hagufen se tomou 45ml de vinho  14 - 8
Al Hamichy - Kidush da manh; no mnimo cazyit de massas  14 - 8
Al Hamichy - mencionar ocasies especiais  8 - 39 a 41
Al Hamichy - no lembra se recitou  6 - 37
Al Hamichy - no sair do lugar antes de recitar  17 - 1 a 5; 12, 15 e 18
Al Hamichy - quando se recita  8 - 20, 23, 27, 28, 32
Al Hamichy - recitar logo aps o consumo  8 - 44
Al Hamichy - se vomitar antes  8 - 42
Al Hamichy - sentar  8 - 21
Al Hamichy - shiur de slidos  7 - 4
Al Hamichy - traduo  23 - 18
Al Hamichy - transliterao  23 - 11, 14, 15 e 17
Al Hamichy - trocou Al Haets ou Al Hagufen por Al Hamichy  8 - 34
Al Hamichy - trocou Bircat Hamazon por Al Hamichy  8 - 38
Al Hamichy - trocou por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Al Hanissim - traduo  23 - 30
Al Hanissim - transliterao  23 - 26
Al Haperot - no sair do lugar antes de recitar  17 - 1 a 5; 12, 15 e 18
Al micr meguil - texto da berach da meguil  1 - 1
Al netilat lulav - texto da berach do lulav  1 - 1
Al ticr m ela me - recitar 100 berachot por dia  3 - 1

317

alc-ame Veten Berach

Alcachofra - Haadam  24
Alface - Haadam  24
Alface - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Alface - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Alho-por - Haadam  24
Alimentos - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Alimentos - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 13
Alimentos - Bircat Hamazon isenta todos os alimentos  8 - 20
Alimentos - birchot hanehenin  1
Alimentos - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Alimentos - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15 a 19
Alimentos - para cura  4 - 8
Alimentos - que acompanham o po; Bircat Hamazon  6 - 36
Alimentos diferentes - berachot acharonot diferentes; volumes  8 - 10 a 13
Alimentos diferentes - com mesma berach acharon; somar volumes  8 - 9
Alimentos diversos - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Alimentos na boca - responder amen  6 - 42
All bran - Shehacol  24
Almoo - com pat haba bekisnin; keviut seud; ashkenazim  12 - 3
Alunos de yeshiv - so considerados hspedes  18 - 14
Amassadas - frutas, verduras  5 - 9 e 10
Ameixa - Haets  24
Amen - acrnimo de rez, mezonot, nefashot  13 - 2
Amen - de Bon Yerushalyim no Bircat Hamazon  21 - 2
Amen - durante Bircat Hamazon  21 - 12 e 13
Amen - permitido responder com comida na boca  6 - 42
Amen - entre netilat yadyim e Hamotsi  6 - 19
Amen - no responder aps bno desnecessria  6 - 27
Amen - no responder entre a berach e comear a comer  6 - 17 e 18
Amen - no clculo das 100 berachot  3 - 4 a 6
Amndoa - descascar antes da berach  6 - 16
Amndoa - doces srios com amndoa  5 - 9 e 10
Amndoa - Haets  24

318

ndice Remissivo ame-ash


Amndoa - shiur de cazyit - 25 unidades  7 - 7
Amendoim - Haadam  24
Amendoim - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Amendoim - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Amendoim recoberto com chocolate - shiur de cazyit - 19 unidades  7 - 7
Amid - no rezar com o peito descoberto  6 - 24
Anteriores - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Antes de comer - recitar berach sobre qualquer quantidade  8 - 1
Antes de refeio com po - bnos posteriores para outros alimentos  15 - 1 a 9
Apartamento - mudar de apartamento durante refeio  17 - 9
Aperitivo - antes de refeio com po  15 - 6, 7 e 8
Aperitivo - durante refeio com po  16 - 4
Aps a refeio - quais so as berachot acharonot; regras gerais  8 - 20 a 44
Aps beber - berach posterior; quantidades necessrias  8 - 2 a 8
Aps comer - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2, 5, 9 a 13
Apreciada - comia frutas e serviram-lhe outra que aprecia mais  9 - 3 a 6
Arco-ris - birchot hashvach  1
Arroz - Bor Min Mezonot  13 - 1 e 4
Arroz - Bor Nefashot  13 - 2
Arroz - com feijo ou outra leguminosa  20 - 20 e 21
Arroz - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15
Arroz - Hamotsi isenta  16 - 1
Arroz - importncia menor que outros alimentos mezonot  13 - 4
Arroz - na sopa  19 - 11
Arroz - shiur de cazyit - 1/3 de xcara (80ml)  7 - 7
Arroz com feijo - depende da maioria  13 - 4
Arroz e mezonot - recitar Al Hamichy, no recitar Bor Nefashot  13 - 3
Articular - lbios ao recitar berach  6 - 20
Asher kideshnu... - birchot hamitsvot  1 - 1
Asher Natan Moadim - se esqueceu Yaal Veyav no Chol Hamoed  22 - 9
Asher Natan Rash Chodashim - se esqueceu Yaal Veyav  22 - 9
Asher Natan Shabatot Limnuch - esqueceu Rets no Shabat  22 - 5 e 7
Asher Natan Yamim Tovim - se esqueceu Yaal Veyav no yom tov  22 - 12

319

ash-aze Veten Berach

Asher Yatsar - clculo das 100 berachot  3 - 3 e 5


Aspargo - Haadam  24
Assadas - exemplos de pat haba bekisnin  11 - 1 a 6
Assadas - massas, pat haba bekisnin; definio  10 - 1 a 3
Assadas - massas, pat haba bekisnin; keviut seud  12 - 1 a 3
At - se omitir At nas bnos  1 - 4
Ateno - no se ocupar com outra coisa durante berach  6 - 46
Audvel - articular lbios de forma audvel na berach  6 - 20
Automaticamente - no pronunciar berachot sem refletir  2 - 4 e 5
Automvel - se comeou a comer e quer sair do carro  17 - 18
Aveia - cinco espcies misturadas com outros alimentos  20 - 9 a 12
Aveia - farinha; traduo de Al Hamichy  23 - 18
Aveia - farinha; traduo/transliterao Bor Min Mezonot  23 - 4
Aveia - farinha; transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Aveia - maass keder das 5 espcies; no fazer Hamotsi  12 - 2
Aveia - misturada em minoria com outros alimentos; Mezonot  13 - 4
Aveia e arroz - recitar Al Hamichy, no recitar Bor Nefashot  13 - 3
Avel - descascar antes da berach  6 - 16
Avel grande - shiur de cazyit - 13 unidades  7 - 7
Avel pequena - shiur de cazyit - 36 unidades  7 - 7
Aves - carne de; Shehacol  4 - 5
Avistvel - alterao de lugar para outro cmodo avistvel  17 - 12
Azeitona - alimentos com diferentes berachot, somar volumes  8 - 10 a 13
Azeitona - aperitivos durante refeio com po  16 - 4
Azeitona - comia frutas e serviram-lhe outras das 5 espcies  9 - 3 a 6
Azeitona - dvida se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Azeitona - Haets  24
Azeitona - hspede no repete Haets para shivat haminim  18 - 11
Azeitona - quando se recita Al Haets  8 - 20, 23 a 26 e 32
Azeitona - shivat haminim; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Azeitona - traduo de Al Haets  23 - 18
Azeitona - transliterao de Al Haets  23 - 13, 15, 16 e 17

320

ndice Remissivo baa-beb


B
Bal hacochot - cavan ao pronunciar El-hnu  2 - 1b, 2 e 3
Bal hayechlet - cavan ao pronunciar El-hnu  2 - 1b, 2 e 3
Bachur yeshiv - so considerados hspedes  18 - 14
Bala - desembalar antes da berach  6 - 16
Bala - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Bala - Shehacol  24
Bala - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Bala - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Bala de goma jujuba pequena - shiur de cazyit - 17 unidades  7 - 7
Bamba - salgadinho de milho e amendoim; Shehacol  24
Bamba - shiur de cazyit - 7 unidades  7 - 7
Banana - Haadam  5 - 6
Banana - Haadam  24
Banana - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Banana - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Banana mdia - shiur de cazyit - metade de uma banana  7 - 7
Banheiro - ir durante refeio  17 - 13 e 14
Baruch - saber qual berach proferir  6 - 1
Baruch At Hashem - lamedni chukecha  6 - 39
Baruch Shem Kevod - quando pronunciou bno em vo  6 - 38 e 40
Batata - Haadam  24
Batata - pur de batata  5 - 9 e 10
Batata - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Batata - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Batata frita - Haadam  24
Batata-doce - Haadam  24
Batata-doce - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Batata-doce - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Batatas chips redondas - shiur de cazyit - 3/4 de xcara (180ml)  7 - 7
Beber - gua  4 - 5, 7, 8 e 9
Beber - gua antes de Hamotsi  8 - 19

321

beb-ber Veten Berach

Beber - berach posterior; quantidades necessrias  8 - 2 a 8


Beber - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Beber - esqueceu de recitar berach ao beber  6 - 43 e 44
Beber - no comer nem beber aps myim acharonim  18 - 1
Beber - se decidir no beber mais e depois voltar atrs  18 - 5
Beber - se declarar vamos fazer Bircat Hamazon  18 - 4
Beber no Kidush - rov reviit  7 - 2
Bebidas - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3
Bebidas - Al Hagufen isenta todos os lqidos  8 - 29
Bebidas - berach posterior; quantidades necessrias  8 - 2 a 8
Bebidas - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Bebidas - birchot hanehenin  1
Bebidas - e Mezonot; fazer Al Hamichy e Nefashot  8 - 28
Bebidas - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
Bebidas - no entornar entre a berach e beber  6 - 12
Bebidas - para cura  4 - 8
Bebidas - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Bebidas alcolicas - traduo/transliterao de Shehacol  23 - 8
Ben Ish Chay - amen acrnimo de rez, mezonot, nefashot  13 - 2
Bno do Hspede - traduo  23 - 30
Bno do Hspede - transliterao  23 - 26
Berach acharon - alimentos com diferentes berachot; volumes  8 - 10 a 13
Berach acharon - alimentos com mesma berach, somar volumes  8 - 9
Berach acharon - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 13
Berach acharon - do principal isenta o secundrio  20 - 11
Berach acharon - no demorar para recitar  8 - 44
Berach acharon - no sair do lugar antes da berach acharon  17 - 1 a 17
Berach acharon - quais so; sobre o que se recita; regras gerais  8 - 20 a 44
Berach acharon - se vomitar antes  8 - 42
Berach acharon - shiur de lqidos para Bor Nefashot  7 - 1
Berach acharon - shiur de slidos  7 - 4
Berach Achat Meen Shalosh - traduo  23 - 18
Berach Achat Meen Shalosh - transliterao  23 - 11 a 17

322

ndice Remissivo ber-bir


Berach anterior - recitar antes do consumo de qualquer quantidade  8 - 1
Berach desnecessria - alimentos da refeio antes do Hamotsi  15 - 1 e 2
Berach desnecessria - no fazer  6 - 27 a 40
Berach desnecessria - no responder amen  6 - 27
Berach desnecessria - se recitar a berach e a fruta cair  9 - 7
Berach levatal - no responder amen  6 - 27
Berach levatal - se recitar a berach e a fruta cair  9 - 7
Berach posterior - quantidades necessrias; cazyit; revit  8 - 2 a 13
Berach sheen tserich - alimentos da refeio antes do Hamotsi  15 - 1 e 2
Berachot anteriores - ordem de prioridade  8 - 14
Bereshit - Dus criou o mundo com 10 enunciaes  4 - 6
Berinjela - Haadam  24
Berit - a importncia de recitar Berit no Bircat Hamazon  21 - 6 a 10
Bessamim - clculo das 100 berachot no Yom Kipur  3 - 5
Bt Yossef - opinio sobre pat haba bekisnin  10 - 2
Beterraba - crua e/ou cozida  5 - 1
Beterraba - Haadam  24
Beterraba - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Beterraba - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Betoch hasseud - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15 a 19
Bets - 56 gramas  7 - 1
Bets - cabets; shiur de slidos  7 - 4 a 7
Bezerro - carne de; Shehacol  4 - 5
Bichos - verificar de vermes antes da berach  6 - 13 e 14
Bidvar - Dus criou o mundo com 10 enunciaes  4 - 6
Bife - panado; milanesa  20 - 22
Bim Matityhu - traduo  23 - 30
Bim Matityhu - transliterao  23 - 26
Bim Mordechay Veester - traduo  23 - 30
Bim Mordechay Veester - transliterao  23 - 26
Bircat Al Harets - B. Hamazon; instituda por Yehoshua Bin Nun  21 - 1
Bircat Al Harets - B. Hamazon; pela ddiva da Terra de Israel  23 - 19
Bircat Hamazon - aps sada das estrelas do sbado; 100 berachot  3 - 2

323

bir-bir Veten Berach

Bircat Hamazon - articular as palavras para que possamos ouvi-las  21 - 3


Bircat Hamazon - Bircat Hamazon isenta Al Hagufen  14 - 3
Bircat Hamazon - cobrir as facas durante  21 - 14
Bircat Hamazon - dvida se j recitou  6 - 30 a 36
Bircat Hamazon - constitudo de 4 bnos; quem as instituiu  23 - 19
Bircat Hamazon - constitudo de 4 bnos; quem as instituiu  21 - 1, 2 e 5
Bircat Hamazon - errou; fez B. Hamazon p/ vinho ou tmaras  8 - 36 e 37
Bircat Hamazon - keviut seud com pat haba bekisnin  12 - 1 a 3
Bircat Hamazon - mencionar ocasies especiais  8 - 39
Bircat Hamazon - menores de bar/bat mitsv  6 - 35
Bircat Hamazon - mitsv tambm para mulheres  6 - 33 e 34
Bircat Hamazon - na seud shelishit; 100 berachot  3 - 2
Bircat Hamazon - no comer se disse faamos B. Hamazon  18 - 4, 6, 8, 9 e 15
Bircat Hamazon - no conversar durante, no gesticular  21 - 11
Bircat Hamazon - no sair do lugar antes de recitar  17 - 1 a 5; 11 a 13; 16 a 18
Bircat Hamazon - quando uma mitsv Deorayt  6 - 30, 32 e 36
Bircat Hamazon - quando uma mitsv derabanan  6 - 31 e 36
Bircat Hamazon - quando se recita  8 - 20
Bircat Hamazon - quanto tomar de vinho aps recitar  8 - 4
Bircat Hamazon - recitar antes de 72 minutos aps comer po  8 - 43
Bircat Hamazon - recitar logo aps myim acharonim  18 - 2 e 7
Bircat Hamazon - recitar sentado  21 - 4
Bircat Hamazon - se vomitar antes  8 - 42
Bircat Hamazon - sentar  8 - 21
Bircat Hamazon - traduo  23 - 30
Bircat Hamazon - transliterao  23 - 26
Bircat Hamazon - trechos especial no Shabat e yamim tovim  22 - 1 a 12
Bircat Hamazon - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Bircat Hamazon - trocou Bircat Hamazon por Al Hamichy  8 - 38
Bircat Hazan - do Bircat Hamazon, foi instituda por Mosh Rabnu  21 - 1
Bircat Hazan - no Bircat Hazan; oferece graas  23 - 19
Birchot Hamitsvot - as 3 categorias de berachot  1
Birchot Hanehenin - as 3 categorias de berachot  1

