Está en la página 1de 17

Revista de Filologa Espaola, vol. LXXII, n.

3/4 (1992)

VARIEDADES CON SER V ADORAS


E INNOVADORAS DEL ESPA~OL EN AMRICA
DURANTE EL PERIODO COLONIAL
MARiA BEATRIZ FONTANELLA DE WEINBERG

CONICET - Universidad Nacional del Sur


Bah!a Blanca, Argentina

1. Durante gran parte de nuestro siglo se desarroll una extensa polmica


sobre el origen de los principales rasgos del espaol americano, centrada en
el peso que la influencia del espaol de Andaluca tuvo en el habla de nuestro
continente. A lo largo de todo este amplio debate --en el que intervinieron
figuras de tanto prestigio como Amado Alonso y Henrquez Urea, por un
lado, y Rafael Lapesa, Diego Cataln y Menndez Pidal, por otro--- se puso
el acento en Ia existencia en el espaol de Amrica de dos tipos de variedades
lingsticas : el prim,e r tipo, considerado por los autores andalucistas como
ms andaluzada, participa de un conjunto de fenmenos innovadores, que estn ausentes en el segundo tipo. Entre estos rasgos, se destacan el yesmo, la
cada o confusin de /-1/ y / -r/ , la aspiracin de 1-51 y la cada de / -d-j.
Sin embargo, la carencia hasta la dcada de 1980 de estudios sistemticos
de conjunto sobre la historia de diferentes variedades del espaol americano
impidi poder observar cmo se fueron constituyendo estas variedades ms o
menos innovadoras de la lengua en Amrica. El hecho de que en la ltima
dcada se hayan publicado cuatro estudios de conjunto sobre la evolucin del
espaol en distintas regiones de Amrica posibilita actualmente realizar comparaciones sobre la evolucin de diferentes fenmenos, lo que intentaremos
hacer en este articulo.
Los trabajos a los que nos referimos son Origenes y desarrollo del espaol
en Puerto Rico (Siglos XVI y XVII ) de Manuel lvarez Nazario, Evo/uri6n
hist6rica del espaol en Tu cunun entre los .siglo.s XVI y XIX de Elena Rojas, El espaol bonaerense. Cuatro 'siglos de evoluci6n lingstica de Mara
Beatriz FontanelIa y El espaol colonial de Costa Rica de Miguel A. Que-

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

362

MARiA BEATRIZ FONTANELLA DE WEINBERG

RfE. LXXIJ, 1992

sada Pacheco 1, Estas obras tienen en comn el estar basadas en extensa do


cumenlacin )' analizar los distintos componentes del lenguaje, si bien difieren
en cuanto a su comprensin temporal, )'a que Alvarez Nazario cubre slo dos
siglos de la evolucin del espaol en Puerto Rico, mientras que Quesada,
Rojas y Fontanella abarcan la evolucin lingstica desde el asentamiento
estable de los pobladores en cada una de las regiones que estudian hasta principios del siglo XIX, fines de ese siglo y 1980, respectivamente. El volumen
de Alvarez Nazario, por referirse slo a los dos primeros siglos de vida americana, se limita a la etapa de expansin y asentamiento del espaol en la isla,
lo que no lo hace adecuado para poder seguir algunos de los fenmenos ms
significativos para nuestro propsito, por lo que nos centraremos en nuestra
comparacin en los estudios dedicados a Costa Rica, Tucumn y Buenos
Aires.
En el caso de Costa Rica, Quesada analiza documentos de las distintas regiones lingsticas de ese pais y en el aspecto fonolgico considera por separado la regin costera y la central, lo que le lleva a l mismo a sealar diferencias cronolgicas en la evolucin lingstica de ambas regiones en lo que
hace al componente fonolgico. En cambio, no sigue la misma metodologa en
el componente gramatical, al que estudia globalmente, por lo que en los fenmenos morfosintcticos en que contemos con datos nosotros tambin los consideraremos de ese modo 2. Con respecto a Tucumn y Buenos Aires, como
se trata de dos regiones lingsticas diferentes -aunque ambas pertenecen al
actual territorio argentino-- y han sido estudiadas en todos sus componentes
lingsticos por separado, podremos compararlas a cada ulla de eUas no slo
en el aspecto fonolgico sino tambin en el morfosintctico .
2. En lo que hace a las primeras etapas de vida del espaol en las distintas regiones que analizaremos, el poblamiento de Tucumn se produjo en
1565 a partir del Per y el Alto Per (actual territorio boliviano) y durante
los siglos XVI a XVIII permaneci relativamente aislado de la Peninsula Ibrica, en razn de su carcter mediterrneo, a la vez que continu manteniendo estrechos lazos comerciales y polticos con el Alto Per. Buenos Aires,
por su parte, fue poblado definitivamente en 1580 a partir de Asuncin. La
I

M. Alvarez Nazario, Orlgtnt'J y desarrollo del espaol en Puerto Rico (Siglos XVI

y XVII), Rfo Piedras, Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1982; E. Rojn, El es

paol de Tucumn, Tucumn, Universidad Nacional de Tucumn, 198':; M. B. FontanclIa


de Weinberg, El tJp4ol bonaerense. Cuatro siglos de evo1uci6n linlstica ( 1580-1980),
Buenos Aires, Hachette, 1987, y M. A. Quesada Pacheco, El espaol colonial de Costa
Rica, San Jos, Universidad de Coata Rica, 1990.
I
En algunos fenmenos morfosintcticos los datos de Quesada no son muy conclu
yente. en cuanto a que un rasgo haya perdurado hasta determinada poca, lo que indica
mol oportunamente.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

