Está en la página 1de 22

TERCER TEORICO

PSICOLINGUISTICA.

31/03/11

Vamos a dar dos líneas de Lingüística muy importantes Ferdinand de Saussure línea francesa, Europa, Chomsky otra línea de la Lingüística, pero Norteamericana.

Saussure:

Que Características tiene el Estructuralismo?

Sistema - - - Estructura.

Estructuralismo europeo: Características de la T. estructuralista: implica el concepto de Sistema, la Estructura como sistema, centra la importancia no en la particularidad de cada uno de los Términos, sino de la relación que existe entre ellos, entre los términos y el Sistema, nunca podemos pensar que la estructura es la suma de las partes, es mucho mas que eso. Para cualquier teoría estructuralista, asi hablemos de Sistemas Familiares, o de Sistemas Cognitivos o de Sistemas Lingüísticos, lo importante es la relación entre las partes o Términos de esos Sistemas. Tenemos Unidades y tenemos relaciones entre Unidades.

Sistema de relaciones que dan identidad a los Términos del Sistema.

es un conjunto de relaciones que se establece entre las partes, en una Familia Tradicional no es la Suma de la madre, el Padre, el hijo varón, la niña, y el Abuelo, es mucho mas, es un sistema de relaciones y a su vez esas relaciones le dan Identidad al resto dentro del Sistema. Eso le pasa a la Lingüística, como vamos a ver ningún Termino en la Lingüística existe por sí mismo, sino que todos los Términos se relacionan, y van a tener su Identidad en la relación que tienen entre ellos.

Por lo tanto dentro de un Sistema ninguna unidad tendrá definición autónoma, Los Términos del Sistema, tienen una identidad con las partes del Sistema, no tiene más sentido, no solo con los alcances sino con la definición, cada unidad necesita y depende del Sistema para poder ser definida.

Por ejemplo el Sistema Clase, yo soy el Profesor porque ustedes son alumnos.

Docente Clase: un profesor no puede ser profesor en ausencia de alumnos. Si cada unidad necesita la relación para establecer la definición, cada unidad entonces totaliza el sistema. O sea que la Identidad la va a conformar el lugar que ocupa dentro de la relación, esto pasa en Sistemas diversos, como por ejemplo los familiares.

Esto en abstracto lo vamos a ver como opera para Saussure en la Lingüística. Cuando decimos que cada unidad, necesita de las otras para ser definida, para ser Padre, necesita de hijos, por lo tanto en cada unidad se totaliza todo el sistema, porque cada Unidad necesita de todo el Sistema para ser esa Unidad.

Ej: Juego de Ajedrez: si pierdo el caballo blanco y pongo en su lugar la ficha verde, todos vamos a ver en esa ficha verde al caballo blanco, que hace que una ficha verde, trascienda su materialidad y se vuelva el caballo blanco?. El lugar que va a ocupar en el Sistema, la red de relaciones porque?, porque con la ficha verde se va a totalizar el sistema y al totalizar el Sistema pasa a ser el caballo blanco, más allá de su materialidad, esto hace que cuando yo la cambie, se entiende por el lugar que ocupa en el Sistema.

O sea que es el concepto de Estructura el que vamos a ir manejando con el tema del Lenguaje. Para S. cada una de las palabras del Sistema Lingüístico cada uno de los Signos como el le llama tienen su identidad por el lugar que ocupan en el Sistema.

Otro elemento típico de las Teorías Estructuralistas, es que no se relacionan directamente con los Objetos observables, son Teorías que van mas allá del Objeto Observable, son poca realidad lingüística tangible, como objeto de estudio, su Objeto va a ser Abstracto, serian fuertemente Abstractas, Unidades Abstractas, porque?, porque la Estructura no es tangible, es un constructo es una herramienta a través del cual entiendo la realidad, que quiero estudiar, analizar . Es una herramienta a través de la cual yo entiendo determinada realidad. Por lo tanto cualquier Teoría Estructuralista propone un Objeto altamente Formal, Abstracto así le pasa a La Teoría que plantea Saussure es totalmente Abstracta, en el Psicoanálisis Lacaniano esto se ve. Como en el Psicoanálisis poder dar cuenta de una Teoría altamente Formal y Abstracta, de hecho asi va a ser visto el paciente, a través de un constructo teórico. Es sumamente interesante el Psicoanálisis Lacaniano, visto desde la Teoría que plantea S.

Para Saussure cada uno de los signos tiene su identidad por el lugar que ocupa en el sistema.

Teoría estructuralista

través de la cual entiendo la realidad.

objeto de estudio: la estructura. Es una herramienta a

Otro elemento es plantearnos si el Estructuralismo es estático o Dinámico:

Dinámico: centraliza su interés como una estructura que deviene en otra, Piaget.

Estático: Saussure, no le interesa el cambio Lingüístico, Dinámico, si hay algo que le interesa es la Estructura como un todo, un instante en la Lengua, no le

interesa el cambio lingüístico, no le interesa como un estado de la Lengua, deviene en otro estado de la Lengua, por lo tanto en ese sentido de Saussure, rompe al plantear esto, con una tradición lingüística muy fuerte de tipo comparada. Nosotros la proto- Lingüística previa a Saussure, podemos decir que la Lingüística empieza con S, realmente la Lingüística moderna, los conceptos del Lenguaje que maneja S, eran de tipo histórico, que le llamamos Diacrónico es decir, por ejemplo los Lingüistas de aquella época, estudiaban como el Español, devino en el Latín, estudiaban como, que había pasado porque, y que características tenia a partir del Latín, que cosas perdió, los cambios fonológicos, etc. Este es el típico estudio de la Lingüística, pre Saussure, es decir no le interesaba la Lengua, o el manejo de la lengua, o como funcionaba la lengua sino lo que le interesaba a él, era saber como la lengua evolucionaba en otra.

Hasta ese momento la única forma de registrar una lengua era a través de la escritura, solo eran objeto de estudio las Lenguas Escritas, o las obras Escritas de cada lengua, no les interesaba para nada la oralidad. Con S. se rompe toda esta historia, a él ya no le va a interesar tanto una lengua que evoluciona en otra, sino que lo que le va a interesar es como es el mecanismo de la lengua, le va a interesar describir la lengua en un instante, no en su evolución, como es la red de relaciones que se establecen entre sus unidades. Y por lo tanto le va a interesar la oralidad, entonces rompe con la historia de la Lengua y con el Estructurocentrismo digamos, con la idea de que la escritura es el centro de cualquier investigación lingüística, esto fue tan fuerte que tardo mucho tiempo después la Lingüística en interesarse por la escritura.