324

ndice Remissivo bir-boc


Birchot Hanehenin - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Birchot Hanehenin - clculo das 100 berachot  3 - 3
Birchot Hashvach - as 3 categorias de berachot  1
Birchot hashvach - texto das birchot hashvach  1 - 2
Birchot Hator - clculo das 100 berachot  3 - 4 e 5
Birchot hoda - texto das birchot hashvach  1 - 2
Biscoito - antes de refeio com po  15 - 1 a 3; 8 e 9
Biscoito - com Hering; Mezonot  20 - 16
Biscoito - com queijo; Mezonot  20 - 18
Biscoito - fazer berach acharon logo aps o consumo  8 - 44
Biscoito - Kidush da manh; comer no mnimo cazyit de massas  14 - 8
Biscoito - Mezonot; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Biscoito - quando se recita Al Hamichy  8 - 20, 23, 27, 28, 32
Biscoito - traduo de Al Hamichy  23 - 18
Biscoito - traduo e transliterao de Bor Min Mezonot  23 - 4
Biscoito - transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Biscoito - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Biscoito Cream Crackers gua e sal - shiur de cazyit; comer menos de 2 ou
mais de 3  7 - 7
Biscoito Din Crackers - shiur de cazyit - 4 unidades  7 - 7
Biscoito de polvilho - Shehacol  24
Biscoito Wafer - com pouco peso j se atinge cazyit  7 - 7
Biscoitos - pat haba bekisnin; Mezonot  10 - 1
Biscoitos e tmaras - mas esqueceu Al Haets na Meen Shalosh  8 - 33
Biscoitos e vinho - mas esqueceu Al Hagufen na Meen Shalosh  8 - 33
Biscoitos em geral - Mezonot  24
Bisli - salgadinho com farinha de trigo; Mezonot  24
Bissli sabor cebola - shiur de cazyit - 12 unidades  7 - 7
Bissli sabor churrasco - shiur de cazyit - 20 unidades  7 - 7
Bissli sabor pizza - shiur de cazyit - 18 unidades  7 - 7
Blusa - cobrir a cabea com a manga da blusa  6 - 23
Blusa - no rezar Amid com o peito descoberto  6 - 24
Boca cheia - no recitar berachot  6 - 41

325

boi-bon Veten Berach

Boi - carne de; Shehacol  4 - 5


Bolacha - com Hering  20 - 16
Bolacha - com queijo; Mezonot  20 - 18
Bolacha - fazer berach acharon logo aps o consumo  8 - 44
Bolacha - Kidush da manh; comer no mnimo cazyit de massas  14 - 8
Bolacha - Mezonot; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Bolacha - quando se recita Al Hamichy  8 - 20, 23, 27, 28, 32
Bolacha - traduo de Al Hamichy  23 - 18
Bolacha - traduo e transliterao de Bor Min Mezonot  23 - 4
Bolacha - transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Bolacha - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Bolachas Wafer - com pouco peso j se atinge cazyit  7 - 7
Bolinho de mats - na sopa  19 - 4 e 5
Bolo - antes de refeio com po  15 - 1 a 3; 8 e 9
Bolo - com ch, caf, suco ou refrigerante  20 - 17
Bolo - com farinha das 5 espcies; Mezonot  24
Bolo - com farinha de mats; Mezonot  24
Bolo - com frutas; mezonot; principal isenta o secundrio  20 - 2, 3 e 11
Bolo - de sorvete  20 - 23
Bolo - em vez de Mezonot disse Hamotsi  6 - 3
Bolo - fazer berach acharon logo aps o consumo  8 - 44
Bolo - Kidush da manh; comer no mnimo cazyit de massas  14 - 8
Bolo - Mezonot; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Bolo - quando se recita Al Hamichy  8 - 20, 23, 27, 28, 32
Bolo - sobremesa com massa aps refeio com po  8 - 16
Bolo - traduo de Al Hamichy  23 - 18
Bolo - traduo e transliterao de Bor Min Mezonot  23 - 4
Bolo - transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Bolo - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Bolo de fub - Shehacol  24
Bolo e tmaras - mas esqueceu Al Haets na Meen Shalosh  8 - 33
Bolo e vinho - mas esqueceu Al Hagufen na Meen Shalosh  8 - 33
Bon Yerushalyim - conclumos com amen no Bircat Hamazon  21 - 2

326

ndice Remissivo bon-bor


Bon Yerushalyim - no B. Hamazon; alude a Yerushalyim  23 - 19
Bon Yerushalyim - no B. Hamazon; instituda pelo Rei David  21 - 1
Bor Min Mezonot - 5 cereais em minoria com outros alimentos  13 - 4
Bor Min Mezonot - antes de refeio com po  15 - 1 a 3; 8 e 9
Bor Min Mezonot - berach abrangente para outros alimentos  13 - 5
Bor Min Mezonot - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Bor Min Mezonot - em vez de Mezonot disse Hamotsi  6 - 3
Bor Min Mezonot - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Bor Min Mezonot - exemplos de pat haba bekisnin  11 - 1 a 6
Bor Min Mezonot - hspede no repete se trouxerem outros  18 - 10
Bor Min Mezonot - comeu shiur de keviut seud; B. Hamazon  12 - 1 a 3
Bor Min Mezonot - menos de cazyit; somar volume c/ outro  8 - 11 a 13
Bor Min Mezonot - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Bor Min Mezonot - para arroz  13 - 1 e 4
Bor Min Mezonot - pat haba bekisnin; definio  10 - 1 a 3
Bor Min Mezonot - quando refazer; mudana de lugar  17 - 3
Bor Min Mezonot - sobremesa aps refeio com po  8 - 16
Bor Min Mezonot - sopa com massas  19 - 4 a 6, 9 e 11
Bor Min Mezonot - traduo e transliterao  23 - 4
Bor Nefashot - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3
Bor Nefashot - alimentos com diferentes berachot; somar volumes  8 - 10 a 13
Bor Nefashot - alimentos com mesma berach, somar volumes  8 - 9
Bor Nefashot - antes de refeio com po  15 - 1 e 2; 4 a 9
Bor Nefashot - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 13
Bor Nefashot - dvida se recitou  6 - 29
Bor Nefashot - dvida se recitou  6 - 29
Bor Nefashot - esqueceu de recitar Shehacol ao beber  6 - 43 e 44
Bor Nefashot - no recitar ao comer arroz e mezonot  13 - 3
Bor Nefashot - no sair do lugar antes de recitar  17 - 1; 6 a 12; 14, 17 e 18
Bor Nefashot - para arroz  13 - 2
Bor Nefashot - quando se recita  8 - 20, 25 a 28 e 31
Bor Nefashot - recitar logo aps o consumo  8 - 44
Bor Nefashot - recitou Al Haets e no Bor Nefashot para frutas  8 - 24, 25, 26

327

bor-bor Veten Berach

Bor Nefashot - se vomitar antes  8 - 42


Bor Nefashot - shiur de lqidos para Bor Nefashot  7 - 1
Bor Nefashot - shiur de slidos  7 - 4
Bor Nefashot - traduo e transliterao  23 - 9
Bor Peri Haadam - antes de refeio com po  15 - 1 e 2; 4 a 9
Bor Peri Haadam - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Bor Peri Haadam - em dvida sobre a berach de uma fruta  4 - 2 e 4
Bor Peri Haadam - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Bor Peri Haadam - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Bor Peri Haadam - estava comendo frutas e serviram-lhe outras mais  9 - 1 a 6
Bor Peri Haadam - hortalias (no salada) durante refeio  16 - 5
Bor Peri Haadam - hspede no repete a berach se trouxerem outras  18 - 10
Bor Peri Haadam - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Bor Peri Haadam - quando refazer; mudana de lugar  17 - 3, 8, 17
Bor Peri Haadam - se recitar a berach e a fruta cair  9 - 7
Bor Peri Haadam - se recitou Mezonot por engano, a berach vlida  13 - 5
Bor Peri Haadam - sopa de hortalias  19 - 1 a 3; 7 a 12
Bor Peri Haadam - traduo e transliterao  23 - 7
Bor Peri Haets - antes de refeio com po  15 - 1 e 2; 4 a 9
Bor Peri Haets - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Bor Peri Haets - e vinho; fazer Al Hagufen e Nefashot  8 - 31
Bor Peri Haets - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Bor Peri Haets - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Bor Peri Haets - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Bor Peri Haets - estava comendo frutas e serviram-lhe outras mais  9 - 1 a 6
Bor Peri Haets - hspede no repete a berach se trouxerem outras  18 - 10 e 11
Bor Peri Haets - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Bor Peri Haets - quando refazer; mudana de lugar  17 - 3, 8, 17
Bor Peri Haets - se estiver em dvida sobre a berach  4 - 2 e 4
Bor Peri Haets - se recitar a berach e a fruta cair  9 - 7
Bor Peri Haets - se recitou Mezonot por engano, a berach vlida  13 - 5
Bor Peri Haets - traduo e transliterao  23 - 6
Bor Peri Hagufen - 27ml de vinho e Mezonot  8 - 32

328

ndice Remissivo bor-cad


Bor Peri Hagufen - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Bor Peri Hagufen - do Kidush isenta vinho da refeio  14 - 6
Bor Peri Hagufen - e Haets; fazer Al Hagufen e Nefashot  8 - 31
Bor Peri Hagufen - necessria em refeio com po  14 - 1
Bor Peri Hagufen - e Shehacol; Al Hagufen isenta lqidos  8 - 29
Bor Peri Hagufen - e uvas  8 - 30
Bor Peri Hagufen - em vez de Shehacol disse Hagufen  6 - 2 e 3
Bor Peri Hagufen - Hamotsi no dispensa o vinho na refeio  8 - 18
Bor Peri Hagufen - hspede no repete a berach se trouxerem outras  18 - 10
Bor Peri Hagufen - hspede; Hagufen isenta lqidos que trouxerem  18 - 12
Bor Peri Hagufen - isenta demais lqidos  20 - 13 e 14
Bor Peri Hagufen - isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
Bor Peri Hagufen - no isenta Shehacol de slidos  14 - 5
Bor Peri Hagufen - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Bor Peri Hagufen - traduo e transliterao  23 - 5
Borsch - com pedaos de beterraba; Haadam  24
Borsch coado - Shehacol  24
Bovina - carne; Shehacol  4 - 5
Brcolos - Haadam  24
Brcolos - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Brcolos - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Burgul cozido - trigo para quibe cozido; Mezonot  24
Burgul cru - trigo para quibe cru na salada; Haadam  24
C
Cabea - cobrir  6 - 22 e 23
Cabelos - cobertos; mulheres  6 - 23
Cabets - 56 gramas  7 - 1
Cabets - comer nas refeies de Shabat  7 - 5
Cabets - quantidade mnima para berach de netilat yadyim  7 - 6
Cabets - shiur de slidos  7 - 4 a 7
Cabritos - carne de; Shehacol  4 - 5
Cadish - amen entre netilat yadyim e Hamotsi  6 - 19

329

cad-car Veten Berach

Cadish - no responder amen entre a berach e comer  6 - 18


Caf - alimento muito quente; interrupo  6 - 11
Caf - berach acharon  8 - 6 a 8
Caf - com bolo, doce ou massa  20 - 17
Caf - Shehacol  24
Caf - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Caf da manh - com pat haba bekisnin; keviut seud; ashkenazim  12 - 3
Cair - se recitar a berach e a fruta cair  9 - 7
Caju - Haets  24
Clculo - das 100 berachot  3 - 3 a 6, 9
Caldo - sopas, diversos tipos  19 - 1 a 12
Caldo com carne - Shehacol, Haadam ou Mezonot  19 - 7 a 10
Caldo com massas - mezonot  19 - 4 a 6, 9 e 11
Caldo de hortalias - Haadam, Shehacol ou Mezonot  19 - 1 a 3; 7 a 12
Clice do Kidush - tamanho  7 - 2 e 3
Calma - pronunciar berach devagar  2 - 4 e 5
Camisa - cobrir a cabea com a manga da camisa  6 - 23
Camisa - no rezar Amid com o peito descoberto  6 - 24
Canhoto - segurar alimento com qual mo durante a berach  6 - 26
Canja - caldo com carne e arroz  19 - 8, 10 e 11
Canto da boca - deslocar alimento se esqueceu de recitar berach  6 - 45
Caprinos - carne de; Shehacol  4 - 5
Caqui - Haets  24
Carambola - Haets  24
Carne - antes de refeio com po  15 - 1 e 2; 5 a 9
Carne - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15
Carne - Hamotsi isenta  16 - 1
Carne - na sopa  19 - 7 a 10
Carne - panqueca recheada de carne  20 - 19
Carne - Shehacol  24
Carne - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Carne - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Carne - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8

330

ndice Remissivo car-cen


Carne com macarro - Mezonot  13 - 4
Carneiro - carne de; Shehacol  4 - 5
Carnes - Shehacol  4 - 5
Carro - se comeou a comer e quer sair do carro  17 - 18
Casamento - zimun em refeio de casamento  23 - 24
Casca - descascar antes da berach  6 - 15 e 16
Casquinha - sorvete de casquinha  20 - 24
Cassata - bolo de sorvete  20 - 23
Castanha - crua, assada ou cozida; Haets  24
Castanha de caju - shiur de cazyit - 13 unidades  7 - 7
Castanha do Par - shiur de cazyit - 10 unidades  7 - 7
Categorias - as 3 categorias de berachot  1
Cavan - abranger todo alimento que possa ser servido  9 - 2
Cavan - ao pronunciar Ad-nay  2 - 1a, 2 e 3
Cavan - ao pronunciar El-hnu  2 - 1b, 2 e 3
Cavan - nas berachot  2 - 1 a 6
Cavan - no Shem Yisrael indispensvel  2 - 6
Cavan - saber qual berach proferir  6 - 1
Cavua - comia frutas de forma cavua e serviram-lhe mais  9 - 1 a 6
Cazyit - alimentos com diferentes berachot, somar volumes  8 - 10 a 13
Cazyit - alimentos com mesma berach, somar volumes  8 - 9
Cazyit - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2, 5, 9 a 13
Cazyit - ked achilat pers  8 - 5
Cazyit - Kidush da manh; comer no mnimo cazyit de massas  14 - 8
Cazyit - shiur de slidos  7 - 4 a 7
Cazyit - vrios exemplos de alimentos  7 - 7
Cazyit de po - quando fazer netilat yadyim sem berach  6 - 31
Cazyit de po - quando o Bircat Hamazon derabanan  6 - 31 e 36
Cebola - crua e/ou cozida  5 - 2
Cebola - frita  5 - 3
Cem berachot - recitar 100 berachot por dia  3 - 1 a 9
Cenoura - Haadam  24
Cenoura - hortalias (no salada) durante refeio  16 - 5

331

cen-cha Veten Berach

Cenoura - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9


Cenoura - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Centeio - cinco espcies misturadas com outros alimentos  20 - 9 a 12
Centeio - farinha; traduo de Al Hamichy  23 - 18
Centeio - farinha; traduo/transliterao Bor Min Mezonot  23 - 4
Centeio - farinha; transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Centeio - maass keder das 5 espcies; no fazer Hamotsi  12 - 2
Centeio - misturado em minoria com outros alimentos; Mezonot  13 - 4
Centeio e arroz - recitar Al Hamichy, no recitar Bor Nefashot  13 - 3
Cento e sessenta e oito gramas - at 3 betsim de pat haba bekisnin  12 - 3
Cereais - cinco espcies misturadas com outros alimentos  20 - 9 a 12
Cereais - massa na sopa  19 - 4 a 6, 9 e 11
Cereais Mezonot - antes de refeio com po  15 - 1 a 3; 8 e 9
Cereais Mezonot - massas maass keder; no fazer Hamotsi  12 - 2
Cereais Mezonot - misturados em minoria com outro alimento; Mezonot  13 - 4
Cereja - Haets  24
Cereja americana - shiur de cazyit - 4 unidades  7 - 7
Cereja chilena - shiur de cazyit - 6 unidades  7 - 7
Cerveja - Shehacol  24
Cerveja - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Cerveja - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Cerveja - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Cevada - cinco espcies misturadas com outros alimentos  20 - 9 a 12
Cevada - farinha; traduo de Al Hamichy  23 - 18
Cevada - farinha; traduo/transliterao Bor Min Mezonot  23 - 4
Cevada - farinha; transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Cevada - maass keder das 5 espcies; no fazer Hamotsi  12 - 2
Cevada - misturada em minoria com outros alimentos; Mezonot  13 - 4
Cevada e arroz - recitar Al Hamichy, no recitar Bor Nefashot  13 - 3
Cevadinha - Mezonot  24
Ch - alimento muito quente; interrupo  6 - 11
Ch - berach acharon  8 - 6 a 8
Ch - com bolo, doce ou massa  20 - 17

