Está en la página 1de 115

13 CRF250L-35KZZB000.

book Page 1 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

El presente manual debe considerarse parte permanente de la


motocicleta y debe permanecer con ella en caso de ser vendida.
Esta publicacin incluye la ltima informacin de produccin disponible
antes de la impresin. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a
realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin contraer
ningn tipo de obligacin.
Ninguna parte de la presente publicacin puede reproducirse sin el
permiso previo por escrito pertinente.
El vehculo ilustrado en este Manual del propietario quizs no coincida
con su propio vehculo.

2012 Honda Motor Co., Ltd.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 2 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Bienvenido
Felicidades por la compra de su nueva
motocicleta Honda! Al haber elegido Honda
pasa a formar parte de una familia de clientes
satisfechos en todo el mundo quienes
aprecian la reputacin que Honda disfruta
como creador de productos de calidad.
Para asegurar su seguridad y disfrute:
Lea con detenimiento este manual del
propietario.
Siga todas las recomendaciones y
procedimientos incluidos en el mismo.
Preste especial atencin a los mensajes de
seguridad incluidos en el manual y en la
motocicleta.

Los siguientes cdigos del presente manual


indican cada uno de los pases.
Las ilustraciones incluidas en esta
publicacin corresponden al modelo ED.
Cdigos de pases
Cdigo
E
F
ED
U

Pas
Reino Unido
Francia
Ventas directas a Europa
Australia, Nueva Zelanda

*Las especificaciones pueden cambiar en cada


lugar.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 3 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Unas palabras sobre la seguridad


Su seguridad y la de terceros es muy
importante. Es una responsabilidad importante
manejar esta motocicleta con seguridad.
Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas
en relacin con la seguridad, hemos incluido
procedimientos de funcionamiento y otra
informacin en las etiquetas de seguridad y en
este manual. Esta informacin le advierte sobre
posibles peligros que podran causarle daos a
usted o a otras personas.
Por supuesto, no resulta prctico ni posible
advertirle de todos los peligros asociados con el
manejo o el mantenimiento de una
motocicleta. Por ello deber emplear el sentido
comn.
Encontrar informacin de seguridad
importante en varias formas, incluyendo:
Etiquetas de seguridad en la motocicleta.
Mensajes de seguridad precedidos por un
smbolo de alerta y una de las siguientes
tres palabras de seguridad: PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIN.
Estas palabras de alerta significan:

3 PELIGRO
Si no sigue las instrucciones PERDER
LA VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE
HERIDO.

3 ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones PUEDE
PERDER la VIDA o RESULTAR
GRAVEMENTE HERIDO.

3 PRECAUCIN
Si no sigue las instrucciones PODR
RESULTAR HERIDO.
Se incluyen tambin otras informaciones
importantes con los siguientes ttulos:
AVISO Informacin cuyo objetivo es
ayudarle a evitar que se produzcan
daos a su motocicleta, a otras
propiedades o al medio ambiente.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 4 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

ndice
Seguridad de la motocicleta

P. 2

Gua de funcionamiento

P. 20

Mantenimiento

P. 35

Localizacin de averas

P. 77

Informacin

P. 95

Especificaciones

P. 106

NDICE

P. 109

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 2 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Seguridad de la motocicleta
Esta seccin incluye informacin importante para una conduccin segura de su
motocicleta.
Lea esta seccin para garantizar la seguridad del piloto y su acompaante.

Directrices de seguridad ..............................P. 3


Pictogramas ..................................................P. 6
Precauciones de seguridad ........................P. 11
Precauciones de conduccin......................P. 12
Accesorios y modificaciones......................P. 16
Seguridad en campo traviesa....................P. 17
Carga ...........................................................P. 18

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 3 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Directrices de seguridad

Directrices de seguridad

Conduzca siempre con el casco puesto


Es un hecho: los cascos y elementos de proteccin
reducen de manera importante el nmero y
gravedad de las lesiones en la cabeza y otras zonas
del cuerpo. Por ello, utilice siempre cascos y
elementos protectores homologados. 2 P. 11

Antes de circular
Asegrese de que se encuentra fsica y
mentalmente capacitado, sin haber consumido

Tmese el tiempo necesario para


aprender y practicar
Incluso aunque haya conducido otras motocicletas,
practique la conduccin en una zona segura para
familiarizarse con el comportamiento y el manejo
de esta motocicleta y acostmbrese a su peso y
tamao.

Conduzca siempre alerta


Preste atencin en todo momento en los vehculos
a su alrededor, y no d por hecho que los otros
conductores han advertido su presencia. Est listo
para detenerse rpidamente o realizar una
maniobra evasiva.
continuacin 3

Seguridad de la motocicleta

Para garantizar su seguridad siga estas directrices:


Lleve a cabo todas las inspecciones habituales y
normales especificadas en el presente manual.
Detenga el motor y mantenga las chispas y llamas
alejadas antes de llenar el depsito de combustible.
No ponga en marcha el motor en un recinto cerrado
o parcialmente cerrado. El monxido de carbono de
los gases de escape es txico y puede matarle.

alcohol ni drogas. Compruebe que tanto usted


como su pasajero utilizan cascos para motocicletas
y elementos protectores debidamente
homologados. Indique al pasajero que se sujete a
la correa del asiento, inclinndose con usted en las
curvas y manteniendo los pies en las estriberas,
incluso mientras la motocicleta est parada.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 4 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Directrices de seguridad

Hgase fcil de ver en carretera


Seguridad de la motocicleta

Hgase fcil de ver, especialmente de noche, para


ello puede usar ropa reflectante brillante, puede
colocarse de tal forma que los dems conductores
le vean, realice las indicaciones pertinentes antes
de girar o cambiar de carril y utilice la bocina si
fuera necesario.

Tenga cuidado con los peligros de


campo traviesa
El terreno puede presentarle una variedad de retos
cuando haga motocross.
Escrute el terreno continuamente para anticipar
giros, rboles cados, rocas, desniveles y otros
riesgos. Mantenga siempre la velocidad lo
suficientemente baja como para ver los peligros y
reaccionar ante ellos.

Circule dentro de sus limitaciones


Nunca conduzca ms all de su habilidad personal
o ms rpido de lo permitido por las circunstancias.
La fatiga y la falta de atencin pueden disminuir su
4

capacidad para actuar con buen criterio y conducir


con seguridad.

Si bebe, no conduzca
Alcohol y conduccin no son compatibles. Incluso
una sola copa puede reducir la capacidad de
respuesta en los continuos cambios de condiciones,
empeorndose el tiempo de reaccin con cada copa
adicional. Por lo tanto, si bebe, no conduzca y
tampoco deje que sus amigos beban y conduzcan.

Mantenga su Honda en condiciones de


seguridad
Es importante que dispense un mantenimiento
apropiado a la motocicleta y que la mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. Un fallo puede
ocasionar un gran contratiempo, especialmente si ocurre
fuera de la carretera, alejado de su base.
Inspeccione la motocicleta antes de cada uso y realice
todas las tareas de mantenimiento recomendadas.
Jams supere los lmites de carga (2 P. 18), y no
modifique la motocicleta ni instale accesorios que
hagan que resulte insegura (2 P. 16).

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 5 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Directrices de seguridad

Si se ve envuelto en un accidente

Si decide continuar conduciendo, evale el estado


de la motocicleta. Si el motor an est en marcha,
prelo. Compruebe si existen fugas de lquidos,
compruebe el apriete de las tuercas y pernos
crticos y verifique el manillar, las palancas de
control, los frenos y las ruedas. Conduzca con
lentitud y precaucin.
La motocicleta podra haber sufrido daos, no
evidentes de inmediato. Haga que revisen a
conciencia su motocicleta en un taller cualificado
lo antes posible.

Peligro por monxido de carbono


Seguridad de la motocicleta

La seguridad personal es su prioridad. Si usted o


alguna otra persona han resultado heridos, juzgue
con serenidad la gravedad de las heridas y decida si
es seguro seguir conduciendo. Solicite asistencia
de emergencia si es necesario. Siga tambin las
normas y leyes aplicables si alguna otra persona u
otro vehculo se han visto involucrados en el
accidente.

Los gases de escape contienen monxido de


carbono, un gas incoloro e inodoro que resulta
venenoso. Respirar monxido de carbono puede
provocar la prdida de la consciencia y puede ser
mortal.
Si pone en marcha el motor en un recinto cerrado
pequeo, aunque solamente se encuentre
parcialmente cerrado, el aire que respira podra
contener una cantidad peligrosa de monxido de
carbono. Jams ponga en marcha la motocicleta
en un garaje u otro recinto cerrado.

3 ADVERTENCIA
El monxido de carbono es txico.
Respirarlo puede llevar a la prdida
del conocimiento e incluso matarle.
Evite las zonas o actividades que lo
expongan al monxido de carbono.
5

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 6 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pictogramas

Pictogramas
Seguridad de la motocicleta

En las siguientes pginas se describen los


significados de las etiquetas. Algunas etiquetas
le avisan sobre peligros potenciales que
pueden ocasionar heridas graves. Otras
ofrecen informacin importante sobre la
seguridad. Lea esta informacin
detenidamente y no retire las etiquetas.
Si una etiqueta se despega o se hace ilegible,
pngase en contacto con su distribuidor para
obtener una de sustitucin.
En cada etiqueta se encuentra un smbolo
especfico.
Los significados de dichos smbolos son los
siguientes.

Lea con detenimiento las instrucciones incluidas


en el Manual del propietario.

Lea con detenimiento las instrucciones incluidas


en el Manual del taller. Por su seguridad, lleve la
motocicleta slo a concesionarios de su
distribuidor para las operaciones de servicio y
mantenimiento.
PELIGRO (con fondo ROJO)
Si no sigue las instrucciones PERDER LA VIDA o
RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.
ADVERTENCIA (con fondo NARANJA)
Si no sigue las instrucciones PUEDE PERDER la
VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.
PRECAUCIN (con fondo AMARILLO)
Si no sigue las instrucciones PODR RESULTAR
HERIDO.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 7 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pictogramas

continuacin 7

Seguridad de la motocicleta

ETIQUETA DE LA BATERA
PELIGRO
Mantenga las llamas y chispas alejadas de la batera.
La batera produce gases explosivos que podran
provocar una deflagracin.
Cuando manipule una batera utilice proteccin
ocular y guantes de goma, o podra quemarse o
perder la vista debido al electrolito de la batera.
No deje que los nios y otras personas toquen una
batera a menos que sepan cmo manipularla
debidamente y conozcan los peligros que entraa
su manipulacin.
Manipule con extrema precaucin el electrolito de
la batera ya que contiene cido sulfrico diluido. El
contacto con la piel o los ojos puede derivar en
quemaduras o provocarle ceguera.
Lea este manual con detenimiento antes de
manipular la batera. Si no respeta la instrucciones
puede resultar herido o provocar daos a la
motocicleta.
No utilice una batera con el electrolito por debajo o
justo en la marca de nivel bajo de la misma. Puede
explotar y producir lesiones graves.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 8 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pictogramas

Seguridad de la motocicleta

ETIQUETA DEL TAPN DEL RADIADOR


PELIGRO
NO ABRIR CUANDO EST CALIENTE.
El refrigerante caliente le provocar quemaduras.
La vlvula de presin de descarga comienza abrirse a 108 kPa.

ETIQUETA DE ADVERTENCIA SOBRE ACCESORIOS Y CARGA


ADVERTENCIA
ACCESORIOS Y CARGA
La estabilidad y manejo de esta motocicleta puede verse afectada por
la incorporacin de accesorios y equipaje.
Lea detenidamente las instrucciones incluidas en el manual del usuario
y la gua de instalacin antes de instalar algn accesorio.
El peso total de los accesorios y el equipaje, aadido al peso del piloto
y del pasajero, no debe superar los 159 kg, que es la capacidad de
carga mxima.
El peso del equipaje no debe superar en ningn caso los 4.5 kg.
No se recomienda la incorporacin de carenados montados en la
horquilla o el manillar de grandes dimensiones.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 9 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pictogramas

Seguridad de la motocicleta

ETIQUETA DE COJN TRASERO


RELLENO DE GAS
No abrir. No calentar.
ETIQUETA DE INFORMACIN SOBRE NEUMTICOS
Presin del neumtico en fro:
[Solo conductor]
Delantero
150 kPa (1,50 kgf/cm2)
Trasero
150 kPa (1,50 kgf/cm2)
[Conductor y pasajero]
Delantero
150 kPa (1,50 kgf/cm2)
Trasero
150 kPa (1,50 kgf/cm2)
Tamao del neumtico:
Delantero
3.00-21 51P
Trasero
120/80-18M/C 62P
Marca del neumtico: IRC
Delantero
GP-21F Z
Trasero
GP-22R

continuacin 9

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 10 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pictogramas

Seguridad de la motocicleta
10

ETIQUETA DE RECORDATORIO DE SEGURIDAD


Para su proteccin, utilice siempre casco y elementos protectores.
ETIQUETA DEL COMBUSTIBLE
Solo gasolina sin plomo
ETIQUETA DE CADENA DE TRANSMISIN
Mantenga la cadena ajustada y lubricada.
25 a 35 mm de juego libre

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 11 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad

Visera con campo de visin despejado u otra

el manillar y los pies en las estriberas.


Mantenga las manos del pasajero en la correa

del asiento y los pies en las estriberas mientras


conduce.
Tenga siempre presente la seguridad de su
pasajero, as como la de los otros conductores.

Accesorios de proteccin
Asegrese que tanto usted como su pasajero
utilizan un casco para motocicletas homologado,
as como proteccin ocular y ropas protectoras de
alta visibilidad. Conduzca siempre alerta,
adaptndose a las condiciones climatolgicas y de
la carretera.

Casco

Homologado, de alta visibilidad y del tamao


adecuado para su cabeza
Debe adaptarse con comodidad pero con
seguridad, abrochado con la cinta de mentn.