Hasta antes de Saussure, que cosas habían cambiado- estudios sino como la lengua evolucionaba en otro, no en cambio la oralidad.

A Saussure no le va a interesar tanto como deviene en otro, sino como es en un instante, rompe con estructurocentrismo.

Rompe con una concepción histórica ej: la Filosofía de Locke, Inglaterra, rompe con la idea de que cada palabra se asociaba con un objeto del mundo, y la lengua lo etiqueta.

Otro elemento que vamos a ver ahora con mucho detalle porque también es un tema muy importante, es que rompe con una antigua concepción, que no era histórica propiamente dicha sino que venía a la vez de la Filosofía, de Locke Inglaterra, que planteaba una idea, se creía que cada palabra se asociaba a una cosa del mundo, o sea que al Concepto Silla, lo Asociaba con el Objeto Silla, se tenía la idea de etiquetar el mundo, y el mundo está etiquetado por la Lengua.

Saussure demuestra que eso es disparatado, en la lengua, no existe nada que tenga que ver con los objetos del mundo, dice que la lengua es una entidad, de una naturaleza distinta a los objetos. Salvo que estemos hablando de la Lengua, que se vuelve Objeto de si misma, pero que no tiene nada que ver con objetos del mundo, pero cuando en general yo hablo de la silla, de la mesa, no estoy relacionando palabras con objetos del mundo, sino que estoy relacionando palabras con palabras, sino que estoy relacionando silla, silla. La palabra silla no tiene identidad propia, si le digo Silla a un Chino jamás va a saber lo que le quiero decir , sino que esta depende del Sistema que tenga yo, no solo en lo que respecta a lo que ustedes oyen sino a los alcances de lo que quiere decir una silla.

Las palabras no son las cosas. Es más acá la Teoría de S. se puede suponer una Teoría relativista que tiene mucha fuerza, no solo por S, sino por los autores que vienen a de la Antropología Estadounidense que se llaman “zapingwork” que son los que introducen el concepto de relativismo, que tienen la idea de que no etiquetamos el mundo, la lengua lo que hace es construir el mundo, no es que hay una silla y que yo le ponto el nombre, es porque tengo el nombre silla, existe la silla. Lo que ellos dicen reproducen lingüística dice, la lengua construye el mundo

Brunner retoma de Austin lo que hacemos con las palabras, Austin dice que en la Adquisición del Lenguaje que plantea Brunner, retoma esto que tiene que ver con el concepto de Teoría Transformativa, que es lo que hacemos con las palabras, pero eso es distinto, porque lo que hacemos con las palabras es en un sentido Pragmático, si yo te digo ¡levantate! Eso tiene un efecto sobre vos, que ese efecto que veo en el otro es el aspecto performativo del Lenguaje, el Lenguaje genera cosas en el otro. Esta es una idea muy abstracta no estamos hablando de lo pragmático que del Lenguaje, sino que es una idea estrictamente lingüística, que según la cual, si tomamos la idea del relativismo, el lenguaje construye el mundo.

En el Relativismo es mucho más abstracta, Ampliando el vocabulario plante la lingüística. La Teoría Saussureana, se puede entender en relativismo de la Lingüística.

Yo puedo pensar en algo sobre lo cual no tenga palabras para pensar?, todos nosotros tenemos la experiencia, de pensar sobre cosas sin palabras, muchas de las cosas que pensamos, y sobre todo las cosas que pensamos en ámbitos más académicos, requiere un sistema conceptual para poder pensar sobre ellas.

La pregunta es? Yo ahora les estoy enseñando una entre comillas “Teoría” o les estoy dando un vocabulario y un sistema gramatical para pensar sobre un aspecto de la naturaleza humana? Entienden?, estoy ampliando un vocabulario porque mediante este vocabulario sobre determinados temas yo puedo pensar

con mucho mas abstracción, con mucho mas certeza sobre lo racional de esta disciplina, eso es lo que plantea, también la Lingüística, por supuesto ha habido peleas entre lingüistas, relativistas, no relativistas…

Es decir esas ideas que tenia S, es que se puede emprender un relativismo que sea lingüista, porque el va a plantear entonces: que la Lengua es una Entidad de la naturaleza distinta a los objetos del mundo, y en la medida de que un hablante, se construye como hablante de esa Lengua, va a pensar a través de la Lengua, sobre los objetos del mundo.

Al ser hablante de una lengua está operando sobre los objetos del mundo. Vas a estar dando forma, a darle sentido a los objetos del mundo.

Esto fue un pantallazo ahora vamos a ver cosas que es interesante que lo conozcan sobre todo para quienes quieran profundizar en la Teoría de Saussure, o los que se van a dedicar a la ética Lacaniana, les va a servir para que puedan aplicar los conceptos de una Teoría muy compleja, y porque es compleja?, porque S, no escribió el texto.

De Saussure no escribe el texto, no lo corrigió, lo que sucede es, que el obtuvo la cátedra de Lingüística General en Ginebra, y dicta 3 cursos, el primero entre 1906 y 1907, el Segundo Curso entre 1908 y 1909, de un curso al otro cambia totalmente su concepto, porque lo tenía en construcción,. Esos tres cursos impactan fuertemente en la Teoría Lingüística Europea, luego muere y no queda nada, hay mucho escrito por él, pero otras cosas no sobre lo que nosotros llamamos: El Curso de Lingüística General, eran 3 cursos diferentes los alumnos destacados, recogieron todos los apuntes, ordenan los apuntes y los publican en 1916. Cosa que tiene un impacto muy fuerte no solo en la Lingüística, sino en todas las Ciencias Sociales, impulsa fuertemente estudios Estructuralistas en Europa, y constituye nuestra disciplina.

En 1957: Godet publica las fuentes manuscritas pro alumno y por año, el lo que hace es publicar todos lo que estos alumnos habían escrito:

Había un tema muy importante, que cosas pertenecían al 1er curso y que cosas al último por ejemplo:

Ej. El Primer Curso dice: La lengua es netamente psicológica

En el Tercer Curso dice La lengua es netamente social.