RFE, LXXII , 1992

EL ESPAOL EN AMRICA DURANTE EL p~kioDO COLONIAL

J6J

mayora de los pobladores originarios fueron "mancebos de la tierra", es de~


cir nativos de Asuncin, pero en su composicin demogrfica tuvo un papel
decisivo el reiterado aporte peninsular que arriba hasta fines del siglo XVI.
En el siglo XVII, si bien el aflujo poblacional se atena, Buenos Aires conti~
na manteniendo contacto con la pennsula a travs de su puerto, contacto
que se hace an ms intenso en el siglo XVIII .
En cuanto a Costa Rica, desde temprano sus zonas costeras y cercanas a
la costa, tanto del Pacfico como del Caribe estuvieron en mayor contacto con
otras regiones costeras americanas, merced a la navegacin, mientras que la
regin del Valle Central permaneci en menor relacin debido a las dificul~
tades que planteaban para su acceso tanto la naturaleza como la hostilidad de
los naturales.
2.1. A continuacin veremos algunos aspectos significat ivos de la evolu~
cin lingstica de Costa Rica, as como de Buenos Aires y Tucumn.
En el aspecto fonolgico, nos centraremos especialmente en los rasgos ca~
racteristicos del llamado 'espaol atlntico', que son los que muestran ms
acabadamente las diferencias existentes entre dialectos conservadores e inna~
vadares.
Seseo. En cuanto al seseo, la evolucin en las cuatro regiones considera~
das ofrece similares caractersticas, lo cual resulta esperable, ya que este fe ~
nmeno tiene rasgos semejantes en toda Amrica Hispnica. En efecto, a
todas las regiones americanas llegaron hablantes con y sin confusiones de sibilantes, pero el seseo se expandi rpidamente y ya la primera generacin
de criollos e indigenas hispanizados presentaban realizaciones seseantes l. As,
Quesada seala para Costa Rica
Los manuscritos coslarricenSt:s de finales del siglo XVI y prinCipiOS del XVI!
mueslr'ln, en gran parte, el uso anrquico de las granas que representaban las
sibilantes 4 .

y da los siguientes ejemplos tanto para la .zona costera, amena..re, reseptor


(Esparza, 1590), como para el Valle Central, ctnlanas, sarsaparrilJa, cabesas
(Cartago. 1600).

s V~lSe O. Cock, El seseo en el Nuevo Reino de Granada (15'0-16'0), Bogot, Instituto Caro y Cuervo, 1%9, y M. Alvarez Nazario. op. cit. El hecho de que se: trate de un
rasgo simplificador iDcid.i6, sin duda, favorablemente en su avance dentro del proceso de
koinizaci6n en marcha . Sobre la koinizacin en el espaolllDericano, v&..c M. B. Fontanella de Weinbeta, .Hacia una periodizacin en el estudio del espaol bonlleTense_,
VIII Conareso Internacional de ALFAL, Tucumn, 1987, y El espoiiol de Am~rica, Ma
drid, Mapfre, 1992.
M . A. Quesada Pacheco, op. cit., pq. 41.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

3M

NAldA BEATRIZ FONTANELLA DE WEINBEltG

RFE, LXXII, 1992

Un caso similar es el del espaol bonaerense, en el que encontramos ya


en el siglo XVI un amplio predominio de autores seseantes. Tambin en la
regin del Tucwnn se ouserva la confusin de sibilantes desde los primeros
tiempos de la colonizacin, particularmente en los criollos, cuyos documentos
de fines del siglo XVI y principios del XVII --que son los primeros con Jos
que se cuenta- presentan en todos los casos confusiones.

Ye1smo. Segn lo han puesto de manifiesto estudios sobre diferentes re


giones americanas, el yesmo fue un fenmeno que, si bien muestra su presencia aislada desde los primeros tiempos de la conqu~ta, se generaliz ms
lenta y tardamente que el seseo 5. En Costa Rica, los documentos estudiados
por Quesada indican que en la regin costera su avance fue mucho ms temprano que en el Valle Central:
El yesmo, es decir la prdida de la oposicin /)../-/y/ a favor de /y/, exisla,
en las zonas costeras de Costa Rica, desde finales del siglo XVI (Esparza y Ni
coya), mientras que en el Valle Central (Caru.go), por 10 menos hasta mediados
del siglo XVII se mantuvo la opolici6n l.

Corno documentacin temprana de confusiones seala en la regin costera, cMuya (Esparza, 1591) y l/egua, Ilunlas, guelles (Nicoya, 1623), mientras

que en el Valle Central los primeros casos son lIegU4s y /Juntas de vuellez
(Ca rtago, 1682).
En la regin bonaerense, existen testimonios de yesmo desde la primera
mitad del siglo XVIII, pero su generalizacin se produce slo a fines de ese
siglo. En Tucumn, en cambio, desde el siglo XVI hasta el siglo XVIII inclusive slo hay testimonios aislados 7, por 10 que Rojas afirma "es evidente que
el yesmo estaba en un estado incipiente en el Tucumn de entonces" I y recin en el siglo XIX el fenmeno se generaliza.
En cuanto a la realizacin rehilada [i J, caracterstica modernamente del
yesmo bonaerense, est atestiguada en la regin desde fines del siglo XVIII
(Fontanella de Weinberg, 19n), mientras que en Tucumn se la seala por
primera vez Q fines del siglo siguiente 9.

Aspiracin y prdwa de I-s/. Con respecto a la realizacin de I -s/, ya en


el siglo XVI existen amplios testimonios de su aspiracin y prdida en las distintas regiones americanas . En Costa Rica, los primeros testimonios que en M. B. Fontanella de Weinberg, El ~JptloJ
I
M. A. Quesada Pachero, op. cit., pig. 4'.

d~

Ambiea, cit., pgs. '7 y '8.

