Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
01/22/2016
Art. 248. Murder. Any person who, not falling within the provisions
of Article 246 shall kill another, shall be guilty of murder and shall be
punished by reclusion perpetua, to death if committed with any of the
following attendant circumstances:
1. With treachery, taking advantage of superior strength, with the aid
of armed men, or employing means to weaken the defense or of means or
persons to insure or afford impunity.
2. In consideration of a price, reward or promise.
3. By means of inundation, fire, poison, explosion, shipwreck,
stranding of a vessel, derailment or assault upon a railroad, fall of an airship,
or by means of motor vehicles, or with the use of any other means involving
great waste and ruin.
4. On occasion of any of the calamities enumerated in the preceding
paragraph, or of an earthquake, eruption of a volcano, destructive cyclone,
epidemic or other public calamity.
5. With evident premeditation.
6. With cruelty, by deliberately and inhumanly augmenting the
suffering of the victim, or outraging or scoffing at his person or corpse.
Section 7. Article 255 of the same Code is hereby amended to read as
follows:
Art. 255. Infanticide. The penalty provided for parricide in Article
246 and for murder in Article 248 shall be imposed upon any person who
shall kill any child less than three days of age.
If any crime penalized in this Article be committed by the mother of
the child for the purpose of concealing her dishonor, she shall suffer the
penalty of prision mayor in its medium and maximum periods, and if said
crime be committed for the same purpose by the maternal grandparents or
either of them, the penalty shall be reclusion temporal.
Section 8. Article 267 of the same Code is hereby amended to read as
follows:
Art. 267. Kidnapping and serious illegal detention. Any private
individual who shall kidnap or detain another, or in any other manner deprive
him of his liberty, shall suffer the penalty of reclusion perpetua to death:
1. If the kidnapping or detention shall have lasted more than three
days.
2. If it shall have been committed simulating public authority.
3. If any serious physical injuries shall have been inflicted upon the
person kidnapped or detained; or if threats to kill him shall have been made.
4. If the person kidnapped or detained shall be a minor, except when
the accused is any of the parents, female or a public officer.
Sec. 24. Penalties for Government Official and Employees and Officers
and Members of Police Agencies and the Armed Forces, Planting of
Evidence. The maximum penalties provided for Section 3, 4(1), 5(1), 6, 7,
8, 9, 11, 12 and 13 of Article II and Sections 14, 14-A, 15(1), 16 and 19 of
Article III shall be imposed, if those found guilty of any of the said offenses
are government officials, employees or officers, including members of police
agencies and the armed forces.
Any such above government official, employee or officer who is found
guilty of planting any dangerous drugs punished in Sections 3, 4, 7, 8, 9
and 13 of Article II and Sections 14, 14-A, 15 and 16 of Article III of this Act
in the person or in the immediate vicinity of another as evidence to implicate
the latter, shall suffer the same penalty as therein provided.
Section 20. Sec. 14 of Republic Act No. 6539, as amended, known as
the Anti-Carnapping Act of 1972, is hereby amended to read as follows:
Sec. 14. Penalty for Carnapping. Any person who is found guilty of
carnapping, as this term is defined in Section Two of this Act, shall,
irrespective of the value of motor vehicle taken, be punished by
imprisonment for not less than fourteen years and eight months and not
more than seventeen years and four months, when the carnapping is
committed without violence or intimidation of persons, or force upon things;
and by imprisonment for not less than seventeen years and four months and
not more than thirty years, when the carnapping is committed by means of
violence against or intimidation of any person, or force upon things; and the
penalty of reclusion perpetua to death shall be imposed when the owner,
driver or occupant of the carnapped motor vehicle is killed or raped in the
course of the commission of the carnapping or on the occasion thereof.
Section 21. Article 27 of the Revised Penal Code, as amended, is
hereby amended to read as follows:
Art. 27. Reclusion perpetua. The penalty of reclusion perpetua shall
be from twenty years and one day to forty years.
Reclusion temporal. The penalty of reclusion temporal shall be from
twelve years and one day to twenty years.
Prision mayor and temporary disqualification. The duration of the
penalties of prision mayor and temporary disqualification shall be from six
years and one day to twelve years, except when the penalty of
disqualification is imposed as an accessory penalty, in which case, it shall be
that of the principal penalty.