Entonces cuando ustedes tengan que estudiar, y vean Lengua en los primeros capítulos del libro, van a ver que por un lado dice que es social, por otro que es Psicológica, porque? Porque van y vienen de un curso al otro. Entonces tienen que estar muy atentos a esta historia porque es un texto que incluye disparates. Por eso hay que leerlo con un apoyo de lo que sabemos hay que leer, hay como un indicador

En 1967: Tulio de Mauro, Pública en Italiano el Curso de Lingüística General con las notas “Notas de Tulio” tomando en cuenta las notas de Godet pone notas casi que párrafo por párrafo, lo que S quiso poner ahí.

Tienen para leer la Traducción de Amado Alonso, que es la mejor traducción que existe del curso, que tiene la traducción de las notas, o sea que es un Texto donde tienen la mejor traducción al español hecha del curso, mas las notas de tulio todo traducido al español, por lo tanto recomendamos esta versión.

2000- “Escritos de Lingüística General”, manuscrito que encontraron los sobrinos de Saussure, apuntes de sus clases, interesante porque se trata de toda la estructura del concepto teórico, (teoría altamente formal de Lingüística) permite explicar hechos que no podríamos explicar (después lo veremos en la Psicología)

Algunas características del Curso de Lingüística General:

El Texto está dividido en 3 partes: Introducción / Parte. I / Parte. II, cada parte está dividida en capítulos, tiene un eje temático, centrada en un tema. Y nosotros seleccionamos de cada parte los capítulos que nos parecieron más relevantes. Cada parte es un eje temático, está centrada en un tema.

La Introducción: Temática, la Lengua como Objeto de la Lingüística. Descarta el Habla como Objeto de la Lingüística.

1ra Parte: temática, Signo Lingüístico que es?, cuáles son sus Propiedades de Significante, Significado, arbitrariedad, inmutabilidad, mutabilidad, etc. Teoría del Signo.

2da Parte: temática, Concepto de Valor.

Es la parte más importante donde se retoma toda la parte Formal de la Teoría, es donde se retoma el concepto de Valor, y lo que veíamos hoy es que el concepto de Estructura está muy ligado al de Valor, Saussure no habla de Estructura sino que habla siempre de Sistema.

De que se trata el Objeto de la Lingüística?

El objeto de la lingüística es la lengua. “La Lengua”, que es?

- Saussure cuando dice que la Lengua es el objeto y descarta el habla es porque está buscando un Objeto propio de la Lingüística, que sea autónomo a la disciplina, no podía ser un objeto de las ciencias

humanas, o sociales, él quería que no fuera compartido, que fuera propio de la Linguistica.

- El único Objeto que puede ser considerado propio de la Lingüística, es la Lengua, Descarta el Habla, como aquello que si tiene que ver con otras disciplinas, porque en el habla esta lo psicológico, lo social, etc.

Trata de Construir un Objeto altamente formal (2da parte) porque en la 1ra parte, si bien habla de construir un objeto altamente formal, cae en descripciones mucho mas materiales, recién en la 2da parte, es que alcanza una conceptualización altamente abstracta del concepto de Lenguaje.

Lo que el quería era construir, un Objeto absolutamente Formal, y abstracto que rompiera con todo concepto de materialidad, lo que el quería era el Objeto Lingüístico muy, muy abstracto, muy formal, y desde este no entran los conceptos psicológicos, por ejemplo cuando yo tengo una duda, o todo lo que hago yo como sujeto hablante, eso no le interesa para nada.

O por ejemplo lo que plantea Austin- decía “Yo produzco un efecto sobre otro”, esto no le importa a la Lingüística, porque esto tiene que ver con aspectos Sociales, con aspectos Psicológicos, con el Lenguaje cotidiano, y eso no le interesa a la Lingüística, no le interesa el aspecto que el Lenguaje puede producir en un contexto, sino que le interesa el Sistema, el Sistema Abstracto. El Sistema como una realidad que opera sobre la materialidad, como un principio de Clasificación, como una entidad que opera sobre la realidad.

No le interesa la materialidad sino como el Sistema produce efectos sobre la materialidad.

Por ejemplo:

/ K a s e /

[ K a s e ]

[ K a z e ]

Este símbolo es la materialidad, escuchen atentamente lo que les voy a decir ahora ¿yo digo caye, o digo calle?, ¿Qué entendieron ustedes?, lo mismo verdad?, calle, sin embargo, no pronuncie lo mismo dije caye y calle. Esto se llama Fonémica, entonces detrás de estas unidades Fonémicas, detrás de estos sonidos, hay unidades Fonológicas, Unidades Abstractas que rigen esos sonidos.

Que hacen las Unidades Abstractas?, y tanto en la Fonología como en la Semántica es igual.

Para que sirven las Unidades Abstractas?, hacen que desde la diversidad general, ustedes escuchen lo mismo, o sea si yo tengo a 10 hablantes acá pronunciando en forma distinta la palabra “calle” ustedes van a escuchar la

misma palabra, porque? Porque detrás de lo variante, de lo heterogéneo, hay un principio de homogeneidad, un principio Invariante, y este Principio Invariante es la Lengua

El principio invariante es la lengua.

Entonces la Lengua no tiene materialidad, la Lengua es el Principio que rige la materialidad, la lengua lo que me permite, es que de la heterogeneidad reconocer lo Invariante.

A nivel de Semántica pasa lo mismo:

Principio Invariante:

Ej.: banco- cada uno de nosotros va a pensar en un banco distinto o no?, pero que es lo que hace que todos entendamos lo mismo?, que hay un Principio Invariante que rige también el campo de los Significados, y este principio invariante es la Lengua.

Sin ese principio invariante no nos podríamos comunicar, nos dice que banco es una palabra, que tiene un Significante y dos Significados, todos los hablantes de Español sabemos que Banco, sabemos que es el Edificio donde esta la plata, como el objeto que uso para sentarme, o sea que todo nuestro sistema lingüístico, nos permite saber, que cuando alguien dice banco, voy a saber con la palabra que está al lado de que banco se trata. O sea que todos tenemos este principio invariante en nuestras cabezas, que es la lengua, o sea que la lengua es el principio que rige la materialidad, es lo que está detrás y que hace que lo Variante se vuelva Invariante, es lo que me permite reconocer lo que permanece ante el cambio.

La Lengua: no tiene materialidad, es el principio que rige la materialidad.

Ej: se pueden abrir las puertas?, o están sentados al lado de la puerta.

