Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VOGT; FRY, 1996; CARENO, 1997; PETTER, 2001 e 2002; PETTER; FIORIN, 2009;
LUCCHESI, 2009).
Dialetologia
Pluridimensional
Dialetologia
tradicional:
valoriza a anlise
espacial,
mas
deixa de abordar
diferentes
variveis
extralingusticas;
Sociolingustica:
aborda diferentes
dimenses
em
apenas
um
determinado
espao;
Dialetologia
pluridimensional:
busca suprir as
lacunas existentes
nessas
duas
abordagens
ao
analisar diferentes
variveis
extralingusticas
em
diversos
pontos
de
pesquisa (THUN,
1998, 2010).
Sociolingstica
z
B
D
y
x
v
A
A1
B1
N1
A2
B2
N2
A3
B3
N3
A4
B4
N4
Figura: Modelo da dialetologia pluridimensional e relacional, segundo o esquema de Thun (1998, p. 705)
classes sociais) pelo menos. Somos, portanto, um pas de muitas lnguas, tal qual a
maioria dos pases do mundo (em 94% dos pases so faladas mais de uma lngua).
No tocante a herana lingustica africana, as lnguas que aqui aportaram no se
estabeleceram por vrios motivos que no vem a propsito nesta pesquisa. A variedade
dialetal falada em comunidades afro-brasileiras designada pelo GTDL como lnguas
de comunidades afro-brasileiras. Essa definio se baseou na manifestao de usos
especficos, seja como lnguas rituais (por exemplo, as usadas nos cultos afrobrasileiros), seja como lnguas secretas que identificam afrodescendentes como a Gira
da Tabatinga fruto de remanescentes de uma das duas famlias de Bom Despacho/MG
detentoras da tradio lingustico-cultural africana.
Essa lngua de comunidade afro-brasileira composta por um portugus rural do BrasilColnia e por lnguas do grupo Bantu, com predomnio do quimbundo e umbundo,
faladas at hoje em Angola. A lngua praticada na Comunidade Afro-brasileira da
Tabatinga considerada uma lngua minoritria de base africana, reconhecida por sua
riqueza, sua funo histrica e sua legitimidade. Mas ainda est longe o dia em que as
lnguas minoritrias, como indgenas e africanas, passaro a ser lnguas naturais e no
dialetos marginalizados e estigmatizados pela cultura dominante.
Porm, esse uso de uma lngua de comunidade afro-brasileira, realizada somente pela
prtica oral perde cada vez mais espao para a lngua escrita, principalmente por sua
prtica nas escolas etc., e como critrio de insero social; colocando em desuso as
lnguas minoritrias. Est em jogo a questo do prestgio da escrita em relao as
lnguas africanas. A resistncia para tratar de questes relativas s lnguas africanas no
Brasil comea, antes de tudo, pelo prestgio atribudo escrita em detrimento da
oralidade, a partir de uma pedagogia vigente no mundo ocidental, que sempre
privilegiou o ler e o escrever diante da no menos importante e mais antiga arte do falar
e do ouvir.
O plurilinguismo uma caracterstica que ocorre na grande maioria dos pases e no
Brasil no diferente. S que aqui, devido s represses, os afrodescendentes, passaram
obrigatoriamente a usar a lngua portuguesa; deixando o uso de suas lnguas ou cdigos
em grupos especficos, como a linguagem-ritual usada nos cultos de origem afro e afrobrasileiro, e tambm como lngua secreta, usadas, por exemplo, nas atuais comunidades
afro-brasileiras, ou seja, as referidas representaes lingusticas existentes hoje esto em
grupos pequenos e com um nmero de lxico bastante reduzido:
A situao que se apresenta no Rio Grande do Sul de contato do portugus com vrias
outras lnguas, dentre elas com lnguas indgenas num primeiro momento, lnguas
africanas num segundo momento, e por ltimo, lnguas de imigrao (alctones) vindas
a partir da segunda metade do sculo XIX. O que est ocorrendo a partir do contato
destas lnguas o que Altenhofen (2014) denomina de territorializao horizontal, ou
Dimenses de anlise
De acordo com os objetivos propostos para esta pesquisa, sero controladas trs
dimenses e parmetros da amostra, segundo o Quadro a seguir.
Alm dos parmetros elencados no Quadro consideramos o critrio de ter nascido e
vivido sempre ou a maior parte de sua vida na comunidade onde mora.
DIMENSO
diatpica
PARMETRO
Toposttico
(informantes no
trocam de quilombo)
quilombo
rural
quilombo urbano
CRITRIO
Sete localidades de pesquisa:
RS01 Regio do Litoral/Lagunas Morro Alto
(Osrio).
RS02 Regio Metropolitana Famlia
Fidelix (Porto Alegre).
RS 03 Regio dos Pampas e Antigas
Charqueadas Maambique (Canguu).
RS04 Regio da Campanha Quilombo de
Palmas (Bag)
RS05 Regio da Depresso Central Cerro
Formigueiro (Formigueiro).
RS06 Serrana /Imigrao So Roque
(Arroio do Meio).
RS07 Regio das Misses Comunidade
Quilombola Correa (Giru).
diastrtica
diageracional
diassexual
H: Homens
M: Mulheres
diafsica
Resp: respostas ao
diarreferencial
diareligiosa
dialingual
(contatual)
questionrio
Tx: conversa livre
(etnotextos)
Conta: monolngues
e/ou contato com lngua
alctones
Lafri: praticantes de
lnguas ritualsticas de
religies de matriz
africana
Comunidade
Morro Alto
Famlia Fidelix
Maambique
Quilombo de Palmas
Cerro Formigueiro
So Roque
Comunidade Quilombola Correa
GIIm
2
1
1
1
1
1
1
8
GIIf
1
1
2
2
1
2
2
10
GIm
0
1
1
1
1
2
1
7
Total Geral
Quadro: Nmero de informantes.
