Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Use [
ENGLISH
MAINTENANCE
USERS MANUAL
MODEL : PE319
INSTRUCTION MANUAL
INTRODUCTION
Congratulations on your purchasing the Pedometer, a handy, multifunctional
device that complements your active life by letting you count the steps
taken in a walk or run, distance covered, calories burnt and time elapsed.
What is more, the pedometer is equipped with a built-in panic alarm, which
helps you summon attention loud and quick in time of need.
BUILT-IN FEATURES
1. Step counter
2. 12/24hour format real-time clock
3. Total distance counter
4. Total calorie counter
9. Use [ ] to reset the digits to zeros or wait for the desired value to
appear.
10. Press [MODE] to confirm and exit.
7. Panic alarm
8. EL backlight
2. Hold [MODE] for two seconds. The weight and stride distance will be
displayed with the stride distance blinking.
9. Low-battery indicator
3. Use [
C. [RESET/
] button
CARACTERISTIQUES
1. Compte pas
CAUTION
7. Alarme de scurit
C. Commande [RESET/
Remet une valeur zro dans le mode normal ou augmente une valeur
dans le mode de rglage
5. Press [ST/SP] to start the timer when ready. The timer will count up to
99 hours, 59 minutes and 59 seconds before restarting from zeros
again.
J. BATTERY COMPARTMENT
Accommodates 2 x LR43 size & 1 x 12V alkaline batteries
BATTERY INSTALLATION
Two types of battery are required. Pedometer function is powered by 2
pcs LR43 battery. Panic alarm is powered by one 12V alkaline battery.
1. Open the battery compartment door.
2. Insert two LR43 size + one 12V alkaline batteries. [FIG. B]
To keep fit, it generally takes a person weighing 60kg to walk 10,000 steps
to burn approximately 300 calories. The following diagram will give you
some basic reference to the calorie consumption for people of various
weights. [FIG. D]
The alarm will be activated when the panic alarm pin is detached from its
socket. Pull the chord and detach the pin when the situation arises.
The low-battery indicator will light up when LR43 batteries are drying up.
Replace batteries accordingly.
Note : One new 12V battery can last for approx. 15 minutes if the panic
alarm activate. It is suggested to test the alarm function every time before
you use the pedometer.
Use the belt clip and fastening clip to secure the pedometer horizontally
to your belt, slacks or training attire. [FIG. C]
Note: That improper positioning of the pedometer may result in incorrect
measurements.
DISPLAY MODES
The pedometer has three display modes: step, distance/timer, and calories/
timer. To select a display mode, press [MODE]. An indicator will light up
for the active mode in display.
Operating Modes
Step counter
: 0 to 99,999 steps
Distance traveled
Calorie consumption
: 0 to 99999 kcal.
Count up timer
Stride distance
ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINLEITUNG
60 cm
(24 pouces)
INTEGRIERTE EIGENSCHAFTEN
6m
(20 pied)
3. Utiliser [
ATTENTION
1. Schrittzhler
6. Stoppuhr
8. HiGlo-Anzeigebeleuchtung
9. Batteriestandanzeige
10. Empfindlichkeit des Bewegungssensors einstellbar
]-Taste
2. Appuyer sur [RESET] pour remettre les valeurs zro. Noter que la
distance totale et les calories seront remises zro en mme temps que
le nombre total de pas.
E. [ST/SP]-Taste (START/STOPP)
F. EMPFINDLICHKEITS-WAHLSCHALTER
J. BATTERIEFACH
2. Legen Sie zwei Batterien des Typs LR43 + eine 12 Volt Alkaline
Batterie ein. [ABB. B]
3. Schlieen Sie das Batteriefach wieder.
Remarque : Une pile 12V neuve dure environ 15 minutes si lalarme est
active. Il est recommand de vrifier la fonction de lalarme avant
chaque utilisation du podomtre.
SPECIFICATIONS
MODES DAFFICHAGE
La longueur des pas sert mesurer la distance totale parcourue lors dune
marche ou dune course. Selon la personne, la longueur peut tre calcule
entre 30 et 150 cm (11 60 inches pour la version impriale). Pour vrifier
la longueur de ses enjambes, faire 10 pas et diviser par 10 la distance
parcourue. [FIG. C]
DEUTSCH
DEUTSCH
Die Batteriestandanzeige leuchtet auf, wenn die Batterien des Typs LR43
schwcher werden. Wechseln Sie die Batterien dann entsprechend aus.