Esto lo que acabo de hacer es mostrar el lenguaje y sus efectos, no es el efecto que dice Saussure respecto a la Lengua, sino que acá la compañera me dice “no hay aire cerraron la puerta” yo digo “no hay aire abran la puerta” y la puerta termina abriéndose, esto es la Teoría en Pragmática, y la Teoría en Pragmática que lo vamos a ver más adelante, tiene que ver con la intensión, con el Texto, el Lenguaje, y no tiene nada que ver con esta Teoría, es totalmente distinta. Es una Teoría que tiene que ver con la Pragmática y con el uso del Lenguaje, y todos los signos del Lenguaje Común. Porque los aspectos pragmáticos tienen que ver con el Habla y Saussure rechaza estos estudios como estudios Lingüísticos, porque dice que si fuera a estudiar los efectos por ejemplo que produce el habla sobre el otro, o sea la parte pragmática, ahí entro el terreno psicológico, el terreno social, en el terreno antropológico, en el

terreno de las costumbres, entonces es un terreno que no es propio, ni exclusivo de la Lingüística.

En cambio si yo me pongo a estudiar el sistema que rige la materialidad Lingüística, ahí es algo que es propio de la Lingüística. Esto es fundamental es el centro de la Teoría. Saussure produce una ruptura total con las demás disciplinas, eludiría toda una cosmovisión de todo lo que sería interdisciplinario, porque si a los Lingüistas no nos interesa el habla, solo nos interesa la Lengua, no puede hacerse ningún tipo de estudio interdisciplinario, solo vamos a hacer estudios que tengan que ver con la lengua en si, con el sistema formal que rige la materialidad. Por ejemplo si los lingüistas se hubieran quedado con esto no habría ni Psicolingüística, no Sociolingüística, ni Neurolingüística, que son carreras como más interdisciplinares.

Lo que Saussure plantea es una teoría estrictamente lingüística.

1920- Produce una ruptura con las otras disciplinas, porque a él no le interesa el Habla, etc.

Lo interesante de todo esto es que primero produce un efecto de ruptura, pero después produce un efecto de habilitación, porque en la medida en que rompe, se constituye el objeto, se constituye en una disciplina nueva, es ahí que puede empezar a buscar nuevos territorios interdisciplinarios, esto pasa en el 20.

1960- Aparecen con fuerza disciplinas como la Psicolingüística y la Sociolingüística.

Hay un libro muy importante en Sociolingüística.

“Patrones Sociolingüísticos”, de Labov, que tiene un capítulo entero el V justificando porque de la Lingüística, se podría hacer un estudio Sociolingüístico. Entonces retoma la Teoría Saussureana y va a plantear que en realidad ellos se quieren colocar en el terreno del habla, que les interesa el habla, les interesa la empírea, les interesa el objeto lingüístico concreto, entonces desde ahí desarrollan disciplinas, que se alejan del núcleo duro de la Lingüística planteado por Saussure.

Entonces Saussure constituye hoy en día el núcleo duro de la Lingüística. Luego otros investigadores empiezan a construir disciplinas, que se van a ubicar ya desde el género de la Lingüística con fuertes investigaciones. Las investigaciones que hace Labov, las disculpas que da Labov, para decir porque abandona el Terreno de la Lingüística y empieza a estudiar el Habla, y el Habla es para Saussure todo lo que hay que desechar para el terreno Lingüístico., para la disciplina.

Para Saussure el Lenguaje se compone de LENGUA+HABLA.

La Lengua como lo Invariante y el Habla como lo Variante.

La lengua como lo Abstracto y el Habla como lo Material, lo concreto.

Y por lo tanto de todos los hechos del Lenguaje a la Lingüística que le va a interesar?, solo lo Invariante, solo la Lengua.

- La Lengua es todo aquello que no tiene que ver con el Habla.

Tenemos una Ecuación de Primer grado:

Lenguaje es = a Lengua + Habla

y si le quito Lengua me queda:

Lenguaje es = a Lengua + Habla = a Lenguaje Habla

Por lo tanto la Lengua es todo aquello del Lenguaje, que no tiene que ver con el Habla, con la materialidad, con lo variable, con lo concreto con lo empíricamente observable y la Lengua no es Empíricamente Observable.

Esto se ha llamado históricamente para la Lingüística:

DICOTOMIA FUNDANTE:

Lengua - - - Habla.

Lengua y habla es un par dicotómico a Saussure solo le interesa la Lengua, como objeto de la Lingüística, no le interesa el Habla.

Ej.: que aparecen en la Introducción: para que vean que hay distintas versiones de Lengua, simplemente se las voy a mostrar.

- Feliu fue un Rumano, fue invitado y dio cursos en Uruguay, donde dejo un concepto fuerte, y en el mundo que se llama:

“Escuela Estructuralista de Montevideo”

Feliu (¿?) hace un inventario de distintas formas de conceptos de Lengua, que aparecen en el curso, se puede estudiar como inclusión social, como acerbo psicológicos, o como Sistema Formal, son las 3 formas que el dice en que aparecen los conceptos de Lengua en uso. Tanto como inclusión social y como acerbo psicológico, son las que van a aparecer en la Introducción, es solamente que en el Capítulo II, de la Parte 2 que es la parte más interesante, mas estructuralista, y más formal, donde el realmente profundiza en lo que

seria las definiciones formales de Lengua. Por lo Tanto en la Introducción solo hay definiciones de tipo Psicológico o Social, y recién en la segunda parte van

a tener las definiciones que son del tipo formal.

1ra Parte: define la Psicolingüística informal

2da Parte: define la Psicolingüística Formal.

Todo muestra o todo hace pensar y a su vez como están planteados los cursos, que a su vez lo que se plantean los manuscritos finales que se publican en el 2000, que S. iba hacia una definición formal de Lengua, Porque?, porque dado el peso que tiene el objeto de la lingüística, que plantea un objeto que se desprenda de la materialidad, que se desprenda de lo social, de lo psicológico, no tiene ningún sentido que plantee por ejemplo que la Lengua es una institución social, porque si lo hace dejaría la Lengua como Objeto de la Sociología, y el está buscando justamente una definición de objeto que sea tan formal que sea estrictamente lingüística.