332

ndice Remissivo cha-cho


Ch - no torna a massa pat haba bekisnin  10 - 2
Ch - Shehacol  24
Ch - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Chal - com sabor adocicado  12 - 3
Chal - com sabor adocicado  10 - 2
Chalva - Shehacol  24
Chalva - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Chalva - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Champanhe - Hagufen; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Champinhon - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Chantilly - creme batido; Shehacol  24
Chantilly - no bolo, na torta; mezonot; principal isenta  20 - 2, 3 e 11
Chanuc - mencionar no Bircat Hamazon  8 - 39
Chapu - cobrir a cabea para rezar, estudar  6 - 23
Chayim Na - opinio sobre reviit; 86ml  7 - 1
Chazan - considera Chazar nas 100 berachot  3 - 6
Chazar da Amid - no clculo das 100 berachot  3 - 6
Chazon Ish - shiur de reviit; 150ml  7 - 1 e 2
Cheia - no recitar berachot de boca cheia  6 - 41
Chiclete - Shehacol  24
Chiclete - tirar para recitar berachot  6 - 41
Chips (batatas redondas) - shiur de cazyit - 3/4 de xcara (180ml)  7 - 7
Chocolate - desembalar antes da berach  6 - 16
Chocolate - Hagufen no isenta Shehacol slidos  14 - 5
Chocolate - Shehacol  24
Chocolate - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Chocolate - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Chocolate israelense - shiur de cazyit - 6 quadrados  7 - 7
Chocolate suo - shiur de cazyit - 4 quadrados  7 - 7
Chol Hamoed - mencionar na berach acharon  8 - 39 a 41
Chol hamoed - Yaal Veyav no Bircat Hamazon  22 - 1 a 4; 9
Chope - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Chope - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9

333

cho-com Veten Berach

Chope - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8


Cincia - estar ciente de qual berach proferir  6 - 1
Cinco cereais - cinco espcies misturadas com outros alimentos  20 - 9 a 12
Cinco cereais - massa na sopa  19 - 4 a 6, 9 e 11
Cinco cereais - massas maass keder; no fazer Hamotsi  12 - 2
Cinco cereais - misturados em minoria com outro alimento; Mezonot  13 - 4
Cinco cereais - traduo de Al Hamichy  23 - 18
Cinco cereais - traduo e transliterao de Bor Min Mezonot  23 - 4
Cinco cereais - transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Cinco espcies - comia frutas e serviram-lhe outras das 5 espcies  9 - 3 a 6
Cinco espcies - de frutas; dvida se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Cinco espcies - de frutas; hspede no repete Haets para elas  18 - 11
Cinco espcies - de frutas; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Cinco espcies - de frutas; quando se recita Al Haets  8 - 20, 23 a 26, 30 e 32
Cinco espcies de frutas - alimentos c/ diferentes berachot, somar volumes  8 - 10 a 13
Cinqenta e seis gramas - shiur de bets  7 - 1
Coalhada - Shehacol  4 - 5
Cobrir - facas durante Bircat Hamazon  21 - 14
Cobrir - rgo masculino para rezar  6 - 21
Cobrir a cabea - mulheres  6 - 22
Cobrir a cabea - para rezar; estudar; berach  6 - 23
Coco - gua e fruta  5 - 8
Cogumelo - Shehacol  24
Cogumelo - Shehacol  4 - 5
Cogumelo - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Cogumelo - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Cogumelos - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Collet - Mezonot berach abrangente para outros alimentos  13 - 5
Colocar - lqidos no copo antes da berach  6 - 16
Colocar tefilin - no colocar com o peito descoberto  6 - 24
Comear a comer - no responder amen entre a berach e comer  6 - 17 e 18
Comeou a comer - e tem dvida se recitou berach correta  6 - 29
Comendo - no recitar berachot com alimentos na boca  6 - 41

334

ndice Remissivo com-con


Comer - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Comer - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2, 5, 9 a 13
Comer - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Comer - imediatamente aps berach  6 - 6, 7 e 11
Comer - no comer nem beber aps myim acharonim  18 - 1
Comer - no comer se declarar vamos fazer Bircat Hamazon  18 - 4
Comida na boca - responder amen  6 - 42
Comidas - birchot hanehenin  1
Comidas - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Comidas - para cura  4 - 8
Comidas - que acompanham o po; Bircat Hamazon  6 - 36
Comidas diferentes - com berachot acharonot diferentes; somar volumes  8 - 10 a 13
Comidas diferentes - com mesma berach acharon; somar volumes  8 - 9
Compota - sobremesa; se Hamotsi isenta berachot  16 - 2
Compota de mas - com a fruta reconhecida; Haets  24
Compota de mas - sem a fruta reconhecida; Shehacol  24
Concentrao - ao pronunciar Ad-nay  2 - 1a, 2 e 3
Concentrao - ao pronunciar El-hnu  2 - 1b, 2 e 3
Concentrao - no se ocupar com outra coisa durante berach  6 - 46
Concentrao - nas berachot  2 - 1 a 6
Concentrao - no Shem Yisrael indispensvel  2 - 6
Concentrao - saber qual berach proferir  6 - 1
Confundiu - Al Haets em vez de Bor Nefashot para frutas  8 - 24, 25, 26
Confundiu-se - e proferiu Shehacol por engano  4 - 1
Confundiu-se - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Confundiu-se - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Confundiu-se - em vez de Mezonot disse Hamotsi  6 - 3
Confundiu-se - em vez de Shehacol disse Hagufen  6 - 2 e 3
Confundiu-se - esqueceu Al Haets e Al Hagufen em Al Hamichy  8 - 33
Confundiu-se - esqueceu de citar ocasies especiais; Meen Shalosh  8 - 40 e 41
Confundiu-se - fez Bircat Hamazon para vinho ou tmaras  8 - 36 e 37
Confundiu-se - se recitou Mezonot em vez de outra berach  13 - 5
Confundiu-se - trocou Al Haets ou Al Hagufen por Al Hamichy  8 - 34

335

con-cre Veten Berach

Confundiu-se - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37


Confundiu-se - trocou Bircat Hamazon por Al Hamichy  8 - 38
Conhaque de uvas - Hagufen; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Conservas - aperitivo antes de refeio com po  15 - 6, 7 e 8
Conservas - aperitivos durante refeio com po  16 - 4
Conversa - entre a berach e comer  6 - 8 e 9
Conversar - no conversar aps myim acharonim  18 - 2 e 3
Conversou - antes de comer po ao ouvir berach de outro  6 - 10
Conversou - antes de tomar vinho ao ouvir Kidush de outro  6 - 10
Convidado - leis do hspede  18 - 6 a 16
Convidado - no repetir a berach para outros alimentos  9 - 6
Copo - erguer copo do zimun  23 - 21
Copo - verter lqidos no copo antes da berach  6 - 16
Copo do Kidush - tamanho  7 - 2 e 3
Cordeiro - carne de; Shehacol  4 - 5
Corn flakes - Haadam  24
Corn Flakes (flocos de milho) - shiur de cazyit - 1/3 de xcara (80ml)  7 - 7
Cortar - a fruta depois da berach  6 - 13 a 15
Cortar - a fruta e verificar de vermes antes da berach  6 - 13 e 14
Cs - 86ml; shiur de lqidos para Bor Nefashot  7 - 1
Cs - erguer copo do zimun  23 - 21
Cs - tamanho do copo de Kidush  7 - 2 e 3
Cs hagun - shiur de reviit; Chazon Ish; 150ml  7 - 1 e 2
Couve - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Couve - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Couve-flor - Haadam  24
Cozidos - massas; no fazer hamotsi, mesmo grande quantidade  12 - 2
Cozinha - foi para a cozinha durante refeio; shinuy macom  17 - 12
Cracker - pat haba bekisnin; Mezonot  10 - 1
Crackers - biscoitos; Mezonot  24
Cream cracker - pat haba bekisnin; Mezonot  10 - 1
Cream Crackers - biscoitos; Mezonot  24
Cream Crackers gua e sal - shiur de cazyit; comer menos de 2 ou mais de 3  7 - 7

336

ndice Remissivo cre-des


Creme - no bolo, na torta; mezonot; principal isenta  20 - 2, 3 e 11
Creme batido - chantilly; Shehacol  24
Crianas - menores de bar/bat mitsv; Bircat Hamazon  6 - 35
Crisp bread - Mezonot  24
Crocante - pat haba bekisnin; Mezonot  10 - 1
Crocante - sobremesa com massa aps refeio com po  8 - 16
Cruzar os braos - para separar parte superior da inferior do corpo  6 - 21
Cuscuz - Mezonot  24
Cuspir - esqueceu de recitar berach ao beber  6 - 43 e 44
Cuspir - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
D
Damasco - doces srios com damasco  5 - 9 e 10
Damasco - Haets  24
David Hamlech - instituiu a recitao de 100 berachot por dia  3 - 1
David Hamlech - instituiu Bon Yerushalyim no Bircat Hamazon  21 - 1
Declarao - sobre cavan nos Nomes de Dus  2 - 2
Demora - no demorar para comer aps berach  6 - 6, 7 e 11
Demora - no demorar para recitar berach acharon  8 - 44
Deorayt - Bircat Hamazon Deorayt  6 - 30, 32 e 36
Depois de beber - berach posterior; quantidades necessrias  8 - 2 a 8
Depois de comer - quantidades necessrias para recitar berach  8 - 2, 5, 9 a 13
Derabanan - Bircat Hamazon derabanan  6 - 31 e 36
Descascar - antes da berach  6 - 15 e 16
Descoberto - no rezar Amid com o peito descoberto  6 - 24
Desconhece - qual a berach apropriada  4 - 2 a 4
Desembalar - chocolates e balas antes da berach  6 - 16
Deslocar - alimento para um canto da boca se esqueceu berach  6 - 45
Deslocar-se - no mesmo ambiente durante refeio  17 - 7
Desnecessrias - no fazer berachot desnecessrias  6 - 27 a 40
Desnudo - recitar berach, Amid, tefilin  6 - 21, 22 e 24
Despido - recitar berach, Amid, tefilin  6 - 21, 22 e 24
Desprezo da berach - no entornar entre a berach e beber  6 - 12

337

des-el- Veten Berach

Destilados - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14


Destro - segurar alimento com a mo direita durante berach  6 - 25
Desviar ateno - no se ocupar com outra coisa durante berach  6 - 46
Desvio de ateno - que marca o fim da refeio  18 - 1 a 9; 15
Devagar - pronunciar berach com calma  2 - 4 e 5
Dez palavras - Dus criou o mundo com 10 enunciaes  4 - 6
Dezoito gramas - at 18g das 5 frutas; somar volume com outras  8 - 13
Dezoito gramas - at 18g de po; somar volume com massas  8 - 13
Dias de semana - clculo das 100 berachot  3 - 3
Diferentes alimentos - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Dificuldades - recitar 100 berachot por dia  3 - 8
Din Crackers (biscoito) - shiur de cazyit - 4 unidades  7 - 7
Direita - segurar alimento com a mo direita durante berach  6 - 25 e 26
Divr Hayamim I 29:10 - Baruch... El-h Yisrael Avnu  6 - 40
Doce - com ch, caf, suco ou refrigerante  20 - 17
Doce - massa com gosto doce; pat haba bekisnin  10 - 2
Doces - com massa; quando se recita Al Hamichy  8 - 20, 23, 27, 28, 32
Doces - sobremesa com massa aps refeio com po  8 - 16
Doces srios - com damasco, amndoa, pistache  5 - 9 e 10
Dvida - se comeu shivat haminim, mas comeu mezonot  8 - 32
Dvida - se deve pronunciar a berach de Shehacol  4 - 9
Dvida - se deve recitar bno posterior sobre lqidos  8 - 3 e 4
Dvida - se disse Rets Vehachalitsnu  22 - 5 e 6
Dvida - se pronunciou alguma berach  6 - 29
Dvida - se pronunciou Bircat Hamazon  6 - 30 a 36
Dvida - se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Dvida - se tem verme em fruta; verificar antes da berach  6 - 13
Dvida - sobre qual a berach apropriada  4 - 2 a 4
Duzentos e vinte e quatro gramas - 4 betsim; shiur de keviut seud  12 - 3
E
Edifcio - mudar de apartamento durante refeio  17 - 9
El-h - pronunciou e percebeu que uma berach em vo  6 - 40

338

ndice Remissivo el- - equ


El-hnu - as bno precisam ter El-hnu  1 - 3 e 5
El-hnu - cavan ao pronunciar  2 - 1b, 2 e 3
Em vo - no fazer berachot desnecessrias  6 - 27 a 40
Em vo - no pronunciar Nome de Dus em vo  6 - 27 e 28
Em vo - no separar tafel do icar para fazer 2 berachot  20 - 3
Em vo - se recitar a berach e a fruta cair  9 - 7
Endvia - Haadam  24
Engano - Al Haets em vez de Bor Nefashot para frutas  8 - 24, 25, 26
Engano - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Engano - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Engano - em vez de Mezonot disse Hamotsi  6 - 3
Engano - em vez de Shehacol disse Hagufen  6 - 2 e 3
Engano - esqueceu Al Haets e Al Hagufen em Al Hamichy  8 - 33
Engano - fez Bircat Hamazon para vinho ou tmaras  8 - 36 e 37
Engano - se proferiu Shehacol por engano  4 - 1
Engano - se recitou Mezonot em vez de outra berach  13 - 5
Engano - trocou Al Haets ou Al Hagufen por Al Hamichy  8 - 34
Engano - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Engano - trocou Bircat Hamazon por Al Hamichy  8 - 38
Enganou-se - esqueceu de citar ocasies especiais; Meen Shalosh  8 - 40 e 41
Engasgamento - gua  4 - 7 e 8
Engolir - falar aps berach, antes de engolir  6 - 8
Engolir - lqidos sem ter feito a berach  6 - 43 e 44
Engolir - o que temos na boca para recitar outra berach  6 - 41
Entornar - no entornar entre a berach e beber  6 - 12
Entornar - verter lqidos no copo antes da berach  6 - 16
Equivoco - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Equvoco - Al Haets em vez de Bor Nefashot para frutas  8 - 24, 25, 26
Equvoco - se proferiu Shehacol por engano  4 - 1
Equvoco - se recitou Mezonot em vez de outra berach  13 - 5
Equivocou-se - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Equivocou-se - em vez de Mezonot disse Hamotsi  6 - 3
Equivocou-se - em vez de Shehacol disse Hagufen  6 - 2 e 3

339

equ-esp Veten Berach

Equivocou-se - esqueceu Al Haets e Al Hagufen em Al Hamichy  8 - 33


Equivocou-se - esqueceu de citar ocasies especiais; Meen Shalosh  8 - 40 e 41
Equivocou-se - fez Bircat Hamazon para vinho ou tmaras  8 - 36 e 37
Equivocou-se - trocou Al Haets ou Al Hagufen por Al Hamichy  8 - 34
Equivocou-se - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Equivocou-se - trocou Bircat Hamazon por Al Hamichy  8 - 38
rets chemd tov urchav - a importncia de recitar no Bircat Hamazon  21 - 6 a 10
Erguer - copo do zimun  23 - 21
Errado - se proferiu Shehacol por engano  4 - 1
Errado - se recitou Mezonot em vez de outra berach  13 - 5
Errou - Al Haets em vez de Bor Nefashot para frutas  8 - 24, 25, 26
Errou - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Errou - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Errou - em vez de Mezonot disse Hamotsi  6 - 3
Errou - em vez de Shehacol disse Hagufen  6 - 2 e 3
Errou - esqueceu Al Haets e Al Hagufen em Al Hamichy  8 - 33
Errou - esqueceu de citar ocasies especiais; Meen Shalosh  8 - 40 e 41
Errou - fez Bircat Hamazon para vinho ou tmaras  8 - 36 e 37
Errou - trocou Al Haets ou Al Hagufen por Al Hamichy  8 - 34
Errou - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Errou - trocou Bircat Hamazon por Al Hamichy  8 - 38
Ervilha - com arroz  20 - 20 e 21
Ervilha - Haadam  24
Ervilha - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Ervilha - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Escarola - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Escarola - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Escutar - articular lbios de forma audvel na berach  6 - 20
Escutar - Hamotsi de outro e valer-se da berach  6 - 10
Esfiha - Mezonot ou Hamotsi  11 - 4
Especiarias - clculo das 100 berachot no Yom Kipur  3 - 5
Espelta - cinco espcies misturadas com outros alimentos  20 - 9 a 12
Espelta - farinha; traduo de Al Hamichy  23 - 18