Anmerkung: Batterien knnen die Umwelt schdigen,
wenn diese nicht ordnungsgem entsorgt werden.
Schtzen Sie die Umwelt, und geben Sie leere Batterien
stets bei einer offiziellen Sammelstelle ab.
Verwenden Sie Grtel- und Halteclip, und befestigen Sie das Pedometer
an Ihrem Grtel, einem Hosenbund, oder an einem Trainingsanzug.
[ABB. C]
Anmerkung: Durch Anbringen des Pedometers an einer ungeeigneten
Stelle knnen falsche Messungen entstehen.
Weight range
Panic alarm
Compte pas
: 0 99.999 pas
ANZEIGEMODI
Distance parcourue
Power source
Operation temperature
: -10C to 40C
Storage temperature
: -20C to 60C
Product size
: 52 x 70 x 23 mm (W x H x T)
: 54g (battery included)
SPECIFICATIONS
HOW TO ATTACH THE PEDOMETER
FITNESS TIPS
: 54 g (piles incluses)
F. SENSITIVITY SWITCH
Adjusts the sensitivity of the unit to motion
Poids
5. Utiliser [
6. Go! The pedometer will start registering the data if any motion is
detected afterwards.
: 52 x 70 x 23 mm (l x H x L)
: -10C 40C
Taille de lappareil
7. Utiliser [
B. Commande [MODE]
8. Rtro clairage
A. LCD
Temprature de
fonctionnement
6. Minuteur
60 cm
(24 pouces)
4. Compteur de calories
2. Press [RESET] to clear the value. Note the total distance and calories
will be cleared alongside with the total steps.
FIG. D
INTRODUCTION
D. AGRAFE DE CEINTURE
FIG. C
LIVRET DE LUTILISATEUR
D. BELT CLIP
For attaching to a belt or clothing
G. BACKLIGHT [
] button
Turns on the backlight
FIG. B
B. [MODE] button
Changes display modes
The body weight is used to calculate the calories burnt. You can set it
between 30 to 150kg (60 to 340 pounds for imperial version).
5. Use [
FIG. A
6m
(20 feet)
60 cm
(24 inch)
6. Count-up timer
A. LCD
Two-line display for easy dissemination of data
2. Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. Abra sive
cleaning agents may scratch the plastic parts and corrode the eletronic
circuit.
FRENCH
1. Do not immerse the unit in water. If the unit comes in contact with
water, dry it immediately with a soft lint-free cloth.
Weight
Pendule
Minuteur
Enjambe
Rayon de poids
Alarme de panique
Alimentation
3. Utiliser [
ANZEIGEBELEUCHTUNG EINSCHALTEN
Die Anzeigebeleuchtung erleichtert das Ablesen der Anzeige unter
schlechten Lichtverhltnissen. Halten Sie die Taste fr die
Anzeigebeleuchtung gedrckt, um das Licht einzuschalten. Die
Anzeigebeleuchtung erlischt sofort nach dem Freigeben der Taste.
Schalten Sie den Alarm aus, indem Sie den Stift wieder in die Vertiefung
einfhren.
Anmerkung: Eine neue 12 Volt Batterie kann den Panikalarm ca. 15
Minuten mit Strom versorgen. Wir empfehlen Ihnen den Panikalarm
jedesmal vor dem Einsatz des Pedometers zu testen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsmodi
: SCHRITTZHLER, DISTANZ/
TIMER, KALORIEN/TIMER
Normalzeituhr
Schrittzhler
Zurckgelegte Distanz
Kalorienverbrauch
Stoppuhr
Schrittlnge
10. Besttigen Sie mittels der [MODE]-Taste, und verlassen Sie den
Einstellmodus.
60 cm
(24 Zoll)
60 cm
(24 Zoll)
6 m
(20 Fu)
Stromversorgung
Abmessungen
: 52 x 70 x 23 mm (B x H x T)
Gewicht
6. Go! (Starten) Das Pedometer beginnt nun mit der Aufzeichnung der
Werte, sobald eine Bewegung festgestellt wird.
7. Bettigen Sie die [ST/SP]-Taste, um den Timer am Ende des
Trainingslaufs anzuhalten.
Anmerkung zur Emfindlichkeitseinstellung des Bewegungssensors:
Bringen Sie den Schiebeschalter in die entsprechende Einstellung, um die
Bewegungsemfindlichkeit zu erhhen oder zu verringern.
Experimentieren Sie mit verschiedenen Einstellungen, um die jeweils
geeignete Einstellung fr die Bewegungsemfindlichkeit fr einen
bestimmten Laufstil zu ermitteln.