1
Rojas encontr en tOtal cinro ejemplo. para lo, tre, ,iglos y slo uno, balle/a (1717),
en el .ilo XVIII. (E. Rojas, op. cit., pg. 82.)
E. Rojas, op. cit., pg. 81.
11
E. Roju, op. cit., P's. 24.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

RFE, LXXII, 1992

EL ESPAOL EN ANlUC4 DURANTE EL PERIoDO COLON IAL

cuentra Quesada se dan en un documento escrito en la regin costera : nosoIro tenemos.. . nuestro nombres (Esparza, 1591 ). En los siglos siguientes,
Quesada encuentra 57 casos de omisiones, de los cuales 38 pertenecen a la
regin costera : todos los auto (Nicoya, 1623) ; dos peso cobre, cinco indio
casad os (Esparza , 1637), vita 'vista' (Mati na, 1638). Los restantes 19 casos
pertenecen a las poblaciones de Cartago y Barva, del Valle Central. con la
peculiaridad de que la mayoria de ellos corresponden a 1-5/ final de palabra
ante consonante sonora -las tri' no('hes (Cartago. 1677), Irereas 'tres reales'
(Cartago, 1799)- , por 10 que Quesad<t considera que las omisiones podran
estar indicando sonorizacin de la / -s/ final ante consonante, fenmeno que
se da en la regin hasta la actual idad. Quesada concluye :
En las zonas costeras, 105 manuscritos pre5C:ntan ms casos de omisin de I-s/
que en las zonas interiores, y la mayorla de los casos registrado para las ltimas
corresponde a posiciones de / -5/ ante consonantes sonoras. Esto refleja la situaci6n lingfstica del espaol costarri~ n se actual, el cual aspira la / -s/ en el
noroeste, pero la sonoriza ante consonantes sonoras en el interior 10 .

En las regi ones bonaerense y del Tucumn, la situacin es similar en los


siglos XVI y x VII. ya que tanto Elena Rojas como yo hemos encontrado casos espordicos de omisiones de / -s/ en ambas regiones. En el siglo XVIJJ ,
en cambio, la situacin vara, dado que en Buenos Aires el fen meno avanza
notoriamente y aparecen numerosos testimonios de aspiracin y prdida de
/ -s/ , entre los cuales hay omisiones, como satre, esta misma tie,."as, otros
indio, junto con ultracorreccione~. Batt.Stista, Santiago Lesteros, y confusiones con otras consonantes finales cuya realizacin tambin era muy relajada,
segn se ve en grafas como Cos/azar, exastn. exastitud. El fenmeno se haba extendido a las capas ms elevadas de la poblacin, puesto que autores
criollos destacables por su elevada cultura presentan omisiones de J -s;'
En cambio, en el habla de Tucumn la cada de / -sJ no slo no se incrementa en el siglo XVIJl sino que parece estar reducida a los hablantes de bajo
nivel educacional, segn seala Elena Rojas. Actualmente ambas regiones
presentan una aspiracin generalizada en posicin preconsonntica y vanacin entre J-sJ y cero, condicionada socialmente, en posicin final.
Alteraciones y caida de /-11 y J- r/. Este fenmeno aparece ampliamente
registrado desde el siglo xvn en distintas regiones de Amrica 11 .
10 No fCI\lha muy claro, sin embargo, que estas omisiones grlficas repmenle:n (on'
ticarne:nte [z] o Ih] ya que, como indica Lapt:sa (HiJtoria de la len"ud eJpd;;old, 8.' edicin, Madrid, GrIos, 1980), la aspiraci6n -y 10 mismo vale para la sonorizaci6n- raramente se representa en la graffa. No inclinamos a pt:nsar que le trala, mis bien, de
caldas de I-s/lu representadas de tal modo.
11 Vhse P. Boyd-Bowman , .. A lample of lixt~th c~lury 'Caribbcan' Spanish Phonology., Colloquium O" Spaffirh tlnd Portugueu Linguirlics, Washington D. e, 1975.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

366

MARiA IIEATIUZ PONTA/iELLA DE WEINIIEI.G

RFE, LXXII, 1992

En el caso de Costa Rica, los primeros ejemplos se encuentran en poblaciones de la regin costera, donde se dan a partir de la ltima dcada del siglo XVI : coigo 'cargo' (Esparza, 1591), colgo 'cargo' (dem, 1637), peltrec/sos
(Ca1deTa, 1637), ferrel 'Cerrer' (Matina, 1638). Aparecen tambin ejemplos
de confusin en grupos consonnticos rblica ' rbrica' (Guanacaste, 16(5).
En la regin del Valle Central recin se registran casos a partir de la segunda
mitad del siglo XVII : pellrechos (Cartago, 1662), arfileres (dem, 1665). El
fenmeno se multiplica en el siglo XVIII y su frecuencia es mayor en la regin
costera : mercadeJes (Nicoya, 1704), air (dem, 1710). selbido, mondalme,
alchibo (Cartago, 1723), sorttria, a,..tar, Barthasar, priKcipar (Guanacaste,
1779). Segn seala Quesada :
Hay que m:alcu que hoy d cambio / r-1/ le da en Costa Rica nicamente fo.ilizado en aJaunl5 ptlabru, y no de manert tln .istcm'tica como lo prueban
101 documentos coloniales 1J.