Ejemplo: “la lengua no se confunde con el lenguaje, la lengua no es más que una determinada parte del lenguaje, aunque esencial, es además un producto social de las facultades del Lenguaje, y un conjunto de convenciones necesarias, adoptadas por el cuerpo social, para permitir el ejercicio de esa facultad en los individuos”

O sea que acá a la lengua la está poniendo en lo social, la Lengua como una institución social, que aprendida por cada uno de nosotros va a permitir que seamos hablantes.

Pero fíjense como Psicológica en otro momento dice:

“la Lengua es un tesoro depositado por la práctica del habla en los sujetos que pertenecen a una misma comunidad, un sistema del habla virtualmente existente en cada cerebro, o más exactamente en los cerebros de un conjunto de individuos, pues la lengua, no está completa en ninguno, no existe perfectamente jamás.”

Acá le está dando importancia al aspecto Psicológico, como la Lengua está en cada uno de nosotros.

Fíjense esta otra:

“la Lengua, es un sistema de valores puros, que es solidario, y donde el valor de todos los términos son solidarios, y donde el valor de cada uno, no resulta más que de la presencia simultánea de los otros”

Es una definición claramente Formal, no tiene aspectos Psicológicos, no tiene aspectos Sociales. La lengua es un sistema donde todos los términos son solidarios,… esta es una definición claramente estructuralista.

Saussure va a señalar dos definiciones de lengua que son absolutamente disparatadas, se acuerdan que habíamos dicho que el habla era lo concreto, lo observable, a lo que se tiene acceso directo, es decir yo veo a quien habla,

alguien habla y yo observo lo que está diciendo, estoy escuchando, en lengua de señas lo estoy observando.

En cambio la Lengua, es lo abstracto, la norma que rige el habla, lo formal, no hay un acceso directo, yo a la lengua, tengo primero toda una metodología para poder llegar a la lengua, no es algo concreto, yo no veo la Lengua. Sin embargo esta frase que dio mucho que hablar dice:

“la lengua es no menos que el Habla, un objeto de naturaleza concreta”, esto dio para muchas legislaciones, fíjense que acá Saussure se estaría desdiciendo de todo su planteo Teórico. No?, está diciendo que la lengua es una estructura, que la lengua es un sistema formal y abstracto, que no es la materia, que la lengua lo que hace es dar forma a la materia, conformar la materia. Como va a decir que la lengua al igual que el habla es un objeto de naturaleza concreta?, … corrieron ríos de tinta, sobre esto y De mauro, en sus notas plantea que acá de alguna manera, Saussure cae en la especificidad Positivista, de la época, en que estaba buscando un objeto concreto, en el que se dio cuenta de que si no planteaba un objeto concreto para la Lingüística, nadie iba a creer que la Lingüística era una ciencia, y la van a tomar, como una artesanía o como una pseudo ciencia. Esto dice que en realidad, que lo concreto es que tiene una eficacia concreta, S va a tomar la lengua, como un objeto formal, una entidad formal, de eficacia concreta, es decir que produce efectos sobre la materialidad.

Fíjense esta: (otro disparate)

“la Lengua existe en la comunidad en la forma, de una suma de combinaciones depositadas en cada cerebro, más o menos como un diccionario, cuyos ejemplares idénticos fueran repartidos entre los individuos”

Que palabras les rechina?, Suma, cuando dijimos que una Estructura nunca jamás es una Suma, si alguien me pone en el parcial que la Lengua es una Suma de Signos, pierde el parcial. Porque es disparatado, la Lengua jamás para Saussure, puede ser la suma de signos, porque la suma de signos rompe con la idea de Sistema, y nos lleva directamente a lo que ya vimos es decir si pensamos en el diccionario, cada palabra es una inclusión, con cada palabra se etiqueta un objeto del mundo. Entienden cuando yo pienso en diccionario o la idea de suma estoy rompiendo totalmente con la idea de Sistema, que propone S, para su concepto Lingüístico, es una concepción NO estructuralista, esta frase no es Estructuralista, porque de repente un alumno desatento puso esto y los editores les dio lastima y pusieron todo, así disparatado.

Está claro esto?, lo que les sugiero es que lean a Saussure muy atentamente, no se puede leer a la ligera, porque está lleno de disparates sin sentido.

El Habla entonces, y Saussure no define el Habla, hay un pedacito donde dice que el habla es a lo que no es la Lengua. Porque en realidad la definición de Habla para Saussure no tiene interés, no es objeto de la disciplina. Básicamente el habla tiene que ver con lo material, con lo concreto, con lo observable, y me parece interesante hay una discusión, en cuanto a él habla es, el acto propio de poner en funcionamiento el sistema, que hace un hablante, es decir el instante en que yo pongo en funcionamiento el sistema, ese mecanismo puesto en funcionamiento, es habla por un lado, para muchos pero también habla puede ser el producto, lo que dije.

Que es el producto, o el acto de poner en funcionamiento un Sistema? En realidad llegamos a la conclusión que son las dos cosas, en tanto el acto, son bien distintas en realidad, y tienen metodologías distintas, no es lo mismo estudiar un texto, un discurso, o el mecanismo por el cual alguien produce un discurso, probablemente estudiar el mecanismo de la puesta en funcionamiento del habla, es mas de la Sociolingüística. En cambio estudiar el texto hecho, esos políticos, le va a interesar, a Análisis del Discurso, o a la Gramática del Texto, que son disciplinas distintas, pero todas están en el terreno del habla, toda disciplina que Saussure diría que no pertenecen a la Lingüística.

Análisis del Discurso, Es tanto lo que tiene un hablante, en el análisis de la Lengua, como el Texto producido, entonces yo por ejemplo analizo el Discurso, por ejemplo tengo la trascripción del discurso en una hojita, ya que lo puedo borrar, si yo analizo todo la coherencia, la cohesión, los enlaces políticos, etc., su posición discursiva, a quien iba dirigido, los aspectos perlocutivos, etc., ahí estoy haciendo Análisis del Discurso. Ahora si estudio que paso con la gente en el instante en que produzco ese texto, hay que trabajarlo más el modelo mental, el modelo de cómo yo hago para torcer un tema, y hay 3 Procesamiento del Sistema, Semántico y Psicolingüístico.

HABLA

LENGUA

Concreto

Abstracto

Observable

Formal

Efecto Directo

Material

- La idea de Suma o Diccionario, no es un Sistema Estructuralista.

Habla: Saussure no tiene interés, es el acto de poner el Habla y el producto (efecto, hecho, etc.)