Prision correccional, suspension, and destierro. The duration of the
penalties of prision correccional, suspension, and destierro shall be from six
months and one day to six years, except when the suspension is imposed as
an accessory penalty, in which case, its duration shall be that of the principal
penalty.
(b) the penalty of life imprisonment, when the law violated does not
make use of the nomenclature of the penalties of the Revised Penal Code.
SEC. 3. Persons convicted of offenses punished with reclusion
perpetua, or whose sentences will be reduced to reclusion perpetua, by
reason of this Act, shall not be eligible for parole under Act No. 4103,
otherwise known as the Indeterminate Sentence Law, as amended.
SEC. 4. The Board of Pardons and Parole shall cause the publication at
least once a week for three consecutive weeks in a newspaper of general
circulation of the names of persons convicted of offenses punished
with reclusion perpetua or life imprisonment by reason of this Act who are
being considered or recommended for commutation or pardon: Provided,
however; That nothing herein shall limit the power of the President to grant
executive clemency under Section 19, Article VII of the Constitution.
SEC. 5. This Act shall take effect immediately after its publication in
two national newspapers of general circulation.
COMMONWEALTH ACT NO. 616
AN ACT TO PUNISH ESPIONAGE AND OTHER OFFENSES AGAINST THE
NATIONAL SECURITY
SECTION 1. Unlawfully obtaining or permitting to be obtained
information affecting national defense. (a) Whoever, for the purposes of
obtaining information respecting the national defense with intent or reason
to believe that the information to be obtained is to be used to the injury of
the Philippines or of the United States, or to the advantage of any foreign
nation, goes upon, enters, flies over, or otherwise obtains information
concerning any vessel, aircraft, work of defense, navy yard, naval station,
submarine base, coaling station, fort, battery, torpedo station, dockyard,
canal, railroad, arsenal, camp, factory, mine, telegraph, telephone, wireless,
or signal station, building, office, or other place connected with the national
defense, owned or constructed, or in progress of construction by the
Philippines or by the United States or under the control of the Philippines or
of the United States, or any of its officers or agents, or within the exclusive
jurisdiction of the Philippines or of the United States, or any place in which
any vessel, aircraft, arms, munitions, or other materials or instruments for
the use in time of war are being made, prepared, repaired, or stored, under
any contract or agreement with the Philippines or the United States, or with
any person on behalf of the Philippines or the United States, or otherwise on
behalf of the Philippines or the United States, or any prohibited place within
the meaning of section six hereof; or
(b) Whoever, for the purpose aforesaid, and with like intent or reason
to believe, copies, takes, makes, or obtains, or attempts, or induces or aids
another to copy, take, make, or obtain, any sketch, photograph,
photographic negative, blue print, plan, map, model, instrument, appliance,
document, writing, or note of anything connected with the national defense;
or
(c) Whoever, for the purpose aforesaid, receives or obtains or agrees
or attempts or induces or aids another to receive or obtain from any person,
or from any source whatever, any document, writing, code book, signal
book, sketch, photograph, photographic negative, blue print, plan, map,
model, instrument, appliance, or note of anything connected with the
national defense, knowing or having reason to believe, at the time he
receives or obtains, or agrees or attempts or induces or aids another to
receive or obtain it, that it has been or will be obtained, taken, made, or
disposed of by any person contrary to the provisions of this Act; or
(d) Whoever, lawfully or unlawfully having possession of, access to,
control over, or being intrusted with any document, writing, code book,
signal book, sketch, photograph, photographic negative, blue print, plan,
map, model, instrument, appliance, or note relating to the national defense,
wilfully communicates or transmits or attempts to communicate or transmit
the same to any person not entitled to receive it, or wilfully retains the same
and fails to deliver it on demand to the officer or employee of the Philippines
or of the United States entitled to receive it; or
(e) Whoever, being intrusted with or having lawful possession or
control of any document, writing, code book, signal book, sketch,
photograph, photographic negative, blue print, plan, map, model, note or
information, relating to the national defense, through gross negligence
permits the same to be removed from its proper place of custody or
delivered to anyone in violation of this trust or to be lost, stolen, abstracted,
or destroyed, shall be punished by imprisonment for not more than ten years
and may, in addition thereto, be fined not more than ten thousand pesos.