En el espaol bonaerense, el fenmeno tiene una evolucin que muestra


notables paraleli smos con las regiones costeras de Costa Rica. En efecto, las
confusiones y prdidas de / -rl y 1-1/ aparecen documentadas reiteradamente
en escritos de los siglos XVI y XVII : cosarios, a,ir (1596), alonso (1599). peltrechos (1616). En el siglo xvnJ el proceso se incrementa an ms, de tal
modo que las grafas confundidoras alcanzan una frecuencia muy alta y el fenmeno abarca a casi la mitad de los autores, lo que muestra que es un rasgo
ampliamente generalizado. La manifestacin ms frecuente es la confusin de
/ -1/ y I-TI. tal como en B e/mudez, meJcachille o cormena. En otros casos
se pierde la lquida , como en 010 'alto', en/emero y natura 'natural'. Desde
principios del siglo XIX el fenmeno retrocede notablemente en el espaol bonaerense, de tal modo que en la segunda mitad de ese siglo ya se lo encuentra
slo en el habla ruraL Actualmente, al igual que en Costa Rica, aparece slo
en algunas fonnas fosilizadas en el habla subestndar, como sarpullido.
En cambio, en la regin de Tucumn. la situacin es totalmente diferente,
ya que Elena Rojas afirma :
Respecto de la confusi6n corriente en Andaluda y el Caribe entre /-rl y .I/,
opino que no tuvo difusin en Tucum'n pues slo he descubit:rto una nica formi [t:n un documt:nto dt: 1606J que se repitt: tres veces dentro de un texto de
una misma pcnona 1S.

eaida de sonoras iKtervocdlica.s. En el siglo

aparecen ya testimonios
de este fenmeno en distintas regiones de Amrica. Boyd Bowman 14 presenu

u
14

M. A. Quesada Pachcco, op. ri/.,


E. Rojal, op. ri/., pq. 83.
p, Boyd-Bowman, op. ri/.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

XVI

pq. 48.

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

RFE, LXXII , 1992

EL ESPAOL EN ANtRICA DURANTE EL PERIoDO COLONIAL

367

ta varios casos hallados en cartas del siglo XVI , escritas en Mxico - perdio
'perdido', plea 'plega', que 'quede', lO, los 'todo, todos', ahu4 'agua' -, y en
otros lugares como Guatemala, Panama, Venezuela y Lima.
En el espaol de Costa Rica el fenmeno, segn lo expone Quesada, pa ~
rece reducirse a la cada de /-d ~j en el sufijo -000 y excepcionalmente en
-OOa e -ido 15. El primer caso de prdida de j -d- j en aquel contexto lo encuentra en un documento de 1720. La caida parcce darse por igual en la regin costera y en el interior: Cornao (Cartago, 1720), dao (Matina , 1726),
ganacs (Barva, 1733), ala.os, diplltao (Cartago, 1793). De la tenninacin -oda
hall slo un caso , cosa jusg (Esparza, 1780) y de -ido slo ultracorrecciones, como rido 'ro' (Nicoya, 1705).
El fenmeno parece haber avanzado bastante ms en el espaol bonaerense, ya que no slo se dan cadas de /-d ~/. sino tambin de /- b- j, y en el caso
de -el- no se limitan a -oda, -ada e -ido, sino que afectan cualquier otra po ~
sicin, como lo ponen de manifiesto no slo las omisiones grficas, sino tambin las ultracorrecciones. Los primeros testimonios del fenmeno son del siglo XVITl: res, Arriando, loo (1738), amuje, figuereo (1744), sala-O, jubila.a
(1778). En algunos casos la cada de j -d -j trae como consecuencia otros fe nmenos posteriores como fusin voclica o diptongacin : Arriando 'Arreda ndo', res de /lesear (1738), M erzes, Merces ' Mercedes' (1778). Existe tambin un caso de prdida de -b- j registrado en un documento : Reallo ' Rebollo' ( 1738), mientr;:s que la s primera s obras gauchescas de fines del siglo XVIII y principios del XIX presentan como forma generalizada caaJlo 'caballo'. En la gauchesca posterior no se registra esta forma, por 10 que parece
que el fenmeno hubiera retrocedido en el habla rural , al igual que en la urbana, donde qued reducido a los niveles socioeducacionales ms bajos y limi~
tado a la cada de -d-/ en el sufijo -000 .
En Tucuman las cadas de sonoras no aparecen en documentos de origen
urbano, aunque s se da la cada de - d-j en la poesa rural , a partir de sus
primeros registros, en el siglo XIX .
2.2. A continuacin veremos algunos aspectos morfosintcticos en los
que tambin se observan diferencias cronolgicas entre las distintas variedades.

Delimitacin de IUOS del verbo haber, Durante el siglo XVI se van delimitando en el espaol peninsular las funciones del verbo haber, que cede al
verbo tener su uso como tran sitivo. En la regin bonaerense, cuya conquista
I1
Op. cit., pg. 43 . Slo hay algunos casos totalmente espor4diros de cadas de otras
consonantes, que por su cuicter excepcional hacen pensar que pueda tratarse de errores

grficos.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

J68

HARA BEATRIZ FONTANELLA DE WelNBERG

RFE, LXXII, 1992

es de 1580, en la mayora de los autores haber slo aparece con valor transitivo en frases hechas -tales como haber menester, haber lugar, haber Santa Gloria-- y en la comtruccin haber por, en las que perdur cuando ya
haba dejado de ser empleado en otras construcciones. As, en documentos
fechados en Buenos Aires en 1607, encontramos:
que estavan pobres de servi\io los encomenderos y que cada vno avill menester
yndia ...

tiU

Suspendiendo aquella entrada Par. quando huviese lugar .. .

Estos usos perduran en el espaol bonaerense, aunque con frecuencia cada


vez menor hasta principios del siglo XIX :
una casa q. hubo por donGCi6"

(1804).

en un apuro a menester perder parte .. . (1812).

En cambio en el caso de Tucumn, Elena Rojas ha encontrado este tipo


de usos hasta fines del siglo pasado:
una arroba de caf ... para mi amigo H, que h4 ",elluter muy frecuentemc:nte
(1882).

En Costa Rica el empleo de haber transitivo se manifiesta en el siglo


segn Quesada L6:
para.

XVII,

que lo ayll y herede con la bendicin de Dios (eanago, 1684).

como la IIn de uso y costumbre (Canago, 1687).

Sin embargo, l mismo da un ejemplo de fines del siglo


aparece:

XVIII,

en que

ya que IIvfs el palo que te trajiste mio bo a Uevume otro (1796).