Teoría del signo lingüístico, es la unidad de la lengua. (1ra Parte)

- Unidad de la Lengua

La Lengua está compuesta entonces, por signos lingüísticos.

- Qué es?: un Signo Lingüístico

- ¿Se puede homologar Signo Lingüístico a Palabra? Un signo corresponde a palabra.

- ¿Una palabra equivale a un signo lingüístico?

Acá tenemos un grave problema que es la definición de Palabra, la pregunta es: ¿Un signo corresponde a una palabra?

-

Por ejemplo digo:

Palabra:

ej.: Pizarrón

es una palabra

Si yo digo por ej: Hombre Rana, es una palabra?, es un signo lingüístico? O

son dos palabras?

Hombre Rana es una sola palabra, o ustedes piensan en un hombre y en una Rana?.

O cuando digo Campo Santo, torta frita, bichito de luz,

Mesa de luz?, es un signo lingüístico o son tres?

O

cuando digo Niños, hay un solo signo lingüístico o hay tres?

O

yo estoy diciendo Humano, menor de edad, varón, plural. O sea que en

definitiva es una palabra pero tiene 3 signos lingüísticos.

Si

digo Niñas, estoy diciendo Humano, Femenino, Plural,

Si

digo Niña, estoy diciendo Humano, Femenino, Singular.

O

sea que en realidad son palabras distintas, o van a decir que Niños, es lo

mismo que Niñas?, No es lo mismo pensar en un niño, que en una niña, son cosas distintas, son objetos distintos, entonces el signo es la palabra? O es a

su vez cada unidad mínima de sentido dentro de la palabra? Bueno es una discusión que no vamos a resolver nosotros aca, vamos a hablar mucho dentro de unas clases.

-

Signo Lingüístico- Ej.: Niños 3 Signos: Humano, Masc, Plural.

-

Ej.: Niñas 3 Signos: Humano, Fem, Plural

Niños es una palabra con tres signos lingüísticos porque se ve: humano, varón, menor de edad.

Entonces esta unidad mínima que tenemos cuando pensamos en una palabra, está compuesta para Saussure en dos partes: que luego Lacan hace de todo hace cualquier cosa con los Signos Lingüísticos, descompone el Signo Lingüístico, y no hay forma de librarse de eso.

Saussure dice que Signo Lingüístico, está compuesto por un Concepto y una Imagen Acústica.

Son los dos términos que componen el Signo lingüístico para Saussure. O sea que cada unidad de la Lengua esta compuesta por estas dos partes.

Imagen Acústica: Una parte que tiene que ver con la Imagen que tenemos de los Sonidos, de una palabra, de la palabra Pizarrón, tenemos una imagen de los sonidos, que sería la imagen acústica.

Concepto: el concepto sería la Imagen Mental que tenemos de Pizarrón, nunca es el Pizarrón, esto es muy importante.

O sea que el Signo está compuesto de Sonidos y Objetos, son cosas del mundo, es una entidad distinta de la Lingüística, porque estamos hablando de Imagen Acústica y de Concepto que es una Imagen Mental de los rasgos Semánticos mínimos, que componen el objeto.

Por ejemplo: yo tengo Pizarrón, mi Imagen Mental tiene que tener determinados rasgos Semánticos mínimos, que probablemente, ser blanco o negro, no sea rasgo semántico mínimo, ser de madera o acrílico tampoco, ser grande o chico tampoco, clavado en la pared, o estar en la pared tampoco. Cuando pensamos en un Pizarrón en rasgos mínimos, estos son rasgos para que esto sea un Pizarrón, lo mismo que si pensamos en un banco, los rasgos mínimos, tener asiento, patas, etc., ahora si es bajo, alto o de bar, o si es tipo taburete, eso no son rasgos mínimos.

Saussure: COMPONEN EL SIGNO LINGUISTICO.

CONCEPTO IMAGEN ACUSTICA
CONCEPTO
IMAGEN ACUSTICA

Semántica: Semántica: disciplina en lingüística que se va a ocupar de esto: los rasgos mínimos del contenido, del concepto, del significado. Rasgos Mínimos, Significante o Concepto

La fonología: va a ser la disciplina en Lingüística que se va a ocupar de estas imágenes acústicas, estudia los rasgos mínimos, de la imagen acústica.

Saussure luego, y esto es un ejemplo de cómo una disciplina más formal se vuelve más poderosa, rechaza esta terminología y le va a llamar:

Saussure rechaza esto luego y lo denomina:

SIGNIFICADO SIGNIFICANTE
SIGNIFICADO
SIGNIFICANTE

Luego lo cambia por Imagen Acústica Significante

Concepto

-Significado

Lo que va a hacer es nombrar las distintas partes del signo lingüístico, nombrarlas según su relación en el signo. Una es el Significante y otra es el significado. Por lo tanto el Concepto es Significado y la Imagen Acústica es el Significante. Con esto que hace Saussure?

1920 -

Con esto se desliga por completo de la materialidad, tenemos un Signo Lingüístico, absolutamente Formal y Abstracto, que no tiene nada de material, donde los términos van a estar definidos y nombrados por la relación que existe entre ellos- tenemos un Signo entonces compuesto por Significante y Significado se definen por la relación. Este cambio terminológico y conceptual, S. lo hace con un objetivo y es construir una Teoría muy Formal, propone para la Lingüística una disciplina altamente Formal que se desligue de la materialidad. Porque si hablamos por ejemplo de Imagen Acústica, estamos hablando de materialidad, si hablamos de Concepto estamos hablando de las

Imágenes Mentales, que tenemos sobre las cosas, estamos hablando de materialidad, una concepción mentalista, material. Sin embargo cuando hablamos de Significante y Significado nos desligamos de la materialidad, porque estos nuevos términos, se van a definir por su relación.

En 1960 se desarrolla en EEUU, y luego en el mundo, en Francia por ejemplo, la Lingüística y las Lenguas de señas. Saussure no sabía nada de eso no tenía nada que ver?. Fíjense que si nosotros hubiésemos heredado una Teoría de Signo Lingüístico, en el cual nosotros tenemos un Concepto y una Imagen Acústica. Nunca podríamos darnos cuenta de las Lenguas de Señas. Porque las Lenguas de Señas están muy lejos de Imágenes Acústicas. O sea que tenemos una Teoría mucho más formal, y mucho menos poderosa para poder explicar y dar respuesta de los hechos del Lenguaje.