WHEREAS, Republic Act No. 7279 [RA 7279], otherwise known as the
Urban Development and Housing Act of 1992, adopted the Community
Mortgage Program [CMP] as a component of the National Shelter Program to
assist legally-organized associations of underprivileged and homeless
citizens to purchase and develop a tract of land and to own lots they occupy
or where they choose to relocate to, under the concept of community
ownership, and designated the NHMFC as the administrator of the CMP;
WHEREAS, the Housing and Urban Development Coordinating Council
[HUDCC] Secretariat, through the HUDCC Chairman, has recommended the
creation of the Social Housing Finance Corporation [SHFC] as a whollyowned subsidiary of the NHMFC, to perform the latters powers and functions
relating to the administration, management and development of the CMP
and the AKPF Program (amortization support program and developmental
financing program), as well as other social housing functions of the NHMFC,
in order to allow the NHMFC to devote full attention to its mandate to
develop and provide a secondary market for home mortgages granted by
public and/or private home financing institutions;
NOW, THEREFORE, I, GLORIA MACAPAGAL-ARROYO, President of
the Philippines, by virtue of the powers vested in me by law, do hereby
order:
SECTION 1. Authority to Establish the Social Housing Finance
Corporation. The National Home Mortgage Finance Corporation [NHMFC] is
hereby authorized to organize and establish a body corporate to be known
as the Social Housing Finance Corporation [SHFC], as a wholly-owned
subsidiary, to be formed in accordance with the Corporation Code and
pertinent rules and regulations issued by the Securities and Exchange
Commission [SEC]. Upon its incorporation, the SHFC shall be under the
administrative supervision of the HUDCC.
SECTION 2. Mandate. The SHFC shall be the lead government
agency to undertake social housing programs that will cater to the formal
and informal sectors in the low-income bracket and shall take charge of
developing and administering social housing program schemes, particularly
the CMP and the AKPF Program (amortization support program and
developmental financing program).
SECTION 3. Capitalization, Powers and Functions of the SHFC. The
NHMFC, as the incorporator and holding company of the SHFC, shall
determine the capitalization, powers and functions of the SHFC.
SECTION 4. Board of Directors of the SHFC. The Board of Directors
of the SHFC shall be composed of the following:
The NHMFC, SHFC and the Transfer Committee are hereby directed to
take all the necessary steps towards effecting the efficient transfer of the
CMP and the AKPF Program (amortization support program and the
developmental financing program) from the NHMFC to the SHFC and shall
jointly submit a report to the President on all actions taken to implement the
provisions of this Executive Order within thirty (30) days after the SHFC shall
have been organized and established.
SECTION 8. Personnel. The SHFC position structure and staffing
pattern shall be subject to the approval of the DBM. To ensure the continued
implementation of the CMP and the AKPF Program (amortization support
program and the developmental financing program) during the period of
transfer and transition, the NHMFC personnel who are performing the
functions transferred to the SHFC shall continue to perform such duties;
provided, that those personnel whose positions or job descriptions are not
included in the SHFC position structure and staffing pattern may, at their
option, remain with the NHMFC, retire, or be separated from the service, and
shall be entitled to the benefits provided by law at the time of retirement or
separation.
SECTION 9. Existing Policies and Rules. Existing policies, guidelines,
rules and regulations with respect to the functions of the NHMFC which have
been transferred to the SHFC shall continue in effect until amended or
modified accordingly.
SECTION 10. Repealing Clause. All executive issuances, guidelines,
rules and regulations, or parts thereof which are contrary or inconsistent
with the provisions of this Executive Order are hereby repealed or modified
accordingly.
SECTION 11. Effectivity. This Executive Order shall take effect
immediately.
Republic Act No. 7438
April 27, 1992
AN ACT DEFINING CERTAIN RIGHTS OF PERSON ARRESTED,
DETAINED OR UNDER CUSTODIAL INVESTIGATION AS WELL AS THE
DUTIES OF THE ARRESTING, DETAINING AND INVESTIGATING
OFFICERS, AND PROVIDING PENALTIES FOR VIOLATIONS THEREOF
Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the
Philippines in Congress assembled::
Section 1. Statement of Policy. It is the policy of the Senate to
value the dignity of every human being and guarantee full respect for human
rights.
Section 2. Rights of Persons Arrested, Detained or Under
Custodial Investigation; Duties of Public Officers.