Este empleo con pleno valor posesivo nos hace suponer que el uso se prolong al menos hasta el siglo XIX.
Uso.~ de diferentes tipos de perfecto. En distintas variedades del espaol
americano se emplea en los primeros siglos la frase verbal formada por tener
participio con un valor similar a los tiempos compuestos integrados
por haber
particiPio. Estos usos aparecen con frecuencia en el espaol bonaerense hasta fines del siglo XVIII:

Da me tienen o/residos dos rperritos 1 (1784).


IS

Op. ciJ., ~.

10'.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

RFE. LXXII. 1992

369

EL ESPAOL EN AMklCA DURANTE. EL PERioDO CO LONIAL

En el caso del espaol de Tucumn, Elena Rojas encuentra estas


trucciones hasta fines del siglo XIX :

cons~

habitndo reclamado don Domingo de Vmafae el arrendamiento de 101 corrales


que ti~n~ p,~stados (Tucuman, 1812 ).

El dla en que Ud. fue pedida como le lo tenia anunciado fue de mucho trabajo
(1896).

Quesada seala estos usos en Costa Rica hasta el siglo


el dho alfrez

. de Quesada

una cII.a fuerte que

t~ngo

ti~,,~ con/~sado

XVII:

el trato (Cartago, 1654).

huh4 (Cartago, 1662).

En la primera mitad del siglo XVI, tambin se ha encontrado en distin~


las regiones el empleo del verbo ser para la formacin de perfectos de verbos
intransitivos. segn 10 han sealado distintos autores 17. En el espaol de
Buenos Aires, cuyo poblamiento es de fines del siglo XVt, no hemos detec ~
tado estas construcciones. En cambio, en el espaol de Tucumn se observan
estos usos hasta las ltimas dcadas del siglo XVIf:
dicho encomendero qut

~s

ido al Valle CaJchaquf ... (Tucumn, 1688).

Este tipo de perfectos aparece en Costa Rica hasta la primera mitad del
siglo XVll:
soi

b~n;do

en la dud de Canago (Barva, 1640).

Delimitacin de usos de ser. En el espaol bonaerense. en los siglos XVI


y XVII aparecen construcciones que muestran la supervivencia de .rer en fun~
ciones que modernamente corresponden a estar, tal como en predicados lo~
cativos:
La }'!Ia de Sta . Cathalina qs entre S.
Aires, 1587).

uj~nte y El

La dudad de bera de las corrientes que


uump ... (Buenos Aires, 1607).

~s

sesenta leguas mas abajo de la

En Tucumn estos usos perduran hasta el siglo


... alli

~ra

Rio de la Plata ... (Buenos

XVIII :

l. puerta del potretillo llamado San Antonio (Tucumn , 17(6 ).

11 J. M. Lope Blanch, El habla de Diego


fez Nuario, op. cit.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

d~

O,dat, Mbico, UNAM, 198'; M. lva-

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

370

NARJA BEATRIZ fONTANELlA DE WEINBI!I\G

RFE, LXXII, 1992

Pedro de m.. de sesenta aool cuado con Hilnia ron dos hijos que no supieron
sus nombres, Jon en CaIchaqui (Tucumn, 1711).

Tambin se encuentra el empleo de ser en frases verbales pasivas que ex~


presan el resultado de una accin anterior. En Buenos Aires estas construc*
ciones aparecen en los siglos XVI y XVII:
e dado siempre larga y qupiosa
obligado (Buenos Aires, 1587).

Rda~ion

en todas mis cartas a V mg. como soy

ha ocurrido Por die a pedirla y no son cumplidos los quatro aos (1628).

En Tucumn. algunas de estas construcciones perduran hasta la segunda


mitad del siglo XVIII:
declaro que fui casado con .. (Tucumn, 1777).

Tambin en Costa Rica se encuentran estas construcciones hasta fines del


siglo XVIII:
quando ttspir o brot fuera ya era toda pundida (Nicoya, 1784 l.

Uso de nos como sujeto)' trmino de complcHtento. El uso del pronombre


nos como sujeto o trmino de complemento se considera que fue desplazado
por nosotros entre los siglos XVI y XVII del espaol peninsular 18. lvarez
Nazario seala que nos predomina sobre nosotros en la primera mitad del siglo XVI en Puerto Rico. Otras regiones muestran un uso mucho ms conservador. As, Elena Rojas afi rma que en Tucumn,
nos tiene absoluto predominio sobre nosotros hastl
lo

XVII,

II segundl mitld del


en que esta ltima comienza a aparecer con preferencia " .

51-

Los ejemplos del uso de nos en estas funciones se encuentran hasta las
ltimas dcadas del siglo XVIII :
. .. emos criado y educado a Dn. Pedro Arcos, hijo de no! (Tucumn, 1788).

En cambio. en el espaol bonaerense nosotros predominaba ya en los siglos XVI y XVII Y en el siglo XVIII slo hemos encontrado un ejemplo del
uso de nos, correspondiente a su primera mitad:
11 qual li8ta hemos hecho nos los Capitanes d- Manuel de Esparza,
Seco y d- Juan Miguel de Esptru ... (Buenos Aires, 1738).
11

d~

1omas

R. Lapesa, op. cit., pg. 397.


E. Rojas, op. cit., pq. n6.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

RFE, LXXII, 1992

EL ESPAOL EN AMRI CA DUItANTE eL PUJODO CO LONIAL

J7l

En el caso de Costa Rica, Quesada seala que el uso habitual es nosolros,


mientras que nos apara.:e en algunos documentos oficiales y notariales. El ltimo ejemplo que da corresponde al siglo XVII:
y lo finnamos no! los dhos iU51icia y regimienlo (Canl8O, 1677 ).