340

ndice Remissivo esp-far


Espelta - farinha; traduo/transliterao Bor Min Mezonot  23 - 4
Espelta - farinha; transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Espelta - maass keder das 5 espcies; no fazer Hamotsi  12 - 2
Espelta - misturada em minoria com outros alimentos; Mezonot  13 - 4
Espelta e arroz - recitar Al Hamichy, no recitar Bor Nefashot  13 - 3
Espinafre - Haadam  24
Esposo - considerado hspede  18 - 13 e 15
Esqueceu - de mencionar ocasies especiais em Meen Shalosh  8 - 40 e 41
Esqueceu - de recitar berach ao beber  6 - 43 e 44
Esqueceu - de recitar berach ao comer  6 - 45
Esqueceu - de recitar Rets Vehachalitsnu  22 - 5 a 7
Esqueceu - de recitar Yaal Veyav  22 - 9 a 12
Esqueceu - esqueceu Al Haets e Al Hagufen em Al Hamichy  8 - 33
Esqueceu - se comeu shivat haminim, mas comeu mezonot  8 - 32
Esqueceu - se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Esqueceu - trocou Al Haets ou Al Hagufen por Al Hamichy  8 - 34
Esquerda - segurar alimento; canhotos  6 - 26
Estudantes de yeshiv - so considerados hspedes  18 - 14
Estudar Tor - cobrir a cabea  6 - 23
Estudar Tor - sem roupas  6 - 21 e 22
Etrog, doce de etrog - Haets  24
Exclusividade - no se ocupar com outra coisa durante berach  6 - 46
F
Facas - cobrir durante Bircat Hamazon  21 - 14
Falar - aps berach, antes de engolir  6 - 8
Falar - articular lbios de forma audvel na berach  6 - 20
Falar - no conversar aps myim acharonim  18 - 2 e 3
Falar - no fazer berachot desnecessrias  6 - 27 a 40
Falar - rezas sem roupas  6 - 21, 22 e 24
Falar - sobre Tor; cobrir a cabea  6 - 23
Farfel - massa de macarro ralada; Mezonot  24
Farinha - panados; milanesa; bife, frango, peixe  20 - 22

341

far-fig Veten Berach

Farinha - traduo de Al Hamichy  23 - 18


Farinha - traduo e transliterao de Bor Min Mezonot  23 - 4
Farinha - transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Farinha de batatas - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Farinha de batatas - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Farinha de mandioca - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Farinha de mandioca - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Farinha de milho - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Farinha de milho - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Fava - com arroz  20 - 20 e 21
Fava - Haadam  24
Fcula de mandioca - em casquinhas de sorvete  20 - 24
Feijo - com arroz  20 - 20 e 21
Feijo - Haadam  24
Feijo - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15
Feijo - Hamotsi isenta  16 - 1
Feijo - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Feijo - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Feijo com arroz - depende da maioria  13 - 4
Fervendo - alimento muito quente; interrupo  6 - 11
Festa - convidados so considerados hspedes  18 - 16
Fgado - Shehacol  24
Figo - alimentos com diferentes berachot, somar volumes  8 - 10 a 13
Figo - comia frutas e serviram-lhe outras das 5 espcies  9 - 3 a 6
Figo - dvida se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Figo - Haets  24
Figo - hspede no repete Haets para shivat haminim  18 - 11
Figo - quando se recita Al Haets  8 - 20, 23 a 26 e 32
Figo - shivat haminim; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Figo - traduo de Al Haets  23 - 18
Figo - transliterao de Al Haets  23 - 13, 15, 16 e 17
Figo - trocou Al Haets por Al Hamichy  8 - 34
Figo-da-ndia - sabra; Haets  24

342

ndice Remissivo fil-fru


Filactrios - no colocar com o peito descoberto  6 - 24
Fixar refeio - keviut seud com pat haba bekisnin  12 - 1 a 3
Flocos de milho - Haadam  24
Flocos de milho - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Flocos de milho - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Flocos de milho Corn Flakes - shiur de cazyit - 1/3 de xcara (80ml)  7 - 7
Forno - exemplos de pat haba bekisnin  11 - 1 a 6
Forno - massas assadas, pat haba bekisnin; definio  10 - 1 a 3
Forno - massas assadas, pat haba bekisnin; keviut seud  12 - 1 a 3
Fragrncias - birchot hanehenin  1
Frango - carne de; Shehacol  4 - 5
Frango - na sopa  19 - 7 a 10
Frango - panado; milanesa  20 - 22
Frango - Shehacol  24
Frango - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Frio - alimento muito frio; interrupo aps berach  6 - 11
Frios - lqidos muito frios; berach acharon  8 - 6 a 8
Frios - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Frituras - massas; no fazer hamotsi, mesmo grande quantidade  12 - 2
Fruit leader - Shehacol  24
Fruta - descascar antes da berach  6 - 15 e 16
Fruta - fazer berach acharon logo aps o consumo  8 - 44
Fruta - hspede no repete a berach se trouxerem outras  18 - 10
Fruta - mitsv fazer berach sobre a fruta inteira  6 - 13 a 15
Fruta - se recitar a berach e a fruta cair  9 - 7
Fruta - se recitou Mezonot, a berach vlida  13 - 5
Fruta - verificar de vernes antes da berach  6 - 13
Fruta do conde - Haets  24
Fruta que aprecia - comia frutas e serviram-lhe outra que aprecia mais  9 - 3 a 6
Fruta seca - descascar antes da berach  6 - 16
Frutas - a berach no dispensada por Hamotsi  8 - 15
Frutas - amassadas, modas, trituradas, raladas  5 - 9 e 10
Frutas - antes de refeio com po  15 - 1 e 2; 4 a 9

343

fru-gal Veten Berach

Frutas - Bircat Hamazon isenta  8 - 20


Frutas - cruas e/ou cozidas  5 - 1
Frutas - estava comendo frutas e serviram-lhe outras mais  9 - 1 a 6
Frutas - no incio da refeio  16 - 3
Frutas - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Frutas - recheando massa; pat haba bekisnin  10 - 3
Frutas - salada de frutas  20 - 5 a 8
Frutas - se tiver dvida sobre a berach  4 - 2 e 4
Frutas - shiur de cazyit - vrios exemplos  7 - 7
Frutas - sobremesa; se Hamotsi isenta berachot  16 - 2
Frutas - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Frutas - verificar de vermes antes da berach  6 - 13 e 14
Frutas batidas no liqidificador - Shehacol  24
Frutas da rvore - e vinho; fazer Al Hagufen e Nefashot  8 - 31
Frutas da rvore - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Frutas da rvore - recitou Al Haets em vez de Bor Nefashot  8 - 24
Frutas da terra - e shivat haminim; fazer Al Haets e Nefashot  8 - 25
Frutas da terra - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Frutas da terra - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Frutas de rvores - traduo e transliterao de Bor Peri Haets  23 - 6
Frutas diferentes - com berachot acharonot diferentes; somar volumes  8 - 10 a 13
Frutas diferentes - com mesma berach acharon; somar volumes  8 - 9
Frutas misturadas - com outros tipos de alimentos  8 - 23, 25 a 27 e 31
Frutas misturadas - shivat haminim e outras frutas  8 - 24, 25
Frutas na torta - mezonot; principal isenta o secundrio  20 - 2, 3 e 11
Fub - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Fub - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
G
Gado - carne de; Shehacol  4 - 5
Galinha - carne de; Shehacol  4 - 5
Galinha - na sopa  19 - 7 a 10
Galinha - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14

344

ndice Remissivo gan-haa


Ganso - carne de; Shehacol  4 - 5
Gelado - alimento gelado; interrupo aps berach  6 - 11
Gelados - lqidos muito frios; berach acharon  8 - 6 a 8
Gelatina - com frutas da rvore em maioria; Haets  24
Gelatina - com poucas frutas; Shehacol  24
Gelatina - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Gelatina - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Gesticular - no gesticular durante o Bircat Hamazon  21 - 11
Girassol - semente; descascar antes da berach  6 - 16
Girassol - semente; Haadam  24
Goiaba - Haets  24
Gordura - mos sem gordura para recitar berach  6 - 23
Gostosa - comia frutas e serviram-lhe outra que aprecia mais  9 - 3 a 6
Gro-de-bico - Haadam  24
Gro-de-bico - shiur de cazyit - 30 unidades  7 - 7
Gro-de-bico - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Gro-de-bico - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Grapefruit - Haets  24
Guefilte fish - Shehacol  24
H
Haadam - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Haadam - antes de refeio com po  15 - 1 e 2; 4 a 9
Haadam - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Haadam - e Mezonot; fazer Al Hamichy e Nefashot  8 - 27 e 28
Haadam - e shivat haminim; fazer Al Haets e Nefashot  8 - 25
Haadam - em dvida sobre a berach de uma fruta  4 - 2 e 4
Haadam - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Haadam - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Haadam - estava comendo frutas e serviram-lhe outras mais  9 - 1 a 6
Haadam - hortalias (no salada) durante refeio  16 - 5
Haadam - hspede no repete a berach se trouxerem outras  18 - 10
Haadam - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14

345

haa-hag Veten Berach

Haadam - quando refazer; mudana de lugar  17 - 3, 8, 17


Haadam - se recitar a berach e a fruta cair  9 - 7
Haadam - se recitou Mezonot por engano, a berach vlida  13 - 5
Haadam - sopa de hortalias  19 - 1 a 3; 7 a 12
Haadam - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Habaim mechamat hasseud - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15 a 19
Haets - antes de refeio com po  15 - 1 e 2; 4 a 9
Haets - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Haets - e vinho; fazer Al Hagufen e Nefashot  8 - 31
Haets - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Haets - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Haets - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Haets - estava comendo frutas e serviram-lhe outras mais  9 - 1 a 6
Haets - hspede no repete a berach se trouxerem outras  18 - 10 e 11
Haets - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Haets - quando refazer; mudana de lugar  17 - 3, 8, 17
Haets - se estiver em dvida sobre a berach  4 - 2 e 4
Haets - se recitar a berach e a fruta cair  9 - 7
Haets - se recitou Mezonot por engano, a berach vlida  13 - 5
Haets - traduo e transliterao de Bor Peri Haets  23 - 6
Haftar - berachot; clculo das 100 berachot  3 - 4 e 5
Hagfen - vide Hagufen; ashkenazim pronunciam hagfen  8 - 18
Hagufen - 27ml de vinho e Mezonot  8 - 32
Hagufen - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Hagufen - do Kidush isenta vinho da refeio  14 - 6
Hagufen - e Haets; fazer Al Hagufen e Nefashot  8 - 31
Hagufen - necessria em refeio com po  14 - 1
Hagufen - e Shehacol; Al Hagufen isenta lqidos  8 - 29
Hagufen - em vez de Shehacol disse Hagufen  6 - 2 e 3
Hagufen - Hamotsi no dispensa o vinho na refeio  8 - 18
Hagufen - hspede no repete a berach se trouxerem outras  18 - 10
Hagufen - hspede; Hagufen isenta lqidos que trouxerem  18 - 12
Hagufen - isenta demais lqidos  20 - 13 e 14

346

ndice Remissivo hag-has


Hagufen - isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
Hagufen - no isenta Shehacol de slidos  14 - 5
Hagufen - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Hagufen - traduo e transliterao de Bor Peri Hagufen  23 - 5
Hagufen e uvas - Al Hagufen e Al Haets  8 - 30
Halawi - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Halawi - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Hamitsvot - birchot hamitsvot  1
Hamotsi - alimentos isentos com Hamotsi  16 - 1 a 5
Hamotsi - amen entre netilat yadyim e Hamotsi  6 - 19
Hamotsi - amen no clculo das 100 berachot  3 - 6
Hamotsi - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Hamotsi - comer po nas trs refeies de Shabat  7 - 5
Hamotsi - dispensa as demais berachot  8 - 15 a 19
Hamotsi - em vez de Mezonot disse Hamotsi  6 - 3
Hamotsi - intenciona comer em outro lugar durante a berach  17 - 11
Hamotsi - keviut seud com pat haba bekisnin  12 - 1 a 3
Hamotsi - no comer alimentos da refeio antes do Hamotsi  15 - 1 e 2
Hamotsi - no isenta vinho/suco de uva  14 - 1
Hamotsi - no meio de refeio com pat haba bekisnin  12 - 1
Hamotsi - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Hamotsi - ouvir outro e valer-se da berach  6 - 10
Hamotsi - pedir sal aps berach, antes de comer  6 - 9
Hamotsi - se recitou Mezonot por engano, a berach vlida  13 - 5
Hamotsi - traduo e transliterao  23 - 3
Hamotsi - trocou Bircat Hamazon por Al Hamichy  8 - 38
Hanehenin - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Hanehenin - birchot hanehenin  1
Haolam - no se pode omitir nas bnos  1 - 3 e 6
Harachaman - do Bircat Hamazon; responder amen durante  21 - 12
Harni mecaven - declarao sobre cavan nos nomes de Dus  2 - 2
Hashem - as bnos precisam ter Shem Hashem  1 - 3 e 5
Hashem - cavan ao pronunciar os Nomes de Dus  2 - 1 a 2

347

has-imp Veten Berach

Hashem - no pronunciar Nome de Dus em vo  6 - 27 e 28


Hashem - pronunciou e percebeu que uma berach em vo  6 - 39
Hashem Eloknu - no Ki At de Meen Shalosh  8 - 41
Hashvach - as 3 categorias de berachot  1
Hatov Vehametiv - no Bircat Hazan; instituda pelos sbios de Yavne  23 - 19
Hatov Vehametiv - no Bircat Hazan; instituda pelos sbios de Yavne  21 - 1
Hatov Vehametiv - se deve repetir em caso de dvida  6 - 32
Hav lan venivrich - zimun  23 - 20 a 24; 28 e 29
Havdal - quanto tomar de vinho  8 - 4
Havdal - tamanho do copo  7 - 3
Hazan - Bircat Hazan foi instituda por Mosh Rabnu  21 - 1
Hazan - no Bircat Hazan; oferece graas  23 - 19
Hering - po ou bolacha com Hering  20 - 16
Hessach hadat - interrupo; mudana de lugar durante as refeies  17 - 1 a 17
Hoda - as 3 categorias de berachot  1
Homem - cobrir a cabea para rezar; estudar; berach  6 - 23
Honey Nutos - shiur de cazyit - 1/4 de xcara (60ml)  7 - 7
Hortalia - com arroz  20 - 20 e 21
Hortalias - (no salada) durante refeio; pepino, cenoura  16 - 5
Hortalias - cruas e/ou cozidas  5 - 1
Hortalias - sopa com hortalias  19 - 1 a 3; 7 a 12
Hortalias - sopa de verduras  19 - 1 a 3; 7 a 12
Hortalias - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Hortalias - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Hspede - Bno do Hspede traduzida no Bircat Hamazon  23 - 30
Hspede - Bno do Hspede transliterada no Bircat Hamazon  23 - 26
Hspede - leis do hspede  18 - 6 a 16
Hspede - no repetir a berach para outros alimentos  9 - 6
I
Icar - principal isenta o secundrio; definies/exemplos  20 - 1 a 24
Imediatamente - comer aps a berach  6 - 6, 7 e 11
Importante - mistura de alimentos; importante e secundrio  20 - 1 a 24