3 ADVERTENCIA
No utilizar casco aumenta la
posibilidad de sufrir lesiones de
gravedad o incluso de perder la vida
en caso de colisin.
Asegrese de que, tanto usted como
cualquier pasajero utilizan siempre un
casco homologado y elementos de
proteccin.

Seguridad de la motocicleta

proteccin ocular homologada.

Conduzca con cautela y mantenga las manos en

Guantes

Guantes de cuero enterizos con alta resistencia a la


abrasin.

Botas o calzado de conduccin

Botas resistentes con suelas antideslizantes y


proteccin para el tobillo.
continuacin 11

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 12 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Precauciones de conduccin

Chaqueta y pantalones
Seguridad de la motocicleta
12

Chaqueta protectora de mangas largas, alta


visibilidad y pantalones resistentes de conduccin
(o un mono de proteccin).

Complementos adicionales para campo


traviesa

La equipacin para carretera tambin puede ser


adecuada para la conduccin ocasional campo
traviesa. Sin embargo, si piensa dedicarse en serio
a la conduccin campo traviesa necesitar una
equipacin adecuada a tal fin. Adems del casco y
de la proteccin ocular, se recomienda utilizar
botas y guantes para campo traviesa, pantalones
de conducir con almohadillas en las caderas y
rodillas, un jersey con almohadillas en los codos y
un protector del pecho y los hombros.

Precauciones de
conduccin
Rodaje
Durante los primeros 500 km, siga estas directrices
para garantizar la fiabilidad y prestaciones futuras
de la motocicleta.
Evite arrancar con el acelerador a fondo y las
aceleraciones bruscas.
Evite las frenadas bruscas y las reducciones de
marcha rpidas.
Sea comedido en la conduccin.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 13 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Precauciones de conduccin

Frenos

Freno motor

El freno motor ayuda a reducir la velocidad de la


motocicleta al soltar el acelerador. Para obtener
una accin ms pronunciada de reduccin de la
velocidad, cambie a una marcha ms corta. Utilice
el freno motor con el uso intermitente de los
frenos para reducir la velocidad al descender
pendientes prolongadas y pronunciadas.

Terreno mojado o lluvia

Cuando estn mojadas, las superficies de la


carretera se vuelven resbaladizas y los frenos
mojados reducen an ms la eficacia de frenado.
Extreme las precauciones al frenar en mojado.
Si los frenos se mojan, aplique los frenos mientras
conduce a baja velocidad para ayudar a secarlos.

Seguridad de la motocicleta

Observe las siguientes directrices:


Evite las frenadas y las reducciones de marcha
excesivamente buscas.
u Una frenada repentina puede reducir la
estabilidad de la motocicleta.
u Siempre que sea posible, reduzca la velocidad
antes de tomar una curva, de lo contrario
tiene el riesgo de patinar.
Extreme las precauciones en superficies con baja
traccin.
u Las ruedas patinan con mayor facilidad en
dichas superficies, siendo mayores las
distancias de frenado.
Evite las frenadas continuadas.
u Las frenadas repetidas, como por ejemplo al
bajar pendientes largas y pronunciadas,
pueden sobrecalentar bastante los frenos, lo
que reduce su eficacia. Para reducir la
velocidad, utilice el freno motor y recurra
intermitentemente a los frenos.

continuacin 13

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 14 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Precauciones de conduccin

Estacionamiento
Seguridad de la motocicleta

Estacione en una superficie firme y nivelada.


Si debe estacionar en una superficie ligeramente

inclinada o poco firme, hgalo de forma que la


motocicleta no pueda moverse ni volcar.
Asegrese que las piezas que alcanzan
temperaturas elevadas no puedan entrar en
contacto con materiales inflamables.
No toque el motor, el silenciador y los frenos, as
como otras piezas que alcanzan elevadas
temperaturas hasta que se hayan enfriado.
Para reducir la probabilidad de robos, bloquee
siempre el manillar y extraiga la llave cuando
deje la motocicleta sola.
Tambin es recomendable el uso de algn
sistema antirrobo.

Estacionamiento con el caballete lateral


1. Pare el motor.
2. Baje el caballete lateral.

14

3. Incline lentamente la motocicleta hacia la


izquierda hasta que el peso descanse sobre el
caballete lateral.
4. Gire el manillar completamente hacia la
izquierda.
u Si gira el manillar a la derecha reduce la
estabilidad y puede hacer que vuelque la
motocicleta.
5. Gire el interruptor de encendido a la posicin
LOCK y retire la llave. 2 P. 29

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 15 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Precauciones de conduccin

Siga estas indicaciones para proteger el motor y el


catalizador:
Utilice nicamente gasolina sin plomo.
sta debe ser del octanaje recomendado. Si
utiliza una gasolina con un octanaje menor las
prestaciones del motor disminuirn.
No utilice combustibles que contengan una
elevada concentracin de alcohol. 2 P. 98
No emplee gasolina pasada o sucia ni mezcla de
aceite/gasolina.
Evite la entrada de suciedad o agua en el
depsito de combustible.

Seguridad de la motocicleta

Repostaje y sugerencias sobre el


combustible

15

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 16 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Accesorios y modificaciones

Seguridad de la motocicleta
16

Accesorios y
modificaciones
Recomendamos encarecidamente que no aada
ningn accesorio que no haya sido diseado
especficamente para su motocicleta por Honda, ni
tampoco que realice modificaciones que afecten a
su diseo original. Hacerlo puede afectar a la
seguridad de la mquina.
Modificar la motocicleta tambin puede anular la
garanta y hacer que resulte ilegal utilizarla en vas
pblicas y autopistas. Antes de decidirse a instalar
accesorios en la motocicleta asegrese de que la
modificacin es segura y legal.

3 ADVERTENCIA
Los accesorios o las modificaciones
inapropiados pueden ser causa de un
accidente en el que puede resultar
gravemente herido o muerto.
Siga todas las instrucciones de este
manual del propietario relacionadas
con los accesorios y modificaciones.
No tire de un remolque ni acople un sidecar a la
motocicleta. Esta motocicleta no ha sido diseada
para llevar estos accesorios, y su uso puede
perjudicar seriamente al manejo de la misma.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 17 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Seguridad en campo traviesa

Antes de aventurarse en un terreno desconocido,


aprenda a conducir en un terreno campo traviesa
despejado y sin obstculos.
Obedezca en todo momento las leyes y
regulaciones locales de circulacin por campo
traviesa.
Obtenga permiso para circular por propiedades
privadas. No pase por lugares privados y
obedezca los signos de Prohibido el paso.
Conduzca con otro amigo que vaya tambin en
motocicleta para que puedan ayudarse
mutuamente en caso necesario.
Es muy importante familiarizarse con la
motocicleta por si ocurre un percance lejos de
cualquier fuente de ayuda.
Nunca conduzca ms all de su habilidad o
experiencia personal o ms rpido de lo
permitido por las circunstancias.

Conduzca con cuidado si no conoce el terreno.

Rocas, hoyos o barrancos ocultos pueden


ocasionar serios accidentes.
Casi todas las zonas campo traviesa exigen el
uso de silenciador. No modifique el sistema de
escape. Recuerde que el ruido excesivo molesta
a todos y crea una mala imagen del
motociclismo.

Seguridad de la motocicleta

Seguridad en campo
traviesa

17

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 18 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Carga

Carga
Seguridad de la motocicleta

Transportar peso extra afecta al manejo,

frenada y estabilidad de la motocicleta.


Conduzca siempre a una velocidad segura para
la carga que transporta.
Evite transportar una carga excesiva y
mantngase siempre dentro de los lmites de
carga.
2 Peso mximo / Capacidad mxima de
equipaje P. 106
Sujete el equipaje con firmeza, equilibrado y
cerca del centro de la motocicleta.
No coloque objetos cerca de las luces o del
silenciador.

Cuando conduzca campo traviesa por terrenos en


mal estado siga tambin estas directrices:
No lleve pasajero.
Mantenga la carga pequea y ligera.
2 Capacidad mxima de equipaje P. 106
Asegrese de que no puede engancharse ni
rozar fcilmente con otros objetos y que no
interfiere con sus movimientos para cambiar de
posicin para mantener el equilibrio y la
estabilidad.

3 ADVERTENCIA
Una carga excesiva o incorrecta puede
dar lugar a un accidente en el que
podr sufrir lesiones de gravedad o
incluso perder la vida.
Respete todos los lmites de carga y
otras directrices incluidas en el
presente manual.

18

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 19 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Seguridad de la motocicleta
19

Gua de funcionamiento

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 20 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Situacin de las piezas


Depsito del lquido del freno trasero (P62)
Gua de funcionamiento

Empuadura del acelerador (P74)


Depsito del lquido del freno delantero
(P62)

Vaso de expansin del refrigerante


(P60)

Tapn de llenado del aceite de motor


(P56)

Filtro de aceite del motor (P58)

Mirilla de comprobacin del nivel


de aceite del motor (P56)
Perno de drenaje de aceite del motor (P58)

20

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 21 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Maneta del embrague (P71)


Tapn de llenado de combustible (P32)

Tapa lateral izquierda

Gua de funcionamiento

Batera (P55)
Fusible principal (P94)
Caja de fusibles (P93)
Asiento (P53)

(P54)

Respiradero del crter motor


(P75)

Cadena de transmisin (P65)


Palanca de cambios (P31)

Caballete lateral (P64)


21

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 22 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Instrumentos
Gua de funcionamiento

Botn A

Botn B

Comprobacin de la pantalla de visualizacin


Cuando se conecta el interruptor de encendido, se encienden todos los
segmentos de modo y elementos digitales.
Si alguna parte de estas visualizaciones no se enciende cuando debiera,
haga que revisen su vehculo en el concesionario.

22

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 23 Thursday, May 24, 2012 6:16 PM

Reloj (pantalla de 12 horas)


Para ajustar el reloj: (P25)

Gua de funcionamiento

Velocmetro

Cuentakilmetros total [TOTAL] y


cuentakilmetros parcial [TRIP A/B]
Un botn permite cambiar entre el
cuentakilmetros total y el cuentakilmetros
parcial en la visualizacin normal.
Cuentakilmetros total: Distancia total
recorrida.
Cuentakilmetros parcial: Distancia
recorrida desde que se repuso a cero el
cuentakilmetros parcial (presione y
mantenga presionado el botn B para
reponer el valor de la pantalla del
cuentakilmetros de viajes a 0.0 km/millas).

Indicador de combustible
Combustible restante cuando comienza a
parpadear el primer segmento (E) y el indicador de
combustible:
aproximadamente 1,5 litros

continuacin 23

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 24 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Instrumentos (Continuacin)

Gua de funcionamiento

Modo de ajuste
Se pueden ajustar los siguientes elementos.
Ajuste del reloj.
(Solo el modelo E) Cambio de las unidades de
velocidad y de distancia recorrida.
Visualizacin normal

Modo de ajuste
(Solo tipo E)
Cambio de las
unidades de
velocidad y de
distancia recorrida

(Excepto tipo E)
Ajuste del reloj
(horas)

Ajuste del reloj


(horas)

Ajuste del reloj


(minutos)

Ajuste del reloj


(minutos)
Presione y mantenga pulsados los botones A y B
Presione el botn A

24

En las siguientes condiciones, el modo de ajuste


puede volver tambin a la visualizacin normal
y el ajuste se llevar a cabo.
No pulsa el botn durante aproximadamente
30 segundos.
Gira el interruptor de encendido a la posicin
OFF y de nuevo a la posicin ON.
1 (Solo el modelo E) Cambio de las
unidades de velocidad y de distancia
recorrida:
!a Conecte el interruptor de encendido.
!b Presione y mantenga presionado el botn A y
el botn B hasta que las unidades comiencen a
parpadear.
!c Pulse el botn B para seleccionar km/h y km
o mph y mile para el velocmetro, el
cuentakilmetros y el cuentakilmetros de viajes.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 25 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

!c Presione el botn A. Los dgitos de los minutos


comienzan a parpadear.

2 Para ajustar el reloj:


!a (Excepto tipo E)
Conecte el interruptor de encendido.
Presione y mantenga presionado el botn A y
el botn B hasta que los dgitos de la hora
comiencen a parpadear.
(Solo tipo E)
Tras el ajuste de las unidades de velocidad y de
distancia recorrida, los dgitos de la hora
comienzan a parpadear.
!b Presione el botn B hasta que se muestren las
horas que desee.
u Mantenga presionado para avanzar la hora
rpidamente.

!d Presione el botn B hasta que se muestren los


minutos que desee.
u Mantenga el botn presionado para
avanzar los minutos rpidamente.

Gua de funcionamiento

!d Presione el botn A. Las unidades de velocidad y de


distancia recorrida ya se han ajustado; a
continuacin, el visualizador cambia al ajuste del
reloj.

!e (Excepto tipo E)
Presione el botn A. El reloj ya se ha ajustado;
a continuacin, los dgitos de las horas
comienzan a parpadear de nuevo.
(Solo tipo E)
Presione el botn A. El reloj ya se ha ajustado;
a continuacin, el visualizador vuelve al ajuste
de las unidades de velocidad y de distancia
recorrida.
25

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 26 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Indicadores
Gua de funcionamiento

Indicador de punto muerto


Se enciende cuando la transmisin
se encuentra en punto muerto.

Indicador de alta temperatura del


refrigerante
Se enciende brevemente cuando se conecta
el interruptor de encendido con el interruptor
de parada del motor en la posicin RUN
.
Si se enciende mientras conduce: (P79)

Testigo de avera (MIL) de la PGM-FI


(Inyeccin programada de combustible)
Se enciende brevemente cuando se conecta el interruptor de encendido
con el interruptor de parada del motor en la posicin RUN
.
Si se enciende mientras el motor est en marcha: (P80)
26

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 27 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Indicador de intermitente derecho


Gua de funcionamiento

Indicador de intermitente izquierdo

Indicador de luz de carretera

27

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 28 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Interruptores
Gua de funcionamiento

Interruptor de parada del motor


Debe mantenerse normalmente en
la posicin RUN
.
u En caso de emergencia, pngalo
en la posicin OFF
para parar el
motor.