Usos pronominales y verbales de segunda persona singular. En la primera


mitad del siglo XVI los pronombres o frases pronominales usados para segunda persona singular eran t, VQS y Vuestra Merced, de menor a mayor formalidad . Gradualmente el uso de Vuestra Merced fue ganando terreno, mientras que las dems forma s fueron reduciendo su uso. El reducido espacio semntico que compartian tlt y vos va a condicionar una serie de cambios en el
sistema, los cuales finalmente desembocarn en distintas soluciones que comparten el hecho de que queden slo dos grados de formalidad: usted vuestra merced) como frmula que expresa. poder y respeto, y vos o t como frmula de solid::tridad y cercana. La primera manifestacin de este proceso de
prdida de la oposicin entre vos y tlt es la presencia de confusiones entre los
paradigmas de ambos pronomhres .
En el caso de la regin bonaerense. en el siglo XVIII las confusiones paradigmticas estaban generalizadas, tal como se puede observar en epistolarios
y segn Jo afirma en 1786 en una pol-mica literaria Juan B. Maziel , un prestigioso sacerdote IlJcido en Santa Fe )' afincado por ms de veinte aos en
Buenos Aires:
La distribuci6n del t y del VO!, que es el sellundo reparo, no tiene regla que la
fije y todas dependen de la fantada de el poeta JI.

Entre las mezclas paradigmticas ftue aparecen en documentos honaeren SI!S de las ltimas dcadas del siglo XVltl. encontramos las siguientes en cartas de las porteas Gabriela y Rosa Basabilbaso:
Hermano Manuel si lt! qu~,f aser cargo deJas dos capeUanias la una de mil y
Doscientos peuos afavor delos S'" P~endados J podt aser el Boleto firmado
por Vos aver si los que corren con otru Capellaniu quieren uanlpUJlr tu

""&o
Gabriela de balabilbaso.

lO El avance de estas confusiones en toda Amrica puede observane en 105 tres tomos
del Ux;co de BoydBowman correspondientes a 101 liSlos XVI a XVIlI. Aa! en el Uxico del
lisio XVI a~ U'ea confusiones sobre :U ejemplos, en el del lilo XVII ocl1O confu,io..
nes aobn: 27 ejemplos y en el del siglo XVUl 12 confusiones sobn: 18 ejemplos.
11 Documento reproducido en .. Una ba,.ua literaria en eJ Buenos Aitu colonial .. , R~
vista d~ la Bibliol~ca N.lICionlZl, I, pqs. 186 Y 187 (Buenos Airea. 1937).

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

J72

NAlt A IIEATIUZ fO NTANI!:LLA DE WEINIEItG

ME, LXXII , 1992

(Carta de G.bricla de Ba5lbilbuo liI 'u hermano Manuel, s/f (17841 . Archivo
Gencnl de J. Nacin, Succsiones 4310, Sucuin de Manud Buabilbuo.)
Hermano Qume el favor de prestarme ,incuenta pesos que nesilo i perdona ,.
molestia ... tu hermana que le ettima
rosa de BUlbilbuo.
(Carta de Rou de Basabilbuo 11 su herm.no Manuel , 10 de mayo de 1776, Archivo General de la Nacin, rdem.)

Estas cartas pa recen anticipar ---especialmente en lo pronominal- los


sistemas de voseo ms modernos. que encontramos en el habla bonaerense a
partir del siglo X IX , ya que se usa vos como trmino de complemento y le,
fll- como pronombre objeto y posesivo, junto a formas verbales de voseo. En
la primera mitad del siglo XIX , en el habla urbana culta bonaerense se empicar el paradigma pronominal que acabamos de ver, con la alternancia de
VOS- /ll para suj eto, junto a form;l.s verbales tuteantes -vos-I tienes, l e mira
a vos, 1" libro--, mientras que en el habla rural se usaba ya el sistema actual
de voseo bonaerense, con el paradigma pronominal integrado por vos como
sujeto y trmino de complemento, te como objeto y tu/ tuyo como posesivo,
junto a formas monoptongadas de voseo vos cant.f, tcns, partts. A partir de
1860, estos ltimos usos se generalizan a toda la poblacin, incluidos los ha
blantes cultos urbanos.
El espaol de Tucumn , muestra un comportamiento mucho ms conservador en toda la evolucin del voseo. Por comenzar, las mezclas paradigmticas, que son el primer paso hacia la constitucin de los sistemas de voseo
moderno, no se ohservan en el espaol rle Tucumn hasta el siglo XIX , tal
como seala Elena Rojas:
En 101 documentos de loe siIOI XVI al XVII[ ~gi,tramos en funcin de ncleo
del sujrto, un nico pronombre expttSO VOl para singular y plural, tanto para
el tratamiento solemne como fn timo D .

y aade a continuacin que el paradigma pronominal es el etimolgico y


no encontr ningn ejemplo de t, te ni ti. Las formas verbales, por su parte,
son regularmente las rle voseo diptongado perdonis, sois, gocis, poseis. En
el siglo xtX, en cambio, se nota una vacilacin generalizada entre usos voseantes y tuteantes, en que alternan ,, -/- verbo tuteon fC, VO,f
verb o vo
uonte, t
verbo voseantc y vos
verb o tuteante: vos sos, t ser.s, lu
tral, vos sabes. El paradigma pronominal tambin se caracteriza por la mezcla de formas. A s, en un poema de principios del siglo XIX alternan tu-vues-

E. Rojas, op. d t.,

P'B.