(a) Any person arrested detained or under custodial investigation shall
at all times be assisted by counsel.
(b) Any public officer or employee, or anyone acting under his order or
his place, who arrests, detains or investigates any person for the commission
of an offense shall inform the latter, in a language known to and understood
by him, of his rights to remain silent and to have competent and
independent counsel, preferably of his own choice, who shall at all times be
allowed to confer privately with the person arrested, detained or under
custodial investigation. If such person cannot afford the services of his own
counsel, he must be provided with a competent and independent counsel by
the investigating officer.lawphi1
(c) The custodial investigation report shall be reduced to writing by the
investigating officer, provided that before such report is signed, or
thumbmarked if the person arrested or detained does not know how to read
and write, it shall be read and adequately explained to him by his counsel or
by the assisting counsel provided by the investigating officer in the language
or dialect known to such arrested or detained person, otherwise, such
investigation report shall be null and void and of no effect whatsoever.
(d) Any extrajudicial confession made by a person arrested, detained
or under custodial investigation shall be in writing and signed by such person
in the presence of his counsel or in the latter's absence, upon a valid waiver,
and in the presence of any of the parents, elder brothers and sisters, his
spouse, the municipal mayor, the municipal judge, district school supervisor,
or priest or minister of the gospel as chosen by him; otherwise, such
extrajudicial confession shall be inadmissible as evidence in any proceeding.
(e) Any waiver by a person arrested or detained under the provisions
of Article 125 of the Revised Penal Code, or under custodial investigation,
shall be in writing and signed by such person in the presence of his counsel;
otherwise the waiver shall be null and void and of no effect.
(f) Any person arrested or detained or under custodial investigation
shall be allowed visits by or conferences with any member of his immediate
family, or any medical doctor or priest or religious minister chosen by him or
by any member of his immediate family or by his counsel, or by any national
non-governmental organization duly accredited by the Commission on
Human Rights of by any international non-governmental organization duly
accredited by the Office of the President. The person's "immediate family"
shall include his or her spouse, fianc or fiance, parent or child, brother or
sister, grandparent or grandchild, uncle or aunt, nephew or niece, and
guardian or ward.
As used in this Act, "custodial investigation" shall include the practice
of issuing an "invitation" to a person who is investigated in connection with
an offense he is suspected to have committed, without prejudice to the
liability of the "inviting" officer for any violation of law.
(b) Any person who obstructs, prevents or prohibits any lawyer, any
member of the immediate family of a person arrested, detained or under
custodial investigation, or any medical doctor or priest or religious minister
chosen by him or by any member of his immediate family or by his counsel,
from visiting and conferring privately with him, or from examining and
treating him, or from ministering to his spiritual needs, at any hour of the
day or, in urgent cases, of the night shall suffer the penalty of imprisonment
of not less than four (4) years nor more than six (6) years, and a fine of four
thousand pesos (P4,000.00).lawphi1
The provisions of the above Section notwithstanding, any security
officer with custodial responsibility over any detainee or prisoner may
undertake such reasonable measures as may be necessary to secure his
safety and prevent his escape.
Section 5. Repealing Clause. Republic Act No. No. 857, as
amended, is hereby repealed. Other laws, presidential decrees, executive
orders or rules and regulations, or parts thereof inconsistent with the
provisions of this Act are repealed or modified accordingly.
Section 6. Effectivity. This Act shall take effect fifteen (15) days
following its publication in the Official Gazette or in any daily newspapers of
general circulation in the Philippines.
RULE 126
Search and Seizure
Section 1. Search warrant defined. A search warrant is an order in
writing issued in the name of the People of the Philippines, signed by a judge
and directed to a peace officer, commanding him to search for personal
property described therein and bring it before the court. (1)
Section 2. Court where application for search warrant shall be filed.
An application for search warrant shall be filed with the following:
a) Any court within whose territorial jurisdiction a crime was
committed.
b) For compelling reasons stated in the application, any court within
the judicial region where the crime was committed if the place of the
commission of the crime is known, or any court within the judicial region
where the warrant shall be enforced.
However, if the criminal action has already been filed, the application
shall only be made in the court where the criminal action is pending. (n)
Section 3. Personal property to be seized. A search warrant may be
issued for the search and seizure of personal property:
(a) Subject of the offense;
(b) Stolen or embezzled and other proceeds, or fruits of the offense;
or