Botn de la bocina
Interruptor del intermitente
u Al presionar el interruptor se apaga el
intermitente.

Interruptor de la intensidad de la luz de los faros

: Luz de carretera

: Luz de cruce

28

Botn de arranque
El faro delantero se apaga cuando se
utiliza el motor de arranque.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 29 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Interruptor de encendido
Conecta y desconecta el sistema
elctrico, bloquea la direccin.

ON
LOCK
Bloquea la direccin.

Bloqueo de la direccin
Bloquee la direccin al estacionar para evitar
posibles robos del vehculo.
Tambin se recomienda un antirrobo tipo U
para la rueda o dispositivo similar.
!a

!b
Presionar

Activa el sistema
elctrico para el
arranque/
conduccin.

Bloqueo

!a Gire el manillar completamente hacia la


izquierda.

Gua de funcionamiento

u La llave puede retirarse mientras se


encuentra en la posicin OFF o LOCK.

OFF
Apaga el motor.

!b Presione la llave de contacto y gire el


interruptor de encendido a la posicin LOCK.
u Mueva un poco el manillar si resulta algo
difcil aplicar el bloqueo.
!c Extraiga la llave.

Girar
Llave de
contacto

Desbloqueo
Introduzca la llave de contacto, presinela y gire
el interruptor de encendido a la posicin OFF.

29

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 30 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Arranque del motor


Arranque el motor con uno de los siguientes
procedimientos, independientemente de si el
motor est fro o caliente.
Gua de funcionamiento

!c

!a
!d
!b
AVISO
Si el motor no arranca antes de transcurridos 5 segundos,
desconecte el encendido y espere 10 segundos antes de
intentar de nuevo arrancar el motor para que la batera
pueda recuperar la tensin correcta.
Un periodo prolongado al ralent rpido y revolucionar el
motor puede daarlo, adems del sistema de escape.

!a Asegrese que el interruptor de parada del


motor se encuentra en la posicin RUN .
!b Gire el interruptor de encendido a la posicin
ON.
!c Cambie la transmisin a punto muerto (se
enciende el indicador N ). Tambin puede
apretar la maneta del embrague para arrancar
la motocicleta con la transmisin en una
marcha siempre que el caballete lateral est
levantado.
!d Presione el botn de arranque con el puo del
acelerador completamente cerrado.

Si el motor no arranca:
!a Abra el acelerador totalmente y presione el
botn de arranque durante 5 segundos.
!b Repita el procedimiento de arranque normal.
!c Si el motor arranca pero el ralent resulta
inestable, abra ligeramente el acelerador.
!d Si el motor no arranca, espere 10 segundos
antes de intentar de nuevo los pasos !a y !b.

Si el motor no arranca (P78)


30

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 31 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Cambios de marcha
La caja de cambios de su motocicleta dispone
de seis marchas de avance en un patrn de
cambio una abajo, cinco arriba.
Gua de funcionamiento

6
5
4
3
2

1
Si engrana una marcha en la motocicleta con el
caballete lateral bajado, el motor se apagar.
31

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 32 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Repostaje
Llave de contacto

Abertura de llenado
del combustible

Gua de funcionamiento

Cuello de
llenado

Tapa de la cerradura
Tapn de llenado
del combustible
No llenar con combustible por encima del cuello
de llenado.
Tipo de combustible: Solo gasolina sin plomo
ndice de octanaje: Su motocicleta ha sido
diseada para usar combustible con un ndice
de octanaje (RON) de 91 o superior.
Capacidad del depsito: 7,7 litros

Repostaje y sugerencias sobre el combustible (P15)

32

Apertura del tapn de llenado del combustible


Abra la tapa de la cerradura, introduzca la llave
de contacto y grela en el sentido de las agujas
del reloj para abrir el tapn.

Cierre del tapn de llenado del combustible


!a Tras el repostaje, alinee el cierre del tapn de llenado
del combustible con la ranura del cuello de llenado.
!b Presione el tapn de llenado del combustible
sobre el cuello de llenado hasta que se cierre y
quede bloqueado.
!c Retire la llave y cierre la tapa de la cerradura.
u La llave no puede retirarse si el tapn no
queda bloqueado.

3 ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y explosiva.
Manejando el combustible se podr quemar o
lesionar gravemente.
Pare el motor y mantenga apartados el calor,
las chispas y las llamas.
Manipule el combustible slo en exteriores.
Limpie inmediatamente el combustible derramado.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 33 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Equipo de almacenaje
Portacascos
El portacascos est situado en el lado izquierdo
de la motocicleta.

Pasador
Portacascos

Tapa de la
cerradura

!a Cuelgue el casco en el pasador de sujecin y


empuje dicho pasador para bloquearlo.
!b Retire la llave y cierre la tapa de la cerradura.
u Utilice el portacascos solamente mientras
est aparcado.

3 ADVERTENCIA

Gua de funcionamiento

Llave de contacto

Desbloqueo
Abra la tapa de la cerradura, introduzca la llave
de contacto y grela hacia la izquierda.
Bloqueo

Si conduce con un casco sujeto en el


portacascos, el casco podra interferir
con la rueda trasera o con la
suspensin y provocar un accidente en
el que podra tener lesiones de
gravedad o incluso perder la vida.
Utilice el portacascos solamente
mientras est aparcado. No conduzca
con un casco en el portacascos.
continuacin 33

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 34 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Equipo de almacenaje (Continuacin)

Gua de funcionamiento

Bolsa para documentos

Juego de herramientas

La bolsa para documentos se encuentra bajo el


asiento.

El juego de herramientas se encuentra en la caja


de herramientas situada en el lado izquierdo de
la motocicleta.

Bolsa para documentos

Caja de herramientas

Llave de
contacto

Extraccin del silln (P53)

Juego de herramientas
Para abrir la caja de herramientas, inserte la
llave de contacto y grela hacia la derecha.

34

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 35 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Mantenimiento
Lea atentamente Importancia del mantenimiento y Fundamentos del
mantenimiento antes de llevar a cabo toda tarea de mantenimiento. Consulte
Especificaciones para conocer los datos de servicio.

Importancia del mantenimiento............... P. 36


Programa de mantenimiento.................... P. 37
Fundamentos del mantenimiento ............ P. 40
Juego de herramientas.............................. P. 52
Extraccin e instalacin de los componentes del
carenado...........................................................P. 53
Asiento ..................................................... P. 53
Tapa lateral izquierda................................ P. 54
Batera ...................................................... P. 55
Aceite del motor ........................................ P. 56
Refrigerante ............................................... P. 60
Frenos ......................................................... P. 62

Caballete lateral .........................................P. 64


Cadena de transmisin ..............................P. 65
Ruedas ........................................................P. 70
Embrague ...................................................P. 71
Acelerador ..................................................P. 74
Respiradero del crter motor ....................P. 75
Otros ajustes ..............................................P. 76
Reglaje del faro delantero..........................P. 76
Interruptor de la luz del freno ....................P. 76

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 36 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Importancia del mantenimiento


Importancia del mantenimiento

Mantenimiento

Llevar un buen mantenimiento de la motocicleta es


absolutamente esencial para su seguridad y para proteger
su inversin, obtener las mximas prestaciones, evitar
averas y reducir la contaminacin. El mantenimiento es
responsabilidad del propietario. Asegrese de inspeccionar
la motocicleta antes de cada conduccin, realice las
comprobaciones peridicas especificadas en el Programa de
mantenimiento. 2 P. 37

3 ADVERTENCIA
Si no dispensa un mantenimiento
apropiado a la motocicleta o si no
corrige un problema antes de conducir
puede tener un accidente en el que
puede sufrir lesiones de gravedad o
incluso perder la vida.
Siga siempre las recomendaciones de
inspeccin y mantenimiento y los
programas de este manual del
propietario.

36

Seguridad del mantenimiento


Lea siempre todas las instrucciones de
mantenimiento antes de iniciar la tarea y asegrese
de que dispone de las herramientas y piezas
adecuadas y que tiene las capacidades tcnicas
requeridas. Nos resulta imposible alertarle de todos
los riesgos concebibles que puedan surgir al
realizar el mantenimiento. Solamente usted podr
decidir si deber o no realizar una tarea.
Siga estas indicaciones al realizar el
mantenimiento.
Detenga el motor y retire la llave.
Estacione la motocicleta en una superficie firme
y nivelada con el caballete lateral o un soporte
de mantenimiento que le permita apoyar el
vehculo.
Deje que se enfre el motor, el silenciador, los
frenos y otros elementos calientes antes de
realizar el servicio, de lo contrario podra
quemarse.
Ponga en marcha el motor slo cuando se le
indique y hgalo en una zona bien ventilada.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 37 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Programa de mantenimiento
El Programa de mantenimiento especifica los
requisitos de mantenimiento necesarios para
garantizar un rendimiento seguro y fiable as
como un control apropiado de las emisiones.

Honda recomienda que su concesionario


realice una prueba en carretera tras cada
mantenimiento peridico.

Mantenimiento

El trabajo de mantenimiento debe realizarse


de acuerdo con las normas y especificaciones
de Honda y siempre por tcnicos cualificados
y debidamente formados. Su concesionario
cumple todos estos requisitos. Mantenga un
registro proceso del mantenimiento para
asegurarse que la motocicleta recibe el
mantenimiento apropiado.
Asegrese de la persona que realice el
mantenimiento cumplimente este registro.

Cualquier mantenimiento programado se


considera un coste operativo normal del
propietario y le ser cobrado por el
concesionario. Conserve todos los
justificantes. Si vende la motocicleta, estos
justificantes deben transferirse junto con la
motocicleta a su nuevo propietario.

continuacin 37

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 38 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Programa de mantenimiento

Elementos

Comprobacin
previa a la
conduccin 1.000 km
2 P. 40
1.000 mi

1
0,6

Lnea de combustible

Mantenimiento

Nivel del combustible

Funcionamiento del acelerador

36
24

48
32

Comprobacin Sustitucin
anual
normal

Consulte
la
pgina

32

Filtro de aire*2

74

Respiradero del crter motor*3

75

Buja

Holgura de las vlvulas

56

Filtro de aceite del motor

58

Velocidad de ralent del motor

Sistema de refrigeracin

Sistema de suministro
secundario de aire

Aceite del motor

Refrigerante del radiador*5

Nivel de mantenimiento
: Intermedio. Recomendamos que el servicio lo realice su concesionario,
a menos que cuente con las herramientas necesarias y que tenga las
capacidades tcnicas requeridas. Los procedimientos estn incluidos
en un Manual de Taller Honda oficial.
: Tcnico. En inters de seguridad, haga que el servicio de su
motocicleta se realice en su concesionario.

38

Periodicidad*1
12
24
8
16

3 Aos

60

Leyenda de mantenimiento
I : Inspeccionar (limpiar, ajustar, lubricar, o reemplazar si fuera
necesario)
: Lubricar
R : Reemplazar
: Limpiar

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 39 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Programa de mantenimiento

Elementos
Cadena de transmisin*4

Comprobacin
previa a la
conduccin 1.000 km
2 P. 40
1.000 mi

1
0,6

Periodicidad*1
12
24
8
16

36
24

48
32

Comprobacin Sustitucin
anual
normal

Cada 1.000 km: I

Corredera de la cadena de transmisin*4

Consulte
la
pgina
65

69

Lquido de frenos*5

Desgaste de las pastillas del freno

63

2 Aos

62

40

Interruptor de la luz del freno

76

Reglaje del faro delantero

76

Sistema de frenos

Luces/bocina

Interruptor de parada del motor

Sistema del embrague

Caballete lateral

Suspensin
Tuercas, pernos y
elementos de sujecin*4

Mantenimiento

I
I
Cojinetes de la pipa de la direccin
I
Notas:
*1 : Cuando las indicaciones del cuentakilmetros total sean mayores, repita
el trabajo de mantenimiento al cumplirse los intervalos aqu indicados.
*2 : Efecte las labores de servicio con ms frecuencia cuando se
circule por zonas hmedas o polvorientas.

71

64

48

Cada 6.000 km: I

Ruedas/Neumticos*4

*3 : Realice el servicio con mayor frecuencia al conducir con lluvia


o a mxima apertura del acelerador.
*4 : Realice el mantenimiento con mayor frecuencia cuando conduzca campo traviesa.
*5 : El trabajo de sustitucin exige conocimientos de mecnica.

39

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 40 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento


Inspeccin previa a la circulacin

Mantenimiento

Para garantizar su seguridad, es responsabilidad


del usuario realizar una inspeccin previa a la
conduccin y asegurarse que se resuelve cualquier
problema que pudiera encontrarse. La inspeccin
previa a la conduccin es imprescindible, no slo
por razones de seguridad, sino porque cualquier
avera, aunque slo sea un neumtico pinchado,
puede ocasionar grandes inconveniencias.
Compruebe los siguientes elementos antes
de conducir la motocicleta:
Nivel de combustible Llene el depsito
cuando sea necesario. 2 P. 32
Acelerador Compruebe si se abre suavemente
y si se cierra por completo en cualquier posicin
que se ponga el manillar. 2 P. 74
Nivel de aceite del motor Aada aceite
de motor si fuese necesario. Compruebe si
hay fugas. 2 P. 56
Nivel de refrigerante Aada refrigerante
si fuese necesario. Compruebe si hay
fugas. 2 P. 60

40

Cadena de transmisin Compruebe el


estado y el juego, ajstela y lubrquela si
fuese necesario. 2 P. 65
Frenos Compruebe el funcionamiento;
Delantero y trasero: compruebe el nivel del
lquido de freno y el desgaste de las
pastillas. 2 P. 62, 63
Luces y bocina Compruebe que las luces,
los indicadores y la bocina funcionan
correctamente.
Interruptor de parada del motor
Compruebe que funciona
adecuadamente.
Embrague Compruebe el
funcionamiento;
Ajuste el juego libre si fuese necesario.
2 P. 71
Sistema de corte de encendido
Compruebe si el sistema funciona
correctamente. 2 P. 64
Ruedas y neumticos Compruebe el
estado y la presin de inflado y ajstela si
fuese necesario. 2 P. 48

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 41 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento u

Mantenimiento

Antes de conducir campo traviesa,


compruebe todos los puntos anteriores ms
los siguientes:
Asegrese de que los radios estn
apretados. Compruebe si las llantas estn
daadas. 2 P. 70
Asegrese de que la tapa de relleno de
combustible est bien apretada. 2 P. 32
Compruebe si hay cables u otros
componentes sueltos y cualquier otra cosa
que parezca fuera de lo normal.
Utilice una llave para comprobar que todas
las tuercas, pernos y fijadores accesibles
estn apretados.