348

ndice Remissivo inc-ise


Incerteza - se comeu shivat haminim, mas comeu mezonot  8 - 32
Incerteza - se pronunciou alguma berach  6 - 29
Incerteza - se pronunciou Bircat Hamazon  6 - 30 a 36
Incerteza - se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Inclui - Al Hagufen isenta todos os lqidos  8 - 29
Inclui - Bircat Hamazon isenta todos os alimentos  8 - 20
Incluir - Al Haets em dvida na berach de Al Hamichy  8 - 32
Incluir - Al Hagufen; 27ml de vinho e Mezonot  8 - 32
Incluir - na berach todo alimento que possa ser servido  9 - 2
Indeciso - se pronunciou alguma berach  6 - 29
Indeciso - se pronunciou Bircat Hamazon  6 - 30 a 36
Indeciso - se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Instantnea - sopa  19 - 12
Inteira - mitsv fazer berach sobre fruta inteira  6 - 13 a 15
Inteno - ao pronunciar Ad-nay  2 - 1a, 2 e 3
Inteno - ao pronunciar El-hnu  2 - 1b, 2 e 3
Inteno - cavan ao pronunciar El-hnu  2 - 1b, 2 e 3
Inteno - cavan nas berachot  2 - 1 a 6
Inteno - de comer em outro lugar ao recitar berach inicial  17 - 11
Inteno - no Shem Yisrael indispensvel  2 - 6
Inteno - saber qual berach proferir  6 - 1
Interromper - berach desnecessria; lamedni chukecha  6 - 39
Interromper - refeio com pat haba bekisnin; netilat yadyim  12 - 1
Interrompeu - antes de comer po ao ouvir berach de outro  6 - 10
Interrompeu - antes de tomar vinho ao ouvir Kidush de outro  6 - 10
Interrupo - durante as refeies; mudana de local  17 - 1 a 17
Interrupo - entre a berach e comer  6 - 6 a 19
Intervalo - para consumo de lqidos; berach acharon  8 - 6
Intervalo - para consumo de slidos; berach acharon  8 - 5
Iogurte - Shehacol  24
Iogurte - Shehacol  4 - 5
Iseno - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15 a 19
Isenta - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3

349

ise-kid Veten Berach

Isenta - Al Hagufen isenta todos os lqidos  8 - 29


Isenta - Bircat Hamazon isenta todos os alimentos  8 - 20
Isenta - Hagufen do Kidush isenta vinho da refeio  14 - 6
Isenta - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
Isenta - principal isenta o secundrio; definies/exemplos  20 - 1 a 24
Isenta - vinho isenta demais lqidos  20 - 13 e 14
Isentar - outra comida com Shehacol da gua  4 - 9
Isentar-se - com a berach de Hamotsi de outro  6 - 10
Isentos - alimentos isentos com Hamotsi  16 - 1 a 5
Itlia (uva grande) - shiur de cazyit - 4 unidades  7 - 7
J
Jantar - com pat haba bekisnin; keviut seud; ashkenazim  12 - 3
Jujuba pequena - shiur de cazyit - 17 unidades  7 - 7
Juntar - as partes da fruta antes da berach  6 - 13 e 14
Jurar - em vo  6 - 27
K
Ka... - veja em ca..., por exemplo: cavan, Cadish 
Kaac - pat haba bekisnin; Mezonot  10 - 1
Cadish - responder amen durante Bircat Hamazon  21 - 12 e 13
Ked achilat pers - berach acharon; prazo para consumo de slidos  8 - 5
Kedush - amen entre netilat yadyim e Hamotsi  6 - 19
Kedush - no responder amen entre a berach e comer  6 - 18
Kedush - responder amen durante Bircat Hamazon  21 - 12 e 13
Keriat Shem - requer cavan  2 - 6
Keviut - comia frutas de forma cavua e serviram-lhe mais  9 - 1 a 6
Keviut seud - com pat haba bekisnin  12 - 1 a 3
Ki al col mots... - Dus criou o mundo com 10 enunciaes  4 - 6
Kidush - amen no clculo das 100 berachot  3 - 6
Kidush - beber ao menos 45ml de vinho  14 - 7
Kidush - berach sobre o vinho durante a refeio  8 - 18
Kidush - Hagufen do Kidush isenta vinho da refeio  14 - 6

350

ndice Remissivo kid-leh


Kidush - Hagufen isenta outros lqidos s se tomou vinho  14 - 2, 4 e 7
Kidush - interrompeu antes de tomar vinho ao ouvir de outro  6 - 10
Kidush - tamanho do copo  7 - 2 e 3
Kidush da manh - comer no mnimo cazyit de massas  14 - 8
Kidush da manh - Mezonot antes de Hamotsi  15 - 13
Kip - cobrir a cabea para rezar, estudar  6 - 23
Kipur - clculo das 100 berachot no Yom Kipur  3 - 5
Ko... - veja em co..., por exemplo: cs, collet 
Kugel de batatas - com batatas aparentes; Haadam  24
Kugel de batatas - sem batatas aparentes; Shehacol  24
Kugel de macarro - Mezonot  24
L
Labne - Shehacol  4 - 5
Lamedni chukecha - berach desnecessria  6 - 39
Lamnatsach Binguinot - traduo  23 - 27
Lamnatsach Binguinot - transliterao  23 - 25
Lanar para fora - esqueceu de recitar berach ao beber  6 - 43 e 44
Lanar para fora - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Laranja - Haets  24
Laranja - shiur de cazyit - 2 gomos e meio  7 - 7
Lashon hacdesh - rezar em lashon hacdesh  23 - 1
Laticnios - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Laticnios - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Laticnios - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Latset yed chov - valer-se da berach de Hamotsi de outro  6 - 10
Lavagem das mos - como proceder netilat yadyim  23 - 2
Lavar as mos - com berach para comer po; cabets  7 - 6
Legumes - sopa de hortalias  19 - 1 a 3; 7 a 12
Leguminosa - com arroz  20 - 20 e 21
Leguminosas - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Leguminosas - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Lehaniach - no colocar tefilin com o peito descoberto  6 - 24

351

leh-liq Veten Berach

Lehanach tefilin - texto da berach do tefilin  1 - 1


Leite - massa com leite; pat haba bekisnin  10 - 2
Leite - Shehacol  24
Leite - Shehacol  4 - 5
Leite frio - berach acharon  8 - 8
Leite muito quente - berach acharon  8 - 6
Lembrou - que no recitou berach ao beber  6 - 43 e 44
Lembrou - que no recitou berach ao comer  6 - 45
Lentilha - com arroz  20 - 20 e 21
Lentilha - Haadam  24
Lentilha - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Lentilha - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Lentilha de chocolate - shiur de cazyit - 50 unidades  7 - 7
Leshev bassuc - texto da berach da suc  1 - 1
Levatal - no fazer berachot desnecessrias  6 - 27 a 40
Levatal - no separar tafel do icar para fazer 2 berachot  20 - 3
Levatal - se recitar a berach e a fruta cair  9 - 7
Levivot - sonhos; Mezonot  11 - 3
Lichia - Haets  24
Licor - Shehacol  24
Licor - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Licore comprido grande - shiur de cazyit - 3 unidades e meia  7 - 7
Licore comprido mdio - shiur de cazyit - 4 unidades e meia  7 - 7
Licore quadradinhos pequenos - shiur de cazyit - 17 unidades  7 - 7
Licores - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Liga - cinco espcies em mistura para dar liga  20 - 10
Limonada - Shehacol  24
Limpas - mos sem sujeira para recitar berach  6 - 23
Liqidificador - vitamina de frutas batidas  5 - 9 e 10
Lqido - hspede no repete a berach se trouxerem outros  18 - 10
Lqidos - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3
Lqidos - Al Hagufen isenta todos os lqidos  8 - 29
Lqidos - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 8

352

ndice Remissivo liq-mac


Lqidos - Bircat Hamazon isenta  8 - 20
Lqidos - durante refeio com po  8 - 19
Lqidos - e Mezonot; fazer Al Hamichy e Nefashot  8 - 28
Lqidos - esqueceu de recitar berach ao beber  6 - 43 e 44
Lqidos - fazer berach acharon logo aps o consumo  8 - 44
Lqidos - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
Lqidos - so isentos pela berach do vinho  20 - 13 e 14
Lqidos - Shehacol e shivat haminim  8 - 26
Lqidos - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Lqidos - shiur para Bor Nefashot; reviit  7 - 1
Lqidos - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Lqidos - verter no copo antes da berach  6 - 16
Lqidos quentes - berach acharon  8 - 6 a 8
Lishmoa col shofar - texto da berach do shofar  1 - 1
Local - no sair do lugar antes da berach acharon  17 - 1 a 17
Louvar - Hashem com a boca vazia  6 - 41
Louvor - birchot hashvach  1
Lugar - no sair do lugar antes da berach acharon  17 - 1 a 17
Lulav - texto da berach  1 - 1
M
M Hashem El-hecha... - recitar 100 berachot por dia  3 - 1
Maass keder - no fazer hamotsi, mesmo em grandes quantidades  12 - 2
Ma - Haets  24
Macarro - fazer berach acharon logo aps o consumo  8 - 44
Macarro - Mezonot  24
Macarro - Mezonot; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Macarro - na sopa  19 - 4 e 5
Macarro - no fazer hamotsi, mesmo em grandes quantidades  12 - 2
Macarro - quando se recita Al Hamichy  8 - 20, 23, 27, 28, 32
Macarro - traduo de Al Hamichy  23 - 18
Macarro - traduo e transliterao de Bor Min Mezonot  23 - 4
Macarro - transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17

353

mac-mas Veten Berach

Macarro - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37


Macarro ao forno - depois de cozido; Mezonot  12 - 2
Macarro com carne - Mezonot  13 - 4
Maftir - berachot; clculo das 100 berachot  3 - 4 e 5
Maioria - de alimentos; icar e tafel; maioria e minoria  20 - 1 a 24
Maisena - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Maisena - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Mamo - Haadam  5 - 5
Mamo - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Mamo - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Man - foi um milagre de Dus, bem como o po que temos  23 - 19
Mandalach - na sopa  19 - 6
Mandioca - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Mandioca - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Manga - Haets  24
Manga da camisa - cobrir a cabea  6 - 23
Mo - cobrir a cabea com a mo  6 - 23
Mo direita - segurar alimento durante berach  6 - 25 e 26
Mos - lavar com berach quando comer cabets de po  7 - 6
Mos - sem sujeira para recitar berach  6 - 23
Marido - considerado hspede  18 - 13 e 15
Marzip - Shehacol  5 - 10
Mascar chiclete - tirar o chiclete para recitar berachot  6 - 41
Massa - cinco espcies misturadas com outros alimentos  20 - 9 a 12
Massa - com ch, caf, suco ou refrigerante  20 - 17
Massa - fazer berach acharon logo aps o consumo  8 - 44
Massa - menos de cazyit; somar volume com outro alimento  8 - 11 a 13
Massa - menos de shiur de massa misturada com outros  20 - 12
Massa lqida - de Wafer, panqueca; Mezonot; Al Hamichy  11 - 5 e 6
Massas - antes de refeio com po  15 - 1 a 3; 8 e 9
Massas - em minoria com outros alimentos  13 - 4
Massas - exemplos de pat haba bekisnin  11 - 1 a 6
Massas - Kidush da manh; comer no mnimo cazyit de massas  14 - 8

354

ndice Remissivo mas-mee


Massas - Mezonot; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Massas - na sopa  19 - 4 a 6, 9 e 11
Massas - pat haba bekisnin; definio  10 - 1 a 3
Massas - pat haba bekisnin; keviut seud; Hamotsi  12 - 1 a 3
Massas - quando se recita Al Hamichy  8 - 20, 23, 27, 28, 32
Massas - sobremesa aps refeio com po  8 - 16
Massas - traduo de Al Hamichy  23 - 18
Massas - traduo e transliterao de Bor Min Mezonot  23 - 4
Massas - transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Massas - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Massas cozidas - no fazer hamotsi, mesmo em grandes quantidades  12 - 2
Massas e tmaras - mas esqueceu Al Haets na Meen Shalosh  8 - 33
Massas e vinho - mas esqueceu Al Hagufen na Meen Shalosh  8 - 33
Massas fritas em leo - no fazer hamotsi, mesmo em grandes quantidades  12 - 2
Mastigar - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Mats - bolinho de mats na sopa  19 - 4 e 5
Mats - durante o ano  11 - 1
Myim acharonim - no comer, beber ou conversar aps  18 - 1 a 3; 7
Mazkirin Meen Hameor - ocasies especiais na berach acharon  8 - 39 a 41
Mechamat hasseud - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15 a 19
Meen Hameor - mencionar ocasies especiais na berach acharon  8 - 39 a 41
Meen Shalosh - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3
Meen Shalosh - alimentos com diferentes berachot, somar volumes  8 - 10 a 13
Meen Shalosh - alimentos com mesma berach, somar volumes  8 - 9
Meen Shalosh - antes de refeio com po  15 - 1 a 3; 8 e 9
Meen Shalosh - ao comer arroz e mezonot no recitar Bor Nefashot  13 - 3
Meen Shalosh - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 13
Meen Shalosh - errou e fez Bircat Hamazon para vinho ou tmaras  8 - 36 e 37
Meen Shalosh - esqueceu Al Haets e Al Hagufen em Al Hamichy  8 - 33
Meen Shalosh - incluir Al Hagufen se tomou 45ml de vinho  14 - 8
Meen Shalosh - Kidush da manh; comer no mnimo cazyit de massas  14 - 8
Meen Shalosh - mencionar ocasies especiais  8 - 39 a 41
Meen Shalosh - no lembra se recitou  6 - 37

355

mee-mez Veten Berach

Meen Shalosh - no sair do lugar antes de recitar  17 - 1 a 5; 12, 15 e 18


Meen Shalosh - quando se recita  8 - 20, 23 a 32
Meen Shalosh - recitar logo aps o consumo  8 - 44
Meen Shalosh - se vomitar antes  8 - 42
Meen Shalosh - sentar  8 - 21
Meen Shalosh - shiur de slidos  7 - 4
Meen Shalosh - traduo  23 - 18
Meen Shalosh - transliterao  23 - 11 a 17
Meen Shalosh - trocou Al Haets ou Al Hagufen por Al Hamichy  8 - 34
Meen Shalosh - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Meen Shalosh - trocou Bircat Hamazon por Al Hamichy  8 - 38
Meguil - texto da berach  1 - 1
Mel - massa com mel; pat haba bekisnin  10 - 2
Mel - Shehacol  24
Mel - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Mel - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Melancia - Haadam  24
Melancia - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Melancia - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Melo - Haadam  24
Melo - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Melo - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Mlech haolam - as bno precisam ter estas palavras  1 - 3 e 6
Mel lugamav - beber ao menos 45ml de vinho no Kidush  14 - 7
Meninos(as) - menores de bar/bat mitsv; Bircat Hamazon  6 - 35
Menores - menores de bar/bat mitsv; Bircat Hamazon  6 - 35
Mesmo ambiente - deslocar-se no mesmo ambiente durante refeio  17 - 7
Mexerica - shiur de cazyit - 2 gomos e meio  7 - 7
Mezonot - 5 cereais em minoria com outros alimentos  13 - 4
Mezonot - antes de refeio com po  15 - 1 a 3; 8 e 9
Mezonot - berach abrangente para outros alimentos  13 - 5
Mezonot - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Mezonot - cinco espcies misturadas com outros alimentos  20 - 9 a 12