GIf
0
1
2
1
2
1
1
8
Total
3
4
6
5
5
6
5
34
Esta pesquisa tem um carter inovador, uma vez que fizemos uma macroanlise
pluridimensional e relacional do portugus falado por afrodescendentes de comunidades
afro-brasileiras do Rio Grande do Sul situadas em sete pontos distintos entre si.
Aps a etiquetagem dos dados, investigamos ponto por ponto como se constituiu e
constitui a variedade local das comunidades quilombolas, buscando descobrir se elas
mantm ou substitui variantes de origem africana ou mais arcaicas, ou seja, se
configuram uma variedade mais conservadora ou mais contempornea. Em seguida
verificamos se a variedade local do portugus convergia ou divergia do portugus do
entorno; por fim, se se distancia ou aproxima do standard/substandard do portugus do
Brasil, ou melhor, se, mostram uma variedade mais normatizada ou mais popular,
levando-se em conta os traos caractersticos:
[+ peculiar]
[+ conservador/ arcaico]
[+ africano]
[+ popular]
[+ nivelamento]
[+ mudana lingustica]
[+ substituio lingustica]
[+ normatizao]
Macrotendncias observadas
A anlise particularizada de cada um dos mapas elaborados para a presente artigo
permitiu observar algumas macrotendncias que confirmam ou rebatem expectativas
formuladas no incio da pesquisa:
a) No plano diatpico, pode-se destacar as seguintes tendncias:
1) RS01 (litorneo) e RS02 (urbano) so os pontos que mais conhecem a forma [+afro].
Por extenso, parecem ser os pontos com maior conscincia das marcas de africanidade
(v. mapas 028 e seguintes provam isso);
2) RS03 (charqueadas) e RS04 (pampas) sugerem um comportamento fortemente
convergente e assimilvel ao portugus do entorno. Tm, por isso, um comportamento
regional prprio (cf. mapas 028b). RS04 parece ser o ponto mais conservador, mesmo
que muitas vezes predomine uma variante que poderia ser no exclusiva da influncia
afro;
3) por fim, RS05 (regio central) constituiu um ponto parte, com um comportamento
de perda acentuada, como em parte tambm RS07;
Consideraes Finais
guisa de concluso, vale destacar ao menos dois pontos relevantes que serviram de
motivao finalizao deste estudo. Primeiro, tratar-se da linguagem de um tipo de
minoria cuja linguagem no se encontra em um processo de obsolescncia no que diz
respeito espacialidade sul-riograndense. Temos plena certeza que com esse trabalho,
pelo menos parte de nossa riqueza lingustica fica registrada. Em segundo lugar, o
estudo tem seu valor como registro de uma fala regional brasileira, especficamente do
RS; afinal, o que as comunidades afro-brasileiras estudadas falam uma variedade do
portugus.
Este trabalho foi a tentativa de romper paradigmas. Com todas as deficincias e lacunas
que reconhecemos neste trabalho e a pesquisa com os dados levantados deve
continuar com certeza, visto que h ainda muitos dados por analisar no corpus levantado
se o presente estudo proporcionou um olhar e uma perspectiva diferente de estudo das
relaes entre lngua e sociedade em comunidades afro-brasileiras do Brasil, em toda a
sua diversidade representada, neste recorte do Rio Grande do Sul litoral, metrpole,
charqueada, pampa, imigrao, planalto central e Misses (colnias novas) Eu
enquanto autor, que se considera parte dessa histria, j se dar por satisfeito pela
contribuio prestada. Entender como se constitui ou desconstitui a lngua de um grupo
humano , alis, o primeiro passo para a afirmao de sua identidade.
A realizao deste estudo permitiu, enfim, entender um pouco melhor a dinmica de
formao do portugus em comunidades desse tipo, historicamente segregadas em
virtude de sua condio de opresso, porm no descontextualizadas, tampouco to
isoladas que s se possa pensar em formas arcaicas. Um ponto central que no se
pode esquecer que essas comunidades se constituram, acima de tudo, em situaes
de contato lingustico com a sociedade do entorno. O portugus dos afro-brasileiros,
nos dias atuais, essencialmente o resultado dos contatos lingusticos desses grupos de
fala com o portugus da sociedade e cultura dominante em que esto inseridos.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ALERS, 2011a = KOCH, Walter; ALTENHOFEN, Clo V. & KLASSMANN, Mrio (Orgs.).
Atlas Lingstico-Etnogrfico da Regio Sul do Brasil (ALERS): Introduo, Cartas fonticas e
morfossintticas. 2a. ed. Porto Alegre: Editora da UFRGS; Florianpolis: Editora da UFSC,
2011. 512 p.
ALERS, 2011b = ALTENHOFEN, Clo V. & KLASSMANN, Mrio (Orgs.). Atlas
Lingstico-Etnogrfico da Regio Sul do Brasil (ALERS): Cartas Semntico-Lexicais. Porto
Alegre: Editora da UFRGS; Florianpolis: Editora da UFSC, 2011. 960 p.
VOGT, C.; FRY, P. 1996. Cafund A frica no Brasil. 1. ed. Campinas: Editora da Unicamp.
ANEXOS