41

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 42 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento

Sustitucin de las piezas


Utilice siempre Piezas originales Honda o sus
equivalentes para garantizar la fiabilidad y
seguridad del vehculo.
Mantenimiento

Cuando realice pedidos de componentes con


color, especifique el nombre del modelo, el color y
el cdigo de color mencionado en la etiqueta del
color. La etiqueta del color se encuentra colocada
en el bastidor, cerca del depsito del lquido del
freno trasero.

Etiqueta del color


42

3 ADVERTENCIA
La instalacin de piezas ajenas a Honda
puede hacer que su motocicleta resulte
insegura y provoque un accidente en el
que puede resultar gravemente herido,
o incluso perder la vida.
Utilice siempre Piezas originales Honda
o equivalentes que hayan sido diseadas
y homologadas para su motocicleta.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 43 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento

Batera

AVISO
Su batera es de las del tipo que no necesitan mantenimiento
y podr daarse de forma permanente si se quita la ristra de
tapones.

Este smbolo en la batera significa que


este producto no debe tratarse como un
residuo domstico.
AVISO
La eliminacin inadecuada de la batera puede ser perjudicial
para el medio ambiente y la salud pblica.
Para su eliminacin, siga siempre la normativa local.

3 ADVERTENCIA
Durante el uso normal, la batera
desprende gas de hidrgeno
explosivo.
Una chispa o llama puede hacer que la
batera explote con fuerza suficiente
como para causarle la muerte o
lesiones graves.

Mantenimiento

Esta motocicleta tiene un tipo de batera que est


exenta de mantenimiento. No tiene que
comprobar el nivel del electrolito de la batera ni
aadir agua destilada. Limpie los terminales de la
batera si se ensucian o se corroen.
No retire las juntas de los tapones de la batera. No
tiene que retirar el tapn al cargar la batera.

Utilice ropa protectora y una


mascarilla, o bien haga que un
mecnico cualificado realice el
mantenimiento de la batera.

Limpieza de los terminales de la batera

1. Quite la batera. 2 P. 55
2. Si los terminales comienzan a oxidarse y estn
recubiertos de una sustancia blanca, lvela con
agua caliente y lmpiela.
continuacin 43

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 44 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento


3. Si los terminales estn muy oxidados, limpie y
pula los terminales con un cepillo de alambre o
papel de lija. Utilice gafas de seguridad.

Fusibles
Los fusibles protegen los circuitos elctricos de su
motocicleta. Si algn elemento de su motocicleta
deja de funcionar, compruebe y sustituya cualquier
fusible que est fundido. 2 P. 93

Mantenimiento

Inspeccin y sustitucin de fusibles

4. Tras la limpieza, vuelva a instalar la batera.

Apague el interruptor de encendido para retirar e


inspeccionar los fusibles. Si un fusible est fundido,
sustityalo por un fusible de las mismas
caractersticas. Para conocer las caractersticas de
los fusibles, consulte Especificaciones. 2 P. 108

Fusible fundido

La batera dispone de una vida til limitada.


Consulte con su concesionario el momento de
sustituir la batera. Sustituya siempre la batera por
otra batera sin mantenimiento del mismo tipo.
AVISO
La instalacin de accesorios elctricos de marcas ajenas a
Honda pueden sobrecargar el sistema elctrico, descargar la
batera y posiblemente daar el sistema.

44

AVISO
Si reemplaza un fusible por otro de mayor amperaje,
aumentarn las posibilidades de ocasionarse daos en el
sistema elctrico.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 45 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento


Si un fusible falla en repetidas veces, es posible que
exista un problema elctrico. Haga inspeccionar la
motocicleta en su concesionario.

*1.

Aceite del motor

Seleccin del aceite del motor

Para conocer el aceite del motor recomendado,


consulte Especificaciones. 2 P. 107
Su utiliza aceites de marcas diferentes a Honda,
compruebe la etiqueta para asegurarse que el
aceite satisface todas las normas siguientes:
Norma JASO T 903*1: MA
Norma SAE*2: 10W-30
Clasificacin API*3: SG o superior

Cdigo del aceite


Clasificacin del
aceite

Mantenimiento

El consumo de aceite vara y la calidad del mismo


se deteriora en funcin de las condiciones de
conduccin y del tiempo transcurrido.
Compruebe el nivel del aceite del motor con
regularidad y rellene si fuera necesario con el
aceite recomendado. El aceite sucio o viejo debe
cambiarse lo antes posible.

La norma JASO T 903 es una referencia para


aceites de motor para motores de motocicletas
de 4 tiempos. Existen dos clases: MA y MB. Por
ejemplo, la etiqueta siguiente muestra la
clasificacin MA.

La norma SAE clasifica los aceites por su


viscosidad.
*3. La clasificacin API especifica la calidad y
rendimiento de los aceites de motor. Utilice aceites
de grado SG o superior, marcados como Energy
Conserving en el smbolo de servicio API circular.
*2.

No recomendado

Recomendado
45

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 46 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento

Lquido de frenos

Mantenimiento

No aada ni reemplace lquido de frenos a menos


que sea un caso de emergencia. Emplee slo
lquido de frenos nuevo de un recipiente sellado. Si
aade lquido, haga que revisen en su
concesionario lo antes posible el sistema de frenos.
AVISO
El lquido de frenos puede daar las superficies de plstico y
las pintadas.
Limpie inmediatamente cualquier derrame y lave a conciencia
la zona afectada.

Lquido de frenos recomendado:


Lquido de frenos Honda DOT 3 o DOT 4
o equivalente

Cadena de transmisin
La cadena de transmisin debe inspeccionarse y
lubricarse con regularidad. Inspeccione con mayor
frecuencia la cadena si conduce por carreteras en
mal estado, a alta velocidad, o con aceleraciones
repetidas.
46

Si la cadena no se mueve con suavidad, hace


ruidos extraos, presenta rodillos daados,
pasadores flojos, o faltan juntas tricas, haga
inspeccionar la cadena por su concesionario.
Inspeccione tambin el pin del motor y el pin
de la rueda trasera. Si alguno de ellos tuviera
dientes desgastados o daados, haga que
sustituyan el pin en el concesionario.

Daado
Normal
Gastado
(CORRECTO) (REEMPLAZAR) (REEMPLAZAR)

AVISO
El empleo de una cadena nueva con ruedas dentadas
desgastadas causar un rpido desgaste de la cadena.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 47 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento

Limpieza y lubricacin

Lubricante recomendado:
Lubricante para cadenas de transmisin
especficamente diseado para cadenas
con juntas tricas.

No utilice un limpiador de vapor ni de alta presin,


ni cepillos de alambre, disolventes voltiles como
gasolina o benceno, limpiadores abrasivos, ni
limpiadores de cadenas o lubricantes NO
diseados especficamente para cadenas con
juntas tricas ya que estos elementos podran
daar los sellos de las juntas tricas de goma.
Evite que el lubricante entre en contacto con los
frenos o los neumticos.
Evite aplicar una excesiva cantidad de lubricante de
cadena para evitar salpicar la ropa o la propia
motocicleta.

Mantenimiento

Tras inspeccionar el juego, limpie la cadena y los


piones mientras gira la rueda trasera. Utilice un
pao seco con limpiador de cadenas diseado
especficamente para las cadenas de junta trica, o
bien un detergente neutro. Utilice un cepillo suave
si la cadena estuviera sucia.
Tras la limpieza, elimine la suciedad y lubrique con el
producto recomendado. Si no estuviera disponible,
utilice aceite para engranajes SAE 80 90.

Refrigerante recomendado
Pro Honda HP es una solucin premezclada de
anticongelante y agua destilada.

Concentracin:
50% de anticongelante y 50% de agua
destilada
Una concentracin de anticongelante por debajo
del 40% no proporcionar una proteccin
adecuada contra la corrosin y las bajas
temperaturas.
continuacin 47

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 48 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento


Una concentracin de hasta el 60% proporcionar
una mejor proteccin en climas fros.
AVISO
El uso de refrigerantes no especificados para motores de
aluminio o agua del grifo pueden provocar corrosin.
Mantenimiento

Respiradero del crter motor


Realice un servicio ms frecuente al conducir con
lluvia, a mxima velocidad o despus de lavarla o
haber volcado. Hgale el servicio si los depsitos
acumulados pueden verse en la seccin
transparente del tubo de drenaje.

Neumticos (inspeccin/reemplazo)

Comprobacin de la presin de los


neumticos

Inspeccione visualmente los neumticos y utilice un


manmetro para medir la presin de aire antes de
circular campo traviesa y cada vez que vuelva al
asfalto despus de conducir campo traviesa. Si
circula nicamente sobre asfalto, compruebe la
presin al menos una vez al mes o siempre que
parezca que los neumticos estn un poco
deshinchados. Compruebe siempre la presin de
48

los neumticos cuando estn fros.


Si decide ajustar la presin de los neumticos para
una determinada situacin de conduccin campo
traviesa, haga los cambios poco a poco.

Inspeccin de daos

Compruebe la existencia de
cortes, rajas o grietas que
expongan la tela o los cordajes, o
posibles puntillas u otros objetos
extraos incrustados en el lateral
del neumtico o en su banda de
rodadura. Inspeccione tambin
posibles bultos o protuberancias
en las paredes laterales de los
neumticos.

Comprobacin de desgaste anmalo


Inspeccione los neumticos
en busca de signos de
desgaste anmalo en la
superficie de contacto.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 49 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento

Inspeccin de la profundidad de la banda de


rodadura

3 ADVERTENCIA
Conducir con neumticos
excesivamente gastados o
incorrectamente inflados podr dar
lugar a un accidente en el que podr
sufrir lesiones de gravedad o incluso
perder la vida.
Siga todas las instrucciones de este
manual del propietario relacionadas
con el inflado y el mantenimiento de
los neumticos.

Mantenimiento

Inspeccione los indicadores de desgaste de la


banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya
inmediatamente los neumticos.
Para una conduccin segura, debera sustituir los
neumticos cuando se alcance la profundidad
mnima de la banda de rodadura.

Marca de ubicacin del


indicador de desgaste

continuacin 49

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 50 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento

Mantenimiento
50

Sustituya los neumticos en su concesionario.


Para conocer los neumticos recomendados, la
presin de los mismos y la profundidad mnima de
la banda de rodadura, consulte
Especificaciones. 2 P. 107
Siga estas indicaciones siempre que cambie los
neumticos.
Utilice los neumticos recomendados o
equivalentes del mismo tamao, construccin,
ndice de velocidad y capacidad de carga.
Una vez instalado el neumtico, equilibre la
rueda con contrapesos originales Honda o
equivalentes.
Recuerde sustituir la cmara siempre que
sustituya el neumtico. La cmara vieja
probablemente se haya estirado y podra fallar si
la instala en un neumtico nuevo.

3 ADVERTENCIA
La instalacin de neumticos
inadecuados en su motocicleta puede
afectar a la conduccin y a la
estabilidad de la misma, lo que podra
dar lugar a un accidente que le
causara lesiones graves o incluso la
muerte.
Emplee siempre los neumticos del
tamao y tipo recomendado en este
manual del propietario.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 51 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Fundamentos del mantenimiento

Filtro de aire

Mantenimiento

Esta motocicleta est equipada con un


elemento del filtro del aire de tipo viscoso.
La limpieza mediante soplado de aire o
cualquier otro sistema puede degradar el
rendimiento del elemento viscoso y provocar
la entrada de polvo.
No lleve a cabo el mantenimiento.
Djelo en manos del concesionario.

51

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 52 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Juego de herramientas
El juego de herramientas se guarda en la caja
de herramientas. 2 P. 34

Mantenimiento
52

Puede realizar algunas reparaciones y ajustes


menores, as como sustituciones de piezas
con las herramientas incluidas en el juego.

Llave de bujas
Llave cerrada de 10 mm
Llave fija de 8 10 mm
Llave fija de 12 14 mm
Destornillador estndar/Phillips
Mango de destornillador
Barra de extensin
Llave hexagonal de 5 mm
Llave hexagonal de 6 mm
Llave fija cerrada de 17 mm
Llave fija cerrada de 19 mm
Llave fija cerrada de 24 mm
Extractor de fusibles

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 53 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Extraccin e instalacin de los componentes del carenado

Asiento

Para acceder al manual del usuario es


necesario extraer el silln.
Gancho roscado
Dientes

Casquillos

1. Desmonte los casquillos y los ganchos


roscados.
2. Tire del silln hacia atrs y levntelo.

Instalacin
Asiento

1. Alinee el rebaje con la pestaa e inserte


los dientes en el soporte delantero y el
soporte trasero.
2. Instale los casquillos en los ganchos
roscados. Apriete los ganchos roscados.

Mantenimiento

Rebaje

Extraccin

Par de apriete: 21 Nm (2,1 kgfm).


Pestaa
Soportes traseros
Soporte delantero
Gancho roscado

53

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 54 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Extraccin e instalacin de los componentes del carenado u Tapa lateral izquierda

Tapa lateral izquierda

Para acceder a la batera, al fusible principal y


a la caja de fusibles es necesario extraer la
tapa lateral izquierda.

Mantenimiento

Anillo protector
Diente

Extraccin
1. Desmonte el perno.
2. Retire el diente del anillo protector.
3. Retire la tapa lateral izquierda.

Instalacin
Instale las piezas en el orden inverso al de
extraccin.