356

ndice Remissivo mez-min


Mezonot - dvida se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Mezonot - e 27ml de vinho  8 - 32
Mezonot - e dvida de Al Haets  8 - 32
Mezonot - e Nefashot; fazer Al Hamichy e Nefashot  8 - 27 e 28
Mezonot - em vez de Mezonot disse Hamotsi  6 - 3
Mezonot - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Mezonot - exemplos de pat haba bekisnin  11 - 1 a 6
Mezonot - fazer berach acharon logo aps o consumo  8 - 44
Mezonot - hspede no repete a berach se trouxerem outros  18 - 10
Mezonot - Kidush da manh; comer no mnimo cazyit de massas  14 - 8
Mezonot - mas comeu shiur de keviut seud; Bircat Hamazon  12 - 1 a 3
Mezonot - menos de cazyit; somar volume com outro alimento  8 - 11 a 13
Mezonot - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Mezonot - para arroz  13 - 1 e 4
Mezonot - pat haba bekisnin; definio  10 - 1 a 3
Mezonot - quando refazer; mudana de lugar  17 - 3
Mezonot - sobremesa aps refeio com po  8 - 16
Mezonot - sopa com massas  19 - 4 a 6, 9 e 11
Mezonot - traduo de Al Hamichy  23 - 18
Mezonot - traduo e transliterao  23 - 4
Mezonot - transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Mezonot - trocou Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Mezonot e Arroz - recitar Al Hamichy, no recitar Bor Nefashot  13 - 3
Mezonot e tmaras - mas esqueceu Al Haets na Meen Shalosh  8 - 33
Mezonot e vinho - mas esqueceu Al Hagufen na Meen Shalosh  8 - 33
Micr meguil - texto da berah da meguil  1 - 1
Milanesa - bife, frango, peixe  20 - 22
Milho - flocos de milho; Haadam  24
Milho - Haadam  24
Milho - panqueca recheada de milho  20 - 19
Milho - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Milho - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Minoria - alimentos misturados; maioria e minoria  20 - 1 a 24

357

mis-nao Veten Berach

Mistura - de alimentos com uma das cinco espcies  20 - 9 a 12


Mistura - icar e tafel; principal e secundrio  20 - 1 a 24
Mistura - massas com outros alimentos; arroz com feijo  13 - 4
Misturadas - comidas misturadas; Al Hamichy e Shehacol  8 - 27 e 28
Misturadas - comidas misturadas; shivat haminim e Shehacol  8 - 26
Misturadas - frutas misturadas; shivat haminim e outras  8 - 24, 25
Mitstarefim - alimentos com berachot acharonot diferentes  8 - 10 a 13
Mitstarefim - alimentos com mesma berach acharon  8 - 9
Mitsv - interrupo entre a berach e a mitsv  6 - 6 a 9
Mitsv - no demorar aps a berach  6 - 6 e 7
Mitsv - no se ocupar com outra coisa durante mitsv  6 - 46
Mitsv - sair durante refeio para cumprir mitsv  17 - 5
Mitsvot - birchot hamitsvot  1
Modas - frutas, verduras  5 - 9 e 10
Morango - Haadam  24
Morango - shiur de cazyit - entre 4 e 6 unidades  7 - 7
Morango - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Morango - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Morango na torta - mezonot; principal isenta o secundrio  20 - 2, 3 e 11
Moscatel (uva mdia) - shiur de cazyit - 6 unidades  7 - 7
Mosh Rabnu - instituiu Bircat Hazan do Bircat Hamazon  21 - 1
Mudana de local - durante as refeies; interrupes  17 - 1 a 17
Mulher - cobrir a cabea  6 - 22
Mulheres - no so obrigadas a 100 berachot  3 - 7
Mulheres - se esqueceram Rets Vehachalitsnu  22 - 5 a 7
Mulheres - tambm recitam Berit e Tor no Bircat Hamazon  21 - 10
Mulheres - tm obrigao de recitar Bircat Hamazon  6 - 33 e 34
N
Nabo - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Nabo - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Na - Rabino Chayim Na; shiur de reviit  7 - 1
No demorar - para comer aps a berach  6 - 6, 7 e 11

358

ndice Remissivo nao-net


No lembra - se recitou berach correta  6 - 29
No lembra - se recitou Bircat Hamazon  6 - 30 a 36
No lembra - se recitou Meen Shalosh  6 - 37
No sabe - qual a berach apropriada  4 - 2 a 4
No sabe - se deve pronunciar a berach de Shehacol  4 - 9
Nashim - no so obrigadas a 100 berachot  3 - 7
Nata - Shehacol  24
Nectarina - Haets  24
Nefashot - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3
Nefashot - antes de refeio com po  15 - 1 e 2; 4 a 9
Nefashot - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 13
Nefashot - esqueceu de recitar Shehacol ao beber  6 - 43 e 44
Nefashot - no recitar ao comer arroz e mezonot  13 - 3
Nefashot - no sair do lugar antes de recitar  17 - 1; 6 a 12; 14, 17 e 18
Nefashot - para arroz  13 - 2
Nefashot - quando se recita  8 - 20, 25 a 28 e 31
Nefashot - recitar logo aps o consumo  8 - 44
Nefashot - recitou Al Haets e no Bor Nefashot para frutas  8 - 24, 25, 26
Nefashot - se vomitar antes  8 - 42
Nefashot - shiur de lqidos para Bor Nefashot  7 - 1 a 3
Nefashot - shiur de slidos  7 - 4
Nefashot - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Nehenin - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Nehenin - birchot hanehenin  1
Nehenin - clculo das 100 berachot  3 - 3 e 4
Nspera - Haets  24
Netilat lulav - texto da berach do lulav  1 - 1
Netilat yadyim - amen antes de Hamtsi  6 - 19
Netilat Yadyim - fazer novamente na dvida se fez Bircat Hamazon  6 - 31
Netilat Yadyim - keviut seud com pat haba bekisnin  12 - 1 a 3
Netilat yadyim - no comer alimentos da refeio antes do Hamotsi  15 - 1 e 2
Netilat yadyim - para comer mats durante o ano  11 - 1
Netilat yadyim - procedimento, traduo e transliterao da berach  23 - 2

359

net-our Veten Berach

Netilat Yadyim - sem berach; se for comer somente cazyit  6 - 31


Netilat yadyim - s fazer com berach se comer cabets  7 - 6
Nevarech - no comer se declarar vamos fazer Bircat Hamazon  18 - 4, 6, 8, 9 e 15
Nevarech - zimun  23 - 20 a 24; 28 e 29
Nigara (uva mdia) - shiur de cazyit - 6 unidades  7 - 7
Nihy - sefaradim dizem shehacol nihy bidvar  8 - 14
Nihy - Shehacol; sefaradim  4
Nihy - ashkenazim dizem shehacol nihy bidvar  8 - 14
Niyh - Shehacol; ashkenazim  4
Nome de Dus - no pronunciar em vo  6 - 27 e 28
Nome de Dus - toda bno precisa ter  1 - 3 e 5
Noz - descascar antes da berach  6 - 16
Nozes - Haets  24
Nozes - recheando massa; pat haba bekisnin  10 - 3
Nu - recitar berach, Amid, tefilin  6 - 21, 22 e 24
O
Oitenta e seis mililitros - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 8
Oitenta e seis mililitros - shiur de lqidos para Bor Nefashot  7 - 1
Omelete de batatas - com batatas aparentes; Haadam  24
Omelete de batatas - com batatas no aparentes; Shehacol  24
Oraes - de boca vazia, sem alimentos  6 - 41
Ordem de prioridade - das berachot anteriores  8 - 14
Ossem - sopa em p  19 - 12
Ouvir - articular lbios de forma audvel na berach  6 - 20
Ouvir - Hamotsi de outro e valer-se da berach  6 - 10
Ouvir Kidush da manh - comer no mnimo cazyit de massas  14 - 8
Ovinos - carne de; Shehacol  4 - 5
Ovo - Shehacol  24
Ovo - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Ovo - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Ovo - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8

360

ndice Remissivo ovo-pao


Ovos - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15
Ovos - Shehacol  4 - 5
Ozn Haman - Mezonot  24
P
Palmito - Haadam no Brasil  5 - 4
Palmito - panqueca recheada de palmito  20 - 19
Panados - bife, frango, peixe panados com farinha; milanesa  20 - 22
Panqueca - recheada; Mezonot  20 - 19
Po - alimentos isentos com Hamotsi  16 - 1 a 5
Po - amen entre netilat yadyim e Hamotsi  6 - 19
Po - Bircat Hamazon isenta Al Hagufen  14 - 3
Po - com alimentos que o acompanham; Bircat Hamazon  6 - 36
Po - com farinha das 5 espcies; Hamotsi  24
Po - com sabor adocicado  10 - 2
Po - com sabor adocicado  12 - 3
Po - comer mais de cabets nas trs refeies  7 - 5
Po - como alimento secundrio de salgados; Hering  20 - 15 e 16
Po - como proceder netilat yadyim antes de comer po  23 - 2
Po - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15 a 19
Po - Hamotsi no isenta vinho/suco de uva  14 - 1
Po - Hamotsi; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Po - menos de cazyit; somar volume com outro alimento  8 - 10 a 13
Po - mulheres tambm recitam Bircat Hamazon  6 - 33 e 34
Po - netilat yadyim com berach  7 - 6
Po - ouvir Hamotsi de outro e valer-se da berach  6 - 10
Po - pedir sal aps berach, antes de comer  6 - 9
Po - quando o Bircat Hamazon Deorayt  6 - 30, 32 e 36
Po - quando o Bircat Hamazon derabanan  6 - 31 e 36
Po - quando se recita o Bircat Hamazon  8 - 20
Po - que comemos um milagre de Dus, como o man  23 - 19
Po - recitar Bircat Hamazon antes de 72 minutos  8 - 43

361

pao-pei Veten Berach

Po - se proferiu Shehacol por engano  4 - 1


Po - se recitou Mezonot, a berach vlida  13 - 5
Po - traduo e transliterao de Hamotsi  23 - 3
Po - trocou Bircat Hamazon por Al Hamichy  8 - 38
Po de queijo (de polvilho) - Shehacol  24
Po srio - Hamotsi  24
Po torrado - po normal e depois torrado; Hamotsi  5 - 7
Papaia - Haadam  5 - 5
Papaia - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Papaia - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Papel - desembalar chocolates e balas antes da berach  6 - 16
Partir - a fruta depois da berach  6 - 13 a 15
Partir - a fruta e verificar de vermes antes da berach  6 - 13 e 14
Passa - uva passa; Haets  24
Passas (de uvas) recoberta com chocolate - shiur de cazyit - 30 unidades  7 - 7
Passas de uva - 1/3 de xcara  7 - 7
Pasta de amendoim - Haadam  24
Pastel - Al Hamichy isenta o recheio tambm  20 - 11
Pastel assado - Mezonot ou Hamotsi  11 - 4
Pastelo - com frutas; mezonot; principal isenta o secundrio  20 - 2, 3 e 11
Pat haba bekisnin - alguns exemplos  11 - 1 a 6
Pat haba bekisnin - definio  10 - 1 a 3
Pat haba bekisnin - em grande quantidade; keviut seud  12 - 1 a 3
Pato - carne de; Shehacol  4 - 5
Peito descoberto - no colocar tefilin com o peito descoberto  6 - 24
Peito descoberto - no rezar Amid com o peito descoberto  6 - 24
Peixe - carne de; Shehacol  4 - 5
Peixe - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15
Peixe - panado; milanesa  20 - 22
Peixe - Shehacol  24
Peixe - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Peixe - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9

362

ndice Remissivo pei-pim


Peixe - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Pelando - lqidos quentes; berach acharon  8 - 6 a 8
Pensamento - ao pronunciar Ad-nay  2 - 1a, 2 e 3
Pensamento - ao pronunciar El-hnu  2 - 1b, 2 e 3
Pensamento - nas berachot  2 - 1 a 6
Pensamento - no Shem Yisrael indispensvel  2 - 6
Pensamento - saber qual berach proferir  6 - 1
Pensar - na berach, sem proferir  6 - 20
Pepino - Haadam  24
Pepino - hortalias (no salada) durante refeio  16 - 5
Pepino - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Pepino - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Pepino em conserva - aperitivo antes de refeio com po  15 - 6, 7 e 8
Pepino em conserva - aperitivos durante refeio com po  16 - 4
Pequenos - menores de bar/bat mitsv; Bircat Hamazon  6 - 35
Pra - Haets  24
Peru - carne de; Shehacol  4 - 5
Pescados - carne de; Shehacol  4 - 5
Pssach - clculo das 100 berachot  3 - 9
Pssach - mencionar na berach acharon  8 - 39 a 41
Pssach - tamanho dos 4 copos  7 - 3
Pssach - Yaal Veyav no Bircat Hamazon  22 - 1 a 4; 9 a 12
Pssego - Haets  24
Pssego na torta - mezonot; principal isenta o secundrio  20 - 2, 3 e 11
Petiscos - pastis bem pequenos; Mezonot  11 - 4
Petit four - Kidush da manh; comer no mnimo cazyit de massas  14 - 8
Picles - aperitivo antes de refeio com po  15 - 6, 7 e 8
Picol - aps refeio com po  8 - 17
Picol de limo - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 5
Pimento - Haadam  24
Pimento - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Pimento - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7

363

pim-pro Veten Berach

Pimento vermelho - Haadam  24


Pinhozinho - snobar; Haets  24
Pinhole - snobar; Haets  24
Pipoca - com pouco peso j se atinge cazyit  7 - 7
Pipoca - Haadam  24
Pipoca - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Pipoca - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Pipoca estourada - shiur de cazyit - 1/3 de xcara (80ml)  7 - 7
Pistache - descascar antes da berach  6 - 16
Pistache - doces srios com pistache  5 - 9 e 10
Pistache (pistcia) - shiur de cazyit - 36 unidades  7 - 7
Pita - po srio; Hamotsi  24
Pizza - Mezonot ou Hamotsi  11 - 2
P - sopa instantnea  19 - 12
Polvilho - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Polvilho - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Posterior - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 13
Posterior - quais so as berachot acharonot; regras gerais  8 - 20 a 44
Poter - Al Hagufen isenta todos os lqidos  8 - 29
Poter - Bircat Hamazon isenta todos os alimentos  8 - 20
Pouco vinho - mas comeu mezonot  8 - 32
Prazo - para consumo de lqidos; berach acharon  8 - 6
Prazo - para consumo de slidos; berach acharon  8 - 5
Preferncia - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Preferida - comia frutas e serviram-lhe outra que aprecia mais  9 - 3 a 6
Principal - isenta o secundrio; definies e exemplos  20 - 1 a 24
Pringles - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Pringles - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Prioridade - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Procedimento - ao recitar as berachot  6 - 1 a 42
Proferir - articular lbios de forma audvel na berach  6 - 20
Proferir - no fazer berachot desnecessrias  6 - 27 a 40

364

ndice Remissivo pro-que


Proferir - rezas sem roupas  6 - 21, 22 e 24
Proferir - rezas; cobrir a cabea  6 - 22 e 23
Pronunciar - articular lbios de forma audvel na berach  6 - 20
Pronunciar - no fazer berachot desnecessrias  6 - 27 a 40
Pronunciar - no fazer berachot desnecessrias  6 - 27 a 40
Pronunciar - rezas sem roupas  6 - 21, 22 e 24
Pronunciar - rezas; cobrir a cabea  6 - 22 e 23
Pudim - Shehacol  24
Pur de batata - Haadam  5 - 9 e 10
Purim - mencionar no Bircat Hamazon  8 - 39
Q
Qualquer quantidade - berachot anteriores  8 - 1
Quantidade - berach anterior; qualquer quantidade  8 - 1
Quantidade - shiur de lqidos para Bor Nefashot  7 - 1
Quantidades - necessrias para recitar berach posterior  8 - 2 a 13
Quarenta e cinco mililitros - beber ao menos 45ml no Kidush  14 - 7
Quarenta e cinco mililitros - mnimo p/ Havdal e Bircat Hamazon  8 - 4
Quarenta e cinco mililitros - vinho; Al Hagufen em Meen Shalosh  14 - 8
Quarto das crianas - foi p/ o quarto das crianas durante refeio  17 - 12
Quatro berachot - constituem o Bircat Hamazon  21 - 1, 2 e 5
Quatro berachot - constituem o Bircat Hamazon  23 - 19
Quatro betsim - shiur de keviut seud  12 - 3
Quatro copos - de Pssach; tamanho do copo  7 - 3
Quatro minutos - ked achilat pers; berach acharon  8 - 5
Queijo - com bolacha  20 - 18
Queijo - em torta com muito pouca massa; Bor Nefashot  20 - 12
Queijo - na panqueca  20 - 19
Queijo - Shehacol  24
Queijo - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Queijos - Shehacol  4 - 5
Quente - alimento muito quente; interrupo  6 - 11