Como Saussure cambia la Teoría y heredamos de S, una Teoría altamente Formal, mucho más poderosa, una teoría que habla de Signo Lingüístico con Significantes y Significados, yo puedo tener Significantes con Imágenes Acústicas, o Significantes de Imágenes Viso- Espaciales. Es decir sin saberlo Saussure construye una Teoría, que 40 años después fue mucho más poderosa, y mucho más útil para dar cuenta de algunos hechos del Lenguaje. O sea que de alguna manera toda la Lingüística Estructuralista, de la Lengua hereda esta posibilidad que les da Saussure. Es un precioso ejemplo para ver lo que es la potencia, de una Teoría Formal. Cuanto más formal es una teoría, mas me va a permitir explicar, los hechos que quiero explicar. porque?, porque más me desligo de lo material, y más puedo poner cosas que ni siquiera podía pensar que iban a estar presentes, es decir Saussure no imagino un Lenguaje de Señas con imágenes Viso Espaciales, pero si imagino una Teoría muy poderosa, para dar cuenta de eso. Eso es absolutamente brillante en la Teoría Saussureana, inclusive hoy esta Teoría es tan abstracta que hoy podemos decir que:

Los sordos HABLAN (poner en acto la lengua) la Lengua de Señas

Porque Hablar, es la puesta en funcionamiento del Sistema, si hablar es hacer esto, yo puedo poner en funcionamiento un sistema de Imágenes Acústicas, o puedo poner en funcionamiento un Sistema de Imágenes Viso- Espaciales.

Entonces hoy tenemos que se aplica toda la tecnología hablada en Lenguas, tanto para las Lenguas Orales como para las Lenguas de Señas, y a su vez decimos que los Sordos, son Hablantes de una Lengua de Señas, en tanto que son individuos que pone en funcionamiento un Sistema Lingüístico, la Lengua de Señas, y podemos decir que la disciplina que estudia el Significante de las Lenguas de Señas también de la Fonología, porque la Fonología no se va a concentrar entonces en estudiar las Imágenes Acústicas, en esta relación es mucho mas experta estudia el Significante de la Lengua, entonces hay una Fonología de las Lenguas de Señas y una Fonología de las Lenguas Orales.

De hecho hoy en día en este momento, mi investigación concreta tiene que ver con la Fonología de la Lengua de Señas Uruguaya.

Las Lenguas de Señas no tienen imagen acústica.

Son Lenguas con imagen viso/espaciales.

Se desliga así de la materialidad. Tenemos un signo lingüístico abstracto y formal. Su cambio se debe a que Saussure quería una teoría altamente formal.

4 PRINCIPIOS DEL SIGNO LINGUISTICO:

Linealidad de significante, arbitrariedad, mutabilidad e inmutabilidad. (o sea que el Signo es Inmutable y Mutable a la vez).

1- Arbitrariedad: tiene que ver con la idea de que el Signo Lingüístico, no es motivado, no hay nada más allá de la Lengua, que haga que un Significante este vinculado con un Significado, o sea que básicamente la arbitrariedad esta acá, es el principio que rige toda la Lengua, es el principio esencial, para muchos autores es el principio más importante, de la Lengua, porque la arbitrariedad la rige a toda la Lengua. todo es arbitrario en la Lengua, esto es muy importante y hay que tenerlo en cuenta, porque después cuando veamos Lengua de Señas vamos a ver como todo esto repercute en la Lingüística de la Lengua de Señas. Todo es arbitrario en la Lengua, pero hay una arbitrariedad esencial, que es la arbitrariedad que está en la relación entre el Significado y el Significante. Esta relación es absolutamente arbitraria, es inmotivada, porque nosotros el concepto Silla, lo relacionamos con el Significante Silla?, no hay nada mas allá de la Lengua, que haga que la relación sea necesaria. O sea que esta relación es inmotivada, no necesaria, sin embargo si bien es inmotivada, luego de constituida, se vuelve necesaria, o sea que lo inmotivado es originario, pero luego que está constituido es necesario.

Relación: Significado Significante arbitrario.

Relación inmotivada, innecesaria, pero luego de Constituida es necesaria.

2- Linealidad del Significante: tiene que ver que

Lengua, el

Significante va uno tras otro en la cadena.- va en la Linealidad temporal yo no puedo decir todos los significantes juntos, entonces hay una secuenciación, donde va un Significante tras otro, en cualquier oración, entonces yo estoy obligado por la misma Temporalidad de las Lenguas orales, a colocar un Significante tras otro, entonces esto es común con la lengua de señas, pero tiene o hay elementos como mucho mas simultáneos, pero en las lenguas orales, por la propia característica de lo que es una lengua oral, se aplica esencialmente lo que es la Linealidad

en

la

del Significante. O sea uno va tras otro en la cadena. (* en la Lengua de Señas, hay elementos simultáneos) Ej.: la niña va al cine Yo por ejemplo, no puedo decir “laniñavaalcine”, todo junto, entonces un término produce efecto sobre otro. Ej: no es lo mismo decir: “el cartero mordió al perro”, sino “el perro mordió al cartero”. Es decir tengo los mismos Signos pero cambia la secuenciación, tengo efectos claros.

Después tenemos la Inmutabilidad y la Mutabilidad, son dos principios contradictorios pero que operan simultáneamente sobre las lenguas. Los dos principios a su vez se basan en la arbitrariedad, porque el Signo puede ser Mutable o Inmutable, por la Arbitrariedad, si el signo no fuera arbitrario no habría este problema, seria siempre inmutable para la relación. Si la relación no fuera Arbitraria seria siempre Inmutable, pero como la relación es Arbitraria las Lenguas cambian, porque las Lenguas tienen que ir nombrando las realidades, fíjense el Español, Pre- Era Computacional y el Español, Post Era- Computacional, yo ahora por ejemplo: Formateo, Bakapeo, Chateo, Gugleo, tengo computadora, teclado, mouse, monitor, etc., probablemente el Español de los años 50, no tuviera ese campo Semántico, o sea que hay campos Semánticos, que están cambiando, porque las Lenguas están cambiando constantemente, como va cambiando la comunidad que habla, y se nombran nuevas cosas.

3-

Inmutabilidad: sin embargo esta el principio de Inmutabilidad porque a Saussure no le gusta el cambio, todos tendemos a mantener la lengua tal cual es, es la única forma para poder comunicarnos, entre nosotros y con las nuevas generaciones.