Tapa lateral izquierda


54

Perno

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 55 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Extraccin e instalacin de los componentes del carenado u Batera

Extraccin

Batera
Terminal negativo

Mantenimiento

Terminal positivo

Asegrese de que el interruptor de


encendido est desconectado.
1. Retire la tapa lateral izquierda. 2 P. 54
2. Desmonte los pernos.
3. Extraiga el soporte de la batera.
4. Desconecte el terminal negativo - de la
batera.
5. Desconecte el terminal positivo + de la
batera.
6. Extraiga la batera con cuidado de que no
caigan las tuercas de los terminales.

Instalacin

Batera

Pernos
Soporte de la batera

Instale las piezas en el orden inverso al de


extraccin. Conecte siempre el terminal positivo
+ en primer lugar. Asegrese que los tornillos y
las tuercas estn apretados.
Si se desconecta la batera, el reloj se mantendr
durante 30 minutos y se repondr a las 1:00.
Para saber como manipular adecuadamente
la batera, consulte Fundamentos del
mantenimiento. 2 P. 43
La batera se agota. 2 P. 88
55

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 56 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Aceite del motor

Comprobacin del aceite del


motor
Mantenimiento
56

1. Si el motor est fro, deje al ralent el


motor durante 3 a 5 minutos.
2. Desconecte el interruptor de encendido,
detenga el motor y espere entre 2 y 3
minutos.
3. Coloque la motocicleta en posicin
vertical sobre una superficie firme y
nivelada.
4. Compruebe que el nivel del aceite queda
entre las marcas de nivel superior e
inferior en la mirilla de comprobacin del
aceite.

Mirilla de
comprobacin
del nivel de
aceite
Nivel superior

Nivel inferior
Tapn de llenado del aceite

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 57 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Aceite del motor u Adicin de aceite del motor

Adicin de aceite del motor

Para conocer el aceite recomendado y las


indicaciones de seleccin del aceite, consulte
Fundamentos del mantenimiento. 2 P. 45

Mantenimiento

Si el aceite del motor queda por debajo o


cerca de la marca de nivel inferior, aada el
aceite del motor recomendado. 2 P. 45
1. Retire el tapn de llenado del aceite.
Aada el aceite recomendado hasta que
alcance la marca de nivel superior.
u Coloque la motocicleta en posicin
vertical en una superficie firme y
nivelada al comprobar el nivel del
aceite.
u No llene por encima de la marca de
nivel superior.
u Asegrese de que no penetran cuerpos
extraos en la abertura de llenado del
aceite.
u Limpie de inmediato cualquier posible
derrame.
2. Vuelva a colocar con firmeza el tapn de
llenado del aceite.

AVISO
Una cantidad excesiva de aceite o trabajar con una cantidad
insuficiente de la misma puede producir daos al motor. No
mezcle diferentes marcas ni grados de aceite. Podran afectar
a la lubricacin y al funcionamiento del embrague.

57

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 58 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Aceite del motor u Cambio del filtro y del aceite del motor

Cambio del filtro y del aceite


del motor

Arandela de estanqueidad

Mantenimiento

El cambio del aceite y del filtro requiere el uso de


herramientas especiales. Se recomienda que el servicio
de la motocicleta se lleve a cabo en el concesionario.
Utilice un filtro de aceite original Honda o
equivalente especificado para su modelo.
AVISO
Usar el filtro de aceite errneo puede dar lugar a graves
daos en el motor.

1. Si el motor est fro, deje al ralent el


motor durante 3 a 5 minutos.
2. Desconecte el interruptor de encendido,
detenga el motor y espere entre 2 y 3
minutos.
3. Estacione en una superficie firme y
nivelada y baje el caballete lateral.
4. Coloque un recipiente de drenaje bajo el
tornillo de drenaje.
58

Perno de drenaje

5. Retire el tapn de llenado del aceite, el


tornillo de drenaje y la arandela de
estanqueidad para drenar el aceite.
6. Desmonte la tapa del filtro de aceite, el
filtro de aceite, el muelle y la
empaquetadura, para ello retire los
pernos de la tapa del filtro de aceite.
u Deseche el aceite y el filtro de aceite
en un centro de reciclado
homologado.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 59 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Aceite del motor u Cambio del filtro y del aceite del motor

11. Compruebe el nivel de aceite. 2 P. 56


12. Compruebe que no haya fugas de aceite.
AVISO
Una instalacin inadecuada del filtro de aceite puede dar
lugar a graves daos en el motor.

Par de apriete: 12 Nm (1,2 kgfm).


9. Instale una arandela de estanqueidad
nueva en el perno de drenaje. Apriete el
perno de drenaje.
Par de apriete: 24 Nm (2,4 kgfm).
10. Llene el crter motor con el aceite
recomendado (2 P. 45) y coloque el
tapn de llenado del aceite.
Aceite necesario
Al cambiar el aceite y el filtro de
aceite del motor:
1,5 litros
Al cambiar solo el aceite:
1,4 litros

Muelle

Mantenimiento

7. Instale el nuevo filtro de aceite con la


marca OUT-SIDE hacia afuera.
8. Instale el muelle en la tapa del filtro de
aceite y, a continuacin, instale una
empaquetadura y una tapa del filtro de
aceite nuevas, para ello apriete los
pernos de la tapa del filtro de aceite.

Tapa del filtro


de aceite
Filtro de
aceite
Marca OUT-SIDE
Empaquetadura
Pernos de la tapa del filtro de aceite

59

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 60 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Refrigerante

Comprobacin del refrigerante

Mantenimiento

1. Coloque la motocicleta en una superficie


firme y nivelada.
2. Coloque la motocicleta en posicin
vertical.
3. Compruebe que el nivel de refrigerante se
encuentra entre las marcas de nivel superior
e inferior en el vaso de expansin.

Nivel superior

Nivel inferior

Vaso de expansin
60

Si el nivel del refrigerante cae de forma


evidente o el vaso de expansin est vaco, es
probable que tenga una fuga grave. Haga
inspeccionar la motocicleta en su
concesionario.

Adicin del refrigerante


1. Si el nivel del refrigerante queda por
debajo del nivel inferior, aada el
refrigerante recomendado 2 P. 47 hasta
que el nivel alcance la marca de nivel
superior.
Aada lquido solamente por el tapn del
vaso de expansin y no retire el tapn del
radiador.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 61 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Refrigerante u Cambio del refrigerante

3 ADVERTENCIA
La retirada del tapn del radiador con
el motor caliente puede producir
salpicaduras de refrigerante y causarle
quemaduras.
Deje siempre que se enfren el motor y
el radiador antes de retirar el tapn
del radiador.

Tapn del vaso


de expansin

Mantenimiento

2. Retire el tapn del vaso de expansin y


aada lquido mientras monitoriza el nivel
del refrigerante.
u No llene por encima de la marca de
nivel superior.
u Asegrese de que no penetran cuerpos
extraos en la abertura del vaso de
expansin.
3. Vuelva a instalar con firmeza el tapn.

Cambio del refrigerante


Haga que su concesionario cambie el
refrigerante a menos que disponga de las
herramientas adecuadas y tenga los
conocimientos de mecnica necesarios.

61

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 62 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Frenos

Comprobacin del lquido de frenos

Mantenimiento

1. Coloque la motocicleta en posicin vertical


sobre una superficie firme y nivelada.
2. Delantero Compruebe que el tapn del
depsito del lquido del freno est en posicin
horizontal y que el nivel del lquido queda por
encima de la marca de nivel LOWER.
Trasero Compruebe que el depsito del
lquido de frenos queda horizontal y que
el nivel de lquido se encuentra entre las
marcas de nivel LOWER y UPPER.
Delantera
Depsito del lquido del freno delantero

Si el nivel del lquido de frenos en alguno de


los depsitos del lquido del freno queda por
debajo de la marca de nivel LOWER o el
juego libre de la maneta o del pedal del freno
llega a ser excesivo, inspeccione el desgaste
de las pastillas del freno. Si stas no se
encuentran desgastadas, es probable que
exista una fuga. Haga inspeccionar la
motocicleta en su concesionario.

Trasera
Depsito del lquido del freno trasero

Marca de nivel
UPPER
Marca de nivel
LOWER

Marca de nivel LOWER


62

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 63 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Frenos u Inspeccin de las pastillas de freno

Inspeccin de las pastillas de


freno

Delantera

Trasera
Pastilla del freno

Indicador
de desgaste

Indicador
de desgaste

Disco

Mantenimiento

Compruebe el estado de los indicadores de


desgaste de las ranuras de las pastillas de freno.
Las pastillas deben ser sustituidas si una de
las pastillas de freno est desgastada hasta el
indicador.

1. Delantero Inspeccione las pastillas del


freno desde debajo de la pinza del freno.
2. Trasero Inspeccione las pastillas de freno
desde el lado posterior derecho de la
motocicleta.
Si fuera necesario haga que sustituyan las
pastillas del freno en su concesionario.
Sustituya siempre las pastillas izquierda y
derecha del freno simultneamente.

Pastilla del freno

Indicador
de desgaste

Indicador
de desgaste

Disco
63

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 64 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Caballete lateral

Mantenimiento

4. Arranque el motor, apriete la maneta del


embrague y seleccione una velocidad de
la caja de cambios.
5. Baje por completo el caballete lateral. El
motor deber pararse cuando baje el
caballete lateral. Si no lo hace, haga que
se inspeccione la motocicleta en su
concesionario.
Muelle del
caballete
lateral

1. Compruebe que el caballete lateral


funciona debidamente. Si el caballete
lateral resulta difcil de colocar o chirra,
limpie la zona de giro y lubrique el tornillo
de giro con grasa limpia.
2. Compruebe posibles daos o falta de
tensin del resorte.
3. Sintese en la motocicleta, coloque la
transmisin en punto muerto y levante el
caballete lateral.
64

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 65 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Cadena de transmisin

Inspeccin de la tensin de la
cadena de transmisin

Juego de la cadena de transmisin:


25 a 35 mm
u No conduzca la motocicleta si la
holgura supera los 50 mm.

Mantenimiento

Compruebe la tensin de la cadena de


transmisin en varios puntos de la cadena. Si
no fuera constante en todos los puntos,
algunos enlaces pueden estar retorcidos o
agarrotados.
Haga inspeccionar la cadena en su
concesionario.

3. Compruebe la tensin en la mitad inferior


de la cadena de transmisin a mitad de
camino entre los piones.

1. Coloque la motocicleta sobre el caballete


lateral sobre una superficie nivelada.
2. Pare el motor. Ponga la transmisin en
punto muerto.

4. Desplace la motocicleta hacia adelante y


compruebe que la cadena se mueve con
suavidad.
continuacin 65

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 66 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Cadena de transmisin u Ajuste de la holgura de la cadena de transmisin

5. Inspeccione los piones. 2 P. 46


6. Limpie y lubrique la cadena de
transmisin. 2 P. 47

Placa de ajuste

Tornillo de ajuste

Mantenimiento

Ajuste de la holgura de la
cadena de transmisin
El ajuste de la cadena requiere el uso de herramientas
especiales. Haga que ajusten la tensin de la cadena
de transmisin en su concesionario.
1. Coloque la motocicleta sobre el caballete
lateral sobre una superficie nivelada.
2. Pare el motor. Ponga la transmisin en
punto muerto.
3. Afloje la tuerca del eje trasero.
4. Afloje las contratuercas de ambos tornillos
de ajuste.

Tuerca del
eje trasero

Contratuerca

Contratuerca
Placa de
ajuste

Marcas de
referencia
Tornillo de ajuste
66

Marca de
referencia

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 67 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Cadena de transmisin u Ajuste de la holgura de la cadena de transmisin

7. Apriete la tuerca del eje trasero.


Par de apriete: 88 Nm (9,0 kgfm).
8. Sujete los tornillos de ajuste y apriete las
contratuercas.
Par de apriete: 27 Nm (2,8 kgfm).
9. Vuelva a comprobar la tensin o juego de
la cadena.

Mantenimiento

5. Gire ambos tornillos de ajuste el mismo


nmero de vueltas hasta obtener la
tensin correcta de la cadena de
transmisin. Gire los tornillos de ajuste
hacia la izquierda para tensar la cadena.
Gire los tornillos de ajuste hacia la derecha
y empuje la rueda trasera hacia adelante
para proporcionar mayor holgura.
Ajuste la tensin en un punto intermedio
entre el pin delantero y el pin de la
rueda trasera.
Compruebe la tensin de la cadena de
transmisin. 2 P. 65
6. Compruebe la alineacin del eje trasero,
para ello asegrese de que las marcas de
ndice de la placa de ajuste de la cadena
quedan alineadas con la marca de
referencia en ambos lados del basculante.
Ambas marcas deben coincidir. Si el eje
est desalineado, gire el tornillo de ajuste
derecho o izquierdo hasta que las marcas
estn alineadas y vuelva a comprobar el
juego de la cadena.

Si no utiliz una llave dinamomtrica para


realizar la instalacin, pngase en contacto
con su concesionario tan pronto como sea
posible para verificar si el montaje es
apropiado.
Un montaje incorrecto puede dar lugar a la
prdida de la capacidad de frenado.

continuacin 67

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 68 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Cadena de transmisin u Ajuste de la holgura de la cadena de transmisin

Comprobacin del desgaste de la


cadena de transmisin

Mantenimiento

Compruebe la etiqueta de desgaste de la


cadena de transmisin cuando ajuste la
cadena. Si la ranura indicadora de la placa de
ajuste de la cadena entra en la zona roja de la
etiqueta despus de haber ajustado la
cadena a la tensin correcta, significa que la
cadena est excesivamente gastada y que
debe reemplazarse.
Cadena: DID 520VF
Si fuera necesario haga sustituir la cadena de
transmisin en su concesionario.

68

Ranura
indicadora
Zona roja

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 69 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Cadena de transmisin u Comprobacin de la corredera de la cadena de transmisin

Comprobacin de la corredera
de la cadena de transmisin

Solo tipo U

Mantenimiento

Compruebe el estado de la corredera de la cadena de transmisin.