277.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

RFE, LXXII, 1992

EL ESPAOL EN ANtRICA DU RANTE EL PERfoDO COLON IAL

Ira (dos veces) y le- os, lo que pone de manifiesto la confusin generalizada
de formas voseantes y tutean tes.
En cuanto a Costa Rica, la situacin parece ser muy similar a la bonaerense en el siglo XVIII, ya que se encuentran abundantes mezclas de paradigmas:
inv~nto

mi

esclavo

tu

no es otro .i no c~r bunlfo esposo ... y


manos besa (Carlago, 172S) .

m~

ahisarh con litmpo ...

qu~ tUI

Hasta principios del XIX permanecen las alternancias, como lo muestran


los siguientes ejemplos de una conversacin reproducida en 1SOl por tres testigos en un juicio, quienes utilizan las siguientes formas de segunda persona:
mientes, vos, sos, habas ido, es/abas, eres (dos veces) 2l.
El siguiente cuadro muestra los usos en los distintos siglos, lo que permite ver el carcter conservador del espaol de Tucumn frente al bonaerense y el costarricense 14:

CUADRO 1

Avanu del 'Z1()seo


Buenos Aires
Siglos

XVI Y XVII .

Paradigma

d~ vor

sin

m~zclas.

Paradigma
me2clas.

Siglo

XVIlt

Siglo

XIX ...

Siglo xx

oo .

...

Paradigma

d~ VOI

Cotla Rica

sin

m~zclas.
d~ VOI

sin

Confusiones genenli
zadas.

Confusiones genelali. Confusiones


ladas.
zadas.

g~nera1i

Definicin de para- (Principios s. XIX .)


Confusiones genedigmas modernos
de voseo.
ralizadas.

Definicin de para- Paradigma moderno


digmas modernos
de voseo.
de voseo.

..

S1,ijos diminutivos. En los siglos XVI y XVII, en el espaol bonaerense,


al igual que en el resto del mundo hispnico, hay un predominio del sufijo
-illo sobre los dems sufijos de diminuti vo. Presenta asimismo un uso relativamente alto de -uelo , ya que I:ncontramos un 52
de jllo, 47 % de -uelo
y slo un 4
de -o. Sin embargo, desde principios del siglo XVIlI, el cam-

ro

Jl

ro

M. A. Quesada Pachero, op. cit., pgs. 81 y 82 .


En los sialos en que carecnnos de datos para Cast. Rica dejamos d lupr en blanco.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

374

N.ub. BEATRIZ FONTANELLA DE WEINBERG

RFE, LXXII , 1992

bio en la frecuencia de los distintos sufijos es notorio, con un avance frontal


de -ito, que revierte totalmente la situacin. En efecto, en el conjunto del siglo XVIIl -ita presema un 86 ro de uso, -iIIo un 10 ro, -ue/o 3 % e -jea 1 ro.
Este porcentaje tan elevado de -ito en el siglo XVIII significa un comportamiento muy innovador del espaol bonaerense, ya que su proporcin supera
holgadamente la de casi todos lo s autores peninsulares del siglo XVIII considerados por Naez Fernndez 15.
En el espaol de Tucumn, en cambio, hasta las primeras dcadas del siglo XVIII predomina claramente -illo en los documentos estudiados por Elena
Rojas 26, con un 60
de los casos, frente a -ito, que se da en un 37 % de
las oportunidades. Los sufijos -jc a y -!lelo aparecen slo espordicamente. La
importancia de -illo perdura hasta fines del siglo XVIII, segn afirma Elena
Rojas:

ro

Podramos decir que este [-illo] comienza a perder su vitalidad a fines del siglo XVIII, JXlC1l en que alternaba ms o menos equitativamente an con -ito,
.ita 11.

A partir de principios del siglo XIX, la balanza se inclina a favor de -ito,


cuyo uso se va generalizando gradualmente.
La informacin que proporciona Quesada sobre este tema no es comparable, ya que si bien se refiere a la cuestin, se centra en el anlisis semntico
de los valores de -i/lo e -ito gi n ofrecer datos cuantitativos sobre el avance
porcentual del uso de -ito sobre -illo en Costa Rica.
3. Como conclusin, podemos afirmar que la comparacin de las cuatro
regiones que hemos considerado en lo fonolgico y de las tres que tomamos
en cuenta en lo morfosintctico pone de manifiesto claras diferencias entre
di stintas zonas dialectales en el espaol americano colonial. Si bien estas conclu siones pueden ajustarse en el futuro, sobre todo en los fenmeno s menos
frecuentes, por la presencia de nuevos ejemplos que muestren la aparicin o
desaparicin de un rasgo antes u despus de lo hasta ahora registrado, no
cabe duda de que en conjunto se puede observar con claridad la existencia de
dos variedades dialectales innovadoras, Buenos Aires y la zona costera de
Costa Rica , frente a dos ms conservadoras, Tucumn y el Valle Central costarricense. A fin de visualizar estas diferencias, en el siguiente cuadro veremos las fechas en que cada fenmeno se ha registrado hasta ahora por primera o ltima vez, segn se trata de fenmenos innovadores o conservadores:
JI
E. Naez Fern4ndez, El diminuJivo. HisJoria y funciones en el npaol clsico y
moderno, Madrid, 1973, p4gs. 346 a 3S0.
as E. Rojas, op. cit., pg. 148.
11 E. Rojo, op. cil., pg. 273.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

RFE, LXXII, 1992

EL ESPAOL EN AMRICA DURANTE EL PERiODO COLONIAL

RASGOS CO';SERVADORES E INNOVADORES DE LAS VARIEDADES ESTUDIADA.s

Rasgos innovadores
Buenos Aires
Fines del siglo XVIII:
generalizado.

Yesmo ...
Realizaci6n

[i I

Cosla Rica:
regi6n COSiera

Tucumn

Siglo XIX : gcnerali- Fines del siglo


zado.

Cosla Rica :
VaUe ntral

XVI .

Primera mil.d del


siglo XVII .

XVI.

Siglo

Je

(, (
Prdida de /-5/

Fines del siglo XVIII . Fines del siglo XIX .


Siglo XVI . S. XVII : Siglo XVI . Silla Fines del siglo
generali2ado.
XVIII: slo nivel
bajo.