FITNESS-TIPS
Um fit zu bleiben, mu eine Person mit einem Krpergewicht von 60kg ca.
10000 Schritte laufen, um 300 Kalorien zu verbrauchen. Das nachfolgende
Diagramm zeigt Ihnen eine grundstzliche Bezugstabelle zum
Kalorienverbrauch von Personen mit unterschiedlichem Krpergewicht.
[ABB. D]
6m
(20 piedi)
5. Usare solo batterie nuove, come indicato nelle presenti istruzioni. Non
mischiare batterie nuove con batterie vecchie, poich queste ultime
possono rilasciare liquidi corrosivi.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di far funzionare lunit.
CARACTERSTICAS INCORPORADAS
1. Cuentapasos
2. Reloj en tiempo real de formato de 12/24 horas
3. Contador de distancia recorrida
4. Contador del total de caloras
AVVERTENZA
5. Usando [RESET/
BOTONES DE CONTROL Y
CARACTERSTICAS FSICAS [FIG. A]
A. LCD
Pantalla de dos lneas para visualizacin fcil de los datos
Cambia los modos de visualizacin
C. Botn [RESET/
In generale, per bruciare 300 calorie una persona che pesa 60 Kg deve
eseguire 10.000 passi. Il seguente diagramma offre un riferimento
orientativo del consumo ottimale di calorie di soggetti di pesi differenti
[FIG. D].
MODI DI VISUALIZZAZIONE
MODOS DE VISUALIZACIN
DATI TECNICI
Modi operativi
Orologio
Contapassi
: da 0 a 99.999 passi
Distanza percorsa
: da 0 a 999.99 km
Consumo di calorie
: da 0 a 99999 kcal.
Timer progressivo
Lunghezza passo/falcata
: da 30 a 150 cm
: da 30 a 150 kg
Allarme antipanico
Alimentazione
Temperatura de
funcionamiento
: -10C a 40C
: 52 x 70 x 23 mm (A x Al x L)
: 54 g (pila incluida)
MANTENIMIENTO
6m
(20piedi)
PRECAUCION
ESPECIFICACIONES
Modos de funcionamiento : PASOS, DIST/CRONMETRO,
CAL/CRONMETRO
Reloj en tiempo real
5. Utilizar [
Fuente de alimentacin
Peso
3. Utilizar [
B. Botn [MODE]
Alarma
60 cm
(24 pollici)
7. Alarma de pnico
Gama de peso
60 cm
(24 pollici)
3. Usando [RESET/
VORSICHT
9. Usando [RESET/
valore desiderato.
A. LCD
J. Vano batterie
7. Utilizar [
INTRODUCCIN
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Einsatz des Gertes durch.
MANUTENZIONE
7. Usando [RESET/
3. Setzen Sie das Gert keiner Gewalteinwirkung aus und schtzen Sie
es vor Staub, extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit,
da dadurch Funktionsstrungen, krzere Lebensdauer und
Batterieschden, sowie Gehuseverformungen verursacht werden
knnen.
8. Luz de fondo EL
C. Tasto [RESET/AVANZAMENTO]
: 52 x 70 x 23 mm (L x A x P)
WARTUNG
60 cm
(24 pollici)
7. Allarme antipanico
3. Utilizar [
ESPAOL
Peso
60 cm
(24 pollici)
: da - 20C a 60C
Dimensioni prodotto
: da - 10C a 40C
Temperatura di stoccaggio
1. Contapassi
2. Orologio in formato 12/24 ore
Temperatura di esercizio
Betriebstemperatur
CARATTERISTICHE
Panikalarm
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato questo prodotto. Si tratta di un dispositivo
multifunzionale che si addice perfettamente al vostro stile di vita attivo
grazie a funzioni quali: conteggio dei passi effettuati in corsa o a passeggio,
distanza percorsa, calorie bruciate e tempo trascorso. Ma c di pi:
lunit incorpora un pulsante di antipanico che vi permette di attirare
rapidamente lattenzione della gente in caso di necessit.
Gewicht
fr
8. Display retroilluminato
[ABB. C]
3. Usando [RESET/
o 24 ore).
ITALIANO
Cuentapasos
: 0 a 99,999 pasos
Distancia recorrida
Consumo de caloras
: 0 a 99999 kcal.
Cronmetro de cuenta
ascendente
P/N.: 086-002083-01
P/N.: 086-002083-02