La corredera de la cadena de transmisin debe
sustituirse si estuviera desgastada hasta el indicador del
lmite de desgaste o hasta la lnea del lmite de desgaste.
Para inspeccionar la lnea del lmite de desgaste, extraiga la
tapa del pin de transmisin desmontando los pernos.
Si fuera necesario haga sustituir la corredera de
la cadena de transmisin en su concesionario.
Solo tipo U Para inspeccionar el indicador del
lmite de desgaste, extraiga la tapa de la cadena
de transmisin desmontando los pernos.

Corredera de la cadena de transmisin

Indicador del
lmite de desgaste

Lnea del lmite


de desgaste
Tapa del pin de transmisin
Pernos

Pernos

Tapa de la cadena
de transmisin
69

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 70 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Ruedas

Llantas y radios

Mantenimiento

Para el funcionamiento seguro de la


motocicleta es esencial mantener la
circularidad de las ruedas y la tensin
correcta de los radios.
Durante los primeros 1.000 km, los radios se
aflojarn ms rpidamente debido al
asentamiento inicial de las piezas. Unos
radios excesivamente flojos pueden causar
inestabilidad a alta velocidad y posiblemente
la prdida del control.
No es necesario extraer las ruedas para
efectuar el servicio recomendado en el
Programa de mantenimiento. No obstante,
se incluye la informacin acerca de
extraccin de la rueda para casos de
emergencia. 2 P. 82
1. Inspeccione las llantas y los radios de las
ruedas para ver si estn daados.
2. Apriete cualquier radio que est flojo.

70

3. Gire la rueda lentamente para ver si


parece bambolearse. En caso
afirmativo, la llanta ha perdido
circularidad, no es redonda. Si el
bamboleo es notable, consulte a su
distribuidor para que se lo inspeccione.

Llanta de
la rueda
Radio

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 71 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Embrague

Comprobacin del embrague

Comprobacin del juego libre de la


Compruebe el juego libre de la maneta del
embrague.
Juego libre en la maneta del embrague:
10 a 20 mm

Mantenimiento

maneta del embrague

Compruebe que el cable del embrague no


est retorcido y que no muestre seales de
desgaste. Si fuera necesario, haga que se lo
cambien en su concesionario.
Lubrique el cable del embrague con un
lubricante de cables de venta en comercios
especializados para evitar que se desgaste o
corroa prematuramente.

Maneta del embrague

Juego libre
71

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 72 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Embrague u Ajuste del juego libre de la maneta del embrague

Ajuste del juego libre de la


maneta del embrague

Regulador secundario del


cable del embrague

Ajuste menor
Mantenimiento
72

Intente primero el ajuste con el regulador


secundario del cable del embrague.
1. Tire hacia atrs de la tapa guardapolvo de
goma.
2. Afloje la contratuerca secundaria.
3. Gire el ajustador secundario del cable del
embrague hasta que el juego libre sea de
10 a 20 mm.
4. Apriete la contratuerca secundaria y
compruebe de nuevo el juego libre.
5. Coloque la tapa guardapolvo de goma.

Contratuerca
secundaria
Tapa guardapolvo
de goma

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 73 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Embrague u Ajuste del juego libre de la maneta del embrague

Ajuste mayor

Regulador principal del


cable del embrague

Mantenimiento

Si el regulador secundario del cable del


embrague est roscado hasta cerca de su
lmite, o no puede lograrse el juego libre
correcto, intente el ajuste con la tuerca de
ajuste inferior.
1. Tire hacia atrs de la tapa guardapolvo de
goma. Afloje la contratuerca secundaria y
gire el regulador secundario del cable del
embrague por completo hacia dentro
(para obtener el juego libre mximo).
Apriete la contratuerca secundaria.
Coloque la tapa guardapolvo de goma.
2. Afloje la contratuerca principal.
3. Gire el ajustador principal del cable del
embrague hasta que el juego libre sea de
10 a 20 mm.
4. Apriete la contratuerca principal y
compruebe el juego libre de la maneta del
embrague.
5. Ponga en marcha el motor, tire de la
maneta del embrague y cambie de
velocidad. Asegrese de que el motor no

se pare y la motocicleta no avance


lentamente. Suelte poco a poco la maneta
del embrague y abra el acelerador. La
motocicleta deber moverse con suavidad
y acelerar de forma gradual.

Contratuerca principal

Si no puede obtener el ajuste apropiado o si


el embrague no funciona correctamente,
pngase en contacto con su concesionario.
73

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 74 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Acelerador

Mantenimiento

Comprobacin del acelerador

Ajuste del juego libre del acelerador

Con el motor apagado, compruebe que el


acelerador gira con suavidad desde la
posicin de cierre total a abertura completa
en todas las posiciones de la direccin y que
el juego libre del acelerador es el correcto. Si
el acelerador no se mueve con suavidad, no
se cierra automticamente o si el cable est
daado, haga que inspeccione la motocicleta
cable en su concesionario.
Juego libre en la brida del puo del acelerador:
2 a 6 mm.

1. Afloje la contratuerca.
2. Gire el ajustador hasta que el juego libre
sea de entre 2 y 6 mm.
3. Apriete la contratuerca y vuelva a
inspeccionar el funcionamiento del
acelerador.
Dispositivo de ajuste
Puo del acelerador

Juego libre
Brida

Contratuerca

74

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 75 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Respiradero del crter motor

Limpieza del respiradero del


crter motor
Mantenimiento

1. Extraiga el tubo respiradero del crter


motor.
2. Drene los depsitos en un contenedor
apropiado.
3. Instale el tubo respiradero del crter
motor.

Tubo respiradero del crter motor


75

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 76 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Otros ajustes

Mantenimiento

Ajuste de la orientacin del


faro

Ajuste del interruptor de la luz


del freno

Puede ajustar el reglaje vertical del faro


delantero para obtener la alineacin
apropiada. Gire el pin mediante un
destornillador Phillips incluido en el juego de
herramientas (2 P. 52) hacia dentro o hacia
fuera segn sea necesario.
Tenga en cuenta las leyes y regulaciones
locales.

Compruebe el funcionamiento del


interruptor de la luz del freno. Gire la tuerca
de ajuste en la direccin A si el interruptor
acta demasiado tarde, o grela en la
direccin B si lo hace demasiado pronto.
Interruptor de la luz del freno

Bajar

Pin

Elevar
Tuerca de ajuste
76

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 77 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Localizacin de averas

El motor no arranca................................... P. 78
Sobrecalentamiento (El indicador de alta
temperatura del refrigerante est
encendido)................................................ P. 79
Indicadores de advertencia encendidos... P. 80
Testigo de avera (MIL) de la PGM-FI (Inyeccin
programada de combustible)................... P. 80
Otras indicaciones de advertencia ........... P. 81

Indicacin de fallo del indicador de


combustible ........................................ P. 81

Pinchazo del neumtico.............................P. 82


Problema elctrico .....................................P. 88
La batera se agota ....................................P. 88
Bombilla fundida .......................................P. 88
Fusible fundido..........................................P. 93

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 78 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

El motor no arranca

El motor de arranque funciona pero

El motor de arranque no funciona

Compruebe los puntos siguientes:


Compruebe la secuencia correcta de
arranque del motor. 2 P. 30
Compruebe que tiene gasolina en el
depsito de combustible.
Compruebe si el testigo de avera (MIL) de
la PGM-FI est encendido.
u Si el indicador est encendido, pngase
en contacto con su concesionario lo
antes posible.

Compruebe los puntos siguientes:


Asegrese que el interruptor de parada del
motor se encuentra en la posicin RUN .
2 P. 28
Compruebe si hay un fusible fundido.
2 P. 93
Compruebe si est suelta la conexin de la
batera o existe corrosin en sus
terminales. 2 P. 55
Compruebe el estado de la batera. 2 P. 88
Si el problema contina, haga que
inspeccionen la motocicleta en su
concesionario.

el motor no arranca

Localizacin de averas
78

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 79 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Sobrecalentamiento (El indicador de alta temperatura del refrigerante est encendido)

AVISO
La conduccin continuada con un motor recalentado puede
provocar daos graves al motor.

1. Detenga el motor con el interruptor de


encendido y, a continuacin, gire el
interruptor de encendido a la posicin
ON.

2. Compruebe que el ventilador del radiador


funciona y, a continuacin, gire el
interruptor de encendido a la posicin OFF.
Si el ventilador no funciona:

Posiblemente exista una avera. No ponga


en marcha el motor.
Transporte la motocicleta a su concesionario.
Si el ventilador funciona:

Deje que el motor se enfre con el


interruptor de encendido en la posicin OFF.
3. Cuando se haya enfriado el motor,
inspeccione la manguera del radiador y
compruebe si existe una fuga. 2 P. 60
Si existe una fuga:

No ponga en marcha el motor. Transporte


la motocicleta a su concesionario.
4. Compruebe el nivel del refrigerante en el
vaso de expansin y aada refrigerante
segn sea necesario. 2 P. 60
5. Si los pasos 1 a 4 son normales, puede
continuar conduciendo, pero vigile con
frecuencia el indicador de alta
temperatura del refrigerante.

Localizacin de averas

El motor se sobrecalienta cuando ocurre lo


siguiente:
El indicador de alta temperatura del
refrigerante se enciende.
La aceleracin se ralentiza.
Si esto ocurre, colquese a un lado en
cuanto lo permitan las circunstancias del
trfico y realice las siguientes
comprobaciones.
Un ralent rpido prolongado puede hacer
que el indicador de alta temperatura del
refrigerante se encienda.

79

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 80 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Indicadores de advertencia encendidos

Testigo de avera (MIL) de la


PGM-FI (Inyeccin programada
de combustible)
Localizacin de averas
80

Si el indicador se enciende mientras conduce,


puede tener un problema grave con el
sistema PGM-FI. Reduzca la velocidad y haga
inspeccionar la motocicleta en su
concesionario lo antes posible.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 81 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Otras indicaciones de advertencia

Indicacin de fallo del indicador


de combustible

Localizacin de averas

Si el sistema de combustible detecta un error,


el indicador de nivel de combustible se
comportar tal como se indica en la
ilustracin.
Si esto sucede, consulte con su concesionario
lo antes posible.

81

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 82 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pinchazo del neumtico


La reparacin de un pinchazo o el cambio de una
rueda requiere de herramientas especiales y
experiencia tcnica. Le recomendamos que este
tipo de servicio se realice en su concesionario.
Tras una reparacin de emergencia, haga que
inspeccionen el neumtico/rueda en su concesionario.
Localizacin de averas
82

Reparacin y sustitucin de la
cmara
Si se pincha o daa una cmara, deber
sustituirla lo antes posible. Una cmara
reparada quizs no proporcione la misma
fiabilidad que una nueva y puede fallarle
cuando est conduciendo.
Si necesita hacer una reparacin temporal
poniendo un parche a la cmara o utilizando un
aerosol de sellado, conduzca con mucha
precaucin a velocidad reducida y sustituya la
cmara antes de volver a conducir.
Cada vez que se cambie la cmara, deber
inspeccionarse cuidadosamente el neumtico
como ya se ha descrito.

3 ADVERTENCIA
Conducir la motocicleta con una
reparacin temporal del neumtico o
de la cmara puede resultar
arriesgado. Si la reparacin temporal
falla, puede tener un accidente y
resultar gravemente herido o incluso
perder la vida.
Si debe conducir con un neumtico o
una cmara reparada temporalmente,
hgalo despacio y con cuidado de no
superar los 50 km/h hasta que
reemplace el neumtico.

Extraccin de las ruedas


Siga estos procedimientos si necesita extraer
una rueda para reparar un pinchazo.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 83 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

Rueda delantera

Pernos de presin del eje

Semieje delantero

Localizacin de averas

Extraccin
1. Estacione en una superficie firme y
nivelada.
2. Afloje los tornillos de presin del eje.
3. Afloje el semieje delantero.
4. Apoye la motocicleta firmemente y
levante la rueda delantera para separarla
del suelo utilizando un caballete de
seguridad o un dispositivo de elevacin.
5. Extraiga el semieje delantero, los
casquillos laterales y la rueda.
u Evite manchar con grasa, aceite, o
suciedad las superficies de los discos o
de las pastillas.
u No apriete la maneta del freno
mientras la rueda delantera est
desmontada.

continuacin 83

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 84 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

Localizacin de averas

Instalacin
1. Acople los casquillos laterales a la rueda.
2. En el lado derecho, coloque la rueda
entre los brazos de la horquilla e
introduzca el semieje delantero a travs
del brazo derecho de la horquilla y el
cubo de la rueda.
u Evite araar las pastillas de freno y
coloque con cuidado el disco de freno
entre las pastillas.
3. Apriete el semieje.
Par de apriete: 73,5 Nm (7,5 kgfm).
4. Baje la rueda delantera al suelo.
5. Accione la maneta del freno varias veces.
A continuacin, presione la horquilla
varias veces.
6. Apriete los tornillos de presin del eje.
Par de apriete: 20 Nm (2,0 kgfm).

84

7. Levante la rueda delantera del suelo de


nuevo, y compruebe que la rueda gira sin
dificultad tras soltar el freno.
8. Baje de nuevo la rueda delantera al
suelo.
Si no utiliz una llave dinamomtrica para
realizar la instalacin, pngase en contacto
con su concesionario tan pronto como sea
posible para verificar si el montaje es
apropiado.
Un montaje incorrecto puede dar lugar a la
prdida de la capacidad de frenado.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 85 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

Rueda trasera

Tornillo de ajuste

Contratuerca
Localizacin de averas

Extraccin
1. Apoye la motocicleta firmemente y
levante la rueda trasera para separarla del
suelo utilizando un caballete de seguridad
o un dispositivo de elevacin.
2. Afloje la tuerca del eje trasero y las
contratuercas, y gire los tornillos de ajuste
de forma que la rueda trasera pueda
moverse totalmente hacia adelante para
obtener el juego mximo de la cadena de
transmisin.
3. Extraiga la tuerca del eje trasero.
4. Extraiga la cadena de transmisin del
pin de la rueda trasera, para ello
presione hacia adelante la rueda trasera.
5. Extraiga el semieje trasero y las placas de
ajuste.