XVII .

Confusin y cada de

(.1/ , (.,( ...

Siglo

Siglo
genet'1lliza-

Fines del siglo XVI . Segunda mitad del


Siglo XVIJI: gene
siglo XVII . Siglo
rali2ado.
XVIII : frecuente .

XVI.

XVIII :

do.
Caida de sonoras in
tervoclicas
Siglo XVIII .

Siglo XIX (slo


ral).

ru-

Siglo

Confusiones gen . de
Siglo
Siglo XVtll.
Siglo XIX .
voseo y tuteo
Ddinicin de un paSiglo xx.
radigma de voseo. Siglo XlX .
Predominio de -ita
para diminutivo ... Principios del siglo Principios del siglo
XVIII.

XVut.

Siglo

XVIlI .

XVIII .

Siglo

XVIII.

XD<.

Rasgos cotlservadores
Uso de hab~r poaePrincipios del siglo Fines del siglo
sivo ...

XlX .

Silla

XIX

Fines del sigloxvlIl . Fines del siglo

XIX.

Siglo

XVlJ .

Fines del siglo

XVII .

Siglo

XVII .

<?).

XIX.

PedeclO : Untr + participio ... ...


Perfecro: ser + participio ...
Ser + construccin lo
cativa ... ... ......
Ser en pasivas de resultado ...
Nos como sujeto y
trmino de compl.
oo '

Siglo

XVII .

Siglo

XVIIJ .

Siglo

XV1J .

Siglo

XVIT .

Siglo

XVIII .

Siglo

XVIII .

Primera mitad del Fines del sigloxvlU.


si,lo XVlII .

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

Segunda mlad del


siglo XVII.

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

376

MARI,.. BEATRIZ PONTANELLA DE WEINBERG

RFE, LXXII, 1992

Una rpida mirada a este cuadro nos muestra que, en lo fonolgico, tanto
en lo que hace a las dos regiones argenti nas como a las costarricenses hay un
claro cont raste en la presencia mas temprana de rasgos innovadores en Buenos Aires y en las regiones costeras de Costa Rica. En cuanto a la evolucin
de ra sgos Illorfosintcticos, que hemos considerado en Buenos Aires, Tucumn y globalmente en Costa Rica, los usos tucumanos muestran tambin un
mantenimiento mucho ms acentuado que los bonaerenses y los costarricenses.
Entre las dos regiones costarricenses las diferencias cronolgicas de la mayOl"a de los cambios se centran en los siglos XVI y XVII, mientras que entre

Buenos Aires)' Tucumn la mayor parte de las discordancias pertenecen a


los siglos XVIII y XIX. Esto parece mostrar que en ambas zonas de Costa
Rica hubo diferencias tempranas debido al carcter ms innovador que en el
primer siglo de conquista tuvo el habla costera. En todos los casOS estas diferencias se atenuaron luego, pues los fenmenos se extendieron al interior,
aunque en algunos rasgos con diferentes caractersticas, como ocurre con la
aspiracin y cada de 1-5;' En cambio, en el actual territ ori o argentino, las
diferencias en los dos primeros siglos no parecen tan notables - salvo en el
caso de 1-1/ y I-r/ , cuya confusin y cada es casi inexistente en Tucumn-,
mientras que las discordancias se acentan en el siglo XVIIT en que el espaol
bonaerense muestra caractersticas muy innovadoras que no son compartidas
por Tucumn. Entre los rasgos innovadores que caracterizan al espaol bonaerense en el siglo XVI1I y no se encuentran en Tucumn podemos citar:
generalizacin del yesmo y de la prdida de /-5/, confusin y prdida de / -1/
y I -r/ , realizarin 121 de l y/ , cada de sonoras intervoclicns, confusiones
generalizadas de voseo y tuteo, tendencia a la conformacin de un nuevo paradigma pronominal de segunda persona singular y desplazamiento de -illo
por -ito para diminutivo. Por su parte, Tucumn conserva an en ese siglo
un conjunto de rasgos que haban sido desplazados del espaol bonaerense,
como el uso de ser en construcciones locativas y en pasivas de resultado y el
empleo hasta fines del siglo de nos como sujeto y trmino de complemento.
En cuanto a Costa Rica, en los fenmenos morfosi ntcticos que hemos considerado parece acercarse ms al habla bonaerense que a la tucumana (mezclas de paradigmas de segunda persona singular en el siglo XVJJ1, abandono
ms temprano del uso de nos, etc.). Slo en dos rasgos conservadores se acerca al habla de Tucumn: presencia de perfectos con ser ms participio hasta
el siglo XVII y uso de ser en pasivas de resultado hasta el siglo XVIU.
Los fenmenos discordantes entre el espaol de Tucumn y el bonaerense
hacen pensar que el habla de ambas regiones lleg a una marcada diferenciacin en el siglo XVIII, que luego se atenu en parte a partir del siglo XIX
por la existencia de comunicaciones ms fluidas, favorecidas quiz por la constitucin de una nacin independiente a partir de la segunda dcada del si-

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

RFE, LXXII, 1992

EL ESPAOL EN AMRICA DURANTE EL PERioDO COLONIAL

377

glo XIX. Tambin puede haber coadyuvado a una menor di scordancia la existencia de un proceso de estandarizacin en ambas regiones, que entre otras
consecuencias tuvo como resultado el retroceso de ciertos rasgos innovadores
del espaol bonaerense COIllO la cada de sonoras intervoclicas y las alteraciones de j-Ij y / -rJ. Por ltimo, ya en nuestro siglo, los medios de conmnicacin han contribuido, asimismo, a la generalizacin de ciertos rasgos, aunque ambas regiones continan manteniendo su perfil lingstico claramente
diferenciado.

(c) Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

http://revistadefilologiaespaola.revistas.csic.es

También podría gustarte