4-

Mutabilidad: está el principio de Mutabilidad, que es un principio sobre la Lengua opera simultáneamente, lo inmutable y Mutable.

Saussure va a decir el Sistema es tan complejo, que a nadie se le va a dar por cambiarlo por si mismo, ej: a mí la palabra mesa, no me gusta más voy a ver de cambiarla, es tan complejo el Sistema de Signos, es tan complejo en sí mismo, que hace imposible a los hablantes, a decir hoy se me ocurrió cambiar tal signo.

Los cambios se dan por comunidades que ante nuevas realidades sociales producen cambios en la Lengua, pero no hay un hablante que se siente a cambiar y diga bueno voy a cambiar el signo “Mesa”, para cambiar el signo mesa para todo el Sistema. Por ejemplo cuantos años van a pasar para que la

palabra Glamour, pertenezca al Sistema Español?, se producen cambios para pequeños sectores por ejemplo, y esto es la Mutabilidad.

Por ejemplo en América hoy están compitiendo: laburo, chamba, trabajo, o sea que compiten varios Términos que atienden a realidades locales, por ejemplo, del Quechua, viene el vocablo Chamba, pero otros tienen otras laburo, por ejemplo pero que tiene que ver con otras realidades, geopolíticas, o de sustratos poblacionales diferentes.

Obviamente que los Sistemas cambian y el español de hoy no es el mismo, que el de hace 20 años, pero:

A Saussure no le interesa el cambio. Eso no le interesa…

La Diacronía, sino que le interesa la Sincronía es decir le interesa, el estado del Sistema en un Instante, es más el va a decir que:

La Diacronía, es la sucesión de Estados Sincrónicos.

Pero no le va a interesar para nada la sucesión de Estados Sincrónicos ni porque se producen, porque si se pone a investigar porque se producen tenemos que entrar a la Teoría Social o Teoría Psicológica, o la Sociolingüística, pero esta ultima como decía Labov se queda en el plano del Habla.

Porque por ejemplo en Montevideo, se dice Laburo y en la Península se dice Trabajo?, es un tema de variación lingüística que se ocupa la Sociolingüística, pero no la Lingüística, la Lingüística, saca la foto el estado del Sistema Lingüista.

Entonces

Inmutabilidad.

sobre

la

Vamos a llegar a:

Lengua

operan

simultáneamente

la

Mutabilidad

y

la

Concepto de Valor:

Es central porque es una Teoría Estructuralista. Por lo tanto ningún término va a tener Identidad por sí mismo.

La identidad en la Lengua es negativa, por eso el Valor tiene que ver con esta Identidad negativa, que quiere decir esto?

Un signo es lo que no son, los otros, sino que es el lugar que los otros le dejan tener, lo que los otros le dejan ser, una silla es, lo que no es un banco.

Ningún signo se va a definir positivamente para Saussure sino que cada signo, se va a definir en relación a los demás, en contraste.

Entonces lo que hace la lengua es dejar agujeros y cada signo va a ocupar ese agujero, porque fíjense esto:

Ej.:

FISH

PEZ/ PESCADO

Fíjense en Ingles tengo Fish, y en Español, tengo Pez y Pescado, el Valor que tiene Pescado en Español, es la mitad que tiene Fish en Ingles, porque Fish no compite con otros términos, entonces los Campos Semánticos de cualquier lengua, se organizan así, se organizan porque cada termino, va tomando su lugar en relación al lugar que los otros le dejan ser. Entonces tengo un campo Semántico lleno de palabras, y cada palabra va a ocupar un lugar más chiquito. En cambio si tengo un Campo Semántico con 4 palabras, el mismo Campo Semántico, con 4 palabras, cada palabra va a ocupar más espacio.

Por ejemplo: el clásico ejemplo de los colores, si yo tengo un Campo Semántico, con 8 colores, toda la gama posible de colores se va a dividir en 8 o 9, por ejemplo yo veo el rojo en distintos rojos, voy a ver el mismo rojo, pero capaz que un pintor que ha desarrollado ese mismo Campo Semántico de forma mucho más extensa, donde yo veo rojo él ve 4 o 5 colores distintos, porque es esencial para su trabajo.

Un Signo:

es lo que no son los otros.

En la Lengua es todo inmaterialidad, ej: del Ajedrez.

Identidad que

tiene el Signo, lo que el Signo es en relación a los otros. Un Signo, es lo que no son los otros Signos, es pura negatividad, en la Lengua no hay materia, no hay sustancia todo se va a definir negativamente. Esto es lo que me permite a mi que si yo agarro un Ajedrez le saco el caballo blanco y le pongo un botón verde y digo eso es el Caballo Blanco, en realidad va a ser el Caballo Blanco porque no importa la materialidad lo que importa es la Red de relaciones en la cual eso entró a jugar, porque en realidad el botón verde no es por sí mismo nada, es lo que no es el otro Caballo, lo que no es el Alfil, lo que no es la Torre, es el lugar

que las demás fichas le dejan para ser.

VALOR: Entonces el Concepto de Valor tiene que ver con la

Concepto central, porque la teoría de Saussure es estructuralista. Ningún Término va a tener identidad por sí mismo. La identidad en la lengua es negativa.

En la lengua no hay sustancia.

Hay una Diferencia para Saussure entre lo que es Valor y Significación:

SIGNIFICACION: el acto por el cual un individuo hablante, relaciona ese Signo con un Objeto del mundo. La Significación No le interesa a Saussure.

Cuando yo digo este Pizarrón, todos bajamos el concepto Pizarrón abstracto y pensamos en este Pizarrón, estamos haciendo un acto de Habla, estamos actualizando un Valor en un Objeto Concreto eso es la Significación.

La Significación pertenece al plano del habla, nunca al de la lengua.

Cada individuo actualiza un Signo, con un objeto determinado, por ejemplo cuando yo digo “ésta mesa”, del Signo “Mesa” abstracto, pasa a nombrar esta “Mesa” concreta, eso es un acto de Significación. En Cambio el valor en sí es la Identidad que tiene el Signo, no tiene nada que ver con los objetos.

O sea tienen que romper con la idea que todos traen de que las palabras se relacionan con las cosas, las palabras no se relacionan con las cosas, las palabras se relacionan entre sí, por eso vamos a hablar de Sistema.

En la próxima: Chomsky