365

que-ref Veten Berach

Quentes - lqidos quentes; berach acharon  8 - 6 a 8


Quiabo - Haadam  24
Quindim - Shehacol  24
R
Rabanete - Haadam  24
Rabanete - hortalias (no salada) durante refeio  16 - 5
Rabanete - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Rabanete - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Rabino Chayim Na - shiur de reviit; 86ml  7 - 1
Raios - birchot hashvach  1
Razes - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Razes - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Raladas - verduras ou frutas  5 - 9 e 10
Rapidamente - comer aps a berach  6 - 6, 7 e 11
Rebanho - carne de; Shehacol  4 - 5
Recheada - nozes ou frutas recheando massas; Mezonot  10 - 3
Recheado - sobremesa com massa aps refeio com po  8 - 16
Recheio - isentado pela berach do principal  20 - 2, 3 e 11
Recheio - panqueca recheada  20 - 19
Recitar - articular lbios de forma audvel na berach  6 - 20
Recitar - no fazer berachot desnecessrias  6 - 27 a 40
Refeio - Hagufen do Kidush isenta vinho da refeio  14 - 6
Refeio - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15 a 19
Refeio - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Refeio - quais so as berachot acharonot; regras gerais  8 - 20 a 44
Refeio com po - alimentos da refeio que necessitam berach  16 - 1 a 5
Refeio com po - bno posteriores de alimentos consumidos antes  15 - 1 a 9
Refeio com po - Bircat Hamazon isenta Al Hagufen  14 - 3
Refeio com vinho - precisa recitar Hagufen apesar da Hamotsi  14 - 1
Refeies - com pat haba bekisnin; keviut seud; ashkenazim  12 - 3
Refeies de Shabat - comer mais de cabets de po  7 - 5
Refletir - ao pronunciar as berachot  2 - 1 a 6

366

ndice Remissivo ref-res


Refletir - na berach, sem proferir  6 - 20
Reflexo - ao pronunciar Ad-nay  2 - 1a, 2 e 3
Reflexo - ao pronunciar El-hnu  2 - 1b, 2 e 3
Reflexo - nas berachot  2 - 1 a 6
Reflexo - no Shem Yisrael indispensvel  2 - 6
Reflexo - saber qual berach proferir  6 - 1
Refresco - durante refeio com po  8 - 19
Refresco - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Refrigerante - com bolo, doce ou massa  20 - 17
Refrigerante - durante refeio com po  8 - 19
Refrigerante - se engasgou  4 - 8
Refrigerante - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Refrigerantes - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3
Refrigerantes - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
Refrigerantes - Shehacol  24
Rei David - instituiu a recitao de 100 berachot por dia  3 - 1
Rem - opinio sobre pat haba bekisnin  10 - 2
Remdio - tomar gua com  4 - 7 e 8
Repetir - Al Haets e Al Hagufen se esqueceu na Meen Shalosh  8 - 33
Repetir - Al Haets se esqueceu na Meen Shalosh para figos  8 - 34
Repetir - dvida se fez Bircat Hamazon, quando repetir  6 - 30 a 36
Repetir - dvida se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Repetir - na dvida se recitou, no repetir berach  6 - 29
Repetir - se deve repetir Hatov Vehametiv em caso de dvida  6 - 32
Repolho - Haadam  24
Repolho - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Repolho - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Responder - no responder amen entre a berach e comer  6 - 17 e 18
Responder amen - amen no clculo das 100 berachot  3 - 4 a 6
Responder amen - aps bno desnecessria  6 - 27
Responder amen - com comida na boca  6 - 42
Responder amen - de Bon Yerushalyim no Bircat Hamazon  21 - 2
Responder amen - durante Bircat Hamazon  21 - 12 e 13

367

res-ros Veten Berach

Responder amen - entre netilat yadyim e Hamotsi  6 - 19


Retirar - facas da mesa durante Bircat Hamazon  21 - 14
Rets Vehachalitsnu - no Bircat Hamazon  22 - 1 a 12
Rets Vehachalitsnu - recitar no Bircat Hamazon  8 - 39
Rets Vehachalitsnu - traduo  23 - 30
Rets Vehachalitsnu - transliterao  23 - 26
Reviit - shiur de lqidos  7 - 1 a 3
Revit - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 8
Rezar - cobrir a cabea  6 - 22 e 23
Rezar - de boca vazia, sem alimentos  6 - 41
Rezar - em lashon hacdesh  23 - 1
Rezar - interromper refeio para rezar  17 - 17
Rezar - sem roupas  6 - 21, 22 e 24
Rezar Amid - no rezar com o peito descoberto  6 - 24
Rice Krispies - Mezonot  24
Rocambole - traduo de Al Hamichy  23 - 18
Rocambole - traduo e transliterao de Bor Min Mezonot  23 - 4
Rocambole - transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Rom - alimentos com diferentes berachot, somar volumes  8 - 10 a 13
Rom - comia frutas e serviram-lhe outras das 5 espcies  9 - 3 a 6
Rom - dvida se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Rom - Haets  24
Rom - hspede no repete Haets para shivat haminim  18 - 11
Rom - quando se recita Al Haets  8 - 20, 23 a 26 e 32
Rom - shivat haminim; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Rom - traduo de Al Haets  23 - 18
Rom - transliterao de Al Haets  23 - 13, 15, 16 e 17
Rosh Chdesh - mencionar na berach acharon  8 - 39 a 41
Rosh Chdesh - Yaal Veyav no Bircat Hamazon  22 - 1 a 4; 9
Rosh Hashan - clculo das 100 berachot  3 - 9
Rosh Hashan - mencionar na berach acharon  8 - 39 a 41
Rosh Hashan - Yaal Veyav no Bircat Hamazon  22 - 1 a 4; 11 e 12
Rosquinhas - com farinha das 5 espcies; Mezonot  24

368

ndice Remissivo rou-sed


Roupas - Amid e tefilin com o peito descoberto  6 - 24
Roupas - recitar berach sem roupas  6 - 21 e 22
Rov reviit - beber no Kidush  7 - 2
Rov revit - beber ao menos 45ml de vinho no Kidush  14 - 7
Rubi (uva grande) - shiur de cazyit - 4 unidades  7 - 7
S
Saber - qual a berach que vai proferir  6 - 1
Saber - qual berach proferir no incio  6 - 1
Sabra - figo-da-ndia; Haets  24
Saciado - quando o Bircat Hamazon mitsv Deorayt  6 - 30, 32 e 36
Safec - se deve pronunciar a berach de Shehacol  4 - 9
Safec - se deve recitar bno posterior sobre lqidos  8 - 3 e 4
Safec - se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Safec - sobre qual a berach apropriada  4 - 2 a 4
Sair - no sair do lugar antes da berach acharon  17 - 1 a 17
Sal - Mezonot no serve para sal  13 - 5
Sal - pedir sal aps berach, antes de comer  6 - 9
Salada - antes de refeio com po  15 - 1 e 2; 5 a 9
Salada - Hamotsi isenta  16 - 1 e 5
Salada de frutas - frutas misturadas  20 - 5 a 8
Salada de frutas - sobremesa; se Hamotsi isenta berachot  16 - 2
Salada de verduras - Haadam  24
Salo de festas - convidados so considerados hspedes  18 - 16
Salgados - junto com po para abrandar o gosto de sal  20 - 15 e 16
Salso - Haadam  24
Salsicha - Shehacol  4 - 5
Salsinha - Haadam  24
Satisfeito - Bircat Hamazon Deorayt  6 - 30, 32 e 36
Satisfeito - quando o Bircat Hamazon mitsv Deorayt  6 - 30, 32 e 36
Secundrio - isentado pelo principal; definies e exemplos  20 - 1 a 24
Sede - gua; Shehacol  4 - 7 e 9
Sder - de Pssach; tamanho dos copos  7 - 3

369

seg-she Veten Berach

Segurar - alimento com a mo direita durante berach  6 - 25 e 26


Seis minutos - ked achilat pers  8 - 5
Sem sede - beber gua sem sede  4 - 7 a 9
Sem vontade - beber gua sem sede  4 - 7 a 9
Sementes - descascar antes da berach  6 - 16
Sementes de girassol - Haadam  24
Sentado - recitar Bircat Hamazon sentado  21 - 4
Sentar - ao recitar Bircat Hamazon e Meen Shalosh  8 - 21
Sentar - ao recitar qualquer berach de alimentos  8 - 22
Separar - no separar tafel do icar para fazer 2 berachot  20 - 3
Separar - parte superior da inferior do corpo  6 - 21 e 22
Setenta e dois minutos - recitar Bircat Hamazon antes de 72 minutos  8 - 43
Seud - Hamotsi dispensa as demais berachot  8 - 15 a 19
Seud Shelishit - Bircat Hamazon; 100 berachot  3 - 2
Seud Shelishit - Rets Vehachalitsnu  22 - 6 a 8
Seudat keva - keviut seud com pat haba bekisnin  12 - 1 a 3
Shabat - berach sobre o vinho durante a refeio  8 - 18
Shabat - clculo das 100 berachot  3 - 9
Shabat - clculo das 100 berachot no Shabat  3 - 3, 4, 6 e 9
Shabat - comer mais de cabets de po nas trs refeies  7 - 5
Shabat - mencionar na berach acharon  8 - 39 a 41
Shabat - Rets Vehachalitsnu no Bircat Hamazon  22 - 1 a 12
Shabat de manh - Kidush; Mezonot antes de Hamotsi  15 - 13
Shavuot - clculo das 100 berachot  3 - 9
Shavuot - mencionar na berach acharon  8 - 39 a 41
Shavuot - Yaal Veyav no Bircat Hamazon  22 - 1 a 4; 11 e 12
Sheen tserich - no fazer berachot desnecessrias  6 - 27 a 40
Shehacol - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Shehacol - e Mezonot; fazer Al Hamichy e Nefashot  8 - 28
Shehacol - e shivat haminim; fazer Al Haets e Nefashot  8 - 26
Shehacol - em vez de Shehacol disse Hagufen  6 - 2 e 3
Shehacol - esqueceu de recitar berach ao beber  6 - 43 e 44
Shehacol - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45

370

ndice Remissivo she-shi


Shehacol - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
Shehacol - Hagufen no isenta Shehacol slidos  14 - 5
Shehacol - hspede no repete a berach se trouxerem outros  18 - 10
Shehacol - hspede; Hagufen isenta lqidos que trouxerem  18 - 12
Shehacol - mas recitou Mezonot por engano  13 - 5
Shehacol - ordem de prioridade das berachot anteriores  8 - 14
Shehacol - para alguns tipos de sopa  19 - 1 a 12
Shehacol - quando refazer; mudana de lugar  17 - 3, 8, 17
Shehacol - recitar sobre gua antes de Hamotsi  8 - 19
Shehacol - se proferiu por engano  4 - 1
Shehacol - sobre quais alimentos se recita  4 - 1 a 9
Shehacol - texto da berach  4 - 6
Shehacol - traduo e transliterao  23 - 8
Shehacol nihy - ashkenazim dizem shehacol nihy bidvar  8 - 14
Shehassimch vimon - zimun em refeio de casamento  23 - 24
Sheked marac - na sopa  19 - 6
Shelom Hamlech - acrescentou al Habyit Hagadol no Bircat Hamazon  21 - 1
Shem - as bnos precisam ter Shem Hashem  1 - 3 e 5
Shem - cavan ao pronunciar os Nomes de Dus  2 - 1 a 2
Shem Yisrael - requer cavan  2 - 6
Shemini Atsret - clculo das 100 berachot  3 - 9
Shemini Atsret - mencionar na berach acharon  8 - 39 a 41
Shemini Atsret - Yaal Veyav no Bircat Hamazon  22 - 1 a 4; 11 e 12
Shemon Esr - no rezar Amid com o peito descoberto  6 - 24
Shenatan Moadim - se esqueceu Yaal Veyav no Chol Hamoed  22 - 9
Shenatan Rash Chodashim - se esqueceu Yaal Veyav no Rosh Chdesh  22 - 9
Shenatan Shabatot Limnuch - se esqueceu Rets Vehachalitsnu  22 - 5 e 7
Shenatan Yamim Tovim - se esqueceu Yaal Veyav no yom tov  22 - 12
Shvach - as 3 categorias de berachot  1
Shinuy macom - mudana de lugar durante as refeies  17 - 1 a 17
Shiur - berach anterior; qualquer quantidade  8 - 1
Shiur - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 13
Shiur - tempo para consumo de lqidos; berach acharon  8 - 6

371

shi-sop Veten Berach

Shiur - tempo para consumo de slidos; berach acharon  8 - 5


Shiur de cazyit - vrios exemplos de alimentos  7 - 7
Shiur de lqidos - reviit  7 - 1 a 3
Shiur de slidos - cazyit, cabets  7 - 4 a 7
Shiur sevi - Bircat Hamazon Deorayt  6 - 30, 32 e 36
Shivat haminim - alimentos com diferentes berachot, somar volumes  8 - 10 a 13
Shivat haminim - comia frutas e serviram-lhe outras das 5 espcies  9 - 3 a 6
Shivat haminim - dvida se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Shivat haminim - ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Shivat haminim - quando se recita Al Haets  8 - 20, 23 a 26, 30 e 32
Shivat haminim - traduo de Al Haets  23 - 18
Shivat haminim - transliterao de Al Haets  23 - 13, 15, 16 e 17
Shofar - amen no clculo das 100 berachot  3 - 6
Shofar - texto da berach  1 - 1
Sidra - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Sidra - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Sidra - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Srios - doces com damasco, amndoa, pistache  5 - 9 e 10
Snobar - pinhozinho; Haets  24
Sobremesa - a berach no dispensada por Hamotsi  8 - 15 a 17
Sobremesa - Bircat Hamazon isenta  8 - 20
Sobremesa - se Hamotsi isenta as berachot  16 - 2
Soja - feijo; Haadam  24
Soja - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Soja - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Slidos - esqueceu de recitar berach ao comer  6 - 45
Slidos - Hagufen no isenta Shehacol slidos  14 - 5
Slidos - shiur; cazyit, cabets  7 - 4 a 7
Somar volumes - alimentos com berachot acharonot diferentes  8 - 10 a 13
Somar volumes - alimentos com mesma berach acharon  8 - 9
Sonhos - Mezonot  11 - 3
Sopa - alimento muito quente; interrupo  6 - 11
Sopa - diversos tipos  19 - 1 a 12

372

ndice Remissivo sop-suc


Sopa com arroz - depende da maioria dos ingredientes  19 - 11
Sopa com carne - Shehacol, Haadam ou Mezonot  19 - 7 a 10
Sopa com massas - mezonot  19 - 4 a 6, 9 e 11
Sopa de cebolas - batida no liqidificador; Shehacol  24
Sopa de cebolas - com cebolas aparentes; Haadam  24
Sopa de ervilhas - batida no liqidificador; Shehacol  24
Sopa de ervilhas - com ervilhas aparentes; Haadam  24
Sopa de feijo - batida no liqidificador; Shehacol  24
Sopa de feijo - com feijes aparentes; Haadam  24
Sopa de frutas - batida no liqidificador; Shehacol  24
Sopa de hortalias - Haadam, Shehacol ou Mezonot  19 - 1 a 3; 7 a 12
Sopa de lentilhas - batida no liqidificador; Shehacol  24
Sopa de lentilhas - com lentilhas aparentes; Haadam  24
Sopa de tomates - batida no liqidificador; Shehacol  24
Sopa de tomates - com tomates aparentes; Haadam  24
Sopa de verduras - batida no liqidificador; Shehacol  24
Sopa de verduras - com verduras aparentes; Haadam  24
Sopa quente - berach acharon  8 - 6
Sorbet - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 5
Sorvete - aps refeio com po  8 - 17
Sorvete - berach acharon  8 - 6
Sorvete - bolo de sorvete  20 - 23
Sorvete - de casquinha  20 - 24
Sorvete - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Sorvete - traduo/transliterao de Shehacol Nihy Bidvar  23 - 8
Sorvete de frutas com ovos - Hagufen no isenta Shehacol slidos  14 - 5
Sorvete de leite - Hagufen no isenta Shehacol slidos  14 - 5
Sorvete picol de limo - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 5
Strudel - Mezonot  24
Strudel de mas - menos de shiur de massa misturada com outros  20 - 12
Suc - amen no clculo das 100 berachot  3 - 6
Suc - texto da berach  1 - 1
Suco - com bolo, doce ou massa  20 - 17