Tuerca del eje trasero


Tornillo de ajuste

Contratuerca

Semieje
trasero

Cadena de transmisin
continuacin 85

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 86 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

Localizacin de averas

6. Extraiga el soporte de la pinza de freno, la


rueda trasera y los casquillos laterales.
u Apoye el conjunto de la pinza del freno
de forma que no cuelgue del manguito
del freno. No retuerza el manguito del
freno.
u Evite manchar con grasa, aceite, o
suciedad las superficies de los discos o
de las pastillas.
u No accione el pedal del freno mientras
la rueda est desmontada.

AVISO
Al instalar la pinza del freno en posicin, coloque con cuidado
el disco de freno entre las pastillas para evitar daarlas.

2. Asegrese que la ranura del soporte de la


pinza del freno se coloca en la orejeta del
basculante.
Soporte de la pinza del freno
Orejeta

Instalacin
1. Para instalar la rueda trasera, invierta el
procedimiento de extraccin.
u Evite que la pinza del freno arae la
rueda durante la instalacin.

Ranura
Basculante

86

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 87 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

3. Ajuste la cadena de transmisin. 2 P. 66


4. Instale y apriete la tuerca del eje trasero.
Par de apriete: 88 Nm (9,0 kgfm).

Localizacin de averas

5. Una vez instalada la rueda, accione varias


veces el pedal del freno y vuelva a
comprobar si la rueda gira libremente.
Vuelva a comprobar las ruedas si el freno
arrastra o si las ruedas no giran
libremente.

Si no utiliz una llave dinamomtrica para


realizar la instalacin, pngase en contacto
con su concesionario tan pronto como sea
posible para verificar si el montaje es
apropiado.
Un montaje incorrecto puede dar lugar a la
prdida de la capacidad de frenado.

87

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 88 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Problema elctrico

Localizacin de averas
88

La batera se agota

Bombilla fundida

Cargue la batera con un cargador para


bateras de motocicletas.
Extraiga la batera de la motocicleta mientras
la carga.
No utilice un cargador de bateras de
automvil ya que estos pueden sobrecalentar
la batera de una motocicleta y provocar
daos permanentes.
Si la batera no se recupera tras la recarga,
consulte a su concesionario.

Siga el procedimiento descrito a


continuacin para sustituir una bombilla
fundida.
Gire el interruptor de encendido a la posicin
OFF o LOCK.
Deje que se enfre la bombilla antes de
sustituirla.
No emplee bombillas que no sean las
especificadas.
Compruebe el funcionamiento correcto de la
bombilla antes de conducir el scooter.

AVISO
No se recomienda realizar un arranque con cable puente con
una batera de automvil, ya que esto puede daar el sistema
elctrico de su motocicleta.

Para conocer la potencia correcta de la


bombilla, consulte Especificaciones.
2 P. 108

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 89 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

Bombilla del faro


1. Desmonte los pernos.
2. Extraiga el conjunto del faro delantero.
3. Extraiga el casquillo mientras presiona las
pestaas.
Casquillo

Pernos

Pasador

Localizacin de averas

Pestaas

4. Quite la tapa guardapolvo.


5. Presione el pasador hacia abajo y tire de la
bombilla sin girarla.
6. Instale una bombilla y el resto de elementos
nuevos en el orden inverso al de extraccin.
u Instale la cubierta contra el polvo con
las pestaas en posicin vertical.
No toque la superficie de vidrio con los
dedos. Si toca la bombilla con las manos
desnudas, lmpiela con un pao humedecido
en alcohol.

Bombilla
Pernos

Pestaas
Cubierta contra el polvo

Conjunto del faro delantero


continuacin 89

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 90 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

Bombilla de la luz de posicin


Bombilla

Bombilla de la luz del freno/del


piloto trasero

1. Desmonte los pernos A.


2. Desmonte el soporte de la placa de nmero.
3. Desmonte el perno B, el casquillo A, los
pernos C y los casquillos B.

Localizacin de averas

Perno A

Perno B

Casquillo A

Casquillo

1. Extraiga el conjunto del faro delantero.


2 P. 89
2. Extraiga el casquillo sin girar.
3. Saque la bombilla sin girarla.
4. Instale una bombilla y el resto de
elementos nuevos en el orden inverso al
de extraccin.

Soporte de la placa
de nmero
Pernos C
Casquillos B

90

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 91 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

4. Desmonte los ganchos roscados y los


casquillos.
5. Mueva hacia atrs el conjunto de luz de
freno/piloto trasero mientras levanta el
guardabarros trasero.
Guardabarros trasero
Casquillo

Casquillo
Conjunto de luz de freno/
piloto trasero
Gancho roscado

Bombilla

Localizacin de averas

Gancho
roscado

6. Gire el casquillo a la izquierda y extrigalo.


7. Presione ligeramente la bombilla y grela
hacia la izquierda.
8. Instale una bombilla y el resto de
elementos nuevos en el orden inverso al
de extraccin.

Casquillo

continuacin 91

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 92 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

Bombilla del intermitente


delantero/trasero

1. Extraiga el tornillo.
2. Extraiga la lente del intermitente.
3. Presione ligeramente la bombilla y grela a
la izquierda.
Localizacin de averas

Lente del intermitente

Bombilla

Tornillo

4. Instale una bombilla y el resto de


elementos nuevos en el orden inverso al
de extraccin.
92

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 93 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Problema elctrico u Fusible fundido

Fusible fundido
Fusibles de repuesto

Antes de manipular los fusibles, consulte


Inspeccin y sustitucin de fusibles.
2 P. 44

1. Retire la tapa lateral izquierda. 2 P. 54


2. Abra la caja de fusibles.
3. Tire de los fusibles uno a uno con el
extractor de fusibles incluido en el juego
de herramientas y compruebe si alguno
de ellos est fundido. Sustituya siempre
un fusible fundido por uno de repuesto de
las mismas caractersticas.
4. Cierre la caja de fusibles.
5. Instale la tapa lateral izquierda.

Caja de fusibles

Localizacin de averas

Fusibles de la caja de fusibles

continuacin 93

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 94 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Problema elctrico u Fusible fundido

Fusible principal
Conector del cable

Fusible principal

Localizacin de averas

Interruptor magntico
del motor de arranque
Fusible principal de repuesto

94

1. Retire la tapa lateral izquierda. 2 P. 54


2. Desconecte el conector del cable del
interruptor magntico del motor de
arranque.
3. Extraiga el fusible principal con el
extractor de fusibles del juego de
herramientas y compruebe si est
fundido. Sustituya un fusible siempre por
uno de repuesto de las mismas
caractersticas.
u En el interruptor magntico del motor
de arranque se incluye un fusible
principal de repuesto.
4. Instale la tapa lateral izquierda.
AVISO
Si un fusible falla en repetidas veces, es posible que exista un
problema elctrico. Haga inspeccionar la motocicleta en su
concesionario.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 95 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Informacin

Llaves ..........................................................P. 96
Instrumentos, controles y otras caractersticas...... P. 97
Combustibles que contienen alcohol........P. 98
Catalizador .................................................P. 99
Cuidados de su motocicleta.....................P. 100
Almacenaje de su motocicleta ................P. 102
Transporte de la motocicleta ..................P. 103
Usted y el medio ambiente .....................P. 104
Nmeros de serie .....................................P. 105

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 96 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Llaves

Llaves
Llave de contacto

Informacin

Asegrese de registrar el nmero de llave


proporcionado con las llaves originales y antelo
en este manual. Guarde la llave de repuesto en un
lugar seguro.
Para realizar un duplicado, lleve la llave de
repuesto o el nmero de llave a su concesionario.
Si pierde todas las llaves y el nmero de llave,
probablemente el concesionario deber extraer el
conjunto del interruptor de encendido para
determinar el nmero de llave.
Un llavero metlico puede daar la zona alrededor
del interruptor de encendido.

96

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 97 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Instrumentos, controles y otras caractersticas

Instrumentos, controles y
otras caractersticas
Interruptor de encendido

Interruptor de parada del motor


No utilice el interruptor de parada del motor
excepto en casos de emergencia. Si lo hace
mientras conduce provocar la parada repentina
del motor, con lo que conduccin ser insegura.
Si detiene el motor con el interruptor de parada del
motor, desconecte el interruptor de encendido. De
no hacerlo as, descargar la batera.

Los cuentakilmetros parciales A y B vuelven a 0.0


cuando la lectura supera 999.9.

Bolsa para documentos


El manual del propietario, as como la informacin
de registro y del seguro pueden guardarse en la
bolsa de plstico para documentos situada debajo
del silln. 2 P. 53

Sistema de corte del encendido


Un sensor de inclinacin (ngulo de inclinacin)
detiene automticamente el motor y la bomba del
combustible en caso de producirse una cada de la
motocicleta. Para reiniciar el sensor, debe girar el
interruptor de encendido a la posicin OFF y girarlo
de nuevo a la posicin ON antes de poder arrancar
de nuevo el motor.

Informacin

El faro delantero siempre est encendido cuando el


interruptor de encendido est conectado. Dejar el
interruptor de encendido conectado con el motor
parado descargar la batera.
No gire la llave mientras conduce.

Cuentakilmetros parcial

Cuentakilmetros total
La pantalla se bloquea en 999,999 cuando la
lectura supera 999,999.
97

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 98 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Combustibles que contienen alcohol

Combustibles que
contienen alcohol

Informacin
98

En algunos pases estn disponibles algunos


combustibles convencionales mezclados con
alcohol que ayudan a reducir las emisiones y
cumplir con las normativas medioambientales. Si
tiene pensado utilizar combustible mezclado,
compruebe que es sin plomo y que cumple los
requisitos de octanaje mnimos.
Las siguientes mezclas de combustible pueden
usarse en esta motocicleta:
Etanol (alcohol etlico) 10% por volumen (mx.).
La gasolina que contiene etanol puede
comercializarse bajo el nombre de Gasohol.
Metanol (alcohol metlico) 5% por volumen
(mx.) que contenga cosolventes e inhibidores
de la corrosin para proteger el sistema de
combustible. Nunca utilice una mezcla con ms
del 5%.

El empleo de gasolina con un contenido superior al


10% de etanol (o del 5% de metanol) puede:
Daar la pintura del depsito de combustible.
Daar los tubos de goma de la lnea de
combustible.
Causar corrosin del depsito de combustible.
Causar una marcha deficiente.
AVISO
El uso de combustibles mezclados que contienen porcentajes
superiores a los homologados pueden daarse los elementos
metlicos, de goma y plsticos del sistema de combustible.

Si advierte algn sntoma de funcionamiento no


deseado o problemas de rendimiento, intente usar
una marca diferente de combustible.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 99 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Catalizador

Catalizador

Un catalizador defectuoso contribuye a la


contaminacin del aire y puede afectar
negativamente al rendimiento del motor. La
unidad de repuesto debe ser una pieza original de
Honda o su equivalente.

Informacin

Esta motocicleta est equipada con un convertidor


cataltico de tres vas. El catalizador contiene
metales preciosos que sirven como catalizadores
en las reacciones qumicas a alta temperatura que
convierten en compuestos seguros los
hidrocarburos (HC), el monxido de carbono (CO)
y los xidos de nitrgeno (NOx) de los gases del
escape.

Siga estos consejos para proteger el catalizador de


su motocicleta.
Emplee siempre gasolina sin plomo. La gasolina
con plomo daar el catalizador.
Mantenga el motor en buen estado de
funcionamiento.
Si observa que el motor de su motocicleta
produce fallos de encendido, petardeos, se cala
o no funciona correctamente, detngase,
apague el motor y haga que revisen la
motocicleta.

99

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 100 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Cuidados de su motocicleta

Cuidados de su motocicleta

Informacin

Una limpieza y pulido frecuente resultan


importantes para garantizar una larga vida til de
su Honda. Una motocicleta limpia hace ms fcil
detectar posibles problemas.
En particular, el agua de mar y la sal utilizados para
evitar la acumulacin de hielo en las carreteras
favorece la corrosin. Lave siempre la motocicleta
a conciencia despus de circular por carreteras de
costa o tratadas.

Lavado
Deje que se enfre el motor, el silenciador, los
frenos y otros elementos calientes antes del
lavado.
1. Enjuague bien la motocicleta con una manguera
para eliminar la suciedad suelta.
2. Si fuera necesario, utilice una esponja o pao
suave con limpiador suave para eliminar la
suciedad de la carretera.
u Limpie las lentes del faro delantero, los
paneles y otros elementos de plstico con
cuidado de no araarlos. Evite la aplicacin

100

3.
4.

5.
6.

directa del agua sobre el filtro de aire, el


silenciador y los elementos elctricos.
Enjuague la motocicleta con abundante agua y
squela con un pao limpio y suave.
Despus de secarse la motocicleta, lubrique las
piezas mviles.
u Asegrese que no se derrama lubricante
sobre los frenos o los neumticos. Unos
discos o pastillas de frenos contaminados con
aceite sufren una reduccin enorme de su
capacidad de frenado y pueden provocar un
accidente.
Lubrique la cadena de transmisin
inmediatamente despus de lavar y secar la
motocicleta.
Aplique una capa de cera para evitar la corrosin.
u Evite los productos que contengan
detergentes agresivos o disolventes qumicos.
Estos productos pueden daar las piezas
metlicas, as como la pintura y los plsticos
de su motocicleta.
Mantenga la cera alejada de los neumticos y
de los frenos.
u Si la motocicleta presenta piezas con la
pintura mate, no aplique cera a las superficies
de pintura mate.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 101 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Cuidados de su motocicleta

Precauciones durante la limpieza

delantero debera disiparse una vez que el


motor lleve en marcha algunos minutos.
No utilice ceras que contengan compuestos en
la superficie pintada de acabado mate:
u Utilizando agua en abundancia, limpie la
superficie pintada de acabado mate con un
pao suave o una esponja. Squela con un
pao suave y limpio.
u Para la limpieza de la superficie pintada de
acabado mate emplee detergente neutro.