373

suc-taf Veten Berach

Suco - durante refeio com po  8 - 19


Suco - verter no copo antes da berach  6 - 16
Suco de uva - 45ml; incluir Al Hagufen em Meen Shalosh  14 - 8
Suco de uva - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3
Suco de uva - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 4 e 6
Suco de uva - do Kidush isenta Hagufen da refeio  14 - 6
Suco de uva - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
Suco de uva - Hamotsi no dispensa Hagufen na refeio  8 - 18
Suco de uva - hspede; Hagufen isenta lqidos que trouxerem  18 - 12
Suco de uva - isenta demais lqidos  20 - 13 e 14
Suco de uva - no isenta Shehacol de slidos  14 - 5
Suco de uva - quando se recita Al Hagufen  8 - 20, 23, 29 a 32
Suco de uva - trocou Al Hagufen por Al Hamichy  8 - 34
Suco de uva - trocou Al Hagufen por Bircat Hamazon  8 - 36 e 37
Suco de uva e massas - esqueceu Al Hagufen na Meen Shalosh  8 - 33
Suco de uva na refeio - precisa berach parte  14 - 1
Suco de uvas - Hagufen  24
Suco de uvas - Hagufen; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Suco de uvas - traduo de Al Hagufen  23 - 18
Suco de uvas - traduo e transliterao de Bor Peri Hagufen  23 - 5
Suco de uvas - transliterao de Al Hagufen  23 - 12, 14, 16 e 17
Suco natural - massa com suco; pat haba bekisnin  10 - 2
Sucos - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3
Sucos - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
Sucos de frutas - exceto de uva; Shehacol  24
Sucot - clculo das 100 berachot  3 - 9
Sucot - mencionar na berach acharon  8 - 39 a 41
Sucot - Yaal Veyav no Bircat Hamazon  22 - 1 a 4; 9 a 12
Sujeira - mos sem sujeira para recitar berach  6 - 23
T
Tabelas - clculo das 100 berachot para cada dia do ano  3 - 9
Tafel - secundrio isentado pelo principal  20 - 1 a 24

374

ndice Remissivo tak-tir


Takif - cavan ao pronunciar El-hnu  2 - 1b, 2 e 3
Tamanho - do copo do Kidush  7 - 2 e 3
Tmara - alimentos com diferentes berachot, somar volumes  8 - 10 a 13
Tmara - comia frutas e serviram-lhe outras das 5 espcies  9 - 3 a 6
Tmara - dvida se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Tmara - Haets  24
Tmara - hspede no repete Haets para shivat haminim  18 - 11
Tmara - quando se recita Al Haets  8 - 20, 23 a 26 e 32
Tmara - shivat haminim; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Tmara - traduo de Al Haets  23 - 18
Tmara - transliterao de Al Haets  23 - 13, 15, 16 e 17
Tmara da Califrnia - shiur de cazyit - 5 unidades  7 - 7
Tmaras - trocou Al Haets por Al Hamichy  8 - 34
Tmaras - trocou Al Haets por Bircat Hamazon  8 - 36 e 37
Tmaras e massas - mas esqueceu Al Haets na Meen Shalosh  8 - 33
Tangerina - Haets  24
Tefil - cobrir a cabea  6 - 22 e 23
Tefil - de boca vazia, sem alimentos  6 - 41
Tefil - interromper refeio para rezar  17 - 17
Tefil - sem roupas  6 - 21, 22 e 24
Tefilin - birchot hamitsvot  1
Tefilin - no colocar com o peito descoberto  6 - 24
Tefilin - texto da berach  1 - 1
Tehilim 119:12 - lamedni chukecha  6 - 39
Tempo - para consumo de lqidos; berach acharon  8 - 6
Tempo - para consumo de slidos; berach acharon  8 - 5
Terminar - o que temos na boca para recitar outra berach  6 - 41
Texto - da berach de Shehacol  4 - 6
Texto - das berachot  1 - 1 a 6
Texto - das birchot hamitsvot  1 - 1
Texto - das birchot hashvach  1 - 2
Thompson (uva pequena) - shiur de cazyit - 13 unidades  7 - 7
Tirar a casca - antes da berach  6 - 15 e 16

375

tir-tri Veten Berach

Tirar a casca - semente; descascar antes da berach  6 - 16


Tirar o papel - de chocolates e balas antes da berach  6 - 16
Toalete - ir durante refeio  17 - 13 e 14
Toar lechem - massa lqida de Wafer e panqueca  11 - 5 e 6
Toch ked dibur - comer imediatamente aps a berach  6 - 6, 7 e 11
Toch ked dibur - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Toch ked dibur - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Toch ked dibur - em vez de Mezonot disse Hamotsi  6 - 3
Toch ked dibur - em vez de Shehacol disse Hagufen  6 - 2 e 3
Todo-Poderoso - cavan ao pronunciar El-hnu  2 - 1b, 2 e 3
Tomar - gua  4 - 5, 7, 8 e 9
Tomar - gua antes de Hamotsi  8 - 19
Tomar - berach posterior; quantidades necessrias  8 - 2 a 8
Tomar - berachot anteriores; qualquer quantidade  8 - 1
Tomar - esqueceu de recitar berach ao beber  6 - 43 e 44
Tomar no Kidush - rov reviit  7 - 2
Tomate - Haadam  24
Tomate - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Tomate - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Tor - a importncia de recitar Tor no Bircat Hamazon  21 - 6 a 10
Tor - falar sobre Tor sem roupas  6 - 21 e 22
Tor - falar sobre Tor; cobrir a cabea  6 - 23
Toranja - grapefruit; Haets  24
Torta - traduo de Al Hamichy  23 - 18
Torta - traduo e transliterao de Bor Min Mezonot  23 - 4
Torta - transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Torta de frutas - mezonot; principal isenta o secundrio  20 - 2, 3 e 11
Torta de queijo - menos de shiur de massa misturada com outros  20 - 12
Traduo das berachot - ter cavana; entender o significado  2 - 1
Tradues - e transliteraes das berachot  23 - 1 a 29
Transliteraes - e tradues das berachot  23 - 1 a 29
Trs betsim - at 3 betsim de pat haba bekisnin  12 - 3
Trigo - cinco espcies misturadas com outros alimentos  20 - 9 a 12

376

ndice Remissivo tri-uva


Trigo - farinha; traduo de Al Hamichy  23 - 18
Trigo - farinha; traduo/transliterao Bor Min Mezonot  23 - 4
Trigo - farinha; transliterao de Al Hamichy  23 - 11, 14, 15 e 17
Trigo - maass keder das 5 espcies; no fazer Hamotsi  12 - 2
Trigo - misturado em minoria com outros alimentos; Mezonot  13 - 4
Trigo e arroz - recitar Al Hamichy, no recitar Bor Nefashot  13 - 3
Trigo para quibe - burgul cozido; Mezonot  24
Trigo para quibe - burgul cru na salada; Haadam  24
Trinta minutos - no demorar 30 minutos para a berach acharon  8 - 44
Trituradas - frutas, verduras  5 - 9 e 10
Trocou - Al Haets ou Al Hagufen por Al Hamichy  8 - 34
Trocou - Al Hamichy por Bircat Hamazon  8 - 35 e 37
Trocou - em vez de haadam disse haets  6 - 1, 3 e 5
Trocou - em vez de haets disse haadam  6 - 4
Trocou - em vez de Mezonot disse Hamotsi  6 - 3
Trocou - em vez de Shehacol disse Hagufen  6 - 2 e 3
Trocou - fez Bircat Hamazon para vinho ou tmaras  8 - 36 e 37
Trocou - se recitou Mezonot em vez de outra berach  13 - 5
Trocou - trocou Bircat Hamazon por Al Hamichy  8 - 38
Trocou a berach - Al Haets em vez de Bor Nefashot para frutas  8 - 24, 25, 26
Troves - birchot hashvach  1
Tsarot - recitar 100 berachot por dia  3 - 8
Tsnobar - pinhozinho; Haets  24
Tubrculos - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Tubrculos - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
U
Usque - Shehacol  24
Usque - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Uva - alimentos com diferentes berachot, somar volumes  8 - 10 a 13
Uva - comia frutas e serviram-lhe outras das 5 espcies  9 - 3 a 6
Uva - dvida se recitou Meen Shalosh  6 - 37
Uva - Haets  24

377

uva-ver Veten Berach

Uva - hspede no repete Haets para shivat haminim  18 - 11


Uva - quando se recita Al Haets  8 - 20, 23 a 26, 30 e 32
Uva - shivat haminim; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Uva - traduo de Al Haets  23 - 18
Uva - transliterao de Al Haets  23 - 13, 15, 16 e 17
Uva grande (tipo Itlia, Rubi) - shiur de cazyit - 4 unidades  7 - 7
Uva mdia (tipo Moscatel, Nigara) - shiur de cazyit - 6 unidades  7 - 7
Uva passa - 1/3 de xcara  7 - 7
Uva passa recoberta com chocolate - shiur de cazyit - 30 unidades  7 - 7
Uva pequena (tipo Thompson) - shiur de cazyit - 13 unidades  7 - 7
Uva-passa - Haets  24
V
Vaca - carne de; Shehacol  4 - 5
Vagem - com arroz  20 - 20 e 21
Vagem - Haadam  24
Vagem - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9
Vagem - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Valer-se - da berach de Hamotsi de outro  6 - 10
Vamos recitar o Bircat Hamazon - no comer aps esta declarao  18 - 4, 6, 8, 9 e 15
Vo - no fazer berachot em vo  6 - 27 a 40
Vo - no pronunciar Nome de Dus em vo  6 - 27 e 28
Vayhi chen - Dus criou o mundo com 10 enunciaes  4 - 6
Vaymer - Dus criou o mundo com 10 enunciaes  4 - 6
Vayvrech David - berach desnecessria  6 - 40
Vazia - recitar berachot de boca vazia  6 - 41
Velas de Shabat - birchot hamitsvot  1
Verduras - amassadas, modas, trituradas, raladas  5 - 9 e 10
Verduras - antes de refeio com po  15 - 1 e 2; 5 a 9
Verduras - cruas e/ou cozidas  5 - 1
Verduras - hortalias (no salada) durante refeio  16 - 5
Verduras - sopa  19 - 1 a 3; 7 a 12
Verduras - traduo e transliterao de Bor Nefashot  23 - 9

378

ndice Remissivo ver-vin


Verduras - traduo e transliterao de Bor Peri Haadam  23 - 7
Verificar - de vermes, antes da berach  6 - 13 e 14
Vermes - verificar antes da berach  6 - 13 e 14
Verter - lqidos no copo antes da berach  6 - 16
Vetivn Yerushalyim - acrescentado no Bircat Hamazon pelos chachamim  23 - 19
Vetivn Yerushalyim - acrescentado no Bircat Hamazon pelos chachamim  21 - 1
Vinho - 45ml; incluir Al Hagufen em Meen Shalosh  14 - 8
Vinho - Al Hagufen isenta outros lqidos  14 - 3
Vinho - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2 a 4 e 6
Vinho - Bircat Hamazon isenta  8 - 20
Vinho - copo do Kidush  7 - 2 e 3
Vinho - do Kidush isenta vinho da refeio  14 - 6
Vinho - Hagufen isenta outros lqidos  14 - 2, 4 e 7
Vinho - Hagufen; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Vinho - Hamotsi no dispensa o vinho na refeio  8 - 18
Vinho - hspede; Hagufen isenta lqidos que trouxerem  18 - 12
Vinho - interrompeu antes de tomar ao ouvir Kidush  6 - 10
Vinho - isenta demais lqidos  20 - 13 e 14
Vinho - no isenta Shehacol de slidos  14 - 5
Vinho - quando se recita Al Hagufen  8 - 20, 23, 29 a 32
Vinho - se proferiu Shehacol por engano  4 - 1
Vinho - traduo de Al Hagufen  23 - 18
Vinho - traduo e transliterao de Bor Peri Hagufen  23 - 5
Vinho - transliterao de Al Hagufen  23 - 12, 14, 16 e 17
Vinho - trocou Al Hagufen por Al Hamichy  8 - 34
Vinho - trocou Al Hagufen por Bircat Hamazon  8 - 36 e 37
Vinho de uvas - Hagufen  24
Vinho de uvas passas - Hagufen  24
Vinho e massas - mas esqueceu Al Hagufen na Meen Shalosh  8 - 33
Vinho na refeio - precisa berach a parte  14 - 1
Vinte e sete gramas - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2, 5, 9 a 13
Vinte e sete mililitros - tomar gua antes de Hamotsi  8 - 19
Vinte e sete mililitros - tomar menos do que isso para no entrar em safec  8 - 3

379

vis-yis Veten Berach

Visitante - no repetir a berach para outros alimentos  9 - 6


Visvel - alterao de lugar para outro cmodo avistvel  17 - 12
Vitamina de frutas - batida no liqidificador  5 - 9 e 10
Vitela - carne de; Shehacol  4 - 5
Vodca - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Volume - berach anterior; qualquer quantidade  8 - 1
Volume - de comidas/bebidas para berach posterior  8 - 2 a 13
Volume - do copo de Kidush  7 - 2 e 3
Volume - shiur de lqidos para Bor Nefashot  7 - 1
Volume - shiur de slidos; cazyit, cabets  7 - 4 a 7
Vomitar - antes da berach acharon  8 - 42
Vontade - gua sem sede  4 - 7 a 9
W
Wafer - com pouco peso j se atinge cazyit  7 - 7
Wafer - Mezonot; Al Hamichy  11 - 5
Whisky - Shehacol  24
Whisky - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
Wodka - Shehacol; ordem de prioridade das berachot  8 - 14
X
Xcara - verter lqidos na xcara antes da berach  6 - 16
Y
Yaal Veyav - no Bircat Hamazon  22 - 1 a 4; 9 a 12
Yaal Veyav - traduo  23 - 30
Yaal Veyav - transliterao  23 - 26
Yamim tovim - Yaal Veyav no Bircat Hamazon  22 - 1 a 4; 9 a 12
Yehi chen - Dus criou o mundo com 10 enunciaes  4 - 6
Yehoshua Bin Nun - instituiu Bircat Al Harets do Bircat Hamazon  21 - 1
Yemal fi tehiatecha - recitar berachot de boca vazia  6 - 41
Yeshiv - alunos so considerados hspedes  18 - 14
Yisrael Avnu - berach desnecessria  6 - 40

380

ndice Remissivo yog-zim


Yoghurt - Shehacol  4 - 5
Yoghurt - Shehacol  24
Yom Kipur - clculo das 100 berachot  3 - 5 e 9
Yom tov - berach sobre o vinho durante a refeio  8 - 18
Yom tov - mencionar na berach acharon  8 - 39 a 41
Z
Zyit - berachot posteriores; quantidades necessrias  8 - 2, 5, 9 a 13
Zyit - cazyit; shiur de slidos  7 - 4 a 7
Zimun - erguer o copo 8cm  23 - 21
Zimun - quando recitar  23 - 20
Zimun - traduo  23 - 28 e 29
Zimun - transliterao  23 - 20; 22 a 24

381

Pg. 382
EM BRANCO
382

383

384

385

386

387

388

389

390

391

392

393

394

395

396

Pg. 397
EM BRANCO
397

Pg. 398
EM BRANCO
398

Pgs. 399 e 400


EM BRANCO
Para guarda
399