Componentes de aluminio
El aluminio se corroe cuando entra en contacto
con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera.
Limpie las piezas de aluminio con regularidad y
siga estas indicaciones para evitar araazos:
No utilice cepillos duros, lana de acero o
limpiadores que contengan componentes
abrasivos.
Evite rozarse o pegarse demasiado a los bordillos.

Informacin

Durante la limpieza siga estas indicaciones:


No utilice mquinas de lavado a alta presin:
u Los limpiadores de agua a alta presin
pueden daar las piezas mviles y las
elctricas, hacindolas inservibles.
No dirija el agua directamente al silenciador:
u El agua en el silenciador puede impedir el
arranque y provocar la oxidacin del propio
silenciador.
Seque los frenos:
u El agua afecta negativamente a la efectividad
de frenado. Tras el lavado, aplique los frenos
intermitentemente a baja velocidad para
ayudar a secarlos.
No dirija el agua debajo del silln:
u El agua en el compartimento debajo del silln
puede daar los documentos y otras
pertenencias.
No dirija el agua al filtro de aire:
u El agua en el filtro de aire puede impedir que
arranque el motor.
No dirija el agua debajo del faro delantero:
u Cualquier condensacin dentro del faro

Paneles
Siga estas indicaciones para evitar araazos y
manchas:
continuacin 101

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 102 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Almacenaje de su motocicleta
Lave con cuidado con una esponja suave y

abundante agua.
Para eliminar las manchas persistentes, utilice
jabn diluido y enjuague con abundante agua.
Evite el contacto de la gasolina, el lquido de
frenos o el detergente en los instrumentos, los
paneles o el faro delantero.

Tubo de escape y silenciador


Informacin
102

Cuando pinte el tubo de escape y el silenciador, no


utilice un compuesto de limpieza para cocinas
abrasivo de uso comercial. Utilice un detergente
neutro para limpiar la superficie pintada en el tubo
de escape y el silenciador. Si no est seguro si el
tubo de escape y el silenciador estn pintados,
pngase en contacto con su concesionario.

Almacenaje de su
motocicleta
Si guarda la motocicleta en exterior, quizs debera
considerar el uso de una funda completa.
Si no va a conducir el scooter durante un periodo
prolongado de tiempo, siga estas indicaciones:
Lave la motocicleta y encere todas las superficies
pintadas (excepto las superficies pintadas mate).
Aplique aceite antixido a las piezas cromadas.
Lubrique la cadena de transmisin. 2 P. 47
Coloque la motocicleta en un soporte de
mantenimiento y coloque un calzo de forma
que ambos neumticos queden separados del
suelo.
Despus de llover, extraiga el carenado y deje
que se seque la motocicleta.
Extraiga la batera (2 P. 55) para evitar que se
descargue.
Cargue la batera en una zona a la sombra y
bien ventilada.
u Si deja la batera en la motocicleta,
desconecte el terminal negativo - para evitar
que se descargue.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 103 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Transporte de la motocicleta
Tras recuperar la motocicleta de su almacenaje,
inspeccione todos los elementos de
mantenimiento incluidos en el Programa de
mantenimiento.

Transporte de la
motocicleta

AVISO
Remolcar la motocicleta puede provocarle graves daos a la
transmisin.

Informacin

Si necesita transportar la motocicleta, debera


hacerlo en un remolque para motocicletas o en un
camin o remolque de plataforma que disponga
de rampa de carga o plataforma de elevacin,
adems de cintas de sujecin adecuadas. Jams
intente remolcar la motocicleta con una rueda o las
ruedas en el suelo.

103

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 104 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Usted y el medio ambiente

Usted y el medio ambiente


Ser el propietario y conducir una motocicleta
puede ser una experiencia esplndida, pero tiene
su cuota de responsabilidad en la proteccin del
medioambiente.

Elija limpiadores suaves


Informacin

Emplee detergentes biodegradables cuando lave la


motocicleta. Evite los limpiadores de aerosol que
contengan clorofluorocarbonos (CFC) que pueden
causar daos en la capa de ozono protectora de la
atmsfera.

Recicle los residuos


Ponga el aceite y dems residuos txicos en
recipientes homologados y llvelos a un centro de
reciclaje.
Llame a su ayuntamiento o al servicio de
medioambiente para que le digan dnde est el
centro de reciclaje de su localidad, y para saber
104

cmo eliminar los residuos que no pueden


reciclarse. No deje el aceite de motor usado en la
basura domstica, ni la vierta por las caeras ni en
el suelo. El aceite, la gasolina, el refrigerante y los
disolventes de limpieza usados contienen
substancias venenosas que pueden causar daos a
los trabajadores del servicio de recogida de
residuos urbanos y contaminar el agua que
bebemos, los lagos, los ros y el mar.

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 105 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Nmeros de serie

Nmeros de serie

Nmero de bastidor

Informacin

Los nmeros de serie del bastidor y el motor


identifican de forma exclusiva su motocicleta y son
necesarios para registrarla. Tambin pueden ser
necesarios al solicitar piezas de repuesto.
El nmero del bastidor est estampado en el lado
derecho de la columna de la direccin.
El nmero del motor est estampado en el lado
izquierdo del crter.
Debera anotar estos nmeros y conservarlos en un
lugar seguro.

Nmero del motor


105

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 106 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Especificaciones
Especificaciones

Componentes principales

Especificaciones
106

Modelo
Longitud total
Anchura total
Altura total
Distancia entre ejes
Distancia libre al suelo
mnima
ngulo de avance
Rodadura
Peso neto del vehculo
Peso mximo*1
Capacidad mxima de
equipaje*2
Capacidad de pasajeros
Radio de giro mnimo

MD38
2.195 mm
815 mm
1.195 mm
1.445 mm
255 mm
27 35
113 mm
144 kg
159 kg
4,5 kg
Piloto y 1 pasajero
2,3 m

*1 Incluido el piloto, pasajero, todo el equipaje y los accesorios.


*2 Incluye el peso del equipaje y de los accesorios aadidos.

Cilindrada
250 cm3
Dimetro y carrera 76,0 55,0 mm
Relacin de
10,7:1
compresin
Gasolina sin plomo
Combustible
Recomendado: RON 91 o superior
Capacidad del
7,7 litros
depsito
YTX7L-BS
Batera
12V-6,0Ah (10 HR) / 6,3Ah (20 HR)
1.
3,333
2.
2,117
3.
1,571
Relacin de
velocidades
4.
1,304
5.
1,115
6.
0,962
Relaciones de
reduccin
2,807 / 2,857
(primaria / final)

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 107 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Especificaciones

Datos de servicio
Tamao del
neumtico
Tipo de
neumtico
Neumticos
recomendados

Delantero 3,00-21 51P


Trasero
120/80-18M/C 62P
Capas sesgadas, con cmara

Especificaciones

Delantero IRC GP-21F Z


Trasero
IRC GP-22R
Presin de los Delantero 150 kPa (1,50 kgf/cm2)
neumticos
Trasero
150 kPa (1,50 kgf/cm2)
Profundidad Delantero 3,0 mm
mnima de la
banda de
Trasero
3,0 mm
rodadura
Buja
(estndar) SIMR8A9 (NGK)
Separacin de
(no
electrodos de
0,80 a 0,90 mm
ajustable)
la buja
Velocidad de
1.450 100 rpm
ralent
Aceite para motocicleta Honda 4 tiempos
Clasificacin de servicio API SG o superior,
Aceite de
excluyendo los aceites marcados con Energy
motor
recomendado Conserving, SAE 10W-30, JASO T 903 norma
MA

Despus del
1,4 litros
drenaje
Despus del
Capacidad de aceite
drenaje y cambio 1,5 litros
del motor
del filtro
Despus del
1,8 litros
desmontaje
Lquido de frenos
Lquido de frenos Honda DOT 3 o DOT 4
recomendado
Capacidad del
sistema de
1,02 litros
refrigeracin
Refrigerante
Refrigerante Pro Honda HP
recomendado

107

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 108 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Especificaciones
Lubricante para
cadena de
transmisin
recomendado
Juego de la cadena
de transmisin
Cadena de
transmisin estndar

Lubricante para cadenas de transmisin


especficamente diseado para cadenas
con juntas tricas
25 a 35 mm

DID 520VF
N de eslabones
106
Pin del motor
14 dientes
Tamaos de piones
Pin de la rueda
estndar
40 dientes
trasera

Especificaciones

Bombillas
Faro delantero
Luz del freno/
piloto trasero
Luces intermitentes
delanteras
Luces intermitentes
traseras
Luz de posicin

12V-60/55W
12V-21/5W
12V-21W 2
12V-21W 2
12V-5W

Fusibles
Fusible principal
Otros fusibles

108

30A
10A, 5A

Especificaciones de par de apriete


Ganchos roscados
Tornillo de drenaje de aceite
del motor
Pernos de la tapa del filtro de
aceite
Semieje de la rueda delantera
Pernos de presin del eje de la
rueda delantera
Tuerca del eje de la rueda
trasera
Contratuercas del ajustador de
la cadena de transmisin

21 Nm (2,1 kgfm)
24 Nm (2,4 kgfm)
12 Nm (1,2 kgfm)
73,5 Nm (7,5 kgfm)
20 Nm (2,0 kgfm)
88 Nm (9,0 kgfm)
27 Nm (2,8 kgfm)

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 109 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

NDICE
NDICE

B
Batera ................................................. 43, 55
Bloqueo de la direccin............................ 29
Bombilla
Faro ......................................................... 89
Intermitentes delanteros........................... 92
Intermitentes traseros............................... 92
Luz de posicin ........................................ 90
Luz del freno/piloto trasero ...................... 90

Botn de arranque.............................. 28, 30


Botn de la bocina .................................... 28
C
Caballete lateral ........................................ 64
Cadena de transmisin ............................. 65
Cambios de marcha................................... 31
Combustible
Capacidad del depsito ............................ 32
Indicador .................................................. 23
Recomendado .......................................... 32
Restante ................................................... 23
Combustibles que contienen alcohol....... 98
Cuentakilmetros parcial.................... 23, 97
Cuentakilmetros total....................... 23, 97
Cuidados de su motocicleta.................... 100

NDICE

A
Accesorios.................................................. 16
Accesorios de proteccin.......................... 11
Aceite
Motor ................................................ 45, 56
Acelerador................................................. 74
Ajuste del reloj digital .............................. 25
Almacenaje
Equipo ..................................................... 33
Juego de herramientas ............................. 34
Manual de usuario ................................... 34
Manual del propietario............................. 97
Almacenaje de su motocicleta ............... 102
Arranque del motor.................................. 30

D
Directrices para la carga ........................... 18

109

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 110 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

E
Equipo
Juego de herramientas ............................. 52
Manual de usuario.................................... 34
Manual del propietario ............................. 97
Especificaciones ....................................... 106
Estacionamiento........................................ 14
Etiqueta del color...................................... 42
Etiquetas ...................................................... 6
Extraccin
Silln ......................................................... 53
Tapa lateral izquierda ............................... 54
NDICE

F
Frenado...................................................... 13
Frenos
Desgaste de las pastillas............................ 63
Lquido ............................................... 46, 62
Fusibles................................................. 44, 93
G
Gasohol ...................................................... 98
Gasolina ......................................... 15, 32, 98

110

I
Indicador de alta temperatura del
refrigerante........................................26, 79
Indicador de luz de carretera....................27
Indicador de punto muerto ......................26
Indicadores.................................................26
Indicadores de advertencia encendidos ...80
Indicadores de los intermitentes ..............27
Instrumentos ..............................................22
Interruptor de encendido ...................29, 30
Interruptor de la intensidad de la luz
de los faros ...............................................28
Interruptor de la luz del freno..................76
Interruptores..............................................28
J
Juego de herramientas..............................52
L
Lavado de la motocicleta ........................100
Lmite de peso............................................18
Lmite de peso mximo .............................18
Lmites de carga.........................................18

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 111 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

Llave de contacto...................................... 96
Localizacin de averas ............................. 77

O
Orientacin del faro.................................. 76
P
Parada del motor ...................................... 97
Pictogramas ................................................. 6
Portacascos ................................................ 33
Precauciones de conduccin..................... 12
Precauciones de seguridad ....................... 11
Problema elctrico .................................... 88

NDICE

M
Mantenimiento
Fundamentos ........................................... 40
Importancia.............................................. 36
Programa ................................................. 37
Seguridad ................................................ 36
Medioambiente ...................................... 104
Modificaciones .......................................... 16
Motor
Aceite ................................................ 45, 56
Arranque ................................................. 30
Filtro de aceite ......................................... 58
Interruptor de parada................... 28, 30, 97
Nmero ................................................. 105
Parada ..................................................... 97
Sobrecalentamiento ................................. 79
Motor ahogado......................................... 30

N
Neumticos
Pinchazo................................................... 82
Presin del aire ......................................... 48
Reemplazo ......................................... 48, 82
Nmero del bastidor ............................... 105
Nmeros de serie..................................... 105

111

13 CRF250L-35KZZB000.book Page 112 Monday, April 9, 2012 1:16 PM

R
Recomendaciones
Aceite....................................................... 45
Combustible............................................. 32
Refrigerante ............................................. 47
Refrigerante ........................................ 47, 60
Repostaje ................................................... 32
Respiradero del crter motor ................... 75
Ruedas
Extraccin de la rueda delantera ............... 83
Extraccin de la rueda trasera ................... 85
Llantas y radios......................................... 70
NDICE
112

S
Seguridad en campo traviesa ................... 17
Sistema de corte del encendido
Caballete lateral ....................................... 64
Sensor de inclinacin ................................ 97
Sistema de corte del encendido del caballete lateral................................................... 64
Sistema de embrague ............................... 71
Situacin de las piezas .............................. 20
Sobrecalentamiento.................................. 79

T
Tapa lateral izquierda ...............................54
Testigo de avera (MIL) de la PGM-FI (Inyeccin programada de combustible)....26, 80
Transporte de la motocicleta ..................103
V
Velocmetro................................................23

También podría gustarte